annex 1 - Europa

Anuncio
COMISIÓN
EUROPEA
Bruselas, 4.6.2014
COM(2014) 315 final
ANNEXES 1 to 3
ANEXOS
I. Informe sobre los Ajustes Secundarios
II. Informe sobre la Gestión del Riesgo en materia de Precios de Transferencia
III. Informe sobre los Ajustes Compensatorios
de la
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL
CONSEJO Y AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO
relativa a las actividades del Foro Conjunto de la Unión Europea sobre Precios de
Transferencia entre julio de 2012 y enero de 2014
ES
ES
ANEXO I
INFORME SOBRE LOS AJUSTES SECUNDARIOS
1. Antecedentes
1. El Foro Conjunto de la UE sobre Precios de Transferencia (en lo sucesivo «FCPT»)
analizó, en el marco de su programa de trabajo para 2011-2015, los denominados
ajustes secundarios en materia de precios de transferencia, ya que dichos ajustes
pueden dar lugar a doble imposición. Un cuestionario de junio de 2011 permitió hacer
balance de la situación existente en cada Estado miembro de la UE a 1 de julio de
2011 y sirvió para trazar un panorama general de los aspectos legales y de orden
práctico y administrativo en los diferentes Estados miembros. Las respuestas de los 27
Estados miembros se incluyeron en el documento JTPF/018/REV1/2011. Se elaboró
un proyecto de documento de reflexión sobre los ajustes secundarios (doc.
JTPF/010/2012/EN) que fue debatido en la reunión del FCPT de junio de 2012. El
presente informe se debatió y aprobó en la reunión del FCPT de octubre de 2012.
2. Definición y ámbito de aplicación
2. Puede ocurrir que la corrección de un precio de transferencia vaya acompañado de un
«ajuste secundario». En el glosario de sus Directrices aplicables en materia de precios
de transferencia (en lo sucesivo, Directrices PT), la OCDE define el ajuste secundario
como aquel «que resulta de la aplicación de un impuesto a una operación
secundaria», y una operación secundaria como «una operación presunta a la que
proceden determinados países en virtud de su legislación interna después de haber
propuesto un ajuste primario a fin de realizar un reparto efectivo de los beneficios
compatible con este ajuste primario. Las operaciones secundarias pueden tomar la
forma de dividendos presuntos (o sea, elementos tratados como si fueran dividendos,
aunque normalmente no se considerarían tales), de aportaciones presuntas de capital
o de préstamos presuntos».
3. En algunos Estados, la legislación sobre precios de transferencia permite o exige
realizar «operaciones secundarias» a fin de que el reparto de beneficios efectivo sea
coherente con el ajuste primario. Es posible que se produzca una doble imposición
debido al hecho de que la propia operación secundaria puede tener consecuencias
fiscales y dar lugar a un ajuste. Por ejemplo, el importe derivado del ajuste sobre la
renta de una filial en el marco de una operación con una matriz no residente puede
tratarse en el territorio de la filial como un dividendo pagado a la matriz y puede
aplicársele una retención en origen.
4. Si el ajuste primario se retira, los ajustes secundarios deben retirarse a su vez. Los
ajustes secundarios en forma de dividendos presuntos pueden dar lugar a doble
imposición si el otro Estado no concede la correspondiente desgravación o crédito
fiscal en virtud del artículo 23 del Modelo de Convenio Tributario (MCT) de la OCDE
en relación con la retención en origen derivada del ajuste secundario. Aunque los
comentarios al artículo 10 del MCT de la OCDE señalan en su apartado 28 que los
dividendos presuntos están cubiertos por el artículo 10 y por las normas para la
supresión de la doble imposición, el otro Estado puede simplemente no reconocer la
2
existencia de esa presunta operación, lo que da lugar a una retención en origen (véase
el apartado 4.69 de las Directrices PT de la OCDE).
5. El MCT de la OCDE no impide realizar ajustes secundarios cuando estos últimos sean
posibles conforme a la legislación nacional1. No obstante recomienda a las
Administraciones tributarias «que procedan a realizar los ajustes secundarios que
consideren necesarios de tal forma que se reduzca al mínimo el riesgo de doble
imposición que pudiera derivarse de ellos, salvo cuando el comportamiento del
contribuyente denote una intención de disfrazar un dividendo con la intención de
evitar la retención en la fuente.» (Apartado 4.71 de las Directrices PT de la OCDE).
6. Nueve de los veintisiete Estados miembros de la UE cuentan con legislación en
materia de ajustes secundarios. Las respuestas al cuestionario indican que en algunos
de esos nueve Estados miembros los ajustes secundarios son discrecionales.
R 1:
La aplicación de ajustes secundarios puede dar lugar a doble imposición. Por lo
tanto, si los ajustes secundarios no son obligatorios, se recomienda que los
Estados miembros se abstengan de aplicarlos cuando puedan provocar una doble
imposición. Cuando los ajustes secundarios sean obligatorios en virtud de la
legislación de un Estado miembro, se recomienda que los Estados miembros
prevean medios para evitar la doble imposición (por ejemplo, tratando de
resolverla a través de un procedimiento amistoso, o autorizando la repatriación
de fondos en una fase temprana, cuando sea posible). Estas recomendaciones se
efectúan partiendo del supuesto de que el contribuyente no tiene intención de
disimular un dividendo a fin de evitar la retención en origen2.
7. En la mayoría de los Estados miembros en que los ajustes secundarios están
autorizados o son obligatorios, dichos ajustes se consideran una distribución de
beneficios encubierta y, por lo tanto, se tratan como dividendos presuntos a los que se
puede aplicar eventualmente una retención en origen.
8. Los ajustes secundarios también pueden adoptar otras formas, como, por ejemplo, la
de un préstamo presunto. Las Directrices PT de la OCDE (apartado 4.70) ponen de
relieve que estas operaciones presuntas plantean en sí mismas problemas, como, por
ejemplo, los relacionados con los intereses imputados de dichos préstamos. En sus
respuestas al cuestionario, la mayoría de los Estados miembros evitaron referirse a este
tipo de operaciones presuntas. Ello podría deberse a que los Estados miembros desean
evitar los problemas conexos y, en general, realizan ajustes secundarios en forma de
aportaciones presuntas o dividendos presuntos. Las contribuciones presuntas y los
dividendos presuntos entre una filial de la UE y su matriz de la UE reducen al mínimo
el riesgo de doble imposición, ya que no llevan aparejadas consecuencias por lo que
respecta a la retención en origen (véase la sección 3).
1
2
Apartado 9 de los comentarios al artículo 9 del MCT de la OCDE.
Reserva introducida por Italia: Italia, que carece de disposiciones internas en materia de ajustes
secundarios, opina que debería corresponder fundamentalmente a los Estados miembros que cuentan
con legislación en la materia estructurar dichos ajustes de tal manera que se reduzca al mínimo la
posibilidad de doble imposición como consecuencia de la aplicación de dicha legislación. En principio,
Italia no eximirá de la retención en origen resultante del ajuste secundario realizado por el otro Estado
miembro y que haya ocasionado la doble imposición.
3
R 2:
Teniendo en cuenta los problemas adicionales que plantean los ajustes
secundarios, se recomienda que, dentro de la UE, los Estados miembros los
caractericen como dividendos presuntos o aportaciones presuntas de fondos
propios y no como préstamos presuntos, mientras no se proceda a una
repatriación.
9. Cuando el ajuste primario se lleva a cabo entre Partes vinculadas indirectamente, la
situación que se plantea es más complicada. Algunos Estados miembros pueden hacer
frente a esta situación planteando como hipótesis una distribución a la matriz y una
contribución de esta matriz a la otra filial (apartado 4.70 de las Directrices PT de la
OCDE).
10. El presente informe se centra en las operaciones secundarias entre entidades
residentes/establecidas en la UE y en forma de dividendos presuntos, y plantea –
tomando como base el marco jurídico existente en la UE – formas de reducir al
mínimo la doble imposición y otras cargas administrativas y financieras (por ejemplo,
las sanciones) derivadas de los ajustes secundarios3.
11. En las secciones siguientes se aborda la aplicación de la Directiva de la UE relativa a
las sociedades matrices y filiales (DMF) (véase la sección 3), las situaciones en las que
los Estados miembros pueden considerar la aplicación de desgravaciones fiscales si el
contribuyente procede a la repatriación de fondos en el marco de un procedimiento
amistoso (sección 4.2) o en una fase temprana (sección 4.3) y se tratan asimismo las
sanciones y los aspectos administrativos y de procedimiento (secciones 5 y 6).
3. Directiva relativa a las sociedades matrices y filiales (DMF)
12. Cuando los ajustes secundarios se tratan como una distribución de beneficios o una
aportación encubierta y se consideran, por tanto, dividendos presuntos, la aplicación
de la DMF (artículos 4 y 5) no da lugar a la imposición de ninguna retención en origen
sobre los beneficios distribuidos por una sociedad filial a su matriz dentro de la UE.
