De la inmersión lingüística al plurilingüismo: los retos del sistema educativo de la Comunidad Valenciana a través del estudio de las actitudes lingüísticas DAVINIA PASTOR [email protected] Universitat d’Alacant & Universitat de Barcelona I Congreso Internacional de Educación Bilingüe Universidad de Córdoba, 17 – 20 de noviembre 2015 Contenidos 1 • La Comunidad Valenciana 2 • Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià 3 • Sistema educativo (LUEV) 4 • Las actitudes lingüísticas & estudio de caso 5 • Sistema educativo plurilingüe 6 • Retos v Monolingüismo oficial (1939-1983) v Lenguas oficiales: Valenciano & Castellano. v 1978: Constitución Española Español como la lengua oficial del estado vs. Otras lenguas oficiales en las comunidades autónomas donde son habladas. v Gobierno: –PSOE: 1983-1995 –PP: 1995-2015 –PSOE/Compromís: actualmente. 2. Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià (LUEV; 1983) Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià (LUEV; 1983): –Territorios predominantemente castellanohablantes vs. valencianohablantes. –Promoción del valenciano en la administración pública. –Promoción del conocimiento del valenciano (JQCV). –Uso social y oficial del valenciano. –Principalmente centrada en la educación con el objetivo de perseguir el bilingüismo y el bi-culturalismo: –Creación de un sistema educativo bilingüe. 3. Sistema educativo (LUEV) Predominio lingüístico valenciano Educación Infantil y Primaria Educación Secundaria Programa de Inmersión Lingüística [en Valenciano] (PIL) Programa de Enseñanza en Valenciano (PEV) Programa de Enseñanza en Valenciano (PEV) Programa de Incorporación Progresiva [al Valenciano] (PIP) Programa de Incorporación Progresiva [al Valenciano] (PIP) Predominio lingüístico castellano Programa Básico Programa Básico ü 151 PEV/PIL unidades suprimidas en la educación pública (2014-2015). ü Implementación desigual entre el colegio y el instituto: Infantil: 35’9%; Primaria: 33’3%; Secundaria: 27’3%; Bachillerato: 18% (STEPV, 2011). –Alacantí: situación más crítica de la lengua (CRUSCAT, 2015). –56000 habitantes –6km de Alicante –Universitat d’Alacant & Ciudad dormitorio –4 de 12 colegios públicos y 2 de 4 institutos ofertan PIL/PEV. El estudio: Instrumento & Participantes Cuestionario de 83 items (Datos sociodemográficos; datos sociolingüísticos familiares; competencias lingüísticas; la lengua en el centro educativo; usos lingüísticos interpersonales; actitudes lingüísticas) Muestra inicial: 209 alumnos de dos colegios de primaria y un instituto en San Vicente del Raspeig (Alicante). Descartados: 47 casos del instituto 4 casos del colegio Muestra final: 158 estudiantes Total 6º Primaria (n=89): PIL: 48 PIP: 41 Total 4º ESO (n=69): PEV: 35 PIP: 34 Análisis & Resultados Non-parametric Mann-Whitney U tests para las actividades 16 & 17 (Likert scale 1-5) #1: ¿Las actitudes hacia el valenciano y al castellano cambian entre 6º Primaria y 4º ESO? #2: ¿Son diferentes las actitudes hacia el valenciano y el castellano entre PIL/PEV y PIP? #3: ¿Cambian las actitudes lingüísticas hacia el valenciano y el castellano entre 6º Primaria y 4º ESO y entre PIL/PEV y PIP? 5. Sistema educativo (actual) v 2012: Programas de educación plurilingüe (Decreto 127/2012, de 3 de agosto, del Consell, por el que se regula el plurilingüismo en la enseñanza no universitaria en la Comunitat Valenciana). Programa Plurilingüe de Enseñanza en Valenciano (PPEV) • Lengua castellana + otra asignatura • Lengua inglesa + otra asignatura • Resto de clases en valenciano (decisión