OLGA OROZCO

Anuncio
OLGA OROZCO
de CANTOS A BERENICE
(Sudamericana, Buenos Aires, 1977)
A MODO DE PRESENTACIÓN
Me gustan los perros. Tenía perros cuando chica
pero realmente el animal que ha estado más cerca de mí
fue un gato: Berenice. Estuvo conmigo quince años y
medio y creo que teníamos una profunda telepatía, pero
tampoco podría decir que fuese un animal. Era mi
tótem. Tenía en el paladar el círculo oscuro que tienen
los animales sagrados en Egipto. Caminaba
retrocediendo como los que ven fantasmas y creo que a
veces hasta me dictaba lo que escribía. Además, me
trataba como si fuera una reina. Podía entrar alguien
en la habitación y ella no le hacía el menor caso, se
quedaba en su canasta, pero entraba yo y se ponía de
pie. Yo canto muy mal, por dentro me siento un ángel
pero por fuera sueno a perro; pues bien, en casa había
de pronto una reunión en la que otros cantaban, y
cantaban bien. Berenice permanecía inconmovible, en la
lejanía; pero en cuanto yo daba la primera nota,
aparecía Berenice y hacía acto de presencia durante
toda mi actuación. Cuando yo terminaba, recién se
retiraba.
Cuando yo trabajaba y tenía un horario para
levantarme o me quedaba dormida, Berenice me tiraba
de la manta a la hora señalada; se trepaba a la cama y
yo me despertaba como con un zorro alrededor del
cuello. Le escribí un libro cuando murió, los Cantos a
Berenice, que son diecisiete cantos.
Extraído de Travesías (Sudamericana, Buenos Aires, 1997).
Conversaciones entre Olga Orozco y Gloria Alcorta,
coordinadas por Antonio Requeni.
1
Si la casualidad es la más empeñosa jugada del destino,
alguna vez podremos interrogar con causa a esas escoltas
de genealogías
que tendieron un puente desde tu desamparo hasta mi
exilio
y cerraron de golpe las bocas del azar.
Cambiaremos panteras de diamante por abuelas de
trébol,
dioses egipcios por profetas ciegos,
garra tenaz por mano sin descuido,
hasta encontrar las puntas secretas del ovillo que
devanamos juntas
y fue nuestro pequeño sol de cada día.
Con errores o trampas,
por esta vez hemos ganado la partida.
2
No estabas en mi umbral
ni yo salí a buscarte para colmar los huecos que fragua la
nostalgia
y que presagian niños o animales hechos con la sustancia
de la frustración.
Viniste paso a paso por los aires,
pequeña equilibrista en el tablón flotante sobre un foso
de lobos
enmascarado por los andrajos radiantes de febrero.
Venías condesándote desde la encandilada transparencia,
probándote otros cuerpos como fantasmas al revés,
como anticipaciones de tu eléctrica envoltura
—el erizo de niebla,
el globo de lustrosos vilanos encendidos,
la piedra imán que absorbe su fatal alimento,
la ráfaga emplumada que gira y se detiene alrededor de
un ascua,
en torno de un temblor—.
Y ya habías aparecido en este mundo,
intacta en tu negrura inmaculada desde la cara hasta la
cola,
más prodigiosa aún que el gato Cheshire,
con tu porción de vida como una perla roja brillando
entre los dientes.
3
Quiero pensar que no eras la cría repudiada,
hija de gato errante y de gata cautiva
—la pareja precaria, victoriosa en la ley de un solo
acoplamiento
y sumisa al decreto de algún Malthus tardío que impera
en el desván—.
Puedo creer que no eras trofeo ni residuo
arrojado al azar desde lo alto de la roca,
ni yo la tejedora que detiene con redes milagrosas el
vuelo o la caída.
Algo más que piedad, que providencia y desatino
erigió nuestra carpa invulnerable entre las carcomidas
fundaciones.
Algo que comenzamos a saber entre un plato de leche
y huesos, sólo huesos de desapariciones, tan duros de
roer.
5
Tú reinaste en Bubastis
con los pies en la tierra, como el Nilo,
y una constelación por cabellera en tu doble del cielo.
Eras hija del Sol y combatías al malhechor nocturno
—fango, traición o topo, roedores del muro del hogar, del
lecho del amor—,
multiplicándote desde las enjoyadas dinastías de piedra
hasta las cenicientas especias de cocina,
desde el halo del templo hasta el vapor de las marmitas.
Esfinge solitaria o sibila doméstica,
eras la diosa lar y alojabas un dios, como una pulga
insomne,
en cada pliegue, en cada matorral de tu inefable
anatomía.
Aprendiste por las orejas de Isis o de Osiris
que tus nombres eran Bastet y Bast y aquel otro que sabes
(¿o es que acaso una gata no ha de tener tres nombres?);
pero cuando las furias mordían tu corazón como un panal
de plagas
te inflabas hasta alcanzar la estirpe de los leones
y entonces te llamabas Sekhet, la vengadora.
