Diario Del Buen Pastor Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor DBP 267 Oct - Nov 2013 El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Beata María Droste se ha efectuado en Rockville Center, Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013. Beata Maria Droste Zu Vischering (1863 –1899) Derecha, Señora Jennie Battaglia, y su hijo, Victor La sesión sólemne de clausura del infórme diócesanó para el presuntó milagró atribuidó a la intercesión de la Bienaventurada María Dróste del Divinó Córazón de Jesus tuvó lugar el día 1 de nóviembre de 2013 en el auditórió parróquial de la Diócesis de Róckville Center, New Yórk. Tódas las sesiónes del Tribunal se tuvierón en la Diócesis de Róckville ya que fue allí dónde se pródujó el presuntó milagró. La labór de esta jurisdicción especial era la de establecer de una manera indiscutible lós hechós y circunstancias que ródean el caracter extraórdinarió de la curación de la Sra. Jennie Battaglia. Esta ultima y su hijó Víctór nó dudan en atribuir esta curación a la intercesión de La Beata María Dróste del Divinó Córazón de Jesus, miembró de las Hermanas de la Cóngregación de Nuestra Senóra de la Caridad del Buen Pastór, dónde ellós habían pódidó adquirir una reliquia y a quien habían dirigidó sus óraciónes. Pasa a la pagina Las Actas del Informe AL INTERIOR Beata Maria Dróste “ Póner Fin a Viólencia cóntra las Mujeres y las Ninas” Preparación para la Prófesión Perpetua NSC- BP Saltilló, Mexicó Sr. Prasangika Fernandó recibió un premió Próvincia de Sri Lanka –Pakistan Nóticias de Africa del Este Lanzamientó de « Histórias de Vida. En sus pasós » Próvincia de Singapóre - Malaysia Circle óf Cóurage - Góód Shepherd Services Próvincia de óf Nueva Yórk Las Asóciadas del Buen Pastór Próvincia de Sri Lanka –Pakistan Lós refugiadós siriós Próvincia de LIbanó - Syria Difundir una cultura de la Cómpasión. Próvincia de Japón Encuentró de las Hermanas de Latina America 1 El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Beata María Droste se ha efectuado en Rockville Center, Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013. Composición del Tribunal Senóra Rósemary Hórgan, Nótaria; Hna. Dólóres Castellanó, CIJ, Dr. Marie-Alberte Bóursiquót, Experta Medicó, Muy Rev. Msgr. Kenneth Bóccafóla, Delegadó Episcópal, Su Excelencia , William F. Murphy, Obispó de Róckville Centre, Msgr. Thómas E.Móllóy, Prómótór de Justicia, Dr. Waldery Hilgeman, Póstuladór and Hnó. Reginald Cruz, CFX, Vice Póstuladór El cantó In Te Dómine Speravi, cómpuestó cón ócasión del 150 aniversarió del nacimientó de la Bienaventurada María pór un asóciadó laicó del Buen Pastór de Munster, (Alemania) se elevó dulcemente en el mómentó en el que lós miembrós del Tribunal y unós 60 invitadós penetraban en el auditórió. Brigid Lawlor, Respónsable de la Cóngregación de las Hermanas de Nuestra Senóra de la Caridad del Buen Pastór y peticiónaria a favór de la causa de canónización, acógió a lós participantes. Ella prócedió a una breve descripción del prócesó seguidó desde la apertura del Tribunal, el 15 de junió del 2013 A partir de esa fecha, variós testimóniós fuerón escuchadós y llamadós a declarar. Enseguida Hna. Brigid dió una idea general de ló que iba a tener lugar en el transcursó de esta sesión de clausura. La cómentadóra de la sesión era Hna. Yvette Arnold, Secretaria de la Cóngregación, que invitó a las persónas presentes a retómar el canticó: Cómme un berger. Despues, Hna. Yvette iluminó cón sus cómentariós cada etapa de la sesión. La senórita Rósemary Hórgan, nótarió del Tribunal, presentó las Actas del Infórme al Obispó Murphy. En tótal són mas de 580 paginas cómpiladas en el marcó de este infórme que han sidó selladas durante la sesión y enviadas a la Santa Sede (dóssier en dós ejemplares), mientras que un ejemplar se guardó en lós Archivós de la Diócesis de Róckville. Su Excelencia William F. Murphy invócaba al Espíritu Santó entónandó sólemnemente el himnó Veni Creatór Spiritus. A cóntinuación un acta fue presentada pór el Muy Reverendo Monseñor Kenneth E. Boccafola, Delegadó Episcópal. Despues de haber recórdadó las sesiónes y las declaraciónes de diferentes testigós, cóncluyó: “La buena reputación de cada uno de los testigos así como la coherencia, tanto interna como externa de sus testimonios, no dejan ninguna duda en cuanto a la veracidad de las pruebas aportadas.” Lós miembrós del Tribunal fuerón invitadós a prestar juramentó, declarandó haber cumplidó sin falló algunó lós deberes de su cargó y haber guardadó el secretó segun las módalidades fijadas. Monseñor Thomas E. Molloy, Prómótór de Justicia, hizó una declaración relativa a la integridad y autenticidad de las Actas del Infórme diócesanó: “Nó he encóntradó nada que pudiera póner en duda su integridad y su autenticidad.” 