Comentarios a Sefer Edut haTalmid HaAhuv

Anuncio
‫ִּכ ְתבֵי ַּת ְלמִידִים רִאׁשֹונִים‬
KeTe"R
Kitve Talmidim Rishonim
(Los Escritos de los Primeros Discípulos)
–Masoret Iehoshua "La enseñanza Transmitida por los
Primeros Discipulos de Rabi Iehoshúa de Natzrát"–
Las enseñanzas de Rabí Iehoshúa de Natzrat son de Tora, de elevación Espiritual en
su contexto Hebreo, en el lenguaje hebreo, entedimiento hebreo, cultural e histórico. No
son un contexto religioso posterior 'Judio vs Cristiano' que No existía en aquella época.
Es decir las enseñazas de Rabi Iehoshúa de Natzrát No son las enseñanzas del
Judaismo ni Cristianismo, que son el resultado de una "época conflictiva entre dos
nacientes religiones", el Judaísmo y el Cristianismo, alejadas de los sucesos ocurridos
en el siglo I que Nunca conocieron los Natzratim del siglo I
Si estudiamos seriamente los "textos religiosos" donde hablen de "Judios y Cristianos",
nos daremos cuenta de que son escritos tardíos y que están llenos de ignorancia
histórica y que son el resultado de una "época conflictiva entre dos nacientes
religiones", el Judaísmo y el Cristianismo, alejadas de los sucesos ocurridos en el siglo I
Los estudios, comentarios y análisis de los Escritos De Los Primeros
Discípulos (Kitve Talmidim Rishonim - KeTe"R ) en su contexto histórico del siglo I de
la Era Común, en contraste a un contexto religioso posterior 'judío vs cristiano' que
nunca conocieron los autores del siglo I de la Era Común.
Los Escritos de los Primeros Natzratim (los Seguidores de Rabi Iehoshúa de Natzrat)
No son "escritos inspirados" o "nuevo pacto", sino la Transmisión por escrito de las
Enseñanzas del Maestro y sus Primeros Alumnos, y deben ser estudiados en su contexto
histórico, no un contexto religioso posterior ' judío vs cristiano'.
Comentarios
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido
como (Juan) 1.1-5
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido
como (Juan) 3.1-36
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado
conocido como (Juan)
Edut HaTalmid HaAhuv, Pereq 1 ('Juan' Cap. 1)
Libro el Testimonio del Discípulo Apreciado conocido como (Juan) es un libro de
estudio destinado a los receptores del siglo I de la Era Común que compartían con el
escritor el lenguaje hebreo, trasfondo cultural, el contexto histórico, por ende podían
interpretar el texto de manera adecuada tal y como el escritor lo quiso. Para nosotros
poder entender lo que el escritor quiso comunicar a sus lectores debemos conocer el
mismo lenguaje, trasfondo cultural y contexto histórico del escritor. Por lo tanto este
estudio no solamente detalla con profundidad el texto hebreo y el contexto histórico de
la vida y enseñanzas de Rabi Iehoshua de Natzrat, sino que además profundiza
detalladamente en los términos y conceptos hebreos cada vez que son mencionados en el
texto.
Los Escritos de sus Primeros Discípulos No son "escritos inspirados" sino la
Transmisión por oral y escrito de las Enseñanzas de Rabi Iehoshúa de Natzrat y sus
Primeros Alumnos, y deben ser estudiados en su contexto histórico, No un contexto
religioso posterior 'judio vs cristiano' que No existía en aquella época. Comentario
detallado sobre una de las obras más importantes de los Discípulos de Rabi Iehoshua de
Natzrat. Debido a la forma única de Rabi Iehoshúa en expresar la sabiduría de la Torá
Introducción de Edut HaTalmid HaAhuv
Comprendiendo el primera parte del documento Edut HaTalmid HaAhuv [*] (conocido
comunmente como 'el libro de Juan') bajo su contexto y perspectiva hebrea del autor del
siglo 1. Nada que ver con el concepto del "verbo" que aparece en las "Biblias"
Comunes. El autor comienza su libro con una especie de prologo utilizando el terreno
del Libro de B’reshit (Genesis) que luego lo conectará al estilo del Midrash.
La palabra hebrea ‘Midrash’ viene de la raíz ‘Darash’ que significa Buscar e Investigar
las Escrituras, también viene de la raíz ‘Lidrosh’, que significa Explicar, Interpretar las
Escrituras. Es por eso que el ‘Midrash‘ es una exposición de los pesuqím (versículos) de
las Escrituras después de haber investigado profunda y detalladamente en cada pasuq
(versículo), en cada palabra, en cada letra, en cada punto, con el fin de buscar el
verdadero significado expresado por el Eterno.
Vamos a comentar el primer capitulo sobre el Documento Edut HaTalmid HaAhuv
(conocido comúnmente como 'el libro de Juan'). Y es una pena realmente y es una falta
de apreciación al Texto, el hecho que Documentos como esto sean tan mal interpretados,
de tal manera que se pierda de vista, o se ignore o peor aún se destruye el mensaje de la
enseñanza preservada allí, cuando se intenta explicar el texto fuera de su contexto.
Vamos intentar explicar el significado y el mensaje del autor en su contexto. Y veremos
que el comienzo del libro de Sabiendo cuando leemos un Documento, y no entendemos
o no nos percatamos, de las fuentes o de base a las cuales que uso el Autor no solo no
podemos entender el verdadero sentido del Documento, sino que peor aun podríamos
dañar el mensaje por una interpretación errónea, como se dijo arriba en el comienzo del
libro Edut HaTaldim HaAhuv es una interpretación de los 4 versículos de B’reshit
(Genesis).
Prologo: "Al Principio existió la Expresión"
Sobre el tema hebreo de "la expresión" Edut HaTalmid HaAhuv (conocido comúnmente
como 'el libro de Juan'), escrito por Lazar miBet Jananiah (Lazaros de Betania), donde
incluye forma única de Lazar en expresar conceptos hebreos como "la expresión" "la
luz" que están en la Torá, siendo Lazar miBet Jananiah estudioso de la Torá junto al
Rabi Iehoshua de Natzrat.
La conexión del primer versículo del tercer Sefer de los "Escritos Primeros Discípulos"
con los 4 versiculos de B’reshit (Génesis). Por eso Lazar miBet Jananiah, tomando
como punto de partida el primer libro de la Torá se puede llegar a lo que quería expresar
Lazar en su prologo en las primeras líneas en cuatros 4 versículos de su libro. El libro
de B’reshit (Genesis) interpretado desde el hebreo es sorprendente por muchos motivos.
Por ejemplo, todo el primer versículo, "Bereshit bará elohim et hashamaim ve’et
ha’aretz".
Está conformado por 28 grafemas, es decir, el producto de 7 x4:
Estos 28 grafemas están organizados en siete palabras:
La palabra central del primer versículo es ‫( תא‬alef-tav) la primera y última de las letras
del Alef-Bet
La letra Álef - ‫ א‬-cuyo valor numérico es 1000 está presentes seis veces en el primer
versículo aludiendo a los "seis milenios"
Si se toman las primeras letras de cada una de las siete palabras y se las convierte a su
valor numérico el resultado es el siguiente:
5 + 6 + 5 + 1 + 1 + 2 + 2 = 22 Que Son "22 las letras del Alef-Bet"
Si se toma las últimas letras respectivamente desde la segunda palabra, la tercera palabra
y la cuarta palabra se obtiene
‫ =תמא‬Emet = Verdad
Lazar miBet Jananiah que es el Discípulo apreciado por el Rabi Iehoshua de Natzrat era
un conocedor de Torá y que desde luego todo lo que escribió fue resultado de sus años
de estudio de Torá, N’viím (Profetas), además de los años que pasó a los pies de su Rabi
Iehoshua Ben Iosef.
Lazar miBet Jananiah Basándose en la interpretación hebrea de los primeros versículos
de Génesis, la cual el preservó en su prologo que cual por mucho más cercana al
mensaje del texto hebreo es que prosigue en esta exposición.
El tema principal del Génesis en sus primeros versículos no es tanto el hecho de que
Elohim creó el cielo y la tierra, pues de hecho la Torá lo menciona como sobre
entendido, sino que el tema principal, aquello en lo que pone énfasis es en el momento
en que ocurrió.
‫רוא יהי םיהלא רמאיו‬
"Vaiómer Elohim iéhi or"
"y expresó Elohim, que haya luz"
Los Sabios de Israel, de bendita recordación afirmaron sus Escritos:
‫ה קרפ תובא יקרפ‬
Pirqé Avot Pereq (Parte) 5 Tratados de los Padres Capitulo Quinto Mishná 1
‫םלועה ארבנ תורמאמ הרשעב‬
"Ba’asará Ma’Amarót Nivrá Ha’Olám"
"Con diez Expresiones fue creado el Mundo"
Y efectivamente, si usted contabiliza desde el primer versículo de B’reshit (Genesis) 1
hasta el versículo 31, todas las veces que figura "y dijo Elohim" serán diez veces.
Lazar miBet Jananiah hizo una conexión de las primeras líneas del Libro el Testimonio
del Discipulo Apreciado conocido como (Juan) del tercer S’fer de los "Escritos de los
Primeros Discípulos" con las primeras líneas de B’reshit (Génesis) no fue intencional y
por ende Lazar miBet Jananiah lo conectará al estilo del Midrash, en que pensó el
discípulo apreciado, desde luego, con su "mente hebrea":
‫רמאמה היה תישארב‬
‫םיהלאה תא היה רמאמה‬
‫רמאמה היה םיהלאו‬
‫םיהלאה תא תישארב היה אוה‬
"Bereshit HaIah HaMa’amar
HaMa’amar HaIah Et Ha’Elohim
Veha HaMa’amar HaIah Elohim
Hu HaIah Bereshit Et Ha’Elohim"
"Al Principio Exitío la Expresión
La Expresión Estaba con el Poderoso
Y la Expresión Era Poderosa
Pues esta estaba al Principio con el Poderoso"
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discípulo Apreciado ha sostenido
simple y sencillamente que lo que tenía en mente el autor Lazar miBet Jananiah era el
B’reshit (Génesis) cuando escribía sus líneas, de hecho en B’reshit (Genesis) se utiliza el
término "amar/expresión" y no "davar/palabra".
De hecho No dice: "Vaiedavér Elohim".
Sino "Vaiómer Elohim".
"Vaidavér" se utiliza en el acto de conversar.
"Vaiómer" es muchísimo más profundo, por eso se sugiere que para el caso de B’reshit
(Génesis) 1, como "y quiso Elohim", pues "vaiómer" es la voluntad creadora de Elohim,
el solo "querer" de Elohim hace existir lo que El quiere.
El Eterno quiso que exista la "luz", por eso está escrito: "vaiómer Elohim, iéhi or,
vaiéhi or", es decir, "y expresó Elohim, que exista la luz, y existio la luz" que bien puede
interpretarse como: "y quiso Elohim que exista la luz, y existió la luz". Es por eso que no
es extraño que luego se afirme "y la ma'amár se hizo carne" es decir, el deseo de Elohim
"la voluntad", el querer de Elohim en relación a la redención de Israel por medio de
"Mashiaj" (quien es sugerido como la or ha'adám/luz del mundo) se hizo carne, se
concretó en plan o sea esto se hizo una realidad cuando nació Iehoshúa de Natzrát.
