Configuración de la impresora

Anuncio
PM23c | PM43 | PM43c
Impresora de nivel intermedio
Manual del usario
Intermec by Honeywell
6001 36th Ave.W.
Everett, WA 98203
U.S.A.
www.intermec.com
The information contained herein is provided solely for the purpose of allowing customers to
operate and service Intermec-manufactured equipment and is not to be released, reproduced, or
used for any other purpose without written permission of Intermec by Honeywell. Information
and specifications contained in this document are subject to change without prior notice and do
not represent a commitment on the part of Intermec by Honeywell.
© 2012–2014 by Intermec by Honeywell. All rights reserved.
The word Intermec, the Intermec logo, Fingerprint, Ready-to-Work, and SmartSystems are either
trademarks or registered trademarks of Intermec by Honeywell.
For patent information, refer to www.hsmpats.com.
Wi-Fi is a registered certification mark of the Wi-Fi Alliance. Microsoft, Windows, and the
Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.
ii
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Document Change Record
This page records changes to this document. The document was
originally released as Revision 001.
Version
Number
Date
Description of Change
004
12/2014
Updated to support MR7 firmware.
003
3/2014
Added updated information on installing
InterDriver.
002
9/2013
Updated to support the release of the PM23c printer.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
iii
iv
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Contenido
Contenido
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Identificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Soporte y servicios mundiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Soporte web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Envío de comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Soporte telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Quién debe leer este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
1 Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Acerca de las impresoras PM43 y PM43c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identificación de las piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca del indicador Ready-to-Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca del botón Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca del panel frontal con iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca del panel frontal con pantalla Full Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de la pantalla de sistema listo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acerca del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo navegar en el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acerca del teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acerca de los asistentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acerca de los idomas de comandos de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acerca de Fingerprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acerca de Direct Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acerca de IPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca de ZSim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca de DSim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca de Smart Printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo configurar el idioma de comandos de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Establezca el idioma de comandos desde la página web de la impresora . . . . . . . 20
Seleccionar un idioma de comandos desde el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opciones y accesorios de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
v
Contenido
2 Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Acerca del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acerca de los materiales sin revestimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acerca de la impresión de arrancado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carga de material destinado a impresión de arrancado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acerca del dispensador de etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Carga de material para el dispensador de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Carga de material desde un suministro externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acerca de la impresión con corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cargar papel para la impresión con corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acerca de la cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carga de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conectar la impresora a la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Acerca de las etiquetas de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impresión de una etiqueta de prueba con la impresora con iconos. . . . . . . . . . . . 42
Impresión de una etiqueta de prueba con la impresora Full Touch . . . . . . . . . . . 43
Calibrado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Creación e impresión de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo imprimir en material RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Acerca de la posición de etiqueta RFID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ejecución del asistente de calibración RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cálculo de la posición de la etiqueta RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Conexión de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acerca de los controladores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar controladores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo conectar la impresora a la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conectar la impresora con un cable serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conectar la impresora con un cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Acerca el puerto paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conectar la impresora con un cable IEEE 1284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
vi
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Contenido
Cómo conectar la impresora a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conectar la impresora a una red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acerca de las comunicaciones inalámbricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar las comunicaciones inalámbricas desde
la página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar las comunicaciones inalámbricas desde
el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalar los certificados de autenticación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Acerca de las comunicaciones Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conectar un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configurar las comunicaciones Bluetooth desde
la página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configurar las comunicaciones Bluetooth desde
el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Acerca del puerto de host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conectar un dispositivo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo configurar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Acerca de los menús de configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configurar la impresora desde el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Restringir el acceso al menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configurar la impresora desde la página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configurar la impresora con PrintSet 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cómo configurar la impresora con comandos de programación. . . . . . . . . . . . . . 72
Cómo configurar la impresora con SmartSystems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configurar la impresora por aproximación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Acerca de la carga de fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y páginas web . . . . . . . . . 74
Cargar fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y formularios
web desde una página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cargar fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y formularios
web desde un dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cambiar la imagen de fondo para la pantalla de sistema listo . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Acerca de los perfiles de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guardar un perfil de impresora desde la página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Carga de un perfil de impresora desde la página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Guardado de un perfil de impresora desde el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Carga de un perfil de impresora desde el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cómo cargar un perfil de impresora con comandos de programación. . . . . . . . . 82
Instalar un archivo de configuración desde un dispositivo de
almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
vii
Contenido
Exportar un archivo de configuración a un dispositivo de almacenamiento USB. . . . . . . 83
Personalización de la página web de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5 Solución de problemas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comunicarse con Asistencia de Productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Acerca de la información del sistema de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ver estadísticas de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Verificar el odómetro de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configurar las alertas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Acerca de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configurar la notificación de alertas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Alertas de mantenimiento y error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Resolución de problemas de la impresora y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cómo restaurar los valores predeterminados de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Restaurar los valores predeterminados desde la página web
de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Restaurar los valores predeterminados desde el menú principal . . . . . . . . . . . . . . 99
Restaurar los valores predeterminados de la impresora con un
reinicio basado en hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Cómo actualizar el firmware de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Descargar la actualización del firmware de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Actualizar el firmware desde la página web de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Actualizar el firmware desde un dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . .102
6 Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cómo limpiar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Limpiar las guías de material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Limpiar el exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Reemplazo del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Reemplazo del rodillo de platina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
viii
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Contenido
Cómo realizar ajustes en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Evitar el pliegue de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ajustar el balance del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Ajustar la presión del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Ajustar el sensor de etiqueta retirada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Ajustar el sensor de marca negra y de espacio entre etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . .116
A Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Especificaciones de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Interfaz serial RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Interfaz de dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Interfaz de host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Interfaz Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
B Ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Configuración predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Configuración del puerto serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Configuración de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Configuración general de las conexiones inalámbricas 802.11 . . . . . . . . . . . . . . .136
Configuración de red de conexión inalámbrica 802.11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Configuración de seguridad de conexiones inalámbricas 802.11. . . . . . . . . . . . .138
Configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Configuración del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Configuración de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Configuración general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Configuración de pantalla y audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Configuración de E/S del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Servicios de red del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Configuración de alertas de mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
C Impresión de etiquetas con INPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Acerca de la página INPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Imprimir etiquetas INPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Formatos predefinidos de etiquetas INPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
ix
Contenido
x
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Esta sección le brinda información de seguridad, información de
asistencia técnica y fuentes para información adicional de productos.
Información de seguridad
Su seguridad es sumamente importante. Lea y siga todas las
advertencias y precauciones en este documento antes de manejar y
operar un equipo Intermec. Puede lesionarse seriamente, y pueden
dañarse el equipo y los datos si no sigue las advertencias y
precauciones de seguridad.
Esta sección explica cómo identificar y entender advertencias,
precauciones y notas presentes en este documento.
Advertencia: Una advertencia lo alerta de un procedimiento
operativo, práctica, condición o declaración que debe observarse
estrictamente para evitar la muerte o lesiones graves a las
personas que trabajan en el equipo.
Precaución: Una precaución lo alerta de un procedimiento
operativo, práctica, condición o declaración que debe observarse
estrictamente para evitar daños o destrucción del equipo, o
corrupción o pérdida de los datos.
Nota: Las notas ofrecen información extra acerca de un tema o
contienen instrucciones especiales para manejar una condición o
grupo de circunstancias en particular.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
xi
Antes de comenzar
Precauciones de seguridad
Nota: Puede utilizar esta impresora en un sistema de energía IT.
Advertencia: Las piezas móviles quedan expuestas cuando se abre
la cubierta. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada antes de
utilizar la impresora.
Advertencia: No abra la cubierta de electrónica. Voltaje peligroso.
Advertencia: No quite la placa inferior. Voltaje peligroso.
Advertencia: No introduzca los dedos en el mecanismo de
impresión cuando la alimentación esté encendida.
Precaución: Fusibles de doble polo/neutrales.
Precaución: No rocíe la impresora con agua. Si utiliza una
manguera para limpiar las instalaciones en un ambiente
industrial, quite la impresora o protéjala cuidadosamente del
rocío y la humedad.
Precaución: Asegúrese de colocar la impresora sobre una
superficie uniforme que pueda soportar su peso y los insumos
con seguridad.
Precaución: Debe implementar precauciones de seguridad de
hardware y software para evitar la posibilidad de estados
indefinidos del sistema.
Precaución: Debe asegurarse de que no ocurran condiciones
peligrosas en ninguna circunstancia, incluso durante un período
breve de tiempo.
Precaución: Respete todas las reglamentaciones de seguridad y de
prevención de accidentes aplicables a su región y aplicaciones
específicas.
Precaución: Antes de utilizar una tarjeta de limpieza, lea
atentamente el texto de advertencia del sobre.
xii
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Antes de comenzar
Identificación del producto
Las etiquetas de la máquina están colocadas en la parte inferior de la
impresora y contienen información sobre el tipo, el modelo, el número
serial y el voltaje de CA. Este documento proporciona advertencias con
respecto a la seguridad personal durante la operación de la impresora.
Soporte y servicios mundiales
Información de garantía
Para entender la garantía de su producto Intermec, visite el sitio web de
Intermec en www.intermec.com y haga clic en Support [Asistencia] >
Returns and Repairs [Devoluciones y reparaciones] > Warranty
[Garantía].
Limitación de garantías: El código de muestra incluido en este
documento se presenta solo para referencia. El código no representa
necesariamente programas completos y probados. El código se
proporciona “tal cual está con todos los defectos”. Todas las garantías
se rechazan expresamente, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular.
Soporte web
Visite el sitio web de Intermec en www.intermec.com para descargar
nuestros manuales actuales (en PDF).
Visite la base de conocimientos técnicos de Intermec (Knowledge
Central) en www.intermec.com y haga clic en Support [Asistencia]
> Knowledge Central [Conocimiento central] para revisar la
información técnica o solicitar asistencia técnica para su producto
Intermec.
Envío de comentarios
Sus comentarios son cruciales para la mejora continua de nuestra
documentación. Para realizar comentarios sobre este manual,
comuníquese con el Departamento de Comunicaciones Técnicas
directamente en
[email protected].
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
xiii
Antes de comenzar
Soporte telefónico
En los EE.UU. y Canadá, llame al 1-800-755-5505.
Fuera de los EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con su
representante local de Intermec. Para buscar su representante local, en
el sitio de Intermec, haga clic en About Us [Acerca de nosotros] >
Contact Us [Contáctenos].
Quién debe leer este manual
Este manual de usuario le brinda información acerca de las
características de las impresoras PM23c, PM43 y PM43c; y cómo
instalar, configurar, operar, mantener y solucionar problemas con
ellas.
Documentos relacionados
El sitio web de Intermec en www.intermec.com contiene nuestros
documentos (como archivos PDF) que puede descargar gratuitamente.
Para descargar documentos
1 Visite el sitio web de Intermec en www.intermec.com.
2 Haga clic en la ficha Products [Productos].
3 Utilizando el menú Products [Productos], ingrese a la página de
su producto. Por ejemplo, para buscar la página del producto de la
impresora PM43, haga clic en Printers and Media [Impresoras y
Papel]> Industrial Printers [Impresoras industriales]> PM43
Mid-Range Printer [Impresora de Rango Medio PM43].
4 Haga clic en la ficha Manuals [Manuales].
Si su producto no tiene su propia página de producto, haga clic en
Support [Asistencia] > Manuals [Manuales]. Utilice Product
Category [Categoría de producto], Product Family [Familia de
productos] y Product [Producto] para buscar la documentación.
xiv
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
1
Acerca de la impresora
Este capítulo contiene información sobre las impresoras PM23,
PM43, y PM43c, y describe sus funciones y operaciones básicas.
1
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca de las impresoras PM43 y PM43c
Las impresoras PM23c, PM43, y PM43c son robustas impresoras de
etiquetas que contienen interfaces integradas USB, RS-232 y Ethernet.
Puede conectar las impresoras a una única PC de escritorio, a una red
alámbrica o a una red inalámbrica.
Ambas impresoras cuentan con las siguientes características:
•
•
•
•
•
•
Velocidad de impresión de hasta 254 mm por segundo (10 ips) con
cabezal de impresión de 406 ppp y velocidad de impresión de hasta
305 mm por segundo (12 ips) con cabezales de impresión de 203 y
300 ppp.
Puerto de host USB para conectar dispositivos de almacenamiento,
escáneres o teclados.
Puerto de dispositivo USB para conectar a una PC de escritorio.
Compatibilidad con lenguajes de programación de impresión, tales
como Intermec Fingerprint, Intermec Printer Language (IPL),
Direct Protocol, DSim y ZSim.
Amplia gama de accesorios para impresoras.
Certificación CCXv4.
Nota: Las impresoras PM23c, PM43, y PM43c con una radio IEEE
802.11b/g/n instalada tienen certificación Wi-Fi® para funcionar con
otros dispositivos inalámbricos LAN de 802.11b/g/n.
Identificación de las piezas de la impresora
Utilice estas ilustraciones para familiarizarse con las impresoras
PM23c, PM43, y PM43c. La mayoría de las ilustraciones de este manual
hacen referencia a la impresora PM43. Las piezas internas y los
conectores de la parte posterior son los mismos para ambos modelos
de impresora.
2
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
$VCJFSUBEFNBUFSJBM
*OUFSGB[EFVTVBSJP
#PU²O*NQSJNJS
Vista delantera de la impresora PM43
$VCJFSUBEFNBUFSJBM
*OUFSGB[
EFVTVBSJP
#PU²O*NQSJNJS
Vista delantera de la impresora PM43c
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
3
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
4PQPSUFQBSBNBUFSJBM
4VNJOJTUSPEFDJOUB
"MJNFOUBDJ²OEFMBDJOUB
1BMBODBEFMDBCF[BMEFJNQSFTJ²O
3VFEBEFBKVTUFEFMTFOTPSEFFTQBDJP
Vista interna de la impresora PM43
*OUFSSVQUPSEF
FODFOEJEPBQBHBEP
1VFSUP&UIFSOFU
1VFSUPTFSJBM34
1VFSUPEF
EJTQPTJUJWP64#
1VFSUPEFIPTU64#
"$"MJNFOUBDJ²O
EF$"
Vista posterior de la impresora PM43
4
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca del panel frontal
Estos son los dos paneles frontales disponibles para las impresoras
PM23c, PM43, y PM43c:
• Con iconos (sin pantalla).
• Con pantalla Full Touch.
Ambas versiones contienen el botón Imprimir y el indicador
Ready-to-Work. El panel frontal con pantalla Full Touch de la
impresora PM43 también tiene un puerto USB.
Acerca del indicador Ready-to-Work
El indicador Ready-to-Work, que se encuentra en la parte frontal de la
impresora, se enciende cuando la impresora está lista para imprimir.
*OEJDBEPS
3FBEZUP8PSL
Ubicación del indicador Ready-to-Work
Estado del indicador
Ready-to-Work
Descripción
Encendido
La impresora está lista para imprimir.
Parpadeo
La impresora no está lista para imprimir.
Apagado
La impresora está apagada, no hay comunicación o no está lista para
imprimir. La impresora está reiniciándose o está actualizando el
firmware, por ejemplo.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
5
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca del botón Imprimir
El botón azul en el panel frontal es el botón Imprimir. Todos los
modelos de impresora cuentan con el botón azul Imprimir. Utilice el
botón Imprimir para suministrar material, pausar trabajos de
impresión e imprimir. Utilice la siguiente tabla para comprender las
funciones del botón Imprimir.
Funcionamiento del botón Imprimir
Estado de la
impresora
Funcionamiento de la impresora
Inicio
Presione el botón Imprimir al inicio para ingresar al
modo Calibración o para restaurar los valores
predeterminados si el cabezal de impresión se abre.
Listo
Presione el botón Imprimir para hacer avanzar el
material.
Mantenga presionado el botón Imprimir por más de
dos segundos para realizar una alimentación de
prueba.
Si la función de la tecla imprimir está activada
(encendida), la impresora volverá a imprimir el
último trabajo de impresión.
6
Impresión
Presione el botón Imprimir para detener o pausar la
impresión. La impresora detendrá el trabajo de
impresión luego de haber impreso completamente
una etiqueta.
Pausada
Presione el botón Imprimir para reanudar la
impresión.
Error
Presione el botón Imprimir para hacer avanzar el
material (si es posible).
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca del panel frontal con iconos
El panel frontal con iconos contiene iconos que se encienden para
indicar las comunicaciones de la impresora, los errores de la impresora
y los problemas de mantenimiento.
1. 1. Panel frontal con iconos de una impresora PM43
Utilice esta tabla para entender el significado de un icono encendido.
Nombres y descripciones de los iconos del panel forntal
Icono
Nombre
Color
Descripción
Comunicaciones Wi-Fi
Blanco
Señal inalámbrica.
Apagado
Radio inalámbrica desactivada o no instalada.
Conectividad
Blanco
Enviando o recibiendo datos.
intermitente
Apagado
Bluetooth
No se están enviando o recibiendo datos.
Blanco
Bluetooth activado.
Apagado
Bluetooth desactivado o no instalado.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
7
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Nombres y descripciones de los iconos del panel forntal (Continuación)
Icono
Nombre
Color
Descripción
Material
Rojo
Sin material o hay problemas con el material
(atascado o cargado incorrectamente). Si la
impresora tiene instalado y activado un sensor de
etiqueta retirada, este icono indica que la etiqueta
está impresa pero aún no fue retirada.
Apagado
Material disponible y cargado correctamente.
Error de configuración
Rojo
Hay un problema con la configuración de la
impresora.
Apagado
No hay problemas de configuración.
Cinta
Rojo
No hay cinta o hay un problema con la cinta.
Apagado
No hay problemas con la cinta o la impresora no
está configurada para usar una cinta.
Cabezal de impresión
caliente
Rojo
Cabezal de impresión demasiado caliente.
Apagado
La temperatura del cabezal de impresión es
normal y la impresora está lista para imprimir.
Cabezal de impresión
abierto
Rojo
El cabezal de impresión está abierto.
Apagado
El cabezal de impresión está bajo.
Error general
Rojo
Hay un problema con la impresora que no se
relaciona con los demás iconos.
Apagado
No hay errores generales.
Blanco
La impresora está pausada.
Apagado
La impresora no está pausada.
Ámbar
La impresora necesita mantenimiento y se ha
alcanzado el valor de vida útil del odómetro.
Pausa
Mantenimiento
Ámbar
Se está actualizando el firmware, la impresora
intermitente está recuperando o restaurando el firmware, o la
impresora se está calibrando. Cuando se
complete el procedimiento, la impresora se
apagará.
Apagado
8
No se necesita mantenimiento.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca del panel frontal con pantalla Full Touch
El panel frontal con pantalla Full Touch tiene un panel táctil de 8,9 cm
(3.5-inch) y un teclado para ingresar información o navegar por la
interfaz de usuario.
1. D
F1
7
8
9
F2
F3
4
1
5
2
6
3
F4
F5
0
./ -
C
Panel frontal con pantalla Full Touch de una impresora PM43 y PM23c
La pantalla táctil Full Touch es un panel resistente que permite el
ingreso táctil de datos con los dedos, con guantes o con un puntero.
Solo debe tocar la pantalla una vez para realizar una selección.
Utilice las teclas del panel frontal para ingresar información en la
pantalla o para navegar por el menú principal en caso de que la
pantalla táctil no funcione adecuadamente. Todas las impresoras con
pantalla Full Touch contienen estas teclas en el panel frontal: 0 a 9,
Enter, . (punto), - (signo menos), Clear (Borrar), F1 a F5 y una tecla
naranja (Shift).
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
9
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Atajos del teclado de la pantalla Full Touch
Navegación
Atajo
Ingreso al menú principal
. (punto)/- (signo menos)
Flecha hacia arriba
8
Flecha hacia abajo
2
Flecha hacia la izquierda
4
Flecha hacia la derecha
6
Ingreso al menú
Botón Enter
Detener aplicación Fingerprint
Naranja + C
Acerca de la pantalla de sistema listo
Después de iniciar la impresora y una vez que finalice el encendido,
aparecerá la pantalla de sistema listo.
Pantalla de sistema listo de las impresoras PM23c, PM43, y PM43c
Nota: Los iconos de estado Wi-Fi y Bluetooth aparecerán solo cuando
el módulo opcional Wi-Fi/Bluetooth está instalado. La dirección IP
aparecerá cuando la impresora esté conectada a una red Ethernet o
inalámbrica. Si no hay una conexión Ethernet o inalámbrica, la
información del puerto serial aparece en la pantalla.
10
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Por defecto, la barra de información que se encuentra al pie de la
pantalla muestra el idioma de comandos y la dirección IP de la
impresora. Podrá ver la hora y fecha actuales solo si se ha instalado el
reloj en tiempo real (RTC). Puede personalizar la pantalla para que
muestre distintos tipos de datos de acuerdo con sus necesidades.
La barra de estado que se encuentra en la parte superior de la pantalla
tiene los siguientes iconos:
Descripción de información y estado de los iconos
Icono
Descripción del icono
Icono de información de la impresora. Presione el icono para
ver la información del sistema y de configuración de
impresión.
Icono de conexión inalámbrica. Este icono aparece cuando el
módulo Wi-Fi/Bluetooth está instalado e indica la intensidad
de la conexión de red inalámbrica:
- Excelente.
- Buena.
- Débil.
- Sin señal.
- 802.11 apagado.
Presione el icono para ver el estado y la fuerza de la señal.
Icono de transferencia de datos. Parpadea cuando hay
movimiento de datos desde una interfaz de conexión hacia la
impresora. Presione el icono para ver la información detallada
de la conexión.
Icono Bluetooth. Este icono aparece cuando el módulo
Wi-Fi/Bluetooth está instalado e indica si el módulo
Bluetooth está activado o desactivado:
- Bluetooth encendido.
- Bluetooth apagado.
Presione este icono para ver información detallada sobre el
Bluetooth o para utilizar el asistente de Bluetooth.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
11
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca del menú principal
En la pantalla de sistema listo de la impresora, presione
menú principal.
para ver el
Presione el botón que corresponda para seleccionar alguno de los
siguientes menús: Programas, Configuración, Herramientas o
Asistentes.
•
Seleccione Programas para ver una lista de los programas
instalados en la impresora. Esta lista incluye las utilidades
proporcionadas por Intermec como parte del firmware de la
impresora y los programas que usted haya instalado en la
impresora.
El elemento Programas aparece en el menú principal solo si la
impresora utiliza Fingerprint o Direct Protocol como idioma de
comandos.
