RELOJ ELECTRÓNICO ACROPRINT ES700 GUÍA RÁPIDA ABRIR Y CERRAR EL RELOJ Abrir el Reloj Inserte la llave en la cerradura ubicada sobre la cubierta del reloj. Gire la llave en el sentido de las manecillas del reloj para abrir la unidad. Remueva la cubierta. Al abrir la cubierta del reloj por primera vez, debe remover la almohadilla protectora y el inserto de cartón. Conecte el adaptador AC en la parte posterior del equipo. Esta acción puede mover el cartucho de cinta. Para evitar daños a la impresora, presione el cartucho de cinta firmemente en posición después de remover la almohadilla protectora. Cerrar el Reloj Coloque nuevamente la cubierta. Inserte la lleve en la cerradura ubicada sobre la cubierta del reloj. Gire la llave en el sentido contrario de las manecillas del reloj para cerrar la unidad. ENCENDIDO DEL RELOJ/ POSICIONAMIENTO DE IMPRESIÓN Conecte el adaptador/transformador a la toma de corriente. Inserte una tarjeta para tener una impresión de muestra. La posición de la impresión desde el borde de la tarjeta es ajustable presionando y deslizando el botón de posición de impresión ubicado en el lado derecho externo inferior de la unidad. La distancia máxima desde el borde de la forma para imprimir es aproximadamente 1-3/16” (30 mm) IMPORTANTE Debe abrir la unidad para hacer ajustes. Después de cada uso, coloque nuevamente la cubierta y asegúrela. Después de realizar cada procedimiento en la unidad, recuerde presionar SET hasta que la unidad regrese al modo de operación normal. Para salir del modo de programación en cualquier momento, presione SET hasta que la unidad regrese al modo de operación normal. Al estar ajustando un dígito o una opción en el Display, el parpadeo significa que el equipo se encuentra listo para aplicar el cambio. Debe presionar SELECT hasta llegar al dígito u opción deseada. Presione entonces SET para fijar el valor deseado. La impresión se encuentra deshabilitada siempre que se estén aplicando ajustes. Una vez que el último SET ha sido completado en cualquier operación, la impresión se habilita nuevamente. INICIO RÁPIDO Sincronización Atómica El reloj recibe la señal NIST WWVB (señal atómica de Boulder, Colorado, USA) la cual automáticamente ajusta automáticamente la fecha y la hora. Más información en www.boulder.nist.gov El ajuste de Horario de Verano está por defecto en modo automático (DST: Daylight Saving Time). Ajustar la Zona de Tiempo (-5 EST, -6 CST, -7 MST, 8 PST) 1. Presione SELECT hasta que la flecha señale la zona de tiempo 2. Presione CHANGE hasta que aparezca su zona de tiempo 3. Presione SET (Nota: Para 26 estados de México aplica la Zona Centro CST: Central Standard Time. Zona Pacífico PST: Pacific Estándar Time aplica para Baja California, Chihuahua, Nayarit y Sinaloa, Sonora y Zona Noroeste MST = Mountain Standard Time para Baja California) Recepción Automáticamente de la Señal Atómica 1. Conecte el adaptador en la toma de corriente durante la noche 2. Si el símbolo de reloj atómico aparece en la mañana, su reloj está recibiendo la señal atómica y la fecha y hora estarán ajustadas apropiadamente. 3. Si no recibe la señal atómica, trate de reposicionar el reloj o ajustar la unidad manualmente Desactivar Opción de Ajuste de Horario de Verano 1. Presione SELECT (dos veces). La flecha semana a DST 2. Presione CHANGE hasta que aparezca un “2” 3. Presione SET PROGRAMACIÓN DEL RELOJ Presione SELECT. La unidad cambia al modo de programación mostrando un ▲en el display, posicionado bajo la marca “TIME” Botones de Función Botón Función SELECT Presione SELECT para seleccionar el modo de ajuste de programa Pág 1 de 4 CHANGE SET deseado. El modo de programa seleccionado se indica mostrando un ▲en el display Presione CHANGE para