DOCUMENTO S/1l29/ADD.ly CORR.l - DAG Repository

Anuncio
4. El representante de los Estados Unidos entregó
personalmente su respuesta en Batavia al Presidente
interino de la delegación de los Países Bajos a las
9.40 horas del día 18 de diciembre de 1948.
5. En una reunión especial de la Comisión de
Buenos Oficios, celebrada en Kaliurang a las 10 horas
del día 18 de diciembre de 1948, el representante
suplente de los Estados Unidos presentó a la Comi-
si6n los tres documentos mencionados, como info~es:
sobre la marcha de las negociaciones. La Comls~ón:
decidió remitir los documentos con una declaracIón
sobre las circunstancias en que fueron presentado~ en
un informe especial dirigido al Consejo de Segunda?
como suplemento al informe especial del 12 de dIciembre de 1948 a fin de mantener informados a los
miembros del Co'nsejo de Seguridad en momentos tan
críticos.
DOCUMENTO S/1l29/ADD.l y CORR.l
Informe de fecha 19 de diciembre de 1948, dirigida por cablegrama al Presidente del Consejo
de Seguridad por la Comisión de Buenos Oficios para Indonesia
[Texto original en inglésJ
[Batavia, Java, 19 de diciembre de 1948}
1. Como se indicó en el informe suplementario de
fecha 18 de diciembre de 1948 [811129] al informe
especial de la Comisión de fecha 12 de diciembre de
1949 [S/1117], que se envió por cablegrama en la
mañana de hayal Consejo de Seguridad en París, el
representante de los Estados Unidos en la Comisi6n
marchó a Batavia el sábado 18 de diciembre, para
entregar personalmente al Presidente interino de la
Delegaci6n de los Países Bajos la respuesta a su carta
de fecha 17 de diciembre. Le acompañ6 el representante suplente de Australia, mientras el Presidente de
la Comisi6n para esa semana (representante de Australia) y el representante de Bélgica, con el personal
de las tres delegaciones y parte de la Secretaría de
las Naciones Unidas adscrita a la Comisión, permanecieron en la sede actual de la Comisi6n en territorio
republicano (Kaliurang).
2. A las 23.30 horas del 18 de diciembre, el representante de los Estados Unidos recibió en Batavia,
de manos del Presidente interino de la Delegaci6n de
los Países Bajos, una carta dirigida al Pre~id.ente de
la Comisión para que la entregara a esta ultIma.
Carta dirigida al Presidente de la Comisión
"Batavia, 18 de diciembre de 1948
"Tengo el honor de referirme a las ~iversas cartas
dirigidas a la Comisi6n de Buenos OfiCIOS P?r la. Delegación de los Países Bajos acerca de las VIolaCIOnes
del acuerdo de tregua, de las cuales se agrega a la
presente una lista detallada, y también a mis cartas
del 11 y 17 de diciembre de 1948 y al memorándum
adjunto a la última.
"De los documentos mencionados y de las pruebas
presentadas a su Comisión en apoyo de los mismos se
deduce que el acuerdo de tregua concertado entre el
Gobierno de los Países Bajos y el Gobierno de la República de Indonesia, firmado el 17 de enero de 1948,
y el reglamento de ~re~a, no son r~spetados por el
Gobierno de la Republtca de IndoneSIa.
"Muy a pesar suyo, el Gobierno de. l!,s Países Bajos
se ve obligado a notificar a su ComlS1ón, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 del acuerdo
de tregua, que ~or ta~ motivo de?uncia dicho acuerdo
y lo considera sro validez a partIr de las 00.00 (hora
de Batavia) del domingo 19 de diciembre de 1948.
"El Gobierno de la República ha sido informado
en el mismo sentido.