•
Seleccione Configuración para ver y cambiar la configuración de
la impresora.
Seleccione Herramientas para imprimir etiquetas de prueba,
administrar un dispositivo de almacenamiento USB conectado,
restaurar la configuración predeterminada de la impresora, o
guardar y cargar perfiles de impresión.
Seleccione Asistentes para ver una lista de los asistentes que lo
ayudarán a configurar los ajustes de impresión o comunicación, y
para calibrar los sensores del material.
•
•
12
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Nota: La impresora no imprimirá mientras el menú principal esté en
pantalla. Deberá salir del menú principal y regresar a la pantalla de
sistema listo para comenzar la impresión.
Cómo navegar en el menú principal
Para navegar entre menús y guardar cambios utilice los botones de la
barra de estado.
Botones del menú principal y descripciones
Botón
Descripción
Regresa al menú principal.
Regresa un nivel en el menú.
Regresa a la pantalla de sistema listo.
Guarda los cambios de configuración.
Permite desplazarse entre las opciones en el menú de
configuración.
Permite desplazarse hacia opciones adicionales que no
aparecen en el menú.
Utilice la barra de desplazamiento horizontal para elegir las opciones
de configuración. Utilice el teclado en pantalla para ingresar los datos
de la configuración.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
13
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca del teclado en pantalla
Puede utilizar los teclados alfanumérico o numérico en pantalla para
cambiar la configuración.
Teclado alfanumérico
Teclado numérico
14
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Teclado numérico extendido
Para todos los teclados:
• Presione
para borrar el último carácter que haya ingresado.
• Presione las teclas disponibles para ingresar datos.
Para el teclado alfanumérico y el teclado numérico extendido:
Presione 123 o ABC para alternar entre las teclas alfabéticas y
numéricas.
• En el teclado alfabético, presione
para alternar entre
mayúsculas y minúsculas.
• En el teclado numérico, presione
para alternar entre
mayúsculas y minúsculas en cada carácter. Por ejemplo, presione la
tecla de flecha hacia arriba para alternar entre $ y # en el teclado
numérico.
Cuando termine de escribir, presione
para regresar al menú y
guardar sus datos.
•
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
15
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca de los asistentes de la impresora
El firmware de la impresora Full Touch contiene varios asistentes que
le permitirán configurar la impresora rápidamente. La disponibilidad
de asistentes dependerá del hardware instalado en la impresora. Puede
iniciar todos los asistentes desde el menú principal, a excepción del
asistente de inicio. El asistente de inicio aparecerá la primera vez que
encienda la impresora y después de que se restablezcan los valores
predeterminados de fábrica de la impresora.
Asistentes de impresión
Asistente
Descripción
Configuración del
material
Seleccione el material y el tipo de impresión: DT (térmico directo) o TTR
(cinta de transferencia térmica). También seleccione el ancho, la longitud
y el margen X del material, los valores ajustables de inicio y detención, y
la velocidad de impresión.
Calidad de impresión
Imprima una secuencia de etiquetas para elegir la mejor calidad de
impresión.
Carga de material
Explica cómo cargar el material.
Carga de cinta
Explica cómo cargar la cinta. Este valor es solo para impresoras con cinta
de transferencia térmica (TTR).
16
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Asistentes de comunicaciones
Asistente
Descripción
Analizador de línea
Registra todos los datos entrantes de todos los canales de comunicación y
los guarda en un archivo de registro. Para usuarios avanzados.
Redes inalámbricas
802.11
Busca redes inalámbricas y configura las comunicaciones Wi-Fi.
Disponible cuando el módulo Wi-Fi/Bluetooth está instalado.
Bluetooth
Detecta dispositivos Bluetooth y configura las comunicaciones
Bluetooth. Disponible cuando el módulo Wi-Fi/Bluetooth está instalado.
Asistentes de calibración
Asistente
Descripción
Material
Calibra el sensor de espacio entre etiquetas y muestra la configuración
actual de impresión.
Pantalla
Calibra la pantalla táctil.
RFID
Calibra la configuración óptima de etiquetas y de energía de salida del
material RFID cargado en la impresora. Disponible cuando el módulo
RFID está instalado.
Sensor de etiqueta
retirada
Calibra el sensor de etiqueta retirada que utiliza el dispensador de
etiquetas. Disponible cuando el sensor de etiqueta retirada está instalado.
Acerca de los idomas de comandos de la
impresora
Un idioma de comandos de la impresora es un conjunto de
instrucciones que controlan las funciones de la impresora:
•
•
•
•
Configurar la impresora.
Volver al estado de la impresora.
Controlar los dispositivos periféricos.
Establecer el formato de impresión de una etiqueta o un recibo.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
17
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
La impresora admite estos idiomas de comandos y las opciones de
soporte para simuladores de idiomas:
•
•
•
•
•
•
Fingerprint
Direct Protocol (DP)
IPL (idioma de impresora Intermec)
ZSim (simulador de idioma de comandos ZPL)
DSim (simulador de idioma de comandos DPL)
Smart Printing
Acerca de Fingerprint
Fingerprint es un idioma de impresora de uso general inspirado por
BASIC. Utilice Fingerprint para diseñar formatos de etiqueta
personalizados y para escribir programas de aplicaciones de impresora.
Si planea ejecutar aplicaciones Smart Printing directamente en la
impresora, sin conectar a una PC, seleccione Fingerprint como el
idioma de comandos de impresora. Para obtener más información,
consulte el Intermec Fingerprint Command Reference Manual.
De manera predeterminada, la impresora utiliza el idioma de
comandos de impresora Fingerprint.
Acerca de Direct Protocol
Direct Protocol (DP) es un subconjunto de Fingerprint que utiliza una
sintaxis similar al inglés más intuitiva. Este flexible idioma de
comandos de impresora basado en el host o anfitrión también puede
usarse con aplicaciones Smart Printing. Direct Protocol le permite
combinar disposiciones predefinidas y datos variables para crear
etiquetas, boletos y rótulos. Si utiliza un software de código de barras,
como BarTender, seleccione Direct Protocol como el idioma de
comandos de la impresora.
18
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Acerca de IPL
IPL (Idioma de impresora Intermec) es un idioma de comandos de
impresora basado en host. Utilice IPL para diseñar, modificar y
descargar formatos de etiqueta; escribir programas de aplicaciones de
impresora y configurar la impresora. Si enviará archivos de etiquetas
IPL a la impresora, seleccione IPL como el idioma de comandos de
impresora. Para obtener más información, consulte el IPL Command
Reference Manual.
Acerca de ZSim
ZSim (simulador de idioma de comandos ZPL) interpreta programas
Zebra™ (ZPL II o posteriores) sin requerir ningún cambio de
programación de host. Si enviará archivos de etiquetas ZPL a la
impresora, seleccione ZSim como el idioma de comandos de
impresora. Para obtener más información, consulte el ZSim
Command Reference Manual.
Acerca de DSim
DSim (simulador de idioma de comandos DPL) interpreta los flujos de
datos Datamax™ sin requerir ningún cambio de programación de
host. Si enviará archivos de etiquetas DPL a la impresora, seleccione
DSim como el idioma de comandos de impresora. Para obtener más
información, consulte el DSim Command Reference Manual.
Acerca de Smart Printing
Smart Printing hace referencia a la capacidad de la impresora de
ejecutar de manera independiente operaciones de impresión sin estar
conectada a un computadora host. Si ejecutará aplicaciones basadas en
impresora escritas en C#, seleccione Smart Printing como el idioma de
comandos de impresora.
Para obtener ayuda con la creación de aplicaciones Smart Printing,
visite el Centro de Desarrollo de Intermec en
www.intermec.com/developer.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
19
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Cómo configurar el idioma de comandos de
impresora
Puede utilizar uno de estos métodos para cambiar el idioma de
comandos de impresora:
•
•
•
Página web de la impresora
Menú principal
PrintSet 5. Para obtener más información, consulte la ayuda en
línea de PrintSet 5.
Establezca el idioma de comandos desde la página web de la
impresora
Para configurar el idioma de comandos desde la página web de la
impresora, tiene que encender la impresora y conectarla a una red
Ethernet o Wi-Fi.
Nota: Si utiliza una impresora con iconos sin una red Ethernet o
Wi-Fi, debe usar el botón Imprimir o PrintSet 5 para configurar el
idioma de comandos de impresora.
1 Asegúrese de que la impresora tenga el material y la cinta (si es
necesaria) instalados.
2 En su PC, inicie un explorador.
3 En la barra Location [Ubicación] o Address [Dirección], escriba
la dirección IP de la impresora y presione Enter [Entrar].
Aparecerá la página web de la impresora.
4 Haga clic en Login [Inicio de sesión]. Aparecerá la página Inicio
de sesión.
5 Escriba su Username [Nombre de usuario] y Password
[Contraseña], y luego haga clic en Login [Inicio de sesión]. El
nombre de usuario es itadmin y la contraseña predeterminada es
pass.
6 Haga clic en la ficha Configure [Configurar].
7 Haga clic en System Settings [Configuración del sistema] >
General [General].
20
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
8 Seleccione un idioma de comandos de la impresora diferente desde
la lista Command Language [Idioma de comandos], y luego
haga clic en Save [Guardar].
9 Haga clic en la ficha Services [Servicios].
10 Haga clic en Reboot Printer [Reiniciar impresora], y luego haga
clic en Reboot [Reiniciar]. Se reiniciará la impresora en el idioma
de comandos que haya seleccionado.
Seleccionar un idioma de comandos desde el menú principal
Si tiene una impresora Full Touch, puede utilizar este procedimiento
para cambiar el idioma de comandos de impresora desde el menú
principal.
1 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
2 En el menú principal, presione Configuración > Configuración
del sistema > General.
3 Desplácese hacia abajo hasta llegar a Idioma de comandos.
4 Utilice la barra de desplazamiento horizontal para seleccionar el
idioma de comandos que desee utilizar y guarde los cambios
realizados.
5 Apague y encienda nuevamente la impresora. La impresora se
iniciará en el idioma de comandos que usted seleccionó.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
21
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Opciones y accesorios de la impresora
Puede utilizar estas opciones y accesorios de impresoras (vendidas y
ordenadas por separado) con las impresoras PM23c, PM43, y PM43c.
La mayoría de las opciones se instalan en fábrica o pueden ser
instaladas por técnicos de servicio de fábrica del área. Los accesorios
están diseñados para que los instale el cliente.
Opciones y accesorios para PM23c, PM43, y PM43c
Opción o accesorio
Impresora
admitida Descripción
Soporte 1-inch
PM23c
Utilice el soporte 1-inch cuando usa papel muy angosto.
Tarjetas de embarque
PM43c
Utilice la opción de tarjeta de embarque para imprimir tarjetas
en material continuo (fanfold). Estas opciones incluyen una
repisa para papel, guías para el material y una bandeja
extendida.
Etiqueta para equipaje PM23c,
en línea aérea
PM43c
Utilice las guías y el rellenador de papel para línea aérea para
cargar fácilmente las etiquetas para equipaje en su impresora.
Puerta con cubierta
con burbujas
PM23c
Utilice la puerta con burbujas cuando imprime etiquetas para
equipaje en un rollo y necesita tener el papel completamente
cubierto.
Carrete contraíble
PM43,
PM43c
Utilice el accesorio de carrete contraíble para retirar la cinta de
la pieza receptora fácilmente.
Cortador
PM43,
PM43c
Utilice la opción de cortador para cortar el material en
etiquetas individuales.
Bandeja del cortador
PM43,
PM43c
Utilice este accesorio opcional para recoger las etiquetas
cortadas.
Puerta con cubierta de PM23c,
domo
PM43c
Utilice la cubierta de domo para acomodar los rollos de papel
de hasta 212.725 mm (8.375 pulgadas) fuera de diámetro y
proteja el interior de la impresora del polvo y los residuos.
Placa de puerto de host PM23c,
USB doble
PM43,
PM43c
Utilice la placa de puerto de host USB doble para poder
conectar múltiples dispositivos USB a la impresora.
Placa DUART
Utilice la placa DUART para agregar dos puertos UART a la
parte posterior de la impresora.
PM23c,
PM43,
PM43c
PM43
Base extendida con
rebobinadora de rollo
completo de etiquetas
22
Utilice esta opción con la PM43impresora para rebobinar por
completo un rollo de etiquetas.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
Opciones y accesorios para PM23c, PM43, y PM43c (Continuación)
Opción o accesorio
Interfaz industrial +
placa UART
Impresora
admitida Descripción
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice la interfaz industrial + placa UART para crear un
puerto UART en la parte posterior de la impresora.
PM23c,
Dispensador de
PM43,
etiquetas con
rebobinadora y sensor PM43c
de etiqueta tomada
Utilice el dispensador de etiquetas para retirar la parte
posterior de las etiquetas y para presentarlas una por una para
su aplicación.
Sensor de etiqueta
retirada
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice el sensor de etiqueta retirada con la opción de
dispensador de etiquetas para detectar cuándo se retira una
etiqueta y se puede imprimir otra .
Guía de borde ancho
PM43
Utilice la guía de borde ancho para asegurarse de que los rollos
anchos de material permanezcan en el soporte.
Bloqueo de la cubierta PM43
del papel
Utilice el bloqueo de la cubierta de material en la impresora
PM43 para asegurarse de que la cubierta de material
permanezca cerrada con una traba externa.
Tarjeta de interfaz
paralela IEEE 1284
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice la tarjeta de interfaz paralela para crear un puerto
paralelo en la parte posterior de la impresora.
Reloj en tiempo real
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice el reloj en tiempo real para controlar la hora actual en
la impresora.
Módulo RFID
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice el módulo RFID para imprimir en papel RFID. PM23c
puede imprimir etiquetas de equipaje RFID.
Pieza giratoria de
PM23c,
suministro de material PM43,
PM43c
Utilice la pieza giratoria de suministro de papel con carretes de
material de 76mm. La PM43 pieza admite hasta 212.725 mm
fuera del diámetro del tamaño del rollo. La pieza PM23c y
PM43c admite hasta 152.4 mm fuera del diámetro del tamaño
del rollo. Esta opción también incluye un sensor de poco
papel.
Puerta corta
PM23c,
PM43c
Utilice la puerta corta para colocar los rollos anchos de papel.
Configuración por
aproximación
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice la opción de configuración por aproximación para
configurar la impresora desde un lector RFID.
Módulo
Wi-Fi/Bluetooth
PM23c,
PM43,
PM43c
Utilice el módulo Wi-Fi/Bluetooth para activar las
comunicaciones inalámbricas en su impresora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
23
Capítulo 1 — Acerca de la impresora
24
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
2
Configuración de la impresora
En esta sección del manual conocerá cuáles son los pasos que
debe seguir para configurar la impresora. Encontrará
información sobre cómo cargar el material y la cinta, cómo
imprimir una etiqueta de prueba, cómo calibrar la pantalla
táctil Full Touch y cómo ajustar la impresora.
25
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Acerca del material
Las impresoras pueden imprimir en etiquetas, boletos, rótulos y papel
continuo. El procedimiento para cargar el material dependerá de las
preferencias de impresión y de las opciones que haya instalado.
Acerca de los materiales sin revestimiento
Si imprime en material sin revestimiento, siga estas pautas para
obtener los mejores resultados:
•
•
•
Debe instalar el accesorio de rodillo para material sin revestimiento
antes de imprimir. Comuníquese con su representante de ventas
local para obtener más información.
Al retirar etiquetas impresas en materiales sin revestimiento, tire de
la etiqueta hacia arriba, en dirección a la parte superior de la
impresora, para evitar obstrucciones del material.
No utilice materiales sin revestimiento con el accesorio de cortador.
Acerca de la impresión de arrancado
Utilice esta sección para cargar material cuando quiera desprender
etiquetas manualmente utilizando la barra de corte de la impresora.
Puede utilizar los siguientes tipos de material para la impresión de
arrancado:
•
•
•
•
•
26
Papel continuo no adhesivo
Papel continuo autoadhesivo con plantilla
Etiquetas autoadhesivas con plantilla
Boletos perforados, con o sin perforaciones
Boletos con marcas negras, con o sin perforaciones
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Carga de material destinado a impresión de arrancado
Puede instalar un sensor de etiqueta retirada opcional que detecte el
momento en que se retira la etiqueta actual e imprima la siguiente.
1 Abra la cubierta de material.
2 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
27
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
3 Cargue un rodillo del material en el centro de suministro de
material. Asegúrese de empujar el rodillo hasta la pared interna de
la impresora y de ajustar la guía de borde y la guía del brazo
oscilante para mantener el papel en el lugar correcto.
4 Guíe el material a través del mecanismo de impresión.
5 Ajuste el balance del cabezal de impresión. Para obtener ayuda, vea
el capítulo 6.
6 Gire hacia la derecha la palanca de elevación del cabezal de
impresión para cerrar el cabezal de impresión.
7 Ajuste el espacio entre etiquetas y el sensor de marca negra. El LED
del sensor debería alinearse con el centro del papel. Para obtener
ayuda, vea el capítulo 6.
8 Cierre la cubierta de material.
9 Oprima el botón Imprimir para que avance el material.
10 Configure la impresora para el tipo de papel correcto: papel con
espacios, marca negra, longitud establecida continua o longitud
variable continua.
28
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
11 Calibre los sensores de la impresora. Puede calibrar el papel desde
el menú principal (Asistentes > Calibrado > Papel) en una
impresora Full Touch o desde la página web (Servicios >
Calibración de Papel) para todos los modelos de la impresora.
12 Configure los ajustes de inicio e interrupción.
Acerca del dispensador de etiquetas
El accesorio de dispensador de etiquetas, que incluye el sensor de
etiqueta retirada, retira la plantilla del papel de etiquetas
autoadhesivas a media que se imprime cada etiqueta. Retire
manualmente la etiqueta en la parte delantera de la impresora.
Tras cargar el material, tendrá que configurar los valores de ajuste de la
alimentación. Quizá tenga que ajustar levemente los valores
recomendados según el tipo de material, el método de suministro y los
tamaños de rodillos, o bien debido a diferencias individuales entre las
impresoras.
Carga de material para el dispensador de etiquetas
Si tiene un dispensador de etiquetas opcional instalado en su
impresora, la impresora separará las etiquetas autoadhesivas de la
plantilla. El sensor de etiqueta retirada hace que la impresora espere a
que usted retire una etiqueta antes de imprimir la siguiente. También
puede instalar una rebobinadora de material interna si desea rebobinar
la plantilla.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
29
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
1 Abra la cubierta de material.
2 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
3 Tire hacia abajo la palanca del dispensador de etiquetas para abrir
el trayecto del material.
30
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
4 Cargue un rodillo del material en el centro de suministro de
material. Asegúrese de empujar el rodillo hasta la pared interna de
la impresora y de ajustar la guía de borde y la guía del brazo
oscilante para mantener el papel en el lugar correcto.
5 Guíe el material por el mecanismo de impresión hasta que salga por
la parte frontal de la impresora.
6 Inserte el material en la abertura que se encuentra entre el
dispensador de etiquetas y el rodillo de platina.
Puede guiar la plantilla por el dispensador hasta que salga por la
parte inferior del mecanismo, o también puede guiar el material
para que rodee la rebobinadora de material interna (si estuviera
instalada).
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
31
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Guiar la plantilla para que rodee la rebobinadora de material interna
9
Guiar la plantilla para que rodee un carrete de cartón
32
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Guiar la plantilla para que rodee un carrete contraíble (PM43, PM43c)
7 Ajuste la tensión de la plantilla y mueva hacia atrás la palanca del
dispensador de etiquetas hasta la posición de cierre.
8 Gire hacia la derecha la palanca de elevación del cabezal de
impresión para cerrar el cabezal de impresión.
9 Cierre la cubierta de material.
10 Oprima el botón Imprimir para que avance el material. Si va a
cambiar a un nuevo tipo de material, deberá calibrar los sensores de
la impresora.
11 Configure la impresora para el tipo de papel correcto: papel con
espacios, marca negra, longitud establecida continua o longitud
variable continua.
12 Calibre los sensores de la impresora. Puede calibrar el papel desde
el menú principal (Asistentes > Calibrado > Papel) en una
impresora Full Touch o desde la página web (Servicios >
Calibración de Papel) para todos los modelos de la impresora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
33
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Carga de material desde un suministro externo
Puede colocar el suministro de material, como los rótulos o los boletos
de papel plegado, detrás de la impresora o debajo de ella.
1 Abra la cubierta de material.
2 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
34
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
3 Suministre material a través de la ranura en la parte posterior de la
impresora (o desde la ranura en la parte inferior de la impresora) y
guíelo por el mecanismo de impresión.
4 Gire hacia la derecha la palanca de elevación del cabezal de
impresión para cerrar el cabezal de impresión.
5 Cierre la cubierta de material.
6 Oprima el botón Imprimir para que avance el material.
7 Configure la impresora para el tipo de papel correcto: papel con
espacios, marca negra, longitud establecida continua o longitud
variable continua.
8 Calibre los sensores de la impresora. Puede calibrar el papel desde
el menú principal (Asistentes > Calibrado > Papel) en una
impresora Full Touch o desde la página web (Servicios >
Calibración de Papel) para todos los modelos de la impresora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
35
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Acerca de la impresión con corte
En la impresión con corte, cada etiqueta es cortada automáticamente
del rollo del material inmediatamente después de la impresión de la
etiqueta. Usted puede imprimir en material continuo no adhesivo para
etiquetas. También puede utilizar etiquetas autoadhesivas con una
plantilla, pero debe cortar solo la plantilla.
Precaución: No debe usar el cortador para cortar adhesivo ni
cualquier material blando que se pueda pegar a las partes
cortantes e impedir el uso correcto del cortador o incluso
provocar daños al motor eléctrico.
El módulo de cortador incluye el sensor superior de forma. Además,
puede instalar el accesorio opcional de bandeja del cortador, que tiene
capacidad para 20 etiquetas o boletos.
Después de cargar el material, tendrá que configurar el cortador y los
valores de ajuste de la alimentación. Es posible que tenga que ajustar
levemente los valores recomendados según el tipo de material, el
método de suministro, los tamaños de rollo, o bien, debido a las
diferencias individuales entre impresoras.
Cargar papel para la impresión con corte
La impresión con corte está admitida por las impresoras PM43 y
PM43c con el cortador instalado.
