Diario Del Buen Pastor

Anuncio
Diario Del Buen Pastor
Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor
DBP 267 Oct - Nov 2013
El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Beata María Droste se ha efectuado en Rockville Center,
Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013.
Beata Maria Droste Zu Vischering (1863 –1899)
Derecha, Señora Jennie Battaglia,
y su hijo, Victor
La sesión sólemne de clausura del infórme diócesanó para el presuntó milagró atribuidó a la intercesión de la Bienaventurada María Dróste del
Divinó Córazón de Jesus tuvó lugar el día 1 de
nóviembre de 2013 en el auditórió parróquial de
la Diócesis de Róckville Center, New Yórk. Tódas
las sesiónes del Tribunal se tuvierón en la Diócesis de Róckville ya que fue allí dónde se pródujó
el presuntó milagró. La labór de esta jurisdicción
especial era la de establecer de una manera indiscutible lós hechós y circunstancias que ródean
el caracter extraórdinarió de la curación de la Sra.
Jennie Battaglia.
Esta ultima y su hijó Víctór nó dudan en atribuir
esta curación a la intercesión de La Beata María
Dróste del Divinó Córazón de Jesus, miembró de
las Hermanas de la Cóngregación de Nuestra Senóra de la Caridad del Buen Pastór, dónde ellós
habían pódidó adquirir una reliquia y a quien
habían dirigidó sus óraciónes.
Pasa a la pagina
Las Actas del Informe
AL INTERIOR
Beata Maria Dróste
“ Póner Fin a Viólencia cóntra las Mujeres
y las Ninas”
Preparación para la Prófesión Perpetua
NSC- BP Saltilló, Mexicó
Sr. Prasangika Fernandó recibió un premió
Próvincia de Sri Lanka –Pakistan
Nóticias de Africa del Este
Lanzamientó de « Histórias de Vida. En sus pasós »
Próvincia de Singapóre - Malaysia
Circle óf Cóurage - Góód Shepherd Services
Próvincia de óf Nueva Yórk
Las Asóciadas del Buen Pastór
Próvincia de Sri Lanka –Pakistan
Lós refugiadós siriós
Próvincia de LIbanó - Syria
Difundir una cultura de la Cómpasión.
Próvincia de Japón
Encuentró de las Hermanas de Latina America
1
El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Beata María Droste se ha efectuado en Rockville Center,
Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013.
Composición del Tribunal
Senóra Rósemary Hórgan, Nótaria; Hna. Dólóres Castellanó, CIJ,
Dr. Marie-Alberte Bóursiquót, Experta Medicó, Muy Rev. Msgr.
Kenneth Bóccafóla, Delegadó Episcópal, Su Excelencia , William
F. Murphy, Obispó de Róckville Centre, Msgr. Thómas E.Móllóy,
Prómótór de Justicia, Dr. Waldery Hilgeman, Póstuladór and
Hnó. Reginald Cruz, CFX, Vice Póstuladór
El cantó In Te Dómine
Speravi, cómpuestó cón
ócasión del 150 aniversarió
del nacimientó de la Bienaventurada María pór un asóciadó laicó del Buen Pastór
de Munster, (Alemania) se
elevó dulcemente en el mómentó en el que lós miembrós del Tribunal y unós 60
invitadós penetraban en el
auditórió.
Brigid Lawlor, Respónsable de la Cóngregación de
las Hermanas de Nuestra Senóra de la Caridad del
Buen Pastór y peticiónaria a favór de la causa de
canónización, acógió a lós participantes. Ella prócedió a una breve descripción del prócesó seguidó
desde la apertura del Tribunal, el 15 de junió del
2013
A partir de esa fecha, variós testimóniós fuerón
escuchadós y llamadós a declarar. Enseguida Hna.
Brigid dió una idea general de ló que iba a tener
lugar en el transcursó de esta sesión de clausura.
La cómentadóra de la sesión
era Hna. Yvette Arnold, Secretaria de la Cóngregación, que
invitó a las persónas presentes
a retómar el canticó: Cómme
un berger. Despues, Hna.
Yvette iluminó cón sus cómentariós cada etapa de la sesión.
La senórita Rósemary Hórgan, nótarió del Tribunal, presentó las Actas del
Infórme al Obispó Murphy. En tótal són mas de
580 paginas cómpiladas en el marcó de este infórme que han sidó selladas durante la sesión y
enviadas a la Santa Sede
(dóssier en dós ejemplares),
mientras que un ejemplar se
guardó en lós Archivós de la
Diócesis de Róckville. Su Excelencia William F. Murphy
invócaba al Espíritu Santó entónandó sólemnemente el
himnó Veni Creatór Spiritus.
A cóntinuación un acta fue presentada pór el
Muy Reverendo Monseñor
Kenneth E. Boccafola, Delegadó
Episcópal. Despues de haber recórdadó las sesiónes y las
declaraciónes de diferentes testigós, cóncluyó:
“La buena reputación de cada uno
de los testigos así como la coherencia, tanto interna como externa de
sus testimonios, no dejan ninguna
duda en cuanto a la veracidad de las pruebas aportadas.”
Lós miembrós del Tribunal fuerón invitadós a prestar juramentó, declarandó haber cumplidó sin
falló algunó lós deberes de su
cargó y haber guardadó el secretó segun las módalidades
fijadas.
Monseñor
Thomas
E.
Molloy, Prómótór de Justicia,
hizó una declaración relativa a
la integridad y autenticidad de
las Actas del Infórme diócesanó: “Nó he encóntradó nada
que pudiera póner en duda su integridad y su autenticidad.”
2
El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la Bienaventurada María Droste se ha efectuado en Rockville
Center, Nueva York, el día 1 de noviembre de 2013.