13. Nueve Estados miembros de la UE aplican actualmente ajustes secundarios, a saber,
Alemania, Austria, Bulgaria, Dinamarca, Eslovenia, España, Francia, Luxemburgo y
los Países Bajos. En una situación en la que una filial en un Estado miembro fuera
objeto de un ajuste secundario basado en un ajuste primario de los precios de
transferencia correspondiente a una operación con su sociedad matriz establecida en
otro EM, siete4 de esos nueve Estados miembros no impondría ninguna retención en
origen, de conformidad con las disposiciones de la DMF. Dos Estados miembros5
considerarían que la DMF no es aplicable a los dividendos presuntos.
3
4
5
El apartado 4.71 de las Directrices PT de la OCDE recomienda minimizar la posibilidad de doble
imposición que se deriva los ajustes secundarios.
Alemania, Austria, Dinamarca, Eslovenia, España, Luxemburgo y los Países Bajos.
Bulgaria y Francia.
4
4. Repatriación de fondos
4.1 Consideraciones generales
14. Fundamentalmente, la repatriación consiste en revertir de forma efectiva los fondos,
de forma que las cuentas de las Partes participantes se acomoden a la intención
económica del ajuste primario. En las Directrices PT de la OCDE (apartado 4.73) se
describen algunas posibles formas de llevar a cabo la repatriación. El Manual de la
OCDE sobre procedimientos amistosos efectivos (Manual PA de la OCDE)6 incluye
asimismo orientaciones sobre la repatriación. En las Directrices PT de la OCDE
(apartado 4.76), se recomienda abordar la repatriación en el contexto de un
procedimiento amistoso cuando este se haya iniciado en relación con el ajuste
primario correspondiente.
15. Las condiciones recíprocamente acordadas en el marco de un procedimiento amistoso
entre autoridades competentes con respecto a un ajuste de los precios de transferencia
son específicas para ese acuerdo concreto entre ambas autoridades competentes. Una
vez que las autoridades competentes han alcanzado un acuerdo acerca de la
caracterización de la operación considerada, el procedimiento amistoso implica
asimismo el examen de las dos cuestiones siguientes:
• si la Administración tributaria que hizo el ajuste secundario se abstendría de
aplicar la retención en origen o si la otra Administración tributaria eliminaría
la doble imposición resultante, y,
• cuando se esté considerando la repatriación, cómo se hará y cómo se
garantizará que no se traduzca en una mayor carga fiscal de la que pueda
provocar la doble imposición.
16. El Manual PA de la OCDE indica que un acuerdo de repatriación puede alcanzarse
asimismo en una fase temprana, por ejemplo, en el transcurso de una auditoría (véase
el apartado 4.3).
4.2 Repatriación en el contexto de un procedimiento amistoso
17. Si la repatriación se efectúa en el marco de un acuerdo, las condiciones pueden variar,
pero a menudo permiten la repatriación de fondos mediante reembolso directo o a
través de una compensación de cuentas entre empresas relacionadas. Por lo general,
las condiciones acordadas también permiten al contribuyente proceder a la repatriación
dentro de un plazo razonable mutuamente acordado, exento de retención en origen por
parte del Estado de origen de la repatriación y de cualquier imposición adicional en el
Estado de destino de la repatriación. La repatriación puede ser objeto de comprobación
en el marco de una auditoría.
R 3:
Cuando, en el marco de un procedimiento amistoso, las autoridades competentes
coinciden en la necesidad de adecuar las cuentas a la intención económica del
ajuste primario, los Estados miembros consideran la repatriación mediante
6
http://www.oecd.org/document/1/0,3746,en_2649_33753_36195905_1_1_1_1,00.html
5
reembolso directo o a través de una compensación de cuentas entre empresas
relacionadas un instrumento adecuado para lograr ese resultado.
R 4:
Las Administraciones tributarias deberían tener presente que los contribuyentes
pueden necesitar un plazo de hasta 90 días a partir de la fecha de la notificación
del acuerdo para llevar a cabo de forma efectiva la repatriación.
R 5:
Cuando se acuerde la repatriación en el marco de un procedimiento amistoso, se
recomienda que dicho Acuerdo amistoso establezca que el Estado miembro de
origen de la repatriación no aplicará una retención en origen y que el Estado
miembro de destino de la repatriación no estará sujeto a un gravamen adicional.
18. Dado que la repatriación se efectúa tras la operación inicial, el Estado miembro al que
vaya a efectuarse el pago de repatriación puede considerar necesario que dicho pago
incluya un componente de interés para compensar al contribuyente residente por el
uso, por parte de empresa asociada extranjera, de los fondos del contribuyente entre el
momento de la operación inicial y la repatriación. Este planteamiento, sin embargo,
complicaría todavía más la repatriación y podría tener asimismo, por su parte,
consecuencias fiscales.
R 6:
Cuando el procedimiento amistoso tenga lugar entre Estados miembros, se
recomienda, por motivos de simplificación, que, en la medida de lo posible, los
Estados miembros permitan la repatriación sin incluir un componente de interés,
y así lo hagan constar en el Acuerdo amistoso.
4.3 Repatriación en una fase temprana, por ejemplo, en la fase de
auditoría
19. Algunos Estados miembros han desarrollado estrategias a fin de evitar una eventual
doble imposición absteniéndose de realizar operaciones secundarias y ajustes
secundarios si ya se ha efectuado una repatriación en la fase de auditoría. La
repatriación en una fase temprana, por ejemplo, en la de auditoría, requeriría, desde el
punto de vista del contribuyente, el logro de un acuerdo sobre cómo adecuar las
cuentas a los ajustes primarios y, desde la perspectiva de la autoridad tributaria, la
aceptación de este acuerdo (es probable que algunos Estados miembros solo puedan
acordar abstenerse de la operación secundaria o ajuste secundario en el marco de un
procedimiento amistoso). Ulteriormente, sería preciso que la otra autoridad tributaria
participante aplicara un tratamiento correspondiente. Garantizar este extremo podría
exigir informar al otro Estado miembro, aplicando las normas sobre intercambio de
información o incoando un procedimiento amistoso, puesto que el ajuste primario
podría no resultar ya aceptable para dicha autoridad tributaria. Cabe señalar que, en
virtud del artículo 25 del MCT de la OCDE, un contribuyente tendrá la posibilidad de
iniciar un procedimiento amistoso tan pronto como considere que las medidas
adoptadas por un país van a dar lugar probablemente a una doble imposición7.
7
Apartado 14 de los Comentarios al artículo 25 del MCT de la OCDE.
6
R 7:
Si un Estado miembro está considerando la repatriación en una fase temprana,
por ejemplo, en la de auditoría, se recomienda que se asegure de que el otro
Estado miembro es informado al respecto simultáneamente en el marco de un
procedimiento de intercambio de información, o directamente por el
contribuyente (si este está de acuerdo).
R 8:
El logro de un acuerdo de repatriación en la fase de auditoría no debe ser óbice
para que el contribuyente solicite la incoación de un procedimiento amistoso, ni
tiene por qué denotar acuerdo o desacuerdo con una determinada declaración de
auditoría.
5. Sanciones
20. En algunos Estados miembros, los ajustes secundarios pueden llevar aparejadas
sanciones específicas o desembocar en la imposición de sanciones en el marco del
régimen general de sanciones. El informe de síntesis del FCPT de la UE sobre
sanciones8 aborda ya los diferentes regímenes de sanciones en la UE y pone de
manifiesto, en su apartado 5, que la mayoría de los Estados miembros contemplan la
posibilidad de abstenerse de imponer sanciones (en la medida en que el Estado
miembro no las considere graves). Además, formula la idea de que las sanciones
deben estar en consonancia con los precios de transferencia definitivos acordados.
Esta conclusión también puede interpretarse en el sentido de que las sanciones solo
deben aplicarse al propio ajuste de los precios de transferencia, es decir, al ajuste
primario y no al secundario.
R 9:
Cuando sea necesario efectuar un ajuste secundario, los Estados miembros
deberían abstenerse de imponer sanciones con respecto al mismo.
21. Cuando, pese a todo, se apliquen sanciones en relación con los ajustes secundarios
merece la pena abordar dichas sanciones en el contexto de un procedimiento amistoso
con objeto de garantizar la eliminación de la doble imposición que de ellos se deriva.
R 10:
Cuando, en el marco de un procedimiento amistoso, se eliminen o reduzcan las
consecuencias fiscales de un ajuste secundario, se recomienda eliminar o reducir
respectivamente, de forma proporcional, las correspondientes sanciones.
6. Procedimiento para la eliminación de la doble imposición
22. En sus respuestas al cuestionario sobre los ajustes secundarios
(JTPF/018/REV1/2011), la mayoría de los Estados miembros que los aplican
declararon que no consideran cubiertas por el Convenio de Arbitraje las cuestiones
8
Informe de síntesis del Foro Conjunto de la Unión Europea sobre Precios de Trasferencia (FCPT)
relativo a las sanciones que acompaña a la Comunicación relativa a las actividades del FCPT durante el
período comprendido entre marzo de 2007 y marzo de 2009 (COM(2009)472 final).