Pero también los dioses mueren para ser inmortales
y volver a encender, en un día cualquiera, el polvo y los
escombros.
Rodó tu cascabel, su música amordazada por el viento.
Se dispersó tu bolsa en las innumerables bocas de la
arena.
Y tu escudo fue un ídolo confuso para la lagartija y el
ciempiés.
Te arroparon los siglos en tu necrópolis baldía
—la ciudad envuelta en vendas que anda en las pesadillas
infantiles —,
y porque cada cuerpo es tan sólo una parte del inmenso
sarcófago de un dios,
eras apenas tú y eras legión sentada en el suspenso,
simplemente sentada,
con tu aspecto de estas siempre sentada vigilando el
umbral.
8
¿Y qué viniste a ser en esta arca impar
donde también «conmigo mi raza se termina»?
Tú, tan semejante a la naturaleza en tu inminente salto
replegado en la jungla del instinto.
¿La gata de las mieses,
cautiva entre las ruedas del oscuro solsticio
que muelen hasta el último espíritu del grano?
¿La Perséfona estéril,
arrebatada por la huida del sol a los negros recintos
donde el polvo tapia las puertas y traba los cerrojos?
Si ese fue tu reverso,
¿por qué no te arrojaste de cara a los tejados de la
primavera?
No hubo ninguna antorcha de rescate por ti,
ni chispas que propiciaran tu división en la progenie.
Jugaste en una vez, con los dados en blanco,
el principio y el fin de tu aventura.
Ganaste a mala luna el gato mutilado
que se pudrió al caer, noche tras noche, por el desagüe de
tu sueño,
y te quedaste a solas, sin saber, en el alba del celo
—el enjambre furioso, la vibración que atruena—,
interrogando en vano a un hueso ambiguo,
a una indescifrable cabeza de pescado,
a un hermético claustro de semillas,
por si en ellos estaba el aguijón y la respuesta,
por si acaso sabían.
12
¡Y hay quien dice que un gato no vale ni la mitad de un
perro muerto!
Yo atestiguo por tu vigilia y tus ensalmos al borde de mi
lecho,
curandera a mansalva y arma blanca;
por tu silencio que urde nuestro código con tinta
incandescente,
escriba en las cambiantes temporadas del alma;
por tu lenguaje análogo al del vaticinio y el secreto,
traductora de signos dispersos en el viento;
por tu paciencia frente a puertas que caen como lápidas
rotas,
intérprete del oráculo imposible;
por tu sabiduría para excavar la noche y descubrir sus
presas y sus trampas,
oficiante en las hondas catacumbas del sueño;
por tus ojos cerrados abiertos al revés de toda trama,
vidente ensimismada en el vuelo interior;
por tus orejas como abismos hechizados bajo los
sortilegios de la música,
prisionera en las redes de luciérnagas que entretejen los
ángeles;
por tu pelambre dulce y la caricia semejante a la hierba
de septiembre,
amante de los deslizamientos de la espuma en acecho;
por tu cola que traza las fronteras entre tus posesiones y
los reinos ajenos,
princesa en su castillo a la deriva en el mar del momento,
por tu olfato de leguas para medir los pasos de mi
ausencia,
triunfadora sobre los espejismos, el eco y la tiniebla;
por tu manera de acercarte en dos pies para no
avergonzar mi extraña condición,
compañera de tantas mutaciones en esta centelleante
rotación de quince años.
No atestiguo por ti en ninguna zoológica subasta
donde serías siempre la extranjera.
Apuesto por tus venas anudadas al enigmático torbellino
de otros astros.
13
Se descolgó el silencio,
sus atroces membranas desplegadas como las de un
murciélago anterior al diluvio,
su canto como el cuervo de la negación.
Tu boca ya no acierta su alimento.
Se te desencajaron las mandíbulas
igual que las mitades de una cápsula inepta para encerrar
la almendra del destino.
Tu lengua es el Sahara retraído en penumbra.
Tus ojos no interrogan las vanas ecuaciones de cosas y de
rostros.
Dejaron de copiar con lentejuelas amarillas los fugaces
modelos de este mundo.
Son apenas dos pozos de opalina hasta el fin donde se
ahoga el tiempo.
Tu cuerpo es una rígida armadura sin nadie,
sin más peso que la luz que lo borra y lo amortaja en
lágrimas.
Tus uñas desasidas de la inasible salvación
recorren desgarradoramente el reverso impensable,
el cordaje de un éxodo infinito en su acorde final.
Tu piel es una mancha de carbón sofocado que atraviesa
la estera de los días.
Tu muerte fue tan solo un pequeño rumor de mata que se
arranca
y después ya no estabas.
