Possibilitats de visites properes a l`hotel

Anuncio
Possibilitats de visites properes a l’hotel
Us presentem un seguit de propostes de visites a indrets
del districte d’Horta-Guinardó properes al nostre hotel.
Desitgem que siguin del vostre interés.
Posibilidades de visitas cercanas al hotel
Possibilities of visits near the hotel
Os presentamos un conjunto de propuestas de visitas a
sitios del districto de Horta-Guinardó cercanos a nuestro
hotel. Deseamos que sean de su interés.
We present a set of proposals for the site visits
Horta-Guinardó district near our hotel. We hope these
will interest you.
6
Turó de la Rovira
5 Mas Guinardó
4 Centre Cívic Guinardó
Mas Ravellat
2 Casa de les
Altures
3
Parc de les Aigües
Hospital de la Santa
Creu i Sant Pau
1
Hotel Everest
Xarxes Socials
Reedes Sociales
Social Networking
Travessera de Gràcia, 441
Twitter - Instagram:
#visitahg
#visithg
1
Hospital de la Santa Creu i Sant Pau. El gener de 1902 es posà la primera pedra
d’aquest hospital monumental, obra de Domènech i Montaner, peça clau del modernisme
català, en terrenys de l’antiga Torre Xifré. Aquesta obra és la coincidència de dos projectes.
D’una banda, l’antic Hospital de la Santa Creu volia sortir del centre de la ciutat; i, l’altra, el
llegat de Pau Gil, el banquer que el 1892 deixà uns diners per fer un nou hospital a
Barcelona. Després de diverses dificultats, el rei Alfons XIII el va inaugurar el 1930. L’antic
hospital s’ha modernitzat amb un nou recinte que es va inaugurar el 2009. La notorietat del
recinte de l’Hospital ha estat reconeguda amb diversos premis. La UNESCO el va considerar Patrimoni de la
Humanitat, l’any 1997.
En enero de 1902 se colocó la primera piedra de este
hospital monumental, obra de Domènech i Montaner y
pieza clave del modernismo catalán, en los terrenos de
la antigua Torre Xifré. Esta obra es la coincidencia de
dos proyectos. Por una parte, el antiguo Hospital de la
Santa Creu, que se quería que saliera del centro de la
ciudad, y por otra, el legado de Pau Gil, el banquero
que en el año 1892 dejó un capital para construir un
nuevo hospital en Barcelona. Después de diversas
dificultades, el rey Alfonso XIII lo inauguró en el año
1930. El antiguo hospital ha sido modernizado con un
nuevo recinto que fue inaugurado en el año 2009. La
notoriedad del recinto del hospital ha sido galardonada
con varios premios. Fue declarado Patrimonio de la
Humanidad por la UNESCO en el año 1997.
The year 1902 saw the placing of the first stone of
this monumental hospital, designed by Domènech
i Montaner, which is a key piece of Catalan
Modernism (art nouveau), in the grounds of the
Torre Xifré. This work is the combination of two
projects: one the one hand, the old Hospital of the
Holy Cross wanted to get away from the city centre
and on the other hand it’s the legacy of Pau Gil,
the banker who in 1892 left money to create a new
hospital in Barcelona. After various difficulties,
King Alfons XIII opened it in 1930. The old hospital
has been modernised with some new facilities
which opened in 2009. The fame of the facilities of
the hospital has been recognised by several
awards and the UNESCO nomination as Cultural
Heritage in 1997.
c. Sant Antoni Maria Claret, 167.
A peu: | A pie: | Walk: 0.2 Km. (2 min.)
http://goo.gl/maps/i3RyW
2
Casa de les Altures. Edificada als terrenys propers als dipòsits de la Societat General
d’Aigües, la Casa de les Altures va ser projectada el 1890 per Enric Figueres amb un estil
neoàrab. Inicialment havia de servir com a habitatge per a l’enginyer director de la Societat,
Nicolau Recúlez. Tanmateix l’edifici al llarg de la seva història fou bàsicament emprat per a
actes de protocol de la Societat General d’Aigües de Barcelona. S’anomena “Casa de les
Altures” perquè al costat hi havia els motors d’elevació d’aigua cap als depòsits situats al
Turó de la Rovira. El 1984 l’Ajuntament adquirí l’edifici que, restaurat per l’arquitecte Víctor
Argentí, va obrir les portes com la Seu del Consell del Districte d’Horta-Guinardó l’any 1989. El 1990 va ser distingit
amb el premi FAD a la millor rehabilitació.