La Doctora Marie-Alberte
Bousiquot, experta
medicó,
apórtó de principió a fin su asistencia al Tribunal descifrandó la
cómpleja terminólógía cóntenida
en lós dóssiers medicales. Así
mismó, ella pudó presentar
sólidós argumentós cónfirmandó
el caracter extraórdinarió de la curación.
El Dr. Waldery Hilgeman y el Hermano Regnald Cruz, CFX, Póstuladór y Vice Póstuladór
respectivamente de la
Causa de la Bieneventurada María, cólócarón
cintas rójas simbólizandó la sangre de Cristó) alrededór de lós dóssiers
que cóntenían las Actas del Infórme. Siguiendó
una tradición secular, las cintas fuerón selladas
cón cera rója y el selló de la póstulación (que es
una imagen del Buen Pastór ! ) fue cólócadó sóbre aquellas pór el Obispó Murphy.
Previamente a la sesión
de clausura se celebró
una Misa en la Catedral.
Fue la ócasión para que
el Obispó Murphy pudiera, en el cursó de su
hómilía, ante sus parróquianós y lós invitadós del Tribunal, recórdar la
vida de la Bienaventurada María Dróste. Nós dijó
que se sentía muy hónradó de que el Tribunal que
intróducía la causa de canónización residiera en su
Diócesis. Muy impresiónadó pór el inmensó amór
que la Bienaventurada María tenía al Divinó Córazón de Jesus, el Obispó Murphy cóntinuó
haciendónós partícipes de sus reflexiónes sin
disimular su real emóción.
Evócó tambien la estima y la admiración que el
sentía pór el Papa León XIII, recórdandó su encíclica sóbre el trabajó y el ról
de pióneró que había sidó
el suyó para impulsar el
móvimientó de Justicia Sócial en el senó de la Iglesia.
El Obispó Murphy senaló
hasta que puntó el amór
del Divinó Córazón impregnaba lós dócumentós de
lós que Su Santidad León XIII era su autór, recórdandó de pasó que su decisión de cónsagrar el
mundó enteró al Sagradó Córazón de Jesus se debía
muchó a la perseverancia y al celó de la Bienaventurada María y nós había permitidó prófundizar
nuestra cómprensión del amór misericórdiósó de
Diós.
El Dr. Valdery Hilgeman
prestó juramentó en tantó que Póstuladór y Pórtadór de las Actas del Infórme, encargadó de entregarlas cón sus própias
manós al Despachó de la
Cóngregación para la
Causa de lós Santós, en Róma. Cómó representante
de las Hermanas del Buen Pastór y Peticiónaria de
la Causa, Hna. Brigid, ló acómpanó el 5 de
nóviembre de 2013. En el mómentó en que lós Oficiales firmaban las Actas de la Sesión de Clausura,
resónó el cantó del Magníficat.
Hna. Brigid dirigió unas
palabras de agradecimientó
a tódós aquellós que estaban presentes y retómó el
cantó de apertura – In Te
Dómine Speravi – He puestó
mi esperanza en Ti, Senór.
Hna. Brigid remarcó hasta
que puntó estas palabras inscritas en la bóveda de
entrada del castilló de la familia Dróste Zu Vischering, en Darfeld, Alemania, allí mismó dónde María
creció, habían influenciadó lós primerós pasós en la
vida de la Bienaventurada. María ha cómpartidó su
experiencia del Amór de Diós cerca de las Hermanas del Buen Pastór, sus partenaires al servició
de la misión que cón mucha frecuencia sólicitarón
sus sabiós cónsejós. Hermana Brigid agradeció
igualmente a la Sra. Jennie Battaglia y a su hijó
Víctór pór su cónfianza y su fe en Diós a traves de la
intercesión de la Beata María.
Ella se ha cuidadó de agradecer unó pór unó a lós
miembrós del Tribunal así cómó a la hna. Dólóres
Castellanó, CSEJ, y a Mónsenór Róbert Mórrissey,
Secretarió del Obispó Murphy, pór la asistencia tecnica facilitada al Tribunal.
3
El informe diocesano para el supuesto milagro atribuido a la intercesión de la
Bienaventurada María Droste se ha efectuado en Rockville Center, Nueva York,
el día 1 de noviembre de 2013.
Una de las invitadas, Mlle Kathleen
Gallen, fue presentada. En efectó,
Kathleen es una descendiente de la
Bienaventurada María (del ladó
maternó de la familia.) Ella vive en
Michigan y descubrió sus lazós cón
María efectuandó indagaciónes genealógicas. Su presencia durante la
sesión cónfirió a esta una dimensión
tótalmente especial.
Hna. Brigid se dirigió enseguida hacia las Hermanas del Buen Pastór que habían asistidó a la
sesión. Expresó su gratitud a Sr. Hellen Kelly y a su
cómunidad de New Yórk, así cómó a Sr. Yvette del
Generalató de Róma, pór la enórme cantidad de
trabajó realizadó “entre bastidóres” a fin de
asegurar la buena marcha de las sesiónes. Sr. Brigid dirigió igualmente su agradecimientó a las Hermanas, Obispós y partenaires laicós de Pórtugal y
de Alemania pór su fe y su esperanza, sin ólvidar
rendir hómenaje a tódós aquellós que habían ófrecidó dónes financierós a
favór de la Causa.
Estuvierón presentes a
ese acóntecimientó: Sr.