1 Abra la cubierta de material.
2 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
36
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
3 Abrir la puerta de la guillotina.
4 Cargue un rodillo del material en el centro de suministro de
material. Asegúrese de empujar el rodillo hasta la pared interna de
la impresora y de ajustar la guía de borde y la guía del brazo
oscilante para mantener el papel en el lugar correcto.
5 Guíe el papel por el mecanismo de impresión y hacia afuera por la
ranura del cortador.
6 Cerrar el cortador.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
37
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
7 Encienda la impresora y cierre la cubierta del papel.
8 Configure el cortador:
•
Si tiene una impresora con iconos, utilice PrintSet 5 o un
lenguaje de comando de impresora para configurar el cortador.
•
Si tiene una impresora Full Touch, continúe con el paso
siguiente .
9 Luego de que la impresora finaliza la iniciación, presione
.
10 Seleccione Configuraciones > Impresión > Cortador.
11 En las opciones del control del cortador, seleccione Automático.
También puede permitir un corte parcial desde el menú del
cortador.
12 Presione
para guardar su configuración.
13 Configure los ajustes de inicio e interrupción.
Acerca de la cinta
En comparación con la impresión térmica directa, la impresión de
transferencia térmica ofrece una impresión duradera y menos sensible
a las sustancias químicas, el calor y la luz del sol. Asegúrese de
seleccionar un tipo de cinta que coincida con el material que está
utilizando y de configurar la impresora para material de transferencia
térmica.
La impresora admite rollos de cinta de transferencia térmica con el
lado revestido de tinta hacia afuera o hacia adentro. Para determinar
qué tipo de cinta tiene usted, utilice un bolígrafo u otro objeto con
punta para raspar la cinta sobre un pedazo de papel. Si ve una marca
en el papel, la cinta tiene el lado revestido de tinta hacia afuera.
38
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
&OUSBEB
EFUJOUB
4BMJEB
EFUJOUB
Cómo determinar si la cinta tiene el lado revestido de tinta hacia adentro o
hacia afuera
Carga de la cinta
1 Abra la cubierta de material.
2 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
3 Deslice el rollo de cinta hacia el centro de suministro de cinta y
deslice el carrete de cinta vacío hacia la pieza receptora de cinta.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
39
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
4 En el caso de las cintas con el lado revestido de tinta hacia afuera,
coloque la cinta en el centro de suministro con la cinta bobinada
hacia la derecha. En el caso de las cintas con el lado revestido de
tinta hacia adentro, coloque la cinta en el centro de suministro con
la cinta bobinada hacia la izquierda.
5 Guíe la cinta por el mecanismo de impresión y tire hacia afuera la
guía de la cinta aproximadamente 20 cm (8 pulgadas).
La línea de puntos en esta ilustración muestra cómo cargar cintas
con el lado revestido de tinta hacia adentro.
6 Gire la pieza receptora de cinta hacia la izquierda hasta que la cinta
esté firme y se desplace por el mecanismo de impresión sin pliegues.
7 Carga de material.
8 Gire hacia la derecha la palanca de elevación del cabezal de
impresión para bajar el cabezal de impresión.
9 Cierre la cubierta de material.
10 Oprima el botón Imprimir para que avance el material.
11 Configure la impresora para el tipo de papel correcto: papel con
espacios, marca negra, longitud establecida continua o longitud
variable continua.
40
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
12 Establezca el método de impresión como Cinta (TTR).
13 Calibre los sensores de la impresora. Puede calibrar el papel desde
el menú principal (Asistentes > Calibrado > Papel) en una
impresora Full Touch o desde la página web (Servicios >
Calibración de Papel) para todos los modelos de la impresora.
Conectar la impresora a la fuente de
alimentación
La impresora Full Touch ejecuta un asistente de configuración la
primera vez que la enciende. La impresora con iconos realiza una
secuencia de inicio LED la primera vez que la enciende.
1 Conecte uno de los extremos del cable de alimentación a la parte
posterior de la impresora y conecte el otro extremo a una fuente de
alimentación de CA.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
41
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
2 Presione el botón de encendido para encender la impresora.
Durante el inicio de la impresora, ocurrirá lo siguiente:
•
Aparecerá una barra de progreso en la interfaz Full Touch.
Cuando la impresora haya terminado de iniciarse, aparecerá el
asistente de inicio. Una vez completado el asistente de inicio,
puede elegir ejecutar más asistentes o dirigirse a la pantalla de
sistema listo.
Los iconos se encienden y se apagan uno a la vez en las
impresoras con iconos. Cuando la impresora haya terminado de
iniciarse, el indicador Ready-to-Work azul se encenderá y
permanecerá encendido.
Si ocurre algo que impida la impresión, el indicador
Ready-to-Work permanecerá parpadeando.
•
Acerca de las etiquetas de prueba
Después de cargar el material y la cinta, imprima una etiqueta de
prueba para comprobar que todo esté instalado correctamente y para
obtener información importante sobre la impresora. El método para
imprimir una etiqueta de prueba difiere levemente entre una
impresora Full Touch y una impresora con iconos. Utilice el
procedimiento correspondiente según el tipo de impresora.
Impresión de una etiqueta de prueba con la impresora con
iconos
Cuando encienda la impresora con iconos, todos los LED de la
pantalla se encenderán, incluido el indicador Ready-to-Work. Uno a
uno, los LED se apagarán a medida que la impresora se inicie. El primer
LED en apagarse será el indicador Ready-to-Work. Los LED se irán
apagando obedeciendo una secuencia que comienza con el LED
superior izquierdo y termina con el LED inferior derecho.
42
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
1 Conecte la impresora a la alimentación y enciéndala.
2 La impresora realizará la secuencia de inicio y todos los LED se
encenderán. Una vez que se enciendan los últimos dos LED
(correspondientes a Cabezal de impresión caliente y
Mantenimiento), mantenga presionado el botón Imprimir hasta
que la etiqueta de prueba comience a imprimirse.
3 Deje de presionar el botón Imprimir.
Se imprimirá una serie de tres etiquetas de prueba.
Impresión de una etiqueta de prueba con la impresora Full
Touch
La primera vez que encienda la impresora Full Touch o restablezca los
ajustes predeterminados de fábrica, la impresora ejecutará un asistente
de inicio que le permitirá ingresar información de configuración
básica. Una vez que el asistente de inicio haya terminado, la impresora
ingresará al modo de sistema listo y usted podrá elegir si desea acceder
al menú principal e imprimir una etiqueta de prueba.
1 Conecte la impresora a la alimentación y enciéndala.
2 Una vez que finalice la secuencia de inicio, comenzará el asistente
de inicio. Una vez que haya ingresado toda la información en las
pantallas del asistente, haga clic en No cuando la impresora
pregunte si desea ejecutar otros asistentes.
3 En la pantalla de sistema listo, presione el botón del menú
principal en la barra de estado.
4 En el menú principal, presione Herramientas > Etiquetas de
prueba.
5 Seleccione la etiqueta de prueba de desee imprimir y presiónela.
Se imprimirá la etiqueta de prueba. Si la calidad de impresión es
baja, ingrese a Asistentes > Impresión > Calidad de impresión.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
43
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Calibrado de la pantalla
Si la pantalla táctil Full Touch no responde cuando usted la toca, es
posible que deba calibrarla.
1 En el teclado, presione ./- para ingresar al menú principal.
2 Presione 2 hasta seleccionar el botón Asistente y presione Enter.
3 Presione 2 hasta seleccionar Calibración y presione Enter.
4 Presione 2 hasta seleccionar Pantalla y presione Enter.
5 Toque los puntos de calibración hasta que la pantalla quede en
blanco.
La pantalla táctil finalizará el proceso de calibración y regresará a la
pantalla de sistema listo.
Creación e impresión de etiquetas
Puede utilizar el software de la impresora Intermec para diseñar e
imprimir etiquetas con las impresoras PM23c, PM43, y PM43c. Puede
descargar software para el diseño de etiquetas y controladores para la
impresora desde
http://www.intermec.com/products/printers_media/software
/index.aspx.
También puede usar Fingerprint e IPL para crear e imprimir etiquetas.
Para obtener más información, consulte el manual Intermec
Fingerprint Command Reference Manual o el manual IPL
Command Reference Manual.
Cómo imprimir en material RFID
Si tiene una impresora LCD con el módulo RFID opcional instalado,
puede imprimir en material RFID. Los materiales que contienen
etiquetas RFID son ligeramente más gruesos en el área donde está
ubicada la etiqueta RFID. El espesor leve de esta parte de la etiqueta
puede afectar a la calidad de impresión. En el caso de las etiquetas de
transferencia térmica, Intermec recomienda usar una cinta con tinta
de alta calidad.
44
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
Para lograr la mejor calidad posible de impresión, siga estas pautas:
Ejecute el asistente de calibración RFID para determinar la mejor
posición de etiqueta y la energía de salida para material RFID.
• Si es necesario, modifique la posición de etiqueta (variable
TAGADJUST) para asegurarse de que las etiquetas RFID estén
alineadas debidamente con la antena.
• Si es posible, evite imprimir sobre la parte más gruesa de la etiqueta.
Para obtener ayuda con los parámetros de configuración de RFID,
consulte el manual Intermec Fingerprint Command Reference
Manual o el manual IPL Command Reference Manual.
•
Acerca de la posición de etiqueta RFID
La posición de etiqueta, también denominada TAGADJUST, especifica
la distancia (en puntos/mm/in) para mover la etiqueta y alinearla con
la antena RFID. Los valores positivos mueven la etiqueta hacia
adelante, mientras que los valores negativos mueven la etiqueta hacia
atrás.
Utilice uno de estos métodos para calcular la posición de etiqueta:
•
•
Ejecute el asistente RFID.
Calcule manualmente la posición de etiqueta.
Ejecución del asistente de calibración RFID
Ejecute el asistente de calibración RFID para determinar la mejor
posición de etiqueta y la energía de salida (incrustados UHF
solamente) para material RFID.
Nota:Tras determinar la correcta configuración del material RFID,
puede guardar esta configuración en un perfil de impresora y cargar el
perfil cuando tenga que imprimir en el material RFID específico.
1 Asegúrese de que el tipo de material y el largo del material estén
correctamente configurados.
2 En el menú principal, seleccione Asistente > Calibración >
Calibración RFID.
3 Para activar el módulo RFID, seleccione Activar.
4 Cargue el material RFID.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
45
Capítulo 2 — Configuración de la impresora
5 Seleccione Aceptar.
Una vez finalizada la calibración, la impresora mostrará la posición
de etiqueta RFID y la potencia de salida (incrustaciones UHF
solamente).
Cálculo de la posición de la etiqueta RFID
Puede realizar un cálculo manual para obtener un estimado de la
posición de la etiqueta RFID. Dado que este valor es un estimado,
tendrá que ajustar levemente el valor calculado para obtener los
mejores resultados.
Nota: No tiene que calcular el valor de la posición de la etiqueta para
la impresora PM23c. Por defecto, la posición de la etiqueta se establece
en -13.5 mm y la de yAntDist en 135 mm (antena giratoria) o 136 mm
(antena plana).
1 Asegúrese de que las opciones Ajuste de inicio y Ajuste de
interrupción estén configuradas en 0.
2 Mida el valor yChip, que equivale a la distancia entre el chip RFID
y el borde del material alineado con la barra de corte.
4JHVJFOUFFUJRVFUB
&UJRVFUBFO
QBSUFTVQFSJPS
EFMGPSNVMBSJP
#PSEFEFM
NBUFSJBM
BMJOFBEPDPO
MBCBSSBEF
DPSUF
$IJQ3'*%
Z$IJQ
3 Tome nota del valor yAntDist de PM43/PM43c: de 280 puntos,
35 mm, 1.378 in.
4 Utilice esta fórmula para calcular la posición estimada de la
etiqueta:
PosiciónEtiqueta = yChip - yAntDist
46
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
3
Conexión de la impresora
En este capítulo aprenderá cómo conectar la impresora a la PC
o a una red. Puede utilizar la página web de la impresora o el
menú principal de la impresora Full Touch para configurar los
ajustes.
47
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Acerca de los controladores de la impresora
Para poder utilizar la impresora con aplicaciones de impresión de
Microsoft Windows, tiene que instalar el software del controlador de la
impresora en la PC. Los controladores permiten a la impresora
comunicarse con la PC y con aplicaciones de software, como
PrintSet 5.
Nota: Si bien Windows puede detectar la impresora automáticamente
cuando la conecta a la PC con un puerto USB, debe instalar los
controladores de la impresora en la PC para que aquella funcione
correctamente.
Instalar controladores de impresora
Utilice InterDriver para instalar el software del controlador de la
impresora en su PC. InterDriver está incluido en el CD
PrinterCompanion que se envía con la impresora. Si aún no ha
instalado los controladores en su PC, ejecute el CD PrinterCompanion
y siga las instrucciones para conectar la impresora e instalar los
controladores.
Si no tiene acceso al CD PrinterCompanion pero aún tiene que instalar
el software del controlador, siga este procedimiento para descargar
InterDriver desde el sitio web de Intermec e instalar los controladores.
1 Abra un explorador web y vaya a www.intermec.com.
2 Seleccione Soporte > Descargas.
3 Seleccione estos elementos:
a En la lista Categoría de productos, seleccione Impresoras.
b En la lista Familia de productos, seleccione Impresora fija.
c
En la lista de productos, seleccione PM23c, PM43, PM43C
Impresora de nivel intermedio y luego haga clic en Enviar.
4 En la página de descargas, haga clic en Intermec InterDriver
X.X.X M-X ver. X.XX. Si aparece un cuadro de advertencia de
seguridad, haga clic en Ejecutar.
48
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
5 Cuando se le pregunte si quiere que el programa haga cambios en
su computadora, haga clic en Sí.
6 Siga las instrucciones del asistente de InterDriver InstallShield que
aparecen en la pantalla.
7 Cuando llegue a la página Asistente InstallShield finalizado, haga
clic en Siguiente. Aparece el asistente de InterDriver.
8 En la página de bienvenida del asistente de InterDriver, asegúrese
de que esté seleccionada la opción Instalar controladores de
impresora y luego haga clic en Siguiente.
9 Siga las instrucciones del asistente de InterDriver que aparecen en
la pantalla.
10 Cuando llegue a la página de finalización del asistente de
InterDriver, haga clic en Finalizar.
11 Cuando aparezca la página Asistente de InterDriver finalizado con
éxito, haga clic en Siguiente.
12 Siga las instrucciones en la pantalla para finalizar las tareas
posteriores a la instalación.
13 Cuando aparezca la página de instalación finalizada, haga clic en
Finalizar.
El instalador descomprime los archivos de InterDriver y los instala
en la carpeta Intermec\InterDriver del directorio de archivos de
programa y crea dos atajos en el menú Inicio de Windows:
•
Intermec > InterDriver > Asistente de InterDriver
•
Intermec > InterDriver > Buscar actualizaciones
Cómo conectar la impresora a la PC
Puede conectar la impresora a la PC usando uno de estos cables:
•
•
•
Un cable serial.
Un cable USB.
Un cable adaptador paralelo IEEE 1284 (opcional).
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
49
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Conectar la impresora con un cable serial
Puede usar una conexión serial para comunicarse con su PC y ejecutar
PrintSet o InterDriver. También puede usar el puerto serial para enviar
comandos directamente a la impresora mediante una conexión
terminal.
Antes de poder establecer una conexión serial, asegúrese de que la
configuración de la PC coincida con la de la impresora.
Configuración del puerto serial de la impresora
Parámetro
Configuración predeterminada
Velocidad en baudios
115200
Bits de datos
8
Paridad
Ninguna
Bits de parada
1
Hardware
Desactivado
ENQ/ACK
Desactivado
XON/XOFF
Desactivado
XON/XOFF de origen
Desactivado
Carácter de nueva línea
CR/LF
1 Conecte un extremo del cable DB9 a DB9 RS-232 a la parte
posterior de la impresora y conecte el otro extremo del cable a un
puerto COM serial en la PC.
2 Si es necesario, cambie la configuración del puerto serial de la PC
para que coincida con la de su impresora.
50
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Conectar la impresora con un cable USB
Intermec le recomienda conectar solamente una impresora a su PC, ya
sea de forma directa o mediante un concentrador. No necesita
configurar ningún parámetro para las comunicaciones USB.
1 Descargue e instale el software InterDriver en su PC.
2 Conecte un extremo del cable USB a la parte posterior de la
impresora y conecte el otro extremo a su PC.
Acerca el puerto paralelo
Si desea utilizar un puerto paralelo en la impresora, puede solicitar la
instalación del puerto paralelo IEEE 1284 en la fábrica o en el sitio
mediante un técnico de servicio de Intermec autorizado. Puede utilizar
el puerto paralelo con InterDriver. El puerto paralelo admite Universal
Plug and Play (UPnP), compatibilidad, nibble, byte, ECP e informes de
estado adicional es mediante el modo IEEE 1284 nibble ID.
Si usa un puerto paralelo para comunicarse con la impresora, necesita
lo siguiente:
•
•
Un adaptador de interfaz IEEE 1284 instalado en la impresora.
Un cable paralelo que vaya desde la impresora a la computadora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
51
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Conectar la impresora con un cable IEEE 1284
Si desea utilizar un puerto paralelo de la impresora, puede instalar la
opción de puerto paralelo IEEE 1284.
Nota: Debe configurar todos los ajustes de la impresora a través del
menú principal de la impresora, la página web de la impresora, o con
PrintSet 5 y una conexión USB antes de utilizar una conexión paralela
a la impresora.
1 Instale el conector del cable IEEE 1284 en el puerto adaptador de
interfaz en la parte posterior de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable en el puerto paralelo de la PC.
Cómo conectar la impresora a la red
Puede conectar la impresora a una red mediante las siguientes
opciones:
• Interfaz Ethernet.
• Interfaz inalámbrica Wi-Fi + Bluetooth.
Estas interfaces de red ofrecen características tales como seguridad,
servidor FTP, servidor web y gestión de alertas.
Conectar la impresora a una red Ethernet
Utilice el puerto Ethernet para configurar las impresoras PM23c,
PM43, o PM43c como impresoras de red. La impresora está
configurada para obtener automáticamente una dirección IP de la red
(DHCP) cuando enciende la impresora. Puede utilizar la conexión de
red con InterDriver. También puede utilizarla para enviar comandos
directamente a la impresora por medio de una conexión terminal
(Telnet), o puede enviar instrucciones mediante FTP.
1 Apague la impresora.
2 Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior
de la impresora y conecte el otro extremo del cable a su red.
52
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
3 Encienda la impresora.
Si la impresora utiliza un servidor DHCP para asignar direcciones
IP, la dirección IP aparecerá en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
En el caso de las impresoras con iconos, utilice PrintSet
para obtener la dirección IP de la impresora.
Si no utiliza un servidor DHCP para asignar direcciones IP
automáticamente a los dispositivos conectados a la red, deberá
asignar manualmente una dirección IP estática y otra información
de la red. Continúe con el siguiente paso.
•
4 Para redes que no utilicen DHCP, siga estos pasos:
•
En el caso de impresoras Full Touch, en el menú principal,
seleccione Configuración > Comunicaciones > Ethernet >
IPv4 o IPv6 y modifique la configuración según lo necesite.
•
En el caso de impresoras con iconos, configure las opciones de
Ethernet mediante PrintSet.
Configuración de Ethernet IPv4 e IPv6
Configuración
Predeterminado
(IPv4) Método de asignación de IP
DHCP
(IPv4) Dirección IP
0.0.0.0
Máscara de subred
0.0.0.0
Router predeterminado
0.0.0.0
Respuesta de DHCP
Difusión
(IPv6) Método de asignación de IP
Automática
(IPv6) Dirección IP
Automática
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
53
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Acerca de las comunicaciones inalámbricas
La impresora admite comunicaciones inalámbricas después de instalar
el módulo opcional Wi-Fi/Bluetooth.
Puede configurar las comunicaciones inalámbricas del siguiente
modo:
Desde la página web de la impresora.
Desde el menú principal de la impresora, si la impresora tiene un
panel frontal con pantalla Full Touch.
De manera predeterminada, la impresora admite redes DHCP.
•
•
Nota: Si no utiliza una red DHCP, deberá ajustar la configuración
Wi-Fi con Intermec PrintSet mediante una conexión USB, con
comandos enviados a través de una conexión en serie, o con los
asistentes y menús de configuración en la impresora Full Touch.
Configurar las comunicaciones inalámbricas desde la
página web
Utilice este procedimiento para configurar las comunicaciones
inalámbricas desde la página web de la impresora.
Nota: Para configurar la impresora desde la página web, la impresora
debe estar encendida y conectada a su red Wi-Fi o Ethernet.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña y haga clic en
Iniciar sesión. El valor predeterminado del campo Nombre de
usuario es admin y el valor predeterminado del campo Contraseña
es pass.
5 Haga clic en la ficha Configurar. Aparecerá la página Resumen de
configuración.
54
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
6 Haga clic en Comunicaciones > Inalámbrica 802.11. Aparecerá la
página Configuración de conexión inalámbrica 802.11.
7 Modifique la configuración de la conexión inalámbrica según lo
necesite. También puede hacer clic en Ajustes predeterminados
para restablecer todos los ajustes predeterminados de la conexión
inalámbrica 802.11.
8 Haga clic en Guardar cuando haya terminado.
Configurar las comunicaciones inalámbricas desde el
menú principal
Si tiene una impresora con panel táctil, puede configurar las
comunicaciones inalámbricas con el asistente de conexión inalámbrica
802.11. También puede configurar las comunicaciones inalámbricas
desde el menú principal.
1 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
Aparecerá el menú principal.
2 Seleccione Configuración > Comunicaciones > Inalámbrica
802.11.
3 Cambie los ajustes que necesite de su conexión inalámbrica.
4 Cuando haya terminado, guarde los cambios.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
55
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Instalar los certificados de autenticación
Si utiliza la seguridad inalámbrica 802.11, puede necesitar instalar los
certificados de autenticación en la impresora para obtener el nivel más
alto de seguridad.
1 Asegúrese de tener la impresora configurada con la fecha y la hora
correctas.
2 En su computadora, abra una conexión FTP a la dirección IP de la
impresora.
3 Transfiera su certificado a /home/user/certificates/public.
4 En su computadora, abra una sesión de Telnet para la impresora.
5 Cambie el directorio a: /home/user/certificates/public.
6 Ingrese el siguiente comando: ls -la.
Debería ver el certificado que transfirió en el paso 3.
