Tarjeta de adaptación Host-SCSI Manual de instalación

Anuncio
Tarjeta de adaptación
Host-SCSI
Manual de instalación
DOSTM / Windows 3.1TM
OS/2TM
Windows 95TM
Windows 98TM
Windows 2000TM
Windows NTTM
NovellTM NetWareTM
Décima cuarta edición
© Copyright 1992- 2000 de
DAWICONTROL S. R. L.
Código postal 1709
D-37007 Göttingen
Servicio HotLine: 0049-551-3500-0
Dirección de WEB: www.dawicontrol.com
Todos los derechos reservados mundialmente, particularmente el derecho de la
reproducción así como el derecho de la traducción, lo mismo solamente de
partes singulares del texto. La reventa comercial exige la aprobación por vía
escrita de la dirección.
IBM, PC, XT, AT y OS/2 son marcas registradas de International Business
Machines. MS-DOS y MS-Windows son marcas registradas de Microsoft Inc.
Novell NetWare es una marca registrada de Novell Inc. Dawicontrol es una marca
registrada de Dawicontrol sistemas de ordenadores S. R. L.
Índice
1.
2.
2.1
2.2
2.3
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Página
Introducción
I
Prefacio
Particularidades de la interfaz SCSI
Ajustamiento de la ID SCSI
Terminación del bus SCSI
Cableado del bus SCSI
El concepto de software de Dawicontrol
Transmisión de datos sincrónica y asincrónica
Control de paridad
Gestión de consumo de unidades de disco SCSI
Instalación del BIOS desde el disco duro
Botar desde CD
1
1
1
2
3
4
5
5
6
6
7
Instalación bajo DOS/Windows 3.1
1.
1.1
1.2
2.
2.1
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
4.1
4.2
5.
Instalación a base de controlador desde aparatos-SCSl
Sinopsis de los parámetros de llamada de DCxxxx.SYS
Estructura típica del fichero CONFIG.SYS
Instalación a base de controlador desde mecanismo
impulsor de discos
Sinopsis de los parámetros de llamada de DISKDRV.SYS
Preparación de mecanismos de impulsores de
discos por SCSIFMT
Sinopsis de los parámetros de llamada de SCSIFMT
Creación y eleminación de particiones
Modificación de los parámetros de unidades de discos
Formateo básico
Instalación de unidades de CD-ROM
Sinopsis de parámetros de llamada de CDROM.SYS
Lectura de CD audio
Instalación de otros aparatos de SCSI
Instalación bajo Windows95, 98
1.
2.
Indicaciones generales
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.MPD
II
8
8
9
10
11
12
13
15
15
17
17
19
19
21
III
22
24
Índice
Página
Instalación bajo Windows 2000
1.
2.
1.
1.1
1.2
2.
IV
Indicaciones generales
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.SYS
25
27
Instalación bajo Windows NT
V
Indicaciones generales
Instalación mientras la instalación de Windows NT
Instalación posterior
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.SYS
28
28
28
29
Instalación bajo 0S/2
1.
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
VI
Indicaciones generales
Instalación
Instalación automática
Instalación manual
Instalación de OS/2 desde CD-ROM
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.ADD
Indicaciones para el funcionamiento
de unidades de discos intercambiables
32
32
32
33
34
34
36
Instalación bajo Novell NetWare
1.
2.
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
4.1
Indicaciones generales
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.DSK
Instalación de mecanismos de impulsores de discos
Sinopsis de parámetros de llamada de DISKDRV.DSK
Botar de NetWare desde unidades de disco SCSI
Formatear de unidades de disco SCSI
Particularidades con unidades de discos intercambiables
Instalación de unidades de CD-ROM
Sinopsis de parámetros de llamada de CDROMDRV.DSK
Apéndice
1.
2.
VII
Preguntas frecuentemente hechas (FAQs)
Lista de todos los mensajes de errores
37
38
39
39
39
40
40
40
41
VIII
42
44
Introducción
1.
I-1
Prefacio
¡Felicitaciones! Usted ha comprado la tarjeta de adaptación Host-SCSI de
Dawicontrol. El manual que tiene a la vista describe en una manera de fácil
comprensión la instalación y el empleo del software adjuntado. De todos modos se
presupone conocimientos básicos en el empleo de DOS, como por ejemplo la
modificación de los ficheros de arranque CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT.
A pesar de que el manual describe todas las funciones y posibilidades,
estamos a su disposición para ayudas y preguntas, respectivamente, más extensas.
Tenga en cuenta, por favor, el fichero READ.ME en el disquete para las novedades
que ya no se podían incluir en este manual. Le rogamos rellenar y devolver la tarjeta
de registración añadida porque el desarrollo técnico está en un proceso permanente.
Así le podremos informar a Usted sobre la disposición de nuevos controladores de
dispositivo o de posibilidades de actualización.
2.
Particularidades de la interfaz SCSI
SCSI significa Small Computer Systems Interface y es una interfaz de sistema
general que permite (como sistema de salida y entrada independiente de aparatos)
la conexión de distintos periféricos con el sistema del ordenador sin presuponer
exactos conocimientos sobre las propiedades de unidades de discos.
En caso de que Usted todavía no tuviera práctica con aparatos SCSI nos
gustaría señalarle en este lugar algunas particularidades técnicas para hacerle más
fácil la instalación.
2.1 Ajustamiento de la ID SCSI
La interfaz SCSI permite, en total, la conexión de 8 (16 con WIDE SCSI) aparatos
distintos así que, contando también la tarjeta de adaptación Host-SCSI como aparato
SCSI, se puedan conectar como máximo 7 (15 con WIDE SCSI) periféricos SCSI con
una tarjeta de adaptación Host. Todos los aparatos SCSI están unidos por un cable
común, también llamado bus SCSI y por vía de este cable se transmiten los distintos
mandatos, datos y mensajes. Para eso es necesario que todos los aparatos SCSI
reciban una dirección distinta, la así llamada ID SCSI o también Target ID (=ID de
destino). Esta ID SCSI se deja ajustar (en la mayoría de las veces por un jumper)
desde 0 hasta 7 (con WIDE SCSI desde 0 hasta 15) en los aparatos (en muchos
sistemas la ID 7 está reservado para la tarjeta de adaptación de Host-SCSI). En
ningún caso se permite el ajuste de dos aparatos con la misma ID porque ambos
aparatos siempre reaccionan al mismo tiempo por un sólo mandato. No tiene
importancia alguna el orden de sucesión de la conexión de los aparatos SCSI con
el bus SCSI, es decir, que todas las ID se pueden localizar en todos los lugares del
bus SCSI.
Introducción
I-2
2.2 Terminación del bus SCSI
Para que el bus SCSI funcione eléctricamente de manera correcta hay que fijar
en ambos finales físicos del bus resitores terminales, o también los así llamados
terminadores. Estos terminadores o están integrados en el aparato SCSI o hay que
montarlos como elementos separados porque solamente gracias a una terminación correcta de los finales de los cables se pueden evitar reflexiones. Hay dos
modelos distintos de terminadores: pasivos o activos. Los terminadores pasivos se
componen, en general, solamente de una red de resistencia simple mientras que
los terminadores activos funcionan con una fuente de tensión y con un regulador de
tensión. Así se puede compensar mejor inestabilidades de cargo en el bus SCSI.
Con las tarjetas de adaptación Host ULTRA y ULTRA-Wide está prescrito una
terminación activa, según las especificaciones del SCSI. Pero también se recomienda una terminación activa con las tarjetas de adaptación Host FAST-SCSI, especialmente si están conectados varios aparatos y si se utiliza un cable largo. Si se utiliza
al mismo tiempo la conexión interna y externa tienen que estar apagados o quitados,
respectivamente, los terminadores de la tarjeta de adaptación Host porque en ese
caso ya no se encuentran en el final de la línea sino en el centro del bus SCSI. Durante
la instalación de los aparatos SCSI, los terminadores que hay en ellos deben ser
apagados o quitados, siempre que se conecten los aparatos respectivos al final del
bus-SCSI.
Muchos aparatos SCSI, como p. e. escáners, se distribuyen sin terminación
alguna. Estos aparatos no deben estar en otro lugar que no sea en el centro del bus
SCSI o tienen que estar equipados con terminadores montables (preferiblemente
activos) si deben encontrarse en el final del bus SCSI. Por lo menos un aparato del
bus SCSI tiene que poner a disposición la tensión de alimentación necesaria
(Termination Power, abreviatura: TERMPWR) de 5 voltios para la terminación
correcta. Generalmente, la tarjeta de adaptación Host ofrece la alimentación
necesaria, pero con grandes longitudes de cables, el aparato que está conectado
lo más lejos desde la tarjeta de adaptación Host debería ofrecer también TERMPWR
porque en este caso pueden resultar pérdidas de potencia. TERMPWR se puede
encender en la mayoría de las veces por medio de un jumper en el aparato, así que
debería, preferentemente, estar conectado el aparato SCSI con el final del bus SCSI.
El aparato SCSI es el que dispone sobre una terminación activa y el que puede ofrecer
TERMPWR, para esto lo más apropiado es un disco duro.