Edificada en los terrenos cercanos a los depósitos de la
Societat General d’Aigües, la Casa de les Altures fue
proyectada en 1890 por Enric Figueres con un estilo
neoárabe. Inicialmente fue concebida como vivienda
para el ingeniero director de la Sociedad, Nicolau
Recúlez. Sin embargo, el edificio, a lo largo de su
historia fue básicamente utilizado para actos de
protocolo de la Societat General d’Aigües de
Barcelona. Recibe el nombre de “Casa de las Altures”
porque a su lado se encontraban los motores de
elevación de agua hacia los depósitos situados en el
Turó de la Rovira. En 1984 el Ayuntamiento adquirió
el edificio que, restaurado por el arquitecto Víctor
Argentí, abrió las puertas como Sede del Distrito de
Horta-Guinardó en el año 1989. En 1990 fue
reconocido con el premio FAD a la mejor
rehabilitación.
Ronda del Guinardó, 49.
Accés restringit al recinte històric.
Horari | Horario | Open: Dl-Dv, de 9-19 h.
A peu: | A pie: | Walk: 0.8 Km. (12 min.)
http://goo.gl/maps/hQ9m8
Built in the grounds of the water tanks of the
Societat General d’Aigües, (The General Water
Society) the Casa de les Altures was designed in
1890 by Enric Figueres in a neo-Arab style. Initially
it was to serve as the home of the Society’s
Director
of
Engineering,
Nicolau
Recúlez.
Nevertheless, the building throughout its life was
used for acts of protocol for Societat General
d’Aigües de Barcelona. It was called the ‘Elevator
House’ because next to it stood the engines which
lifted the water to the tanks situated on the Turó
de la Rovira. In 1984 the City Hall acquired the
building which, after renovation by architect Victor
Argentí, opened its doors as the headquarters of
the Horta-Guinardó District Council in 1989. In
1990 it received the FAD Award for the best
rehabilitation.
3
Parc de les Aigües. L’origen d’aquest parc, obert el 1978, són els jardins i els vivers de la
residència de qui era el president de la Companyia d’Aigües de Barcelona, construïda a final
del segle XIX sobre la coberta de dos grans dipòsits. El parc s’estructura d’una manera
esglaonada, amb terrasses independents, amb camins i amb murs de separació, que arriben
a la part superior on hi ha un safareig repartidor d’aigua. Conté una gran varietat d’arbres
fruiters, com ara tarongers i figueres excepcionals per l’edat i textura dels troncs. També
destaquen les agrupacions de xiprers, xiprers de Lambert i de iuques, a més de llorers i un
dels exemplars més grans de Barcelona de bellaombra. Un lloc perfecte per al descans, la lectura i la conversa.
El origen de este parque, abierto en 1978, son los
jardines y los viveros de la residencia del que era el
presidente de la Companyia d’Aigües de Barcelona,
construida a finales del siglo XIX sobre la cubierta de
dos grandes depósitos. El parque se estructura de
forma escalonada, con terrazas independientes, con
caminos y muros de separación, que llegan hasta la
parte superior donde se encuentra un lavadero
repartidor de agua. Alberga una gran variedad de
árboles frutales, como naranjos e higueras
excepcionales por su edad y textura de sus troncos.
También destacan las agrupaciones de cipreses,
cipreses de Lambert y de yucas, además de laureles y
uno de los ejemplares de ombú más grandes de
Barcelona. Se trata de un lugar perfecto para
descansar, leer y conversar.
The origin of this park, opened in 1978, was the
gardens and nurseries of the residency of the
Barcelona Water Company, built at the end of the
19th century. It was built over the top of two great
tanks, together with a residence for the then
president of the company. The park is structured
in a stepped fashion, with independent terraces,
paths and separating walls which lead to the upper
part where we find the small reservoir for water
distribution. The vegetation in the spot makes it
stand out, and it contains a great variety of fruit
trees, such as oranges and figs which are
exceptional for their age and the texture of their
trunks. Also of interest are the groves of Cypress,
Lambert’s Cypress and Yucca, as well as Laurels
and one of Barcelona’s biggest Ombu trees. It’s a
perfect place for resting, reading and conversation.
Pl. Alfons el Savi, 3.