(Firmado) Elink SCHUURMAN
Presidente interino"
105
Lista de violaciones de la tregua cometidas por la República, presentada por escrito a la Con;isión fe
Buenos Oficios por la delegaci6n de los PaIses BalOS
Fecha, número de la carta y título:
30 de enero de 1948 (16). Discurso por radio, Antara, 28 de enero, General Sofpomo.
10 de febrero de 1948 (69). Violaciones de la tregua
del 18 al 24 de enero.
13 de febrero de 1948 (82). Violaciones de la tregua
del 24 al 31 de enero.
16 de febrero de 1948 (86). Traducciones de cuatro
instrucciones a las tropas.
16 de febrero de 1948 (88). Dos traducciones de la
"Voz de Indonesia Libre" y Antara.
18 de febrero de 1948 (89). Violaciones de la tregua
del 1 o al 7 de febrero.
23 de febrero de 1948 (99). Instrucciones del Mando
del TNI en Sumatra.
25 de febrero de 1948 (105). Jeep de Wedana de
Gombong.
3 de marzo de 1948 (113). Instrucciones del Mando
del TNI en Sumatra.
5 de marzo de 1948 (134). Gerakan politik rakjat.
6 de marzo de 1948 (135). Instrucciones del Mando
del TNI en Sumatra.
11 de marzo de 1948 (149). Traducción de dos folletos.
11 de marzo de 1948 (162). Emisión por radio RRI
Gelora remofda - Monfsantara.
12 de marzo de 1948 (169). Instrucciones del Mando
del TNI en Sumatra.
12 de marzo de 1948 (170). Organización Patimah.
16 de marzo de 1948 (193). Ordenes dadas por Abdulrozall y Tjamat de Emendo Darat.
17 de marzo de 1948 (201). Organizaci6n de Defensa
de Dessa-x.
17 de marzo de 1948 (202). Reinfiltraciones del personal del TNI.
19 de marzo de 1948 (232). Actividades clandestinas
del TNI.
22 de marzo de 1948 (251). Instrucciones para el
espionaje.
22 de marzo de 1948 (252). Reinfiltraci6n de diez
miembros del Hisbullah.
23 de marzo de 1948 (279). Dos órdenes; dos casos de
infiltración.
Digitized by Dag Hammarskjöld Library
·23 de marzo de 1948 (287). Radio de Bukittinggi,
. 13 de marzo, los Países Bajos no observan el
Acuerdo del Renville.
27 de marzo de 1948 (313). Reinilltraciones.
31 de marzo de 1948 (317). Violación de la tregua por
la radio republicana.
3 de abril de 1948 (372). Orden a una organización
subversiva para que se traslade a Yogyakarta.
3 de abril de 1948 (373). Jeep de Wadana de Gombongo
3 de abril de 1948 (374). Mando del TNI en Sumatra.
4 de abril de 1948 (387, 414). Organización subversiva en territorio neerlandés (Capitán Pohan).
5 de abril de 1948 (384). Organización subversiva del
TNI en territorio controlado por los Países Bajos.
7 de abril de 1948 (426). Estudio de violación de la
tregua por el general Buurman van Vreeden.
10 de abril de 1948 (470). Radio Yogyakarta-violación de la tregua.
22 de abril de 1948 (549). Detención del Dr. Perangadi y Abdul Woro.
24 de abril de 1948 (592). Actividades subversivas y
transporte de armas al territorio controlado por la
República.
24 de abril de 1948 (590). Actividades subversivas,
orden de espionaje, Yogyakarta.
27 de abril de 1948 (628). Organización subversiva
en territorio controlado por los Países Bajos (Capitán Pohan).
10 de mayo de 1948 (779). Violación de la tregua por
Radio Bukittinggi.
13 de mayo de 1948 (834). Organización subversiva
pal'a el plebiscito.
13 de mayo de 1948 (835). Violación de la tregua por
radio Bukittinggi.
13 de mayo de 1948 (836). Reinfiltración.
20 de mayo de 1948 (913). Secuestro ejecutado por
el TNI.