El dibujo muestra a un bus SCSI correctamente construido y terminado:
Introducción
I-3
2.3 Cableado del bus SCSI
Los aparatos SCSI se conectan con cables adecuados a la tarjeta de adaptación Host-SCSI con lo cual hay que tener en cuenta que los cables se corresponda
a las especificaciones del SCSI. Mientras que casi nuca hay problemas con cables
de cinta internos, no es así con aparatos SCSI externos como p. ej. escáners y discos
intercambiables, porque los cables que se suelen añadir no sirven, generalmente,
para el uso bajo ULTRA SCSI y solamente se pueden utilizar con el uso de una tarjeta
de adaptación Host-SCSI FAST. Respecto a la longitud de cables existen las
siguientes restricciones con lo cual nunca deben exceder el cable interno y externo
juntos la admisible longitud máxima de cable:
Tipo-SCSI Extensión-SCSI cadencia de transferencia aparatos longitud max. de cable
SCSI 1
SCSI 2
SCSI 3
SCSI 3
SCSI 3
SCSI 3
SCSI 3
FAST
ULTRA
ULTRA
ULTRA WIDE
ULTRA WIDE
ULTRA 2 WIDE (LVD)
5
10
20
20
40
40
80
MB/seg.
MB/seg.
MB/seg.
MB/seg.
MB/seg.
MB/seg.
MB/seg.
7
7
3
7
3
15
15
6,0
3,0
3,0
1,5
3,0
1,5
12,0
m
m
m
m
m
m
m
La regla básica es la siguiente: ¡Los cables deberían ser lo más cortos posible
y solamente tan largos como fuese necesario!
Con el empleo de adaptadores de cable, para conectar p. e. un cable de 50
polos con una conexión de 68 polos, las junciones pueden reducir una vez más la
longitud de cable a base de pérdidas de línea.
Con tarjeta de adaptación Host ULTRA WIDE con dos conexiones internas y una
conexión externa solamente deben utilizarse dos de las tres conexiones al mismo
tiempo, porque el bus SCSI tiene que representar una cadena con dos finales, ya está
dicho, que únicamente con dos finales. Cuando de usan de todas las conexiones
se crea la así llamada formación en estrella o la derivación T. Estas formaciones son
rigurosamente prohibidas y llegan a causar la caída total del sistema SCSI. Tal
derivación se crea también si no se conecta el último aparato SCSI con el último
conector del cable, sino con el penúltimo conector, de forma que se crea un final de
cable abierto que puede causar reflexiones no deseadas.
Con el DC-2980 U2W se puede reservar siempre la conexión-LVD, aunque
Usted ya haya ocupado dos conexiones en el bus-ULTRA, porque el bus-LVD está
dividido eléctricamente del bus SCSI-ULTRA. Si conecta un aparato ULTRA WIDE con
el bus-LVD, la tarjeta de adaptación Host conmuta en el Single Ended Mode, es decir,
¡la longitud máxima de cable se reduce según el numero de aparatos y cadencia de
transferencia hasta 1,5 metros!
Si Usted tiene en cuenta las indicaciones descritas, ya no va tener dificultades
para la instalación.
Introducción
3.
I-4
El concepto de software de Dawicontrol
Como los aparatos SCSI normalmente no son apoyados directamente ni por
el BIOS del PC-IBM ni por el sistema de explotación, se necesita para su funcionamiento un software adicional; este software se encuentra por un lado en el ROM-BIOS
de la tarjeta de adaptación Host-SCSI y por otro lado en los distintos controladores
de aparatos.
En principio hay que distinguir entre dos tipos de instalación de aparatos SCSI:
La instalación por el BIOS de la tarjeta de adaptación Host y la instalación por un
controlador de aparato.
La instalación por el BIOS SCSI se ofrece especialmente para disco duros. Bien
es verdad que también se pueden explotar discos intercambiables como disco duroBIOS, pero es absolutamente indispensable una precaución mayor: porque normalmente no se pueden cambiar los disco duros en estado de operación, y porque
tampoco la interfaz-BIOS ofrece la posibilidad de informar al correspondiente
sistema de explotación sobre el cambio de medio. Por consiguiente tampoco se
tiene en cuenta que existe de repente una estructura de datos totalmente nueva en
el disco duro. Si Usted debiera decidir sin embargo utilizar un disco intercambiable
como disco duro compatible al BIOS, le recomendamos, en principio, el rearranque
de su ordenador después de cada cambio de medio.
La instalación de aparatos SCSI a base de controlador, por el contrario, no está
sometida a restricciones semejantes. Pero hasta ahora era un problema la falta de
un estándar universal de software: así fue necesario ajustar los controladores para
los distintos tipos de aparatos a la correspondiente tarjeta de adaptación Host-SCSI.
Por eso, p. ej., fue casi imposible para los fabricantes de software de seguridad para
unidades de cinta (Streamer) apoyar todas las tarjetas corrientes de adaptación
Host. Entretanto se han establecido dos estándares: la interfaz-ASPI (Advanced SCSI
Programming Interface) desarrollado por la empresa Adaptec y la interfaz-CAM
(Common Access Method) definido por un comité independiente. Los controladores
de aparatos en ambos casos ya no se basan en el equipo físico de la tarjeta de
adaptación Host sino en la interfaz correspondiente de software que está puesta a
disposición por la tarjeta de adaptación Host.
La tarjeta de adaptación Host Dawicontrol ofrece ambas interfaces de estándarSCSI (CAM y ASPI) y permite así al mismo tiempo el uso de controladores de aparatos
que se basan en CAM y ASPI. De esta manera se garantiza un máximo de flexibilidad
y seguridad para el futuro: es decir, que también se pueden explotar los controladores
de otros fabricantes distintos con tarjeta de adaptación Host Dawicontrol.
Según el tipo de su tarjeta de adaptación Host-SCSI, los ficheros de
controladores tienen distintas denominaciones. En la descripción siguiente la
denominación Dcxxxx remplaza DC93M1, DC93M2, DC1368, DC-2964, DC2974,
DC2975, DC2976, DC2980 etc.
Introducción
I-5
3.1 Transmisión de datos sincrónica y asincrónica
La interfaz SCSI apoya dos tipos distintos de transmisión de datos: la transmisión de datos sincrónica y asincrónica. Todos los aparatos SCSI seleccionan
primeramente como ajuste estándar después del arranque la transmisión de datos
asincrónica. La transmisión de datos sincrónica más rápida con 5 MB/seg. (respectivamente 10 MB/seg. con FAST-SCSI, 20 MB/seg. con ULTRA-SCSI, 40 MB/seg. con
ULTRA-Wide y 80 MB/seg. con ULTRA2-Wide) se activará solamente si la tarjeta de
adaptación Host-SCSI y el respectivo aparato SCSI se han puesto de acuerdo en una
transmisión de datos sincrónica por el intercambio mutuo de mensajes y han fijado
la velocidad de transmisión de datos.
Su tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol apoya a ambos tipos de
transmisión de datos. La mayoría de los aparatos SCSI que apoyan la transmisión
de datos sincrónica requieren el modo sincrónico de la tarjeta de adaptación Host.
Por el parámetro ”SN=” o un ajuste correspondiente en el SCSI-Setup se puede
instruir a la tarjeta de adaptación Host a activar la transferencia de datos sincrónica
por su cuenta, pero solamente con ciertos aparatos SCSI. En este caso se transmite
un mensaje correspondiente al aparato SCSI con cada mandato SCSI de ”Inquiry”
y ”Request Sense”. En caso contrario se puede suprimir la transferencia de datos
sincrónica por el parámetro ”!SN=..” o por el SCSI-Setup para ciertos aparatos SCSI,
también si el aparato correspondiente requiere por su cuenta el modo sincrónico.
Por favor, tenga en cuenta Usted que muchos aparatos no apoyan el modo
sincrónico. Además, en la práctica la transferencia de datos sincrónica apenas
repercute en la potencia de transferencia efectivamente medible porque este valor
depende, p. ej., de un disco duro de la velocidad de rotación y del numero de sectores
por pista. La transmisión de datos mas rápida y, con esto, el cargo de menos peso
del bus SCSI lleva a una mejora significante de potencia total solamente con disco
duros muy rápidos o con varios aparatos SCSI en operación al mismo tiempo con
una tarjeta de adaptación Host.
3.2 Control de paridad
La interfaz SCSI prevé un control de paridad de datos que se transmite desde
tarjeta de adaptación Host hacia el aparato o al contrario, respectivamente. Haciendo
esto se controla cada byte transmitido y así se puede repetir de la transmisión si
aparece un error. El control de paridad se puede encender o apagar, respectivamente, con muchos aparatos SCSI (en la mayoría de la veces por medio de un jumper).
Haciendo esto, normalmente, se renuncia, con la paridad apagada, solamente al
control de los datos que llegan. Datos que se mandan se siguen asegurando con
un bit de paridad. Además sigue habiendo también algunos aparatos que no prevén
control de paridad alguno. Su tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol reconoce
automáticamente cuales de los aparatos conectados apoyan el control de paridad
y, a continuación, ajusta por su parte para cada aparato el apoyo de paridad
individualmente.