Horari majorment | Horario usual | Usually open: 10 - 18 h
A peu: | A pie: | Walk: 1 Km. (14 min.)
http://goo.gl/maps/K6ci8
4
Centre Cívic Guinardó / Mas Ravetllat. L’edifici del Centre Cívic i el solar eren
propietat de la família Planàs fins que el comprà l’Ajuntament el 1978. Cap als anys vint, s’hi
instal·là un canòdrom i, més endavant, un casino. Durant la Guerra Civil va ser ocupat.
Acabat el conflicte, la Falange també ocupà l’espai, amb un alberg i instal·lacions esportives.
L’any 1982 s’inaugurà com a Centre Cívic, el més antic de la ciutat. Pel que fa al Mas
Ravetllat, va ser projectat per l’arquitecte Adolf Florensa amb influències noucentistes. A la
part del darrere es trobava l’Institut Ravetllat-Pla que, fundat pel Dr. Ramon Pla i el
veterinari Joaquim Ravetllat, investigaven amb cavalls per trobar un sèrum contra la tuberculosi. L’edifici, del qual
actualmente només es pot tenir una visió exterior, va acollir el Govern basc en el seu exili a Barcelona durant la
Guerra Civil.
El edificio del Centro Cívico y el solar eran propiedad
de la familia Planàs hasta que lo compró el
Ayuntamiento en el año 1978. En el recinto, hacia los
años veinte, se instaló un canódromo y más adelante
un casino. Durante la Guerra Civil fue ocupado. Una
vez acabado el conflicto, la Falange también ocupó el
espacio con un albergue e instalaciones deportivas. En
el año 1982 se inauguró como Centro Cívico, el más
antiguo de la ciudad. Por a lo que respecta al Mas
Ravetllat fue proyectado por el arquitecto Adolf
Florensa con influencias novecentistas. En la parte
trasera se encontraba el Institut Ravetllat-Pla, fundado
por el Dr. Ramon Pla y el veterinario Joaquim
Ravetllat. En este instituto se investigaba con caballos
para encontrar un suero contra la tuberculosis. El
edificio, del cual actualmente sólo se puede tener una
visión exterior, acogió el Gobierno vasco en su exilio
a Barcelona durante la Guerra Civil.
Centre Cívic Guinardó
Rda. Guinardó, 113- 141. Dl-Dv: 8-22 h.;
Ds: 10-14/16.30-20.30 h.; agost tancat.
A peu: | A pie: | Walk: 0.65 Km. (10 min.)
http://goo.gl/maps/Bp1Cd
5
The building of the Civic Centre and its grounds
were the property of the Planàs family until the
City Hall bought them in 1978. In the 1920s a dogracing track was set up there and later a Casino. It
was occupied by troops during the Civil War, and
once the war finished the Falange also occupied
the space, with a hostel and sports facilities. It was
opened as a Civic Centre in 1982, the oldest one in
the city. As for Mas Ravetllat, it was a project of
architect
Adolf Florensa,
with noucentiste
influences. At the back of the building we find the
Ravetllat-Pla Institute, founded by Dr Ramon Pla
and the veterinarian Joaquim Ravetllat, which
experimented on horses in its search for a serum
against
tuberculosis.
The
building,
which
nowadays allows only a view of the outside, gave
refuge to the Basque Government in exile during
the Civil War.
Mas Ravetllat
Av. Mare de Déu de Montserrat, entre c. Telègraf i
c. Cartagena. Només visible des de l’exterior.
De dilluns a divendres | De lunes a viernes | Monday to
Friday:17.30-20 h.
Mas Guinardó. Es tracta d’un indret del qual hi ha informació escrita de l’any 1401. Té,
doncs, més de 600 anys d’història, però també de llegendes, com la que fa referència al fet
que el bandoler Perot Rocaguinarda en fou propietari. Durant els segles XVII i XVIII va servir
de talaia per dirigir els setges de Barcelona. El 1652 la rendició de la ciutat es va fer en
aquest lloc. El 1894 Salvador Riera comprà el Mas Guinardó. El 1906 es transformà en la seu
de l’Associació de Propietaris i Veïns del Guinardó, i fins fa poc va tenir una funció social.
Durant la Guerra Civil es va construir un refugi antiaeri al Mas Guinardó, que s’espera que
properament es pugui visitar. Fa poc, l’edifici ha estat restaurat acuradament. Val la pena visitar-lo.