Iehoshúa de Natzrat No es "la expresión" de (Juan) 1.1
Iehoshúa de Natzrat No es la "Palabra" de Elohim
Iehoshúa de Natzrat No es el mal llamado "Verbo"
Sobre frase "la expresión" se hizo "carne" y recidió entre nosotros". En ningún
momento el autor esta tratando de demostrar que el Creador se hizo "carne" sino la
"expresión", es decir el querer de Elohim en relación a la redención de Israel por medio
del "Mashiaj", y esto se hizo una realidad cuando nació Iehoshúa de Natzrát.
El autor utiliza un recurso lingüístico hebreo para referirse a la concreción del plan de
Elohim en lo "referente a Mashiaj", de quien sugiere que fue concebido durante la
festividad de Jánuqa, por eso le llama "la luz de los hombres" teniendo en cuenta que
Jánuqa es la "fiesta de las luces". Luego sugiere que nació durante la Convocación de
Suqot, por eso dice que "puso su tienda entre nosotros", de hecho, Suqot es la fiesta de
las tiendas de acampar. Desde luego que Iehoshua descendió de las esferas celestes,
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido
como (Juan) 6.38 pero no en referencia a "su persona" sino a su Iejidá, es decir, su
propósito único en el Plan de Elohim para la humanidad. De manera que no contradice
nada, al contrario todo se complementa en su verdadero, correcto y único sentido.
___________________________________________
[*] Entre los libros Escritos por los primeros discípulos de Iehoshua, hay uno en particular que
presenta el testimonio de un discípulo que siempre estuvo cerca e involucrado en los
acontecimientos que sucedieron alrededor de Iehoshua. Por siglos se le ha atribuido este libro a
Iojanan Ben Zavdiel (helenizado a Juan), uno de Los Doce, el hermano de Iaaqov Ben Zavdiel
quien fue acecinado a espada por orden de Herodes.
Pero lo que mostraremos a continuación es que esa afirmación es un error y que el autor en
realidad es Lazar miBet Jananiah (helenizado a Lazaros de Betania) "hatalmid haahuv" (el
Alumno amado).
Como nota aclaratoria los Natzratim llamamos a este libro Edut haTalmid haAhuv (Testimonio
del discípulo amado) o Edut Lazar (Testimonio de Lazar).
NOTA: Lazar es una variante de Elazar, y es el nombre de este discípulo. La variante se debe a
que existía la costumbre de abreviar algunos nombres, así como Bar Ba (‫ )ּבָא ּבַר‬en lugar de Bar
Abá (‫)ּבָא ּבַר‬, también Lazar (‫ ַל ְעזָר‬gentilizado a Lazaros) en lugar de El'azar (‫( ) ֶא ְל ָעזָר‬ver por
ejemplo en el Talmud Irushalmi Rosh Hashanah 4.8, Megilah 3.7 y Bikurim 3.3). Ver
comentario completo al final Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo
Apreciado conocido como Juan
Péreq rishón - ‫ֶּפרֶקרִאׁשֹון‬
Sefer Edut haTalmid haAhuv 1.1-51
Al principio existió "la expresión"
"bereshit haya ha-maamar
ha-maamar haya et ha-Elohim,
veha-maamar haya elohim
hu haya bereshit et ha-Elohim"
1
Al principio existió la "expresión"[1]
La "expresión" estaba con el Poderoso.
Y la "expresión" era poderosa.
2 pues está estaba al principio con el Poderoso.
3 Todas las cosas por ella fueron hechas, y sin ellas nada de lo que ha sido fue hecho. 4
En ella ["la expresión"] habia vida, [2] y la vida era la luz para los descendientes de
Adam [Or haGanuz. Sal. 97.11, Jn. 3.21; 5.26]. 5 La luz en la oscuridad resplandece,
[3] y la oscuridad no prevaleció contra ella. [4]
El Testimonio de atestiguar sobre la luz
6 Hubo un hombre enviado por Elohim,
Él cual se llamaba Iojanan. [Mt.3.1-3, Mr.6.20]
7 Este vino para testimonio, a fin de atestiguar sobre la luz [la luz Primordial que estaba
escondida en la Tora], para que todos Tzadiqim [los Justos de Israel] que tienen emuná
(fidelidad) mediante él [sea en sus enseñanzas]. 8 No era él la luz, antes bien, estaba para
atestiguar sobre la luz. ("luz primordial")
9 Aquél era la luz verdadera, [5] que alumbra a todo hombre [6] que viene a este mundo
[7] 10 En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por ella, [Es decir por causa de ella de
lo "representa esa luz"] [8] y el mundo no le conoció. [9]
11 A lo suyo vino [A enseñar la Redención], y los suyos [Las Autoridades] no la
recibieron. [10] 12 Mas a todos los que la recibieron ["luz primordial" Job. 22.28, Sal.
31.20; 97.11, Mt. 5.14], a los que permanecen fieles en su nombre [Autoridad], les dio
potestad de ser hecho Benei Elohim [hijos de Elohim. 1ra Jn 3.23, Jn 11.52, Gál 3.26];
13 los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de
varón, sino de Elohim. [Mt.5.14; 7.11, 1ra Jn.5.1, Hech. 5.32]
14 La "expresión" se hizo carne y recidió entre nosotros, [o sea puso su tienda entre
nosotros] [11] y contemplamos su shejina (presencia), [12] la shejina (presencia) como
del "amado" [Mt.3.17; 17.5] del Padre, lleno de "bondad" y de "verdad". (Es decir cuya
shejina/presencia mora en mí, hace sus obras) [Jn. 12.49; 14.8-9; 10; 20.31]
15 Iojanan dio testimonio acerca de él [13], y clamó, dijo: Este es aquel de quien yo
decía: "viene después de mí", y es antes de mí, porque es primero que yo. [Jn.1.30]
16 De su plenitud recibimos todos nosotros, y bondad más bondad. 17 Porque la Torá
fue dada por intermedio de Moshe. Pero la jeded [bondad/altruismo Ro.3.23-26] y la
emet [la verdadera aplicación de Tora] fueron reveladas por medio de Iehoshúa
HaMashíaj. [14]
18 A Elohim nadie le "vio" jamás: él "hijo amado", [15] el que está en el seno del
Padre, él lo ha declarado.
Iojanán es Eliahu
19 Y éste es el testimonio de Iojanan, cuando los de Iehud [los de Judea] le enviaron a
él, desde Ierushalaim, una Compañias de Kohanim y Leviim para preguntarle:
"¿Quién eres tú?" 20 Y el aceptó y no negó, sino declaró: "Yo no soy el Mashíaj
(Ungido)."
21 Y nuevamente le preguntaron: ¿Quién eres pues? ¿Eres Eliahu? Y el respondió: No
soy. ¿Eres el profeta? Y el respondió: No. 22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres, pues,
para que respondamos a los que nos enviaron? [16] ¿Qué dices respecto a ti mismo? 23
El respondió con las palabras de Ieshaiahu el profeta:
"Yo soy: ¡La voz del que clama en el desierto;
Enderezad el camino de Adonai!" [Is. 40.3, Mt.3.3]
Iojanán él testigo de las inmersiones en el desierto de Judea
[Mt 3.11–12; Mr 1.7–8; Lc 3.15–17; Is 40.3]
24 (Y los que habían sido enviados eran de los P’rushim). 25 Y le preguntaron, diciendo:
¿Por qué pues estás sumergiendo, si tú no eres el Mashíaj ni Eliahu, ni el Navi? 26 Y
Iojanán les respondió, diciendo: "Yo sumerjo con agua; mas en medio de vosotros ha
estado [es decir ha sido ya puesto en autoridad] á quien vosotros no conocéis".
27 "Este es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí: del cual yo no soy digno de
ni siquiera desatarle las sandalias" [Mt.3.11, Mr.1.8, Lc.316] 28 las cosas que sucedieron
en Bet Jananiah [Aldea de Betania], al este del Iarden, donde Iojanán estaba
sumergiendo. [17]
El Cordero de Elohim
29 Al día siguiente Iojanán vio a Iehoshúa viniendo hacia él, y dijo: "¡Hine Se
haElohim hanose avon haolam!" (He aquí el Cordero de Elohim que quita la
"iniquidad" del mundo) [Is.53.6-7, Hech.8.32] 30 Este es el hombre del cual hablaba
cuando dije: 'Después de mí viene uno que ha venido para ser superior a mí; porque él
existió antes que yo.'
31 "Y yo no le conocía; más para que fuese manifestado á Yisrael, por eso vine
sumergiendo con agua. 32 Y Iojanán dio testimonio, diciendo: Vi la ruaj que
descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él. [Hech.10.32] 33 Y yo no le
conocía; mas el que me envió á sumergir con agua, aquél me dijo: Sobre quien vieres
descender la ruaj, y que reposa sobre él, éste es el que purificará con la ruaj
haqódesh.'[Is.1.1-3] [18] 34 Y yo le vi, y he dado testimonio que éste es el hijo de
Elohim." [Para expresar el carácter o cualidad de que tendría Iehoshúa Mt.14.33]
Hemos hallado al Mashiaj
35 Al día siguiente, Iojanán estaba otra vez con dos de sus talmidim. 36 Cuando vio a
Iehoshúa pasar por allí dijo: "¡He aquí el Cordero de Elohim!" 37 Y lo oyeron
hablando (a Iojanan haMatbil) dos de sus talmidim y siguieron a Iehoshúa.
38 Iehoshúa se volvió y, viendo que le seguían, les preguntó: "¿Ma Tevqeshú?" (¿Qué
buscan/Investigan?)" Y ellos dijeron: "Rav ¿donde moras?" 39 él les dijo: "Bou ureú
(Venid y veréis)" [Esto es, Vengan y les enseñaré]. Así que ellos fueron, y se quedaron
con él aquel día, porque era como la hora décima (4:00 pm).
