PÚBLICO Índice AI: ASA 31/015/2003/s 23 de abril de 2003 Más información (actualización núm. 1) sobre AU 185/02 (ASA 31/047/2002/s, del 19 de junio de 2002) Temor de tortura/ Temor por la seguridad Nuevas preocupaciones: Preocupación médica / Posible «desaparición» NEPAL Bipin Bhandari Dil Bahadur Rai Ramhari Rupakheti Shusila Thapa (m) – en libertad Nita Gautam (m) – en libertad Todos ellos estudiantes Nuevos nombres: Navin Rai, estudiante Purna Poudel Ishwar Lama Según los informes, Bipin Bhandari, Dil Bahadur Rai y otro estudiante, Navin Rai, están detenidos en régimen de incomunicación en las instalaciones del Batallón Para del ejército de Nepal en Maharajgunj, Katmandú. Al parecer su estado de salud es malo y a Dil Bahadur Rai se le niega el tratamiento médico que necesita con urgencia. Bipin Bhandari, Dil Bahadur Rai y Ramhari Rupakheti fueron detenidos por la policía el 17 de junio de 2002 en Katmandú. Un cuarto estudiante, Kavi Gautam, también detenido ese mismo día junto con los dos primeros, permaneció retenido unos dos meses en la comisaría de Balaju Ward (Katmandú) y quedó en libertad bajo fianza el 3 de enero de 2003. Navin Rai y otras dos personas, Purna Poudel e Ishwar Lama, fueron detenidas el 26 de abril de 2002 en Kalimati, Katmandú. El paradero de los dos últimos se desconoce, y se teme que hayan «desaparecido». No hay información nueva sobre el paradero y la salud de Ramhari Rupakheti. Amnistía Internacional teme por la seguridad de todos ellos. Dos mujeres, Shusila Thapa y Nita Gautam, detenidas en junio de 2002, permanecieron al menos nueve meses recluidas. Parte de ese tiempo estuvieron en la comisaría de distrito de Hanuman Dhoka y en la cárcel central de Katmandú. Quedaron en libertad el 26 de marzo de 2003. El 19 de junio de 2002, los familiares de Bipin Bhandari y Dil Bahadur Rai presentaron una petición de hábeas corpus ante el Tribunal Supremo. En la última vista sobre la petición, celebrada el 21 de abril de 2003, el Tribunal Supremo solicitó a la Comisión Nacional de Derechos Humanos, que ya había sido encargada de investigar los informes según los cuales los estudiantes habían sido detenidos, que presentara sus conclusiones. Las autoridades han negado una y otra vez que los estudiantes estuvieran detenidos. El 30 de septiembre de 2002, Amnistía Internacional recibió una carta de la Misión Permanente del Reino de Nepal ante las Naciones Unidas en Ginebra en la que se negaba que Bipin Bhandari y los otros estudiantes hubieran sido detenidos por la policía. Según las autoridades, los estudiantes pertenecían al Sindicato Nacional de Estudiantes Libres de Nepal (Revolucionario), organización sobre la que se impusieron restricciones» tras la declaración del estado de excepción en todo el país, en noviembre de 2001, por considerarla vinculada al grupo armado de oposición Partido Comunista de Nepal (Maoísta). INFORMACIÓN GENERAL El Partido Comunista de Nepal (Maoísta) declaró en febrero de 1996 la «guerra popular». El 23 de noviembre de 2001 se interrumpieron las conversaciones de paz y el correspondiente alto el fuego, después de abandonar los maoístas la mesa de negociaciones y atacar puestos de la policía y el ejército en 42 distritos. Las autoridades respondieron tres días después declarando el estado de excepción en todo el país y ordenando el despliegue del ejército. Desde que se declaró el estado de emergencia han sido detenidas en todo el país miles de personas, entre ellas abogados, estudiantes, periodistas y profesores, detenidos por sospecharse su pertenencia o apoyo al Partido Comunista de Nepal (Maoísta). El paradero de muchos de ellos continúa sin conocerse. El 29 de enero de 2003, el gobierno y el Partido Comunista de Nepal (Maoísta) declararon el alto el fuego. A mediados de marzo, ambos bandos acordaron un código de conducta de 22 puntos, con diversas disposiciones sobre derechos humanos, incluida la liberación gradual de los presos, la prohibición de efectuar «registros, detenciones y secuestros» y la garantía de que se respetará la libre circulación de personas, alimentos, medicinas y otros suministros esenciales, así como el regreso de todos los desplazados a sus hogares. Sin embargo, el código nada dice sobre otros problemas de derechos humanos que desde hace tiempo preocupan en el marco de la «guerra popular» de los últimos siete años, como las «desapariciones» a manos de las fuerzas de seguridad y de los maoístas. Amnistía Internacional ha instado al gobierno y a los líderes del Partido Comunista de Nepal (Maoísta) a que resuelvan este problema en las próximas negociaciones. Hasta ahora, ambos bandos se han reunido una vez, pero aún no han comenzado las negociaciones oficiales para poner fin al conflicto. Según los informes, el 22 de abril de 2003, el general de brigada B. A. Sharma, jefe de la Célula de Investigación de Derechos Humanos del ejército, declaró en una conferencia de prensa que el ejército no tenía detenido a ningún maoísta y que todos los que tuvo habían quedado en libertad tras el inicio del alto el fuego. Sin embargo, Amnistía Internacional calcula que las fuerzas de seguridad pueden seguir teniendo a más de un millar de presos detenidos en régimen de incomunicación. NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos para que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma: - expresando su preocupación por Bipin Bhandari, Dil Bahadur Rai, Ramhari Rupakheti, según los informes detenidos en Katmandú el 17 de junio de 2002, y Navin Rai, Purna Poudel e Ishwar Lama, según los informes detenidos el 26 de abril de 2002, cuyo paradero sigue sin conocerse; - instando a las autoridades a que den a conocer su paradero inmediatamente; - si están bajo custodia, pidiendo a las autoridades que se aseguren de que no son maltratados ni torturados; - solicitando que Dil Bahadur Rai pueda recibir de inmediato tratamiento médico; - pidiendo que todos los detenidos puedan recibir a tratamiento médico, ver a sus familiares y abogados y a los miembros de la Comisión Nacional de Derechos Humanos; - instando a las autoridades a que los pongan en libertad de forma inmediata e incondicional salvo que vayan a ser acusados de algún delito común reconocible. 2 LLAMAMIENTOS A: Primer Ministro Rt Hon Lokendra Bahadur Chand Prime Minister Office of the Prime Minister Singha Durbar Kathmandu, Nepal Telegramas: Prime Minister, Kathmandu, Nepal Fax: + 977 1 422 3838 / 442 8220 / 442 8570 Tratamiento: Dear Prime Minister / Señor Primer Ministro Viceprimer Ministro y Ministro del Interior Hon Badri Prasad Mandal Deputy Prime Minister and Home Minister Office of the Deputy Prime Minister Singha Durbar Kathmandu, Nepal Telegramas: Deputy Prime Minister and Home Minister, Kathmandu, Nepal Fax: + 977 1 424 0942 Tratamiento: Dear Deputy Prime Minister and Home Minister / Señor Viceprimer Ministro Jefe del Estado Mayor General Pyar Jung Thapa Chief of Army Staff (COAS) Army Headquarters Kathmandu, Nepal Telegramas: Commander-in-Chief, Kathmandu, Nepal Fax: + 977 1 424 2168 Tratamiento: Dear Commander-in-Chief / General COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A: los representantes diplomáticos de Nepal acreditados en su país. ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 4 de junio de 2003. 3