7
relacionadas con la doble imposición derivada de los ajustes secundarios; solo algunos
las consideran cubiertas por el Convenio, y algunos otros señalaron seguir
considerando la aplicabilidad del Convenio a los ajustes secundarios una cuestión
abierta. Sin embargo, la mayoría de los Estados miembros que aplican ajustes
secundarios estarían dispuestos a abordarlos en el marco de un procedimiento
amistoso. Por lo tanto, cuando no sea posible evitar la doble imposición desde un
principio, por ejemplo, mediante la aplicación de la Directiva relativa a la sociedades
matrices y filiales, un contribuyente – en un caso (eventual) de doble imposición
derivado de un ajuste secundario – debería presentar dos solicitudes, es decir, una
solicitud en el marco del Convenio de Arbitraje y una solicitud de procedimiento
amistoso. Para esta última sería necesario, en cada caso, la celebración de un Tratado
entre Estados miembros que incluya una disposición relativa al procedimiento
amistoso comparable al artículo 25 del MCT de la OCDE (preferiblemente, con una
cláusula de arbitraje como la que figura en el apartado 5 de dicho artículo).
R 11:
Dado que los contribuyentes pueden ignorar que, en determinadas situaciones, es
preciso realizar una solicitud por separado a fin de evitar la doble imposición
derivada de los ajustes secundarios, se insta a aquellos Estados miembros que no
consideren que los ajustes secundarios puedan abordarse en el marco de un
Convenio de Arbitraje a que en sus orientaciones insistan en el hecho de que
puede ser necesario efectuar una petición por separado, con arreglo al artículo 25
del MCT de la OCDE, a fin de eliminar la doble imposición. Por razones de
eficiencia, se recomienda que los contribuyentes presenten ambas solicitudes en
la misma carta.
8
ANEXO II
INFORME SOBRE LA GESTIÓN DEL RIESGO EN MATERIA DE PRECIOS DE
TRANSFERENCIA
Antecedentes
1. El Foro Conjunto de la UE sobre Precios de Transferencia (en lo sucesivo el FCPT)
consideró la evaluación de riesgos un aspecto importante de los precios de
transferencia y lo incluyó en su programa de trabajo para el período 2011-20159. Las
actividades al respecto se iniciaron con presentaciones a cargo de tres Estados
miembros10 y miembros no gubernamentales11 sobre la forma de enfocar la gestión del
riesgo. A continuación, se creó un subgrupo encargado de preparar el debate. Desde
un principio, se consideró que limitar el ámbito de aplicación del proyecto a la
evaluación de riesgos no sería lo más indicado. Por consiguiente, el ámbito de
aplicación se amplió a la «gestión del riesgo en materia de precios de transferencia» en
general, a fin de abarcar por entero el proceso de garantizar que la determinación de
los precios de transferencia se lleva a cabo con arreglo al principio de plena
competencia. El FCPT fue informado del avance de los trabajos del subgrupo en las
reuniones de octubre de 2012 y febrero de 2013.
2. Dada la amplia documentación relativa a la gestión del riesgo ya publicada (por
ejemplo, la de la OCDE12) y a fin de evitar la duplicación del trabajo, el informe se
remite a las conclusiones de esa documentación, haciendo especial hincapié en la
situación específica en la UE.
3. Habida cuenta de la disparidad de situaciones económicas, la variedad de operaciones
en el seno de una empresa multinacional, las distintas circunstancias jurídicas y
administrativas, así como los distintos recursos disponibles en los diferentes Estados
miembros, no es posible desarrollar una estrategia universal sobre la forma de
gestionar de manera concreta y con eficacia los riesgos asociados a los precios de
transferencia. Por lo tanto, el objeto del presente informe es dar a conocer las mejores
prácticas en relación con la gestión del riesgo en este ámbito, centrándose en aspectos
específicos relevantes para los Estados miembros y las empresas de la UE. Se anima a
los Estados miembros y a los contribuyentes a que utilicen las presentes orientaciones
en la medida de sus posibilidades y de acuerdo con su legislación a fin de hacer frente
de forma efectiva a los riesgos en materia de precios de transferencia.
1. Preámbulo
4. El control del cumplimiento y el respeto de las normas en materia de precios de
transferencia en aplicación del principio de plena competencia contemplado en el
9
10
11
12
Véase el documento JTPF/016/2011/EN.
Los Países Bajos (reunión del FCPT de 26 de octubre de 2011, punto 6 del orden del día), Austria y el
Reino Unido (reunión del FCPT de 8 de marzo de 2012, punto 6 (ii) del orden del día).
Reunión del FCPT de 26 de octubre de 2011, punto 6 del orden del día.
Estudio del Foro sobre la Administración Tributaria (FAT) de la OCDE «Dealing effectively with the
Challenges of Transfer Pricing» (2012) (Abordar de forma eficaz los desafíos planteados por los precios
de transferencia); OCDE Handbook on Transfer Pricing Risk Assessment (Manual de la OCDE sobre
evaluación del riesgo en materia de precios de transferencia) (2013).
9
artículo 9 del Modelo de Convenio Tributario de la OCDE (MCT de la OCDE) puede
requerir la movilización de numerosos recursos por parte de las Administraciones
fiscales y de los contribuyentes, respectivamente. El FCPT reconoce que los recursos
disponibles para la determinación de los precios de transferencia son limitados y, por
consiguiente, deben utilizarse de manera efectiva. En consecuencia, el término «riesgo
en materia de precios de transferencia» que se utiliza en el presente informe no solo
abarca el riesgo de que los precios de transferencia no se fijen de conformidad con el
principio de plena competencia13, sino también el de que la asignación de recursos no
se efectúe con la suficiente eficiencia como para garantizar la fijación de los precios de
transferencia de conformidad con el principio de plena competencia.
5. El FCPT trata de encontrar soluciones prácticas para la correcta aplicación del
principio de plena competencia en la UE. En consonancia con esta tarea, se considera
que la función del FCPT en el contexto de la gestión del riesgo es ayudar a los Estados
miembros y los contribuyentes a coordinar sus acciones, garantizar la transparencia y
trabajar a partir de enfoques armonizados.
R 1:
A la hora de proceder a la gestión del riesgo en materia de precios de
transferencia, se recomienda respetar los siguientes principios generales:
• Es preferible adoptar un enfoque colaborativo basado en el diálogo y la confianza.
Este enfoque colaborativo se caracteriza, entre otras cosas, por la comunicación
entre la Administración tributaria y el contribuyente en una fase temprana, es decir,
desde que se concibe la realización de una auditoría, durante la preparación de la
misma o en el momento concreto de su inicio. La comunicación temprana puede
evitar malentendidos y una asignación de recursos ineficiente, permitiendo
centrarse en los aspectos más fundamentales que contribuyen a una gestión eficaz
del riesgo. El enfoque colaborativo implica informar al contribuyente de los hechos
y circunstancias del caso considerado y la comprensión de los mismos por parte de
este.
• Resulta importante realizar esfuerzos con vistas a identificar aquellos aspectos
que entrañen mayores riesgos en materia de precios de transferencia y tener en
cuenta las necesidades específicas de las PYME al respecto14.
• La gestión eficaz del riesgo implica asimismo la asignación de recursos en
aquellos ámbitos en los que exista un riesgo elevado en materia de precios de
transferencia.
• Es preciso disponer de instrumentos jurídicos que permitan hacer frente a
situaciones que entrañen un riesgo elevado en materia de precios de transferencia.
13
14
La OCDE ha considerado los precios de transferencia, en particular en relación con la transferencia de
riesgos y los activos inmateriales, como una de las principales áreas de presión, en el marco de su
«Proyecto contra la erosión de la base imponible y el traslado de beneficios»(BEPS, por sus siglas en
inglés).
Véase el documento JTPF/001/FINAL/2011/EN.
10
• Con el fin de evitar una movilización de recursos innecesaria es importante
garantizar que todas las acciones previstas tengan un objetivo preciso y se
adecuen a las circunstancias del caso, teniendo en cuenta los recursos disponibles
y la carga que estas acciones entrañan.
6. No obstante, conviene señalar que el enfoque colaborativo solo resulta válido cuando
el contribuyente en cuestión está dispuesto a cooperar. A fin de averiguar si un
contribuyente está dispuesto a cooperar pueden analizarse, por ejemplo, su experiencia
en el marco de anteriores procedimientos administrativos (por ejemplo, auditorías)15,
la transparencia con la que actúa o el hecho de que conserve documentación coherente
con el Código de Conducta sobre la documentación relacionada con los precios de
transferencia exigida de las empresas asociadas (DPT de la UE)16 y pueda ponerla a
disposición de la Administración tributaria.
2. Distintas fases de un expediente relacionado con los precios
de transferencia
7. La presente sección se estructura siguiendo las tres fases de que consta normalmente
un expediente relacionado con los precios de transferencia:
•
Fase inicial – período anterior a la auditoría de un caso relacionado con los precios
de transferencia.
•
Fase de auditoría – período comprendido entre el inicio y el final de una auditoría.
•
Fase de resolución – período durante el cual la Administración tributaria y el
contribuyente intentan solucionar los posibles conflictos.
2.1 Fase inicial
8. Es un hecho reconocido que los Estados miembros aplican diferentes prácticas a la
hora de organizar sus procedimientos administrativos y, en particular, sus auditorías.