Introducción
I-6
3.3 Gestión de consumo de unidades de disco SCSI
Su tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol le ofrece a Usted la posibilidad
de apagar automáticamente todos los tipos de medios rotatorios de memoria, ya
sean unidades de disco duros, de discos intercambiables y de CD-ROM, si las
unidades respectivas se quedaran inactivas por un tiempo más largo.
Al acceso repetido se vuelven a arrancar las unidades respectivas. Así puede
Usted ahorrar energía de una manera simple, así como reducir la producción de
ruidos en su puesto de trabajo. En principio se activa la función ”Power Save” por el
parámetro ”PS=..”, declarando la duración máxima de la inactividad después de la
cual se apagarían las unidades. Si se realiza de nuevo un acceso a las unidades
respectivas se reinicia la medida de tiempo.
3.4 La instalación del BIOS desde el disco duro
La instalación del disco duro SCSI se efectúa más fácil a través del ROM-BIOS
de la tarjeta de adaptación Host al encender el ordenador. Haciendo esto, se asignan
las letras de unidades de discos en orden ascendente, correspondiendo a las IDSCSI ajustadas.
Indicación:
Usted puede botar su ordenador siempre desde una unidad
de disco externa (con ID 0), sin la necesidad de abrir la caja, si
utiliza IDs más grandes que 0 (1, 2, ..., etc.) para su disco
duro instalado internamente
Por favor, tenga en cuenta Usted al instalar que, en principio, el disco duro SCSI
jamás se registra en el CMOS-Setup del ordenador. Mientras el señalamiento de
instalación del ROM (durante el chequeo automático) se identifica a los disco duros
SCSI reconocidos juntos con las atribuidas letras de unidades de discos. La
instalación a continuación se realiza de manera habitual por los programas de DOS:
FDISK y FORMAT en el caso de que se trate de un disco duro todavía no formateado.
Para indicaciones más amplias, por favor, consulte Usted su manual de DOS.
Opcionalmente puede realizar también el particionamiento de la unidad de
disco con ayuda del programa SCSIFMT, añadido en la entrega de su tarjeta de
adaptación Host-SCSI. Más allá de esto, el SCSIFMT también le ofrece a Usted la
posibilidad del formateo de ”Low-Level” lo que podrá ser necesario a lo largo plazo
debido a la magnetización decreciente, el cambio de posición de pista por culpa de
abrasión mecánica etc. Por favor, tenga en cuenta Usted que no todos los disco duros
permiten el formateo de ”Low-Level”.
Para aumentar aún más el caudal de datos, Usted debería instalar además el
controlador SCSI correspondiente a su sistema de explotación, incluso si sólo
explotan un disco duro.
Introducción
3.5
I-7
Botar desde CD
Las tarjetas de adaptación Host-SCSI DC-2974 PCI, DC-2975 U, DC-2976 UW
y DC-2980 U2W facilitan botar directamente de un CD capaz de boot sin que haga
falta la instalación de un controlador DOS para la unidad de CD-ROM. Con el DC-2974
PCI se chequea canónicamente, si está puesto en la unidad CD-ROM, un CD-ROM
capaz de boot; esta opción se puede activar o desactivar con el DC2975 U, con el
DC-2976 UW y con el DC-2980 U2W. Hay tres formateos posibles de un CD capaz
de boot: ”no emulation“, ”floppy emulation” y ”harddisk emulation”. Hay que empezar
el orden del boot con A en el Mainboard BIOS (p. e. secuencia de boot A,C) para que
se pueda botar desde un CD en el formateo ”floppy emulation“.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
1.
II - 8
Instalación a base de controlador desde aparatos SCSI
La instalación a base de controlador desde aparatos SCSI se efectúa por la
llamada de los controladores necesarios dentro del fichero CONFIG.SYS. El controlador DCxxxx.SYS es la base para la instalación de los distintos aparatos SCSI y este
controlador pone a disposición la interfaz ASPI y CAM para la instalación a continuación de otros controladores de aparatos específicos. Por esto se tiene que llamar al
DCxxxx.SYS desde otro controlador.
Si Usted quiere utilizar una tarjeta de adaptación Host-SCSI PCI junto con el
controlador EMM386 de Microsoft, por favor asegúrese que tenga el controlador
EMM386 el número de versión 4.49 o más alto; versiones más antiguas del
controlador EMM386 no son enteramente compatibles con el PCI y llegan al fallo de
sistema con acceso de 32 bit I/O. La versión 4.49 del controlador EMM386 está
añadida en la entrega de MS-DOS a partir de la versión 6.22.
1.1 Sinopsis de los parámetros de llamada de DCxxxx.SYS
Con la instalación de DCxxxx.SYS se pueden emprender otros ajustes por
distintos parámetros.
/PORT=xxx
Al aplicar varias tarjetas de adaptación Host-SCSI se declara, por este
parámetro, el numero de la tarjeta (con tarjeta de adaptación Host
empezando con cero) o, respectivamente, la dirección I/O (con tarjeta
de adaptación Host ISA). En este caso se tiene que llamar al controlador,
para cada tarjeta de adaptación Host, con la declaración del número
de la tarjeta o, respectivamente, de la dirección I/O. La declaración del
parámetro no es necesaria si se utiliza solamente una tarjeta de
adaptación Host-SCSI.
/PS=x
Con este parámetro se dirige la función de ”Power Save” al declarar
aquí la duración de inactividad máxima (desde 1 hasta 60 minutos).
Si se excede este valor se apagan automáticamente los disco duros
intercambiables y las unidades CD-ROM. Al acceder posteriormente
se reinicializan automáticamente las unidades correspondientes.
Esta función está apagada si no se declara este parámetro.
/ID=x
X=ID SCSI de tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro no se define automáticamente la ID SCSI de la tarjeta de
adaptación Host. Está admitido como ID-SCSI un valor entre 0 y 7. Con
tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup se ignora este parámetro
y en este lugar se transfiere el ajuste del Setup.
/LUN
Por medio de este parámetro se activa el apoyo de varios LUN (Logical
Units) de un aparato. Pero como la mayoría de los aparatos SCSI sólo
disponen de un LUN 0 este parámetro sólo es necesario en casos
especiales. Con tarjeta de adaptación Host con SCSI-Setup se ignora
este parámetro y en este lugar se transfiere el ajuste del Setup.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 9
/!SN=x,..,x
Con este parámetro se definen aparatos que no se quieren explotar
en el modo sincrónico sino en el modo asincrónico, también si un
aparato intenta conmutar al modo sincrónico. Con tarjeta de adaptación
Host con SCSI-Setup se ignora este parámetro y en este lugar se
transfiere el ajuste del Setup.
/SN=x,..,x
Por medio de este parámetro se declaran aparatos que se quieren
explotar en el modo de transferencia de datos sincrónica en tanto que
sea apoyado por los aparatos correspondientes. Si no se declara este
parámetro sólo se explotan sincrónicamente a los aparatos que
conmutan automáticamente al modo sincrónico, todos los demás
aparatos se explotan en modo asincrónico. Por la declaración de ”/
SN=1,4” se explotan, p. ej., los aparatos con ID SCSI 1 y 4 en modo
sincrónico. Con tarjeta de adaptación Host con SCSI-Setup se ignora
este parámetro y en este lugar se transfiere el ajuste del Setup.
Mientras la instalación, el controlador DCxxxx.SYS saca por pantalla una lista
de los ajustes seleccionados así como de los aparatos conectados. Después de la
llamada de DCxxxx.SYS se pueden instalar los específicos controladores de los
aparatos, basándose en ello.
1.2 Estructura típica del fichero CONFIG.SYS
.
DEVICE = ...\DC2974.SYS SCSI CAM/ASPI controlador para DC-2974 PCI
DEVICE = ...\DISKDRV.SYS controlador para unidades de disco duro/
intercambiable
DEVICE = ...\CDROM.SYS
.
controlador para unidades de CD-ROM
El controlador DCxxxx.SYS reconoce automáticamente cual de las unidades
SCSI ya son gestionadas por el BIOS y instala para estos aparatos una función
”RAMBIOS” para acelerar el acceso. Estas unidades no se pueden llamar por medio
de controladores de aparatos; eventuales instrucciones mandadas por los
controladores de aparatos se rechaza con ”Timeout-Error“.
Así se evita, p. e., que un disco duro que está explotado por el BIOS sea instalado
bajo otra letra de unidad de disco por un controlador de mecanismo de impulsor de
disco.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
2.
II - 10
Instalación a base de controlador desde mecanismos
impulsores de discos
La instalación a base de controladores es apropiada especialmente para
unidades de discos intercambiables porque sólo así se apoya completamente
un cambio de medio.
En principio hay que particionar primero el mecanismo impulsor de disco que
se quiere instalar o, respectivamente, si son discos intercambiables hay que
prepararlo por el mandato ”FORMAT” para la explotación bajo DOS. La descripción
de SCSIFMT se encuentra en un capítulo particular de este manual. A continuación,
la unidad de disco puede comenzar su servicio por medio de la instalación del
controlador.