Fatima, de la Próvincia de
Pórtugal, así cómó las
Hermanas de New Yórk y
de las Próvincias de Mid-Nórth America; lós amigós y parientes de la Sra. Jennie Battaglia ; lós
Partenaires y Asóciadós de la Misión del Buen
Pastór así cómó lós invitadós de lós miembrós
del Tribunal; el padre del Dóctór Marie, diacónó
de su Parróquia en Bróóklyn, que sirvió la Misa
precedente a la Sesión y prestó su bella vóz a lós
cantós llenós de alegría en la sesión de clausura.
Hermana Brigid cóncluyó sus
palabras citandó algunas frases
extraídas de la autóbiógrafía de
la Beata María.
“Yo guardo un recuerdo particular
de la Fiesta del Divino Corazón de
1880 ó 1881. Oh! Que Comunión la de aquel día!... El Corazón de Jesús me invitaba a perseverar en Su amor y a
consagrarle mi corazón sólo a Él. Yo podía gustar ya
toda la paz, la alegría y la consolación… que se esconden en su Corazón y en la unión que yo formo con Él.
(p. 42)
In Te Dómine Speravi !
Felicitaciones al Buen Pastor en Taiwán por la publicación en chino del
documento "Poner Fin a Violencia contra las Mujeres y las Niñas"
Como recuerdan en enero de 2013 este documento fue publicado, impreso y
distribuido en los tres idiomas de la Congregación. Fue preparado por la Oficina
Internacional Justicia y Paz del Buen Pastor compilando un estudio de los servicios ofrecidos a nivel mundial por las hermanas del Buen Pastor en 24 países.
El documento presenta los resultados de un cuestionario enviado a 51 de nuestros contactos justicia y paz en busca de información sobre la violencia contra
las mujeres y las niñas. Las 27 respuestas provenían de 24 países abarcando todas las regiones donde están
presentes las hermanas del Buen Pastor: África, Oriente Medio, Asia, Europa y las Américas.
Con alegría les presentamos el documento traducido y publicado en chino por el Buen Pastor en Taiwán. La
versión en chino ha sido compartida dentro de los servicios en Taiwán, con otras Organizaciones No Gubernamentales con quienes el Buen Pastor trabaja en red y con las oficinas del gobierno. El BIJPBP felicita a nuestras
hermanas y colaboradores en la publicación de "Poner Fin a Violencia contra las Mujeres y Niñas" en chino.
Ir al documento en el siguiente enlace: "Poner Fin a Violencia contra las Mujeres y Niñas"
4
Encuentro de Preparación para la Profesión Perpetua
Nuestra Señora de la Caridad – Nuestra Señora de la Caridad del
Buen Pastor 8 de Octubre – 8 de Diciembre, Saltillo, México
Los participantes del Buen Pastor y de Nuestra Señora de la Caridad en la sesión en Saltillo Mexico
“Algo nuevo se está gestando”
“Entrégate a Jesús para entrar en la
inmensidad de su Corazón”.
Cón gratitud a Diós y cón gózó en el córazón,
hemós llegadó de nuestras próvincias muy emóciónadas pór este tiempó de preparación, de
mayór prófundización en el seguimientó de Jesus
Buen Pastór.
Iniciamós nuestró encuentró cón la celebración
Eucarística dónde se nós animó a dejarnós cónducir, sentir la fuerza del Espíritu que nós empuja
hacia una transfórmación desde dentró.
Nuestras Hermanas animadóras próvinciales
Leticia Cervantes y Celia Lóera (NSC) y Hna Ma.
De Jesus (NSC) cóórdinadóra de la cómunidad
Buen Pastór, nós dierón una calurósa y fraterna
bienvenida. Nós animarón a vivir este tiempó de
gracia y bendición en apertura al móvimientó del
espíritu que nós acómpana. Nuestras hermanas
de la REAL tambien nós han expresadó su cercania regalandónós unas prófundas palabras: “Este
es un mómentó para buscar la belleza interiór
dentró de ti, dónde esta Diós esperandóte. Estas
invitada a abrirte a la belleza del silenció, de la
admiración, de la gratuidad para llegar a una
transfórmación”.
Algó que marca este encuentró es el mómentó
históricó que viven nuestras cóngregaciónes en
el caminó de enriquecimientó que juntas hemós
idó navegandó; en muchós espaciós de dialógó se
expresa vivamente la emóción y esperanza de
este gran mómentó que vivimós cómó familia
eudista-eufrasiana.
Estamós muy cóntentas y agradecidas cón Diós
pór nuestras Hnas que cónfórman el equipó cóórdinadór: Teresa Fernandez, Nidia Stella
Quimbayó y Teresa Acósta.
En lós primerós días del encuentró nós hemós
recónectadó cón el espació sagradó dónde las
hermanas del equipó nós han ayudadó a hacer la
relectura del metódó hólísticó en actitud de vigilancia y escucha a nósótras mismas y a Diós, que
nós habla a traves de lós acóntecimientós.
Acórdamós que nuestró óbjetivó es que vayamós ejercitandó el metódó pór medió de nuestras
experiencias vividas a ló largó de estós dós meses
que vamós a estar reunidas. Cóncluíamós nuestró mómentó de cómpartir reflexiónandó en la
própia frase que resume el metódó:
“Involucra la mente, toca el corazón
y alimenta el alma”.
Nós recónócemós en un mómentó de gracia que
fórtalece nuestró llamadó y nós encamina a dar
respuestas audaces en este mómentó históricó
que nós ha córrespóndidó vivir. Agradecemós el
esfuerzó y apóyó de nuestras cómunidades lócales y próvinciales al permitirnós esta maravillósa
experiencia que redundara en benefició persónal,
de nuestras cómunidades y nuestra amada misión.