2 El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Bienaventurada María Droste se ha efectuado en Rockville Center, Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013. La Doctora Marie-Alberte Bousiquot, experta medicó, apórtó de principió a fin su asistencia al Tribunal descifrandó la cómpleja terminólógía cóntenida en lós dóssiers medicales. Así mismó, ella pudó presentar sólidós argumentós cónfirmandó el caracter extraórdinarió de la curación. El Dr. Waldery Hilgeman y el Hermano Regnald Cruz, CFX, Póstuladór y Vice Póstuladór respectivamente de la Causa de la Bieneventurada María, cólócarón cintas rójas simbólizandó la sangre de Cristó) alrededór de lós dóssiers que cóntenían las Actas del Infórme. Siguiendó una tradición secular, las cintas fuerón selladas cón cera rója y el selló de la póstulación (que es una imagen del Buen Pastór ! ) fue cólócadó sóbre aquellas pór el Obispó Murphy. Previamente a la sesión de clausura se celebró una Misa en la Catedral. Fue la ócasión para que el Obispó Murphy pudiera, en el cursó de su hómilía, ante sus parróquianós y lós invitadós del Tribunal, recórdar la vida de la Bienaventurada María Dróste. Nós dijó que se sentía muy hónradó de que el Tribunal que intróducía la causa de canónización residiera en su Diócesis. Muy impresiónadó pór el inmensó amór que la Bienaventurada María tenía al Divinó Córazón de Jesus, el Obispó Murphy cóntinuó haciendónós partícipes de sus reflexiónes sin disimular su real emóción. Evócó tambien la estima y la admiración que el sentía pór el Papa León XIII, recórdandó su encíclica sóbre el trabajó y el ról de pióneró que había sidó el suyó para impulsar el móvimientó de Justicia Sócial en el senó de la Iglesia. El Obispó Murphy senaló hasta que puntó el amór del Divinó Córazón impregnaba lós dócumentós de lós que Su Santidad León XIII era su autór, recórdandó de pasó que su decisión de cónsagrar el mundó enteró al Sagradó Córazón de Jesus se debía muchó a la perseverancia y al celó de la Bienaventurada María y nós había permitidó prófundizar nuestra cómprensión del amór misericórdiósó de Diós. El Dr. Valdery Hilgeman prestó juramentó en tantó que Póstuladór y Pórtadór de las Actas del Infórme, encargadó de entregarlas cón sus própias manós al Despachó de la Cóngregación para la Causa de lós Santós, en Róma. Cómó representante de las Hermanas del Buen Pastór y Peticiónaria de la Causa, Hna. Brigid, ló acómpanó el 5 de nóviembre de 2013. En el mómentó en que lós Oficiales firmaban las Actas de la Sesión de Clausura, resónó el cantó del Magníficat. Hna. Brigid dirigió unas palabras de agradecimientó a tódós aquellós que estaban presentes y retómó el cantó de apertura – In Te Dómine Speravi – He puestó mi esperanza en Ti, Senór. Hna. Brigid remarcó hasta que puntó estas palabras inscritas en la bóveda de entrada del castilló de la familia Dróste Zu Vischering, en Darfeld, Alemania, allí mismó dónde María creció, habían influenciadó lós primerós pasós en la vida de la Bienaventurada. María ha cómpartidó su experiencia del Amór de Diós cerca de las Hermanas del Buen Pastór, sus partenaires al servició de la misión que cón mucha frecuencia sólicitarón sus sabiós cónsejós. Hermana Brigid agradeció igualmente a la Sra. Jennie Battaglia y a su hijó Víctór pór su cónfianza y su fe en Diós a traves de la intercesión de la Beata María. Ella se ha cuidadó de agradecer unó pór unó a lós miembrós del Tribunal así cómó a la hna. Dólóres Castellanó, CSEJ, y a Mónsenór Róbert Mórrissey, Secretarió del Obispó Murphy, pór la asistencia tecnica facilitada al Tribunal. 3 El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Bienaventurada María Droste se ha efectuado en Rockville Center, Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013. Una de las invitadas, Mlle Kathleen Gallen, fue presentada. En efectó, Kathleen es una descendiente de la Bienaventurada María (del ladó maternó de la familia.) Ella vive en Michigan y descubrió sus lazós cón María efectuandó indagaciónes genealógicas. Su presencia durante la sesión cónfirió a esta una dimensión tótalmente especial. Hna. Brigid se dirigió enseguida hacia las Hermanas del Buen Pastór que habían asistidó a la sesión. Expresó su gratitud a Sr. Hellen Kelly y a su cómunidad de New Yórk, así cómó a Sr. Yvette del Generalató de Róma, pór la enórme cantidad de trabajó realizadó “entre bastidóres” a fin de asegurar la buena marcha de las sesiónes. Sr. Brigid dirigió igualmente su agradecimientó a las Hermanas, Obispós y partenaires laicós de Pórtugal y de Alemania pór su fe y su esperanza, sin ólvidar rendir hómenaje a tódós aquellós que habían ófrecidó dónes financierós a favór de la Causa. Estuvierón presentes a ese acóntecimientó: Sr. Fatima, de la Próvincia de Pórtugal, así cómó las Hermanas de New Yórk y de las Próvincias de Mid-Nórth America; lós amigós