En algunos Estados miembros, la selección de los contribuyentes con objeto de llevar
a cabo una auditoría se realiza basándose en criterios generales tales como el tamaño,
la ubicación o el sector de actividad. El objetivo concreto de la auditoría, como, por
ejemplo, los precios de transferencia, se determina en una fase posterior. Otros
Estados miembros aplican un procedimiento en virtud del cual el contribuyente es
seleccionado específicamente para ser sometido a una auditoría en materia de precios
de transferencia. El presente informe no se propone establecer una distinción estricta y
universal entre las diferentes fases. Por lo tanto, en el contexto del presente informe,
por «fase inicial» debe entenderse el periodo anterior a aquel en el que una
Administración tributaria comprometa recursos en firme con objeto de investigar de
forma concreta si los precios de transferencia se fijan de conformidad con el principio
de plena competencia, independientemente de que ello se considere ya una auditoría o
una pre-auditoría con arreglo a la práctica administrativa del Estado miembro de que
se trate.
15
16
Véanse, a continuación, el apartado 19 y la Recomendación nº 10.
Comunicación de la Comisión COM(2005) 543 final, de 10 de noviembre de 2005.
11
9. El objetivo de la fase inicial es permitir que la Administración tributaria se forme una
opinión fundada sobre si, a la luz de los riesgos detectados y de los recursos
disponibles, resulta oportuno proseguir con una investigación posterior (la fase de
auditoría) y, en caso afirmativo, en qué aspectos debe centrarse dicha investigación.
En consecuencia, la Administración tributaria debe estar también dispuesta a no
empezar a abordar o no seguir abordando cuestiones relacionadas con los precios de
transferencia en el contexto de una auditoría determinada si la fase inicial no revela la
existencia de riesgos en este ámbito, o solo pone de manifiesto riesgos muy exiguos.
10. Con objeto de estructurar eficazmente la fase inicial deberían tenerse en cuenta en
general los siguientes aspectos:
•
A fin de evaluar si existe un riesgo en materia de precios de transferencia que
requiere de una acción ulterior, es preciso contar con cierto volumen de
información. La Administración tributaria puede obtener dicha información de
diversas fuentes, tales como las públicas, las conclusiones de auditorías anteriores,
la información solicitada de forma automática (por ejemplo, en el contexto de la
declaración fiscal) o de manera específica (por ejemplo, mediante la elaboración
de cuestionarios específicos sobre precios de transferencia)17.
R 2:
En lo que respecta a las solicitudes de información complementaria, es preciso
mantener un equilibrio entre las necesidades de las Administraciones tributarias,
teniendo en cuenta sus diferentes planteamientos, por un lado, y la carga
impuesta a los contribuyentes, por otro. En particular, conviene tener en cuenta
los siguientes aspectos:
•
qué información concreta se necesita para la fase inicial,
•
qué momento es el más oportuno para recabar dicha información,
•
cuál es el formulario adecuado para solicitar la información, y
•
qué carga impone dicha solicitud al contribuyente.
Por lo general, la comprensión de los hechos y circunstancias se suele considerar
más útil que la mera aportación de cifras.
•
17
18
Es preciso evaluar la información obtenida de forma que permita determinar si
revela riesgos asociados a los precios de transferencia en relación con los cuales
convenga asignar más recursos. Por lo tanto, es necesario saber cuáles son los
factores generadores de riesgo en materia de precios de transferencia, cuáles son
las situaciones que suelen activar los riesgos y cómo evaluar la información
disponible con respecto a esos factores de riesgo18. A tal fin, sería útil disponer de
un marco organizativo que permitiera adoptar una decisión sobre si (en vista del
Véase, por ejemplo, el capítulo 3 del estudio del FAT de la OCDE «Dealing Effectively with the
Challenges of Transfer Pricing», y el capítulo 4 del «Draft Handbook on Transfer Pricing Risk
Assessment».
Véase por ejemplo, el capítulo 2 del estudio del FTA de la OCDE «Dealing Effectively with the
Challenges of Transfer Pricing», y el capítulo 4 del Draft Handbook on Transfer Pricing Risk Assessment.
12
riesgo y de los recursos disponibles) merece la pena adoptar nuevas medidas.19 En
algunos Estados miembros, por ejemplo, la creación de un grupo de expertos en
materia de precios de transferencia que decide cómo proceder en asuntos y casos
específicos en este ámbito se ha revelado una experiencia positiva.
R 3a:
Al considerar la aplicación de enfoques basados en el riesgo, se recomienda
establecer criterios específicos que indiquen el riesgo en materia de precios de
transferencia.
R 3b:
Se recomienda instaurar una organización administrativa adecuada que permita
a las Administraciones tributarias tomar una decisión fundada sobre si deben
emplearse recursos adicionales en relación con un caso/un ámbito de auditoría
determinado.
•
Algunos Estados miembros han recabado experiencias positivas del
establecimiento de un régimen de cumplimiento colaborativo20 con los
contribuyentes, es decir, de una comunicación permanente sobre cuestiones
relacionadas con los precios de transferencia entre los contribuyentes y las
Administraciones tributarias antes que se efectúe la declaración fiscal o incluso
antes de que tenga lugar la operación. Los contribuyentes, basándose en su propia
experiencia, también acogen favorablemente este tipo de enfoque.
R 4:
Aun reconociendo que posiblemente no todos los Estados miembros consideren
adecuada la aplicación de un enfoque de régimen de cumplimiento colaborativo
debido a sus respectivas prácticas y marcos administrativos, se recomienda poner
en práctica al menos medidas que permitan la comunicación entre los
contribuyentes y las Administraciones tributarias en una fase temprana. Ello
resultaría especialmente útil cuando el contribuyente observase que ciertos
aspectos relacionados con los precios de transferencia pueden plantear
problemas de fondo o relacionados con Administración.
11. Asimismo en algunas situaciones sería oportuno que al detectar una Administración
tributaria un riesgo en materia de precios de transferencia lo comunicara a las demás
Administraciones tributarias afectadas. La Directiva de la UE en materia de
19
20
Véase, por ejemplo, European Commission: Risk Management Guide for Tax Administrations.
(Comisión Europea: Guía de gestión del riesgo para las Administraciones fiscales) (2006), en lo
sucesivo denominada «Guía CE 2006»)
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/taxation/tax_cooperation/gen_overvie
w/risk_management_guide_for_tax_administrations_en.pdf y capítulo 5 del Manual de la OCDE sobre
evaluación del riesgo asociado a los precios de transferencia.
Este tipo de enfoques se aplican, por ejemplo, en los Países Bajos y el Reino Unido. La Comisión
Europea facilita orientaciones al respecto en su Compliance Risk Management Guide for Tax
Administrations (Guía de gestión del riesgo para las Administraciones fiscales 2010, «Guía 2010 de la
CE»):
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/common/publications/info_docs/taxati
on/risk_managt_guide_en.pdf y capítulo 6 del Handbook on Transfer Pricing Risk Assessment de la
OCDE.
13
cooperación administrativa21 establece un marco viable para el intercambio de esa
información procedente de las evaluaciones de riesgos de manera eficaz y en una
fase temprana. En esta fase inicial, la información facilitada debería ser, sin embargo,
bastante limitada en su extensión, ya que el intercambio se orientaría a evitar los
problemas derivados de auditorías tempranas y tardías o a prever una auditoría
simultánea o conjunta.
R 5:
Se recomienda que los Estados miembros procedan al intercambio de
información sobre riesgos en materia de precios de transferencia basándose en la
Directiva de la UE sobre cooperación administrativa (2011/16/UE) cuando se
prevean problemas de fondo o administrativos entre los Estados miembros
implicados, o cuando pueda considerarse adecuada una acción conjunta por
parte de las Administraciones tributarias.
2.2 Fase de auditoría:
12. A efectos del presente informe, la «fase de la auditoría» se inicia con la decisión de
comprometer en firme recursos de las Administraciones tributarias a fin de investigar
específicamente si los precios de transferencia se han fijado en el respeto del principio
de plena competencia. En la fase de auditoría, es importante estructurar el
procedimiento de la forma más eficaz posible y utilizar los recursos disponibles con
vistas a completar la auditoría con la mayor rapidez.
13. Un proceso de auditoría eficaz se sustenta en unos resultados sólidos en la fase inicial,
es decir, en la identificación de ámbitos en los que existe un riesgo en materia de
precios de transferencia que merece la pena investigar más a fondo. Además, es
importante elaborar un plan de trabajo que incluya las medidas que probablemente
vayan a adoptarse y los plazos previstos por ambas partes, es decir, la Administración
tributaria y el contribuyente. El establecimiento de un plan de trabajo de este tipo
puede contribuir a garantizar un proceso eficaz caracterizado por una comprensión
mutua.
R 6:
Se recomienda elaborar un plan de trabajo para la auditoría. Conviene que ese
plan de trabajo abarque tanto la perspectiva y la actuación de la Administración
tributaria como las del contribuyente.
El anexo del presente informe incluye un ejemplo de plan de trabajo.