7 Utilice la secuencia de comandos certinstall para instalar el
certificado con el siguiente formato:
<prompt> certinstall.sh <certificate name>
Ejemplo:
itadmin@PM23-00000000073 /home/user/certificates/public$
certinstall.sh entrust.cer
8 Cuando reciba la confirmación de que el certificado se instaló ,
ingrese este comando para asegurar que ve un archivo .pem y otro
enlace simbólico al mismo archivo: ls -la.
9 Utilice la pagina web de la impresora, el menú principal en una
impresora Full Touch, o PrintSet 5 para especificar el archivo .pem
de certificado que se debe usar por seguridad.
56
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Acerca de las comunicaciones Bluetooth
La impresora admite comunicaciones Bluetooth después de instalar el
módulo opcional Wi-Fi/Bluetooth. Después de habilitar el sistema
Bluetooth, podrá utilizar un lector de código de barras de Bluetooth
para enviar datos escaneados a una aplicación Fingerprint
directamente. También podrá hacer que otros dispositivos Bluetooth
detecten la impresora y habilitar la seguridad inalámbrica (si lo
necesita).
Es posible configurar las comunicaciones Bluetooth de la siguiente
manera:
•
•
•
Desde la página web de la impresora.
Desde el menú principal de la impresora.
Desde Intermec PrintSet mediante una conexión USB a la PC.
Conectar un dispositivo Bluetooth
Si su impresora tiene la pantalla Full Touch, puede utilizar el asistente
de Bluetooth para detectar dispositivos HID Bluetooth y conectarse a
ellos. Estos dispositivos incluyen teclados o lectores Bluetooth
configurados como esclavos HID.
1 Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté encendido, pueda
ser detectado y se encuentre en el rango de alcance de la impresora.
2 En la pantalla de sistema listo de la impresora, seleccione el menú
principal.
3 Seleccione Asistentes > Comunicaciones > Bluetooth.
4 Siga las instrucciones para detectar su dispositivo Bluetooth y
conectarse a él.
Si no puede conectarse al dispositivo Bluetooth, es posible que
necesite cambiar los ajustes de Bluetooth de la impresora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
57
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
Configurar las comunicaciones Bluetooth desde la
página web
Utilice este procedimiento para configurar la conexión Bluetooth
desde la página web de la impresora. La impresora debe estar conectada
a una red Ethernet o inalámbrica y usted deberá conocer la dirección
IP de la impresora.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña y haga clic en
Iniciar sesión. El valor predeterminado del campo Nombre de
usuario es admin y el valor predeterminado del campo Contraseña
es pass.
5 Haga clic en la ficha Configurar. Aparecerá la página Resumen de
configuración.
6 Haga clic en Comunicaciones > Bluetooth. Aparecerá la página de
configuración de Bluetooth.
58
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
7 Cambie la configuración de Bluetooth según lo necesite. También
puede hacer clic en Configuración predeterminada para
restaurar la configuración predeterminada de Bluetooth.
8 Haga clic en Guardar cuando haya terminado.
Configurar las comunicaciones Bluetooth desde el
menú principal
Utilice este procedimiento para configurar la conexión Bluetooth
desde el menú principal de la impresora. Es posible que deba
configurar estos ajustes si desea conectarse a una computadora móvil
a través de Bluetooth.
1 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
Aparecerá el menú principal.
2 Seleccione Configuración > Comunicaciones > Bluetooth.
3 Cambie la configuración para adaptarla al dispositivo Bluetooth.
4 Cuando haya terminado, guarde los cambios.
Acerca del puerto de host USB
Puede utilizar el puerto de interfaz de host USB de la impresora para
conectar estos dispositivos periféricos:
Dispositivos periféricos USB
Dispositivo
Descripción
Teclado
Utilice un teclado USB estándar para enviar comandos de idioma de impresora
Fingerprint directamente a la impresora o para ingresar información si está
ejecutando una aplicación Smart Printing.
Lector de código Utilice los lectores de código de barras USB de Intermec para ingresar datos con
de barras
una aplicación Smart Printing. La impresora también es compatible con otros
lectores USB que utilizan un controlador de teclado genérico.
Utilice un dispositivo de almacenamiento USB para cargar aplicaciones,
Dispositivo de
almacenamiento archivos de configuración, fuentes e imágenes en la memoria de la impresora, o
bien para realizar actualizaciones de firmware. También puede guardar los
USB
archivos de configuración en un dispositivo de almacenamiento USB para
cargar en una impresora. El dispositivo de almacenamiento USB debe tener una
partición única y un formato FAT16 o FAT32.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
59
Capítulo 3 — Conexión de la impresora
También puede conectar un dispositivo periférico a través de los
accesorios de cable adaptador USB-serie o USB-paralelo. Comuníquese
con su representante de ventas local para obtener información.
Conectar un dispositivo USB
Puede insertar un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto de
host USB en la parte delantera de PM43 o en el puerto de host USB en
la parte trasera de la impresora PM23c, PM43c, o PM43.
1 Si conectará un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de
que el dispositivo tenga una partición única y el formato FAT16 o
FAT32.
2 Conecte el dispositivo a uno de los puertos de host USB.
3 Si conectó un dispositivo de almacenamiento USB a una impresora
LCD, seleccione Herramientas > Menú USB para obtener más
opciones.
60
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
4
Configuración de la impresora
Utilice este capítulo para entender la organización del menú de
configuración y para conocer las distintas maneras de
configurar la impresora.
61
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Cómo configurar la impresora
Utilice uno de estos métodos para ver y cambiar la configuración de la
impresora.
•
•
•
•
•
Página web de la impresora
Menú principal (impresoras LCD)
PrintSet 5
Comandos de programación
SmartSystems
Acerca de los menús de configuración de la impresora
La estructura de los menús de configuración de la impresora es
uniforme en las distintas interfaces. Podrá ver la misma organización
aunque ingrese a los menús desde la página web o desde el menú
principal de la impresora. Existen cinco menús de configuración de la
impresora para cada interfaz:
• Comunicaciones
• Impresión
• Ajustes del sistema
• Servicios de red
• Alertas
Utilice las siguientes ilustraciones para comprender dónde se ubica la
información en los menús de configuración de la impresora. No todos
los elementos de configuración están disponibles en cada tipo de
interfaz.
62
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
4FSJBM
$0.
&UIFSOFU
*OBMÈNCSJDB
*1W
$0.
#MVFUPPUI
(FOFSBM
4FHVSJEBE
4FHVSJEBE
/PNCSFEFEJTQPTJUJWP
3FE
%FUFDUBS
.ÏUPEPEFBTJHOBDJØOEF*1
$0.O
/PIBZEJSFDDJØO*1
$MBWFEFBDDFTP
.ÈTDBSBEFTVCSFE
3FTFSWBS
&OSVUBEPSQSFEFUFSNJOBEP
3FTQVFTUB%)$1
*1W
.ÏUPEPEFBTJHOBDJØOEF*1
/PIBZEJSFDDJØO*1
Menú Comunicaciones
$0.
$0.
$0.O
7FMPDJEBEFOCBVEJPT
7FMPDJEBEFOCBVEJPT
7FMPDJEBEFOCBVEJPT
#JUTEFEBUPT
#JUTEFEBUPT
#JUTEFEBUPT
1BSJEBE
1BSJEBE
1BSJEBE
#JUTEFQBSBEB
#JUTEFQBSBEB
#JUTEFQBSBEB
)BSEXBSF
)BSEXBSF
)BSEXBSF
&/2"$,
&/2"$,
&/2"$,
90/90''IBTUB
90/90''IBTUB
90/90''IBTUB
90/90''EFTEF
90/90''EFTEF
90/90''EFTEF
$BSÈDUFSEFOVFWBMÓOFB
$BSÈDUFSEFOVFWBMÓOFB
$BSÈDUFSEFOVFWBMÓOFB
Menú Comunicaciones seriales
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
63
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
(FOFSBM
4FHVSJEBE
3FE
/PNCSFEFMBSFE44*%
5JQPEFTFHVSJEBE
"VUFOUJDBDJØOJOUFSOB
*1W
5JQPEFSFE
"TPDJBDJØO
$FSUJGJDBEP$"
.PWJMJEBE
$MBWFQSFWDPNQBSUJEB
$FSUJGJDBEPEFDMJFOUF
.PEPEFFOFSHÓB
¶OEJDFEFDMBWFEFSFE
$MBWFEFDMJFOUF
$BOBM
$MBWFEFSFE
/PNCSFDPNÞO
EFTFSWJEPS
44*%PDVMUP
$MBWFEFSFE
/PNCSFDPNÞO
EFTFSWJEPS
$MBWFEFSFE
7BMJEBSDFSUJGJDBEP
$MBWFEFSFE
1"$
/PNCSFEFVTVBSJP
"ERVJSJS1"$
.ÏUPEPEFBTJHOBDJØOEF*1
$POUSBTF×B
.PWJMJEBESÈQJEB$$,.
$POUSPMEFGMVKP
/PNCSFBOØOJNP
.PEPDPNC(SVQP5,*1
.ÏUPEPEFBTJHOBDJØOEF*1
$POUSPMEFGMVKP
.ÈTDBSBEFTVCSFE
&OSVUBEPSQSFEFUFSNJOBEP
3FTQVFTUB%)$1
*1W
Menú Comunicaciones inalámbricas 802.11 (Wi-Fi)
1BQFM
$BMJEBEEFJNQSFTJØO
3'*%
$PSUBEPS
5JQPEFQBQFM
7FMPDJEBEEFJNQSFTJØO
3FJOUFOUPT
$POUSPMEFDPSUBEPS
.ÏUPEPEFJNQSFTJØO
4FOTJCJMJEBEEFNBUFSJBM
5FYUPOVMP
$PSUFQBSDJBM
"ODIPEFMQBQFM
0TDVSJEBE
1PTJDJØOEFFUJRVFUB3'*%
-POHJUVEEFNBUFSJBM
$POUSBTUF
&OFSHÓBEFTBMJEB
.BSHFOEFNBUFSJBM9
$MJQQSFEFUFSNJOBEP
*OJDJBSBKVTUF
*OUFSSVNQJSBKVTUF
.PEPEFDBMJCSBDJØO
EFQBQFM
-BSHPNPEPMFOUP
/JWFMEFTFOTJCJMJEBE
EF-54
Menú Impresión
64
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
(FOFSBM
.PTUSBS
"VEJP
/PNCSFEFMTJTUFNB
#SJMMP
6CJDBDJØOEFMTJTUFNB
*OGPSNBDJØOJOBDUJWB
#MVFUPPUI
$POUBDUPEFMTJTUFNB
'PSNBUPEFIPSB
$0.WJSUVBM
.PEPEFSFTQVFTUB9.-
'PSNBUPEFGFDIB
3'*%
*EJPNB
"DDFTPBMNFOÞ
&OUSBEBEFUFDMBEP
1*/
)PSB
5JFNQPEFFTQFSB
EFQBOUBMMB
".1.
"DDFTPEFDMBWF
EFBMJNFOUBDJØO
'FDIB
*EJPNBEFDPNBOEP
.ÏUPEPEF
OPUJGJDBDJØOEFBMFSUB
6OJEBEEFNFEJEB
7PMVNFO
"ENJOJTUSBS&4
"ENJOJTUSBSTFSWJDJPT
*OBMÈNCSJDB
"MFSUBT
NBOUFOJNJFOUP
4FSWJEPSXFC
0EØNFUSP
QVFEFSFTUBCMFDYVT
'51
0EØNFUSPJNQSFTPSB
"WBMBODIF
0EØNFUSP$BC*NQS
/FU
4VTUJUVJSDBCF[BMJNQ
4NBSU4ZTUFNT
-JNQJFDBCF[BMJNQSFTJØO
4/.1
1VOUPEFGFDUVPTP
$PSUBEPS
%JÈNCBKPEFNBUFSJBM
-13
%JÈNFUSPCBKPEFDJOUB
*,&W
#BUFSÓBCBKB
44)
5FMOFU
Menú Ajustes del sistema
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
65
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
"WBMBODIF
%/4
/FU
4NBSU4ZTUFNT
.PEP
4FSWJEPS%/4QSJNBSJP
&TUBEP
/ÞNFSPEFQVFSUP
%JSFDDJØOEFMTFSWJEPS
4FSWJEPS%/4TFDVOEBSJP
$PMB
%JSFDDJØOEFMTFSWJEPS
/ÞNFSPEFQVFSUP
/ÞNFSPEFQVFSUP
/PNCSFEFVTVBSJP
$BSÈDUFSEFOVFWBMÓOFB
$POUSBTF×B
1VFSUPSFNPUP
)PTUSFNPUP
&NBJM4FSWFS4.51
4/.1
8*/4
.PEP
5SBNQBEFGBMMB
EFBVUFOUJD
4FSWJEPS8*/4QSJNBSJP
/ÞNFSPEFQVFSUP
$PNVOJEBEEFMFDUVSB
4FSWJEPS8*/4TFDVOEBSJP
%JSFDDJØOEFMTFSWJEPS
$PNVOJEBEEFFTDSJUVSB
%JSFDDJØOSFNJUFOUF
&TUBEPEF4/.1W
$PNVOJEBEEFDBQUVSB/
1BSBEJSFDDJØO
&TUBEPEF4/.1W
/PNCSFEFVTVBSJP
EF4/.1W
&TUBEPEFDBQUVSB/
$MBWFEFBVUFOUJD
4/.1W
/PNCSFEFDBQUVSB/
$MBWFDJGSBEB4/.1W
%JSFDDJØOEFDBQUVSB/
1SPUPDPMPEFBVUFOUJD
4/.1W
/ÞNFSPEFQVFSUP
EFDBQUVSB/
1SPUPDPMPEF
DJGSBEP4/.1W
4FSWJEPSXFC
#ÞGFSEFJNBHFO
Menú Servicios de red
66
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
&SSPS
"EWFSUFODJB
*OGPSNBDJØO
5SBCBKPEF
JNQSFTJØODPNQMFUP
4JONBUFSJBM
$JOUBJOTUBMBEB
/PIBZDJOUB
.BUFSJBMCBKP
*OJDJBEB
&UJRVFUBOPUPNBEB
$JOUBCBKB
-BJNQSFTPSB
FTUÈSFJOJDJBOEP
*NQSFTPSBFO
NPEPEFQBVTB
"DUVBMJ[BOEPGJSNXBSF
*NQSFTPSBFO
NPEPEFNFOÞ
0EØNFUSP
QVFEFSFTUBCMFDYVT
*OUFSSVQDJØOEFBQMJDBDJØO
0EØNFUSP$BC*NQS
3'*%OPJOTUBMBEP
0EØNFUSPJNQSFTPSB
$BCF[BMEF
JNQSFTJØOBM[BEP
4VTUJUVJSDBCF[BMJNQ
$BCF[BMJNQSFTJØO
OPEFUFDUBEP
-JNQJFDBCF[BMJNQSFTJØO
$BCF[BMJNQSFTJØO
NVZDBMJFOUF
1VOUPEFGFDUVPTP
.PUPSEFNBTJBEPDBMJFOUF
4VNJOJTEF
FOFSHÓBDBMJFOUF
Menú Alertas
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
67
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Configurar la impresora desde el menú principal
Si tiene una impresora Full Touch, puede ver o cambiar las opciones de
configuración presionando el botón Configuración del menú
principal.
1 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
2 En el menú principal, presione el botón Configuración. Aparecerá
el menú de configuración.
3 Seleccione las opciones y realice los cambios que desee.
4 Guarde los cambios cuando el sistema se lo solicite.
Restringir el acceso al menú principal
De forma predeterminada, todos los menús están disponibles en el
menú principal la primera vez que enciende la impresora. Si es
necesario, puede solicitar un PIN para limitar el acceso a menús o
puede desactivar el acceso a todos los menús.
68
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Ajuste de acceso a
menús
Descripción
Activar
(predeterminado)
Todos los usuarios pueden acceder a los menús
desde el menú principal y desde el menú de la
unidad flash USB.
Activar con PIN
Los usuarios deberán introducir un PIN para poder
acceder al menú principal o el menú de la unidad
flash USB.
Desactivado
Los usuarios no pueden acceder a los menús desde el
menú principal ni desde el menú de la unidad flash
USB.
1 Ingresar al menú Pantalla de la impresora:
•
En la página web, seleccione Configurar > Configuración del
sistema > Pantalla.
•
En el menú principal en una pantalla Full Touch, seleccione
Configuración > Configuración del sistema > Pantalla.
2 Seleccione un ajuste del acceso a los menús y guarde los cambios.
3 Si selecciona Activar con PIN, también deberá escribir un PIN y
guardar los cambios.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
69
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Configurar la impresora desde la página web
Si utiliza comunicaciones Ethernet o Wi-Fi, puede cambiar las
opciones de configuración desde la página web de la impresora. Su
impresora ya debe estar conectada a la red y debe haber obtenido una
dirección IP.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuarioy la Contraseña y haga clic en
Iniciar sesión. El valor predeterminado del campo Nombre de
usuario es itadmin y el valor predeterminado del campo
Contraseña es pass.
5 Haga clic en Configurar. Aparecerá la página Resumen de
configuración.
70
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
6 Para ver una lista completa de los ajustes de la impresora, haga clic
en Resumen de configuración.
Para configurar los ajustes de la impresora, haga clic en un
elemento del panel de navegación:
•
Para ajustar la configuración de comunicaciones seriales,
Ethernet, inalámbricas 802.11 o Bluetooth, haga clic en
Comunicaciones.
•
Para ajustar la configuración de material o calidad de
impresión, haga clic en Impresión.
•
Para ajustar la configuración general, de pantalla, de audio y de
servicio, los mensajes de alerta de mantenimiento, o para activar
y desactivar 802.11 y Bluetooth, haga clic en Configuración del
sistema.
•
Para definir las condiciones que activan mensajes de alerta de
error, de advertencia y de información, haga clic en Alertas.
Para ajustar configuraciones relacionadas con la red (como
DNS, WINS o Net1), para obtener información sobre servidores
web y de correo electrónico, o si utiliza una aplicación de
administración de redes (como Intermec SmartSystems), haga
clic en Servicios de red.
7 Modifique la configuración según lo desee.
•
8 Para guardar los cambios, haga clic en Guardar.
Para restablecer todos los parámetros a los ajustes
predeterminados, haga clic en Ajustes predeterminados.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
71
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Configurar la impresora con PrintSet 5
PrintSet 5 es una herramienta de configuración de impresoras que le
permite cambiar fácilmente las opciones de configuración. También
puede utilizar los asistentes de configuración de PrintSet 5 para
realizar tareas de configuración comunes.
1 Asegúrese de tener una PC con Microsoft Windows XP o versiones
posteriores.
2 Descargue PrintSet 5 de la página de descargas del sitio web de
Intermec en
www.intermec.com/products/printers_media/software
/index.aspx.
3 Conecte la impresora a su PC con un cable serial o USB.
Cómo configurar la impresora con comandos de
programación
Puede cambiar las opciones de configuración enviando comandos de
programación directamente desde su PC a la impresora mediante un
programa terminal (como HyperTerminal), una conexión serial o una
conexión de red.
Si su impresora usa el lenguaje de programación Fingerprint, utilice el
comando SETUP GET, seguido de los ajustes de nodo, subnodo y
parámetros. Por ejemplo, este sería un ejemplo en Fingerprint que
cambia su configuración de material a etiquetas con espacios:
SETUP GET “MEDIA,MEDIA TYPE,LABEL (W GAPS)”
Debe iniciar sesión como administrador de TI para realizar una
operación SET, pero no para realizar una operación GET.
Si su impresora usa el lenguaje de programación IPL, este ejemplo
cambia su configuración de material a etiquetas con espacios:
<STX><SI>T1<ETX>
Para obtener más información sobre cómo cambiar opciones de
configuración con un lenguaje de programación, consulte el manual
Intermec Fingerprint Command Reference Manual o el manual
IPL Command Reference Manual.
72
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Cómo configurar la impresora con SmartSystems
Puede utilizar SmartSystems para cambiar las opciones de
configuración de su impresora. La impresora se envía con el cliente
SmartSystems cargado. La consola es parte de SmartSystems y está
disponible en el sitio web de Intermec. Para descargar SmartSystems,
ingrese a
www.intermec.com/products/smrtsysfoundation/index.aspx.
Configurar la impresora por aproximación
Puede utilizar la configuración por aproximación para configurar una
impresora sin encenderla o mientras está en la caja. Si tiene la opción
de configuración por aproximación instalada en su impresora, un
rótulo RFID recibe y almacena datos de un lector RFID IP30 externo, y
configura los ajustes cuando se enciende la impresora. El protocolo de
aire compatible es EPCGlobal Clase 1, Generación 2. La memoria
programable disponible es de 384 bytes de banco de memoria de
USUARIO.
La configuración por aproximación admite la configuración de los
siguientes ajustes:
• Idioma de comando
• Ajustes IPv4
• Idioma localizado
• RS-232
• Tipo de papel o etiqueta/material
• SSID
Para escribir en un rótulo o leer desde un rótulo de configuración por
aproximación:
1
Mantenga el IP30 en posición horizontal.
2 Ubíquese frente a la etiqueta de configuración por aproximación y
mantenga el IP30 a menos de 10 cm de la superficie del empaque.
3 Ejecute el comando de lectura o escritura.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
73
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Acerca de la carga de fuentes, imágenes,
aplicaciones, formatos y páginas web
Puede utilizar la página web de la impresora, un dispositivo de
almacenamiento USB o la aplicación PrintSet para cargar en la
impresora fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y formularios
web. Podrá borrar únicamente fuentes, imágenes, aplicaciones y
formularios web que haya cargado a la impresora. No podrá borrar los
archivos instalados como parte del firmware de la impresora.
Cargar fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y
formularios web desde una página web
Puede utilizar la página web de la impresora para instalar fuentes,
imágenes, aplicaciones, formatos y formularios web en la impresora.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña y haga clic en
Iniciar sesión. El valor predeterminado del campo Nombre de
usuario es itadmin y el valor predeterminado del campo
Contraseña es pass.
74
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
5 Haga clic en la ficha Administrar. Aparecerá la página Descripción
general.
6 Haga clic en Aplicaciones, Fuentes, Imágenes, Formatos de
etiqueta o Formularios web. Aparecerá la página para cargar la
opción que haya seleccionado. Este es un ejemplo de la página que
verá si selecciona la opción para cargar fuentes.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
75
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
7 Para cargar un archivo en la impresora, siga estos pasos:
a Haga clic enBuscar para encontrar su archivo.
b Haga doble clic sobre el archivo para seleccionarlo.
c
Haga clic en Cargar. El archivo se cargará en la impresora.