40 Uno de ellos era Guever, el hermano de Shim’on Kefa, uno de los dos que había
oído a Iojanán y había seguido. 41 Lo primero que él hizo fue encontrar a su hermano
Shim’on, y le dijo: "¡Hemos hallado al Mashíaj!" 42 él le llevó a Iehoshúa. Mirándolo
fijamente Iehoshúa dijo: "Tú eres Shim’on Ben Iojanán; tú serás llamado Kefa
(Roca)." [19]
Peresh y Natan’el siguen al Rabi Iehoshúa
43 Al día siguiente, habiendo decidido irse a Galil, Iehoshúa vio a Peresh, y le dijo:
"¡Sígueme!" 44 Peresh era de Bet Tzaida, el pueblo donde vivían Guever y Kefa. 45
Peresh se encontró con Natan’el, y le dijo: "Hemos hallado a aquel de quien escribió
Moshe en la Torá y en los N’viím (Profetas), a Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát"
[Dt.18.18; Is. 7.14; 9:5 (6); Ez. 34.23, Lc. 24.27; 44] [20]
46 Natan’el le respondió: "¿De Natzrát puede haber algo bueno?" [Is. 11.1; Zc. 6.1112; 2 R. 6.13] [21] "Ven y ve" Peresh le dijo a él. 47 Iehoshúa vio a Natan’el viniendo
hacia él y dijo acerca de él: "¡He aquí un verdadero Bené Israel (Hijo de Israel); no hay
nada falso en él!" [Sal. 32.2; Sof. 3.13; Is. 53.9]
48 Natan’el le dijo: "¿Cómo me conoces?" Iehoshúa le respondió: "Antes que Peresh te
llamara, cuando estabas debajo del árbol de higos, yo te vi." [22] 49 Natan’el dijo:
"¡Rav, Tú eres el Hijo de Elohim! [Para expresar el carácter o cualidad de que tendria
Iehoshúa Sal. 89.26-27] ¡Tú eres el Rey de Yisrael!" [Mt. 1.16; 14.33; 16.16; 27.37;
27.42 Mr. 15.26, Jn 12.13]
50 Iehoshúa le dijo: "¿Por cuanto te dije quete vi debajo de la higuera, se fiel? ¡Cosas
mayores que éstas verás!" 51 Entonces él le dijo: En verdad les digo que verán los cielos
abiertos y a los malajim (mensajeros) de Elohim subiendo y bajando sobre el Ben
HaAdam. [23]
_______________________
[1] "Al principio existió la expresión" (b’reshit haya ha-maamar): Ahora este tema no es algo
nuevo. El Autor sigue la misma Tradición Hebrea que encontramos hoy. Por ejemplo en Tratado
Avot Capitulo 5 Mishná 1, que dice "Ba-asara maamarot nivra ha-olam" (es decir con 10
Expresiones se Creo el Mundo).
No olvidemos que B’reshit (Génesis) fue escrito en términos humanos, de manera que podamos
entender lo que sucedió en el plano Espiritual, es decir lo que encontramos allí es un lenguaje en
sentido figurativo. Ahora de donde aprendemos "Al principio existió la expresión" "El hablá" ya
vimos que en Génesis se nos dice "Al principio de crear Elohim los cielos y la tierra" Elohim
"Dijo". Es decir "Elohim" "Hablo" "Al principio de Crear los cielos y la tierra".
Pero esto no es el texto Edut HaTalmid HaAhuv nos esta diciendo exactamente, sino (b’reshit
haya ha-maamar) es decir ya de la Primera instancia "Antes de Crear los cielos y la tierra" ya
existiá "La expresión" de donde aprendemos "Al principio existió la expresión", de donde el
autor saco esta conclusión.
La respuesta la encontramos si tomamos en cuenta la guematria como método interpretativo que
pudo tener el autor y la aplicamos al texto de B’reshit (Genesis) 1.1.
‫בראׁשית ברא אלהים את הׁשמים ואת הארץ‬
"Bereshit Bará Elohim et hashamaim veet haaretz"
Veremos aquí la letras iniciales de esta primera (‫ ה‬5 ‫ ו‬6 ‫ ה‬5 ‫ א‬1 ‫ א‬1 ‫ ב‬2 ‫ ב‬2) 5+6+5+1+1+2+2=
esta oración tiene un valor numérico 22 a lo cual alude a las 22 letras que compone "Alef-Bet",
alfabeto Hebreo.
Como es logico para "Expresarse" por medio de "Hablar" hay que usar "Palabras", "Las
Palabras" estan formadas de las 22 Letras del alfabeto Hebreo. De manera que en base a esto el
autor nos dice (b’reshit haya ha-maamar) "Al principio existió la expresión" continua el texto
dice "la expresión estaba con el Poderoso" "y la expresion era poderosa" "pues está estaba al
principio con el Poderoso" "Todas las cosas por ella (22 letras hebreas) fueron hechas" "y sin
ellas nada de lo que ha sido fue hecho".
En esta oración o texto se han interpretados sin números de doctrinas/enseñanzas absurdas
desde principio a fin, por el simple hecho de interpretar el contexto Fuera del Contexto Hebreo
del Autor.
Primero que nada la Palabra Hebrea "Elohim" No tiene el mismo significado Divino, que tiene
la palabra español "Dios". Sino que "Elohim" es un Titulo el la literatura Hebrea no solo para
describir al "Creador" sino tambien a seres humanos y aún otros poderes reverenciados por los
seres humanos.
Asi que No hay nada de Divino en esta palabra. "Elohim" literalmente significa "Poderoso" y su
plural No esta expresado numéricamente, si este fuera el caso entonces el contexto de oracion a
las cuales se usa esta palabra "haElohim" tendria que emplear el plural.
Por ejemplo en la Creación Nunca dice: "Elohim Crearon" Sino (Creo Elohim) o sea singular.
De manera plural de Elohim No es Numerico sino plural de "Majestad" como decir "Poderoso
de los Poderosos".
Ahora para tratar de comprender el significado y trasfondo de no dice el autor. En ámbito
Hebreo "Elohim" es entendido como "Klip Iod-Hei-Vav-Hei" (‫ )אלהים = כלי יהוה‬es decir el
recipiente "Klip" el recipiente de "Iod-Hei-Vav-Hei". O sea el Nombre sagrado de 4 Letras se
manifiesta atravez "Elohim" tomando a este como "Recipiente".
‫אלהים = כלי יהוה‬
(26 + 60 = 86)
Y esto lo sabemos porque vemos el valor numerico de palabra "Elohim" que es (86), ahora el
valor numerico del Nombre de las 4 letras es "IHVH" (Iod-Hei-Vav-Hei) (26) mas la palabra
"Klip" (Recipiente) (60) hace un total de (86) que es mismo valor numérico de palabra "Elohim".
O sea "Klip Iod-Hei-Vav-Hei" tiene mismo valor numérico que palabra "Elohim".
Asi tambien "Klip Elohim" es decir el (Recipiente Elohim) tiene un valor numerico (146) que es
el mismo valor "Olam" la palabra "Mundo" esto nos enseña asi como el "Recipente de Iod-HeiVav-Hei- es Elohim" tambien "El Recipiente de Elohim es el Mundo" o sea el "Mundo" es una
manifestacion de "Elohim".
Ahora asi teniendo todo esto como base podemos indagar en el trasfondo de las fuentes que el
autor tenia cuando plasmo esta idea, "la expresión estaba con el Poderoso" "y la expresion era
poderosa" "pues está estaba al principio con el Poderoso" "Todas las cosas por ella fueron
hechas" "y sin ellas nada de lo que ha sido fue hecho".
Esto nos quiere decir que la "expresión" o sea "maamar" tambien se puede ver como un "Klip"
es decir como un "Recipiente" y de donde aprendemos que la "maamar" es tambien "Klip" de
donde seduce esto bien, "Kli maamar" en hebreo "Recipiente de la expresión" de B’reshit
(Genesis) equivale numéricamente (341)
‫אמש= כלי אמר‬
(281 + 60) = 341
Que es exactamente el valor numérico de las Tres letras Madres de las 22 letras AlefBet o
Abecedario Hebreo estan son "Alef-Mem-Shin" de la que nos hablan e Sefer Ietzirá (Libro de
Formación) y nos dice literalmente el universo representa. El texto nos dice "Todas las cosas por
ella fueron hechas" "y sin ellas nada de lo que ha sido fue hecho".
‫ א‬Alef= Aire
‫ מ‬Mem=Agua
‫ ש‬Shin =Fuego
El autor a clara auque la "maamar" fue la "Vasija" o el "Recipiente" por el medio el cual
"Elohim" se manisfecto, a su vez la "Vasija de la maamar" son las 3 Letras madres o sea
"Fuego, Tierra, Aire" no eran otra cosa aparte del "Ejad" (Uno) Único Elohim. Por decirlo algún
modo mas sencillo "la expresión fue el Recipiente" por el cual Elohim Creo el mundo.
‫= האלהים‬EL PODEROSO
‫ =אלהים‬poderosa
"Maamar" en hebreo es masculino por lo tanto se usa el termino descriptivo "elohim". Al
traducirse Maamar en español "Expresión" (palabra femenina) se traduce elohim como
"poderosa" (fm). Es por esto el autor dice "la expresión estaba con haElohim" es decir "con el
Poderoso" usando el articulo definitivo y después dice "y la expresión era elohim", ahora sin el
articulo definitivo, significando "y la expresión era poderosa".
Esto podemos entenderlo mas sencillo en español como si dijésemos "La voz del Humano"
"es voz Humana". Esto lo significa exactamente la frase hebreo "no hay otro aparte de EL" no
significa que solamente existe un Dios, sino "aparte de EL no hay nada", porque en El esta en
todas las cosas y nosotros estamos en El y El esta en nosotros.
A esto se debe la redundancia del texto porque existian diferente ideas helenistas, a lo cuales
planteaban que quien Creo en B’reshit (Genesis) fueron otros poderes, aparte de Elohim.
Es por eso que el autor dice "la expresión estaba con el Poderoso" "y la expresión era poderosa"
"pues está estaba al principio con el Poderoso", el texto continua dice "En ella [(o sea la
expresión)] habia vida" "y la vida era la luz para los descendientes de Adam" "La luz en las
tinieblas resplandece" "y las tinieblas no prevalecieron contra ella".
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan
1.12.
"les dio potestad de ser hecho Hijos de Elohim"
Muchos piensan que porque Iehoshúa tenga la potestad para ser hecho Hijos de Elohim, él es
Elohim. Vea Ud. mismo la verdad. Como se explico anteriormente, Iehoshua es el
Representante de Elohim en la tierra.
Por eso Elohim pone todo debajo de los pies de Iehoshua. Iehoshua no dice que el dio potestad
de ser hecho Hijos de Elohim a si mismo, y tampoco porque el sea Elohim. Lea lo que está
escrito y se dará cuenta:
Sefer T'jilat B'sorat Iehoshua haMashiaj/Libro el Comienzo de la Buena Nueva de Iehoshua el
Mesias conocido como Marcos 2.10
"Pues para que sepáis que el hijo del hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados”
Sefer Hitgalut Iehoshua haMashiaj/Libro Revelacion de Iehoshúa el Mesias conocido como
Revelacion 12.10
"Ahora ha venido la liberación, el poder, y el reino de nuestro Elohim, y la autoridad de Su
Mashiaj".
[2] Como notaras, sigue la alegoria, la vida natural no es una luz. Son términos físicos para
hablar de temas espirituales. Esa vida es la Verdadera, la que ilumina a los hombres para vivir
basados en los principios espirituales, no los pasajeros que son el dinero, la comida, la bebida...
Es la Vida de un Tzadiq (Justo).
El autor como nos damos cuenta sigue su prologo como el tema de B’reshit alude a la primera
"maamar" a la primera "expresión" en B’reshit (Genesis) cuando la Tora dice:
"Elohim dijo": "haya luz" "hubo luz" "Elohim vio que la luz era buena" "y Elohim hizo
separación entre la luz y las tinieblas". La traducción "la vida era la luz para los descendiente de
Adam".
Por supuesto que se sale del marco tradicional de las traducciones comunes que dice "la vida era
la luz de los hombres", pero sin embargo esta bien basada en el texto pues reconstruimos del
texto Griego al estado original Hebreo entonces la expresión se puede entenderse en dos maneras
"luz de los Hombres" o también "Luz para los descendientes de Adam" que a mi juicio esta
ultima tiene mas sentido con el contexto.