Te desertó la tarde;
te arrojó como escoria a la otra orilla,
debajo de una mesa innominada, muda, extrañamente
impenetrable,
allí junto a los desamparados desperdicios,
los torpes inventarios de una casa que rueda hacia el
poniente,
que oscila, que se cae,
que se convierte en nube.
15
¡Imágenes falaces! ¡Laberintos erróneos los sentidos!
¡Anagramas intransferibles para nombrar la múltiple y
exigua realidad!
Cada cuerpo encerrado en su Babel sin traducción desde
su nacimiento.
Tú también en el centro de un horizonte impar, pequeño
y desmedido.
¿Cómo era tu visión?
¿Era azul el jardín y la noche el bostezo fosforescente de
una iguana?
¿Tenían una altura de aves migratorias mis zapatos?
¿Los zócalos comunicaban con andenes secretos que
llevaban al mar?
¿La música que oías era una aureola blanca
semejante a un incendio en el edén de los niños perdidos
en el bosque?
¿O era un susurro de galaxias perfumadas en la boca del
viento?
¿Bebían de tu respiración la esponja palpitante y el
insaciable pan?
¿Había en cada mueble un rehén sideral cuyos huesos
crujían por volver a vivir?
¿Cada objeto era un ídolo increíble que reclamaba su
óbolo,
su cucharada de aceite luminoso desde el amanecer?
¿Olfateabas la luna en la cebolla y la tormenta en el
espejo?
¿Crecían entre tú y yo inmensos universos transparentes?
¿El mundo era una fiesta de polillas ebrias adentro de
una nuez?
¿O era una esfera oscura que encerraba sucesivas esferas
hasta el fin,
allí, donde estabas soñando con crecientes esferas como
cielos para tu soledad?
¡Inútil cuestionario!
Las preguntas se inscriben como tu dentellada en el
alfabeto de la selva.
Las respuestas se pierden como tus pasos de algodón en
los panteones del recuerdo.
16
No invento para ti un miserable paraíso de momias de
ratones,
tan ajeno a tus huesos como el fósil del último invierno en
el desván;
ni absurdas metamorfosis, ni vanos espejeos de leyendas
doradas.
Sé que preferirías ser tú misma,
esa protagonista de menudos sucesos archivados en dos o
tres memorias
y en los anales azarosos del viento.
Pero tampoco puedo abandonarte a un mutilado calco de
este mundo
donde estés esperándome, esperando,
junto a tus indefensas y ya sobrenaturales pertenencias
—un cuenco, un almohadón, una cesta y un plato—,
igual que una inmigrante que transporta en un fardo el
fantasmal resumen del pasado.
Y qué cárcel tan pobre elegirías
si te quedaras ciega, plegada entre los bordes mezquinos
de este libro
como una humilde flor, como un pálido signo que perdió
su sentido.
¿No hay otro cielo allá para buscarte?
¿No hay acaso un lugar, una mágica estampa iluminada,
en esas fundaciones de papel transparente que erigieron
los grandes,
ellos, los señores de la mirada larga y al trasluz,
Kipling, Mallarmé, Carroll, Eliot o Baudelaire,
para alojar a otras indescifrables criaturas como tú,
como tú prisioneras en el lazo de oscuros jeroglíficos que
las ciñe a tu especie?
¿No hay una dulce abuela con manos de alhucema y
mejillas de miel
bordando relicarios con aquellos escasos momentos de
dicha que tuvimos,
arrancando malezas de un jardín donde se multiplica el
desarraigo,
revolviendo en la olla donde vuelven a unirse las
sustancias de la separación?
Te remito a ese amparo.
Pero reclamo para ti una silla en la feria de las
tentaciones;
ningún trono de honor,
sino una simple silla a la intemperie para poder saltar
hacia el amor:
esa gran aventura que hace rodar sus dados como
abismos errantes.
El paraíso incierto y sin vivir.
17
Aunque se borren todos nuestros rastros igual que las
bujías en el amanecer
y no puedas recordar hacia atrás, como la Reina Blanca,
déjame en el aire tu sonrisa.
Tal vez seas ahora tan inmensa como todos mis muertos
y cubras con tu piel noche tras noche la desbordada
noche del adiós:
un ojo en Achernar, el otro en Sirio,
las orejas pegadas al muro ensordecedor de otros
planetas,
tu inabarcable cuerpo sumergido en su hirviente
ablución,
en su Jordán de estrellas.
Tal vez sea imposible mi cabeza, ni un vacío mi voz,
algo menos que harapos de un idioma irrisorio mis
palabras.
Pero déjame en el aire la sonrisa:
la leve vibración que ahogue un trozo de este cristal de
ausencia,
la pequeña vigilia tatuada en llama viva en un rincón,
una tierna señal que horade una por una las hojas de este
duro calendario de nieve.
Déjame tu sonrisa
a manera de perpetua guardiana,
Berenice.

Descargar