del centro) Programa Plurilingüe de Enseñanza en Castellano (PPEC) • Lengua valenciana + otra asignatura • Lengua inglesa + otra asignatura • Resto de clases en castellano (decisión del centro) v Aprobación del decreto 127/2012 (3 de agosto del 2012). v Inicio de implantación: Septiembre 2012. v Programas experimentales en educación secundaria obligatoria, bachillerato y formación profesional. v 6 centros de educación infantil y primaria: 80% inglés (experimental). Informe sobre sessions lectives setmanals Font: Escola Valenciana PPEV (Programa Plurilingüe d’Ensenyament en Valencià) - 30 Sessions setmanals 1r Primària 4t Primària 36,7% Valencià 43,3% Castellà 20% Anglés 40% Valencià 40% Castellà 20% Anglés 2r Primària 5é Primària 36,7% Valencià 43,3% Castellà 20% Anglés 40% Valencià 43,3% Castellà 16,7% Anglés 3r Primària Llegenda: v ¿Educación física, ar tística, religión/valores sociales y matemáticas? 6é Primària 36,7% Valencià 43,3% Castellà 20% Anglés 43,3% Valencià 40% Castellà 16,7% Anglés Valencià Castellà Anglés PPEC (Programa Plurilingüe d’Ensenyament en Castellà) - 30 Sessions setmanals 1r Primària 23,4% Valencià 60% Castellà 16,6% Anglés 2r Primària 23,4% Valencià 60% Castellà 16,6% Anglés 3r Primària 23,4% Valencià 60% Castellà 16,6% Anglés v 1º, 2º, 3º: 36,7% en valenciano; 43,3% en castellano; 20% en inglés. v Ciencias naturales y sociales: en valenciano o en castellano. 4t Primària 23,4% Valencià 60% Castellà 16,6% Anglés 5é Primària 23,3% Valencià 56,7% Castellà 20% Anglés 6é Primària 23,3% Valencià 56,7% Castellà 20% Anglés v 1º, 2º, 3º: 23,4% en valenciano; 56% en castellano; 20% en inglés. v Ciencias naturales y sociales: en valenciano. v ¿Educación física, ar tística, religición/valores sociales y matemáticas? 6. Retos a considerar ¿Qué pasará con las actitudes hacia el valenciano? (Aprendizaje y uso) Formación de profesorado Presencia del valenciano en el sistema Presencia y prestigio social desigual: Castellano vs. inglés vs. valenciano Gràcies per la seua atenció! ¡Gracias por su atención! Thank you for your attention! REFERENCIAS: Baker, C. (1992). Attitudes and Language. Clevedon, Inglaterra: Multilingual Matters LTD. – (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon, Inglaterra: Multilingual Matters LTD. DECRET 127/2012, de 3 de agosto, del Consell, por el que se regula el plurilingüismo en la enseñanza no universitaria en la Comunitat Valenciana. DECRET 108/2014, de 4 de julio, del Consell, por el que establece el currículo y desarrolla la ordenación general de la educación primaria en la Comunitat Valenciana. Escola Valenciana (2014a). Informe d'unitats educatives en valencià que perillen per al curs 2014-2015. O b te n i d o e n : h t t p s : / / w w w. e s c o l av a l e n c i a n a . c o m / a r x i u / u p l o a d / i n fo r m e s / informe_eliminacio_unitats_2014_2015.pdf [Last access: 29/06/2015]. – (2014b). Instem Mª José Català a donar resposta alemnys a 21 punts negres de manda d'oferta d'ensenyament en valencià. Obtenido en: https://www.escolavalenciana.com/noticies/ detall/1929/instem-m-jose-catala-a-donar-resposta-almenys-a-21-punts-negres-de-manca-d-oferta-densenyament-en-valencia [Last access: 29/06/2015]. – (2014c). Escola Valenciana denuncia una oferta insuficient d'escola pública en valencià (Entrevista a Vicent Moreno). Obtenido en: http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/programa/Escola-Valencianadenuncia-una-oferta-insuficient-d'escola-publica-en-valencia/video/4924771/ [Last access: 29/06/2015]. – (2014d). Informe sobre