Ahora volviendo al tema como deduce el autor que esa "expresión" "maamar habia vida" otra
vez usamos la gematria un método interpretativo nos daremos que capitulo 1 de la oración del
verso 3 de B’reshit (Genesis)
:‫ויאמר אלהים יהי אור ויהי אור‬.
"Vaiómer Elohím Iehí or vaihí or"
"Elohim dijo": "haya luz" "hubo luz" tiene 23 letras que equivale valor numérico palabra "haiah"
la palabra "vida" esto nos confirmas una vez mas que estamos entendiendo el texto bajo el
mismo contexto del autor.
:‫ויאמר אלהים יהי אור ויהי אור‬
23 letras
‫ =היה‬valor numérico 23 (vida)
Que significa (En ella habia vida) (y la vida era la luz) como ya dijo el autor sigue usando el
lenguaje figurativo del Genesis por lo tanto nos dice que "maamar" o sea "expresión" es un
"recipiente" por lo cual "Elohim" envió "vida" que es a su vez "luz". Ahora cual es esta "vida"
que el autor también llama "luz" (para los descendientes de Adam).
La "luz" de B’reshit la "luz" del Génesis es llamada en Tradición de Israel "Or haGanuz" (La
luz Escondida).
Como dice Midrash B’reshit Rava: "El Eterno determino que la luz primordial, no merecia ser
usada por los malvados, y las encondio para que fueses recibida por los Justos en el futuro".
Y en los Escritos los Benei Iashar (los Hijos rectos) nos revela que el Eterno escondió esa "luz
en La Tora". De Hecho valor numérico de la frase en B’reshit "Et HaOr" o sea "La luz"
equivale (613) que es igual frase "En la Tora".
613 =‫( את האור‬Et Ha-Or)
613=‫בתורה‬
(En la Tora)
Es por esto el autor llama esa luz "Jai" (vida) la "vida verdadera" decir la "vida con sentido" tal
como el Bore Olam (El Creador) la prescribio basada en lo espiritual y en lo trascendental.
Que nos acerca a EL y por esto es llamada en mismo libro Sefer Edut haTalmid
haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan "Jaye Olam habá"
(la Vida Era por venir). O sea "vivir en esta Era" (la vida verdadera) no es mas que estamos
viendo vivir "La Tora".
Luego veremos en mismo libro (Juan) capitulo 3 versículo 21 que el autor no dice en su lenguaje
"el que practica la verdad viene hacia la luz" en otras palabras "el que obedece la Tora y los
Mandamientos recibe la Or HaGanuz" (la luz que fue encondida desde la Creación) como dijo
es el verdadero sentido "Vida" que se trasmite por la Tora.
Es bajo este mismo contexto Iehoshua de Natzrat dice. "Ani Jaim" (Yo soy la vida) esto es (Yo
soy el ejemplo de verdadera vida) y agrega
"todo que pone su emuná (fidelidad) en mi (enseñanza) no vera la muerte" es decir "todo el que
obedece mi enseñanza verdaderamente vive y por ende no muere".
"La vida" que Rabenu Iehoshua que no viene a entregar, no es ese concepto Religioso en que por
creer en un hombre llamarlo salvador te ganas "el acceso a la vida después de la muerte" no hay
nada mas alejado de la verdad que tal concepto. "Jaye Olam habá" (la Vida Era por venir) no es
para el futuro después de muerte sino para hoy, en este mundo hay vivos que realmente estan
muertos debido a la percepción materialista o mundana que tiene de la vida acuerdo a la cual
viven y por esto se dice que estan viviendo "jaye shaa (vida temporal, materialista o mundana)"
que es todo lo opuesto "jaye olam (vida eterna/vida sentido espiritual)".
Lo que debemos entender mientras mejor percibimos "la vida" mas vivimos la vida por lo tanto,
mientras más entendemos la Torá (Que es la guía para esta vida) mejor percibiremos la vida y
mas la viviremos.
Esa es la "vida eterna" que trae el Mashiaj hacernos entender mejor la vida a través en su
enseñanza de la Tora y su ejemplo. Recordamos aquí cuando alguien le preguntó Rabenu
Iehoshúa de Natzrat:
"¿Rabi, qué bueno haré para adquirir la vida de la Era por venir?". [Note que la pregunta no dice
‘adquirir la vida en la Era por venir’, sino ‘adquirir la vida de la Era por venir’] él le dijo: "si
quieres entrar en la vida guarda los mandamientos" (esto es quien vive verdaderamente la Tora
aplicando los mandamientos en diario vivir esta viviendo jaye olam o sea la vida eterna).
Y podemos entonces concluir aquí diciendo esa "luz" la que se refiere el autor es la (luz
escondida en la Tora) que significa el verdadero sentido de vida que solo la puede recibir aquel
que la practica verdaderamente.
[3] Elohim distinguió la "luz primordial" de la oscuridad, ya que vio Elohim los actos de los
pecadores.
[4] Elohim guardó la "luz primordial" para los Justos en el mundo venidero para impedir que
los pecadores la afectarán Sal. 97.11; 36.10 (9) o sea, la luz brilló en las tinieblas y las tinieblas
no logró.
[5] "luz primordial" Jn.3.20, Rom 13.12
[6] O sea los secretos de Tora serán revelados y el descubrimiento de la "Luz primordial" oculta
de Tora, será mediante "Mosoret Iehoshua" de las enseñanzas Transmitidas
[7] Esa vida es la Verdadera, la que ilumina a los hombres para vivir basados en los principios
espirituales, no los pasajeros.
[8] O sea por "Causa" de lo "representa esa luz". El texto continua hablando referencia Iojanán
Hamatbil (El que sumerge) como fue el testigo de la "luz" (esto claramente el Mashiaj) y por
supuesto todas esta palabras es en sentido figurado una cosa es "la luz" y otra cosa es un ser
"humano" y por lo tanto cuando decimos que un ser humano es luz es porque esa persona
alumbra su forma de ser y su enseñanza. El autor entonces en forma de midrash o sea
alegóricamente nos dice el Mashiaj representa Or HaGanuz esa luz primordial que fue
escondida.
La luz verdadera que alumbra a todo hombre, y si volvemos a usar la gematria entenderemos el
porque el autor llama al Mashiaj en su libro "or haolam" "La luz mundo" dicha frase tiene un
valor numérico de (358) es igual a la palabra "Mashiaj"
‫משיח =אור העולם‬
358=358
Or haolam=Mashiaj
Otro verso controversial es el numero 10 de dice "la luz estaba en mundo y el mundo fue hecho
por ella" esto se toma o se interpreta en forma errada como si la frase "y el mundo fue hecho por
ella" que se significase que el mundo fue hecho por el Mesías o sea fuese el autor de la creación
pero el texto no dice, eso el texto "el mundo fue hecho por ella (por la luz)" es decir tampoco por
la (luz) fue la autora de la Creación.
Sino por "Causa" de lo "representa esa luz" es decir al Mashiaj, "por causa de lo representa el
Mashiaj" la redención fue el mundo se Creo. Ahora en Tradición de Israel no solamente "la
causa se Creo el mundo" fue el Mashiaj o esa "luz" que representa la revelación.
Sino que en los Midrashim también hace énfasis en este mismo verso por ejemplo 2 del
versículo 4 del Génesis donde el texto "esto son los productos de los cielos y la tierra cuando
fueron Creados" la palabra "cuando fueron Creados" en Hebreo es "b’hibar’ram" ahora esta frase
tiene las misma letras del nombre Avraham
b’hibar’ham=‫בהבראם‬
Avraham =‫אברהם‬
Y por esto no dice B’reshit Rava "por el merito de Avraham se crearon los cielos y la tierra"
también comentando el primer versículo "bara Elohim" (creo Elohim) nos dice citando Talmud
de Jerusalem "El Eterno anticipo Avraham ante de Creación". Tal como la Or HaGanuz "luz
primordial" fue primeramente expresado para este mundo, pero finalmente fue guardada para el
Mundo Venidero.
Y tal vez cabe agregar que, tal como los Sabios de Tradición de Israel nos enseñan, la Or
HaGanuz "luz primordial" fue guardada en la misma Tora, entonces un persona que la estudia de
modo profundo e ingresa en el Pardés, logra también en este mundo ponerse en contacto con esa
luz y aprehenderla.
Dijo el Eterno "Sea la Luz, y fue la Luz" (1.3). Enseñan los sabios que ésta resplandeció, como
está escrito: "Y vio Elohim la Luz que era buena" (1.4). Las fuerzas del mal también vieron la
luz, y preguntaron al Eterno: "¿Qué Luz es esta?".
El Eterno respondió: "Este es el Rey que derrotará a todos ustedes en los últimos días". Las
fuerzas del mal entonces cayeron al suelo temiendo frente al alma del Mashíaj, como está
escrito: "y separó Elohim la Luz de la oscuridad" (1.4). Como dice Lazar "La Luz en la
oscuridad resplandece, y la oscuridad no prevaleció contra ella [la Luz = Mashíaj]"
[9] El Mashiaj reveló la "luz primordial" escondida que está en la Tora, por lo tanto cuando
decimos que un ser humano es luz es porque esa persona alumbra su forma de ser y su enseñanza
Jn.8.12
[10] Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como
(Juan) 1.11
"A lo suyo vino, y los suyos no lo recibieron"
Estas frases no son un contexto religioso posterior 'judio vs cristiano' que No existía en aquella
época. Es decir las enseñazas de Rabi Iehoshúa de Natzrát No son las enseñanzas del Judaísmo
ni Cristianismo, que son el resultado de una "época conflictiva entre dos nacientes religiones",
el Judaísmo y el Cristianismo, alejadas de los sucesos ocurridos en el siglo I que Nunca
conocieron a los Natzratim del siglo I.
Si estudiamos seriamente los "textos religiosos" donde hablen de "Judíos" y "Cristianos", nos
daremos cuenta de que son escritos tardíos y que están llenos de ignorancia histórica y que son el
resultado de una "época conflictiva entre dos nacientes religiones", el Judaísmo y el
Cristianismo, alejadas de los sucesos ocurridos en el siglo I.
La expresión en cuestión que esta en Sefer Edut haTalmid haAhuv 1.11 , en la versión ReinaVarela dice; "a lo suyo vino", de igual manera en la Biblia de las America y la Versión
Internacional, dice lo mismo, o sea "A lo suyo" sin embargo la religión enseña "maliciosamente"
como que esta expresión dijera "a los suyos" para que entiendan que hoy los llamados "Judíos"
no le recibieron y es por eso que su falso mesias "Jesús" tendrá un "plan B", que es crear una
religión para los "gentiles" que "Si lo recibieron" por cual es totalmente falso, como he dicho
estos textos no se deben entender en un contexto religioso posterior 'judio vs cristiano' que No
existía en aquella época.
Para nosotros poder entender lo que el escritor Lazar miBet Jananiah quiso comunicar a sus
lectores debemos conocer el mismo lenguaje, trasfondo cultural y contexto histórico del escritor.