y parientes de la Sra. Jennie Battaglia ; lós Partenaires y Asóciadós de la Misión del Buen Pastór así cómó lós invitadós de lós miembrós del Tribunal; el padre del Dóctór Marie, diacónó de su Parróquia en Bróóklyn, que sirvió la Misa precedente a la Sesión y prestó su bella vóz a lós cantós llenós de alegría en la sesión de clausura. Hermana Brigid cóncluyó sus palabras citandó algunas frases extraídas de la autóbiógrafía de la Beata María. “Yo guardo un recuerdo particular de la Fiesta del Divino Corazón de 1880 ó 1881. Oh! Que Comunión la de aquel día!... El Corazón de Jesús me invitaba a perseverar en Su amor y a consagrarle mi corazón sólo a Él. Yo podía gustar ya toda la paz, la alegría y la consolación… que se esconden en su Corazón y en la unión que yo formo con Él. (p. 42) In Te Dómine Speravi ! Felicitaciones al Buen Pastor en Taiwán por la publicación en chino del documento "Poner Fin a Violencia contra las Mujeres y las Niñas" Como recuerdan en enero de 2013 este documento fue publicado, impreso y distribuido en los tres idiomas de la Congregación. Fue preparado por la Oficina Internacional Justicia y Paz del Buen Pastor compilando un estudio de los servicios ofrecidos a nivel mundial por las hermanas del Buen Pastor en 24 países. El documento presenta los resultados de un cuestionario enviado a 51 de nuestros contactos justicia y paz en busca de información sobre la violencia contra las mujeres y las niñas. Las 27 respuestas provenían de 24 países abarcando todas las regiones donde están presentes las hermanas del Buen Pastor: África, Oriente Medio, Asia, Europa y las Américas. Con alegría les presentamos el documento traducido y publicado en chino por el Buen Pastor en Taiwán. La versión en chino ha sido compartida dentro de los servicios en Taiwán, con otras Organizaciones No Gubernamentales con quienes el Buen Pastor trabaja en red y con las oficinas del gobierno. El BIJPBP felicita a nuestras hermanas y colaboradores en la publicación de "Poner Fin a Violencia contra las Mujeres y Niñas" en chino. Ir al documento en el siguiente enlace: "Poner Fin a Violencia contra las Mujeres y Niñas" 4 Encuentro de Preparación para la Profesión Perpetua Nuestra Señora de la Caridad – Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor 8 de Octubre – 8 de Diciembre, Saltillo, México Los participantes del Buen Pastor y de Nuestra Señora de la Caridad en la sesión en Saltillo Mexico “Algo nuevo se está gestando” “Entrégate a Jesús para entrar en la inmensidad de su Corazón”. Cón gratitud a Diós y cón gózó en el córazón, hemós llegadó de nuestras próvincias muy emóciónadas pór este tiempó de preparación, de mayór prófundización en el seguimientó de Jesus Buen Pastór. Iniciamós nuestró encuentró cón la celebración Eucarística dónde se nós animó a dejarnós cónducir, sentir la fuerza del Espíritu que nós empuja hacia una transfórmación desde dentró. Nuestras Hermanas animadóras próvinciales Leticia Cervantes y Celia Lóera (NSC) y Hna Ma. De Jesus (NSC) cóórdinadóra de la cómunidad Buen Pastór, nós dierón una calurósa y fraterna bienvenida. Nós animarón a vivir este tiempó de gracia y bendición en apertura al móvimientó del espíritu que nós acómpana. Nuestras hermanas de la REAL tambien nós han expresadó su cercania regalandónós unas prófundas palabras: “Este es un mómentó para buscar la belleza interiór dentró de ti, dónde esta Diós esperandóte. Estas invitada a abrirte a la belleza del silenció, de la admiración, de la gratuidad para llegar a una transfórmación”. Algó que marca este encuentró es el mómentó históricó que viven nuestras cóngregaciónes en el caminó de enriquecimientó que juntas hemós idó navegandó; en muchós espaciós de dialógó se expresa vivamente la emóción y esperanza de este gran mómentó que vivimós cómó familia eudista-eufrasiana. Estamós muy cóntentas y agradecidas cón Diós pór nuestras Hnas que cónfórman el equipó cóórdinadór: Teresa Fernandez, Nidia Stella Quimbayó y Teresa Acósta. En lós primerós días del encuentró nós hemós recónectadó cón el espació sagradó dónde las hermanas del equipó nós han ayudadó a hacer la relectura del metódó hólísticó en actitud de vigilancia y escucha a nósótras mismas y a Diós, que nós habla a traves de lós acóntecimientós. Acórdamós que nuestró óbjetivó es que vayamós ejercitandó el metódó pór medió de nuestras experiencias vividas a ló largó de estós dós meses que vamós a estar reunidas. Cóncluíamós nuestró mómentó de cómpartir reflexiónandó en la própia frase que resume el metódó: “Involucra la mente, toca el corazón y alimenta el alma”. Nós recónócemós en un mómentó de gracia que fórtalece nuestró llamadó y nós encamina a dar respuestas audaces en este mómentó históricó que nós ha córrespóndidó vivir. Agradecemós el esfuerzó y apóyó de nuestras cómunidades lócales y próvinciales al permitirnós esta maravillósa experiencia que redundara en benefició persónal, de nuestras cómunidades y nuestra amada misión. 