desplazarse a través de las opciones Presione SET para ajustar la opción. Después de que una opción ha sido configurada, siempre presione SET de nuevo para regresar al reloj a su modo normal de operación AJUSTES Ajuste de la hora Ajuste la Zona de Tiempo antes de configurar la hora. Cambiar la zona de tiempo cambiará la hora. Ejemplo: Cambiar la hora de 9:08 AM a 10:09 AM 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “TIME” 2. La hora comienza a parpadear Cambiar la hora 1. Presione CHANGE hasta que la hora sea “10” 2. Presione SET 3. El parpadeo cambia de Hora a Minuto Cambiar los minutos 1. Presione CHANGE hasta que el minuto sea “09” 2. Presione SET 3. Los segundos comienzan a correr a partir de “00” Fecha Ejemplo: Cambiar la fecha de Septiembre 20, 2007 a Octubre 21, 2008 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “DATE” 2. El año comienza a parpadear Cambiar año 1. Presione CHANGE hasta que el mes sea “10” 2. Presione SET 3. El parpadeo cambia de mes a año Orden de Impresión Ejemplo: Coloque el orden de impresión como “Mes, Día, Año, Hora, Minuto” 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “PRINT ORDER” 2. El dígito que parpadea indica las “opciones del orden de impresión” 3. El reloj incluye varias opciones de “orden de impresión”. Consulte la página 20 del manual del usuario para seleccionar la que se adecúe a sus requerimientos. 4. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que la opción sea “3” (que corresponde al orden (M:Mes, D:Día, Y:Año, H:Hora, Min:Minutos) 5. Presione SET Ajuste de Año Al seleccionar la opción de impresión de año, es posible escoger el número de dígitos del mismo (dos o cuatro). Ejemplo: Cambie el formato de impresión del año a cuatro dígitos 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “YEAR DIGIT” 2. El dígito que parpadea indica “Opciones de dígitos de año” 3. Para este ejemplo presione CHANGE hasta que aparezca la opción “2” (que corresponde a los 4 dígitos). 4. Presione SET Cambio de Hora/Minutos – Tipo de Hora Ejemplo: Ajuste la “Hora” y “Minutos” a 24 Horas y 1/100 Minutos 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “HOUR/MINUTE” 2. El dígito que parpadea indica el “Tipo de Hora” 3. Para este ejemplo, presione CHANGE hasta que aparezca la opción “2”. 4. Presione SET 5. El dígito que parpadea marca de “Hora” a “Minuto” 6. Para este ejemplo, presione CHANGE hasta que aparezca la opción “2” (1/100 Min) 7. Presione SET Formato de Horas 12/24 Ejemplo: Cambie el formato de hora de 12 a 24 horas 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “HOUR” 2. El dígito que parpadea indica las “opciones para el formato de despliegue de horas” Cero a la Izquierda Ejemplo: Ajuste el cero a la izquierda como “Cero deshabilitado” 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “LEADING ZERO” 2. El dígito que parpadea indica “Leading Zero Options” 3. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que la opción “1” (que es la que corresponde a la opción de cero deshabilitado” 4. Presione SET Cambio de hora 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que la opción sea “2” (que es para el formato de 24 horas; el formato de 12 horas es la opción “1”) 2. Presione SET Comentarios Predeterminados Antes de habilitar los Comentarios Predeterminados, revise la página 14 del Manual del Usuario para asegurarse de seleccionar las opciones de orden de impresión que permitan la aplicación de Comentarios Cambiar la fecha 1. Presione CHANGE hasta que la fecha sea “21” 2. Presione SET Pág 2 de 4 Predeterminados (opciones 12 a 18 permiten Comentarios Predeterminados). Ejemplo: Cambiar el comentario a “SENT” (Enviar) 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “COMMENT” 2. El dígito que parpadea indica “Opciones de Comentarios” Cambiar las opciones de comentarios 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que aparezca la opción “2” que corresponde a “SENT”. 