DIVERSION PARA TODA LA FAMILIA FUN FOR THE WHOLE FAMILY

Anuncio
DRAWING: Sunday, October 12 at 9 pm
SORTEO: Domingo, 12 de octubre a las 9 pm
FUN FOR THE
WHOLE FAMILY
Fri-Sat Oct. 10-11
Sunday Oct. 12
DIVERSION PARA
TODA LA FAMILIA
5 pm—11pm
9 am—9pm
PARISH DIRECTORY GUIDE...
Grupo de Oración Adultos – Rayos de Paz…...Beto Ventura (818) 989-1557
Grupo de Jóvenes – Voz de Cristo…...Ricardo Lara (818) 438-4612
Misa Cristo Vive – TV Mass…...Ricardo Arevalo (818) 765-2906
Pequeñas Comunidades…...Lupita Gonzalez (818) 982-3559
Encuentro Matrimonial…...Marcos & Leticia Rodriguez (818) 786-9381
Encuentro Matrimonial…...Armando & Maria Moreno (818) 982-1208
Guadalupanas…...Lupita Gonzalez (818) 982-3559
Clases Pre-Bautismales (Español)…...Juan Marquez (818) 503-9494
VALLEY FAMILY CENTER
302 S. Brand Blvd., San Fernando, CA 91340
(818) 365-8588
ALL SERVICES ARE IN ENGLISH & SPANISH
Counseling Services Include: Marriage, Family, and
Child
Counseling.
Special groups for: Teen girls, children, ages 5-12,
children of divorce, couples, victims of
abuse-children & adults, children’s bereavement
group (as needed).
Learning Center: Tutorials, basic skill building for
children and teens. Sliding scale fees.
CALL TO MAKE AN APPOINTMENT
Ministerio de Salud…...Grace Cahoon (818) 679-0783
Ushers (English)…...Al Santoyo (818) 764-4169
Every 10 seconds a
case of child abuse
or neglect is
reported. As a result, approximately 100,000 children live in
foster care in the state of California. Our
agency is working diligently to find these
children stable, committed, and loving foster
families. As a 30-year old nonprofit foster
care agency serving Los Angeles, San Bernardino, Riverside, San Diego and Kern
County residents, WFS holds orientations in
our Mission Hills office regularly for those
with an interest in becoming foster parents.
The foster children we serve include infants/
toddlers, children and teenagers including
those with developmental disabilities and
special health care needs. We offer 24-hours
support, free training and reimbursement
based on the age or need of the child. For more
Choirs (English & Spanish)…...Manuel Jaimes (818) 331-6054
information call (818) 365-3665 x 238. 11150 Sepulveda
Blvd. Suite 204-Mission Hills, CA 91345
Visitas a los hospitales…...Juanita Carlo (818) 765-0667
Voluntarios Sherman Way…...Josefina Robles (818) 765-8061
Casa del Migrante…...Miguel & Maria Pelayo (818) 994-6252
Semilla del Reino…...Lupita Gonzalez (818) 982-3559
Lectores (Español)…...Jesus Guzman (818) 376-8390
Ministros de Eucaristía (Español)…...Fr. Ariel Durian (818) 765-3350
Ujieres (Español)…...Fany Jaimes (818) 764-3652
Legion of Mary…...Rosita De La Rosa (818) 767-4565
Missionary Communities…...Jessie Rios (818) 768-1407
Simbang Gabi…...Fely Bonoan & Riza Oclarino (818) 765-4927
Healing Ministry…...Patricia Cardenas (818) 771-0343
Detention Ministry…...Jose Castañeda (818) 504-2120
Glory to God…...Frank Rios (818) 768-1407
Senior Citizens (FAUSA)…...Flor Bustos (818) 982-6884
Eucharistic Ministers & Lectors (English)…..Fr. Ariel Durian (818) 765-3350
OUR LADY OF THE HOLY ROSARY
Altar Servers/Monaguillos…...Fr. Ariel Durian (818) 765-3350
FEAST
Art & Environment…...Leah Poticar & Rosario Arias (818) 982-5370
On October 7, we celebrate our Blessed
Religious Education/Catecismo…...Diana/Norma (818) 982-4248
Confirmation/Confirmación…...Gaby Ochoa (818) 982-4248
Mother’s Day, Our Lady of the Holy
RICA/RCIA…...Lety Tobar (818) 255-2413
Rosary. Please come and join us to
celebrate her in this special day. We will
School/Escuela…...Sr. Remedios (818) 765-4897
Generation in Action & Youth Ministry…...Alberto Piña (818) 765-3189
Mujer “No estas Sola”…...Ma. Isabel Fragueiro (818) 687-0685
have the Recitation of the Rosary at
6:30pm follow by Mass.