Por lo tanto este comentario no solamente detalla con profundidad y el contexto histórico de la
vida y enseñanzas de Rabí Iehoshúa de Natzrat. Sino que además profundiza detalladamente en
los términos y conceptos hebreos cada vez que son mencionados en este comentario. Debido a la
forma única de Rabí Iehoshúa en expresar la sabiduría de la Torá
El Mashiaj viene a lo "Suyo", que es su ministerio de Gueula, ahora bien, la segunda frase dice:
" y los Suyos no lo recibieron ", esto no indica al "pueblo" ni al Hijo de Israel Ni al Judeano,
pues el Mashiaj debería se recibido como el Melej (Rey), por las "autoridades del Bet
HaMiqdash", si recordamos, el día en que se seleccionaba el Korbam, el Mashiaj montado en un
"pollino" (asno que nunca fue montado) miles y miles de Benei Israel le recibieron con
palmeras, que significa que el Rey y el Korbam perfecto había aparecido.
El verdadero mensaje es que, el Mashiaj vino a lo suyo (su propósito) y los suyos (los que
adecuadamente deberían recibirlo como autoridad) no lo recibieron, mas a los que le
"recibieron" le fue dada la potestad (autoridad) de ser hijos de Elohim (Benei Yisrael) es
evidente que las autoridades mas bien lo acusan con Pilato de rebelión, pero miles en Yisrael si
le recibieron y miles mas en cada época, siendo todo genéticamente descendientes de Yisrael,
para poder ser llamado Hijos de Israel.
No solo esa frase es utilizada para el anti-Israel, sino cientos de textos, que como dije, carecen de
autoridad, ya que no existen originales de esos escritos y las "versiones" difieren una de otras".
Otra Interpretación: O sea no recibieron la "luz primordial" y no la comprendieron, o sea
alegóricamente nos dice el Mashiaj representa Or HaGanuz esa "luz primordial". [Jn. 3.21; 5.3738; 6.65; 8.12]
[11] El deseo de Elohim, el querer de Elohim en relación a la redención de Israel por medio de
Mashiaj.
En verso 14 quiero ser énfasis en el mismo dice "La expresión se hizo carne y recidió entre
nosotros" es decir "maamar" en B’reshit (Genesis) que dijo "Iehi or" (Sea la luz) "se hizo carne
y recidió entre nosotros". En ningun momento el autor esta tratando de demostrar aun "SER
DIVINO" sino en base de lo que ya estudiamos de los primeros versos de lo que este texto
interpretado en forma de Midrash nos quiere decir "La expresión del Genesis" "Iehi or" (haya
luz) se hizo una realidad cuando nacio Iehoshúa de Natzrát, pues el Eterno mostro en ese
hombre que es el "Mashiaj" (el Mesias), la misma "luz" o sea "la revelación de vida" que fue
escondida en B’reshit (Genesis).
Ahora en Tradición de Israel esta expresión "Iehi or" (Sea la luz) no solamente se vez un
cumplimiento en nacimiento del Mashiaj sino también en los Midrashim nos dice en Avraham
que también se hizo realidad esta expresión del Génesis pues Avraham es la luz que sigue el
caos. Asi como la narración de la Creación. De manera que aplicación literal sacada del
contexto de las palabras del autor lo que trae es confusión al lector que desconoce las Fuentes
Hebreas.
[12] Pues el Eterno mostró en ese hombre que es el "Mashiaj", la misma "luz" o sea "la
revelación de vida" que fue escondida en Génesis.
[13] Esto claramente el Mashiaj o sea un ser humano es "luz" es porque esa persona alumbra su
forma de ser y su enseñanza.
[14] Para Iehoshúa sin duda alguna las muestras de que Yisrael en verdad estaba viviendo de
acuerdo al espíritu de la Torá, era cuando Israel hiciera Jesed (Bondad/Altruismo) y Justicia,
cuando Israel amara y no odiara, no se vengara, no tuviera sentimientos malos, perdonara, fuera
humilde, tuviera piedad, en fin todo eso es lo que finalmente haría que se manifestara
completamente el Maljut Shamaim (Reino de Israel guiado por el Eterno y su Ungido), y
estarían viviendo la Torá a plenitud. Como dijo el profeta Mijá:
"Se te ha dicho hombre, qué es bueno, y qué requiere de ti el Eterno: sólo hacer mishpat
(justicia), amar el Jesed (altruismo), y andar humildemente con tu Elohim" Miqueas 6.8
"La Torá en los Días del Mashiaj" es la Torá revelada por medio del Mashiaj, como dice el
Midrash (Qohelet Raba, 11.8):
"La Torá que la persona aprende en esta era es vana ante la Torá del Mashiaj".
No significa que el Mashiaj trae una Torá diferente a la que fue entregada en el Sinai, sino que la
Torá a través del Mashiaj tendrá más impacto a la de épocas anteriores, de tal manera que dijo
Irmiahu HaNavi (El Profeta Jeremias) sobre los Días del Mashiaj:
"Pondré Mi Torá dentro de ellos y en sus corazones la escribiré" (Jeremias) 31, o como dijo
Iejezqel Hanavi (Profeta Ezequiel) "Les daré un nuevo corazón y pondré una nueva ruaj... y
haré que anden en Mis estatutos y guarden y hagan mis juicios" (Ezequiel) 36.
Con la Torá a través del Mashiaj no estamos obligados o forzados a cumplir con la Torá, sino
que la hacemos por iniciativa propia. A través de la Torá del Mashiaj concientizamos dentro
nuestro la obediencia natural por la Torá, así como Avraham avinu pudo guardar la Torá aun sin
esta haber sido entregada. Solo se tendrá acceso a ella con la T'shuvá shlema (el retorno
genuino).
Es por eso Shaul dijo es que todo aquel que entre en la Brit Jadashá (Nueva Alianza) será como
el Mashíaj, Rabenu Iehoshúa, y por esto dice en la Iguéret Shaul el Qehilah b'Roma/ Cartas de
Shaul a la Comunidad en Roma 10:4
"Mashíaj Tajlít HaTorá leTzdaqá lejol hamaamín (Mashíaj es el objetivo absoluto de la Torá
para Justicia de todo el que permanece fiel)"
En otras palabras el propósito del Eterno expresado en la Torá es que cada uno de nosotros
seamos como Mashíaj, y entonces se cumplirá la palabra del profeta, "todo tu pueblo son
Tzadiqim (Justos)".
[15] A Elohim nadie le "vio" jamás: La palabra ("Vio") aprender, conocer, percibir o sea lo hizo
"compresible" Is. 54.13; Jer. 31.34; Jn.6.46; I Ts.4.9.
Él "hijo amado": En las Biblias comunes dice asi ¿Hijo Unigenito? La frase ‘Hijo unigénito’ o
‘Hijo único’ que aparece en Testimonio del Discípulo amado (Jn.3.16) debe entenderse
apropiadamente bajo el contexto hebreo, es el mismo término que aparece en Génesis 22.2,
donde el Eterno le dice a Avraham: "Qaj na et binja et ijidja" (literalmente: Toma a tu hijo, tu
único - ‫)חק אנ תא ךנב תא ךדיחי‬.
Obviamente Itzjaq no es el único hijo de Avraham, pues ya tenía a Ishmael, por lo tanto es
incorrecto traducir ‘tu unigénito’ o ‘tu único’, por eso la Septuaginta tradujo al griego "tu hijo
amado".
Lo mismo sucede con Iehoshua de Natzrat, él no es el único, tal cosa es una contradicción con
todo lo que dice La Escritura, sino que entre todos los Bene Elohim, él es el Elegido, así como
Itzjaq fue el Elegido. Note como en Toldot Iehoshua (Mt.3.17; 17.5) Iehoshua de Natzrat es
llamado ‘Hijo amado’. Una traducción apropiada de Testimonio del Discípulo amado (Jn.3.16)
sería "Hijo amado" o "Hijo escogido".
[16] Claramente es una aparente "contradicción", pero tengamos en cuenta para declararlo 3
posibles factores.
1- La Cultura o tradición hebrea tiene como norma que la autoridad que tiene una persona, no la
auto-pregona, como lo hace la cultura griega, sino que deja que "sus obras" muestren su
"autoridad", es por ello que "aparentemente lo niega", pero mas adelante responde el el verso 2527....?
"¿Por qué pues estás sumergiendo, si tú no eres el Mashíaj ni Eliahu, ni el Navi?"
Sin embargo hay una respuesta que esta diciendo: "yo soy el Eliahu que habria de venir" ¿por
que? ... Veamos, su expresión, "Soy la vos de uno que clama en el desierto" Isaias 40.3 y
tambien dice:
"Yo sumergo con agua; mas en medio de vosotros ha estado á quien vosotros no conocéis" 1.26
"¡Hine Se haElohim hanose avon haolam!" (He aquí el Cordero de Elohim que quita la
"iniquidad" del mundo)" [Is.53.6-7, Hech.8.32].
Lo que vemos es que no "responde" yo soy el Eliahu, pero por otra parte la autoridad que esta
tomando, "delata" que el ("Eliahu"), es el único que puede anunciar y decir que el es la ("Voz"),
que dijo el Navi. Si leemos en ese mismo capitulo 1.49 al 51.
Le preguntan a Iehoshua: "¡Rav, Tú eres el Hijo de Elohim! …..y ¡Tú eres el Rey de
Yisrael!........." y vemos que no responde..."yo soy......", sin embargo lo que dirá confirmara que
el es el único que puede tener esa autoridad.
Él Rabi Iehoshúa en otra ocasión le pregunta a Kefas: "¿Qué dice la gente acerca de
mí?" Shim’ón Kefa respondió: "Tu eres el Mashíaj, el Rey de Israel elegido por el Elohim
viviente"
La forma Hebrea de "dar a conocer la autoridad", no es declarando la misma persona, sino que
sus obras "confirmas la autoridad". La forma hebrea de declarar autoridad, no es diciendo "yo
soy".
2- Otro factor posible es, que los acontecimientos que van sucediendo, va revelándole a Iojanán,
que el es el Eliahu que vendría, pero no se atreve en su modestia a auto-declarar "yo soy", sino
que veremos que poco a poco, va tomando forma del rol de cada persona y eso es muy natural,
cuando se es modesto.
[17] Los autores de los otros libros comienzan narrando las enseñanzas de Iehoshua en Galil
(Galilea), sin embargo el autor de este libro a diferencia de los demás comienza narrando "las
cosas que sucedieron en Bet Jananiah" (1.28), en Iehud (Judea).
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan
1.31 Este fue el primordial y verdadero propósito de Iehoshúa, fue enviado (el libertador) a Su
pueblo Yisrael.
[18] Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como
Juan 1.29. Se documentó que algunos habían sido discípulos de Iojanán Ben Zejariáh Hakohen,
quien había dicho de Iehoshúa:
"Hine Se haElohim hanose avon haolam" (He aquí el Cordero de Elohim que quita la
‘iniquidad’ del mundo), porque sabía que Rabenu Iehoshúa era en quien se cumplía lo que
profetizó Ieshaiahu haNavi
"...el Eterno hizo que cayera sobre él la iniquidad de nosotros... como cordero que es llevado al
matadero… ". (Isaias) 53.6‐7
Cuando algunos de los Talmidim de Iojanán Hamatbíl (Los Discipulos de Iojanán) oyeron esto,
dos de ellos inmediatamente siguieron a Rabenu Iehoshúa, quien les preguntó:
"¿Ma Tevqeshú?" (¿Qué buscan/Investigan?) Y ellos dijeron: "Rabi ¿donde moras?", él les dijo:
"Vengan y verán". Uno de los dos era Guever Ben Iojanán, y lo primero que hizo fue hallar a su
hermano Shim’ón Ben Iojanán para decirle: "Hemos hallado al Mashíaj"
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discípulo Apreciado conocido como Juan
1.35-41.