R 7:
Se recomienda tener en cuenta los siguientes aspectos en la fase de auditoría:22
21
22
Directiva 2011/16/UE del Consejo, de 15 de febrero de 2011, relativa a la cooperación administrativa
en el ámbito de la fiscalidad y por la que se deroga la Directiva 77/799/CEE (DO L 64 de 12.3.2011, p.
11.).
Para más información véase el capítulo 5 del estudio del FAT de la OCDE «Dealing effectively with the
Challenges of Transfer Pricing».
14
•
La importancia de lograr, en primer lugar, una comprensión mutua de los
hechos y circunstancias conexos con las operaciones seleccionadas para un
ulterior análisis en el contexto de la empresa y del sector en el que opera el
contribuyente antes de aplicar las normas sobre precios de transferencia. A
tal fin, puede ser útil la participación de expertos del sector.
•
Un elevado grado de cooperación entre el contribuyente y la Administración
tributaria, por ejemplo, mediante el establecimiento de un diálogo precoz y
permanente se considera positivo para el proceso en su conjunto. Además,
resulta útil celebrar entrevistas personales convenientemente preparadas. En
general, se considera provechoso abreviar en la mayor medida posible el
plazo que transcurre entre la operación y la auditoría e, incluso, prever un
debate en tiempo real.
•
Tal como se ha mencionado en el preámbulo, todas las acciones y solicitudes
deben tener un objetivo preciso, y conviene mantener un equilibrio razonable
entre la utilidad de la información solicitada en relación con la cuestión
analizada y la carga que dicha solicitud genera para los contribuyentes y la
Administración tributaria.
14. En determinadas circunstancias, los regímenes de protección (safe harbours) y otras
medidas de simplificación pueden contribuir a una gestión efectiva de los riesgos en
materia de precios de transferencia23.
15. Otro aspecto que cabría destacar es el de que un contribuyente debe ser capaz de
demostrar a la Administración tributaria, mediante la presentación de la
documentación oportuna, que sus precios de transferencia se han fijado de
conformidad con el principio de plena competencia. Aunque el grado de aplicación de
los requisitos en materia de documentación específica varía en función de los Estados
miembros, cabe concluir que, dada la naturaleza bilateral o multilateral de los precios
de transferencia, resulta beneficioso fijar ciertas características básicas comunes en lo
relativo a la documentación. Desde la perspectiva del contribuyente, la existencia de
estas características básicas podría contribuir a reducir la carga que conlleva el
cumplimiento, mientras que desde la de la Administración tributaria, el hecho de
disponer de información normalizada facilitaría la cooperación internacional y el
desarrollo de normas comunes. En la UE, la DPT de la UE que se elaboró en 2006
establece ya un marco acordado en relación con la documentación sobre precios de
transferencia. El hecho de que la documentación de un contribuyente sea conforme a
la DPT de la UE y se encuentre disponible puede considerarse un indicio de la
disposición de este último a cooperar. La DPT de la UE consiste en un masterfile o
base común, con información general sobre la empresa y su sistema de precios de
transferencia, que sería válida para todos los Estados miembros interesados y a la que
estos podrían acceder y, como complemento del masterfile, una documentación
específica del país que se pondría a disposición de las Administraciones tributarias con
un interés legítimo en un tratamiento fiscal adecuado de las transacciones
contempladas en dicha documentación. En relación con la documentación específica
del país debe mantenerse un equilibrio entre las necesidades de información y la carga
administrativa que entrañan los requisitos. Por lo tanto, es importante que la
23
Véase el apartado 4.125 de la nueva sección sobre regímenes de protección en la Directrices PT de la
OCDE (http://www.oecd.org/ctp/transfer-pricing/Revised-Section-E-Safe-Harbours-TP-Guidelines.pdf).
15
documentación se centre asimismo en los sectores con mayores riesgos y sea menos
exhaustiva en los ámbitos que entrañan menores riesgos.
R 8:
Al considerar la aplicación de enfoques basados en los riesgos en el ámbito de la
documentación, se recomienda tener en cuenta los siguientes aspectos:
• Aspectos cuantitativos, por ejemplo, menores requisitos de documentación en
relación con las operaciones de menor cuantía.
• Aspectos cualitativos, por ejemplo, menores requisitos de documentación en
relación con determinadas operaciones que entrañan bajo riesgo.
• Aspectos de plazos, por ejemplo, no imposición de requisitos de cumplimiento
anual en materia de documentación en relación con operaciones continuas cuando
las circunstancias no varíen.
• Simplificación en relación con determinadas transacciones y de conformidad con
las conclusiones de la OCDE sobre regímenes de protección en los apartados 4.93–
4.131 revisados de las Directrices PT de la OCDE. En este contexto, resulta
asimismo útil hacer referencia a las Directrices del FCPT sobre los servicios
intragrupo de bajo valor añadido24 y a los acuerdos de reparto de costes sobre
servicios que no generan activos intangibles25.
16. Otro aspecto importante de los precios de transferencia es su carácter bilateral o,
incluso, multilateral. Un ajuste primario llevado a cabo por un Estado de forma
justificada requiere el correspondiente ajuste en el otro Estado a fin de evitar la doble
imposición económica. Si un Estado decidiera invertir recursos en realizar una
auditoría sobre un contribuyente en particular o sobre un ámbito específico y como
resultado de la misma hubiera que efectuar un ajuste primario, el otro Estado o
Estados implicados tendrían que invertir asimismo recursos para determinar si dicho
ajuste se justifica en principio y si su importe es el adecuado. El otro Estado o Estados
afectados también tendrían que decidir si debe procederse al ajuste correspondiente o
si la eventual doble imposición económica habría de eliminarse en el marco de un
procedimiento amistoso. Por consiguiente, la gestión del riesgo en materia de precios
de transferencia no solo es importante para el Estado que tiene previsto realizar el
ajuste primario, sino también para los demás Estados afectados por dicho ajuste.
Existe el riesgo de que los Estados inviertan más recursos de los necesarios, por
ejemplo, debido a la falta de correspondencia de los plazos o a los distintos niveles de
información. Este riesgo se multiplica en las situaciones multilaterales en las que los
ajustes afectan a más de un Estado. La acción coordinada desde una fase temprana
entre los Estados miembros implicados puede contribuir a resolver la cuestión. La
Directiva de la UE en materia de la cooperación administrativa (2011/16/UE) prevé
auditorías simultáneas26. Las auditorías simultáneas o incluso conjuntas27 pueden
24
25
26
Comunicación de la Comisión [COM(2011) 16 final] de 25 de enero 2011.
Comunicación de la Comisión [COM(2012) 516 final] de 19 de septiembre de 2012.
El artículo 12 de la Directiva 2011/16/UE, de 15 de febrero de 2011, relativa a la cooperación
administrativa en el ámbito de la fiscalidad, prevé la realización de controles simultáneos. En un
control simultáneo, dos o más Estados miembros acuerdan efectuar el mismo tiempo, cada cual en su
propio territorio, controles de una o varias personas que sean de interés común o complementario
para ellos, con objeto de intercambiar la información así obtenida. Dado que en el contexto de los
16
ser especialmente útiles en el contexto de los precios de transferencia – habida cuenta
del carácter bilateral o multilateral de los mismos –. También sería útil que existiera la
posibilidad de que los contribuyentes propusieran tales auditorías simultáneas en caso
de preverse problemas. Tal posibilidad llenaría el vacío existente entre los acuerdos
previos sobre precios (APP), que por lo general solo se aplican antes de la evaluación,
y los procedimientos amistosos, que, en la práctica, se aplican en la mayoría de los
casos tras una evaluación, si bien las auditorías simultáneas son un instrumento para el
intercambio de información y los auditores pueden carecer de atribuciones para
negociar acuerdos. Contar con un paquete común de documentación que se atenga a la
DPT UE es especialmente útil para la realización de auditorías conjuntas o
simultáneas.
17. La ventaja que suponen los controles simultáneos no se circunscribe a la fase de
auditoría, sino que puede observarse asimismo en la fase de resolución. Por ejemplo,
si se efectúa una auditoría simultánea, puede solicitarse información en el contexto de
la misma, de modo que ambas Administraciones tributarias tengan la oportunidad de
señalar en una fase temprana la información mínima que puedan necesitar en el marco
de un procedimiento amistoso ulterior. De esta forma, pueden evitarse los retrasos
relacionados con el inicio del período de 2 años previsto en el artículo 7 del Convenio
de Arbitraje.
18. Es un hecho admitido que, al principio, la realización de auditorías simultáneas y
conjuntas plantea retos desde un punto de vista jurídico y práctico. Por lo tanto,
resultaría útil desarrollar o mejorar los marcos jurídicos en vigor y suministrar
orientación práctica sobre controles bilaterales o multilaterales en materia de precios
de transferencia. Se sugiere que, en un futuro, el FCPT considere la posibilidad de
asumir esta tarea.
R 9 a:
Dado el carácter bilateral o multilateral de los precios de transferencia, se
recomienda considerar, cuando resulte oportuno, la realización de auditorías
simultáneas o conjuntas sobre la base de la Directiva 2011/16/UE sobre
cooperación administrativa, teniendo en cuenta, no obstante, que
particularmente al iniciar esta práctica la capacidad y la experiencia de una o de
ambas de las Administraciones tributarias afectadas pueden ser limitadas.