8 Haga clic en Guardar cuando haya terminado.
Cargar fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y
formularios web desde un dispositivo de almacenamiento
USB
Puede utilizar un dispositivo de almacenamiento USB para instalar
fuentes, imágenes, aplicaciones, formatos y formularios web en la
impresora. Utilice esta tabla para comprender dónde debe guardar los
archivos en el dispositivo de almacenamiento USB para que la
impresora los instale.
Directorios de tipo de archivo del dispositivo de almacenamiento USB
Tipo de archivo
Directorio para guardar el archivo
Aplicación
/apps
Fuente
/fonts
Formulario/disposición
/forms
Formulario web
/webforms
Imagen
/images
Imágenes de pantalla
/display
Perfil de configuración
/profiles
Configuración
/config
Aplicación Fingerprint
/scripts
Firmware
/firmware
Paquete de instalación (archivo
de resursos UFF)
Raíz del dispositivo de almacenamiento USB
Archivo de inicio
Raíz del dispositivo de almacenamiento USB
76
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
1 Copie sus archivos a un dispositivo de almacenamiento USB
utilizando los directorios que figuran en la tabla.
2 Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en uno de los
puertos de host USB de la impresora.
3 Si tiene una impresora con iconos, los archivos se cargan
automáticamente en la impresora.
Si tiene una impresora Full Touch, el menú del dispositivo USB
aparecerá automáticamente:
a Seleccione Instalar recursos.
b Seleccione el tipo de archivo que desea instalar. Por ejemplo,
seleccione Fuentes para instalar una fuente.
c
Seleccione el archivo que desea instalar y aguarde hasta que el
elemento se torne gris y una marca de verificación aparezca
junto a él. Si esto ocurre, significa que el archivo se instaló
correctamente en su impresora.
d Continúe con otro archivo si tiene más archivos para instalar.
Cambiar la imagen de fondo para la pantalla de sistema listo
Utilice este procedimiento para personalizar la pantalla de sistema
listo que aparece en la impresora cuando termina de iniciarse o cuando
espera datos. La imagen de fondo que cree debe tener:
•
•
320 x 240 píxeles.
el nombre background_idle.png.
1 Cree un /display directory en su dispositivo de almacenamiento
USB.
2 Copie su archivo background_idle.png al /display directory en el
dispositivo de almacenamiento USB.
3 Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en uno de los
puertos de host USB de la impresora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
77
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
4 Si tienes una impresora con iconos, el archivo se carga
automáticamente en /home/user/display directory en la
impresora.
Si tiene una impresora Full Touch, use el menú de dispositivo USB
para cargar el archivo en la impresora.
5 Reinicie la impresora.
El nuevo archivo background_idle.png que carga debería aparecer
en lugar de la pantalla de sistema listo original.
Acerca de los perfiles de impresión
Después de cambiar la configuración predeterminada de la impresora
para adaptarla a sus necesidades, guarde los cambios en un perfil de
impresión. La impresora es compatible con múltiples perfiles que
usted puede guardar y cargar en cualquier momento. Por ejemplo,
puede crear un perfil para usar cuando imprima en etiquetas de papel
continuo, y puede crear otro para cuando imprima en etiquetas con
espacios. Solo el menú principal de la impresora Full Touch es
compatible con los perfiles de impresión.
No es posible guardar en los perfiles los siguientes datos de
configuración:
•
•
•
78
Dirección IP de redes IPv4 o IPv6.
Configuración del calibrado del material para el sensor de
interrupción de etiqueta.
Valores de puerto remoto o host remoto de una computadora
remota con acceso a la impresora vía TCP sin depurar.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Guardar un perfil de impresora desde la página web
Desde la página web de la impresora, puede guardar la configuración
actual como un perfil que puede cargar desde la memoria de la
impresora en cualquier momento.
Nota: En este procedimiento se asume que ya ha accedido a la página
web de la impresora.
1 En la página web de la impresora, haga clic en la pestaña
Configurar.
2 Haga clic en Configuración del sistema > General.
3 Haga clic en Guardar como perfil. Aparece la pantalla "Guardar
como perfil".
4 Ingrese un nombre en el campo Perfil y haga clic en Guardar.
Carga de un perfil de impresora desde la página web
Puede cargar un perfil guardado desde la página web de la impresora.
Nota: En este procedimiento se asume que ya ha accedido a la página
web de la impresora.
1 En la página web de la impresora, haga clic en la pestaña Gestionar.
2 Haga clic en Perfiles.
La lista Residentes contiene perfiles guardados en la memoria de
la impresora.
3 Para cargar un perfil de la memoria de la impresora, seleccione el
perfil en la lista Residentes y haga clic en Activar. Se carga el perfil.
Para cargar un perfil desde otra ubicación:
a Haga clic en Examinar y navegue hasta la ubicación del archivo.
b Haga doble clic en el archivo.
c
Haga clic en Cargar. Se carga el perfil en la impresora.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
79
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Guardado de un perfil de impresora desde el menú principal
Utilice este procedimiento para guardar la configuración actual como
un perfil de impresora.
1 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
Aparecerá el menú principal.
2 Seleccione Herramientas > Perfiles. Aparecerá el menú Perfiles.
3 Seleccione Guardar. Aparecerá el menú Guardar perfiles.
4 Seleccione el cuadro de texto Nombre de archivo y escriba un
nombre para el perfil. Los perfiles pueden tener hasta 16 caracteres.
5 Presione
en el SIP para guardar su nombre de perfil y regresar
al menú Guardar perfil.
6 Presione
y aguarde hasta que aparezca el mensaje
Completado en la pantalla.
7 Presione
80
para volver al menú principal.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Carga de un perfil de impresora desde el menú principal
Utilice este procedimiento para cargar un perfil de impresora
guardado en la impresora Full Touch.
1 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
Aparecerá el menú principal.
2 Seleccione Herramientas > Perfiles. Aparecerá el menú Perfiles.
3 Seleccione Cargar. Aparecerá el menú Cargar perfiles.
4 Seleccione el perfil que desea cargar en la impresora y presione
.
5 Cuando el mensaje Completado aparezca en la pantalla, presione
para volver al menú principal.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
81
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Cómo cargar un perfil de impresora con comandos de
programación
Puede cargar el perfil de impresora LCD guardado en otra impresora
enviando comandos de programación directamente desde su PC a la
impresora mediante un programa terminal (como HyperTerminal),
una conexión serial o una conexión de red. Todos los comandos
distinguen mayúsculas de minúsculas.
Nota: Para cargar perfiles de impresora que modifican la
configuración de comunicación que requiere derechos de itadmin,
debe iniciar sesión como un itadmin: EJECUTAR “su -p pass itadmin”.
Comandos de programación para cargar un perfil de impresora
Conexión
Comandos de programación
Impresoras que
ejecutan
Fingerprint
EJECUTAR “/system/usr/bin/cfg -o xmlimportset -k
/home/user/profiles/myprofile”
Impresoras que
ejecutan IPL
<STX><ESC>.x,/system/usr/bin/cfg -o xmlimportset -k
/home/user/profiles/myprofile<ETX>
Conexión Telnet
sobre Puerto 23
/system/usr/bin/cfg -o xmlimportset -k
/home/user/profiles/myprofile
Instalar un archivo de configuración desde un
dispositivo de almacenamiento USB
Una vez que ha guardado un archivo de configuración .xml en un
dispositivo de almacenamiento USB, puede instalarlo en la impresora
cuando lo desee.
Nota: Si hay más de un archivo de configuración en el dispositivo de
almacenamiento USB, la impresora importará el primer archivo que
encuentre en orden alfabético, por nombre de archivo.
1 Inserte el dispositivo de almacenamiento en el puerto de host USB
de la impresora.
2 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
Aparecerá el menú principal.
82
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
3 Seleccione Herramientas > Menú USB.
4 Seleccione Configuración.
5 Para importar un archivo de configuración desde el dispositivo de
almacenamiento USB hacia la memoria de la impresora, seleccione
Instalar configuración.
•
Para la mayoría de los idiomas de la impresora, el archivo de
configuración se importa directamente a la configuración de
trabajo y no se copia al directorio /config.
•
Se copia un archivo de configuración IPL a
/home/user/config/ipl.
6 Presione Aceptar cuando aparezca el cuadro de confirmación de
exportación o instalación.
Exportar un archivo de configuración a un
dispositivo de almacenamiento USB
Puede guardar un archivo de configuración .xml en un dispositivo de
almacenamiento USB e instalarlo en otras impresoras.
1 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB posea una
sola partición y tenga formato FAT16 o FAT32.
2 Inserte el dispositivo de almacenamiento al puerto de host USB de
la impresora.
3 En la pantalla de sistema listo, presione el botón Menú principal.
Aparecerá el menú principal.
4 Seleccione Herramientas > Menú USB.
5 Seleccione Configuración.
6 Para exportar un archivo de configuración desde la memoria de la
impresora hacia un dispositivo de almacenamiento USB, seleccione
Exportar configuración. Aparecerá una lista de los archivos
disponibles.
7 Seleccione el archivo que desea exportar o instalar.
8 Presione Aceptar cuando aparezca el cuadro de confirmación de
exportación o instalación.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
83
Capítulo 4 — Configuración de la impresora
Personalización de la página web de la impresora
La presentación visual de la página web de la impresora se especifica
mediante una CSS (hoja de estilo en cascada). Puede personalizar el
aspecto de la página web modificando la CSS. La página web de la
impresora carga internamente la hoja de estilo style.css
predeterminada antes de cargar la hoja de estilo style.css personalizada
del usuario. No es necesario que la hoja de estilo style.css personalizada
contenga el conjunto completo de instrucciones CSS: puede
especificar solamente el subconjunto de estilos de CSS que el usuario
desee personalizar.
1 Obtenga el archivo CSS predeterminado desde la impresora:
http://<printerip>/format/style.css.
2 Modifique la hoja de estilo para que la página web se vea como
usted desee y guarde los cambios.
3 Cargue la hoja de estilo en la impresora mediante esta ruta de FTP
a la impresora: /home/user/webpage/style.css.
84
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
5
Solución de problemas de la impresora
Utilice este capítulo para solucionar los problemas de la
impresora.
85
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Comunicarse con Asistencia de Productos
Si no puede encontrar la solución a su problema en la sección
“Solución de problemas”, ingrese a la base de conocimientos técnicos
(Knowledge Central) de Intermec en intermec.custhelp.com para
consultar información técnica o solicitar asistencia. Si todavía necesita
ayuda después de visitar Knowledge Central, llame a Asistencia de
productos.
Para hablar con un representante de Asistencia de Productos de
Intermec en los EE. UU. o Canadá, llame al:
1-800-755-5505
Fuera de los EE. UU. y Canadá, ingrese a www.intermec.com y haga
clic en Contáctenos para encontrar a su representante local de
Intermec.
Antes de llamar a la Asistencia de Productos de Intermec, asegúrese
preparar la siguiente información:
• Número serial de la impresora
• Número de configuración de la impresora
• Tipo y versión de firmware
• Idioma de comandos de la impresora
• Configuración del puerto serial o inalámbrico
• Opciones instaladas
• Configuración del material
• Configuración de Ethernet
• Configuración de Bluetooth
Puede encontrar toda esta información en las páginas web de la
impresora o en una etiqueta de prueba.
86
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Acerca de la información del sistema de la
impresora
Encontrará información y estadísticas útiles acerca del hardware y
firmware de la impresora en la ficha Información del sistema que se
encuentra en las páginas web de la impresora. Necesitará estos datos si
se pone en contacto con la Asistencia de Productos de Intermec para
solicitar ayuda o solucionar problemas.
Ficha de información del sistema en las páginas web de la impresora
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
87
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Ver estadísticas de la impresora
Utilice la página web de la impresora para visualizar estadísticas
importantes sobre la impresora. Puede visualizar todo, desde el tiempo
de actividad de la impresora hasta las imágenes instaladas en ella.
Estadísticas de la impresora disponibles en la página web
Tipo de estadística
Información disponible
Información del sistema Tiempo de actividad de la impresora y uso de la
CPU, versiones de firmware y kernel,
configuración de la impresora y números de serie,
información de memoria RAM y flash.
Estadísticas de
impresión
Total de etiquetas impresas, índice de rótulos
RFID impresos correctamente, valores del
odómetro, distancia total impresa (impresora y
cabezal de impresión actual)
Suministro
Información sobre el cabezal de impresión y la
cinta.
Opciones de hardware
Dispositivos de entrada y salida, e información del
puerto serial.
Interfaces de red
Información sobre dirección MAC, TCP/IP,
Bluetooth y la red 802.11.
Información de fuente
Nombre, tipo, ubicación y tamaño de las fuentes
instaladas.
Información de código
de barras
Nombre y tipo de las fuentes de código de barras
instaladas.
Información de imagen Nombre, tipo, ubicación y tamaño de las imágenes
instaladas.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en la ficha Información del sistema.
88
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
4 Haga clic en Estadísticas > Información del sistema. Aparecerá la
página Información del sistema.
5 Para obtener estadísticas más detalladas, haga clic en otra opción
de la lista Estadísticas.
Verificar el odómetro de la impresora
Puede verificar el odómetro desde la página web de la impresora para
controlar el uso del cabezal de impresión y la relación entre los valores
actuales y los valores de alerta.
Nota: Para verificar el odómetro de la impresora desde la página web
de la impresora, esta debe estar encendida y conectada a su red Wi-Fi o
Ethernet.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página de inicio de la impresora.
3 Haga clic en la ficha Información del sistema.
4 Haga clic en Odómetro. Aparecerá la lista de estadísticas actuales
del odómetro.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
89
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Configurar las alertas de mantenimiento
Puede configurar las alertas de mantenimiento para determinar el
umbral o el valor en el que se le enviará una alerta. Por ejemplo, puede
definir un valor de milímetros impresos para que la impresora envíe
una alerta cuando sea tiempo de limpiar el cabezal de impresión.
1 Abra un explorador web en su PC.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña y haga clic en
Iniciar sesión. El valor predeterminado del campo Nombre de
usuario es admin y el valor predeterminado del campo Contraseña
es pass.
5 Haga clic en la ficha Configurar. Aparecerá la página Resumen de
configuración.
6 Haga clic en Configuración del sistema > Alertas de
mantenimiento. Aparecerá la página Configuración de alertas de
mantenimiento.
90
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
7 Escriba los valores que desee establecer para cada alerta de
mantenimiento.
8 Haga clic en Guardar cuando haya terminado.
Acerca de las alertas
Para lograr un mejor mantenimiento de la impresora, puede
configurarla para que le envíe mensajes de alerta ante determinadas
situaciones. Por ejemplo, la impresora puede enviarle un mensaje
cuando el odómetro alcance cierto valor o si el cabezal de impresión se
abre durante el proceso.
Existen tres tipos de alertas:
• Alertas de error.
• Alertas de información.
• Alertas de advertencia.
Puede configurarlas desde la página web de la impresora. Los mensajes
de alerta pueden enviarse a una dirección de correo electrónico, a una
trampa SNMP, o a ambas. Puede activar o desactivar cada tipo de
alerta, configurar la cantidad de veces que una alerta se repite,
configurar la unidad de frecuencia de envío de una alerta y cambiar el
mensaje de texto predeterminado de la alerta.
Configurar la notificación de alertas de error
La manera en la que recibirá las alertas de error depende del método de
notificación que usted configure. Puede elegir entre una captura
SNMP, un correo electrónico o una captura SNMP + un correo
electrónico. Para configurar la notificación de alertas, siga estos pasos:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Configuración del sistema > General > Método de notificación
de alertas.
En la página web de la impresora, inicie sesión y haga clic en la ficha
Configurar > Configuración del sistema > General > Método de
notificación de alertas.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
91
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Alertas de mantenimiento y error
Utilice estas tablas para entender y solucionar algunas de las alertas de
error más comunes.
Alerta de error
Solución
Etiqueta no retirada
La impresión se detuvo porque una etiqueta está obstruyendo el sensor
de etiqueta retirada. Retire la etiqueta para reanudar la impresión.
Cabezal de impresión
abierto
Baje el cabezal de impresión.
No hay cinta
Cargue cinta en la impresora.
Sin material
Cargue material en la impresora.
Nivel bajo de cinta
El diámetro del rollo de material restante es inferior al valor
especificado en la configuración de diámetro bajo de cinta. Reemplace
la cinta.
Nivel bajo de material
El diámetro del rollo de material restante es inferior al valor
especificado en la configuración de diámetro bajo de material.
Reemplace el material.
Cinta instalada
La impresora está configurada como impresora térmica directa pero la
cinta de transferencia térmica está instalada. Retire la cinta o configure
la impresora para material de transferencia térmica.
Impresora en modo de
pausa
El trabajo de impresión se ha pausado desde el panel frontal. Presione
el botón Imprimir para reanudar la impresión.
Impresora en modo de
menú
El usuario ingresó en un menú desde el panel frontal. Presione el botón
Inicio para regresar a la pantalla de sistema listo.
Interrupción de
aplicación
Solo en Fingerprint. Se perdió el control de una aplicación y fue
interrumpida.
Trabajo de impresión
completo
El trabajo de impresión se ha completado correctamente.
Odómetro (impresora)
El odómetro alcanzó el límite establecido en la configuración del
odómetro (impresora) en las alertas de mantenimiento en relación con
la cantidad de material que se desea imprimir.
Odómetro (cabezal de
impresión)
El cabezal de impresión alcanzó el límite establecido en la
configuración del odómetro (cabezal de impresión) en las alertas de
mantenimiento en relación con la cantidad de material que se desea
imprimir.
Odómetro (puede ser
restablecido por el
usuario)
La impresora alcanzó el límite establecido en la configuración del
odómetro (puede ser reajustada por el usuario) en relación con la
cantidad de material impreso desde el último reajuste.
92
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Alerta de error
Solución
Cabezal de impresión
demasiado caliente
El cabezal de impresión está demasiado caliente y necesita enfriarse.
Espere a que la impresión se reanude automáticamente.
Cabezal de impresión no La impresora no detecta el cabezal de impresión. Revise que el cabezal
detectado
de impresión esté instalado y que el cable del cabezal de impresión esté
firmemente conectado al cabezal.
Punto defectuoso
El cabezal de impresión alcanzó la cantidad de puntos defectuosos
definidos en la configuración de puntos defectuosos de las alertas de
mantenimiento. Es posible que deba reemplazar el cabezal de
impresión.
Reemplazar cabezal de
impresión
La impresora alcanzó el límite establecido en la configuración de
reemplazo del cabezal de impresión en las alertas de mantenimiento y
su valor no es suficiente para imprimir el material si no reemplaza el
cabezal de impresión. Reemplace el cabezal de impresión.
Limpiar el cabezal de
impresión
La impresora alcanzó el límite establecido en la configuración de
limpieza del cabezal de impresión en las alertas de mantenimiento y su
valor no es suficiente para imprimir el material si no limpia el cabezal
de impresión. Limpie el cabezal de impresión.
No se encontraron
rótulos RFID
La impresora no puede encontrar una etiqueta RFID.
RFID no instalado
Usted intenta escribir en un rótulo, pero la impresora no es compatible
con RFID. Debe instalar el módulo RFID en la impresora para poder
escribir en rótulos RFID.
Actualización de
firmware
La impresora comenzará a actualizar el firmware. No envíe trabajos de
impresión a la impresora.
Reinicio de impresora en La impresora se está reiniciando. Espere hasta que la impresora esté
curso
lista antes de enviar alguna comunicación.
Iniciada
La impresora se está iniciando.
Motor demasiado
caliente
El motor de la impresora alcanzó la temperatura máxima de
funcionamiento. Deje que el motor se enfríe antes de reanudar la
impresión.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
93
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Resolución de problemas de la impresora y
soluciones
Use esta sección para hallar posibles soluciones a los problemas de la
impresora.
Problemas de calidad de impresión y posibles soluciones
Problema
Posible solución
La impresión es muy clara.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• Asegúrese de que la configuración de material es la
adecuada para el tipo de material que está utilizando.
• El contraste puede estar muy bajo. Aumente el contraste.
• La presión del cabezal de impresión puede ser demasiado
baja. Aumente la presión del cabezal de impresión.
• Reemplace el cabezal de impresión.
La impresión es más tenue en un
lado.
Ajuste el balance del cabezal de impresión.
Hay partes tenues en la impresión.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• Puede haber partículas extrañas en el material. Limpie o
cambie el material.
• Asegúrese de que el material y las cintas sean
compatibles.
• Revise que esté usando material y cintas de alta calidad.
• El contraste puede estar muy bajo. Aumente el contraste.
La impresión es muy oscura y el
material chorrea demasiado.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• Asegúrese de que la configuración del material sea la
adecuada para el tipo de material que está utilizando.
• El contraste puede estar muy alto. Reduzca el contraste.
• La presión del cabezal de impresión puede ser demasiado
alta. Disminuya la presión del cabezal de impresión.
• El voltaje del cabezal de impresión puede ser incorrecto o
el control de energía puede tener fallas. Para recibir
asistencia, llame a su representante de servicio Intermec.
Hay líneas oscuras en el trayecto del El cabezal de impresión puede estar sucio. Limpie el cabezal
material.
de impresión.
94
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Problemas de calidad de impresión y posibles soluciones (Continuación)
Problema
Posible solución
Hay líneas verticales blancas en la
impresión.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• El cabezal de impresión puede estar sucio. Limpie el
cabezal de impresión.
• Puede haber puntos faltantes en el cabezal de impresión.
Reemplace el cabezal de impresión.
Falta parte de una línea punteada.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• Es posible que existan fallas en el cabezal de impresión.
Reemplace el cabezal de impresión.
• Es posible que existan fallas en la señal estroboscópica.
Para recibir asistencia, contacte a su representante de
servicio de Intermec.
Falta el borde interno de la
impresión.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• El material puede no estar bien instalado o alineado.
Recargue el material.
• El margen del material o el parámetro X-start pueden
estar configurados en niveles demasiado bajos. Aumente
los niveles.
El contenido de mi impresión se ve
comprimido.
La velocidad de impresión puede estar muy alta. Disminuya
la velocidad de impresión.
No aparece nada en mi impresión de El lado revestido de tinta de la cinta puede no estar
transferencia térmica.
apuntando al material. Recargue la cinta.
Asegúrese de que el método de impresión esté configurado
Cuando alimento o imprimo una
como Cinta (TTR).
etiqueta, la impresora no toma la
cinta. En cambio, sale por el frente de
la impresora.
