Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA ALOGRAFÍAS O VARIA NTES ORTOGRÁFICAS Las ALOGRAFÍAS o VARIANTES ORTOGRÁFICAS (v. Martínez de Sousa, 1998 y 2001) son las variaciones autorizadas en la escritura de una misma palabra o expresión. Puesto que tienen el mismo significado y están autorizadas, las distintas formas son correctas, y el usuario de la lengua puede usar libremente una u otra, según su preferencia y costumbre. Sin embargo, en beneficio de la uniformidad, se recomienda usar una sola de las variantes en un mismo texto. Proponemos la siguiente clasificación de las alografías: • • • Alografías grafemáticas o variantes de literación: Se diferencian por el uso de las letras o grafemas. Por ejemplo: psicología/sicología. La gran mayoría se producen por simplificación de grupos consonánticos o vocálicos. Alografías tónicas, o variantes de acentuación (también llamadas palabras biacentuales): Pueden tener el acento en sílabas diferentes. Por ejemplo: cartomancia/cartomancía. Alografías diastemáticas o variantes de separación: Pueden escribirse en una palabra o en varias, separadas por blancos. Por ejemplo: aprisa / a prisa. Ofrecemos a continuación tres listas de varias alografías admitidas por la RAE: 1. ALOGRAFÍAS GRAFEMÁTICAS A. POR REDUCCIÓN DE GRUPOS CONSONÁNTICOS cóccix coxis fláccido flácido gneis neis gnomo nomo mnemotecnia, mnemotécnico nemotecnia, nemotécnico pseudo- (p. ej. pseudónimo) seudo- (p. ej. seudónimo) psicología sicología psicoanálisis sicoanálisis psicopatía, psicópata sicopatía, sicópata obscuro oscuro somnoliento soñoliento substancia sustancia substantivo sustantivo subscripción, subscripto suscripción, suscrito substituir sustituir substraer sustraer transcendencia trascendencia translación traslación translucir traslucir transponer trasponer transalpino trasalpino transandino trasandino transatlántico trasatlántico transbordar, transbordo trasbordar, trasbordo septiembre setiembre doscientos docientos Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA trescientos trecientos postdata posdata postoperatorio posoperatorio B. POR REDUCCIÓN DE GRUPOS VOCÁLICOS contraalmirante contralmirante quitaipón quitapón reembolso, reembolsar rembolso, rembolsar reemplazo, reemplazar remplazo, remplazar sobreentender sobrentender sobreesdrújula sobresdrújula correveidile correvedile fideicomiso fidecomiso caleidoscopio calidoscopio compartimiento compartimento arbitramiento arbitramento fisionomía fisonomía euroasiático eurasiático arterioesclerosis arteriosclerosis centrooriental centroriental cualificado calificado tribual tribal amueblar amoblar cigüeñal cigoñal encluecar enclocar engruesar engrosar muestrario mostrario puertezuela portezuela puertorriqueño portorriqueño deshuesar desosar cuociente cociente cuotidiano cotidiano espirituoso espiritoso C. POR SUSTITUCIÓN DE UNA LETRA baída vaída halar jalar héjira hégira jenízaro genízaro Jibraltar Gibraltar jineta (animal carnívoro) gineta kiosco quiosco kilo (y sus compuestos) quilo escoriar excoriar México, mexicano Méjico, mejicano misto mixto mistura mixtura bisnieto biznieto lesna lezna mescolanza mezcolanza pesuña pezuña sábila zábila samuro zamuro 2 Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA suncho zuncho ácimo ázimo acimut azimut cedilla zedilla cenit zenit ceta zeta cinc zinc D. POR OMISIÓN DE LA HACHE alhelí alelí barahúnda baraúnda batahola bataola desharrapado desarrapado harmonía armonía harpa arpa harpía arpía harpillera arpillera harrear arrear Helena Elena higuana iguana hodómetro odómetro hurraca urraca La RAE no ha sido consecuente con la admisión de las alografías grafemáticas, pues acepta la reducción de grupos de letras en unos vocablos y no en otros, aunque sean de la misma raíz o tengan el mismo prefijo. Por ejemplo, acepta la alternativa psicología/sicología, pero solo admite psicosomático; acepta translación/traslación, pero solo admite trasladar. Y contrariamente a lo esperado, solo están autorizadas las formas simplificadas trasplante, trasplantar. Así pues, siempre que exista duda, más vale consultar un buen diccionario, o un tratado de ortografía o de estilo (recomendamos Martínez de Sousa, 2001, cuadro 2). En cuanto a ciertas alternancias (en la tabla anterior y en las siguientes), generalmente una de las opciones es la que se emplea casi siempre, y la otra se ha vuelto inusitada en el español contemporáneo. Por ejemplo, las variantes como cuotidiano o harmonía ya casi nunca se ven escritas. Las palabras apartamento y apartamiento pueden ser alografías, pero solamente cuando son sinónimas, en la acepción de “vivienda independiente dentro de un edificio donde hay otras análogas”. Con respecto a las demás acepciones de apartamiento (con -i-), ambas palabras son parónimas. 