La instalación del controlador se realiza por la llamada del programa de
instalación DOSINST. Para hacer esto, ponga el disquete de controlador Dawicontrol
en su unidad de disquetes y pulse A:\dosinst en el indicador de comandos. En el
menú que va apareciendo tiene Usted la posibilidad de seleccionar a los controladores
que quiera instalar. Para instalar una unidad de disco intercambiable, seleccione,
por favor, los tópicos de menú SCSI CAM/ASPI Driver y Disk Driver y mueva la barra
luminosa encima de Install y pulse la tecla RETURN. La instalación a continuación
se realiza automáticamente. Finalmente es necesario el rearranque del sistema
para cargar los controladores.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 11
Usted puede emprender también manualmente la instalación. Hay que tener
en cuenta que antes de instalar los controladores para mecanismos impulsores de
discos, en principio, se tienen que insertar los controladores DCxxxx.SYS en el fichero
CONFIG.SYS.
Ejemplo: DEVICE ...\DC2974.SYS
Se instala al controlador SCSI para tarjeta de adaptación Host
DC-2974 PCI
El controlador DCxxxx.SYS es la base para la instalación de todos los demás
controladores (específicos de aparatos) con que se pone a disposición al mismo
tiempo tanto la interfaz ASPI como la interfaz CAM. Después del DCxxxx.SYS se tiene
que insertar al controlador DISKDRV.SYS en el fichero CONFIG.SYS para la instalación de mecanismos impulsores de discos.
Ejemplo: DEVICE ...\DISKDRV.SYS
Se instala al controlador para disco duros/ intercambiables
El controlador DISKDRV.SYS debería ser llamado lo antes posible dentro del
fichero CONFIG.SYS; en todos los casos se debería llamarlo antes de la instalación
de un programa de memoria-caché de disco duro porque, de otra manera, tal vez el
caché se quedaría sin efecto para los discos SCSI que están gestionados por el
DISKDRV. El controlador DISKDRV.SYS se puede configurar individualmente por la
declaración de parámetros suplementarios.
2.1 Sinopsis de los parámetros de llamada desde DISKDRV.SYS
/MF
al controlador se lo configura exclusivamente para disco duros.
/MR
al controlador se lo configura exclusivamente para discos
intercambiables. El parámetro IM sólo es necesario si se explota al
mismo tiempo disco duros e intercambiables juntos, de otra manera
el controlador se configura automáticamente.
/R=x
reservado para cualquier disco intercambiable ”x” unidades de discos
lógicas. (sin declaración se reserva una letra de unidad de disco para
un disco intercambiable).
/HOST=x
x = CAM número de tarjeta de adaptación Host. Se gestionan solamente
unidades de discos que están conectadas con la tarjeta de adaptación
Host.
/TARGET=y
y = Target ID de la unidad de disco SCSI. Se gestionan solamente
unidades de discos con esta ID.
/INSTALL
coerce a la instalación del controlador aunque el aparato respectivo no
esté encendido (sólo con la declaración del parámetro ”/TARGET“)
Si el controlador está llamado sin parámetro se instalará por el DISKDRV.SYS
a todos los mecanismos de impulsores de disco de todas las tarjetas de adaptación
Host existentes. Esto incluye también los distintos tipos de unidades de discos
intercambiables, como p. ej. unidades de discos intercambiables magnéticos,
magnetoópticos (unidades de disco MO) o unidades de disco ”Floptical”.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 12
Si se explota juntos a distintos tipos de unidades de disco, eventualmente
puede ser conveniente para un caudal de datos más alto, que se dejen gestionar los
distintos tipos de unidades de disco por un controlador propiamente configurado.
Algunas versiones del programa caché SMARTDRV se ajustan así, p. ej., la función
caché de escribir dependiendo del estado del atributo ”removable” de los correspondientes controladores de unidades de discos. Si se desea la gestión de unidades
de discos por controladores separados, es posible por la llamada repetida de
DISKDRV.SYS con distintos parámetros.
Ejemplo:
DEVICE = ...\DISKDRV.SYS/MF Instalación de disco duros
DEVICE = ...\DISKDRV.SYS /MR Instalación de discos
intercambiables
Mientras la instalación de discos intercambiables, se puede reservar por
medio del parámetro ”/R” un número determinado de letras de unidades de discos
para cada unidad de disco intercambiable. Si no se declara al parámetro ”/R”, se
asignará sólo una letra de unidad de disco. Dentro del señalamiento de instalación
de DISKDRV.SYS se sacan por pantalla los reconocidos mecanismos de impulsores
de discos junto con las asignadas letras de unidades de disco.
3.
Preparación de mecanismos de impulsores de discos por
SCSIFMT
A todos los disco duros en principio hay que particionarlos y formatearlos antes
de su propia puesta en marcha. Si Usted deja gestionar un disco duro SCSI por el
ROM puede utilizar para ello los programas DOS y FORMAT de la manera corriente.
Las unidades de disco duros explotados a base de controladores hay que
prepararlas a la manera adecuada al programa SCSIFMT, porque no se puede utilizar
el programa FDISK para hacer esto.
En caso necesario también se puede formatear bajo DOS a unidades de
discos intercambiables por el mandato de FORMAT exclusivamente, de esta manera
se crea una estructura de datos parecida a disquetes, el así llamado “SuperfloppyFormat“. Esto es necesario, p. e., para el intercambio de datos con medios compatibles con OS/2. Bajo DOS y Windows se puede trabajar con ambos formatos
(particionado o “Superfloppy-Format“) porque el controlador DISKDRV.SYS reconoce automáticamente (también con cambio de medio) la estructura correspondiente
del soporte de datos.
Para la ejecución de SCSIFMT no se necesitan otros controladores, porque el
programa contiene todos los ajustes para la tarjeta de adaptación HOST-SCSI. Usted
puede, normalmente, llamar directamente al SCSIFMT sin parámetros suplementarios; en casos especiales, p. e. con varias tarjetas de adaptación HOST-SCSI
dentro de un ordenador, se puede pasar los siguientes parámetros al SCSIFMT.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 13
3.1 Sinopsis de los parámetros de llamada de SCSIFMT
/PORT=xxx
Al uso de varias tarjetas de adaptación SCSI-Host al mismo tiempo se
declara, por medio de este parámetro, el número de este adaptador
(con tarjetas de adaptación Host PCI empezando con cero), o se
declara, respectivamente, la dirección I/O (con tarjetas de adaptación
Host ISA). La declaración de este parámetro no es necesaria si
solamente se utiliza a una tarjeta de adaptación SCSI-Host
/ID=x
x SCSI ID de la tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro se define automáticamente la ID SCSI de la tarjeta de
adaptación SCSI-Host. Como ID SCSI se admite un valor entre 0 y 7.
Con tarjetas de adaptación Host que tienen SCSI-Setup se ignora este
parámetro y en este lugar se transfieren los ajustes del Setup.
SCSIFMT se maneja por los así llamados menús de barra luminosa, así que
también usuarios con poca experiencia pueden servirse del programa sin problemas. Las distintas funciones se seleccionan por las teclas de control de cursor
”flecha arriba” y ”flecha abajo” y se llama por medio de la tecla ENTER. Con la tecla
ESC siempre se vuelve a la anterior lista de opciones.
Si aparece un error, ejecutando el programa, se saca por la pantalla una
ventana con informaciones exactas sobre el tipo de error. El haberse enterado de un
mensaje de error hay que confirmarlo siempre con la tecla ENTER.
Después de la llamada de SCSIFMT se le muestra, primeramente, una
selección de los aparatos conectados:
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 14
Al pulsar la tecla ESC sale del programa y vuelve al nivel DOS o se ejecuta un
rearranque del ordenador, en caso de que Usted haya cambiado por medio del
SCSIFMT el particionamiento de una de las conectadas unidades de disco. Con
ayuda de las teclas de control de cursor y de la tecla ENTER puede seleccionar otra
unidad de disco para modificaciones a continuación. En la pantalla siguiente se le
muestran a Usted los datos lógicos de unidades de discos (BIOS Translation Mode)
así como el particionamiento actual:
En el menú de selección se ponen a disposición distintas funciones para la
preparación de la unidad de disco:
„Edit Partition Table“ le conduce a la parte inferior de la pantalla donde puede crear
y borrar particionamientos.
„BIOS Translation Mode“ le conduce a la ventana derecha donde puede cambiar la
traducción compatible al BIOS.
„Low Level Format“ ejecuta el formato básico; Usted puede determinar antes con
”Select Interleave” al factor Interleave utilizado.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 15
3.2 „Edit Partition Table“,
creación y eleminación de particiones
En este menú se pone a disposición de Usted las funciones para la creación
y eleminación de particiones por medio de las teclas INS y DEL (”Insertar” y
”Eleminar”, respectivamente). En el caso de que no se puedan ver a todas las
particiones dentro de la ventana, puede desplazar el recorte de pantalla con ayuda
de las teclas de control de cursor. Correspondiendo con las particiones particulares
se muestra el sistema de explotación respectivo, la gestión de administración de
datos, los sectores ocupados en forma de cilindro inicial y cilindro final así como la
longitud de una partición en MBytes.