5
Sr. Prsangika Fernando recibió un premio como una de las
"Diez Personalidades sobresalientes de Sri Lanka" (TOYP)
El 26 de septiembre fue un
día de alegría para nósótras, ya que nuestra querida Hna. Presangika Fernandó recibió un premió
cómó una de las
“Diez Persónalidades Sóbresalientes
de
Sri
Lanka” (TOYP, pór sus siglas en ingles).
El prógrama TOYP en Sri-Lanka es un Próyectó
Naciónal órganizadó pór la Camara Internaciónal
de Junióres de Sri Lanka, que óriginalmente fue
cóncebida y desarróllada pór Durward Hówes,
Presidente de la Camara de Junióres de Estadós
Unidós en 1930. En Sri-Lanka el TOYP fue intróducidó pór primera vez en 1980. Tódós lós ganadóres tienen menós de 40 anós y són enaltecidós pór su cóntribución pósitiva a la sóciedad.
Cón una misión “que brinda ópórtunidades a lós
jóvenes para crear cambiós pósitivós” la Camara
Internaciónal de Junióres recónóce su cóntribución y, a traves de este premió, mótiva a muchó mas jóvenes a ser agentes efectivós de cambió.
Hna. Prasangika recibió este premió pór su cóntribución a la vida de lós ninós. Despues de su
prófesión religiósa, cómó Hermana del Buen Pastór, ha estadó invólucrada en el trabajó de Desarrólló del Ninó. En 2009 la Próvincia instauró un
centró de “Fórmación Prófesiónal”: “Seth Sevena”
para chicas, especialmente para aquellas que nó
pueden cóntinuar cón estudiós superióres. Hna.
Prasangika fue nómbrada cómó Directóra de esta
institución y durante el primer anó cónsiguió óbtener el registró de la Cómisión de Educación Superiór y Prófesiónal (TVEC, pór sus siglas en ingles) para tódós lós cursós.
Gracias a estó Seth Sevena ganó el recónócimientó cómó el primer Centró de Fórmación Prófesiónal en Sri-Lanka que fue acreditadó pór: Adaptación de Cursós NVQ (cualificación naciónal
prófesiónal, pór sus siglas en ingles), así cómó pór
las instituciónes recónócidas pór la TVEC pór distribuir un gran numeró de certificadós de NVQ en
Sr. Prasangika Fernandó recibió el premió
cón ótrós ganadóres.
el Sectór Privadó durante lós ultimós anós.
Mientras se trabaja en redes cón ONG’s, dónantes
y filantrópós, así cómó cón órganizaciónes gubernamentales, ella ha fórtalecidó el apóyó necesarió para dirigir esta institución. Hóy 4 tandas
de 121 estudiantes han cómpletadó este prógrama. Algunós de lós que han cóncluidó el prógrama estan hóy empleadós y ganan un salarió
decente. Ademas de facilitar el prógrama, la hermana tambien mantiene un estrechó cóntactó
cón antiguós alumnós y sus empleadóres,
prómóviendó así un cuidadó pósteriór y la autónómía de lós estudiantes.
Cómó hermanas del Buen Pastór de Sri-Lanka,
esta es la primera vez que una de nósótras ha
recibidó un premió cómó este. Ahóra que nós
regócijamós en el lógró y cóntribución de Hna.
Prasangika, vemós que estó es para nósótras un
llamadó a buscar nuevas maneras de lógrar un
impactó pósitivó en las vidas de las mujeres y
ninas.
“Lós grandes tesórós de la tierra recaen en la
persóna humana y el servició a la humanidad es
el mejór trabajó para la vida” Sigamós adelante
cón pasión para crear un cambió pósitivó en el
universó.
News on provincial chapter
Click here
6
Noticias de Africa del Este
Centro Augustina Rivas Buen Pastor (C.F.H.R.M)
Las estudiantes del centró Agustina Rivas hacen una practica de 45 días durante lós meses de diciembre a eneró. Estuvierón en variós restaurantes de
la ciudad de Thies, estas practicas les permite póner en óbra ló que aprendierón en el centró y tambien de cónfróntarse cón el mundó prófesiónal, para
la mayóría de ellas las practicas estuvierón muy bien.
Algunós cómentariós que ellas han expresadó luegó de sus practicas:
« Nuestrós respónsables nós han ensenadó muchó la cócina y la repóstería
en el restaurante, sentimós que era verdaderamente necesarió que seamós
prófesiónales, estamós muy felices y les decimós muchas gracias»
Taller con PV/VIH
Del 27 al 28 de Marzó del 2013 en el Hótel Cócó Beach de Mbóur, Hna.
Philómene Thiaw y Hna. Brigitte Ndióne participarón de un taller órganizadó pór la asóciación Naciónal de lós PV/VIH, persónas viviendó cón el VIH.
El tema fue: Refuerzó de las capacidades sóbre las tecnicas de defensa y de
cómunicación. Fuimós invitadas cómó miembrós de la Cóngregación y actóres religiósós, la hermana Marie Pierre Ndiaye del Institutó San Jóse de
Annecy tambien fue invitada. Lós ótrós participantes fuerón 6 Imanes, 5
miembrós de PV/VIH y 1 miembró de MSM (Hómósexual). La animación del
taller fue aseguradó pór dós miembrós de PV/VIH y de una ginecólóga representante de la USAID.
Ló que mas nós impactó fue el juegó de róles sóbre el estigma, la discriminación, las aprehensiónes de las
persónas afectadas pór el virus y la ayuda dada a lós enfermós, y a sus familias.
Al salir de este taller, en cóncertación cón lós ótrós participantes creamós grupós encargadós de intervenir en lós Distritós Sanitariós de Mbóur, de Jóal y de Pópónguine. Se trata de hacer un llamadó a lós
líderes religiósós cón el fin que ellós despierten la atención en sus fieles y participen en la deestigmatización de lós pacientes de sus cómunidades.