R 9b:
27
impuestos directos y los precios de transferencia el término «auditoría» es más común, el presente
informe utiliza la expresión auditoría simultánea, que debe entenderse como un control simultáneo en
el sentido de la Directiva.
De acuerdo con el apartado 7 del Informe del FAT de la OCDE para 2010, «la auditoría conjunta puede
describirse como una asociación de dos o más países para formar un único equipo auditor con la
intención de examinar una o varias cuestiones u operaciones de uno o varios sujetos pasivos
relacionados (personas físicas o jurídicas) que realizan actividades comerciales transfronterizas,
incluidas, en su caso, operaciones transfronterizas que impliquen a filiales relacionadas, organizadas
en los países participantes, y en las cuales los países tienen un interés común o complementario; en
este marco, los contribuyentes hacen presentaciones conjuntamente con los países y comparten con
ellos la información, y el equipo de auditoría incluye a representantes de la autoridad competente de
cada país.»
17
En caso de que el contribuyente prevea ya problemas importantes entre Estados
miembros en relación con los precios de transferencia, o graves desfases de
calendario, se recomienda solicitar un acuerdo previo sobre precios de
transferencia (APP) o tener la posibilidad de informar a las Administraciones
tributarias afectadas y proponer auditorías simultáneas o conjuntas.
19. A la Administración tributaria le conviene saber si está tratando con un contribuyente
al que puede considerarse dispuesto a cooperar. Uno de los indicadores de esta actitud
colaborativa del contribuyente puede ser la experiencia extraída de auditorías
anteriores. Tal experiencia podría beneficiar no solo a las Administraciones tributarias
de cara a futuros procedimientos, sino también al contribuyente, que sabría de la
existencia de información de retorno y podría sentirse incentivado a mejorar su
situación, si fuera necesario.
R 10:
Como se ha destacado ya en el preámbulo, establecer una comunicación eficaz
resulta beneficioso tanto para la Administración tributaria como para el
contribuyente. Por lo tanto, es útil que a lo largo de las distintas fases de la
auditoría ambas partes no solo debatan sobre el contenido sino sobre el propio
proceso de auditoría. Esto se aplica especialmente al inicio y al final de la
auditoría.
2.3 Fase de resolución
20. Incluso aunque todas las partes implicadas actúen correctamente, habrá casos en los
que no será posible llegar a un acuerdo. El desacuerdo puede surgir entre el
contribuyente y la Administración tributaria o, por ejemplo, en caso de auditorías
conjuntas o simultáneas entre Administraciones tributarias que lleguen a conclusiones
diferentes. En tales situaciones es importante decidir si la cuestión puede resolverse en
la fase de auditoría o si es preciso iniciar la denominada fase de resolución28. En el
presente informe por «fase de resolución» se entiende otros procedimientos (litigio o
procedimiento amistoso) si el contribuyente los reclama. La decisión de iniciar la fase
de resolución no debe aplazarse de forma innecesaria.
21. Si bien el litigio y el procedimiento amistoso se inician a petición del contribuyente, la
resolución de controversias requiere una decisión explícita en caso de que no pueda
concederse satisfacción unilateral. Algunos Estados miembros han aplicado con éxito
la práctica de confiar a un tercero el análisis del caso y de los ámbitos conflictivos a
fin de evaluar si merece la pena iniciar un litigio o un procedimiento amistoso. Un
proceso de este tipo puede establecerse a nivel puramente interno o asociar a personal
externo29.
22. Si el caso no se puede resolver de común acuerdo, es importante disponer de un
mecanismo de resolución de controversias eficaz. En la UE, el Convenio de Arbitraje
(CA) y el Código de Conducta para su aplicación efectiva establecen dicho
28
29
Véase el capítulo 6 del estudio del FTA de la OCDE «Dealing Effectively with the Challenges of Transfer
Pricing».
Véase el capítulo 6, sección relativa a los métodos alternativos de resolución de controversias, del
estudio del FTA de la OCDE «Dealing Effectively with the Challenges of Transfer Pricing».
18
mecanismo. Aunque este mecanismo funciona ya de forma satisfactoria, el FCPT ha
identificado diversos ámbitos en los que sería posible introducir ulteriores mejoras30.
R 11:
Se recomienda establecer un marco administrativo que garantice una adopción
oportuna y eficaz de la decisión de iniciar la fase de resolución. Los Estados
miembros y los contribuyentes deberían garantizar el buen funcionamiento del
Convenio de Arbitraje siguiendo las orientaciones del Código de Conducta.
Habida cuenta de la elevada carga de trabajo que supone un procedimiento
amistoso, los Estados miembros pueden considerar asimismo la aplicación de
mecanismos alternativos de resolución de controversias.
3. Evaluación
23. Los retos que plantea la gestión del riesgo en materia de precios de transferencia son
diversos y han ido variando a lo largo del tiempo. Los contribuyentes y las
Administraciones tributarias pueden verse enfrentados a nuevos problemas y
estructuras. Así pues, el FCPT se compromete a evaluar, al cabo de cierto tiempo, la
experiencia acumulada respecto de la aplicación de enfoques basados en el riesgo.
Esta experiencia se intercambiará a continuación en el FCPT.
4. Conclusión
24. La aplicación del principio de plena competencia entraña el riesgo de que los precios
de transferencia no se fijen de acuerdo con el mismo y de que los recursos no se
exploten eficientemente a fin de garantizar el cumplimiento. Para resolver este
problema es preciso disponer, entre otros elementos, de orientaciones claras que
resulten adecuadas en el contexto de la economía actual y que se adapten a la
complejidad de las operaciones internacionales de las multinacionales. Los enfoques
basados en el riesgo tienen por objeto identificar los casos que entrañen mayor riesgo,
como por ejemplo, los relacionados con contribuyentes que no estén dispuestos a
cooperar. A tal fin, es importante evaluar los riesgos, hacerles frente de forma efectiva
mediante auditorías y disponer de mecanismos que permitan resolver controversias de
manera eficaz y en los plazos oportunos. El presente informe pone de manifiesto que
la situación de las Administraciones tributarias y de los contribuyentes en la UE
mejora cuando, además de los instrumentos generales a su disposición, se les facilitan
herramientas eficaces para el intercambio efectivo de información, el establecimiento
de métodos de trabajo comunes con vistas la realización de auditorías en general, así
como enfoques coordinados, documentación común normalizada y un mecanismo
efectivo de resolución de controversias. La combinación y la aplicación efectiva de
estos instrumentos contribuye a hacer frente con eficacia a los riesgos derivados de los
precios de transferencia.
30
Véase el documento JTPF/020/FINAL/2012/EN.
19
Anexo: Plan de trabajo para una auditoría en materia de precios de transferencia
Nota explicativa del plan de trabajo para una auditoría en materia de precios de transferencia
El plan de trabajo que se ofrece a continuación constituye un ejemplo de las distintas
actividades que desarrollan habitualmente durante una auditoría sobre precios de transferencia
(y no en una auditoría general) el contribuyente y la Administración tributaria,
respectivamente. Debe entenderse como una guía informativa y no como unas normas de
obligado cumplimiento. Cabe que la estructura propuesta pueda no adaptarse al marco
jurídico ni a las prácticas administrativas de todos los Estados miembros y contribuyentes.
Una premisa básica del plan de trabajo es disponer de documentación convenientemente
preparada - conforme a lo solicitado por las autoridades tributarias locales- y de personal
competente por ambas partes.
El resumen de las etapas que figura en la primera diapositiva aporta un panorama general de
las diversas medidas desarrolladas y de la secuencia en que tienen lugar. En las diapositiva
siguientes las distintas etapas aparecen de forma más pormenorizada.
Concretamente, las primeras etapas relativas a la notificación y preparación de la auditoría
pueden variar en algunos Estados miembros o en aquellos casos en que los precios de
transferencia constituyan únicamente un aspecto de la auditoría y no su finalidad. En la
medida de lo posible, la preparación debería ya formar parte de la fase inicial. Además, no es
preciso aplicar en todos los casos cada una de las etapas propuestas en el plan de trabajo, y
determinadas etapas, como, por ejemplo, la solicitud de información, pueden repetirse en caso
necesario. Durante la auditoría, puede resultar oportuno celebrar periódicamente otras
reuniones intermedias.
El calendario de las diversas etapas tendrá que adaptarse a las circunstancias del caso, y las
diversas medidas deberían acordarse de antemano, en la medida de lo posible. Además, los
respectivos responsables de las diferentes etapas pueden variar en función de la estructura
organizativa del contribuyente y de la Administración tributaria.
En general, la auditoría en materia de precios de transferencia de un contribuyente dispuesto a
cooperar debe caracterizarse por la comprensión mutua, la transparencia, así como la
oportunidad y especificidad de las acciones por ambas partes.