Para crear una nueva partición tiene que mover la barra luminosa por medio
de las teclas de control de cursor hacia un sector hasta ahora no ocupado y pulsar
la tecla INS. En acto seguido aparece una ventana de selección en la cual será
propuesto por su versión de DOS, teniendo en cuenta eventuales limitaciones, el
cilindro inicial y el cilindro final de la partición que se tiene que crear. Este valor Usted
lo puede confirmar con la tecla ENTER o lo puede cambiar si es necesario. Haciendo
esto, el programa ejecuta automáticamente un chequeo de plausibilidad de sus
entradas de datos para evitar superposiciones de particiones ya existentes. El
SCSIFMT ejecuta automáticamente todas las transacciones de inicialización necesarias (creación de FAT, de sector de boot y de directorio principal) así que no son
necesarias más transacciones de tratamiento. Si es necesario, con ayuda del
mandato ”SYS-” se puede transmitir, a continuación, el sistema de explotación a la
respectiva unidad de disco.
Para borrar de particiones mueva Usted la barra luminosa hacia la partición que
quiera eliminar y pulse, en acto seguido, la tecla DEL. Por razones de seguridad, el
programa le pide una confirmación antes de la eliminación definitiva de una partición
para evitar así borrar datos por inadvertencia.
Atención:
Si borra Usted una partición, se pierden irreparablemente todos los
datos y programas que se encuentran en ella, al igual que si crea, en
acto seguido, una nueva partición dentro del mismo sector.
3.3 „BIOS Translation Mode“,
Modificación de de los parámetros de unidades de discos
Este menú le ofrece la posibilidad de redefinir el tipo de procedimiento de
traducción, empleado el SCSI ROM-BIOS, de las direcciones de bloque SCSI a la
notación BIOS, en la forma de representación de sectores, de cabezas y de cilindros.
Pero esta posibilidad solamente existe entonces si todavía no está particionada la
unidad de disco correspondiente o, respectivamente, si han sido borradas todas las
particiones allí existentes.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 16
Como, en un principio, sólo se puede llamar a un aparato SCSI por medio de
una dirección de bloque numerada correlativamente, aunque el BIOS del PC IBM
prevé un direccionamiento de disco duro por medio de número de cabeza, número
de cilindro o número de sector, sin embargo es necesario que se traduzca la dirección
de bloque SCSI de una manera adecuada en coordenadas de BIOS. El ROM que se
encuentra en la tarjeta de adaptación Host SCSI aplica el algoritmo siguiente para
definir a las coordenadas de BIOS:
si la unidad de disco está particionada:
entonces define el número de cabezas y sectores de los datos de
partición y controla si son plausibles los datos
sino (con datos de partición no válidos o no plausibles) utilice Usted los
siguientes parámetros estándar:
si la capacidad es menor o igual que 1 GByte entonces ponga a las
cabezas = 64 y los sectores = 32
sino (si la capacidad es mayor que 1 GByte) ponga a las cabezas = 255
y los sectores = 63
Gracias a este procedimiento se garantiza que cualquier unidad de disco se
puede explotar por medio del ROM, incluso si la unidad de disco estaba conectada
antes con otra tarjeta de adaptación Host-SCSI.
Si deja gestionar la unidad de disco respectiva por medio del controlador
DISKDRV.SYS, no hace falta que piense en un procedimiento de traducción porque
el DISKDRV.SYS no utiliza la notación BIOS para el direccionamiento.
La modificación de parámetros de unidades de discos es significante si se
quiere explotar, p. ej., la unidad de disco respectivo junto con otra tarjeta de adaptación
Host-SCSI distinta y que emplee otro procedimiento de traducción; si quiere explotar
la unidad de disco exclusivamente junto con una tarjeta de adaptación Host-SCSI,
le recomendamos a Usted conservar los parámetros de estándar.
Para definir el procedimiento de traducción es necesario la declaración de
número de sectores y el número de cabeza. El número de cilindros resulta, en acto
seguido, por la división de la capacidad de unidad de disco por medio del producto
de cabezas y sectores.
El valor permitido como máximo para el número de sectores es 63 y para el
número de cabezas es 255. En todos los casos el número de cilindros se delimita
a 1024 porque el concepto BIOS del PC IBM no permite un valor más alto. Estos datos
se almacenan tan pronto como se participan, seguidamente, a la unidad de disco
con el procedimiento de selección de traducción seleccionada, de otro caso se
vuelven a activar los parámetros de estándar.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 17
3.4 „Low Level Format“, Formateo básico
Esta opción le facilita la ejecución de uno de los formateos básicos de las
unidades de disco seleccionadas. Normalmente, todas las unidades de disco SCSI
están formateadas ”puestas en fábrica”, así que se necesita esta función sólo en
casos excepcionales.
Atención:
se pierden irreparablemente todos los datos y programas que
se encuentran en la unidad de disco.
Por razones de seguridad, el programa le pide nuevamente una confirmación
antes de la ejecución del proceso de formateo para evitar así borrar datos por
inadvertencia. Mientras el formateo se emplea el factor Interleave seleccionado por
medio de la opción ”Select Interleave”, si el valor es 0 se utiliza al Interleave
preestablecido por el fabricante de la unidad de disco. El proceso sí que requiere un
cierto tiempo según la capacidad de la unidad de disco, cuente Usted con un minuto
para 10 MByte de capacidad.
Ciertas unidades de discos evitan un formateo de ”Low Level”; en ese caso el
proceso o es terminado llamativamente rápido o es interrumpido en seguida con un
mensaje de error.
4.
Instalación de unidades de CD-ROM
Para la instalación de unidades de CD-ROM se necesita además el programa
MSCDEX (componente del sistema de explotación DOS): pero como un CD-ROM
presenta una estructura de datos totalmente distinta a un disquete o a un disco duro,
p. ej., y el sistema de ficheros de DOS basa en una estructura de FAT y Directories,
el MSCDEX contiene una gestión más de sistema de ficheros que posibilita una
comunicación de DOS con la unidad de CD-ROM. Mientras el procedimiento de
carga, se instala al MSCDEX como programa residente dentro de la memoria de
trabajo del ordenador.
La instalación automática de unidades de CD-ROM se efectúa por la llamada
del programa de instalación DOSINST. Para hacer esto, ponga el disquete de
controlador Dawicontrol en su unidad de disquete y introduzca en el campo de
solicitud de entrada A:\dosinst. Dentro del menú que aparece en acto seguido tiene
la posibilidad de seleccionar los controladores que quiera instalar. Para instalar una
unidad de CD-ROM seleccione, por favor, los puntos de menú SCSI CAM/ASPI Driver
y CD-ROM Driver y mueva la barra luminosa en Install y pulse la tecla de Return. La
instalación a continuación se ejecuta automáticamente; al final es necesario un
rearranque del sistema para cargar a los controladores.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 18
La instalación manual de unidades de CD-ROM se desarrolla en tres pasos:
en principio hay que insertar primero el DCxxxx.SYS en el CONFIG.SYS, a continuación hay que llamar al CDROM.SYS, controlador de aparato para unidades de CDROM, igualmente al fichero de CONFIG.SYS. Sólo entonces se puede proceder a la
propia instalación de las unidades de CD-ROM.
Ejemplo:
DEVICE= ...\DC2974.SYS CAM/ASPI controlador para DC-2974
DEVICE= ...\CDROM.SYS controladores para unidades de CD-ROM
Después de que se haya instalado el controlador de CD-ROM por el fichero de
CONFIG.SYS, hay que llamar el programa de MSCDEX (típicamente en el fichero de
AUTOEXEC.BAT).
Ejemplo:
...\MSCDEX /D:CDROM001
instala el MSCDEX para el controlador ”CDROM001"
MSCDEX emplea, haciendo esto, el nombre del controlador declarado por ”/D:”
para establecer la conexión con los controladores correspondientes para las
unidades de CD-ROM. Por esto tiene que coincidir el nombre del CD-ROM que se
entrega al MSCDEX con el del controlador de CD-ROM.SYS, en caso contrario el
MSCDEX no puede comunicar con el controlador de aparato de CD-ROM.
Después de la instalación de MSCDEX, Usted puede llamar al CD-ROM por
medio de una letra de unidad de disco, de la misma manera que con otras unidades
de discos. Además, se puede configurar individualmente el controlador de CD-ROM
por la declaración de otros parámetros más.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 19
4.1 Sinopsis de parámetros de llamada de CDROM.SYS
/D=nnnnnnnn
Por medio del parámetro ”/D” se puede definir el nombre del
controlador con el que reacciona el controlador de CD-ROM para
MSCDEX. Para este nombre se pueden emplear 8 signos como
máximo. Si no se declara un nombre se llama al controlador CDROM de la manera estándar ”CDROM001”.
/HOST=x
x= número de tarjeta de adaptación Host CAM. Se administra
solamente a unidades de discos que están conectadas con esta
tarjeta de adaptación Host.