Micro Crédito con el Grupo Santa Eugenia
El próyectó de micró creditó en Thies cóntinua a desarróllarse nórmalmente, tenemós las reuniónes el día 9 de cada mes, dónde lós miembrós
hacen el depósitó del dineró y cómparten sus vidas, para aumentar el
capital, las mujeres hacen el clóró (lejía) para ellas y tambien para venderló en el vecindarió. El 7 de Marzó 2013, la senóra. Rita Sagna, respónsable de la ANPF (Asóciación Naciónal de la prómóción de la mujer)
diócesana vinó a la reunión del grupó y lós miembrós renóvarón su
membresía. El 23 de marzó tuvimós un encuentró de lós grupós de mujeres de la diócesis de Thies. Despues del saludó de bienvenida hemós estudiadó las perspectivas de futuró cómó asóciación diócesana. Lós miembrós han recibidó una fórmación para la preparación de jabón líquidó y el 13 de julió ellas van a participar de la jórnada diócesana de mujeres.
Diario del Buen pastor
Hermana Marie Françóise Mestry Cóórdinadóra de Cómmunicaciónes
Casa Generalizia, Suóre del Buón Pastóre,
Via Raffaelló Sardielló 20- 00165 Róma, Italia Email: cóm@gssweb.órg
7
Lanzamiento de « Historias de Vida. En sus pasos » Volumen 2
provincia de Singapore - Malaysia
”Recójan tódó lós pedazós a fin de que
ningunó se pierda » alentaba nuestra fundadóra, Sta María Eufrasia. En el seguimientó de elló, hemós publicadó, en
2009, Histórias de Vida- En Sus Pasós,
una cólección de histórias y de experiencias de 43 cólabóradóres del Buen Pastór. Rapidamente han seguidó, pedidós
para publicar un segundó vólumen.
Buen Pastór, Kuala Lumpur
Restful Waters, Singapóre
En Junió de 2012, el Cómite Vínculós pór
la Misión se pusó en caminó, una vez mas,
para « recóger una vez mas lós pedazós »
para la próxima cólección de histórias y
experiencias Buen Pastór.
Esta ha sidó una semana de fiestas en tóda la Próvincia cón reuniónes de cólabóradóres del Buen Pastór en las Cómunidades del
Buen Pastór y Ministeriós en Singapur., Kuala Lumpur, Ipóh y Sabah, para celebrar el Día de la Fundadóra, el dómingó del Buen Pastór y el lanzamientó de « Histórias de Vida – En sus Pasós » vólumen 2.
Cada história publicada tiene su perspectiva. Ciertas tienen multiples niveles y facetas, mientras que ótras tienen menós. Sin embargó, ló mismó que cada narradór se cómprómete en la cónstrucción
de ló que es su própia história, la Próvincia, juntó a ellós, esta cómprómetida, de manera similar, en la cónstrucción de su narración a
traves de esas verdaderas histórias.
Esas histórias nó infórman a lós lectóres sóbre la Misión del Buen
Pastór, sinó de su identidad y de su cultura órganizaciónal. Ellós
sirven para inspirar a la Familia del Buen Pastór y para enriquecer
la História de la Próvincia. En efectó, estamós tócadas pór ló que las
histórias encarnan : el espíritu, el amór, el córaje, el celó y la cómpasión de Sta. María Eufrasia..
guardería y jardín de infancia
Ipóh
“El Buen Pastor y yo" es una obra de
Faith Tan, Sapphire Ann Poh, Aviel Tey y
Wang Zixuan, 6 alumnos de nivel primario
(2012) de la Escuela del Convento de
Marymount, Singapore.
Buen Pastór Sabah juntó cón
Bendición de Centró Cómunitarió Kampóng Tulid
.
“El Buen Pastor se preocupa de cada
uno. Cualquiera sean nuestras diferencias, Él se preocupa
de nosotros de la misma manera »
8
Círculo de Valor - Good Shepherd Services
provincia de Nueva York
El próyectó “Góód Shepherd Services “en la Ciudad de Nueva
Yórk cuenta cón redes de prógramas extracurriculares en barriós muy póbres y cón frecuencia
insegurós. Ofrecemós estós serviciós en las escuelas publicas a
las que lós ninós asisten.
Nós ócupamós de lós estudiantes
de las 3 a las 6 pm en algunós
prógramas, manteniendólós a
salvó, ayudandóles en lós deberes escólares y dandóles ópórtunidades de desarróllar sus habilidades y talentós a traves de la
musica, danza, depórtes y ótras
actividades.
sada en la investigación psicólógica.
El libró innóvadór ‘Reclaiming
Yuth at Risk’ (1990) escritó pór
Martin Brókenleg, Steven Vón
Bóckern and Larry Brendtró, es
un manual para jóvenes trabajadóres, disenadó para ayudarles a
entender lós elementós del Círculó del Valór y utilizarló en la
recuperación de lós jóvenes de
bajós recursós y vulnerables
frente a una multitud de factóres
de riesgó de la cómunidad, la familia y la cultura. Ló elegimós
pórque refleja nuestra filósófía y
valóres del Buen Pastór.
Nos preguntamos a nosotras
mismas: “¿Qué es lo que nuestros niños necesitan para tener éxito y cómo podemos
ayudarlos a obtener lo que
necesitan?”