Catecismo-Mision de Zapopan...Olivia Valle (818) 503-8920
Our Lady of the Holy Rosary...Pray for us!
1
HOTLINES
FIESTA UPDATE
STD’s: (800) 227-8922
Alcohol & Drug abuse: (800) 729-6686
Pregnancy: (800) 230-7526
Child Abuse: (800) 792-5200
Crises & Suicide: (800) 273-8255
National Youth Crisis: (800) 442-4673
Substance Abuse: (800) 662-4357
Poison Control: (800) 222-1222
Running Away: (800) 426-5678
Missing & Exploited Children: (800) 843-5678
Rape & Sexual Assault: (800) 656-4673
Domestic Violence/Child Abuse/Sexual Abuse: (800)
799-7233 / (800) 422-4453
Eating Disorders-Awareness & Prevention:
(800) 931-2237
Depression: (800) 448-3000 / (800) 784-2433
Return the stubs and money of the Grand
Raffle to the rectory at your earliest
convenience.
The school will be closed on October 9,10 & 13
(Thursday, Friday & Monday)-There are no
classes on these days.
There are no Religious Education classes on
October 10 & 11 (Friday & Saturday). And also
no Confirmation classes on Monday, Oct 13.
Any other parish group or activity schedule to
meet from Tuesday, Oct 7 thru Monday, Oct 13
in any of the parish facilities will have to
cancel their meeting.
MASS INTENTIONS
We place in the Bulletin the intentions of each Mass for the
whole week. Never the less, there are many people, who come
just as the Mass is about to start and ask the celebrant to
mention their personal intention for that Mass. This is not the
proper approach to the case. People wishing to request a Mass
intention, should come personally to the parish office at least a
3 weeks or one month in advance of their intended date, so that
the intention be duly registered in the parish Mass Book and
included in the parish Bulletin.
Everything resumes with the regular
schedule on Tuesday, Oct. 14.
SET UP TIME:
Starting Wednesday,
October 8 noon. Electricians, master
carpenters, or anyone wishing to help set
up the FIESTA STANDS are needed.
BAPTISMS
Parents must come to the rectory one month in advance of the
date you wish to baptize, present a copy of birth certificate of
the child. Children have to be under 6 years of age; parents
and godparents must attend pre-baptismal classes, godparents
must be catholic and confirmed, if godparents are married couple they must be married in the catholic church and practicing;
also godparents must be 18 years and over. Donation: $30.
Please be advised that a $15 fee will be charged for changing
or canceling a date.
BAPTISMS DATES:
Oct. Saturday 25 - 4:00pm. & Sunday 26 - 10:00am.
Nov. Saturday 8 - 4:00pm. & Sunday 16 - 10:00am.
Dec. Saturday 13 - 4:00pm. & Sunday 21 - 10:00am.
**********************************************************
TODO SOBRE LA FIESTA
Regrese los talones y el dinero de la Rifa a la
oficina parroquial lo mas pronto posible.
La escuela parroquial no tendrá clases el
jueves 9, viernes 10 y lunes 13 de octubre.
No habrá clases de catecismo el viernes 10 ni
sábado 11 de octubre. Tampoco habrá clases
de Confirmación el lunes 13 de octubre.
HOLY ROSARY FIESTA 2008
Todo grupo que tenga algún encuentro
(reunión) en las facilidades de la iglesia entre
los días del martes 7 al lunes 13 de octubre
deberá cancelar su reunión.