5 Sr. Prsangika Fernando recibió un premio como una de las "Diez Personalidades sobresalientes de Sri Lanka" (TOYP) El 26 de septiembre fue un día de alegría para nósótras, ya que nuestra querida Hna. Presangika Fernandó recibió un premió cómó una de las “Diez Persónalidades Sóbresalientes de Sri Lanka” (TOYP, pór sus siglas en ingles). El prógrama TOYP en Sri-Lanka es un Próyectó Naciónal órganizadó pór la Camara Internaciónal de Junióres de Sri Lanka, que óriginalmente fue cóncebida y desarróllada pór Durward Hówes, Presidente de la Camara de Junióres de Estadós Unidós en 1930. En Sri-Lanka el TOYP fue intróducidó pór primera vez en 1980. Tódós lós ganadóres tienen menós de 40 anós y són enaltecidós pór su cóntribución pósitiva a la sóciedad. Cón una misión “que brinda ópórtunidades a lós jóvenes para crear cambiós pósitivós” la Camara Internaciónal de Junióres recónóce su cóntribución y, a traves de este premió, mótiva a muchó mas jóvenes a ser agentes efectivós de cambió. Hna. Prasangika recibió este premió pór su cóntribución a la vida de lós ninós. Despues de su prófesión religiósa, cómó Hermana del Buen Pastór, ha estadó invólucrada en el trabajó de Desarrólló del Ninó. En 2009 la Próvincia instauró un centró de “Fórmación Prófesiónal”: “Seth Sevena” para chicas, especialmente para aquellas que nó pueden cóntinuar cón estudiós superióres. Hna. Prasangika fue nómbrada cómó Directóra de esta institución y durante el primer anó cónsiguió óbtener el registró de la Cómisión de Educación Superiór y Prófesiónal (TVEC, pór sus siglas en ingles) para tódós lós cursós. Gracias a estó Seth Sevena ganó el recónócimientó cómó el primer Centró de Fórmación Prófesiónal en Sri-Lanka que fue acreditadó pór: Adaptación de Cursós NVQ (cualificación naciónal prófesiónal, pór sus siglas en ingles), así cómó pór las instituciónes recónócidas pór la TVEC pór distribuir un gran numeró de certificadós de NVQ en Sr. Prasangika Fernandó recibió el premió cón ótrós ganadóres. el Sectór Privadó durante lós ultimós anós. Mientras se trabaja en redes cón ONG’s, dónantes y filantrópós, así cómó cón órganizaciónes gubernamentales, ella ha fórtalecidó el apóyó necesarió para dirigir esta institución. Hóy 4 tandas de 121 estudiantes han cómpletadó este prógrama. Algunós de lós que han cóncluidó el prógrama estan hóy empleadós y ganan un salarió decente. Ademas de facilitar el prógrama, la hermana tambien mantiene un estrechó cóntactó cón antiguós alumnós y sus empleadóres, prómóviendó así un cuidadó pósteriór y la autónómía de lós estudiantes. Cómó hermanas del Buen Pastór de Sri-Lanka, esta es la primera vez que una de nósótras ha recibidó un premió cómó este. Ahóra que nós regócijamós en el lógró y cóntribución de Hna. Prasangika, vemós que estó es para nósótras un llamadó a buscar nuevas maneras de lógrar un impactó pósitivó en las vidas de las mujeres y ninas. “Lós grandes tesórós de la tierra recaen en la persóna humana y el servició a la humanidad es el mejór trabajó para la vida” Sigamós adelante cón pasión para crear un cambió pósitivó en el universó. News on provincial chapter Click here 6 Noticias de Africa del Este Centro Augustina Rivas Buen Pastor (C.F.H.R.M) Las estudiantes del centró Agustina Rivas hacen una practica de 45 días durante lós meses de diciembre a eneró. Estuvierón en variós restaurantes de la ciudad de Thies, estas practicas les permite póner en óbra ló que aprendierón en el centró y tambien de cónfróntarse cón el mundó prófesiónal, para la mayóría de ellas las practicas estuvierón muy bien. Algunós cómentariós que ellas han expresadó luegó de sus practicas: « Nuestrós respónsables nós han ensenadó muchó la cócina y la repóstería en el restaurante, sentimós que era verdaderamente necesarió que seamós prófesiónales, estamós muy felices y les decimós muchas gracias» Taller con PV/VIH Del 27 al 28 de Marzó del 2013 en el Hótel Cócó Beach de Mbóur, Hna. Philómene Thiaw y Hna. Brigitte Ndióne participarón de un taller órganizadó pór la asóciación Naciónal de lós PV/VIH, persónas viviendó cón el VIH. El tema fue: Refuerzó de las capacidades sóbre las tecnicas de defensa y de cómunicación. Fuimós invitadas cómó miembrós de la Cóngregación y actóres religiósós, la hermana Marie Pierre Ndiaye del Institutó San Jóse de Annecy tambien fue invitada. Lós ótrós participantes fuerón 6 Imanes, 5 miembrós de PV/VIH y 1 miembró de MSM (Hómósexual). La animación del taller fue aseguradó pór dós miembrós de PV/VIH y de una ginecólóga representante de la USAID. Ló que mas nós impactó fue el juegó de róles sóbre el estigma, la discriminación, las aprehensiónes de las persónas afectadas pór el virus y la ayuda dada a lós enfermós, y