La cinta se rompe.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• Asegúrese de que la configuración del material sea la
adecuada para el tipo de material que está utilizando.
• Asegúrese de que la cinta encaje correctamente. Recargue
la cinta.
• El control de energía puede estar fallado. Para recibir
asistencia, contacte a su representante de servicio de
Intermec.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
95
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Problemas de calidad de impresión y posibles soluciones (Continuación)
Problema
Posible solución
La cinta se pliega.
Pruebe estas posibles soluciones en el orden en que se
enumeran:
• La barra de tensión de la cinta puede no estar bien
ajustada. Utilice un destornillador plano grande para
ajustar la barra de tensión de la cinta.
• Es posible que deba ajustar la guía de borde del material.
• La presión del cabezal de impresión puede ser demasiado
alta. Disminuya la presión del cabezal de impresión.
La impresora está conectada al
equipo mediante un puerto COM
virtual y la impresión se interrumpe.
Sin embargo, no hay errores que
indiquen que haya algo mal.
Asegúrese de que esté desactivado el soporte bidireccional.
En el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora,
haga clic en la pestaña Puertos y, a continuación, elimine la
marca de la casilla Activar soporte bidirecciona).
La impresora está conectada a un
puerto serial del equipo, pero la
impresora no funciona.
Pruebe estas posibles soluciones:
• Asegúrese de que la configuración del puerto serial esté
bien configurada.
• Asegúrese de que la distribución de pines del cable serial
sea correcta y que el cable no esté dañado.
• Si tiene un controlador para Windows de Intermec para
una impresora RS-232 instalada en su PC, desinstale el
controlador.
Problemas de red y posibles soluciones
Problema
Posible solución
La conexión de red Ethernet o
inalámbrica no funciona
correctamente.
Pruebe estas posibles soluciones:
• Asegúrese de que el cable de red esté conectado firmemente
a la impresora y que esté utilizando un cable directo, no un
cable cruzado.
• Revise que su PC tenga la configuración correcta de red y que
esté conectada a ella.
• Revise que la PC tenga la configuración correcta de red
No puedo conectarme a la página Si conecta su impresora con un cable de red cruzado, es posible
web de la impresora.
que deba desactivar los ajustes de proxy del explorador web en
su computadora para acceder a la página web de su impresora.
96
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Problemas de RFID y posibles soluciones
Problema
Posible solución
Después de cargar el material RFID, reinicie la impresora para
Cargué mi impresora con
material RFID, pero no escribe en dejar que la impresora identifique el tipo de material RFID o
ejecute el asistente de calibración RFID.
los rótulos.
El módulo RFID está instalado en La impresora no se comunica debidamente con el hardware
RFID. Para recibir asistencia, llame a su representante local de
la impresora, pero la opción
Intermec.
“RFID” no aparece en el menú.
No funciona ninguno de los
comandos RFID.
RFID está desactivado. Active RFID desde la página web o desde
el menú principal. Ingrese aConfiguración (menú principal)
o la ficha Configurar (página web) > Configuración del
sistema > Administrar E/S.
Imprimir en material normal (no RFID está activado. Desactive RFID desde la página web o
RFID) resulta lento y la impresión desde el menú principal.
aparece entrecortada entre las
etiquetas.
Estoy usando una aplicación para • La impresora puede no reconocer el tipo de material RFID.
escribir en rótulos RFID, y la
Reinicie la impresora o ejecute el asistente de calibración de
impresora imprime etiquetas
material o de RFID.
“VOID” (nulas).
• Es posible que deba modificar el parámetro TAGADJUST.
• Es posible que deba ajustar la energía de salida (fuerza de
campo) a la antena.
Recibo este mensaje: “No se
encontró ningún rótulo RFID”.
• Asegúrese de que esté usando material RFID.
• Es posible que deba modificar el parámetro TAGADJUST.
• El rótulo puede estar averiado. Pruebe imprimir en una
Cuando envío un comando
TAGREAD o TAGWRITE, recibo
este mensaje de error: “Error de
formato de rótulo”.
El parámetro TAGFORMAT definido para la operación
determina la cantidad de parámetros requeridos. Es posible que
deba modificar el parámetro TAGFORMAT. Para obtener
ayuda, consulte el manual Intermec Fingerprint Command
Reference Manual o el manual IPL Command Reference
Manual. Para obtener más información, consulte EPC Tag
Data Standard (versión 1.1, revisión 1.27), disponible en el sitio
web de EPCglobal en www.epcglobalinc.org.
etiqueta diferente.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
97
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Cómo restaurar los valores predeterminados de
la impresora
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la impresora,
puede utilizar la página web de la impresora, reajustar el hardware de
la impresora con iconos o utilizar el menú principal de una impresora
Full Touch . Podrá restaurar la configuración predeterminada de red,
guardar o borrar archivos instalados por el usuario, y restaurar toda la
configuración del sistema desde la página web de la impresora y desde
el menú principal de la impresora Full Touch.
Restaurar los valores predeterminados desde la página web
de la impresora
Puede restaurar los valores predeterminados de su impresora desde la
página web de la impresora si está conectado a una red Wi-Fi o
Ethernet.
1 En su PC de escritorio, abra un explorador web.
2 En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión en la esquina superior derecha de la
pantalla. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña en los campos de
texto y haga clic en Iniciar sesión.
5 Seleccione Servicios > Restaurar valores predeterminados.
Aparecerá el menú Restaurar valores predeterminados y ninguna
de las casillas de verificación estará seleccionada.
98
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
6 Para restaurar todos los ajustes predeterminados, seleccione todas
las casillas de verificación y haga clic en Restaurar. También puede
restaurar únicamente los valores predeterminados de ajustes
específicos:
•
Para restaurar los ajustes de red actuales, seleccione la casilla de
verificación Configuración de red.
•
Para restaurar todas las aplicaciones, las fuentes y otros archivos
que haya instalado en la impresora, seleccione la casilla de
verificación Archivos del usuario.
Para restaurar todos los ajustes actuales del sistema, seleccione
la casilla de verificación Configuración del sistema.
7 Cuando aparezca un mensaje en su PC de escritorio que le solicite
reiniciar la impresora, haga clic en Aceptar y reinicie la impresora.
•
Restaurar los valores predeterminados desde el menú
principal
Si tiene una impresora con pantalla Full Touch, puede restaurar los
valores predeterminados desde el menú Herramientas.
1 En la pantalla de sistema listo, abra el menú principal.
2 Seleccione Herramientas > Restaurar valores predeterminados.
Aparecerá el menú Restaurar valores predeterminados con todos
los elementos de la lista seleccionados de forma predeterminada.
3 Para restaurar todos los ajustes predeterminados, continúe con el
siguiente paso. También puede cambiar los ajustes, que se
restauran de la siguiente manera:
•
Para mantener los ajustes de red actuales, quite la marca de la
casilla de verificación Configuración de red.
•
Para conservar todas las aplicaciones, las fuentes y otros
archivos que haya instalado en la impresora, quite la marca de
la casilla de verificación Archivos del usuario.
•
Para mantener todos los ajustes actuales del sistema, quite la
marca de la casilla de verificación Configuración del sistema.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
99
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
4 Presione la flecha hacia la derecha y, cuando el sistema le solicite
confirmación, presione Sí para restaurar los ajustes
predeterminados y reiniciar. Aparecerá un mensaje de
confirmación.
Para regresar al menú principal sin restaurar los ajustes
predeterminados, seleccione No. Para regresar a la lista Restaurar
valores predeterminados sin restaurar ningún valor
predeterminado, seleccione Cancelar.
Restaurar los valores predeterminados de la impresora con
un reinicio basado en hardware
Puede restaurar los valores predeterminados de la impresora con un
reinicio basado en hardware en una impresora Full Touch o con
iconos.
Nota: Este procedimiento restaura todos los valores
predeterminados en la impresora Full Touch, pero solo restaura la
configuración en la impresora con iconos. Deberá usar PrintSet u
otro método para restaurar todos los valores predeterminados en
una impresora con iconos.
1 Apague la impresora y abra la cubierta de material.
2 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
3 Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón
Alimentación.
4 Suelte el botón de alimentación de papel cuando la barra de estado
esté casi completa (en la impresora Full Touch) o cuando los dos
últimos LED se mantengan prendidos (en la impresora con
iconos).
Se restaurarán todos los ajustes de la impresora.
5 Gire hacia la derecha la palanca de elevación del cabezal de
impresión para bajar el cabezal y cierre la cubierta de material.
100
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Cómo actualizar el firmware de la impresora
Debe verificar periódicamente la existencia de actualizaciones del
firmware de la impresora. Las actualizaciones del firmware pueden
incluir reparaciones de errores o funciones adicionales que pueden
resultar útiles. La versión más reciente del firmware está disponible en
la PM23c, PM43 o PM43c página de descargas para impresoras en
www.intermec.com.
Puede actualizar el firmware de la impresora mediante:
•
•
•
la página web de la impresora.
un dispositivo de almacenamiento USB.
PrintSet 5. Para obtener más información, consulte la ayuda en
línea de PrintSet 5.
Nota: Tras actualizar el firmware de la impresora, Intermec le
recomienda restaurar los ajustes predeterminados y calibrar los
sensores del material.
Descargar la actualización del firmware de la impresora
Antes de que pueda actualizar el firmware de la impresora, debe
descargar el archivo de actualización desde el sitio web de Intermec.
1 Ingrese al sitio web de Intermec en www.intermec.com.
2 Haga clic en Soporte > Descargas.
3 Utilice las opciones Categoría de productos, Familia de
productos y Producto para seleccionar la PM23c, PM43 o
PM43cPD43 o PD43c.
4 Haga clic en Enviar. En la página aparecerá el software más
reciente.
5 Descargue la versión de firmware más reciente a su PC.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
101
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
Actualizar el firmware desde la página web de la impresora
Puede actualizar el firmware de la impresora desde la página web de la
impresora. Para configurar la impresora desde la página web, la
impresora debe estar encendida y conectada a su red Wi-Fi o Ethernet.
1 En su PC de escritorio, abra un explorador web.
2 En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión en la esquina superior derecha de la
pantalla. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña en los campos de
texto y haga clic en Iniciar sesión.
5 Haga clic en la ficha Servicios y seleccione Actualización de
firmware. Aparecerá la pantalla Actualización de firmware con la
versión actual del firmware.
6 Haga clic en Examinar para buscar el archivo de actualización,
selecciónelo y haga clic en Abrir.
7 Haga clic en Actualizar. La página web de la impresora mostrará
que se está actualizando el firmware de su impresora.
Actualizar el firmware desde un dispositivo de
almacenamiento USB
Puede actualizar el firmware de la impresora desde un dispositivo de
almacenamiento USB. Debe guardar el archivo de actualización en el
directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
Nota: Para obtener mejores resultados, Intermec recomienda la
utilización de un dispositivo de almacenamiento USB que no
contenga otros archivos aparte del archivo de actualización.
1 Copie el archivo de actualización de firmware al directorio raíz del
dispositivo de almacenamiento USB.
2 Apague la impresora.
3 Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en un puerto de host
USB.
102
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
4 Reinicie la impresora. Aparecerá un mensaje de actualización de
firmware en progreso mientras el archivo de actualización se carga
en la memoria de la impresora. Este proceso puede demorar
algunos minutos.
5 Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
103
Capítulo 5 — Solución de problemas de la impresora
104
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
6
Mantenimiento de la impresora
Utilice la información de esta sección para conocer cómo
limpiar, ajustar y reemplazar las piezas de la impresora.
105
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
Cómo limpiar la impresora
Debe limpiar la impresora periódicamente para lograr un
mantenimiento adecuado. Puede limpiar las siguientes piezas:
• El cabezal de impresión.
• Las guías de material.
• El exterior de la impresora.
• El cortador (si está instalado)
Precaución: Para evitar posibles lesiones físicas o daños a la
impresora, nunca inserte ningún objeto con punta o afilado
dentro de la impresora.
Precaución: Use solo los agentes limpiadores especificados en esta
sección. Intermec no se responsabiliza de daños causados por
ningún otro material de limpieza utilizado en esta impresora.
Precaución: El alcohol isopropílico es una sustancia altamente
inflamable, moderadamente tóxica y levemente irritante.
Siga estas pautas para limpiar la impresora:
•
•
•
Siempre retire el cable de alimentación antes de limpiar.
Nunca rocíe la impresora con agua. Protéjala del agua al limpiar las
instalaciones donde se encuentre.
Nunca use herramientas afiladas para sacar etiquetas pegadas. El
cabezal de impresión y los rodillos son delicados.
Limpiar el cabezal de impresión
Es importante limpiar el cabezal de impresión regularmente para
optimizar la vida útil del cabezal de impresión y la calidad de
impresión. Debe limpiar el cabezal de impresión cada vez que cambie
el material. Siga este procedimiento para limpiar el cabezal de
impresión utilizando una tarjeta de limpieza. Si necesita limpiar
residuos adicionales del rodillo de platina o de la barra de corte, utilice
un hisopo humedecido con alcohol isopropílico.
106
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
Precaución: Nunca utilice herramientas duras o punzantes para
despegar etiquetas u otros materiales atascados. El cabezal de
impresión es delicado y puede dañarse fácilmente.
1 Apague la impresora y desconéctela de la alimentación.
2 Abra la cubierta de material.
3 Retire el material y la cinta (si estuviera instalada).
4 Inserte la mayor parte de la tarjeta de limpieza debajo del cabezal de
impresión y baje el cabezal de impresión.
5 Saque la tarjeta de limpieza y suba el cabezal de impresión.
6 Espere aproximadamente 30 segundos para permitir que el líquido
de limpieza disuelva los residuos.
7 Si es necesario, repita los pasos del 4 al 6.
8 Si lo considera necesario, limpie los residuos adicionales del rodillo
de platina o de la barra de corte con un hisopo humedecido con
alcohol isopropílico.
9 Una vez que las piezas se hayan secado, vuelva a colocar el material
(y la cinta) en la impresora.
10 Cierre la cubierta de material, vuelva a conectar la alimentación y
encienda la impresora.
Limpiar las guías de material
Las guías superiores e inferiores del material son transparentes para
permitir que la luz pase entre ambas partes de los sensores de espacio
entre etiquetas y de marca de etiquetas. Es importante mantener estas
superficies sin polvo, restos de etiquetas ni residuos adhesivos.
1 Apague la impresora y desconéctela de la alimentación.
2 Abra la cubierta de material.
3 Retire el material y la cinta (si estuviera instalada).
4 Introduzca, entre ambas guías, una tarjeta de limpieza o un paño
suave embebido con alcohol isopropílico.
5 Espere aproximadamente 30 segundos para permitir que el líquido
de limpieza disuelva los residuos.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
107
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
6 Una vez que las piezas se hayan secado, vuelva a colocar el material
(y la cinta) en la impresora.
7 Cierre la cubierta de material, vuelva a conectar la alimentación y
encienda la impresora.
Limpiar el exterior de la impresora
Asegúrese de mantener limpio el exterior de la impresora. Mantener
limpio el exterior reduce el riesgo de que polvo o partículas extrañas
lleguen al interior de la impresora y afecten su funcionalidad.
Utilice un paño suave humedecido con agua o un detergente suave
(en lo posible) para limpiar el exterior de la impresora.
Además, asegúrese de mantener limpia la superficie que rodea a la
impresora.
•
Reemplazo del cabezal de impresión
Deberá reemplazar el cabezal de impresión periódicamente debido al
desgaste que tiene lugar por el rápido proceso de calentamiento y
enfriamiento durante la impresión. La frecuencia con la que debe
cambiar el cabezal de impresión depende de factores como el tipo
imágenes impresas, el tipo de material o cinta en uso, la cantidad de
energía enviada al cabezal de impresión, la velocidad de impresión y la
temperatura ambiente de la habitación en la que utiliza la impresora.
El firmware detecta el nuevo cabezal de impresión cuando se reinicia la
impresora.
1 Apague la impresora y desconéctela de la alimentación.
2 Abra la cubierta de material.
3 Retire el material y la cinta (si estuviera instalada).
4 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
108
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
5 Separe el brazo de presión magnético del soporte del cabezal de
impresión y desconecte los dos cables del cabezal de impresión al
retirarlo de la impresora.
6 Conecte los dos cables del cabezal de impresión al cabezal de
impresión nuevo.
7 Cuando inserte el nuevo soporte del cabezal de impresión en la
impresora, asegúrese de que los brazos metálicos del cabezal de
impresión rodeen la barra del brazo de presión magnético. Conecte
el brazo de presión magnético al cabezal de impresión.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
109
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
8 Vuelva a colocar el material (y la cinta) en la impresora.
9 Gire hacia la derecha la palanca de elevación del cabezal de
impresión para bajar el cabezal.
10 Cierre la cubierta de material, vuelva a conectar la alimentación y
encienda la impresora.
Reemplazo del rodillo de platina
Si el rodillo de platina de la impresora se daña o se desgasta, es fácil
reemplazarlo.
En el caso de la impresora PM43, puede almacenar un rodillo de
platina de repuesto en el soporte ubicado debajo del soporte de
material. Simplemente inserte el rodillo de platina como lo haría en la
impresora y después gire el pestillo hacia la izquierda para asegurarlo
a la base de la impresora.
1 Apague la impresora y desconéctela de la alimentación.
2 Abra la cubierta de material.
3 Retire el material.
4 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
110
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
5 Gire el pestillo del rodillo de platina hacia la derecha para separarlo
de la impresora y tire del rodillo de platina de la impresora para
retirarlo.
6 Inserte el rodillo de platina nuevo en la impresora y asegúrelo
girando el pestillo hacia la izquierda.
7 Recargue el material y gire la palanca de elevación del cabezal de
impresión hacia la derecha para bajar el cabezal.
8 Cierre la cubierta de material, vuelva a conectar la alimentación y
encienda la impresora.
Cómo realizar ajustes en la impresora
Es posible que deba ajustar su impresora para adecuarla a las
necesidades de impresión o para mejorar el rendimiento. Puede
realizar los siguientes ajustes:
•
•
•
•
•
Pliegue de cinta.
Balance del cabezal de impresión.
Presión del cabezal de impresión.
Sensor de etiqueta retirada.
Sensor de espacio entre etiquetas y de marca de etiquetas.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
111
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
Evitar el pliegue de cinta
Si tiene problemas de pliegues en la cinta de transferencia térmica,
pruebe ajustar la barra de tensión de la cinta.
1 Abra la cubierta de material.
2 Utilice un destornillador plano grande para ajustar la barra de
tensión de la cinta:
112
•
Gire el tornillo de la barra de tensión hacia la derecha para
mover la barra hacia atrás y reducir la tensión.
•
Gire el tornillo de la barra de tensión hacia la izquierda para
mover la barra hacia adelante y aumentar la tensión.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
Ajustar el balance del cabezal de impresión
Si la impresión de las etiquetas es más clara de un lado que del otro,
probablemente el cabezal de impresión esté descentrado. La impresora
se ajusta en fábrica para el ancho completo del material. Si utiliza un
material con un ancho menor que el ancho completo (4 pulgadas o
102 mm), Intermec le recomienda ajustar la posición del brazo de
balance del cabezal de impresión para que el cabezal aplique una
presión adecuada contra el material.
1 Abra la cubierta de material.
2 Si la impresora tiene instalada una cinta de transferencia térmica,
retírela.
3 Gire hacia la izquierda la palanca de elevación del cabezal de
impresión para elevar el cabezal de impresión.
4 Ejerza presión hacia abajo en la parte azul de la barra de balance del
cabezal de impresión y muévala del siguiente modo:
•
Hacia afuera para materiales más anchos.
•
Hacia adentro para materiales más angostos.
5 Cierre el cabezal de impresión y cargue la cinta.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
113
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
6 Pruebe y reajuste el balance del cabezal de impresión (si es
necesario).
7 Cierre la cubierta de material.
Ajustar la presión del cabezal de impresión
Es posible que deba ajustar la presión del cabezal de impresión en los
siguientes casos:
Si utiliza un material más grueso o más fino que el que utilizaba
anteriormente.
• Si la impresión es más clara de un lado de las etiquetas que del otro.
• Si la cinta de transferencia térmica comienza a plegarse.
No aplique una presión del cabezal de impresión más alta que la
necesaria. Esto puede desgastar el cabezal de impresión y, en
consecuencia, acortar su vida útil.
•
1 Abra la cubierta de material.
2 Use un destornillador plano para ajustar el tornillo de presión.
114
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
•
Gire el tornillo hacia la derecha para incrementar la presión, lo
que dará por resultado una impresión más oscura.
•
Gire el tornillo hacia la izquierda para disminuir la presión, lo
que dará por resultado una impresión más clara.
3 Pruebe y reajuste la presión del cabezal de impresión (si es
necesario).
Ajustar el sensor de etiqueta retirada
Si usa el dispensador opcional de etiquetas, es posible que deba ajustar
el sensor de etiqueta retirada según las condiciones de iluminación del
ambiente y las características reflexivas del material.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
115
Capítulo 6 — Mantenimiento de la impresora
Ajustar el sensor de marca negra y de espacio entre etiquetas
El sensor de espacio entre etiquetas es un sensor transmisivo que
detecta los espacios entre las etiquetas para controlar la alimentación
de material de la impresora. El sensor de marca negra es un sensor
reflexivo que detecta las marcas negras en el material continuo.
El sensor tiene un LED azul con potencia suficiente para ver a través
del material. Puede usar el LED azul para determinar la correcta
ubicación del sensor.
1 Abra la cubierta de material.
2 Ajuste el sensor de espacio entre etiquetas y de marca negra:
•
Gire la perilla de ajuste del sensor hacia la izquierda para mover
el sensor hacia afuera.
•
Gire la perilla de ajuste del sensor hacia la derecha para mover el
sensor hacia adentro.
3 Cierre la cubierta de material.
116
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
A
Especificaciones
Este apéndice contiene las especificaciones de las impresoras
PM23c, PM43, y PM43c.