The FIESTA 2008 Sweepstakes and
Grand Raffle tickets are available.
of the
You may pick them up at the Rectory OurHolyLadyRosary
Church
Office on weekdays. Help us sell
FIESTA 2008
them with your family and friends.
El martes 14 de octubre regresamos al horario
de costumbre.
Se necesitan electricistas, carpinteros, y
cualquier otro hombre con martillo a la
mano para que nos ayude a preparar los
puestos de la Fiesta. Vengan el
miércoles, 8 de octubre por la tarde o
por la noche.
Tickets
$2.00
5-prizes of $1,000 each
2-prizes of $500.00 each
2-prizes of $100.00 each
Tickets are sold for $2.00 each.
2
2.Teodoro Estrada & Maria Rubio
Saturday, September 27 (St. Vincent de Paul)
8:00am.
5:30pm.
WELCOME TO THE FAITH THROUGH BAPTISM
BIENVENIDOS A LA FE CON EL BAUTISMO
Remedios Badar † / Natalie Oclarino † / Marsha
Finch, Special intention
Russ Hawe † / Salvador P. Calara † / Gregorio,
Trinidad & Reodoro Relatos †
1.Kimberly Platas
3.Damian A. Ramos
5.Enrique Castellanos Jr.
7.Lizeth A. Lopez
9.Kimberly Campos
11.Abigail N. Correa
13.Jose M. Herrera
Sunday, September 28 (6th Sunday of Ordinary Time)
8:00am.
Gonzalo Orozco, Cumpleaños / Samuel & Teresa
Orozco, Cumpleaños / Consuelo Flores †
10:00am. Remedios Badar † / Fernando Magat † / Ponciano
Sabado † / Leticia Lacanlale, Thanksgiving /
Esperanza Pineda, Birthday
8:30am. (Zapopan) Ntra. Sra. De Zapopan
11:30am. (Zapopan) Ntra. Sra. De Zapopan
12:00pm. Esperanza Barroso † / Juan Navarro † / Familia
Herrera, Accion de gracias
2:30pm. Jose M. Martinez, Cumpleaños / Guadalupe
Bonilla † / Ana A. Jarrin †
5:00pm. Jose Huerta † / Margie Alvarez †
FIESTA INSTANT RAFFLE
Fiesta 2008
The church asks the community to help
by donating toys and decorations (new)
for this raffle. You may bring them to
the parish rectory as soon as possible.
Thank you kindly!
Monday, September 29 (Sts. Michael & Raphael,
Archangels)
8:00am.
6:30pm.
2.Gabriela G. Garcia
4.Diego A. Bugarin
6.Christopher Ruiz
8.Jasmine G. Serrano
10.Adrian Uribe
12.Alejandro Herrera
Remedios Badar † / Catalina España † / Ian M.
Oliva, Birthday
San Miguel Arcangel, Accion de gracias / Carmen A.
Aguirre † / Maria I. De La Torre †
Tuesday, September 30 (St. Jerome)
8:00am.
6:30pm.
Daniel Diaz † / Basilio Gomez † / Isabel Agagon †
Evelia Hernandez, Cumpleaños / Fam., Aguilar,
Accion de gracias / Michael Armendariz †
¡NO ESTAS SOLA!
“No estas sola” es un grupo de apoyo que
ofrece la parroquia para todas las mujeres de
cualquier religión y en cualquier situación que
se encuentren. Este grupo es para
compartir, escuchar, reflexionar, orar y para
obtener cualquier información que necesites.
Nos reunimos el 2do Sábado de cada mes
de 10am.-12pm. en el salón #16
y el ultimo viernes de cada mes de 7:30 a 9:00 p.m. en el
salón # 5. Si tienes alguna pregunta puedes llamar a Maria
Isabel al (818) 687-0685.
Puedes dejar un mensaje si no contesta nadie
en ese momento, se te regresara la llamada lo mas
pronto posible.
Wednesday, October 1 (St. Therese of the Child Jesus)
8:00am.
6:30pm.
Remie Brion, Thanksgiving / Judy D’Entremont,
Special intention / Laura Mercado, Health
Michael Armendariz †
Thursday, October 2 (Guardian Angels)
8:00am.
6:30pm.