Se trata de un paraje del cual encontramos
información escrita ya en el año 1401. Tiene pues,
más de 600 años de historia, también de leyendas
como la que hace referencia al hecho que el bandolero
Perot Rocaguinarda fue su propietario. Durante los
siglos XVII y XVIII sirvió de talaya para dirigir los
asedios de Barcelona. En 1692 la rendición de la
ciudad se produjo en este punto. En 1894 Salvador
Riera compró el Mas Guinardó. En 1906 se
transformó en la sede de la Asociación de Propietarios
y Vecinos del Guinardó, y hasta hace poco tuvo una
función social. Durante la Guerra Civil se construyó
un refugio antiaéreo en el Mas Guinardó que
próximamente podrá ser visitado. Recientemente el
edificio ha sido restaurado minuciosamente.
Realmente, vale la pena visitarlo.
It’s a place which has been documented since the
year 1401, therefore it has more than 600 years of
history, but also legends, such as the one
mentioning that highwayman Perot Rocaguinarda
once owned it. During the 17th and 18th centuries
it served as an observation post for directing the
sieges of Barcelona. In 1652 the surrender of the
city took place here. In 1894 Salvador Riera
bought it. In 1906 it was transformed into the
headquarters of the Guinardó Association of
Owners and Neighbours, serving a social function
until recently. During the Civil War an air raid
shelter was built here, which hopefully will be open
for visits soon. Recently the building has been
painstakingly restored, thus making a visit of the
interior worth the effort.
Pl. Salvador Riera, 2.
Dl-Dv: 10-14.30/16-22 h.; Ds: 10-14.30 h.
A peu: | A pie: | Walk: 1,1 Km. (17 min.)
http://goo.gl/maps/AlvvN
6
Turó de la Rovira. El cim del Turó de la Rovira té una situació privilegiada, amb una
altitud de 269 metres i un angle de visibilitat de 360 graus, única a Barcelona. Històricament
ha tingut diverses ocupacions humanes al llarg del temps, com la d’un poblat ibèric del segle
III al II abans de Crist. Tanmateix el que destaca és la plataforma d’antiaeris que formava part
de la defensa de la ciutat durant la guerra civil. En la construcció, realitzada el 1938, i s’hi
col·locaren quatre canons i altre armament. El turó de la Rovira, aprofitant l’abandonament
dels búnquers antiaeris, també es va poblar amb més de 600 barraques durant els anys
quaranta del segle XX, tal com també s’hi pot apreciar. Els darrers anys s’hi han fet diverses actuacions
d’adequació de la zona per fer-la més accessible i dignificar-la com a espai de memòria.
El punto más alto del Turó de la Rovira tiene, con una
altitud de 269 m y un ángulo de visibilidad de 360o,
una situación privilegiada única en Barcelona.
Históricamente, a lo largo del tiempo, ha tenido
distintos asentamientos humanos como un poblado
ibérico del siglo III al II antes de Cristo. Sin embargo,
lo que destaca más es la plataforma de antiaéreos que
formaba parte de la defensa de la ciudad durante la
Guerra Civil. En su construcción, en el año 1938, se
colocaron, aquí, cuatro cañones entre otro armamento.
El Turó de la Rovira, aprovechando el abandono de
los bunkers antiaéreos, fue ocupado con más de 600
barracas durante los años cuarenta del siglo XX, tal y
como aún se puede apreciar. En los últimos años, se
han hecho diversas intervenciones de adecuación de la
zona para hacerla más accesible y dignificarla como
espacio de memoria.
The crest of the Rovira Hill has a privileged
location, with an altitude of 289 metres and 360degree visibility, unique in Barcelona. Historically
it has had various human occupations over the
years, such as the Iberian people in the second
and third centuries BC. Nevertheless, what stands
out is the platform of air raid shelters which
formed part of the city’s defences during the Civil
War. In the construction, carried out in 1938, four
cannons and other armaments were set up here.
The Turó de la Rovira was also populated by over
600 slum dwellings during the 1940s, the
residents taking advantage of the abandoning of
the air raid shelters, as can also be seen. In recent
years a lot of modernisation has taken place here
in order to make the area more accessible and a
more dignified memorial space.
c. Marià Lavèrnia, 1.
Accés lliure | Acceso libre | Free admission.
A peu: | A pie: | Walk: 1,5 Km. (27 min.)
http://goo.gl/maps/LJeHv
Més informació | Más información | More information www.bcn.cat/horta-guinardo
Descargar