117
Apéndice A — Especificaciones
Especificaciones de la impresora
Especificaciones físicas
Dimensiones de la impresora PM43:
294,6 x 284,2 x 483,5 mm
Dimensiones de la impresora PM43c:
(Cubierta de material estándar)
181 x 252,5 x 431,8 mm
Dimensiones de la impresora PM43c:
(Cubierta de material del domo)
244,9 x 252,5 x 500,2 mm
Dimensiones de la impresora PM23c:
(Cubierta de material estándar)
181 x 205,5 x 431,8 mm
Dimensiones de la impresora PM23c:
(cubierta con burbujas)
207 x 205,5 x 431,8 mm
Dimensiones de la impresora PM23c:
(Cubierta de material estándar)
244.9 x 205,5 x 500,2 mm
Peso de la impresora PM43:
15,8 kg
Peso de la impresora PM43c:
12,7 kg
Peso de la impresora PM23c:
9,5 kg
Dimensiones del ancho de la impresora PM43
NN
JO
118
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Dimensiones del largo y la altura de la impresora PM43
NN
JO
NN
JO
NN
JO
Dimensiones del ancho de la impresora PM43c
NN
JO
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
119
Apéndice A — Especificaciones
Dimensiones del largo y la altura de la impresora PM43c
NN
JO
NN
JO
NN
JO
Dimensiones del ancho de la impresora PM23c
120
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Dimensiones del largo y la altura de la impresora PM23c
Especificaciones de energía
Requisitos del suministro de
energía:
100 a 240 V, 4 A, 50/60 Hz
Especificaciones de temperatura y humedad
Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: -20 °C a 70 °C
Humedad relativa:
20 a 80%, sin condensación
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
121
Apéndice A — Especificaciones
Velocidad de impresión, resolución y especificaciones generales de
materiales para PM43
Modo de impresión
Térmica directa o transferencia térmica
Velocidad de impresión (variable) 203 ppp: 100 a 300 mm por segundo
(4 a 12 ips)
300 ppp: 100 a 300 mm por segundo
(4 a 12 ips)
406 ppp: 100 a 250 mm por segundo
(4 a 10 ips)
122
Resolución de impresión
203 ppp: 8 puntos/mm
300 ppp: 11,8 puntos/mm
406 ppp: 16 puntos/mm
Ancho de impresión
203 ppp: 108 mm máx.
300 ppp: 106 mm máx.
406 ppp: 104 mm máx.
Ancho de material
19,05 a 114,3 mm
Diámetro del rollo de etiquetas
(máximo)
212,70 mm
Diámetro del carrete del rodillo
del material:
38,1 mm y 76,2 mm
Longitud de etiqueta (mínima)
6,35 mm
Espacio entre etiquetas
1,2 a 26 mm
Longitud de marca negra
3 a 25 mm centrada entre boletos,
reflexión máxima del 15%
Grosor del material
61 a 264 μm
Densidad del material
57,6 a 250 g/m2
Opacidad lineal (máxima)
76% (TAPPI T425)
Sensor de espacio y marca negra
Ajustable desde el borde izquierdo
a 101,6 mm
Ancho de cinta:
21,59 mm a 110 mm
Diámetro del rollo de cinta
(máximo)
80 mm
Núcleo de cinta (diámetro
interno)
25,4 mm
Longitud del núcleo de cinta
21,59 mm a 110 mm
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Velocidad de impresión, resolución y especificaciones generales de
materiales para PM43c
Modo de impresión
Térmica directa o transferencia térmica
Velocidad de impresión (variable) 203 ppp: 100 a 300 mm por segundo
(4 a 12 ips)
300 ppp: 100 a 300 mm por segundo
(4 a 12 ips)
406 ppp: 100 a 250 mm por segundo
(4 a 10 ips)
Resolución de impresión
203 ppp: 8 puntos/mm
300 ppp: 11,8 puntos/mm
406 ppp: 16 puntos/mm
Ancho de impresión
203 ppp: 108 mm máx.
300 ppp: 106 mm máx.
406 ppp: 104 mm máx.
Ancho de material
19,05 a 114,3 mm
Diámetro del rollo de etiquetas
(máximo)
152,4 mm (Cubierta de material
estándar)
212,70 mm (Cubierta de material del
domo)
Diámetro del carrete del rodillo
del material:
38,1 mm y 76,2 mm
Longitud de etiqueta (mínima)
6,35 mm
Espacio entre etiquetas
1,2 a 26 mm
Longitud de marca negra
3 a 25 mm centrada entre boletos,
reflexión máxima del 15%
Grosor del material
61 a 264 μm
Densidad del material
57,6 a 250 g/m2
Opacidad lineal (máxima)
76% (TAPPI T425)
Sensor de espacio y marca negra
Ajustable desde el borde izquierdo
a 101,6 mm
Ancho de cinta:
21,59 mm a 110 mm
Diámetro del rollo de cinta
(máximo)
62 mm
Núcleo de cinta (diámetro
interno)
25,4 mm
Longitud del núcleo de cinta
21,59 mm a 110 mm
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
123
Apéndice A — Especificaciones
Velocidad de impresión, resolución y especificaciones generales de
materiales para PM23c
Modo de impresión
Térmica directa o transferencia térmica
Velocidad de impresión (variable) 203 ppp: 100 a 300 mm por segundo
(4 a 12 ips)
300 ppp: 100 a 300 mm por segundo
(4 a 12 ips)
406 ppp: 100 a 250 mm por segundo
(4 a 10 ips)
124
Resolución de impresión
203 ppp: 8 puntos/mm
300 ppp: 11,8 puntos/mm
406 ppp: 16 puntos/mm
Ancho de impresión
203 ppp: 108 mm máx.
300 ppp: 106 mm máx.
406 ppp: 104 mm máx.
Ancho de material
19,05 a 68,6 mm
Diámetro del rollo de etiquetas
(máximo)
152,4 mm (Cubierta de material
estándar)
184,2 mm (Cubierta con burbujas)
212,90 mm (Cubierta de material del
domo)
Diámetro del carrete del rodillo
del material:
38,1 mm y 76,2 mm
Longitud de etiqueta (mínima)
6,35 mm
Espacio entre etiquetas
1,2 a 26 mm
Longitud de marca negra
3 a 25 mm centrada entre boletos,
reflexión máxima del 15%
Grosor del material
61 a 264 μm
Densidad del material
57,6 a 250 g/m2
Opacidad lineal (máxima)
76% (TAPPI T425)
Sensor de espacio y marca negra
Ajustable desde el borde izquierdo a 50,8
mm
Ancho de cinta:
21,59 mm a 110 mm
Diámetro del rollo de cinta
(máximo)
62 mm
Núcleo de cinta (diámetro
interno)
25,4 mm
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Velocidad de impresión, resolución y especificaciones generales de
materiales para PM23c (Continuación)
Longitud del núcleo de cinta
21,59 mm a 68,6 mm
Memoria
• 128 MB Flash
• 128 MB SDRAM
• Dispositivo de memoria USB (opcional)
Especificaciones de la pantalla táctil
• 89 mm, orientación vertical
• 262,000 colores
• Pantalla resistente que permite el ingreso táctil de datos con los dedos, los
guantes o un puntero.
• 72 píxeles por pulgada
Idiomas de comandos compatibles
•
•
•
•
•
•
Fingerprint
Direct Protocol
Intermec Printer Language (IPL)
ZSim
DSim
Smart Printing
Sensores de material
•
•
•
•
•
•
Espacio entre etiquetas/Muesca de rótulos
Marca negra
Cabezal de impresión abierto
Nivel bajo de material
Inicio/fin de la cinta (solo en modelos de transferencia térmica)
Nivel bajo de cinta (con el soporte giratorio opcional)
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
125
Apéndice A — Especificaciones
Servicios de red
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FTP
Servidor HTTP
SNMP v1/2c/3
Asistencia al cliente SNMP con IPv4 e IPv6
WINS con IPv4
BOOTP con IPv4
Asistencia al cliente DNS con IPv4 e IPv6
Protocolo en línea de la impresora
TCP sin depurar (Telnet de entrada/salida)
Cliente DHCP para red IPv4 e IPv6 (pila doble)
IPv4 e IPv6
Ping
IPSEC/IKEv2 en IPv6
SSH
Fuentes de residente
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
126
Andale Mono
Andale Mono Bold
Century Schoolbook Roman
CG Times
CG Times Bold
Letter Gothic
Univers
Univers Bold
Univers Condensed Bold
Univers Extra Condensed
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Fuentes de descargables
Para obtener un lenguaje más amplio y soporte de carácter, las impresoras
Intermec le permiten descargar e imprimir con cualquier fuente Unicode
TrueType u OpenType con base en TrueType. Intermec recomienda las
fuentes de Monotype Imaging para lenguajes globales. Las fuentes siguientes
han sido probadas y se encuentran disponibles para su compra y descarga
en www.fonts.com.
Las fuentes de WorldType Collection admiten todos los lenguajes globales
mientras que las otras fuentes de la lista admiten lenguajes específicos.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Angsana New Regular
Helvetica World
MSung PRC Medium
MSung HK Medium
HYGothic-Medium
TBMinPro-Light
NarkisClassicMF
WorldType Collection J
WorldType Collection K
WorldType Collection S
WorldType Collection T
Tipos de fuentes compatibles
• TrueType
• OpenType
• Bitmap
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
127
Apéndice A — Especificaciones
Simbologías de códigos de barras compatibles
Símbolos de códigos de barras Símbolos de códigos de barras 2D:
1D:
• Aztec
• Codabar
• Code 16K
• Code 11
• Code 49
• Code 39
• Data Matrix
• Code 93
• Dot Code
• Code 128
• Grid Matrix
• DUN-14/16
• MaxiCode
• EAN
• MicroPDF417
• HIBC 39
• MSI (Plessey modificado)
• HIBC 128
• PDF417
• Industrial 2 de 5
• Planet
• Entrelazado 2 de 5
• Plessey
• ISBT-128
• Postnet
• Matrix 2 de 5
• QR Code
• Straight 2 de 5
• RSS-14
• UPC
• USPS 4-State Customer Bar Code
Tipos de archivos gráficos compatibles
• PCX, PNG, GIF y BMP
Controladores de Windows
• Compatible con Windows XP, Vista, Windows 7, Server 2003 y Server
2008
• Compatible con las ediciones de 32-bit y 64-bit
Especificaciones de la interfaz
Utilice esta sección para conocer las interfaces estándares disponibles
en las impresoras PM23c, PM43, y PM43c.
128
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Interfaz serial RS-232
Utilice esta tabla para entender la configuración predeterminada del
puerto serial.
Configuración predeterminada del puerto serial
Parámetro
Configuración predeterminada
Velocidad en baudios
115200
Bits de datos
8
Paridad
Ninguna
Bits de parada
1
Hardware
Desactivado
El extremo conectado a la impresora del cable serial es un pin DB9 y el
extremo conectado a la computadora depende del modelo de
computadora de escritorio.
Pines DB9 del cable serial RS-232
Pin
Señal
1
Descripción
Externa +5 V CC, máx. 500 mA
2
TXD
Transmitir datos
3
RXD
Recibir datos
GND
Tierra
4
5
6
7
CTS
Listo para enviar
8
RTS
Solicitud para enviar
9
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
129
Apéndice A — Especificaciones
Interfaz de dispositivo USB
Conecte la impresora a la PC mediante un cable con conector Tipo A y
Tipo B. El conector Tipo A se conecta en la PC y el conector Tipo B, en
la impresora.
Conector USB Tipo A
Conector USB Tipo B
Para usar la interfaz USB para imprimir desde una PC, debe tener
instalado en su PC el controlador de impresora Intermec InterDriver.
Intermec le recomienda conectar solamente una impresora a cada
puerto USB en la PC, ya sea directamente o mediante un concentrador.
No podrá conectar otros dispositivos al mismo concentrador, por
ejemplo, teclados o mouse.
Interfaz de host USB
Utilice el dispositivo host USB para conectar dispositivos USB a la
impresora, tales como lectores de códigos de barras, teclados,
dispositivos de almacenamiento USB y concentradores USB.
Interfaz de host USB
Pines y descripciones de interfaz de host USB
130
Pin
Descripción
1
VBUS
2
DPM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice A — Especificaciones
Pines y descripciones de interfaz de host USB (Continuación)
Pin
Descripción
3
D+
4
Gnd
Interfaz Ethernet
La interfaz Ethernet tiene un receptáculo RJ-45 para usar con un cable
RJ-45 estándar. La interfaz admite Fast Ethernet de 10/100 Mbps
(10BASE-T, 100BASE-T) y satisface completamente el estándar IEEE
802.3u. Encontrará la dirección MAC de la tarjeta de red en la parte
trasera de la impresora en las impresoras PM43, y en el interior de la
cubierta del papel en la base para impresoras PM23c y PM43c.
Ubicación de la etiqueta de dirección MAC en PM43
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
131
Apéndice A — Especificaciones
Ubicación de la etiqueta de dirección MAC en PM43c
Ubicación de la etiqueta de dirección MAC en PM23c
132
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
B
Ajustes predeterminados
Este apéndice contiene todos los ajustes predeterminados de la
impresora.
133
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración predeterminada
Utilice este apéndice para conocer la configuración predeterminada de
la impresora. Las siguientes tablas enumeran los ajustes
predeterminados de las impresoras PM23c, PM43, y PM43c. Si
restaura la configuración predeterminada de fábrica, la impresora
utilizará estos valores. El orden de los ajustes refleja la organización de
la página web de la impresora y del menú principal.
Configuración del puerto serial
Esta sección describe la configuración del puerto serial. Siga estos
pasos para visualizar la configuración:
En el menú principal, seleccioneConfiguración >
Comunicaciones > Serial > COM1.
• En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Comunicaciones > Serial.
Nota: Esta configuración no está disponible si la impresora no tiene
una conexión serial con la PC.
•
Configuración del puerto serial
Configuración
Descripción
Predeterminado
Velocidad en baudios
Velocidad de transmisión en bits por segundo (bps)
del puerto serial.
115200
Bits de datos
Cantidad de bits que definen un carácter o byte.
8
Paridad
Especifica de qué modo la impresora comprueba la
integridad de los datos transmitidos.
Ninguna
Bits de parada
Cantidad de bits enviados al final de cada carácter
para permitir que el hardware que recibe la señal
detecte el final de un carácter y ejecute una nueva
sincronización con la secuencia de caracteres.
1
Hardware
Desactivado
Especifica si el control de flujo de hardware
(RTS/CTS) se utiliza para administrar la velocidad de
transmisión de datos entre el dispositivo y el host.
ENQ/ACK
Desactivado
Especifica si el control de flujo de software
(ENQ/ACK) se utiliza para administrar la velocidad
de transmisión de datos entre el dispositivo y el host.
134
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración del puerto serial (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Desactivado
XON/XOFF de destino Especifica si el control de flujo de software
(XON/XOFF) se utiliza para administrar la velocidad
de transmisión de datos hacia el host.
XON/XOFF de origen
Desactivado
Especifica si el control de flujo de software
(XON/XOFF) se utiliza para administrar la velocidad
de transmisión de datos desde el host.
Carácter de nueva línea Define los caracteres que la impresora repite en el
host para indicar que se movió a una línea nueva.
CR/LF
Configuración de Ethernet
Esta sección describe la configuración de Ethernet IPv4 e IPv6. Siga
estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Comunicaciones > Ethernet.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Comunicaciones > Ethernet.
Configuración de Ethernet
Configuración
Descripción
Predeterminado
(IPv4) Método de
asignación de IP
Especifica de qué modo la impresora obtiene una
dirección IP.
DHCP
(IPv4) Dirección IP
Especifica la dirección única de nivel de red que está 0.0.0.0
asignada a cada dispositivo en la red TCP/IP (IPv4).
Máscara de subred
Especifica un número que define el rango de
dirección IP que puede utilizarse en la red TCP/IP.
0.0.0.0
Router predeterminado Especifica la dirección IP de un router que se utiliza 0.0.0.0
cuando un dispositivo envía un paquete a otra
subred o a un destino desconocido.
Respuesta de DHCP
Especifica si la impresora recibe respuestas de
DHCP por difusión o unidifusión.
(IPv6) Método de
asignación de IP
Especifica cómo la impresora obtiene una dirección Automática
IP (en redes IPv6).
(IPv6) Dirección IP
Especifica la dirección única de nivel de red que está Automática
asignada a cada dispositivo en la red TCP/IP (IPv6).
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Difusión
135
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración general de las conexiones inalámbricas 802.11
Esta sección describe la configuración general de las redes
inalámbricas 802.11. Siga estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal, seleccione Configuración >
Comunicaciones > Conexiones inalámbricas 802.11 > General.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Comunicaciones > Conexiones inalámbricas 802.11.
Configuración general de las conexiones inalámbricas 802.11
Configuración
Descripción
Nombre de red
(SSID)
Define la red inalámbrica. Para comunicarse, todos los INTERMEC
puntos de acceso y dispositivos inalámbricos deben tener
el mismo nombre de red, que distingue mayúsculas de
minúsculas.
Tipo de red
Selecciona el comportamiento de radio de la impresora. Infraestructura
El modo Ad hoc permite a la impresora comunicarse
directamente con otra impresora. El modo de
Infraestructura permite a la impresora comunicarse a
través de un punto de acceso.
Movilidad
Apagado
Controla la inclinación de movilidad de la impresora.
Cuanto más alto sea el nivel, menos tendencia tendrá la
impresora a cambiar de punto de acceso según la fuerza
de la señal recibida por la impresora (RSSI).
Modo de energía
Selecciona la configuración de administración de energía Despierto
constantemente
para la radio. El modo Despierto constantemente
proporciona el máximo rendimiento global, pero
consume la mayor cantidad de energía. El modo Ahorro
de energíaconserva al máximo la energía, pero
proporciona el mínimo rendimiento global. El modo
Ahorro de energía rápido apaga componentes que no se
están utilizando para consumir menos energía.
Canal
1
Configura el canal común que utilizan las radios en
modo de uso Ad hoc para transferir datos. El rango es de
1 a 14.
SSID oculto
Determina si la radio puede buscar los SSID que se hayan Desactivado
ocultado para evitar que los dispositivos no autorizados
se conecten a la red inalámbrica.
136
Predeterminado
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de red de conexión inalámbrica 802.11
Esta sección describe la configuración de conexiones inalámbricas
802.11 IPv4 e IPv6. Siga estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Comunicaciones > Conexiones inalámbricas 802.11 > Red >
IPv4 o IPv6.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Comunicaciones > Conexiones inalámbricas 802.11.
Configuración de red de conexión inalámbrica 802.11
Configuración
Descripción
Predeterminado
(IPv4) Método de
asignación de IP
Especifica el modo en que la impresora obtiene una
dirección IP (en redes IPv4).
DHCP
(IPv4) Dirección IP
Especifica la dirección única de nivel de red asignada 0.0.0.0
a cada dispositivo en la red IPv4.
Máscara de subred
Especifica un número que define el rango de
direcciones IP que puede utilizarse en la red IPv4.
0.0.0.0
Router predeterminado Especifica la dirección IP de un router que se utiliza 0.0.0.0
cuando un dispositivo envía un paquete a otra subred
o a un destino desconocido.
Respuesta de DHCP
Especifica si la impresora recibe respuestas de DHCP Difusión
por difusión o unidifusión.
(IPv6) Método de
asignación de IP
Especifica el modo en que la impresora obtiene una
dirección IP (en redes IPv6).
(IPv6) Dirección IP
Especifica la dirección única de nivel de red asignada Automática
a cada dispositivo en la red IPv6.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Automática
137
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de seguridad de conexiones inalámbricas
802.11
Esta sección describe la configuración de seguridad de la red
inalámbrica 802.11. Siga estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal, seleccione Configuración >
Comunicaciones > Conexiones inalámbricas 802.11 >
Seguridad.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Comunicaciones > Conexiones inalámbricas 802.11.
Configuración de seguridad de conexiones inalámbricas 802.11
Configuración
Descripción
Predeterminado
Tipo de seguridad
Ninguna
Selecciona el protocolo que utiliza la radio para
verificar su identidad y garantiza la autorización para
poder comunicarse en la red inalámbrica.
Asociación
Selecciona el método de seguridad que utiliza la radio Abierto/WEP
para obtener acceso a la red inalámbrica.
Clave previamente
compartida
Ninguna
Define la frase de acceso que le permite a la radio
autenticarse en la red inalámbrica (para la seguridad
WPA y WPA2). El rango es de 8 a 64 caracteres.
Índice de clave de red
Selecciona la clave de red activa que utilizará para la 1
seguridad WEP. El rango es de 1 a 4.
Clave de red 1, Clave de Define una clave de red que se utiliza para la
seguridad WEP. Las claves se ingresan en formato
red 2, Clave de red 3,
ASCII o hexadecimal (precedidas por 0x).
Clave de red 4
Cadena vacía
Nombre de usuario
Configura el nombre que utiliza la impresora al
iniciar sesión en la red. El rango es de 1 a 96
caracteres.
Ninguna
Contraseña
Configura la contraseña que utiliza la impresora al
iniciar sesión en la red. El rango es de 1 a 96
caracteres.
Ninguna
Nombre anónimo
Configura el nombre de usuario del EAP externo que Cadena vacía
utiliza la impresora para iniciar sesión en la red. La
longitud máxima es de 96 caracteres.
Autenticación interna
Selecciona el método de autenticación que se utiliza MSCHAPv2
cuando el tipo EAP es EAP-FAST, PEAP o TTLS.
138
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de seguridad de conexiones inalámbricas 802.11 (Continuación)
Configuración
Descripción
Certificado CA
Configura el nombre de la Autoridad de certificación intermec.pem
(CA) que verifica el certificado del servidor. Esta CA
debe ser la misma que se utilizó para firmar el
certificado del servidor.
Certificado de cliente
Configura el nombre del certificado de cliente que
utiliza la impresora para autenticarse en la red
mediante EAP-TLS. La longitud máxima es de 128
caracteres.
Ninguna
Clave de cliente
Configura la clave privada que utiliza la impresora
para EAP-TLS. La longitud máxima es de 128
caracteres. Utilice la secuencia de comandos
certinstall.sh para instalar el certificado
correctamente.
Ninguna
Nombre común 1 de
servidor
Configura el nombre del certificado que se encuentra Ninguna
en el servidor primario de autenticación. Si este valor
es ninguno, se utiliza el valor para Nombre común de
servidor 2. El rango es de 1 a 96 caracteres.
Nombre común 2 de
servidor
Configura el nombre del certificado que se encuentra Ninguna
en el servidor secundario de autenticación. Si este
valor es ninguno, se utiliza el valor para Nombre
común de servidor 1. El rango es de 1 a 96 caracteres.
Validar certificado
Determina si la identidad del servidor de
autenticación se verifica mediante su certificado al
utilizar EAP-TTLS, PEAP o EAP-TLS. Intermec le
recomienda que configure la opción Validar
certificado en Sí.