Antonio Izzo † / Pompilio & Concetta Del Mastro †
Michael Armendariz † / Teodocio Castillo † / Fam.,
Castillo, Accion de gracias
Friday, October 3
8:00am.
6:30pm.
Jane Castellanos † / Harvey & Katie Strassman,
Healing
Pollie Luber †
Saturday, October 4 (St. Francis of Assisi)
8:00am.
5:30pm.
Jennifer Fune, Birthday / Legion of Mary / Natalie
Oclarino †
Salvador P. Calara † / Proceso Isip † / Alejandra
Tayag †
WORDS OF WISDOM
The servants of Christ are protected by invisible, rather than visible, beings. But if these
guard you, they do so because they have been
summoned by your prayers.
3
26th SUNDAY of ORDINARY TIME - VIGESIMO 6o. DOMINGO del TIEMPO ORDINARIO
SEPTEMBER 28, 2008
NUESTRA ACCION DE GRACIAS
Cada año para el Día de Acción de Gracias
(Thanksgiving) acudimos a la generosidad de la
gente de la parroquia para las necesidades de la
CASA DEL MIGRANTE de Tijuana. Tenemos mucho
que agradecer al Señor y queremos compartir nuestro
“Gracias” con nuestros hermanos migrantes mas necesitados. En este momento la CASA necesita comida enlatada o no-preservada, artículos de limpieza de cocina, artículos de higiene como pasta dental, cepillos de dientes,
rastrillos desechables
para afeitar, barras de jabón, peines, etc...Entregue estos
donativos directamente a la oficina parroquial entre semana.
El domingo 5 de octubre en la Misión de Nuestra
Señora de Zapopan se llevaran a cabo exámenes de la
presión , masa corporal , evaluaciones de la memoria y
depresión, así como encuestas del cáncer, esperamos que
participen. El evento de los exámenes del corazón que se
llevo a cabo el 21 de Septiembre fue un gran éxito gracias a
la colaboración de los Drs. de Cardiología de UCLA así
como a los voluntarios del Rinconcito de Salud.
60 feligreses fueron evaluados del corazón lo cual incluyo
eco-cardiograma, electrocardiograma, exámenes de
laboratorio, y examen de cardiología, también se tomaron la
presión 65 personas y se hicieron la masa corporal
45. Además 40 participaron en la encuesta del cáncer y 5 se
beneficiaron con la valuación de la memoria y depresión.
Gracias a todos los que colaboraron para que los servicios
de salud tuvieran tan buenos resultados. Ruego a Dios que
nos siga bendiciendo. Grace.
QUINCEAÑERAS
Las chicas que desean celebrar sus 15 años deben inscribirse por lo menos seis meses antes de la fecha de su fiesta, presentándose a la Oficina de la casa parroquial entre
semana de las 8:00am a las 4:00pm (En Zapopan, durante
las horas de oficina). Las quinceañeras deben ser bautizadas y haber hecho su Primera Comunión. Traigan
comprobante de estos Sacramentos.
¿QUIERE ECONOMIZAR $8.00?
La Iglesia del Santo Rosario les esta ofreciendo a
todos sus parroquianos tiras de 20 boletos por
$12.00 para los juegos electrónicos de la fiesta.
Los puede comprar en la oficina parroquial o en
la escuela.
FIESTA DEL SANTO
ROSARIO 2008
Our Lady of the
Holy Rosary
Church
FIESTA 2008
Los boletos de la Rifa de la Fiesta
Parroquial 2008 están a su alcance.
Puede pasar a recogerlos en la
rectoría entre semana.
Ayúdenos a venderlos con sus
familiares y sus amigos.
DIA DE TODOS LOS FIELES DIFUNTOS
Es tradición para el día los muertos,
2 de noviembre recordar en las misa a los seres
queridos que nos han precedido. Los feligreses
podrán recoger un sobre en oficina parroquial
donde escribirán los nombres de sus seres
queridos. A ellos los tendremos presentes
durante las misas. Incluya en el sobre su
donativo. Este luego será enviado a la oficina del
Superior Provincial de los Misioneros de San
Carlos quien pedirá a los sacerdotes en las
misiones de celebrar misas en favor de las almas
de los difuntos.