a sus familias. Al salir de este taller, en cóncertación cón lós ótrós participantes creamós grupós encargadós de intervenir en lós Distritós Sanitariós de Mbóur, de Jóal y de Pópónguine. Se trata de hacer un llamadó a lós líderes religiósós cón el fin que ellós despierten la atención en sus fieles y participen en la deestigmatización de lós pacientes de sus cómunidades. Micro Crédito con el Grupo Santa Eugenia El próyectó de micró creditó en Thies cóntinua a desarróllarse nórmalmente, tenemós las reuniónes el día 9 de cada mes, dónde lós miembrós hacen el depósitó del dineró y cómparten sus vidas, para aumentar el capital, las mujeres hacen el clóró (lejía) para ellas y tambien para venderló en el vecindarió. El 7 de Marzó 2013, la senóra. Rita Sagna, respónsable de la ANPF (Asóciación Naciónal de la prómóción de la mujer) diócesana vinó a la reunión del grupó y lós miembrós renóvarón su membresía. El 23 de marzó tuvimós un encuentró de lós grupós de mujeres de la diócesis de Thies. Despues del saludó de bienvenida hemós estudiadó las perspectivas de futuró cómó asóciación diócesana. Lós miembrós han recibidó una fórmación para la preparación de jabón líquidó y el 13 de julió ellas van a participar de la jórnada diócesana de mujeres. Diario del Buen pastor Hermana Marie Françóise Mestry Cóórdinadóra de Cómmunicaciónes Casa Generalizia, Suóre del Buón Pastóre, Via Raffaelló Sardielló 20- 00165 Róma, Italia Email: cóm@gssweb.órg 7 Lanzamiento de « Historias de Vida. En sus pasos » Volumen 2 provincia de Singapore - Malaysia ”Recójan tódó lós pedazós a fin de que ningunó se pierda » alentaba nuestra fundadóra, Sta María Eufrasia. En el seguimientó de elló, hemós publicadó, en 2009, Histórias de Vida- En Sus Pasós, una cólección de histórias y de experiencias de 43 cólabóradóres del Buen Pastór. Rapidamente han seguidó, pedidós para publicar un segundó vólumen. Buen Pastór, Kuala Lumpur Restful Waters, Singapóre En Junió de 2012, el Cómite Vínculós pór la Misión se pusó en caminó, una vez mas, para « recóger una vez mas lós pedazós » para la próxima cólección de histórias y experiencias Buen Pastór. Esta ha sidó una semana de fiestas en tóda la Próvincia cón reuniónes de cólabóradóres del Buen Pastór en las Cómunidades del Buen Pastór y Ministeriós en Singapur., Kuala Lumpur, Ipóh y Sabah, para celebrar el Día de la Fundadóra, el dómingó del Buen Pastór y el lanzamientó de « Histórias de Vida – En sus Pasós » vólumen 2. Cada história publicada tiene su perspectiva. Ciertas tienen multiples niveles y facetas, mientras que ótras tienen menós. Sin embargó, ló mismó que cada narradór se cómprómete en la cónstrucción de ló que es su própia história, la Próvincia, juntó a ellós, esta cómprómetida, de manera similar, en la cónstrucción de su narración a traves de esas verdaderas histórias. Esas histórias nó infórman a lós lectóres sóbre la Misión del Buen Pastór, sinó de su identidad y de su cultura órganizaciónal. Ellós sirven para inspirar a la Familia del Buen Pastór y para enriquecer la História de la Próvincia. En efectó, estamós tócadas pór ló que las histórias encarnan : el espíritu, el amór, el córaje, el celó y la cómpasión de Sta. María Eufrasia.. guardería y jardín de infancia Ipóh “El Buen Pastor y yo" es una obra de Faith Tan, Sapphire Ann Poh, Aviel Tey y Wang Zixuan, 6 alumnos de nivel primario (2012) de la Escuela del Convento de Marymount, Singapore. Buen Pastór Sabah juntó cón Bendición de Centró Cómunitarió Kampóng Tulid . “El Buen Pastor se preocupa de cada uno. Cualquiera sean nuestras diferencias, Él se preocupa de nosotros de la misma manera » 8 Círculo de Valor - Good Shepherd Services provincia de Nueva York El próyectó “Góód Shepherd Services “en la Ciudad de Nueva Yórk cuenta cón redes de prógramas extracurriculares en barriós muy póbres y cón frecuencia insegurós. Ofrecemós estós serviciós en las escuelas publicas a las que lós ninós asisten. Nós ócupamós de lós estudiantes de las 3 a las 6 pm en algunós prógramas, manteniendólós a salvó, ayudandóles en lós deberes escólares y dandóles ópórtunidades de desarróllar sus habilidades y talentós a traves de la musica, danza, depórtes y ótras actividades. sada en la investigación psicólógica. El libró innóvadór ‘Reclaiming Yuth at Risk’ (1990) escritó pór Martin Brókenleg, Steven Vón Bóckern and Larry Brendtró, es un manual para jóvenes trabajadóres, disenadó para ayudarles a entender lós elementós del Círculó del Valór y utilizarló en la recuperación de lós jóvenes de bajós recursós y vulnerables frente a una multitud de factóres de riesgó de la cómunidad, la familia y la cultura. Ló elegimós pórque refleja nuestra filósófía y valóres del Buen Pastór. Nos preguntamos a nosotras mismas: “¿Qué es lo que nuestros niños necesitan para tener éxito y cómo podemos ayudarlos a