PAC
eap-fast.pac
Establece el nombre de la Credencial de acceso
protegido (PAC) que se utiliza para la autenticación
EAP-FAST. La impresora utiliza este archivo si la
opción Adquirir PAC está encendida y la PAC actual
instalada falla para autenticar la impresora en la red.
Adquirir Credencial de Determina si la provisión automática PAC del
acceso protegido (PAC) archivo está encendida para la autenticación de
EAP-FAST.
Movilidad rápida
(CCKM)
Predeterminado
No
Encendido
Determina si la impresora puede moverse desde un Desactivado
punto de acceso a otro sin necesidad volver a
autenticarse con el servidor. CCKM solo funciona en
redes inalámbricas mediante LEAP.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
139
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de seguridad de conexiones inalámbricas 802.11 (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Modo combinado
(Grupo = TKIP)
Determina si la impresora puede utilizar TKIP o AES Desactivado
para el cifrado de datos, según la configuración del
punto de acceso.
Configuración de Bluetooth
Esta sección describe la configuración de Bluetooth de la impresora.
Siga estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Comunicaciones > Bluetooth.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Comunicaciones > Bluetooth.
Configuración de Bluetooth
Configuración
Descripción
Predeterminado
Seguridad
Selecciona el nivel de seguridad que se utiliza Desactivado
al conectar los dispositivos con la impresora.
Si selecciona Autenticación, deberá ingresar
una clave de acceso. Si selecciona
Autorización y cifrado, debe ingresar una
clave de acceso y el tráfico estará cifrado.
Nombre de dispositivo Establece el nombre que identifica a la
impresora en la red Bluetooth. La longitud
máxima es de 16 caracteres.
Número de modelo y
número serial de la
impresora. Por ejemplo:
PM43-0000000001.
Detectar
Determina si otros dispositivos Bluetooth
pueden detectar la impresora.
Activado
Clave de acceso
Configura la clave de acceso que se utiliza al 1234
conectar los dispositivos Bluetooth con la
impresora. El rango es de 1 a 16 caracteres
(distingue mayúsculas de minúsculas).
Reservar
Determina si la impresora está reservada
exclusivamente para un dispositivo
Bluetooth. El primer dispositivo Bluetooth
que se conecta con la impresora bloquea
cualquier otro intento de conexión.
140
Desactivado
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración del material
Esta sección describe la configuración del material de la impresora.
Siga estos pasos para visualizar la configuración:
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Impresión > Material.
• En la página web de la impresora, haga clic en la pestaña
Configurar, Impresión > Material.
Nota: Si utiliza una impresora de iconos que no está conectada a una
red, debe utilizar PrintSet 5 con una conexión USB para ajustar la
configuración del material.
•
Configuración del material
Configuración
Descripción
Predeterminado
Tipo de material
Selecciona el tipo de material que se carga en la
impresora.
Material perforado
Método de
impresión
Selecciona el método de impresión que utiliza la
impresora.
Cinta (TTR) para
impresoras de
transferencia térmica o
Sin cinta (DT) para
impresoras térmicas
directas
Margen (x) del
material
Variable
Configura el ancho del margen desde el borde
izquierdo de la etiqueta a lo largo del cabezal de
impresión y hasta el borde del área de impresión.
La unidad de medida se define en el parámetro
Unidad de medida.
1BQFMNBSHFO9
*935-044-001*
INTERMEC
6001 36th Ave W
Everett WA 98203
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
141
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración del material (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Ancho del material Configura el ancho del área de impresión medido Variable
desde el margen (X) del material hasta el cabezal
de impresión. La unidad de medida se define en el
parámetro Unidad de medida.
*935-044-001*
"ODIPEFMQBQFM
INTERMEC
6001 36th Ave W
Everett WA 98203
Longitud del
material
Configura la longitud del área de impresión
medida desde un borde de la etiqueta hasta el
borde más cercano al cabezal de impresión. La
unidad de medida se define en el parámetro
Unidad de medida.
Variable
*935-044-001*
1BQFM
MPOHJUVE
INTERMEC
6001 36th Ave W
Everett WA 98203
142
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración del material (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Clip
predeterminado
Apagado
Determina si la impresora imprime elementos
fuera del área de impresión de la etiqueta.
Cuando está encendido, ocurre un error en la
impresora si alguna parte de una etiqueta de
código de barras no puede imprimirse porque se
extiende más allá del área de impresión. Cuando
está apagado, la impresora imprime todas las
etiquetas de código de barras, pero es posible que
también imprima etiquetas incompletas o
ilegibles.
Ajuste de inicio
0
Configura la longitud del material que la
impresora alimenta (valor positivo) o retira (valor
negativo) antes de imprimir una etiqueta. La
unidad de medida se define en el parámetro
Unidad de medida. El rango es de -9999 a +9999.
Ajuste de
interrupción
0
Configura la longitud del material que la
impresora alimenta (valor positivo) o retira (valor
negativo) después de imprimir una etiqueta. La
unidad de medida se define en el parámetro
Unidad de medida. El rango es de -9999 a +9999.
Modo de calibrado Selecciona el modo que utiliza la impresora para Rápido
de material
calibrar el material. Utilice el modo Lento si la
impresora presenta problemas para identificar los
espacios o las marcas en el material.
Longitud (modo
Lento)
0
Si el modo de calibrado del material está
configurado en Lento, la impresora imprime la
longitud del material y 10 mm más. Este valor
configura una cantidad adicional de material para
imprimir. La unidad de medida se define en el
parámetro Unidad de medida. El rango es de 0 a
3200.
Nivel de
Configura la sensibilidad del sensor de etiqueta 0
sensibilidad de LTS retirada. El rango es de 0 a 14. Compatible cuando
los accesorios del cortador o del dispensador de
etiquetas están instalados.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
143
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración del material (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Acción de
encendido
Define la acción al encender la impresora:
Sin acción
• Sin acción
• Alimentación de forma: la impresora alimenta
una etiqueta.
• Alimentación de prueba: La impresora
dispensa dos etiquetas por la parte delantera de
la impresora a medida que calibra la
alimentación del material.
Acción de cabezal
abajo
Define la acción al cerrar el mecanismo de
impresión después de abrirlo:
Sin acción
• Sin acción
• Alimentación de forma: la impresora alimenta
una etiqueta.
• Alimentación de prueba: La impresora
dispensa dos etiquetas por la parte delantera de
la impresora a medida que calibra la
alimentación del material.
Configuración de calidad de impresión
Esta sección describe la configuración de la calidad de impresión. Siga
estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Impresión > Calidad de impresión.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Impresión > Calidad de impresión.
Configuración de calidad de impresión
Configuración
Descripción
Predeterminado
Velocidad de impresión Configura la rapidez con la que la impresora imprime 100
las etiquetas. La unidad de medida se define en el
parámetro Unidad de medida.
Sensibilidad de
material
144
Configura el nivel de sensibilidad del material al calor Variable
del cabezal de impresión para el material y la cinta.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de calidad de impresión (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Oscuridad
Configura la oscuridad de imagen para el material y la Variable
cinta. Ajuste este parámetro con el parámetro
Sensibilidad de material. El rango es de 1 a 100.
Contraste
Ajusta la oscuridad de la impresión en la etiqueta en +0 %
incrementos de -10 % a +10 %.
Configuración general del sistema
Esta sección contiene información sobre la configuración general del
sistema. Siga estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Configuración del sistema > General.
En la página web de la impresora, haga clic en la ficha Configurar
> Configuración del sistema > General.
Configuración general del sistema
Configuración
Descripción
Predeterminado
Nombre del sistema
Configura el nombre de identificación de la red
(nombre WINS) de la impresora.
Número de modelo y
número serial de la
impresora. Por
ejemplo:
PM43-000000011
Ubicación del sistema
Configura la ubicación de la impresora.
Cadena vacía
Contacto del sistema
Configura el nombre del administrador de
impresora.
Cadena vacía
Modo de respuesta
XML
Determina si la impresora brinda respuestas XML Falso
a las solicitudes de impresión (mediante Telnet y
HTTP).
Idioma de pantalla
(Solo para impresoras LCD) Selecciona el idioma Inglés
que utiliza la impresora para mostrar texto en la
pantalla.
Mostrar idioma (página Selecciona el idioma que utiliza la impresora para Inglés
web)
mostrar texto en la página web.
Entrada de teclado
Selecciona el idioma del teclado externo
conectado a la impresora.
EE. UU./Reino Unido
Hora
Configura la hora actual.
Hora del sistema
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
145
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración general del sistema (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
a. m./p. m.
Configura la hora en a. m. o p. m.
a. m.
Fecha
Configura la fecha actual.
Fecha del sistema
Idioma de comando
Configura el idioma de comandos de la
impresora. Si lo modifica, debe reiniciar la
impresora.
Fingerprint
Método de notificación Permite seleccionar el modo en que usted desea
de alerta
que la impresora lo notifique sobre las alertas.
Unidad de medida
Captura de SNMP +
correo electrónico
Selecciona la unidad de medida que se utiliza para Puntos
definir diversos parámetros de impresión.
Configuración de pantalla y audio
Esta sección describe la configuración de pantalla y de audio de la
impresora. Siga estos pasos para visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Configuración del sistema > Pantalla.
En la página web, haga clic en la ficha Configurar >
Configuración del sistema > Pantalla o Audio.
Configuración de pantalla y audio
Configuración
Descripción
Predeterminado
Brillo
Selecciona el brillo de la pantalla de la impresora.
Medio
Información inactiva
Selecciona la información que aparece en la pantalla de Dirección IPv4
la impresora cuando se encuentra en el modo inactivo.
Formato de hora
Selecciona el formato utilizado para mostrar la hora en 24 horas
la impresora.
Formato de fecha
Selecciona el formato utilizado para mostrar la fecha
en la impresora.
dd/mm/aaaa
Acceso al menú
Determina si se puede acceder al botón Menú que
aparece en la página web de la impresora.
Activado
PIN
Configura la contraseña que permite el acceso al botón 1234
Menú de la página web de la impresora, si el parámetro
Acceso al menú está configurado como Activar con
PIN. El rango es de 4 a 16 caracteres.
146
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de pantalla y audio (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Tiempo de espera de
pantalla
Desactivado
Selecciona el tiempo que la pantalla de la impresora
permanece encendida antes de que se inicie el protector
de pantalla.
Acceso de clave de
alimentación
Determina si el botón de Alimentación del teclado de la Activado
impresora está activado o desactivado.
Volumen
Configura el volumen de la impresora.
Apagado
Configuración de E/S del sistema
Esta sección describe la configuración de entrada y salida (E/S) del
sistema de la impresora. Siga estos pasos para visualizar la
configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Configuración del sistema > Administrar E/S.
En la página web de la impresora, haga clic en la pestaña
Configurar, Configuración del sistema > Administrar E/S.
Configuración de E/S del sistema
Configuración
Descripción
Redes inalámbricas
802.11
Activar
Determina si la impresora puede comunicarse
mediante su radio 802.11. Compatible únicamente si
el módulo opcional Wi-Fi+Bluetooth está instalado.
Bluetooth
Activar
Determina si la impresora puede comunicarse
mediante su radio Bluetooth. Compatible únicamente
si el módulo opcional Wi-Fi+Bluetooth está instalado.
RFID
Activar
Determina si la impresora puede comunicarse
mediante su radio RFID. Compatible únicamente si el
módulo RFID está instalado.
COM virtual
Desactivar
Determina si es posible activar el puerto USB para
usarlo como puerto serial virtual. Al cambiar este valor
de configuración, deberá reiniciar la impresora para
activar la nueva configuración.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Predeterminado
147
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Servicios de red del sistema
Esta sección enumera los servicios de red que puede administrar desde
la impresora. Usted verá la opción Administrar servicios de los
menús solamente si tiene un módulo Ethernet o inalámbrico instalado
en la impresora. Siga estos pasos para visualizar los servicios:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Configuración del sistema > Administrar servicios.
En la página web de la impresora, haga clic en la pestaña
Configurar, Configuración del sistema > Administrar
servicios.
Servicios de red del sistema
Servicio
Descripción
Predeterminado
Servidor web
Determina si el servidor web está activado en la impresora. Activar
FTP
Determina si la impresora puede utilizar el protocolo de
transferencia de archivos (FTP).
Activar
Avalanche
Determina si la impresora puede ser administrada por
Wavelink Avalanche.
Activar
Net1
Determina si la impresora puede utilizar Telnet para
comunicarse con Fingerprint.
Activar
SmartSystems
Determina si la impresora puede ser administrada por
Intermec SmartSystems Foundation.
Activar
SNMP
Determina si la impresora puede utilizar SNMP.
Activar
LPR
Determina si la impresora puede utilizar el protocolo
Daemon LPR (servidor de impresora en línea).
Activar
IKEv2
Determina si la impresora puede utilizar IKEv2.
Desactivar
SSH
Determina si la impresora puede utilizar SSH
(administración segura de sockets).
Activar
Telnet
Determina si la impresora puede utilizar Telnet.
Activar
XML
Determina si la impresora puede utilizar impresión XML. Activar
148
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de alertas de mantenimiento del sistema
Esta sección describe la configuración de alertas de mantenimiento del
sistema, como la distancia del odómetro. Siga estos pasos para
visualizar la configuración:
•
•
En el menú principal de la impresora, seleccione Configuración >
Configuración del sistema > Alertas de mantenimiento.
En la página web de la impresora, haga clic en la pestaña
Configurar, Configuración del sistema > Alertas de
mantenimiento.
Configuración de alertas de mantenimiento del sistema
Configuración
Descripción
Odómetro (puede ser
restablecido por el
usuario)
0
Establece la longitud de material (en metros) de
impresión antes de que se envíe la alerta del odómetro
(puede ser restablecido por el usuario), si esta alerta
está configurada. La unidad de medida se define en el
parámetro Unidad de medida. El rango es de 0 a
4294967295.
Odómetro (impresora)
0
Establece la longitud del material (en metros) de
impresión antes de que se envíe la alerta del odómetro
(impresora). La unidad de medida se define en el
parámetro Unidad de medida. El rango es de 0 a
4294967295.
Odómetro (cabezal de
impresión actual)
0
Establece la longitud del material (en metros) de
impresión antes de que se envíe la alerta del odómetro
(cabezal de impresión actual), si esta alerta está
configurada. La unidad de medida se define en el
parámetro Unidad de medida. El rango es de 0 a
4294967295.
Reemplazar el cabezal
de impresión
0
Establece la longitud del material (en metros) de
impresión antes de que se envíe la alerta Reemplazar el
cabezal de impresión, si esta alerta está configurada.
La unidad de medida se define en el parámetro
Unidad de medida. El rango es de 0 a 4294967295.
Limpiar el cabezal de
impresión
0
Establece la longitud del material (en metros) de
impresión antes de que se envíe la alerta Limpiar el
cabezal de impresión, si esta alerta está configurada.
La unidad de medida se define en el parámetro
Unidad de medida. El rango es de 0 a 4294967295.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Predeterminado
149
Apéndice B — Ajustes predeterminados
Configuración de alertas de mantenimiento del sistema (Continuación)
Configuración
Descripción
Predeterminado
Punto defectuoso
0
Establece la cantidad de puntos defectuosos en el
cabezal de impresión antes de enviar la alerta Punto
defectuoso, si esta alerta está configurada. El rango es
de 0 a 4294967295.
Diámetro bajo de cinta Establece el diámetro mínimo del rodillo de la cinta 0
antes de enviar la alerta Diámetro bajo de cinta, si esta
alerta está configurada. El rango es de 0 a 200 mm.
150
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
C
Impresión de etiquetas con INPrint
Esta sección explica cómo utilizar la función INPrint para
imprimir etiquetas.
151
Apéndice C — Impresión de etiquetas con INPrint
Acerca de la página INPrint
La página INPrint ofrece formularios web de ejemplo que usted puede
utilizar para imprimir etiquetas individuales de manera rápida y
sencilla si utiliza el idioma Fingerprint o Direct Protocol en su
impresora. Seleccione un formulario web de las listas e ingrese la
información en los campos correspondientes a esa etiqueta. Ahora
podrá previsualizar e imprimir la etiqueta.
El firmware de la impresora incluye varios formatos predeterminados
de etiqueta. También puede copiar sus propios formatos a la
impresora e imprimirlos desde esta página.
152
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice C — Impresión de etiquetas con INPrint
Imprimir etiquetas INPrint
Si la impresora está conectada a una red Ethernet o Wi-Fi, puede
imprimir etiquetas ingresando información en un formulario web.
Puede acceder a los formularios web a través de la página web de la
impresora.
1 En su PC de escritorio, abra un explorador.
2 En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de su impresora y
presione Enter. Aparecerá la página web de la impresora.
3 Haga clic en Iniciar sesión. Aparecerá la página de inicio de sesión.
4 Escriba el Nombre de usuarioy la Contraseña y haga clic en
Iniciar sesión. El valor predeterminado del campo Nombre de
usuario es admin y el valor predeterminado del campo Contraseña
es pass.
5 Haga clic en la ficha INPrint.
6 Seleccione el formulario web que desee imprimir:
•
Si usted mismo creó el formulario web, haga clic en
Descargado por el cliente y seleccione el formulario web de la
lista.
•
Para utilizar unos de los formularios web residentes (provistos
por Intermec), haga clic en Residente y seleccione el formulario
web de la lista.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
153
Apéndice C — Impresión de etiquetas con INPrint
7 Escriba la información que necesite en el formulario web.
8 (Opcional) Para previsualizar la etiqueta en la pantalla, haga clic en
Vista previa.
9 Para imprimir la etiqueta, haga clic en Imprimir.
Formatos predefinidos de etiquetas INPrint
Formatos predefinidos de etiquetas INPrint e ilustraciones de
muestra
Nombre del formato
Muestra
203_returnadd_3x1.lbx
minimal.lbx
shipping.lbx
154
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Apéndice C — Impresión de etiquetas con INPrint
Formatos predefinidos de etiquetas INPrint e ilustraciones de
muestra (Continuación)
Nombre del formato
Muestra
203_in_demo_4x6.lbx
203_shipaddr_4x6.lbx
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
155
Apéndice C — Impresión de etiquetas con INPrint
Formatos predefinidos de etiquetas INPrint e ilustraciones de
muestra (Continuación)
Nombre del formato
Muestra
lifetest.lbx
203_packslip_4x6.lbx
156
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Linux Copyright Information
This software is provided in pertinent parts by the following copyright holders:
Copyright or License Text
Link to Source Code
BlueZ - Bluetooth protocol stack for Linux http://www.bluez.org
LPRng, IFHP, and LPRng Tool License
http://www.lprng.com
pslash - a lightweight framebuffer
splashscreen for embedded devices
http://git.yoctoproject.org/cgit/cgit.cgi/psplash
udhop DHCP client
http://busybox.net/products.html
Copyright © 1997 Warren W. Gay
VE3WWG
http://sourceforge.net/projects/wavplay/
EINA-EFL data type library, Copyright ©
2008 Cedric Bail
http://www.enlightenment.org
Copyright © 2008 Christian Kellner,
Samuel Cormier-Iijima
http://www.gtk.org
Copyright © 2001, 2002 Brian Stafford
<[email protected]>
http://www.stafford.uklinux.net/libesmtp/
Copyright © 1996 Markus Franz Xaver,
Johannes Oberhumer
http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/
http://tslib.berlios.de/
Copyright © 2002 Nicolas Pitre
Copyright © 2003 Texas Instruments, Inc.
Copyright © 2003 Chris Larson.
Copyright © 2004 Michael Opdenacker
<[email protected]>
Original version: Copyright © 2001
Russell King.
Mono compilers and tools. Copyright ©
2001, 2002, 2003, Ximian and
contributors.
http://www.mono-project.com/Main_Page
Copyright (C) 2003 WIDE Project.
https://fedorahosted.org/dhcpv6/
Copyright (c) 2002-2008 Matt Johnston
Portions copyright (c) 2004 Mihnea
Stoenescu
https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html
Copyright (c) 2004, Jan Kneschke,
incremental
http://www.lighttpd.org/
Copyright (C) 1994-2008 Lua.org, PUCRio.
http://www.lua.org/
PM23, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
157
Copyright or License Text
Link to Source Code
Copyright (C) 2004, 2005 WIDE Project.
http://www.racoon2.wide.ad.jp/w/
Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, and http://ipsec-tools.sourceforge.net/
1999 WIDE Project.
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie http://www.net-snmp.org/
Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents
of the University of California
Copyright (c) 2001-2003, Networks
Associates Technology, Inc
Portions of this code are copyright (c)
2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.,
4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, U.S.A.
Copyright (c) 2003-2010, Sparta, Inc
Copyright (C) 2000-2011 Carsten Haitzler http://www.enlightenment.org/
and various contributors
Copyright (c) 1999 - Carsten Haitzler (The
Rasterman)
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006 Expat maintainers.
http://www.libexpat.org/
Copyright 2009 Intermec Technologies
Corp. All rights reserved.
Based on code from Frank Da Cruz's
excellent book, _Kermit: A File Transfer
Protocol_, Digital Press, 1986.
http://www.columbia.edu/kermit/
Copyright (c) 1997 Eric S. Raymond
http://giflib.sourceforge.net/
Copyright (C) 1991-1998, Thomas G.
Lane.
http://www.ijg.org/
Copyright 2006 Richard Wilson
<[email protected]>
Copyright 2008 Sean Fox
<[email protected]>
http://www.netsurf-browser.org/projects/libnsbmp/
Copyright (c) 1998-2009 Glenn RandersPehrson
http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html
158
PM23, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
Copyright or License Text
Link to Source Code
Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL
Project.
http://www.openssl.org/
(C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark
Adler
http://zlib.net/
Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen
<[email protected]> and contributors
(C) Copyright 2000-2008 Wolfgang Denk, http://www.denx.de/wiki/U-Boot/WebHome
DENX Software Engineering,
[email protected].
Copyright © Freescale Semiconductor,
Inc. 2004-2007. All rights reserved.
http://ltib.org/
Copyright (c) 1997-2002 Jean Tourrilhes
<[email protected]>
http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/
Linux/Tools.html
Alessandro Rubini, 2008
http://www.gnudd.com/sw/fiq-engine.html
This software is provided by all copyright holders “as is” and any express or implied
warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall any copyright holder or
contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or
consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods
or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on
any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or
otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the
possiblity of such damage.
PM23, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
159
by Honeywell
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2014 Intermec by Honeywell
All rights reserved.
PM23c, PM43, y PM43c Impresora de nivel intermedio Manual del usuario
*935-067-004*
P/N 935-067-004
Descargar