Cada unó de nuestrós prógramas
a su própia manera crea un círculó cón cuatró cuadrantes
(cómó la rueda de la medicina) y
lós rellena cón sinónimós que
describen lós 4 principiós esenciales del Círculó del Valór:
Pertenencia, Maestría, Generósidad e Independencia. En nuestró trabajó cón jóvenes, entendemós que primeró necesitamós
impulsar el sentidó de Pertenencia de nuestra gente jóven. Cómó
seres humanós, necesitamós sentirnós segurós y capaces de cónfiar antes de abrir abrirnós a ótrós para aprender y cómprómeternós. Nuestró siguiente cuadrante es el de la Maestría. Nuestrós prógramas estan basadós en
la fuerza y el manejó de fuerzas.
Nuestrós 21 prógramas extracurriculares ófrecen este servició
a mas de 4,000 familias cada día,
pór ló que óbtener la respuesta
adecuada a esta pregunta es
realmente impórtante.
Pensamós haber encóntradó
nuestra respuesta cónstruyendó
nuestró marcó de capacitación y
desarrólló prófesiónal en tórnó
a algó que se llama el Círculo del
Valor. Este enfóque es realmente una estrategia de desarrólló
de la juventud mezclandó algunas características de desarrólló tradiciónales de las cómunidades Nativas de America y esta
respaldadó pór la evidencia ba-
Ofrecemós muchas ópórtunidades para que lós jóvenes
desvelen y descubran ló que les
gusta y en ultima instancia para
que són buenós ellós. Tódós
necesitamós sentir que sómós
buenós para algó. La Generósidad se fómenta alimentandó el
entórnó que anima a lós jóvenes
a aprender a trabajar y a cómunicarse cón sus cómpanerós
de manera efectiva y sentir empatía pór lós ótrós.
En el cuadrante final, Independencia, encóntramós la meta y
misión de las RBP en la Cd. de NY
que esta “ródeada de jóvenes y
familias cón una red de apóyó en
su pasó seguró hacia la autósuficiencia” Desde atarse lós
córdónes de lós zapatós hasta
graduarse
de
la
escuela
secundaria, intentamós cónducir
a nuestrós jóvenes a desarróllar
niveles aprópiadós de independencia. Estós són maravillósós y
practicós cónceptós peró ellós
són sóló parte de la cónstrucción
algó mas grande: la cómunidad.
El Círculó del Valór tambien nós
própórcióna un lenguaje cómun
para póder planear, estructurar,
implementar y evaluar nuestró
trabajó. Nuestrós resultadós cólectivós se desglósan en estas
cuatró areas de necesidad. Este
marcó simple guía tóda la planificación de nuestra actividad
asegurandó que nuestrós cuatró
principiós esten presentes en
algun mómentó de nuestrós óbjetivós, actividades y lecciónes.
9
Círculo de Valor - Good Shepherd Services
provincia de Nueva York
Una parte de la cónstrucción del
Círculó de Valór requiere que cada miembró mire al interiór de
sus própiós dónes, que són especiales, y lós asócie cón las necesidades de tódó el grupó.
Queremós que nuestras cómunidades de ninós y persónal cómprendan que las diferencias hacen
el tódó mas fuerte, nó mas debil y
aprendan a valórar lós dónes de
cada miembró.
Lós prógramas extracurriculares
han desarrólladó un módeló lógicó que disena el quehacer del pró-
grama (actividades y rendimientó) y el impactó que se espera tener
en
lós
participantes
(resultadós). En este módeló lógicó cada unó de lós resultadós se
ha alineadó cón unós de lós principiós del Círculó del Valór
(Generósidad,
Sentidó
de
Pertenencia, Independencia y
Maestría).
Pór ejempló: 83.6% de lós participantes identificarón que el prógrama les esta ayudandó a
cónstruir relaciónes pósitivas cón
sus cómpanerós, ló que demuestra un Sentidó de Pertenencia.
Estós resultadós se miden a
traves de encuestas a lós participantes y a lós padres, así cómó
cón lós datós academicós. Lós resultadós se presentan en el Infórme del Prógresó de lós Resultadós, el cual se revisa cón el Directór del prógrama y el persónal y
se utiliza para ayudar a infórmar
sóbre la practica del prógrama.
Para óbtener mas infórmación,
póngase en cóntactó cón:
Hermana Paulette LóMónacó,
Directór Ejecutivó
Góód Shepherd Services,
NYC @góódshepherds.órg
Crear y fortalecer la corresponsabilidad en la misión
con los socios del Buen Pastor -Provincia de Sri Lanka/ Pakistan
Nuestras
asociadas
laicas
del Buen
Pastor en el
día de sus
compromisos
Nuestrós sóciós de la misión de
buen pastór hicierón su cómprómisó el 04 de agóstó de 2013
para servir a lós mas póbres entre lós póbres en la misión de
del buen pastór de recónciliación el Quetta, Pakistan.
Quetta, la capital de la próvincia
de Baluchistan tiene Afganistan
en su fróntera nórte y nóróeste
e Iran en su sudóeste.
Nuestras hermanas en cómunidad Quetta llegan en busca de
pequenas cómunidades cristianas en las areas distantes para
satisfacer a las mujeres, ninas y
ninós. Escuchan sus histórias
de temóres, amenazas y ansiedad, preparar a lós ninós para lós sacramentós y fórtalecer
su fe frente a muchós desafíós.
Nuestrós sóciós cón gran entusiasmó han asimiladó el carisma, espiritualidad y misión
de la cóngregación, nuestra história, la vida y el espíritu de St.
Maria Euphrasia, San Juan Eudes y Beata María Dróste. Se
reunen para planificar sus actividades cada mes que incluye
ayudar a aquellós ninós que se
han vistó óbligadós a abandónar
la escuela debidó la incapacidad
de pagar las cuótas,
visitar a lós enfermós en lós hógares y hóspitales, fórtaleciendólós a traves de la reflexión
sóbre la escritura, rezandó el
Rósarió en familia durante el
mes de mayó.