20
Fase inicial
I. Etapas resumidas
Contribuyente
Administración tributaria
Puede
combinarse
o realizarse
por
separado
Recibe notificación de la
auditoría
Recibe confirmación sobre su
ámbito de aplicación
Prepara la aditoría
Notifica la auditoría
Reunión inicial
Prepara la solitud de información
Puede
repetirse
Recibe la solicitud de información
Evalúa la información recibida
Fase de
auditoría
Reunión intermedia
Prepara el proyecto de
conclusiones de la auditoría
Recibe el proyecto de
conclusiones de la auditoría
Estudia los argumentos
recibidos
Reunión de clausura
Prepara el informe de auditoría
definitivo
Recibe el informe de auditoría
definitivo
Si procede
Fase de resolución
21
II. Etapas pormenorizadas de la fase de auditoría
Administración tributaria
Contribuyente
Recibe notificación de la auditoría
Prepara la auditoría
-
Informa a las partes interesadas adecuadas a nivel local y central
en función del tamaño y las características de la organización : En el
caso de empresas multinacionales centralizadas: Director de
Operaciones Fiscales/ Director Fiscal PT /Director Fiscal Riesgos &
Información
En el caso de empresas multinacionales descentralizadas/PYME:
Director Fiscal Local /Director Fianciero /Departamento Fiscal
Central
Si aún no dispone de ella, solicita confirmación por escrito a las
autoridades tributarias sobre el ámbito de aplicación de la
auditoría, en particular: 1. entidades a las que se aplica, 2. años
cubiertos, 3. impuestos afectados, 4. operaciones específicas o
centros de interés (si aún no han sido comunicados con la
notificación)
Solicita confirmación del proceso y de los plazos previstos en
relación con la recopilación de información; informa al respecto
(prevista, al menos parcialmente, para la fase
inicial)
-
-
Puede
combinarse
o
efectuarse
por
separado
-
Prioridad de los ámbitos de auditoría (iniciales)
Idea preliminar sobre el material que podría
necesitarse y al que se espera tener acceso
(documentación)
Plan sobre la forma de organizar la auditoría (quién
hace qué)
Plazos previstos a la luz de los hechos y circunstancias
del caso
Notifica la auditoría
-
Selecciona a los auditores
Determina cuáles son las entidades a las que se
aplica
Determina cuáles son los años objeto de estudio
Determina cuáles son los impuestos afectados y su
ámbito de aplicación
Fija el lugar y la fecha en que tendrá lugar la auditoría
Efectúa una solicitud inicial de información general
-
-
-
Recibe confirmación sobre su ámbito de aplicación
(inicial)
-
-
-
Analiza las obligaciones legales locales concretas en materia de
suministro de información y documentación y toma nota de las
mismas
Acuerda con las partes interesadas quién lleva a cabo la auditoría
Prepara una hoja de cálculo con las pérdidas y ganancias (empresa,
conciliación con parámetros locales, conciliación con la declaración
fiscal) correspondientes a los años objeto de auditoría y a los tres
años anteriores y posteriores a la misma (si ya han transcurrido) y
las comparte con las partes interesadas
Discute la estretagia con las partes interesadas adecuadas
Determina cuáles son las fuentes de la información requerida y
garantiza el apoyo
Considera los ámbitos de atención (posibles dificultades) y se
prepara en la medida necesaria
2
22
Contribuyente
Administración tributaria
Reunión inicial
-
Determinan el lugar y la fecha de la reunión así como los participantes en la misma
Se ponen de acuerdo sobre la organización de la auditoría, es decir, sobre los puntos de enlace y la forma de solicitar y facilitar información
Esbozan el proceso de auditoría (aspectos prioritarios, envío por unidad o en bloque)
Intercambian opiniones sobre cuál es la información a la que se espera tener acceso y cuál puede facilitarse
Acuerdan los plazos que se deben respetar
-
Presentación por parte del contribuyente de la empresa y de los cambios recientes, explicación de los resultados y las funciones desempeñadas
-
Analiza la información facilitada por el contribuyente
sobre la empresa, los cambios recientes, la explicación
de los resultados y las funciones desempeñadas
Evalúa si puede o debe solicitarse información adicional
y en caso afirmativo determina cuál debe ser
Considera los plazos para el envío de información y
tiene en cuenta la disponibilidad del contribuyente
(periodo de vacaciones o periodos de mucho trabajo)
Prepara la solicitud de información
-
Repeat if necessary
-
-
Evalúa la información recibida
-
Recibe la solicitud de información
-
Comprueba la exhaustividad de la información recibida
Considera la posibilidad de ulteriores solicitudes
Solicita explicación sobre la información técnica del
sector, es decir, la información no tributaria
Considera la posibilidad de visitas in situ
Considera la posibilidad de debatir opiniones y
resultados con otros colegas o especialistas
-
Analiza si el suministro de la información solicitada se inscribe en
sus obligaciones legales. En caso negativo, discute con las partes
interesadas si la información puede facilitarse o no
Acuerda (en su caso) con las autoridades tributarias un plazo
concreto para el envío de información
Recopila información
Acuerda con las partes interesadas la presentación de información
Remite/presenta información a las autoridades tributarias
Se pone de acuerdo con el contribuyente sobre los hechos
Reunión intermedia
3
23
Administración tributaria
Contribuyente
Prepara el proyecto de conclusiones de la auditoría
-
Considera las diversas disposiciones legales aplicables en
relación con las conclusiones (Derecho nacional,ADI,
orientaciones y otros instrumentos legales no vinculantes)
a) Recibe el proyecto de conclusiones de la
auditoría
-
Informa a las partes interesadas
Prepara escenarios de posibles resultados , teniendo en
cuenta el posible impacto sobre otros (futuros ) impuestos
o posiciones tributarias, y el impacto contable de cada
escenario en consulta con las partes interesadas
-
Debate la forma de proceder y determina las competencias
para la negociación con las partes interesadas
-
Debate/negocia con las autoridades tributarias e incluye en
el debate las consecuencias de las conclusiones de la
auditoría sobre otros impuestos y/o territorios
Reunión intermedia
Considera los argumentos del contribuyente
-
Debate las consecuencias de las conclusiones de la auditoría
sobre otros impuestos / territorios
Estudia la posición del contribuyente en años anteriores,
sentencias
Estudia si deben tenerse en cuenta los argumentos que
rebasan los aspectos puramente legales
Prepara su postura para la reunión de clausura
Estudia los riesgos y posibilidades (riesgo de litigio,
relevancia en un procecimiento amistoso,)
Somete el caso a las instancias de gobernanza interna
oportunas
b) Se completan los escenarios
c) Acuerda una futura actualción
Reunión de clausura
-
Determinan su fecha y lugar de celebración así como los participantes en la misma
Debaten las conclusiones
Si se acepta la finalización de la auditoría -> informan a las autoridades tributarias de la aceptación
Debaten el camino a seguir
Evalúan el proceso de auditoría
4
24
Contribuyente
Administración tributaria
Prepara el informe de auditoría definitivo
-
Somete el caso a las instancias de gobernanza interna
oportunas
Recibe el informe de auditoría definitivo
-
-
-
Informa a las partes interesadas adecuadas
Analiza y documenta, junto con las partes interesadas, el
impacto del informe de auditoría y las alternativas
existentes si no está de acuerdo con él
Comparte el impacto del informe de auditoría y la
recomendación relativa a la decisión de aceptarlo o
rechazarlo en colaboración con las partes interesadas
Prepara y documenta su decisión de aceptación o rechazo
(a través de los responsables en materia de toma de
decisiones )
5
25
ANEXO III
INFORME SOBRE LOS AJUSTES COMPENSATORIOS
1. Antecedentes
1. En consonancia con el programa de trabajo del Foro Conjunto de la UE sobre Precios
de Transferencia (en lo sucesivo, FCPT) para 2011-2015 (doc. JTPF/016/2011/EN), en
la reunión de este último de 9 de junio de 2011, los Estados miembros acordaron que
en lo que se refiere a los ajustes compensatorios sería útil hacer balance de la situación
existente en cada Estado miembro a 1 de julio de 2011, establecer una panorama
general y evaluar si podrían llevarse a cabo trabajos ulteriores al respecto (doc.
JTPF/015/2011/EN).
2. La Secretaría elaboró un cuestionario destinado a las Administraciones tributarias de
los Estados miembros y lo distribuyó el 30 de junio de 2011 para que estas pudieran
realizar aportaciones. Las respuestas de los Estados miembros al cuestionario del
FCPT sobre los ajustes compensatorios (doc. JTPF/019/REV1/2011/EN) y las
contribuciones adicionales de los miembros no gubernamentales del FCPT (doc.
JTPF/006/2013/EN) y los Estados miembros sirvieron de base para un debate en el
seno del FCPT que dio lugar a la elaboración de un proyecto de informe
(JTPF/009/2013/EN) para la reunión del FCPT de junio de 2013.
3. El presente informe refleja el debate sobre los ajustes compensatorios mantenido por
el Foro en junio y noviembre de 2013 y propone orientaciones para resolver de forma
práctica los problemas derivados de la aplicación de distintos planteamientos en lo que
respecta a dichos ajustes por parte de los Estados miembros. Los ajustes de precios y
los aspectos teóricos se excluyen del ámbito de aplicación del presente informe.