2. Presione SET Idioma Este ajuste se encuentra disponible al seleccionar “Month” (mes), “Day of the Week” (día de la semana) o “Comment” (comentario) en la opción previa “PRINT ORDER” Ejemplo: Cambie el lenguaje de impresión a Español 1. Presione SELECT hasta que aparezca un ▲ bajo la marca “LANGUAGE” 2. El dígito que parpadea indica “Print Language Options” 3. Para este ejemplo, presione CHANGE hasta que aparezca la opción “3” (que corresponde a español) 4. Presione SET Largo (formato/fuente) de Impresión El formato (fuente) predeterminado de la impresión es 4. Es posible seleccionar entre 6 opciones disponibles. (opción 4). Si el tamaño de la fuente es demasiado largo para imprimirse, la fuente se hará de un tamaño menor antes de imprimirse correctamente. Ejemplo: Cambie el largo de impresión de 4 a 2 1. Presione SELECT hasta que aparezca un a un lado de la marca “PRINT LENGHT” 2. El dígito que parpadea indica las “Opciones de Largo de Impresión” 3. En este ejemplo presione CHANGE hasta que aparezca la opción “2” 4. Presione SET Método de Impresión Ejemplo: Cambie la dirección de impresión a “Izquierda” y la activación de impresión a “Manual” 1. Presione SELECT hasta que aparezca un encima de la marca “PRINT DIRECTION/PRINT ACTIVATION” 2. El dígito que parpadea indica “Opciones de Dirección de Impresión” Cambiar la Dirección de Impresión 1. En este ejemplo, presiones CHANGE hasta que aparezca la opción “2” (Forma con margen izquierdo). 2. Presione SET 3. El dígito que parpadea cambia la “Dirección de Impresión” a “Activación de Impresión” Cambiar la Activación de Impresión 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que la opción “3” aparezca (esta es la que corresponde a “Manual”) 2. Presione SET HORARIO DE VERANO (DST: DAYLIGHT SAVING TIME) El horario de verano usualmente inicia el Segundo domingo de marzo y concluye el primer domingo de noviembre (varía si el estado se encuentra en zona fronteriza, antes de hacer cambios a su reloj, consulte http://www.conae.gob.mx/wb/) Si el reloj tiene activada la opción de ajuste de Horario de Verano Automático (el ajuste puede estar apagado o también estar activado como manual): A las 2 am del primer día del horario de verano, el reloj automáticamente se adelanta una hora y cambia 3 am A las 2 am del primer día del horario de verano, el reloj automáticamente se retrasa una hora y cambia 1 am Ajuste Manual de Horario de Verano Ejemplo: Fecha de inicio: Domingo, Marzo 9, 2008 Fina de finalización: Domingo, Noviembre 2, 2008 En este ejemplo, la unidad “recuerda” que la fecha de inicio como el segundo domingo de marzo y la fecha de conclusión como el segundo domingo de noviembre. Una vez que la unidad se ajusta, esta automáticamente actualiza los ajustes cada año a partir de entonces. No más ajustes manuales serán necesarios. 1. Presione SELECT hasta que aparezca un encima de la marca “DST” 2. Presione CHANGE hasta que aparezca la opción 3” (que corresponde a ajuste Manual) 3. Presione SET 4. El dígito que parpadea indica “Año” Fecha de Inicio Cambio de Año 1. En este ejemplo, el “Año” no cambia 2. Presione SET 3. El parpadeo cambia de “Año” a “Mes” Cambio de Mes 1. En este ejemplo, presiona CHANGE hasta que el mes sea “3” (Marzo) 2. Presione SET 3. El parpadeo cambia de “Mes” a “Fecha” Cambio de Fecha 1. En este ejemplo, presiona CHANGE hasta que el mes sea “09” 2. Presione SET 3. La “fecha de inicio” del Display cambia de “parpadeando” a fijo y la marca ▲se despliega bajo “SU” Pág 3 de 4 Conclusión de Fecha Cambio de Año 1. Presione SELECT hasta que aparezca un encima de la marca “DST END” 2. El dígito que parpadea indica “Año”. 