/TARGET=y
y= ID de destino de la unidad de disco SCSI. Se administra
solamente a unidades de disco con esta ID.
/UNITS=x
Por medio de este parámetro se determina el número de los
posibles ”Logical Units” de una unidad de disco. Para ello es
necesario con multi CD-ROM (jukebox), p. ej., si no se quiere
explotar a todos los Units. Valores permitidos son las cifras
entre 1 y 8. Todos los Units disponsibles son normalmente
apoyados si se ha sido activado el apoyo de ”Logical Units” en el
controlador DCxxxx.SYS o, respectivamente, en el SCSI-Setup.
/SCSI2
El controlador emplea exclusivamente el conjunto de instrucciones
del SCSI-2. Este parámetro hace que se empléen s o l a m e n t e
instruccion-es de SCSI-2 para el direccionamiento de unidades de
disco. Pero la mayoría de las unidades de discos ponen a
disposición instrucciones propias, específicas de fabricación,
especialmente con el empleo de funciones audio. El controlador
emplea el correspondiente conjunto de instrucciones, propias de
la fabricación, si no se daclara el parámetro. Unidades de discos
modernas apoyan, en la mayoría de las veces, ambos conjuntos
de instrucciones. Unidades de disco SCSI-1 muchas veces sólo
”reconocen” el conjunto de instrucciones propio de fabricación.
/INSTALL
coerce a la instalación del controlador, aun cuando el respectivo
aparato no está encendido (solamente con declaración del
parámetro ”/TARGET”).
4.2 Lectura de CD audio
El programa CDPLAYER.COM le facilita la lectura de CD audio bajo DOS. Este
programa se trata del así llamado ”PopUp - Utility residente“, es decir, usted puede
llamar al programa en todo momento por medio de la pulsación de una cierta tecla
después de que el programa se haya instalado en la memoria de trabajo - y no importa
con que programa aplicativo esté trabajando Usted.
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 20
La condición previa es la instalación precedente del controlador de CD-ROM
y la ampliación del CD-ROM, MSCDEX, de la manera descrita en el capítulo anterior.
A continuación puede arrancar el programa introduciendo ”CDPLAYER”; haciendo
esto se autorizan además los parámetros siguientes:
/?
saca a una tabla de válidos parámetros de llamada.
/u
vuelve a eliminar el programa de la memoria.
/T
permite la llamada solamente con pantalla de texto; el programa ocupa
menos que 10 KByte de memoria de trabajo.
/K=[tn]
selecciona a la tecla Hotkey para la llamada: t = A,S,C n = 1..10
Shift-F5
p. ej.: /K = S5
/K = A1
Alt-F1
/K = C10
Ctrl-F10 etc..
Si no se declara este parámetro, la tecla Hotkey será Ctrl-F1.
/D=[x]
selecciona la unidad de CD-ROM, x es la letra de unidad de disco de la
unidad de CD-ROM; si no se declara este parámetro será instalado el
lector de CD para la primera unidad de CD-ROM.
Después de la instalación exitosa puede Usted llamar al lector de CD por medio
de la tecla Hotkey (normalmente Ctrl-F1). En acto seguido se saca por pantalla una
simple consola:
Instalación bajo DOS / Windows 3.1
II - 21
El manejo se realiza por medio de las teclas de control de cursor y por medio
de la tecla ENTER. Por medio de la tecla ESC se puede volver a salir del lector de CD
y seguir con su programa aplicativo. Las diferentes funciones tienen el significado
siguiente:
Stop: se para el lector de CD, pero la unidad de CD-ROM conserva la posición actual
y una nueva llamada de la función Play continúa la lectura del CD a partir de
esta posición. Solamente una segunda llamada de la función Stop efectúa la
reposición de la unidad de disco, y en acto seguido el indicador muestra el
tiempo total de duración del CD, en este caso.
Play:
se pone en marcha el lector de CD o, respectivamente, se continúa con poner
música. En caso de que se llame nuevamente a la función Play mientras un
proceso de lectura ya está puesto en marcha, se vuelve a tocar el titulo actual
desde el principio. El indicador le muestra el titulo actual así como el tiempo
transcurrido de este titulo.
Skip: la unidad de CD-ROM se coloca al comienzo del próximo título de música o,
respectivamente, del título anterior.
Scan: la unidad de CD-ROM se posiciona dentro de un mismo título para adelante
o, respectivamente, para atrás, y eso primeramente en pasos pequeños. Si
se llama a esta función en cortos espacios de tiempo, se aumenta la longitud
de paso con cada llamada.
5.
Instalación de otros aparatos SCSI
La entrega de su tarjeta de adaptación Host-SCSI contiene controladores de
aparatos para distintos tipos de memoria de masa. Pero existe un gran número de
aparatos SCSI especiales que necesitan software suplementario, como p. ej.
streamers (unidades de cinta continua), escáners o grabadores de CD.
En principio puede Usted explotar con su tarjeta de adaptación Host-SCSI a
todos los tipos de aparatos periféricos SCSI para los cuales el fabricante de aparatos
entrega un software que se basa en un estándar CAM o ASPI o, respectivamente, que
apoya a otro software necesario para la explotación del aparato en los estándares
CAM o ASPI .
Así, p. ej., todos los corrientes programas de back-up apoyan a la interfaz ASPI
y trabajan perfectamente junto con su tarjeta de adaptación Host-SCSI.
Instalación bajo Windows 95, 98
1.
III - 22
Indicaciones generales
Windows 95 y Windows 98, respectivamente, disponen de una interfaz SCSI
estandarizada que posibilita acomodaciones específicas de hardware con distintas
tarjetas de adaptación Host-SCSI. Estas acomodaciones se realizan por medio del
controlador ”DCxxxx.MPD” dentro del directorio ”\WIN95” de su disquete de instalación. El fichero ”DCxxxx.INF” (también dentro del directorio ”\WIN95” realiza el control
del programa de instalación de Windows95.
Los controladores de aparatos necesarios para la explotación de CD-ROM o
de unidades de discos intercambiables etc. están integrados ya dentro de Windows
95 así que es bastante fácil la instalación por el procedimiento predeterminado
automáticamente de Windows 95. Para ello abra desde el panel de control el símbolo
”Hardware” y seleccione la rúbrica ”SCSI-Controller”.
En acto seguido seleccione al disquete; los ficheros necesarios para la
instalación se encuentran dentro del directorio ”\WIN95” de su disquete de instalación. Después de que haya declarado la unidad de disco y directorio correspondientes, aparece una ventana con las declaraciones exactas de denominación de tipo de
su tarjeta de adaptación Host-SCSI.
Instalación bajo Windows 95, 98
III - 23
Con una tarjeta de adaptación Host-SCSI para el bus ISA, Windows 95
selecciona, en acto seguido, una configuración de hardware (dirección I/O y Interrupt)
que trabaja sin conflictos con las hasta ahora existentes tarjetas de adaptación. Por
el contrario, el PCI-BIOS configura automáticamente las tarjetas de adaptación HostSCSI PCI, es decir, a la tarjeta de adaptación Host-SCSI se le atribuye un Interrupt
libre y una dirección I/O libre. Este ajuste no se puede cambiar tampoco dentro del
manager de aparatos.
Los ajustes en la tarjeta de adaptación Host-SCSI tienen que coincidir con la
configuración del controlador para que, en acto seguido, pueda trabajar el controlador perfectamente: Usted tiene que, o cambiar de lugar, correspondientemente, los
jumpers en la tarjeta de adaptación para la dirección I/O y Interrupt, o cambiar la
configuración del controlador al ajuste correcto; esto puede emprenderlo Usted
dentro del manager de aparatos de Windows bajo ”Recursos”.
Después de un rearranque del sistema, están enumerados dentro del manager de aparatos de Windows tanto la tarjeta de adaptación Host-SCSI como los
aparatos SCSI conectados con ella. Aunque Windows 95 ya haya reconocido
automáticamente su tarjeta de adaptación Host-SCSI y haya instalado un controlador
correspondiente, sin embargo le recomendamos utilizar los entregados controladores
originales. Para hacer esto abra Usted dentro del panel de control el símbolo
”sistema” y seleccione el manager de aparatos. Abra Usted desde allí el símbolo para
la tarjeta de adaptación Host-SCSI instalada. En acto seguido seleccione la rúbrica
”controladores”. Ahora puede activar los controladores originales por la opción ”otros
controladores” o, respectivamente, ”actualizar controladores”.
Instalación bajo Windows 95, 98
2.
III - 24
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.MPD
Si desea utilizar la función de Power Save o si se plantearan problemas con
la configuración especial, Usted puede pasar los siguientes parámetros al controlador SCSI con ayuda del manager de aparatos bajo ”Preferencias”:
/PS=..
indica la duración (en minutos) después de que debieran ser apagadas
unidades de discos inactivas.