"Luego llevó a su hermano a donde estaba Rabenu Iehoshúa, y él al mirarlo fijamente le dijo:
"Shim’ón Ben Iojanán serás llamado Kefá", y aquella noche permanecieron los tres escuchando
la enseñanza (Oral) de Iehoshúa".
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan
1.33 Iehoshúa es el elegido por el Eterno para que fuese el portador de la neshamá (alma) del
Mashíaj, recibió Koaj (autoridad), y fue anunciado como ‘Mashíaj’ (Ungido) públicamente por
Iojanán Hamatbil Ben Zejaríah (helenizado Juan el que sumerge hijo de Zacarias), para que se
cumpliera lo que fue dicho por Ieshaiáhu Hanaví
"Y posará sobre él, ruaj HaShem (del Eterno), ruaj jojma (de sabiduría) y bina (de inteligencia),
ruaj etza (de consejo) y guevura (de poder), ruaj daát (de conocimiento) y irát Hashem (de
temor del Eterno)"
Es bien sabido que la Ruaj haqódesh está íntimamente relacionada con la Torá y los Mitzvót
(Mandamientos) para ser aplicados adecuadamente. La Ruaj haqódesh provee sabiduría y
entendimiento acerca de los asuntos de la Torá, a través de Ruaj haqódesh es que se recibe la
revelación de la Torá para ‘cumplirla/vivirla’ adecuadamente, como está dicho por Iejezqel
Hanavi
"Pondré dentro de vosotros mi Ruaj y haré que andéis en mis Juqim y cumpláis cuidadosamente
mis Mishpatím". (Ezequiel) 36.27
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discípulo Apreciado conocido como Juan
1.41
Estos jóvenes discípulos del Navi Iojanán Hamatbíl anhelaban la venida del Rey Mesías, de tal
manera que la expresión que usa de ‘hallar al Mashíaj’ significa que lo estaban ‘Buscando’,
dicha ‘Búsqueda’ no debe entenderse sino solo en las Escrituras, es decir, ésta búsqueda es a
través del Midrash (Interpretación de las Escrituras), como diría Rabenu Iehoshúa tiempo
después:
"Dirshú baKetuvím (investiguen en las Escrituras)... ellas son las que dan testimonio acerca de
mí" 23.
El Midrash para estos jóvenes discípulos es una Investigación y Búsqueda para conocer la
voluntad y el propósito del Padre que está en los cielos, para vivir de acuerdo a ella; por eso a
través del Midrash el Eterno revela los secretos de las Escrituras a estos jóvenes piadosos que se
ocupan del estudio de la Torá a diario, aún más, siendo Talmidim (Discípulos) del Maestro
Iojanán Hamatbíl, quien anunció el Mashíaj al pueblo. Lo mismo sucede cuando Peresh
(helenizado a ‘Filipos/Felipe’) después de conocer a Iehoshúa busca a Netanel Bar Talmon y le
dice:
"Hemos hallado a aquel de quien escribió Moshe en la Torá y en los Profetas, a Iehoshúa Ben
Ioséf de Natzrát".
Tanto Peresh de Bet Tzayadá como Netanel Bar Talmon, y los discípulos antes mencionados,
son jóvenes dedicados al estudio sagrado además de dedicar tiempo a la labor diaria, de tal
manera que sabían quien sería el Mashíaj a través de la Torá y los Profetas; como se nos narraría
más tarde
"Iehoshúa comenzando por Moshe y con todos los Profetas les explicó lo referente a él en todas
las Escrituras... y se dijeron el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón dentro de nosotros
mientras nos hablaba en el camino, cuando nos abría las escrituras?" Sefer Iehoshua Maasav
v'torato/Libro Iehoshua Sus Hechos y Enseñanza conocido como Lucas 24.27, 32
[19] Kefa: La Piedra de la Comunidad: Shim'on Ben Iojanan, llamado Kefa, hermano de Guever
Ben Iojanan, es uno de los primeros talmidim de Iehoshúa de Natzrát y parte del grupo llamado
‘Shnem Asar’ (Los Doce), el grupo de talmidim más íntimos de Rabenu Iehoshúa. Shim’ón Kefa
nació en Bet Tzayada de Galil, y luego residió en Kfar Najum. (Mat. 8.14–17 Mar. 1.29–31 Lc.
4.38); Fue su hermano, Guever (helenizado a Andres), quien le dijo:
"Hemos encontrado al Mashiaj", y luego lo llevó ante Iehoshúa, él cual le dijo: "Shimon Ben
Iojanán serás llamado Kefa".
La tradición que se transmitió por escrito por los primeros discípulos claramente deja ver que
Iehoshúa delegó el liderazgo más en Shim’ón Kefa Ben Iojanán que en cualquier otro discípulo.
Recordemos que cierta vez cuando Iehoshúa preguntó a sus talmidim: "¿Qué dice la gente acerca
de mí?" Shim’ón Kefa respondió:
"Tu eres el Mashíaj, el Rey de Israel elegido por el Elohim viviente, y Iehoshúa le dijo:
“Dichoso eres Shim'ón bar ioná, porque carne y sangre no te lo han revelado, sino el Padre que
está en los cielos. Yo te digo que tú eres una piedra y sobre ti yo edificaré mi Bet T'filá (Casa de
Estudio), y los portones del Guehinóm (o sea la destrucción)) no podrán estar ante ti porque yo
te daré las llaves del Reino de los Cielos y todo lo que atares en la tierra será atado en los
Cielos; y así todo lo que permitas en la tierra será permitido en los Cielos".
El mensaje es claro, la palabra aramea ‘Kefa’ significa roca o piedra (Even ‫)אבן‬, haciendo así un
juego de palabras con ‘Edificaré’ (Evne ‫)אבנה‬, Rabenu Iehoshúa dice que Shim’ón Kefa es la
fundación de la comunidad de los discípulos del Mashíaj, de forma similar como Avraham es
identificado como una Roca.
Ieshaiáhu (Isaias) 51.1-2 la fundación de Israel, y agrega que los portones del Guehinóm no
podrán estar ante él, esto quiere decir que bajo el liderazgo de Kefa no será la destrucción para el
Movimiento Natzratim. Ver Tehilim (Salmos) 9.13; 107.18; Ieshaiáhu (Isaias) 38.10 e Iov 17.16
y 38.17 donde ‘las puertas del Sheol’ es una alusión a (‘la destrucción’ o ‘la muerte’).
El Mashíaj, el Rey de Israel elegido por el Elohim viviente (lit. mashiaj ben elohim jaim ‫חיים‬
‫)משיח בן אלהים‬, los Reyes de Israel elegidos por el Eterno son llamados ‘hijos de Elohim’.
Sh’muel Alef (2da Samuel) 7.14; Tehilim (Salmos) 2.7; 89.26, 27, nótese como en el Sefer
Iehoshua Maasav v'torato/Libro Iehoshua Sus Hechos y Enseñanza conocido como Lucas 9.20
en este suceso el autor usa la frase “Meshíaj Elohim”, esto es: el Mashiaj de Elohim, o sea el
Rey elegido por Elohim).
Sobre Kefa se construirá la Comunidad de los discípulos de Iehoshúa Mashiaj. La eminencia de
Shim’ón Kefa entre los discípulos es obvia en los escritos de los primeros discípulos (ver Sefer
Toldot Iehoshua/Libro las Crónicas de Iehoshua conocido como Mateo.43, 66, 15.5; Sefer Edut
haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan 21.15-17;
Hechos de los Emisarios [Hechos 2.14-14, 5.3-10, 5.15, 8.18-23, 9.38-41, 11.1-8, 15.7]; I Carta
a las Comunidades en Qorintos [1ra Corintios 15.5-7] Carta a las Comunidades en Galatya
[Gálatas 2]).
[20] Mashíaj Ben Iosef, el Mesías Sufriente. Iehoshua haMashiaj tuvo padre biológico, es Hijo
de Iosef según las Profecias: Las profecías dicen que el Mashíaj debe venir por línea paterna
B’midbar (Num). 1:2,18 del Zera/semen de David (2 Sam.7:12; 22:51; Salm. 18:50; 89:4,
29,36), hijo de de Salomón (2 Sam. 7:12-16; 1 Cro. 17:11-14; 22:9-10; 28:6-7; y Salm.89:2038), y que debe nacer de una Virgen.
Ieshaiáhu (Isaias). 7:14. ¿Cómo se entiende esto? ¡Un Milagro! El Eterno esta dejando saber que
el Mashiaj nacerá por un milagro. Pero recuerde que los milagros del Eterno, bendito sea, no
contradicen lo que ya El estipuló en las Escrituras, los milagros del Eterno son acorde a Su Tora.
Ver Comentario Sefer Iehoshua Maasav v'torato/Libro Iehoshua Sus Hechos y Enseñanza
conocido como Lucas 3:23. Sefer Toldot Iehoshua/Libro las Crónicas de Iehoshua conocido
como Mateo 1:18-23
[21] Los de faccion de los Judea. Los Judeanos menospreciaban a Natzrát porque una
guarnición romana estaba localizada allí. Algunos han especulado que una actitud fría o una baja
reputación moral y de elevación del pueblo de Natzrat condujo al comentario duro de Natan’el.
La ciudad natal de Natan’el fue Kena de Galil, situada a un poco más de seis kilómetros de
Natzrát. Sefer Iehoshua Maasav v'torato/Libro Iehoshua Sus Hechos y Enseñanza conocido
como Lucas 1.45 Tanto Peresh de Bet Tzaiadá como Netan'el Bar Talmon, y los discípulos antes
mencionados, son jóvenes dedicados al estudio sagrado además de dedicar tiempo a la labor
diaria, de tal manera que sabían quien sería el Mashíaj a través de la Torá y los Profetas; como se
nos narraría más tarde
"Iehoshúa comenzando por Moshe y con todos los Profetas les explicó lo referente a él en todas
las Escrituras... y se dijeron el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón dentro de nosotros
mientras nos hablaba en el camino, cuando nos abría las escrituras?"
[22] El árbol de higos es un símbolo de Yisrael, todos los fieles verdaderos están bajo ese árbol,
ya que Iehoshúa vino a reunir a Yisrael, y el no reconoce a ninguno que no reclame ser Yisrael.