2. ALOGRAFÍAS TÓNICAS acné aeróstato anémona atmósfera auréola balaústre beréber bímano bronquíolo cántiga celtíbero acne aerostato anemona atmosfera aureola balaustre bereber bimano bronquiolo cantiga celtibero 3 Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA chófer cóctel cónclave crátera cuadrúmano dínamo égida eléctrodo elíxir exégesis fárrago fríjol fútbol gladíolo hemiplejía homeóstasis íbero ícono médula metempsícosis metéoro microscopía mímesis mísil oftalmía olé olimpíada omóplato orgía ósmosis pábilo paraplejía parásito pecíolo pelícano pentágrama período polícromo polígloto présago prócero réptil reúma róbalo saxófono termóstato tortícolis utopía váguido várice xeroftalmía chofer coctel conclave cratera cuadrumano dinamo egida electrodo elixir exegesis farrago frijol futbol gladiolo hemiplejia homeostasis ibero icono medula metempsicosis meteoro microscopia mimesis misil oftalmia ole olimpiada omoplato orgia osmosis pabilo paraplejia parasito peciolo pelicano pentagrama periodo policromo poligloto presago procero reptil reuma robalo saxofón termostato torticolis utopia vaguido varice xeroftalmia 4 Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA zábila zabila zóster zoster LAS PALABRAS CON EL SUFIJO -ÍACO , -ÍACA / -IACO , -IACA: afrodisíaco afrodisiaco austríaco austriaco amoníaco amoniaco cardíaco cardiaco demoníaco demoniaco elegíaco elegiaco hipocondríaco hipocondriaco maníaco maniaco policíaco policiaco zodíaco zodiaco LAS PALABRAS CON EL SUFIJO -MANCÍA / MANCIA bibliomancía cartomancía ceraunomancía hidromancía nigromancía ornitomancía quiromancía uromancía bibliomancia cartomancia ceraunomancia hidromancia nigromancia ornitomancia quiromancia uromancia La Academia no ha sido consecuente con la fijación del acento en ciertas terminaciones de unas mismas raíces, que presentan alternancias tónicas. Por ejemplo, acepta la voz agrafia con diptongo en la terminación, aunque la mayoría de los sustantivos derivados de la misma raíz se pronuncian con hiato (marcado con tilde: -ía): bibliografía, geografía, monografía, ortografía. Por tanto, en caso de duda, es mejor consultar un buen diccionario, un tratado de ortografía o un manual de estilo (recomendamos Martínez de Sousa, 2001, cuadro A1). 3. ALOGRAFÍAS DIASTEMÁTICAS EN UNA PALABRA EN VARIAS PALABRAS adentro a dentro adonde a donde alrededor al rededor altorrelieve alto relieve apenas a penas aposta a posta aprisa a prisa asimismo así mismo ? a sí mismo (expresión conectiva) (a) quemarropa (a ) quema ropa (a) rajatabla (a) raja tabla (a) regañadientes (a) regaña dientes bajorrelieve bajo relieve bocabajo boca abajo buenaventura buena ventura 5 Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA camposanto cortocircuito deprisa enfrente enhorabuena enhoramala enseguida entretanto hierbabuena malhumor medianoche montepío nochebuena quintaesencia sobremanera talvez dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve campo santo corto circuito de prisa en frente en hora buena en hora mala en seguida entre tanto hierba buena mal humor media noche monte pío noche buena quinta esencia sobre manera tal vez diez y seis diez y siete diez y ocho diez y nueve Las formas veinte y uno, veinte y dos, etc., son enteramente anticuadas. La RAE tampoco ha sido del todo consecuente al prescribir la separación de las palabras en ciertas expresiones de estructura análoga. Por ejemplo, admite la alternativa medianoche / media noche, pero solo acepta mediodía, no *medio día, en la acepción de “las doce del día”. Acepta malhumor, pero no admite *buenhumor. Por tanto, en caso de duda, es mejor consultar un buen diccionario, un tratado de gramática o un manual de estilo. NOTA PARA LAS TRES LISTAS : Aunque ambas formas de cada alternancia son correctas y están autorizadas por la RAE, no gozan de igual preferencia ni son igualmente frecuentes. Por lo general, la Academia prefiere una forma de cada par (la forma que aparece acompañada de la definición en el Diccionario de la Academia), pero tal elección no siempre se corresponde con el uso real en una determinada región o localidad hispanohablante. Para saber con más precisión cual de las variantes es la preferible, se recomienda consultar un diccionario de uso o de dudas del español (son célebres y gozan de prestigio el de J. Martínez de Sousa, el de M. Moliner y el de M. Seco). PARA SABER MÁS : Marsá, Francisco (1973). Ortografía. 5.a ed. Barcelona (España): De Gassó Hermanos. Véase Primera Parte, cap. 6. Ortografía española, apartado La reforma de 1959, p. 60-64. Martínez de Sousa (1998). Diccionario de usos y dudas del español actual. 2.a ed. Barcelona (España): Vox Bibliograf. Véase especialmente Composición de la obra, sección 1.1.1.3. Las alternancias, variantes ortográficas o alografías, pp. 21-22. (2001). Manual de estilo de la lengua española. 2.a ed., revisada y ampliada. Gijón: Trea. Véase Primera Parte, capítulo 1. La ortotipografía, secciones 3. El fetichismo de la letra , y 4. Los grupos cultos; y los cuadros 2. Grupos consonánticos y vocálicos, pp.143-145; A1. Voces 6 Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA biacentuales admitidas por la Academia, pp. 212-213; A2. Palabras de acentuación dudosa, pp. 214-215, y N3. Alternancias acentuales en nombres propios mitológicos, p. 430. Mesanza, Jesús (1995). Cómo escribir bien. 2.a ed. Madrid: Editorial Escuela Española. Véanse los capítulos: 10. Expresiones con una o dos palabras, 11. Algunas palabras y expresiones que pueden escribirse juntas y separadas, y 12. Algunas palabras que mantienen doble acentuación. Moliner, María (1989). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. Real Academia Española (1992). Diccionario de la lengua española. 21.a ed. Madrid: Real Academia Española y Espasa Calpe. Seco, Manuel (1986). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Edición revisada y puesta al día. Madrid: Espasa Calpe. 7