/ID=x
x = ID SCSI de la tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro se define automáticamente la ID SCSI. Se permite un valor
entre 0 y 7 para la ID SCSI. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/LUN
por medio de este parámetro se activa el apoyo de varios LUN (Logical
Units) de un aparato. Pero como la mayoría de los aparatos SCSI
solamente disponen de un LUN 0, se necesita este parámetro sólo
en casos especiales. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/*SN=..
indica las ID de destino con las cuales deben ser ignorados los ajustes
del manager de aparatos de Windows para la transmisión de datos
sincrónica y asincrónica, es decir, que el aparato SCSI asume el
control en este caso. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfiere a los ajustes del
Setup.
/!SN=x,..,x
con esto se define a los aparatos que no deberán ser explotados
sincrónica sino asincrónicamente, independiente del ajuste de
Windows para este aparato. Tarjetas de adaptación Host con SCSISetup ignoran este parámetro y en su lugar se transfiere a los ajustes
del Setup.
/SN=x,..,x
por medio de este parámetro se declaran aparatos que, independientemente del ajuste de Windows, deberán ser explotados en el
modo de transferencia de datos sincrónica con tal que esto sea
apoyado por los aparatos correspondientes. Se explota, por ejemplo,
por la declaración de ”/SN=1,4” a los aparatos con la ID SCSI 1 y 4 en
modo sincrónico. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup ignoran
a este parámetro y en su lugar se transfiere a los ajustes del Setup.
Instalación bajo Windows 2000
1.
IV - 25
Indicaciones generales
Windows 2000 dispone de una interfaz SCSI estandarizada que posibilita
acomodaciones específicas de hardware con distintas tarjetas de adaptación HostSCSI. Estas acomodaciones se realizan por medio del controlador ”DCxxxx.SYS”
dentro del directorio ”\WIN2000” de su disquete de instalación. El fichero ”DCxxxx.INF”
(también dentro del directorio ”\WIN2000”) realiza el control del programa de
instalación de Windows2000.
Los controladores de aparatos necesarios para la explotación de CD-ROM o
de unidades de discos intercambiables etc. están integrados ya dentro de Windows
2000, así que es bastante fácil la instalación por el procedimiento predeterminado.
Windows 2000 reconoce automáticamente su tarjeta de adaptación Host e instala
un controlador estándar de Windows. Para instalar el controlador entregado o un
controlador más actual desde internet abra desde el panel de control el símbolo
”sistema” y seleccione la rúbrica ”Hardware”.
En acto seguido haga clic sobre ”manager de aparatos” y seleccione la tarjeta
de adaptación Host bajo el segmento controlador SCSI y controlador RAID. Bajo la
rúbrica controladores seleccione „actualizar controladores”, después arranque el
asistente para actualizar los controladores. A continuación siga las instrucciones de
la pantalla; los ficheros necesarios para la instalación se encuentran dentro del
directorio ”\WIN2000” de su disquete de instalación. Después de que haya declarado
la unidad de disco y directorio correspondientes aparecen por una ventana las
declaraciones exactas de denominación de tipo su tarjeta de adaptación Host-SCSI.
Instalación bajo Windows 2000
IV - 26
Con una tarjeta de adaptación Host-SCSI para el bus ISA, Windows 2000
selecciona, en acto seguido, una configuración de hardware (dirección I/O y Interrupt)
que trabaja sin conflictos con las hasta ahora existentes tarjetas de adaptación. Por
el contrario, el PCI-BIOS configura automáticamente las tarjetas de adaptación HostSCSI PCI, es decir, a la tarjeta de adaptación Host-SCSI se le atribuye un Interrupt
libre y una dirección I/O libre. Este ajuste no se puede cambiar tampoco dentro del
manager de aparatos.
Los ajustes en la tarjeta de adaptación Host-SCSI tienen que coincidir con la
configuración del controlador para que, en acto seguido, pueda trabajar el controlador perfectamente: Usted tiene que, o cambiar de lugar, correspondientemente, los
jumpers en la tarjeta de adaptación para la dirección I/O y Interrupt o cambiar la
configuración del controlador al ajuste correcto; esto puede emprenderlo Usted
dentro del manager de aparatos de Windows bajo ”Recursos”.
Después de un rearranque del sistema, están enumerados dentro del manager de aparatos de Windows tanto la tarjeta de adaptación Host-SCSI como los
aparatos SCSI conectados con ella.
Instalación bajo Windows 2000
2.
IV - 27
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.SYS
Si desea utilizar la función de Power Save o si se plantearan problemas con
la configuración especial, Usted puede pasar los siguientes parámetros al controlador SCSI con ayuda del manager de aparatos bajo ”Preferencias”:
Para hacer esto, llame al programa “REGEDT32”. Los parámetros para tarjetas
de adaptación SCSI llegan al abrir sucesivamente ”HKEY_LOCAL_MACHlNE”,
”SYSTEM”, ”CurrentControlSet” y ”Services”. Desde allí abra Usted al ”DCxxxx” y
seleccione ”Device”. En la parte derecha de la pantalla aparece una entrada con la
denominación ”DriverParameter” y los ajustes momentáneos. Al hacer clic sobre
”DriverParameter” puede abrir una ventana para cambiar parámetros.
/PS=..
indica la duración (en minutos) después de que debieran ser apagadas
unidades de discos inactivas.
/ID=x
x = ID SCSI de la tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro se define automáticamente la ID SCSI. Se permite un valor
entre 0 y 7 para la ID SCSI. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/LUN
por medio de este parámetro se activa el apoyo de varios LUN (Logical
Units) de un aparato. Pero como la mayoría de los aparatos SCSI
solamente disponen de un LUN 0, se necesita este parámetro sólo
en casos especiales. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/*SN=..
indica las ID de destino con las cuales deben ser ignorados los ajustes
del manager de aparatos de Windows para la transmisión de datos
sincrónica y asincrónica, es decir, que el aparato SCSI asume el
control en este caso. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfiere a los ajustes del
Setup.
/!SN=x,..,x
con esto se define a los aparatos que no deberán ser explotados
sincrónica sino asincrónicamente, independiente del ajuste de
Windows para este aparato. Tarjetas de adaptación Host con SCSISetup ignoran este parámetro y en su lugar se transfiere a los ajustes
del Setup.
/SN=x,..,x
por medio de este parámetro se declaran aparatos que, independientemente del ajuste de Windows, deberán ser explotados en el
modo de transferencia de datos sincrónica con tal que esto sea
apoyado por los aparatos correspondientes. Se explota, por ejemplo,
por la declaración de ”/SN=1,4” a los aparatos con la ID SCSI 1 y 4 en
modo sincrónico. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup ignoran
a este parámetro y en su lugar se transfiere a los ajustes del Setup.
Instalación bajo Windows NT
1.
V - 28
Indicaciones generales
Windows NT dispone de una interfaz SCSI estandarizada que posibilita
acomodaciones específicas de hardware con distintas tarjetas de adaptación HostSCSI. Estas acomodaciones se realizan por medio del controlador ”DCxxxx.SYS”
dentro del directorio ”\WINNT” de su disquete de instalación. Los controladores de
aparatos necesarios para la explotación de CD-ROM o de unidades de discos
intercambiables etc. están integrados ya dentro de Windows NT, así que es bastante
fácil la instalación por el procedimiento predeterminado automáticamente de Windows
NT. Bajo Windows NT hay que distinguir entre dos tipos de instalación:
-
La instalación de la tarjeta de adaptación Host-SCSI durante la instalación de
Windows NT, esto sucede cuando el disco duro de boot o la unidad deCD-ROM
con el CD de instalación de Windows NT está conectado con su tarjeta de
adaptación Host.
-
La instalación posterior de la tarjeta de adaptación Host-SCSI bajo un sistema
de Windows NT ya instalado. Puede seleccionar también este tipo de instalación
durante la primera instalación de Windows NT si los aparatos onectados con la
tarjeta de adaptación de SCSI no hacen falta para la instalación.
1.1 Instalación mientras la instalación de Windows NT
Primeramente efectúe como descrito la instalación de Windows NT y tenga
disponible el disquete de controlador SCSI. En caso de que no utilice su disquete
original, tenga en cuenta, por favor, que tiene que encontrarse el fichero
”TXTSETUP.OEM” dentro del directorio principal así como los demás ficheros de
Windows NT dentro del directorio \WINNT. A lo largo de la instalación de Windows
NT se ofrece la preparación de más tarjetas de adaptación Host-SCSI; después de
la solicitud ponga el disquete de controlador SCSI en la unidad de disco A:. El
programa Setup le indica, en acto seguido, la denominación exacta de su tarjeta de
adaptación Host-SCSI y le pide nuevamente la confirmación por medio de la tecla
ENTER; a continuación, se instalará su tarjeta de adaptación Host-SCSI.
1.2 Instalación posterior
Llame desde su panel de control de Windows al ”adaptador SCSI” y seleccione
la rúbrica ”controlador”. Desde aquí pulse el botón ”añadir” y luego ”disquete”. En acto
seguido, a Usted se le pedirá poner el disquete de controlador SCSI en una unidad
de disco y declarar el directorio correspondiente. Si utiliza su disquete original, los
ficheros necesarios se encuentran dentro del directorio ”\WINNT”.