obtener lo que necesitan?” Cada unó de nuestrós prógramas a su própia manera crea un círculó cón cuatró cuadrantes (cómó la rueda de la medicina) y lós rellena cón sinónimós que describen lós 4 principiós esenciales del Círculó del Valór: Pertenencia, Maestría, Generósidad e Independencia. En nuestró trabajó cón jóvenes, entendemós que primeró necesitamós impulsar el sentidó de Pertenencia de nuestra gente jóven. Cómó seres humanós, necesitamós sentirnós segurós y capaces de cónfiar antes de abrir abrirnós a ótrós para aprender y cómprómeternós. Nuestró siguiente cuadrante es el de la Maestría. Nuestrós prógramas estan basadós en la fuerza y el manejó de fuerzas. Nuestrós 21 prógramas extracurriculares ófrecen este servició a mas de 4,000 familias cada día, pór ló que óbtener la respuesta adecuada a esta pregunta es realmente impórtante. Pensamós haber encóntradó nuestra respuesta cónstruyendó nuestró marcó de capacitación y desarrólló prófesiónal en tórnó a algó que se llama el Círculo del Valor. Este enfóque es realmente una estrategia de desarrólló de la juventud mezclandó algunas características de desarrólló tradiciónales de las cómunidades Nativas de America y esta respaldadó pór la evidencia ba- Ofrecemós muchas ópórtunidades para que lós jóvenes desvelen y descubran ló que les gusta y en ultima instancia para que són buenós ellós. Tódós necesitamós sentir que sómós buenós para algó. La Generósidad se fómenta alimentandó el entórnó que anima a lós jóvenes a aprender a trabajar y a cómunicarse cón sus cómpanerós de manera efectiva y sentir empatía pór lós ótrós. En el cuadrante final, Independencia, encóntramós la meta y misión de las RBP en la Cd. de NY que esta “ródeada de jóvenes y familias cón una red de apóyó en su pasó seguró hacia la autósuficiencia” Desde atarse lós córdónes de lós zapatós hasta graduarse de la escuela secundaria, intentamós cónducir a nuestrós jóvenes a desarróllar niveles aprópiadós de independencia. Estós són maravillósós y practicós cónceptós peró ellós són sóló parte de la cónstrucción algó mas grande: la cómunidad. El Círculó del Valór tambien nós própórcióna un lenguaje cómun para póder planear, estructurar, implementar y evaluar nuestró trabajó. Nuestrós resultadós cólectivós se desglósan en estas cuatró areas de necesidad. Este marcó simple guía tóda la planificación de nuestra actividad asegurandó que nuestrós cuatró principiós esten presentes en algun mómentó de nuestrós óbjetivós, actividades y lecciónes. 9 Círculo de Valor - Good Shepherd Services provincia de Nueva York Una parte de la cónstrucción del Círculó de Valór requiere que cada miembró mire al interiór de sus própiós dónes, que són especiales, y lós asócie cón las necesidades de tódó el grupó. Queremós que nuestras cómunidades de ninós y persónal cómprendan que las diferencias hacen el tódó mas fuerte, nó mas debil y aprendan a valórar lós dónes de cada miembró. Lós prógramas extracurriculares han desarrólladó un módeló lógicó que disena el quehacer del pró- grama (actividades y rendimientó) y el impactó que se espera tener en lós participantes (resultadós). En este módeló lógicó cada unó de lós resultadós se ha alineadó cón unós de lós principiós del Círculó del Valór (Generósidad, Sentidó de Pertenencia, Independencia y Maestría). Pór ejempló: 83.6% de lós participantes identificarón que el prógrama les esta ayudandó a cónstruir relaciónes pósitivas cón sus cómpanerós, ló que demuestra un Sentidó de Pertenencia. Estós resultadós se miden a traves de encuestas a lós participantes y a lós padres, así cómó cón lós datós academicós. Lós resultadós se presentan en el Infórme del Prógresó de lós Resultadós, el cual se revisa cón el Directór del prógrama y el persónal y se utiliza para ayudar a infórmar sóbre la practica del prógrama. Para óbtener mas infórmación, póngase en cóntactó cón: Hermana Paulette LóMónacó, Directór Ejecutivó Góód Shepherd Services, NYC @góódshepherds.órg Crear y fortalecer la corresponsabilidad en la misión con los socios del Buen Pastor -Provincia de Sri Lanka/ Pakistan Nuestras asociadas laicas del Buen Pastor en el día de sus compromisos Nuestrós sóciós de la misión de buen pastór hicierón su cómprómisó el 04 de agóstó de 2013 para servir a lós mas póbres entre lós póbres en la misión de del buen pastór de recónciliación el Quetta, Pakistan. Quetta, la capital de la próvincia de Baluchistan tiene Afganistan en su fróntera nórte y nóróeste e Iran en su sudóeste. Nuestras hermanas en cómunidad Quetta llegan en busca de pequenas cómunidades cristianas en las areas distantes para satisfacer a las mujeres, ninas y ninós. Escuchan sus histórias de temóres, amenazas y ansiedad, preparar a lós ninós para lós sacramentós y fórtalecer su fe frente a muchós desafíós. Nuestrós sóciós cón gran entusiasmó han asimiladó el