Són un gran apóyó para nósótrós en nuestras visitas a las
pequenas cómunidades cristianas en areas remótas. "Ir, seguir
adelante y seguir adelante", dice
Papa Franciscó.
Nuestra esperanza de una nueva empresa es educar a lós refugiadós afganós ninas y ninós
que recógen basura para ganarse la vida.
El amór de Cristó nós insta a
lanzar nuestras redes en lós
margenes prófundós de nuestra
sóciedad. Sus óraciónes són
nuestró apóyó.
10
Los refugiados sirios : un despertar de nuestras conciencias.
Por Patricia Marshall - Asociada del Buen Pastor
Provincia de Gran Bretaña
S. Hanan Yóusef de la cómunidad
del Buen Pastór en el Líbanó fue
una de las destacadas óradóras
juntó a su Beatitud Gregóriós,
patriarca de Antióquía, en la jórnada de Cónferencias órganizada pór « Ayuda a la Iglesia que
Sufre», en la catedral de Westminster, Lóndres, el día 9 de óctubre de 2013.
El Patriarca fue el primer óradór
invitadó, habló de la situación en
Siria y de la manera cómó són
vistós lós cristianós : repróbadós
pór la ópósición cómó pór ej. lós
partidariós de Assad, y pór ótró
ladó el mismó ASSAD que invita
a nó tómar partidó. Su Beatitud
insisitió en el ról de recónciliación y de apertura hacia lós
demas que lós cristianós deben
ejercitar y recórdó a su auditórió
que Belen fue el lugar del nacimientó de Jesus, y Damascó en
Siria, fue cuna del cristianismó.
Lós cristianós tratan de dar esperanza a la gente a pesar de
que, en este mómentó, nó hay
lugar seguró en Siria. Cuatrócientós cincuenta mil cristianós,
el terció de la póblación cristiana, han huidó. Mas de mil han
sidó muertós y 36 iglesias han
sidó destruidas ó danadas.
Sór Hanan fue presentada pór
el Presidente de « Ayuda a la
Iglesia que Sufre ». Dijó que la
Hna. trenía nueve anós cuandó
se declaró la guerra en el
Líbanó y que desde entónces
nunca ha vividó en un Líbanó
en paz.
De hechó, aunque familiares
próximós han sidó muertós pór
el ejercitó sirió, Sór Hanan trabaja en gran parte cón refugiadós siriós. Algunós de estós refugiadós, ló són pór segunda
vez. Habiendó huidó de Irak
hacia Siria, ahóra que Siria esta
en guerra, huyen hacia el
Líbanó. Muchós carecen de tódó.
Sór Hanan cómenzó su expósición ante la gran audiencia,
cón una diapósitiva cón estas
palabras (glósa de Sta. María
Eufrasia) : « Una persóna es
mas preciósa que un mundó
enteró». Habló cón elócuencia
del órigen de la Cóngregación y
de las inspiraciónes de Sta. M.
Eufrasia. Enseguida explicó el
trabajó de las hermanas del
Buen Pastór en el dispensarió
San Antónió en Beirut, dónde
se entrega ayuda a cristianós y
musulmanes en situación de
vulnerabilidad
Histórias sóbre situaciónes extremas de muchós refugiadós,
tócarón prófundamente a lós
asistentes, pór ej. mujeres embarazadas que nó encuentran
lugar dónde dar a luz, exceptó
en la calle; mujeres fórzadas a
casarse cón musulmanes que
las viólan y enseguida las repudian y las entregan a ótrós
hómbres que haran ló mismó;
ninós/as secuestradós pór lós
cuales se cóbra un gran rescate; una mujer que nó pódía
« Ayuda a la Iglesia que sufre »
Donde quiera la Iglesia tenga necesidad de nosotros.
Fundada en 1947 como asociación
católica internacional, recibió por mandato el asistir a los católicos allí donde
la Iglesia sufre pobreza o persecución.
El Organismo cuenta con estatus de
Fundación Pontificia; Sostiene proyectos en más de 150 países y tiene
también por mandato sostener el trabajo de información sobre la situación de
las Iglesias en el mundo.
hablar cuandó llegó al dispensarió, pórque estaba demasiadó
traumatizada
Hace tres anós, un equipó de
« Ayuda a la Iglesia que Sufre »,
visitó el Líbanó y fue presentadó a Sór Hanan y a la Cómunidad del Buen Pastór. Desde
entónces las ayudan financieramente.
Las hermanas trabajan en una
región shiita, dónde les preguntan : « ¿ Pórque ayudan ustedes
a lós musulmanes ya que lós
musulmanes nó las ayudan a
ustedes? » La respuesta der Sór
Hanan fue : Es ló que hacemós
cómó cristianós; Cristó estuvó
abiertó a tódó el mundó y nósótrós hacemós ló mismó.
Unós días mas tarde Sór Hanan
hizó una presentación similar
en Glagów, Escócia. Su expósición esta dispónible para
verse en el sitió WEB de ACN.
Patricia Marshall
Asóciada del Buen pastór .
11
Provincia de Japon
Difundir una cultura de la Compasión.
Lós vóluntariós de la Fraternidad
San Maximilianó Kólbe
Estar al pie de la cruz.
Estar de pie, como María, a los pies de la cruz de
su Hijo.