2. Definición
4. En el Glosario de las Directrices sobre precios de transferencia de la OCDE (en lo
sucesivo Directrices PT de la OCDE), los ajustes compensatorios se definen como
«correcciones de los precios de transferencia en virtud de las cuales el contribuyente
comunica un precio de transferencia a efectos fiscales, o sea, un precio que estima
conforme al precio de plena competencia de una operación vinculada, aun cuando
dicho precio difiera del importe efectivamente cargado entre las empresas asociadas.
Este ajuste debe efectuarse antes de cumplimentar la declaración fiscal».
3. Ámbito de aplicación del presente informe
5. Las respuestas de los Estados miembros al cuestionario del FCPT sobre los ajustes
compensatorios (doc. JTPF/019/REV1/2011/EN) indican que estos aplican enfoques
diferentes al respecto. Es sabido que estas diferencias se derivan a menudo de una
forma distinta de entender principios más fundamentales en materia de precios de
transferencia como, por ejemplo, las cuestiones de plazos y el uso de información
relacionada con operaciones no vinculadas simultáneas31, la disponibilidad de datos
31
Apartado 3.68 de las Directrices PT de la OCDE.
26
comparables y estudios de referencia de calidad elaborados a partir de bases de datos
comerciales32 y la determinación de lo que constituye un uso inapropiado de
información privilegiada en materia de precios de transferencia33.
6. No debe considerarse que las directrices expuestas en el presente informe expresen la
opinión del FCPT respecto de esos principios más fundamentales. La finalidad del
presente informe es más bien ofrecer soluciones prácticas a los problemas descritos a
continuación en la sección 4.1 que se deriven de los distintos enfoques aplicados por
los Estados miembros. Por otra parte, la aceptación de los ajustes compensatorios no
debe entenderse en el sentido de que limiten la capacidad de la Administración
tributaria para realizar un ajuste en una fase ulterior.
7. Las recomendaciones del presente informe se aplican a los ajustes compensatorios
efectuados en la contabilidad del contribuyente y explicados en su documentación
relativa a los precios de transferencia.
4. Ajustes compensatorios
4.1 Consideraciones generales
8. En general, el ajuste, en un periodo ulterior, de los precios de transferencia fijados en
el momento de efectuar una operación plantea la importante cuestión teórica de si
•
es preciso exigir a los contribuyentes que elaboren documentación en materia de
precios de transferencia que demuestre que han realizado esfuerzos razonables por
cumplir el principio de plena competencia en el momento de efectuar sus
operaciones intragrupo, sobre la base de la información de que disponían
razonablemente por entonces (enfoque de fijación de precios ex-ante o de
acuerdo con el principio de plena competencia) 34, o si
•
los contribuyentes pueden o deben someter a comprobación los resultados
efectivos de sus operaciones vinculadas para demostrar que las condiciones de
dichas operaciones son coherentes con el principio de plena competencia (enfoque
ex-post o de comprobación de los resultados a la luz del principio de plena
competencia)35.
9. Los Estados miembros que sigan la lógica del enfoque ex-ante exigirán normalmente a
los contribuyentes que realicen esfuerzos razonables por determinar los precios de
transferencia en el momento de la operación. Si los precios se han fijado tal como lo
hubieran hecho terceros y con información como la que estos pudieran tener
razonablemente a su disposición en el momento de la operación, esos precios y
resultados económicos serán vinculantes.
10. Los Estados miembros que apliquen la lógica del enfoque ex-post permitirán o incluso
requerirán por lo general a los contribuyentes que comprueben y, en caso necesario,
adapten sus precios de transferencia al final del ejercicio, antes del cierre de sus
32
33
34
35
Apartado 3.30 y siguientes de las Directrices PT de la OCDE.
Apartado 3.73 de las Directrices PT de la OCDE.
Apartado 3.69 de las Directrices PT de la OCDE.
Apartado 3.70 de las Directrices PT de la OCDE.
27
cuentas o cuando cumplimenten la declaración fiscal36. Aplicar un enfoque ex post
también puede suponer que en el momento de la auditoría hayan de utilizarse los
mejores datos disponibles (por ejemplo, datos correspondientes al momento en que se
realizó la operación).
11. Cuando ambos Estados miembros aplican un enfoque ex-post y requieren ajustes
compensatorios, pueden surgir problemas, incluso riesgos de doble imposición o de
doble no imposición, con respecto a lo siguiente:
•
el momento preciso en que puede o debe hacerse dicho ajuste (final del
ejercicio, cierre de los libros, cumplimentación de la declaración fiscal),
•
los datos que deben utilizarse para determinar la necesidad de un ajuste y el
ajuste propiamente dicho,
•
si es posible realizar el ajuste en ambos sentidos (al alza y a la baja), y
•
a qué precio debe efectuarse el ajuste (en el caso de horquillas por ejemplo, el
cuartil, la mediana, más próximos.).
12. Si las operaciones objeto de examen tienen lugar entre dos partes vinculadas situadas
en dos Estados miembros, uno de los cuales aplica un enfoque ex-ante, y el otro un
enfoque ex-post que obliga a reflejar los ajustes en la contabilidad, surge el problema
de si es posible proceder a cualquier ajuste.
13. En la actualidad, la orientación que aportan las Directrices PT de la OCDE al respecto
es bastante limitada. Los Estados miembros aplican tanto el enfoque de fijación de
precios de acuerdo con el principio de plena competencia como el enfoque de
comprobación de los resultados a la luz del principio de plena competencia y, en caso
de litigio, la OCDE remite al procedimiento amistoso37.
14. Sin embargo, es probable que aún no exista un procedimiento amistoso o que este
último no ofrezca soluciones para un conflicto que surja en una fase temprana, por
ejemplo, en el momento en que el contribuyente debe presentar su declaración fiscal.
15. A fin de resolver estos y otros problemas de orden práctico, los Estados miembros han
acordado condiciones en virtud de las cuales los ajustes compensatorios introducidos
por el contribuyente deben aceptarse en la declaración fiscal. La decisión sobre si el
preciso obligar al contribuyente a realizar dicho ajuste se deja a la discreción de los
Estados miembros.
4.2 Solución práctica aplicada en la UE respecto de los ajustes
compensatorios
16. Para abordar los problemas de orden práctico derivados de la situación descrita
anteriormente en la sección 4.1, los Estados miembros están de acuerdo en que: i) los
beneficios de las empresas asociadas que se deriven de sus relaciones comerciales o
financieras deben calcularse de forma simétrica, es decir, las empresas que participen
en una operación deben aplicar los mismos precios a sus respectivas operaciones, y
que ii) el ajuste compensatorio emprendido por un contribuyente debe aceptarse
36
37
Apartados 4.38 y 4.39 de las Directrices PT de la OCDE.
Apartados 3.71 y 4.39 de las Directrices PT de la OCDE.
28
siempre que se cumplan las condiciones que se enumeran más adelante. Esto supone
que si los Estados miembros afectados disponen de normas menos prescriptivas
respecto de los ajustes compensatorios, son de aplicación esas normas menos
prescriptivas. Por otro lado, el presente informe no anima a los Estados miembros a
que introduzcan más condiciones en relación con los ajustes compensatorios de las que
existen en la actualidad. Dichas condiciones son las siguientes:
•
Antes de emprender la operación o la serie de operaciones de que se trate, el
contribuyente debe realizar esfuerzos razonables por lograr que el resultado de las
mismas se atenga al principio de plena competencia. Habitualmente, esta forma de
actuar debe describirse en la documentación del contribuyente en materia de
precios de transferencia.
•
El contribuyente debe realizar el ajuste de manera simétrica en la contabilidad de
los dos Estados miembros implicados.
•
El sujeto pasivo debe aplicar el mismo enfoque de forma coherente a lo largo del
tiempo.
•
El contribuyente debe realizar el ajuste antes de presentar su declaración fiscal.
•
El contribuyente debe tener la posibilidad de explicar el motivo por el cual su
previsión no se corresponde con el resultado alcanzado, cuando así lo requiera la
legislación interna de uno de los Estados miembros participantes, como mínimo.
17. En caso de que el resultado efectivo se sitúe fuera de la horquilla de resultados de
plena competencia que se deseaba obtener al fijar el precio en el momento de la
operación, el ajuste debe realizarse en el punto más adecuado de una horquilla
conforme al principio de plena competencia. En este contexto, pueden resultar de
utilidad las directrices expuestas en el apartado 3.55 y siguientes de las Directrices TP.
Deben aceptarse tanto los ajustes al alza como a la baja.
18. La aceptación de un ajuste en la forma mencionada debe considerarse una solución
práctica a los problemas derivados de la aplicación de los ajustes compensatorios y no
debe entenderse como una indicación del punto de vista de un Estado miembro
respecto de los principios más fundamentales mencionados en la sección 3, apartado 6.
Además, no debe entenderse en el sentido de que limita la capacidad de la
Administración tributaria para realizar un ajuste en una fase posterior (por ejemplo, en
una auditoría) y que no guarda relación en un procedimiento amistoso.
29
Descargar