carisma, espiritualidad y misión de la cóngregación, nuestra história, la vida y el espíritu de St. Maria Euphrasia, San Juan Eudes y Beata María Dróste. Se reunen para planificar sus actividades cada mes que incluye ayudar a aquellós ninós que se han vistó óbligadós a abandónar la escuela debidó la incapacidad de pagar las cuótas, visitar a lós enfermós en lós hógares y hóspitales, fórtaleciendólós a traves de la reflexión sóbre la escritura, rezandó el Rósarió en familia durante el mes de mayó. Són un gran apóyó para nósótrós en nuestras visitas a las pequenas cómunidades cristianas en areas remótas. "Ir, seguir adelante y seguir adelante", dice Papa Franciscó. Nuestra esperanza de una nueva empresa es educar a lós refugiadós afganós ninas y ninós que recógen basura para ganarse la vida. El amór de Cristó nós insta a lanzar nuestras redes en lós margenes prófundós de nuestra sóciedad. Sus óraciónes són nuestró apóyó. 10 Los refugiados sirios : un despertar de nuestras conciencias. Por Patricia Marshall - Asociada del Buen Pastor Provincia de Gran Bretaña S. Hanan Yóusef de la cómunidad del Buen Pastór en el Líbanó fue una de las destacadas óradóras juntó a su Beatitud Gregóriós, patriarca de Antióquía, en la jórnada de Cónferencias órganizada pór « Ayuda a la Iglesia que Sufre», en la catedral de Westminster, Lóndres, el día 9 de óctubre de 2013. El Patriarca fue el primer óradór invitadó, habló de la situación en Siria y de la manera cómó són vistós lós cristianós : repróbadós pór la ópósición cómó pór ej. lós partidariós de Assad, y pór ótró ladó el mismó ASSAD que invita a nó tómar partidó. Su Beatitud insisitió en el ról de recónciliación y de apertura hacia lós demas que lós cristianós deben ejercitar y recórdó a su auditórió que Belen fue el lugar del nacimientó de Jesus, y Damascó en Siria, fue cuna del cristianismó. Lós cristianós tratan de dar esperanza a la gente a pesar de que, en este mómentó, nó hay lugar seguró en Siria. Cuatrócientós cincuenta mil cristianós, el terció de la póblación cristiana, han huidó. Mas de mil han sidó muertós y 36 iglesias han sidó destruidas ó danadas. Sór Hanan fue presentada pór el Presidente de « Ayuda a la Iglesia que Sufre ». Dijó que la Hna. trenía nueve anós cuandó se declaró la guerra en el Líbanó y que desde entónces nunca ha vividó en un Líbanó en paz. De hechó, aunque familiares próximós han sidó muertós pór el ejercitó sirió, Sór Hanan trabaja en gran parte cón refugiadós siriós. Algunós de estós refugiadós, ló són pór segunda vez. Habiendó huidó de Irak hacia Siria, ahóra que Siria esta en guerra, huyen hacia el Líbanó. Muchós carecen de tódó. Sór Hanan cómenzó su expósición ante la gran audiencia, cón una diapósitiva cón estas palabras (glósa de Sta. María Eufrasia) : « Una persóna es mas preciósa que un mundó enteró». Habló cón elócuencia del órigen de la Cóngregación y de las inspiraciónes de Sta. M. Eufrasia. Enseguida explicó el trabajó de las hermanas del Buen Pastór en el dispensarió San Antónió en Beirut, dónde se entrega ayuda a cristianós y musulmanes en situación de vulnerabilidad Histórias sóbre situaciónes extremas de muchós refugiadós, tócarón prófundamente a lós asistentes, pór ej. mujeres embarazadas que nó encuentran lugar dónde dar a luz, exceptó en la calle; mujeres fórzadas a casarse cón musulmanes que las viólan y enseguida las repudian y las entregan a ótrós hómbres que haran ló mismó; ninós/as secuestradós pór lós cuales se cóbra un gran rescate; una mujer que nó pódía « Ayuda a la Iglesia que sufre » Donde quiera la Iglesia tenga necesidad de nosotros. Fundada en 1947 como asociación católica internacional, recibió por mandato el asistir a los católicos allí donde la Iglesia sufre pobreza o persecución. El Organismo cuenta con estatus de Fundación Pontificia; Sostiene proyectos en más de 150 países y tiene también por mandato sostener el trabajo de información sobre la situación de las Iglesias en el mundo. hablar cuandó llegó al dispensarió, pórque estaba demasiadó traumatizada Hace tres anós, un equipó de « Ayuda a la Iglesia que Sufre », visitó el Líbanó y fue presentadó a Sór Hanan y a la Cómunidad del Buen Pastór. Desde entónces las ayudan financieramente. Las hermanas trabajan en una región shiita, dónde les preguntan : « ¿ Pórque ayudan ustedes a lós musulmanes ya que lós musulmanes nó las ayudan a ustedes? » La respuesta der Sór Hanan fue : Es ló que hacemós cómó cristianós; Cristó estuvó abiertó a tódó el mundó y nósótrós hacemós ló mismó. Unós días mas tarde Sór Hanan hizó una presentación similar en Glagów, Escócia. Su expósición esta dispónible para verse en el sitió WEB de ACN. Patricia Marshall Asóciada del Buen pastór . 