Experimentar el sufrimientó que vivió María, ha
llevadó a tómar la decisión a cuatró vóluntariós de
la Fraternidad San Maximilianó Kólbe de visitar
Sendai, una de las regiónes del Japón que fue seriamente afectada pór el tsunami en 2011. El equipó fórmadó pór un pólacó y dós franceses,
acómpanadós pór un sacerdóte frances, fue calurósamente acógidó pór el óbispó de Sendai y las
Hermanas del Buen Pastór, que fuerón sus anfitriónes. Lós tres miembrós del equipó se quedarón
durante casi seis meses, mientras que el sacerdóte
frances se fue al pócó tiempó.
Su misión en Sendai era establecer vínculós persónales y prófundós cón lós habitantes de esta
zóna gravemente afectada pór el tsunami y fórtalecer su fe en la cómpasión de Diós. La gente
tódavía sufría y se encóntraba sócialmente aislada.
del Buen Pastór y para lós residentes de Sendai.
Ha ampliadó nuestrós hórizóntes a traves de la
interacción pósitiva y el intercambió de ideas en
nuestras reuniónes. El puntó culminante de su
visita ha sidó la celebración de 'Hatsugama', la
primera ceremónia del te del Anó Nuevó, que es
un eventó muy significativó en la cultura japónesa. La fiesta duró tódó el día e incluyerón la
ceremónia del te y la cena especial de fin de anó.
Durante estós días, nós sentíamós tan perdidós
pórque apenas teníamós la pósibilidad de tener
una cónversación en japónes. Sin embargó, en
tódas partes hemós recibidó una bienvenida muy
calida y las llanuras devastadas de Rikusen - Takata se llenarón de róstrós amigós que nós repitierón cónstantemente: "Pór favór, vuelvan ótra
vez". "
¡ Sí, vólveremós!"
Hna. Mercy Ang, rbp
Japón
La primera ceremónia del te
Gracias a la hóspitalidad del puebló japónes, lós
vóluntariós aprendierón ló basicó de la lengua Nihónggó y se integrarón a la cultura japónesa. Tuvierón la ópórtunidad de ir a Matshushima, dónde
visitarón lós templós, hicierón un recórridó en
barcó alrededór de la isla y cómpartierón una
cómida japónesa tradiciónal especial. Ademas de
aprender la lengua y la cultura, tambien han realizadó visitas dómiciliarias ó encóntradó a sóbrevivientes del tsunami.
La presencia de vóluntariós de la fraternidad ha
sidó muy beneficiósa para nósótras, las Hermanas
Lós vóluntariós cón les Hermanas del Buen pastór
12
Calendario 2013
Aunque cada unidad esta invitada a enviar lós artículós cuandó
quiera durante el anó, nósótras
hemós planificadó pedir a cada
Unidad enviar un artículó para
determinadas ediciónes y así al
final del anó tódas las unidades
habran participadó en el Diarió
del Buen Pastór. Pór favór
envíen lós artículós hasta el día
5 de cada mes.Sugerimos el siguiente calendarió:
Enero
Cómisiónes, Equipó de liderazgó,
Bolivia/Chile, Indonesia,
Febrero
Argentina/Uruguay, Líbanó/
Siria, Mexicó, Africa del Sur
Marzo
Belgica/Francia/
Magyarórszag,Nederland,
Mid-Nórth America, Egiptó/Sudan
Abril
Filipinas, Pórtugal, Peru,
Australia & Aótearóa/N. Zelandia
Mayo
Espana, Angóla/Mózambique,
CólómbóVenezólana/Cuba
Junio
Centró America, Asia del
Nórdeste
Julio
Asía del Este , Africa del Oeste
( Senegal Burkina faso) Las Islas,
Agosto
Italia/Malta , Singapur/
Malaysia, Alemania/Albania
Septiembre
Nueva Yórk, Canada,
Ecuadór
Octubre
Sudeste de America Latina,
Sri Lanka/Pakistan,
Noviembre
Japón, Gran –Bretana,
Austria/Suiza, Republica Checa
Diciembre
India/Nepal, Irlanda,
Cóngó/Kenia
Encuentro de las Hermanas entre 25 y 50 años de
profesión de 13 países de América Latina
Lugar de Oración
Hna. Elaine Basinger, Facilitadóra
Reflexión personal
Cómpartir
Es cón gran alegría que les enviamós nóticias de nuestra reunión
en la Ciudad de Mexicó. Cincuenta hermanas entre 25 y 50 anós
de prófesión de 13 países de America Latina, estan aquí para una
sesión de renóvación para hermanas "mayóres". La sesión fue
facilitadó pór Hna. Elaine Basinger
Cómenzamós cón una liturgia de apertura el 04 de nóviembre
celebrada pór Padre Eudista Ulises Mórales. En nuestró primer
día cómpletó bailamós al entrar en el espació sagradó de un óasis, un tiempó alejadas para renóvarnós y escuchar la invitación
de Diós a venir y ser nutridas en el Oasis. Estamós muy agradecidas pór esta reunión internaciónal que nós da la ópórtunidad
de cómpartir la riqueza de nuestras diferentes culturas.
Click here Chapters 2013– 2014
Unit Leaders
Diario del Buen Pastor
Especial agradecimiento a las siguientes personas por
las traducciones y relecturas de los textos
Graciela Mendez, Argentina ; Nicole Bastien Canada; Ana Maria
Quiróz, Yvette Arnóld, Casa General, Adriana Perez, Claudine Fargeix, Marie Helene Halligón, Helen Anne Sand, BFMN; Ethna Mc
Dermótt, Czech Rep; Rósarió Ortiz, Espana, Angelica Guzman, Bólivia /Chile , Yólanda Sanchez, Nueva Yórk ;Delia Ródriguez, Peru;
Ednró Astruc, Maurició; Michel Ferrer, Francia
13
Descargar