sessions lectives setmanals. Obtenido en: https://www.escolavalenciana.com/ arxiu/upload/informes/informe_val_cast_ang.pdf Garrett, P. (2010). Attitudes to Language. Cambridge, UK ; New York: Cambridge University Press. LEY ORGÁNICA 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa. En Boletín Oficial del Estado , núm. 295, 10 de diciembre de 2013. Referencia: BOE-A-2013-12886. Nando, J., Palomero, N. & Valls, R. (2003). La importància de les actituds lingüístiques en el procés d'aprenentatge de llengües. In Llengua, Societat i Ensenyament 3. Alacant: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. Pascual, V. & Sala, V. (1991). Un model educatiu per a un sistema escolar amb tres llengües. Proposta organitzativa. València: Generalitat Valenciana. Querol, J. (2009). L'ús de la llengua catalana a l'educació secundària a Andorra, al País Valencià, a Catalunya i a les Illes Balears. In IEC 1907-2007: Simposi Internacional sobre el Català al Segle XX. Balanç de la Situació i Perspectives de Futur. (pp. 113-147). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Vila, F. X. (2012). Algunes bases per a la recerca sociolingüística en sentit ampli. In F. X. Vila (ed.) Posar-hi la base. Usos i aprenentatges lingüístics en el domini català (pp. 11-24). Barcelona: IEC. Xarxa CRUSCAT (2015). VIII Informe sobre la Situació de la Llengua Catalana (2013). Barcelona: Observatori de la Llengua Catalana. Retrieved from: http://www.demolinguistica.cat/arxiu/ web/informe/informe2013.pdf [Last access: 29/06/2015]. Valenciano Castellano 1. Me pongo nervioso/a cuando he de hablar 1. Me pongo nervioso/a cuando he de hablar en valenciano. en castellano. 2. Saber valenciano te ayuda a encontrar 2. Saber castellano te ayuda a encontrar trabajo. trabajo. 3. Cuando me encuentro con una persona que 3. Cuando me encuentro con una persona que habla valenciano y yo le hablo en habla castellano y yo le hablo en castellano, valenciano, me siento incómodo/a. me siento incómodo/a. 4. Me siento cómodo/a cuando hable en 4. Me siento cómodo/a cuando hablo valenciano con amigos/as en un grupo castellano con amigos/as en un grupo done donde hay personas que hablan valenciano y hay persona que hablan valenciano y castellano. castellano. 5. Pienso que sé suficiente valenciano para 5. Pienso que sé suficiente castellano para hacerlo bien en la mayoría de situaciones en hacerlo bien en la mayoría de situaciones en que lo necesito. que lo necesite. 6. Saber valenciano me ayuda a ser aceptado/a 6. Saber castellano me ayuda a ser aceptado/a por la gente. por la gente. 7. Me gustaría que el valenciano sustituyera 7. Me gustaría que el castellano sustituyera completamente el castellano en Alicante. completamente el valenciano en Alicante. 8. Hay otras lenguas más útiles que el 8. Hay lenguas que son más útiles que el valenciano para ser estudiadas. castellano para ser estudiadas. Valenciano Castellano 9. El valenciano es más importante que el 9. El castellano es más importante que el castellano. valenciano. 10. El valenciano es una lengua fácil de 10. El castellano es una lengua fácil de aprender. aprender. 11. El castellano es una lengua bonita. 11. El valenciano es una lengua bonita. 12. Me gusta escuchar hablar castellano. 12. Me gusta escuchar hablar valenciano. 13. Creo que el valenciano desaparecerá de Alicante. 14. Prefiero recibir la educación en valenciano. 15. Me gusta utilizar el valenciano. 13. Creo que el castellano desaparecerá de Alicante. 14. Prefiero recibir la educación en castellano. 15. Me gusta utilizar el castellano.