3. En este ejemplo, el “Año” no cambia. 4. Presione SET 5. El parpadeo cambia de “Año” a “Mes” Cambio de Mes 1. En este ejemplo, presiona CHANGE hasta que el mes sea “02” (Marzo) 2. Presione SET 3. La “fecha de conclusión” del Display cambia de “parpadeando” a fijo y la marca ▲se despliega bajo “SU” Ajuste de Password Una vez que el password se ajusta, debe ingresarlo antes de hacer otros ajustes. Debe seleccionar un número de 4 dígitos desde 0001 a 9998 Los números “0000” y “9999” son inválidos Todos los ajustes deben realizarse de nuevo si el password se olvida. Ejemplo: Ajustar el password a “1234” 1. Presione SELECT hasta que aparezca un encima de la marca “PASSWORD” 2. Los primeros dos dígitos parpadean Cambiar los primeros dos dígitos 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que los primeros dos dígitos sean “12” 2. Presione SET 3. El parpadeo cambia a los siguientes dos dígitos Cambiar los últimos dos dígitos 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que los últimos dos dígitos sean “34” 2. Presione SET Ingresar Password Una vez que el password es ajustado, debe ingresar el password actual antes de hacer cambios de configuración 1. Presione SELECT dos veces 2. Los números “9999” se despliegan y los primeros dos dígitos parpadean Ajustar los primeros dos dígitos 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que los primeros dos dígitos cambien a “12” 2. Presione SET 3. El parpadeo cambia a los últimos dos dígitos Ajustar los últimos dos dígitos 1. En este ejemplo, presione CHANGE hasta que los primeros dos dígitos cambien a “34” 2. Presione SET dos veces Cancelar password El código “0000” debe ingresarse para cancelar la activación del password. Regresar reloj a valores de fábrica Presione el botón de reinicialización con un objeto puntiagudo para regresar la unidad a todos los valores de fábrica. Al realizar esta acción todos los valores ajustados previamente regresaran a sus valores de fábrica Montaje en Pared ES700 debe ser montado sobre una placa de yeso de ½ pulgada (1.27 cm) usando dos tornillos ST 4 x 20 y aseguradores 1. Instale los tornillos incluidos con el reloj usando la plantilla también incluida. 2. Asegúrese dejar cerca de 6 mm (1/4 de pulgada) de la cabeza del tornillo a la pared. La altura recomendada desde el piso hasta la parte baja de la unidad es de 45 pulgadas (1.14 m aprox) 3. Abra la unidad (ver página 1 de esta guía) 4. Cuelgue la unidad sobre la pared en instale los brackets para montaje en pared 5. Cierre la unidad (ver página 1 de esta guía) Reemplazar el Cartucho de Cinta 1. Abra la unidad (ver página 1 de esta guía) 2. Sujete el cartucho de cinta por la lengüeta y jálelo hacia afuera para removerlo 3. Gire la perilla de la nueva cinta en el sentido de las manecillas del reloj para apretar la cinta 4. Instale la cinta dentro de la unidad empujando el cartucho hasta que encaje en su posición. (Ajustar la perilla en el cartucho puede facilitar la instalación) 5. Gire la perilla del cartucho en la dirección de la flecha para ajustar la cinta Instale el cartucho de tal manera que la cinta quede entre la cabeza de impresión y la máscara de la cinta. La impresión no funcionará correctamente si la cinta es colocada atrás de la máscara. Cabeza de Impresión Cinta Máscara de la Cinta 6. Cierre la unidad Para consulta de Tablas Informativas con el desglose de las diferentes opciones del Menú del Reloj o para Conocer la Forma de Resolver los Problemas Más Comunes consulte el Manual del Usuario incluido con su reloj. P/N 06-0365-000 Rev. B – GRES700-121017E CONTACTO: [email protected] - www.siasa.com Pág 4 de 4