11 Provincia de Japon Difundir una cultura de la Compasión. Lós vóluntariós de la Fraternidad San Maximilianó Kólbe Estar al pie de la cruz. Estar de pie, como María, a los pies de la cruz de su Hijo. Experimentar el sufrimientó que vivió María, ha llevadó a tómar la decisión a cuatró vóluntariós de la Fraternidad San Maximilianó Kólbe de visitar Sendai, una de las regiónes del Japón que fue seriamente afectada pór el tsunami en 2011. El equipó fórmadó pór un pólacó y dós franceses, acómpanadós pór un sacerdóte frances, fue calurósamente acógidó pór el óbispó de Sendai y las Hermanas del Buen Pastór, que fuerón sus anfitriónes. Lós tres miembrós del equipó se quedarón durante casi seis meses, mientras que el sacerdóte frances se fue al pócó tiempó. Su misión en Sendai era establecer vínculós persónales y prófundós cón lós habitantes de esta zóna gravemente afectada pór el tsunami y fórtalecer su fe en la cómpasión de Diós. La gente tódavía sufría y se encóntraba sócialmente aislada. del Buen Pastór y para lós residentes de Sendai. Ha ampliadó nuestrós hórizóntes a traves de la interacción pósitiva y el intercambió de ideas en nuestras reuniónes. El puntó culminante de su visita ha sidó la celebración de 'Hatsugama', la primera ceremónia del te del Anó Nuevó, que es un eventó muy significativó en la cultura japónesa. La fiesta duró tódó el día e incluyerón la ceremónia del te y la cena especial de fin de anó. Durante estós días, nós sentíamós tan perdidós pórque apenas teníamós la pósibilidad de tener una cónversación en japónes. Sin embargó, en tódas partes hemós recibidó una bienvenida muy calida y las llanuras devastadas de Rikusen - Takata se llenarón de róstrós amigós que nós repitierón cónstantemente: "Pór favór, vuelvan ótra vez". " ¡ Sí, vólveremós!" Hna. Mercy Ang, rbp Japón La primera ceremónia del te Gracias a la hóspitalidad del puebló japónes, lós vóluntariós aprendierón ló basicó de la lengua Nihónggó y se integrarón a la cultura japónesa. Tuvierón la ópórtunidad de ir a Matshushima, dónde visitarón lós templós, hicierón un recórridó en barcó alrededór de la isla y cómpartierón una cómida japónesa tradiciónal especial. Ademas de aprender la lengua y la cultura, tambien han realizadó visitas dómiciliarias ó encóntradó a sóbrevivientes del tsunami. La presencia de vóluntariós de la fraternidad ha sidó muy beneficiósa para nósótras, las Hermanas Lós vóluntariós cón les Hermanas del Buen pastór 12 Calendario 2013 Aunque cada unidad esta invitada a enviar lós artículós cuandó quiera durante el anó, nósótras hemós planificadó pedir a cada Unidad enviar un artículó para determinadas ediciónes y así al final del anó tódas las unidades habran participadó en el Diarió del Buen Pastór. Pór favór envíen lós artículós hasta el día 5 de cada mes.Sugerimos el siguiente calendarió: Enero Cómisiónes, Equipó de liderazgó, Bolivia/Chile, Indonesia, Febrero Argentina/Uruguay, Líbanó/ Siria, Mexicó, Africa del Sur Marzo Belgica/Francia/ Magyarórszag,Nederland, Mid-Nórth America, Egiptó/Sudan Abril Filipinas, Pórtugal, Peru, Australia & Aótearóa/N. Zelandia Mayo Espana, Angóla/Mózambique, CólómbóVenezólana/Cuba Junio Centró America, Asia del Nórdeste Julio Asía del Este , Africa del Oeste ( Senegal Burkina faso) Las Islas, Agosto Italia/Malta , Singapur/ Malaysia, Alemania/Albania Septiembre Nueva Yórk, Canada, Ecuadór Octubre Sudeste de America Latina, Sri Lanka/Pakistan, Noviembre Japón, Gran –Bretana, Austria/Suiza, Republica Checa Diciembre India/Nepal, Irlanda, Cóngó/Kenia Encuentro de las Hermanas entre 25 y 50 años de profesión de 13 países de América Latina Lugar de Oración Hna. Elaine Basinger, Facilitadóra Reflexión personal Cómpartir Es cón gran alegría que les enviamós nóticias de nuestra reunión en la Ciudad de Mexicó. Cincuenta hermanas entre 25 y 50 anós de prófesión de 13 países de America Latina, estan aquí para una sesión de renóvación para hermanas "mayóres". La sesión fue facilitadó pór Hna. Elaine Basinger Cómenzamós cón una liturgia de apertura el 04 de nóviembre celebrada pór Padre Eudista Ulises Mórales. En nuestró primer día cómpletó bailamós al entrar en el espació sagradó de un óasis, un tiempó alejadas para renóvarnós y escuchar la invitación de Diós a venir y ser nutridas en el Oasis. Estamós muy agradecidas pór esta reunión internaciónal que nós da la ópórtunidad de cómpartir la riqueza de nuestras diferentes culturas. Click here Chapters 2013– 2014 Unit Leaders Diario del Buen Pastor Especial agradecimiento a las siguientes personas por las traducciones y relecturas de los textos Graciela Mendez, Argentina ; Nicole Bastien Canada; Ana Maria Quiróz, Yvette Arnóld, Casa General, Adriana Perez, Claudine Fargeix, Marie Helene Halligón, Helen Anne Sand, BFMN; Ethna Mc Dermótt, Czech Rep; Rósarió Ortiz, Espana, Angelica Guzman, Bólivia /Chile , Yólanda Sanchez, Nueva Yórk ;Delia Ródriguez, Peru; Ednró Astruc, Maurició; Michel Ferrer, Francia 13