20 de mayo de 1948 (914). Reinilltración en la región
central de Sumatra.
20 de mayo de 1948 (935). Servicio Merdeka de Información de Indonesia, Bombay.
27 de mayo de 1948 (1.007). Actividades subversivas
en Batavia (Razza).
31 de mayo de 1948 (1.022). Reinfiltración en Java
Oriental.
31 de mayo de 1948 (1.023). Reinilltración en Java
Occidental.
31 de mayo de 1948 (1.024). Lista de partidarios de
los Países Bajos.
31 de mayo de 1948 (1.025). Denuncia de Radio
Yogyakarta del 18 de mayo.
31 de mayo de 1948 (1.050). Reinilltración en Java
Oriental.
3 de junio de 1948 (1.086). Denuncia en el Boletín
informativo de la República.
7 de junio de 1948 (1.126). Folleto comunista.
7 de junio de 1948 (1.127). Discurso de Sukamo,
20 de mayo.
8 de junio de 1948 (1.148). Discurso de Sukamo,
Sudirman.
10 de junio de 1948 (1.183). Resumen de las inilltraciones.
106
14 de junio de 1948 (1.263). Declaraciones (6) de
miembros del TNI.
15 de junio de 1948 (1.265). Cese del envío de documentos a la Comisión de Buenos Oficios.
14 de julio de 1948 (1.582). Respuesta relativa a las
reinilltraciones.
16 de agosto de 1948 (1.847). Discurso comunista por
"Radio Gelora".
21 de agosto de 1948 (2.144). Discurso de Muso por
"Radio Gelora", Bemuda.
14 de septiembre de 1948 (2.108). Estudio de la situación en Asahan Meridional.
22 de septiembre de 1948 (2.166). Documento del
Cuartel General del TNI. Yogyakarta: movilización.
10 de octubre de 1948 (2.247). Reinfiltraciones.
9 de octubre de 1948 (2.317). Inilltraciones.
29 de octubre de 1948 (2.441). Infiltraciones.
24 de noviembre de 1948 (2.719). Asesinato de un
ciudadano y robo de un jeep. cerca de Modyokarto.
3. En la noche del 18 al 19 de diciembre, las
autoridades neerlandesas interrumpieron desde medianoche las comunicaciones telegráficas entre Batavia
y Kaliurang. Con posterioridad, la Secretaría de las
Naciones Unidas en Batavia trató sin éxito de enviar
a la Comisión en Kaliurang el texto de la carta mencionada en el párrafo 2. Además, las autoridades neerlandesas se negaron a autorizar durante un tiempo
indefinido los vuelos del avión de la Comisión de Batavía a Yogyakarta.
4. Como resultado, no existe en la actualidad ningún medio de comunicación entre Batavia y Kaliurang, por 10 que el representante de los Estados Unidos
y el representante suplente de Australia se ven obligados a remitir este informe en nombre de la Comisión,
sin consultar" con los representantes de Australia y
Bélgica.
5. Por 10 que antecede es evidente que la Comisión
de Buenos Oficios en pleno no ha recibido noticias de
le denuncia del Acuerdo del Renville por los Países
Bajos.
6. De manera análoga, según las informaciones que
se poseen, la noticia de la denuncia del acuerdo de
tregua tampoco ha sido recibida por el Gobierno de la
República de Indonesia en Yogyakarta. Una carta
redactada en términos similares a la mencionada en el
párrafo 2 fue entregada al Secretario general de la
delegación de la República a las 23.45 horas del 18 de
dieciembre; sin embargo, teniendo en cuenta que las
comunicaciones entre Batavia y Yogyakarta se suspienderon en la noche del 18 a119 de diciembre, le.ha
sido imposible informar a su Gobierno del conterudo
de esa carta. Además, el Secretario general y los demás dirigentes republicanos de Batavia, fueron detenidos poco después de la una del 19 de diciembre;
al mismo tiempo fue ocupada la oficina de la delegación republicana y se confiscaron los documentos
de la misma, incluso los vinculados con sus trabajos en
la Comisión.