[23] Él es el medio a través del cual recibimos la Ruaj haqódesh, porque solo él fue el primero
entre los seres humanos a quien la recibió permanentemente como está escrito:
"Y saldrá un retoño de Ishai, un renuevo brotará de sus raíces. Y posará sobre él, ruaj HaShem
(ruaj del Eterno), ruaj jojmá (de sabiduría) y biná (de inteligencia), ruaj etzá (de consejo) y
guevurá (de poder), RUAJ DAÁT (de Conocimiento) e irát HaShem (de temor del Eterno)"
Ieshaiá (Isaias) 1.1-3
Péreq shlishí
Sefer Edut haTalmid haAhuv 3.1-36
La Visita de Naqdimón
3
Había un hombre de la Javurat de los P’rushim (los Separados) [Jn.19.39],
llamado Naqdimón, que era un principal de los de Judea. 2 Este vino a Iehoshúa de
noche, y le dijo: "Rav, sabemos que has venido de Elohim como; porque nadie puede
hacer estos señales que tú haces, [El Rabi de todo Israel Jn.7.16-17; 8.28; 12.49-50] si no
está Elohim Imo (con él)." [Lc. 4.18; 7.16, Jn.8.29, Hech.10.38] [1]
3 Respondió Iehoshúa, y le dijo: "Sí, en verdad yo te digo": Si alguno no nace de
nuevo, no puede ver el Maljut Shamaim". [Reino de Israel guiado por el Eterno y su
Ungido]. 4 Naqdimón le preguntó: "¿Cómo ser un hombre nazca siendo viejo? ¿Puede
acaso volver a entrar en el vientre de su madre por segunda vez y nacer?" 5 Respondió
Iehoshúa: "Sí, en verdad, yo te digo que si alguno no nace de agua y de ruaj, no podrá
entrar en el Maljut Shamaim. [Reino de Israel guiado por el Eterno y su Ungido] [2]
6 Lo que es nacido de la carne, carne es, y lo que es nacido de ruaj, ruaj es. 7 No te
maravilles de que te dicho: "Les en necesario nacer de nuevo". 8 El viento sopla hacia
donde quiere, y oyes su sonido, pero ignoras de dónde viene y dónde va. Así es todo el
que es nacido de la ruaj."
9 Naqdimon respondió, y le dijo: "¿Cómo ser esto?" 10 Respondiendo Iehoshúa, le
dijo: "Tú eres Rav de Yisrael, ¿y no entiendes estas cosas? 11 ¡Sí, en verdad te digo
que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto testificamos, pero ustedes no
reciben nuestro testimonio!
12 "Si os he dicho cosas terrenales, y no las aceptáis, ¿cómo tendréis emuná
(perseverancia en mi enseñanza), si les hablo de las celestiales?" 13 Nadie ha subido al
cielo, sino el que descendió del cielo: el Ben HaAdam. [En otras palabras el propósito
del Eterno expresado en la Torá es que cada uno de nosotros seamos como Adam
Hashamaim (de los Cielos)] [3]
14 Y Así como Moshe levantó la serpiente en el desierto, así tiene que ser levantado el
Ben HaAdam, 15 para que todo él que permanece fiel (o sea, en sus enseñanzas) tenga
jaye olam (vida verdadera)." [4]
Porque de tal manera amó Elohim al mundo
16 "Porque de tal manera amó [5] Elohim al mundo, que ha dado a su hijo amado, para
que todo aquel que en él (su enseñanza) permanezca fiel, no se pierda [en las vanidades
de este mundo Mr 10.25], más tenga jaye olam (vida eterna/vida verdadera)".
17 "Elohim no envió al Hijo al mundo para sentenciar al mundo, sino para que el
mundo obtenga ieshuá (liberación) por medio de él. [6] 18 El que en él (=y sus
enseñanzas) permanece fiel, no es sentenciado, el que no permanece fiel, ya ha sido
sentenciado, porque no ha permanecido fiel en el nombre del Hijo amado de Elohim.
19 "Y esta es la sentencia: porque la luz vino al mundo [Or haGanuz Jn. 3.21; 5.26] [7],
y los descendientes de Adam [Jn.1.3] amaron más las tinieblas que la luz; porque sus
obras eran malas. 20 Porque todo el que practica lo malo (lo no permitido por la Tora),
aborrece la luz y no viene a la luz, para que su forma de vivir en maldad no sea
expuesta.
21 "Mas el que practica la verdad viene hacia la luz, para que todos vean que sus obras
son realizadas por Elohim."[En otras palabras el que obedece la Tora y los
Mandamientos recibe la Or HaGanuz (la luz que fue escondida desde la Creación)]
Es Necesario que él Crezca y yo disminuya
22 Luego de estas cosas, Iehoshúa fue con sus talmidím a la tierra de Judea, y se
quedó allí con ellos, y sumergía. 23 También Iojanán estaba sumergiendo en Einaim
(Enón), a un lado de Shalem (Salim), porque allí había mucha agua, y venían y se
sumergía. 24 Porque Iojanán todavía no había sido puesto prisión.
25 Se suscitó entonces una discusión entre uno de los talmidim de Iojanán y cierto
(adherente de la Compañía) de los de Judea acerca de la [eficacia] de la
purificación; 26 y fueron ante Iojanán, diciéndole: "Rav, el que estaba contigo al otro
lado del Iardén, de quien tú estabas testificaste, ¡he aquí que también está
sumergiendo en agua, y todos, en vez de venir a ti, acuden a él!"
27 Iojanán respondió, y les dijo: "Ningún hombre puede recibir nada por su propia
cuenta, a menos que le sea dado del cielo. 28 Ustedes mismos son mis testigos de que
he dicho: Yo no soy el Mashíaj, sino uno enviado delante de él.
29 El novio es el que tiene la novia; pero el amigo del novio, que ha permanecido allí y
lo escucha, se regocija grandemente a causa de la voz del novio. Así que este gozo mío,
he aquí, se ha completado. 30 Es necesario que él crezca y que yo disminuya.
El que permanece fiel en las enseñanzas en el hijo (=Mashiaj) tiene vida verdadera
31 El que viene de arriba, está sobre todos. El que es de la tierra, de la tierra es, y de la
tierra habla. El que viene del Cielo tiene autoridad sobre todos" [8]
32 y da testimonio de lo que ha visto y escuchado, pero nadie recibe su testimonio, 33
pero el que recibe su testimonio confirma que Elohim es veraz, 34 porque aquel a quien
Elohim ha enviado, las palabras (=las enseñanzas de Tora) de Elohim habla: porque
Elohim no da la ruaj [9] por medida. 35 El Padre ama al Hijo y ha entregado en su
mano todas las cosas.
36 El que permanece fiel al Hijo (el elegido) tiene jaye olam (vida verdadera revelada
en la Tora Mt. 4.4); pero el que no permanece fiel al Hijo no verá vida, sino que ira de
Elohim permanecerá sobre él. [O sea de manera que el texto se refiere a los que son
fieles y obedezcan a Iehoshua, esto es (a su enseñanza), pues él no es sino un medio para
mostrar la voluntad del Eterno].
______________________________
[1] Iehoshua HaRav lejol am Israel/El Rav (Rabi) de todo Israel: El papel de Iehoshua como
el Mashíaj es de importancia vital en este tema, ya que se esperaba que el Mashíaj trajera ‘el
Complemento’ de la Torá, es decir la Interpretación correcta de la Torá. Iehoshua enseñó:
"Sobre el Kisé Moshé se sientan los Prushim y los Jajamím. Ahora, todo lo que él [Moshe] les
diga a ustedes guárdenlo y háganlo, pero conforme a las taqanot y maasím de ellos no hagan,
porque ellos dicen y no hacen. Interpretan las Escrituras y dan grandes cargas que los hombros
del ser humano no pueden cargar, pero ellos ni siquiera con sus dedos están deseando mover.
Todas sus maasím las hacen solo por las apariencias; visten ropas costosas y tzitziot largos.
Aman estar reclinados de primer lugar en las salas de los banquetes y estar sentados en primer
lugar en las Baté Knesiót; postrase en las calles y ser llamados Rabaním. Pero ustedes no
deseen ser llamados ‘Rabaním’. Uno es el Rav de ustedes y todos ustedes son Ajím. No llamen
Av al ser humano sobre la tierra. Uno es el Av de ustedes que está in los cielos. No sean
llamados Rabaním, porque uno es el Rav de ustedes, el Mashíaj. El gadol entre ustedes les
servirá a ustedes. Quien se exalte a sí mismo, será humillado, y quien se humille será exaltado"
Así que ¿quién nos va a enseñar a como vivir la Torá? ¡Rabenu Hamashíaj! (Nuestro Rav el
Mesías) es la Autoridad Suprema, por eso nos dijo: "Pero ustedes no deseen ser llamados
‘Rabaním’. Uno es el Rav de ustedes y todos ustedes son Ajím. No llamen Av a nadie en la
tierra. Uno es el Av de ustedes, el que está in los cielos. No sean llamados Rabaním, porque uno
es el Rav de ustedes, el Mashíaj". Note que dice "sherabjem ejad hu haMashíaj" (porque uno es
vuestro Rav el Mesías), y no dice ‘porque uno es vuestro Rav, Iehoshua’, es decir que la
superioridad de nuestro Rav es porque es el Mashíaj.
[2] El Maljut Shamaim es el Maljut Israel (‫ ישראל מלכות‬Reino de Israel), pero no un reino
secular, sino un Reino establecido por el Rey del Universo.
De hecho en Las Escrituras el Reino de Israel es llamado Reino del Eterno: "...eligió a mi hijo
Shlomo para sentarse sobre el trono del Maljut HaShem (Reino del Eterno) sobre Israel" I Divre
haIamim (1ra Cron.) 28.5, "Y ahora ustedes intentan resistir frente al Maljut HaShem (Reino del
Eterno) que está en mano de los hijos de David... " II Divre haIamim (2da Cron.) 13.8.
El Maljut Shamaim anunciado por los profetas será establecido por el Eterno y gobernado por el
Rey de Israel como está escrito: "He aquí vienen días, dice el Eterno, que yo ciertamente
levantaré a David un brote justo. Y un rey ciertamente te reinará y actuará con discreción y
ejecutará derecho y justicia en la tierra" Irmiahu (Jeremias) 23.5; Is.9.6-7; 11.
[3] Es decir que pasamos de estar en Adam (el ser humano que falló), para estar en Mashíaj (el
ser humano que no falló),
"De modo que si alguno está en Mashíaj, Beriá Jadashá hu (nueva creación es), las cosas viejas
pasaron; he aquí son hechas nuevas. Y todo procede de Elohim, quien nos reconcilió consigo
mismo por medio de Mashíaj, y nos dio el ministerio de la reconciliación; a saber, que el Eterno
estaba con Mashíaj reconciliando al mundo consigo mismo, no tomando en cuenta a los
hombres sus transgresiones, y nos ha encomendado a nosotros la palabra de Tshuvá (Retornar
al Creador)… al que no conoció pecado [a Mashíaj], le hizo pecado por nosotros, para que
fuéramos hechos justicia de Elohim en él" 2ra Iguéret el Q’hilot Bet’ Qorintos/II Carta a las
Comunidades en Corinto 5.17-21.
[4] La Vida Eterna no es el vivir eternamente o la inmortalidad que interpreta erronemente la
religión; en hebreo eso es ‫ חצנ ייח‬jaye netzaj.
La Vida Eterna que hablo el Mashiaj es ‫ םלוע ייח‬jaye olam un termino en la literatura hebrea de
los maestros de la Tora para hablar de "Vida Espiritual, con sentido" opuesto a Jaye shaa "Vida
Pasajera, sin sentido".