Tickets
$2.00
5-premios de $1,000 cada uno
2-premios de $500.00 cada uno
2-premios de $100.00 cada uno
Los boletos se venden a $2.00 cada uno
FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA
Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado:
H O L Y R O S A R Y C H U R C H:
Z A P O P A N M I S S I O N:
$8,341.11
$1,163.08
4
(Development Fund):
$2,075.56
$ 240.92
BODAS DE CONVALIDACION
Hay muchas parejas que por años han estado compartiendo su vida o se han casado solamente por la ley civil y desean recibir la Gracia del Sacramento de Matrimonio. Para los interesados el día 8 de noviembre, 2008 se tendrá
un retiro. Las bodas serán el día 15 de Noviembre a la
1:00 p.m. Si usted desea inscribirse llame a la casa parroquial para hacer una cita con un padre y él le indicará el
proceso a seguir (818) 765-3350 o tambien puede hablar
con Ana Maria & Juan Manuel Venegas para mas informacion (818) 255-5599.
Celebración de Nuestra
Señora del Santo Rosario
En Octubre 7 celebramos a
nuestra Madre Santísima,
Nuestra Señora del Santo Rosario. Todos
están cordialmente invitados a participar en
este día tan especial. El martes, 7 de Oct.
ENCUENTRO MATRIMONIAL invita a las
parejas a echar un vistazo a su matrimonio y a darle
chispa al amor. Si desea participar en un fin de
semana que cambiará positivamente la relación con
su pareja, llame a Marcos & Leticia Rodríguez (818)
786-9381 o Armando & Maria Moreno (818) 9821208.
tendremos la recitación del Santísimo
Rosario a las 6:30pm. seguido con la
celebración de la Misa.
¿SABIA USTED?
Reconociendo las Señas del Abuso Sexual de Menores
Cambio de comportamiento, cambio en el estado de animo,
síntomas de abstinencia, sin miedo, llanto excesivo, incontinencia urinaria nocturna, pesadillas, miedo de irse a la cama,
sueño trastornado y miedo de ciertos lugares, miedo a la gente
o a actividades pueden ser muestras que un niño ha sido abusado sexualmente. A través del Programa Protegiendo a Los Niños, la Arquidiócesis de Los Angeles proporciona entrenamiento de prevención para padres, maestros y para otras personas que trabajan con niños. Este entrenamiento ayuda a adultos
a identificar y a prevenir los comportamientos que pueden conducir al abuso. También provee a padres y otras personas las
técnicas para hablar con los niños que pueden estar a riesgo de
ser abusados por otros. Comuníquese con el comité Protegiendo a Los Niños para obtener más información sobre entrenamiento de programas de prevención en su área.
Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Ayuda
al 213 637 7650.
¿HA SIDO DESPLAZADO DE SU
TRABAJO?
¿NECESITA EMPLEO?
¡Ofrecemos asistencia para
encontrar trabajo SIN COSTO a usted!
Asistencia para identificar un oficio
Acceso a computadoras e Internet
Acceso a maquina de fax, impresora y teléfono
Biblioteca de recursos para trabajos y oficios
Taller para preparar su curriculum
Talleres de preparación para empleo
Sesiones de oportunidades de empleo
Para mas información asista a una orientación de
servicios, todos los lunes y jueves a las 9am.
9024 Laurel Canyon Blvd. (al norte de Sheldon),
Sun Valley, CA. (818) 504-0334.
We are in need of food donations for the fiesta; we kindly ask for your help.
Next weekend October 5 during all masses we will be given out a donation list.
Please bring your donations on Wednesday, October 8th at the parish office.
Thank you kindly! Fr. Richard.
***********************************************************************
Necesitamos donaciones de comida para la fiesta, muy humildemente les
pedimos su ayuda. El próximo fin de semana, 5 de octubre, los ujieres estarán
pasando durante todas las misas la lista de algunas donaciones que necesitamos
para ese día. Favor de traer sus donaciones el miércoles 8 de octubre a la
oficina parroquial. ¡Gracias! P. Ricardo.
5
Descargar