7. Por 10 tanto, al denunciar el Acuerdo del Renville los Países Bajos no han respetado las disposiciones
del artículo 10 del Acuerdo de Tregua.
8. A las 8.30 de hoy, 19 de diciembre, el Pr~si­
dente interino de la delegación de los Países BaJOS
llamó al representante de los Estados Unidos en la
Comisión y le entregó para información oficial de la
Comisión una copia del memorándum remitido por su
Digitized by Dag Hammarskjöld Library
Gobierno
en La Ha
[El tex
de los Fa,
que figurl
mento mi
guiente dI
9. El
Países Ba
Estados U
habían in
blica y h
trando en
ridades I
garantizar
Carla, de
pres
país
Tengo
sente, par;
memoránd
que se eXI
torizar al
nesia a a(
para resta
rritorio de
Tenienc
infiltracior
actos de
población
Países Baj<
gado a eje
del acuerc
dice 10 sig
"El 1
una de
Oficios
no obsl
por lo
ciado."
Por lo
informado
obligado ¡
considera
juzgue Opl
mitan a la
mente sus
libremente
sin estar
intimidaci(
Al infor
deseo aprl
nombre di
Oficios de
distintos 1
fuerzas pa
Por su pa
tido duran
y con prof
c1usión de
tado.
de
:u-
lar
lar
siie1
5n.
Gobierno a los representantes diplomáticos acreditados
en La Haya.
[El texto completo del memorándum del Gobierno
de los Países Bajos mencionado en el párrafo anterior,
que figuraba a continuaci6n del párrafo 8 del documento mimeografiado, aparece en el documento siguiente de este suplemento (S/ 1130).]
9. El Presidente interino de la delegaci6n de los
Países Bajos también infonnó al representante de los
Estados Unidos de que fuerzas armadas neerlandesas ya
habían iniciado operaciones militares contra la República y habían cruzado la línea de statu quo penetrando en territorio republicano. Añadió que las autoridades neerlandesas harían todo 10 posible para
garantizar la seguridad de los miembros de la Comisi6n,
de Buenos Oficios, de su personal y de la Secretaría
que se encontraran en territorio republicano, y que los
Países Bajos se encargarían de su evacuación tan
pronto 10 pennitieran las circunstancias.
10. La Comisi6n de Buenos Oficios insta al Consejo de Seguridad a que considere con suma urgencia
la ruptura de hostilidades en Indonesia, con violación
del Acuerdo de Tregua del Renville, firmado por los
Gobiernos de los Países Bajos y de la República de
Indonesia el 17 de enero de 1948.
(Firmado) H. M. COCHRAN
(Estados Unidos de América)
T.W. CUTTS
(Australia)
DOCUMENTO 5/1130
un
:to.
las
Iia-
via
las
liar
en:er-
lpO
lta-
lin-
liu.dos
,bliión,
a y
5ión
i de
Líses
que
de
e la
arta
n el
~ la
~ de
las
sus~ ha
o.ido
deletebre;
[e1entos
s en
'{ell-
anes
restiajos
n la
ie la
Ir su
Carta, de fecha 19 de diciembre de 1948, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el re.
presentante de los Países Bajos, con la que se transmite un memorándum del Gobierno de este
país
[Texto original en inglés]
[19 de diciembre de 1948]
Tengo el honor de transmitir a usted con la presente, para infonnación del Consejo de Seguridad, un
memorándum del Gobierno de los Países Bajos en el
que se exponen los motivos que le han obligado a autorizar al Alto Representante de la Corona en Indonesia a adoptar las medidas que considere necesarias
para restablecer la paz y la seguridad en todo el territorio del país.