"Vida Eterna", una frase muy usada por Iehoshua de Natzrat pero a su vez mal explicada por las
doctrinas religiosas como si se tratase simplemente de vida después de la muerte, y no como lo
que realmente expresa en su contexto hebreo: una vida según la Torá.
[5] Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como
Juan 3.16 Dijo Iehoshúa de Natzrát:
"Porque de tal manera amó Elohim al mundo, que ha dado a su hijo amado, para que todo
aquel que en él (su enseñanza) permanezca fiel, no se pierda (en las vanidades de este mundo),
más tenga vida eterna (vida verdadera)".
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan,
Cap.3 Es terrible ver como la Religion opaca la claridad de este texto al interpretarlo fuera de su
contexto hebreo. Las editoriales cristianas traducen estas palabras de la siguiente manera:
"Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo
aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna", y en dichas Biblias podemos
encontrar interpretaciones como esta: ‘Dios amó tanto al mundo que mando a su único hijo, dios
hecho hombre, para que todo el que declare creer en (el señor no se vaya al infierno sino que
tenga vida después de la muerte’).
Pero la realidad es otra, totalmente diferente. de tal manera amó Elohim al mundo que ha dado
La raíz de la palabra hebrea para Amor (Ahavá ‫ )אהבה‬es Dar (Hav ‫)הב‬, en otras palabras amar es
sinónimo de dar a su hijo amado: El texto dice textualmente “su hijo unigénito” (heb. beno et
ijido ‫ )בנו את יחידו‬pero debe entenderse apropiadamente bajo el contexto hebreo del autor; es el
mismo término que aparece en Génesis 22.2, donde el Eterno le dice a Avraham: "Toma a tu
hijo, tu unigénito (‫)קח נא את בנך את יחידך‬.
Obviamente Itzjaq no era el único hijo de Avraham, estaba Ishmael, por lo tanto es incorrecto
entender ‘tu unigénito’ como si se tratara de su único hijo, por esta razón la Septuaginta tradujo
al griego "tu hijo amado". Lo mismo sucede con Iehoshua de Natzrat, él no es el único, sino que
entre todos los hijos de Elohim, él es el Amado o Elegido, así como Itzjaq. para que todo aquel
que en él (su enseñanza) permanezca fiel.
No existe en hebreo el concepto de ‘creer’ o ‘tener fe’, sino el de permanecer firme y obedecer,
de manera que el texto se refiere a los que son fieles y obedezcan a Iehoshua, esto es ‘a su
enseñanza’, pues él no es sino un medio para mostrar la voluntad del Eterno, como dice el texto
del mismo libro que tratamos: "el que obedece al Hijo [el elegido] tiene vida eterna; pero el que
no obedece al Hijo no verá vida" no se pierda (en las vanidades de este mundo).
El mensaje no es para el futuro después de la muerte, sino para hoy; hay vivos que realmente
están muertos debido a la percepción materialista o mundana que tienen de la vida de a cuerdo a
la cual viven; estos mundanos son los realmente ‘perdidos’ a los que se refiere el texto y ‘no a
los que se mueran sin creen en la deidad cristiana un personaje inventado y deformado’ –como
dijera la religión.
Como dijo Nuestro Rabi Iehoshua con respecto a los materialistas: "es más fácil para el camello
entrar en el ojo de la aguja, que para el rico en el Reino de los Cielos (Reino de Israel
Resturado)". Más tenga jayé olam (vida verdadera) Teniendo claro el significado del concepto
hebreo de Jayé olam (vida eterna), del cual ya hemos hablando en la introducción al tema Vida
Eterna, podemos entender apropiadamente estas palabras.
Lo opuesto a Jayé shaá (vida temporal o mundana) es Jayé olam (vida eterna), o sea una vida
plena con sentido espiritual; ahora, mientras mejor percibamos la vida, más vivimos la vida; por
lo tanto mientras mejor entendamos la Torá, que es la Guia para esta vida, mejor percibiremos la
vida y más vivimos. Entonces lo que nos dice el texto es que podemos adquirir vida eterna (vida
con verdadero sentido) si somos fieles y prácticamos la enseñanza de la Torá que recibimos a
través de Iehoshua de Natzrat.
Esa es la Vida Eterna que trae el Mashiaj, hacernos entender mejor la vida a través de su
enseñanza y ejemplo. Note como en Sefer Toldot Iehoshua/Libro las Crónicas de Iehoshua
conocido como Mateo 3.17; 17.5 Iehoshua de Natzrat es llamado ‘Hijo amado’. Sobre el término
‘Hijo de Elohim’ vea el artículo: Ser 'Hijo de Eloqim' No es Ser 'Divino'.
[6] Ieshuá - Liberación del pecado. Cuando Israel abandonó los propósitos del Eterno es como si
Israel volviera a entrar en Egipto, pero esta vez no solo en un Egipto físico, sino en un Egipto
espiritual, o sea una esclavitud espiritual, por lo cual los Neviím (profetas) comenzaron a
anunciarles las desgracias y calamidades que sobrevendrían, pero a la vez anunciaban el día en
que el Eterno volvería a salvarlos/liberarlos por medio de alguien [el Mashiaj] si hacíamos
t’shuvá (volviéramos al Eterno y a Su Torá), tal como hizo en Egipto [por medio de Moshe y
Hoshea/Iehoshua hijo de Nun].
Iejezqel Hanvi dijo: "Os libraré de todas vuestras inmundicias; llamaré al trigo y lo
multiplicaré, y no traeré hambre sobre vosotros". Iejezqel (Ezequiel) 36.16-29.
Conclusión.Podemos concluir diciendo que el concepto de Ieshua (‘Salvación’ o Liberación,
como quiera traducirse) no está relacionado con la ‘Vida después de la Muerte’, sino más bien
con la vida presente, con nuestra restauración como seres humanos y como hijos de nuestro
Padre, hombres íntegros que despreciamos el mal y nos adherimos al bien. Ieshuá es la
liberación del mal proceder.
[7] Capitulo 3 versiculo 21 que el autor no dice en su lenguaje "el que practica la verdad viene
hacia la luz" en otras palabras "el que obedece la Tora y los Mandamientos recibe la Or
HaGanuz" (la luz que fue encondida desde la Creación) como dijo es el verdadero sentido
"Vida" que se trasmite por la Tora.
Es bajo este mismo contexto Iehoshua de Natzrat dice. "Ani Jaim" (Yo soy la vida) esto es (Yo
soy el ejemplo de verdadera vida) y agrega "todo que pone su emuná (fidelidad) en mi
(enseñanza) no vera la muerte" es decir "todo el que obedece mi enseñanza verdaderamente vive
y por ende no muere". Lo que debemos entender mientras mejor percibimos "la vida" mas
vivimos la vida por lo tanto, mientras más entendemos la Torá (Que es la guia para esta vida)
mejor percibiremos la vida y mas la viviremos.
[8] Veamos unos ejemplos antes de profundizar mas en este versiculo. Iojanán Cap. 4, allí Lazar
miBet Jananiah usa frases para con el Mashíaj, como estas: "Le Envio al mundo" o "Vino a este
mundo".
Cuando una persona que se educo con al doctrina de la Trinidad/Triunidad lee la palabra 'Envio'
o ‘Vino’, automáticamente para esa persona significa que Iehoshúa estaba en los cielos, y su
Padre lo Envio a bajo. Esto ocurre simplemente porque esa es la enseñanza que recibió.
El mismo Lazar miBet Jananiah en sus escritos, Cap. 1.6, escribió sobre Iojanán HaMatbíl Ben
Zejariáh (Juan el sumergue hijo de Zacarías), diciendo:
"Vino al mundo un hombre Enviado por Elohim".
Ningún trinitario/triunitario va a pensar que Iojanán HaMatbíl (‘Juan el Sumerge’) vivía
anteriormente con Elohim en los cielos. ¿Por que si lo piensan de Iehoshúa HaMashíaj y no de
Iojanán HaMatbíl? Porque esa ha sido la enseñanza que ha recibido, y cuando leen las Escrituras,
tienen en la mente que Iehoshua es Elohim, automáticamente están deduciendo de forma
erronea.
También Lazar miBet Jananiah, escribió que el Mashíaj dijo Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro
el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan 17.18
"Como tú me enviaste al mundo, yo también los he enviado al mundo".
Ningún trinitario/triunitario se le ocurriría pensar que los talmidím (discípulos) del Mashíaj
vivían anteriormente en los cielos con Elohim. Entonces, ¿por que pensar que Iehoshúa si vivió
anteriormente? ¿Que es la Palabra de Elohim? Antes de continuar es necesario saber que
significa la frase "palabra de Elohim" para un hebreo como Lazar.
Según el Diccionario Expositor de Vine de Palabras de la Tanak"h (Tora-Profetas-Escritos) y
Escritos de los Primeros Discipulos, dice que significa "La voluntad de Elohim revelada" En 2
Reyes 3.12 está escrito: "Este tendrá palabra de IHVH".
Significando que Elohim le revelara Su voluntad. I Ig’rot Shim’on Kefa/I Carta de Shim’on Kefa
3.5: "que en el tiempo antiguo fueron hechos por la palabra de Elohim los cielos, y también la
tierra que proviene del agua y por el agua subsiste."
Sefer Hitgalut Iehoshua haMashiaj/Libro Revelacion de Iehoshúa el Mesias conocido como
Revelacion 1.4. "porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad (= palabra) existen y fueron
creadas."
Ver comentario 1 Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado
conocido como Juan
[9] Es bien sabido que la Ruaj haqódesh está íntimamente relacionada con la Torá y los Mitzvót
(Mandamientos) para ser aplicados adecuadamente. La Ruaj haqódesh provee sabiduría y
entendimiento acerca de los asuntos de la Torá, a través de Ruaj haqódesh es que se recibe la
revelación de la Torá para ‘cumplirla/vivirla’ adecuadamente, como está dicho por Iejezqel
Hanavi (Ezequiel) 36.27
"Pondré dentro de vosotros mi Ruaj y haré que andéis en mis Juqim y cumpláis cuidadosamente
mis Mishpatím".
Iehoshúa es el elegido por el Eterno para que fuese el portador de la neshamá (alma) del
Mashíaj, recibió Koaj (autoridad), y fue anunciado como ‘Mashíaj’ (Ungido) públicamente por
Iojanán Hamatbil Ben Zejaríah (Juan el que sumergue Hijo de Zacarias), para que se cumpliera
lo que fue dicho por Ieshaiáhu Hanaví (Isaias el Profeta).
Los Natzratim son Hijos de Israel que siguen la enseñanza de Iehoshua de Natzrat el
Mashiaj, tal como la transmitieron sus Primeros Discípulos, cuyo objetivo es que Israel
llegue a ser la Luz que guie al resto del mundo bajo la Soberanía del Eterno. Los Natzratim
tuvieron su origen en el siglo I E.C. en la tierra de Israel, por ende no son Religiosos,
Cristianos, Mesiánicos o Judios Mesiánicos.
Luminarias de los Natzratim-Chile
© Este material de Edición Especial puede ser copiado siempre y cuando se haga totalmente,
no se haga lucro con el y no se borre o quite ninguna parte incluyendo este mensaje.
Autor: Sinceramente Guever
Web: http://luminariasdelosnatzratim.bligoo.cl
Descargar