Teniendo en cuenta el número cada vez mayor de
infiltraciones por grupos armados republicanos y los
actos de violencia perpetrados por ellos contra la
población indonesia del territorio controlado por los
Países Bajos, el Gobierno de los Países Bajos se ve obligado a ejercer el derecho que le otorga el artículo 10
del acuerdo de tregua del 17 de enero de 1948, que
dice lo siguiente:
"El presente acuerdo será obligatorio hasta que
una de las Partes notifique a la Comisión de Buenos
Oficios y a la otra que considera que esta última
no observa las disposiciones de la tregua y que,
por lo tanto, el presente acuerdo debe ser denunciado."
Por 10 tanto, el Gobierno de los Países Bajos ha
informado a la Comisión de Buenos Oficios de que se ve
obligado a denunciar el acuerdo de tregua y que se
considera en libertad de adoptar las medidas que
juzgue oportunas para crear las condiciones que permitan a la población de toda Indonesia expresar libremente sus opiniones por medios democráticos y decidir
libremente la forma de gobierno que desea adoptar
sin estar constantemente expuesta a las amenazas e
intimidaciones de elementos irresponsables
Al infonnar a usted, Sr. Presidente, de esta decisión,
deseo aprovechar la oportunidad para agradecer en
nombre de mi Gobierno a la Comisión de Buenos
Oficios del Consejo de Seguridad, así como a los
distintos miembros del Consejo, los constantes esfuerzos para ayudar a las Partes a lograr un acuerdo.
Por su parte, mi Gobierno ha trabajado en ese sentido durante más de tres años con la mayor sinceridad
y con profunda pena se ve obligado a llegar a la conclusión de que esos esfuerzos no darán ningún resultado.
(Firmado) J. H. van ROIJEN
107
MEMoRÁNDUM
El 11 de diciembre, el Gobierno de los Países
Bajos informó a la Comisi6n de Buenos Oficios que
lamentaba sinceramente tener que sacar la conclusión
de que, dada la actitud adoptada por el Gobierno de la
República, que en realidad no reconocía el acuerdo de
tregua ni los principios para un arreglo político :fir~
mado a bordo del buque norteamericano Renville,
el 17 de enero de 1948, era inútil continuar las nego·
ciaciones y las discusiones bien directamente con la
República o bajo los auspicios de la Comisión. Desde
que se proclamó la República de Indonesia el 17 de
agosto de 1945, el Gobierno de los Países Bajos ha
trabajado con paciencia para llegar a un arreglo con
ella por el que pasaría a formar parte de los Estados
Unidos de Indonesia que se piensa crear. Al firmar
el acuerdo de Linggadjati y los principios del Renville,
el Gobierno de los Países Bajos demostró su sincero
deseo de crear lo antes posible un Estado soberano en
Indonesia. Como la República no ha colaborado para
aplicar esos acuerdos, es imposible constituir los Estados Unidos de Indonesia en la fecha propuesta, es
decir, e11 o de enero de 1949. A medida que se acerca
ese plazo, se hace más y más crítica la situación interna
de Indonesia como consecuencia de los actos de violencias contra funcionarios y ciudadanos de Indonesia
y de los Países Bajos, de la infiltración de grupos armados, y de los decididos esfuerzos de organizaciones
e individuos que actuán directa o indirectamente bajo
la jurisdicción del Gobierno de la República para impedir la reorganización política, social y económica de
los territorios que no son controlados de hecho por
la República.
La situación ha empeorado hasta tal punto que el
Gobierno de los Países Bajos se ha visto obligado
a autorizar al Alto Representante de la Corona a adoptar sin más demoras las medidas que considere necesarias para restablecer la paz y la seguridad en todo el
territorio de Indonesia. Tales medidas tienen por objeto
crear condiciones que permitan a la población de toda
Indonesia expresar libremente sus opiniones por medios
democráticos y decidir libremente la forma de gobierno
que desea adoptar, sin estar constantemente expuesta
Digitized by Dag Hammarskjöld Library
Descargar