Instalación bajo Windows NT
V - 29
Una vez que han sido introducidos correctamente la unidad de disco y el
directorio, la instalación de la tarjeta de adaptación Host-SCSI se emprenderá
automáticamente. Aunque Windows NT ya haya reconocido automáticamente su
tarjeta de adaptación Host-SCSI y si ya haya instalado un controlador correspondiente, sin embargo le recomendamos utilizar el entregado controlador original. Entonces tiene que eliminar todavía en este paso el ya instalado controlador; para ello
seleccione el controlador y pulse el botón “eliminar”. Tiene que rearrancar Windows
NT para acceder a los aparatos instalados.
2. Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.SYS
Usted puede pasar distintos parámetros al controlador SCSI si quiere utilizar
la función ”Power Save” o si se plantean problemas con las configuraciones
especiales.
Para hacer esto, llame al programa “REGEDT32”. Llegue a los parámetros
para
tarjetas
de
adaptación
SCSI
abriendo
sucesivamente
”HKEY_LOCAL_MACHlNE”, ”SYSTEM”, ”CurrentControlSet” y ”Services”. Desde allí
abra Usted ”DCxxxx” y seleccione ”Device”. En la parte derecha de la pantalla aparece
una entrada con la denominación ”DriverParameter” y los ajustes momentáneos. Al
hacer clic sobre ”DriverParameter” puede abrir una ventana para cambiar parámetros.
Instalación bajo Windows NT
V - 30
Los parámetros siguientes son apoyados por Windows NT:
/PORT=..
declara la dirección I/O de la tarjeta de adaptación Host. Normalmente
se averigua automáticamente la dirección I/O, pero esto puede llegar,
bajo condiciones desventajosas, a conflictos con otras tarjetas de
adaptación. No se permite este parámetro con tarjetas de adaptación
Host-SCSI PCI.
/PS=..
indica la duración (en minutos) después de que debieran ser apagadas
unidades de discos inactivas.
/ID=x
x = ID SCSI de la tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro se define automáticamente la ID SCSI. Se permite un valor
entre 0 y 7 para la ID SCSI. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/LUN
por medio de este parámetro se activa el apoyo de varios LUN (Logical
Units) de un aparato. Pero como la mayoría de los aparatos SCSI
solamente disponen de un LUN 0, se necesita este parámetro sólo
en casos especiales. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
Instalación bajo Windows NT
V - 31
/*SN=..
indica las ID de destino con las cuales deben ser ignorados los ajustes
del manager de aparatos de Windows para la transmisión de datos
sincrónica y asincrónica, es decir, que el aparato SCSI asume el
control en este caso. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/!SN=x,..,x
con esto se define a los aparatos que no deberán ser explotados
sincrónica sino asincrónicamente, independiente del ajuste de
Windows para este aparato. Tarjetas de adaptación Host con SCSISetup ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes
del Setup.
/SN=x,..,x
por medio de este parámetro se declaran aparatos que, independientemente del ajuste de Windows, deberán ser explotados en el
modo de transferencia de datos sincrónica con tal que esto sea
apoyado por los aparatos correspondientes. Se explota, por ejemplo,
por la declaración de ”/SN=1,4” a los aparatos con la ID SCSI 1 y 4 en
modo sincrónico. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup ignoran
a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del Setup.
Instalación bajo OS/2
1.
VI - 32
Indicaciones generales
OS/2 apoya a aparatos SCSI desde el principio, mientras que por otros
sistemas de explotación los aparatos SCSI son desconocidos y por eso es necesario
que se cargue también para cada tipo de aparato un controlador especial.
Para hacer esto, OS/2 dispone de una interfaz de software, creada propiamente
para ello, la cual prevé una acomodación especifica de hardware con las distintas
tarjetas de adaptación Host-SCSI. Es decir, que solamente se necesita un controlador con la acomodación de hardware para cada tarjeta de adaptación Host-SCSI.
Esto es, para su tarjeta de adaptación Host-SCSI, el controlador DCxxxx.ADD (ADD
= Adapter Device Driver). Los accesos de los niveles superiores del sistema de
explotación se basan en este adaptador ”Adapter Device Driver”.
OS/2 dispone de una serie de, así llamados, DMD (Device Manager Driver) que
arreglan la transferencia de datos de los distintos tipos de aparatos tanto con el
sistema de explotación y los programas aplicativos como con los correspondientes
”Adapter Device Driver”:
OS2DASD.DMD
Device Manager para disco duros y unidades de discos
intercambiables
OS2CDROM.DMD
Device Manager para unidades de CD-ROM
OS2SCSI.DMD
Device Manager para otros aparatos SCSI
OS2ASPI.DMD
Device Manager para la interfaz SCSI/ASPI
2. Instalación
2.1 Instalación automática
La instalación de su tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol puede
emprenderse tanto durante el procedimiento de la instalación de OS/2 como
posteriormente con un sistema ya instalado completamente.
Mientras la instalación de OS/2, después de que ya se haya transcrito a una
mayoría del sistema de explotación, se indicará una ventana ”opciones extendidas”
y desde allí llega Usted, por medio de la selección ”instalar disquete para soporte
de unidades”, a la ventana ”Instalación de controladores de unidades”.
Bajo un sistema OS/2 ya instalado, Usted tiene que abrir primero la carpeta
”sistema” desde el espacio de trabajo y después tiene que seleccionar la carpeta
„configuración de sistema” desde la carpeta de sistema y desde allí el símbolo
”controlador de unidades”.
Instalación bajo OS/2
VI - 33
En ambos casos se saca por pantalla el directorio fuente y el directorio de
destino. El directorio de destino indica dónde deberán estar copiados los controladores
correspondientes; normalmente se puede transferir aquí el preestablecimiento C:\.
Los ficheros necesarios se encuentran en el subdirectorio ”\OS2” si utilizan el
disquete original. Seleccione por medio de la opción ”cambiar” la unidad de disquete
correspondiente y pulse, en acto seguido, el campo ”instalar”. Después se saca por
pantalla una línea con la denominación exacta de su tarjeta de adaptación Host.
Seleccione Usted esta denominación haciendo clic con el ratón y confirme su entrada
de datos, en acto seguido, por medio del campo ”OK”. Ahora se emprende la
instalación automáticamente. Haciendo esto se copian todos los datos necesarios
así como se amplia al fichero CONFIG.SYS con la llamada del controlador SCSI.
Después de un rearranque de sistema reaccionan todos los aparatos conectados
con su tarjeta de adaptación Host.
2.2 Instalación manual
Opcionalmente, Usted también puede emprender manualmente la instalación
al copiar el controlador DCxxxx.ADD desde su disquete hacia el subdirectorio
”C:\OS2” y añadir, por medio de un editor cualquiera, la llamada del controlador (sin
declaración de ruta) en el fichero CONFIG.SYS:
BASEDEV=DC2974.ADD
instala al controlador SCSI para DC-2974 PCI
Haciendo esto tenga en cuenta Usted que la posición de llamada dentro del
fichero CONFIG.SYS puede influir en la asignación de letras de unidades de disco.
Por eso hay que cargar, antes de todos los demás controladores que también
gestionan disco duros, el controlador para la unidad de disco boot (disco duro C:),
de otra manera no se puede seguir con el procedimiento de botar porque la letra de
unidad de disco C: ya no sería asignada al disco duro de origen. Los controladores
que se llaman con la instrucción ”BASEDEV=” se cargarán en dependencia de su
extensión de nombre de fichero en el orden siguiente:
“.SYS”, “.BID”, “.VSD”, “.TSD”, “.ADD”, “.I13”, “.FLT”, “.DMD”
Los controladores que están asignados con la misma extensión de nombre
de fichero se cargarán correspondientemente al orden en el fichero CONFIG.SYS.
Si Usted bota, por ejemplo, desde un disco duro IDE y si ha conectado otros
disco duros con su tarjeta de adaptación Host-SCSI, entonces habrá que cargar el
controlador competente IBM1S506.ADD antes del controlador DCSCSI.ADD, de otra
manera se asignaría al primer disco duro SCSI con la letra de unidad de disco C: y
por lo tanto ya no se podría seguir con el procedimiento de botar. En el caso de que
su sistema ya no tuviera la capacidad de botar por culpa de un defectuoso fichero
CONFIG.SYS usted encontrará indicaciones en su manual de usuario OS/2 para la
recuperación del fichero CONFIG.SYS de origen.
Instalación bajo OS/2
VI - 34
En casos de urgencia, Usted también puede servirse de guardar pulsando las
teclas ALT y F1 mientras el arranque del sistema: en acto seguido, OS/2 copia desde
el directorio ”\OS2\INSTALL” copias de seguridad del fichero CONFIG.SYS, OS2.INI
y OS2SYS.INI dentro de los ficheros de trabajo correspondientes. Las copias de
seguridad, que se utilizan mientras, fueron creadas en el momento de la instalación
de OS/2. Los ficheros encontrados al llegar se renombran y se saca por pantalla un
mensaje sobre este procedimiento.
2.3 Instalación de OS/2 desde CD-ROM
Si Usted quiere instalar OS/2 desde unidad CD-RON que está conectada con
su tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol, empréndalo, por favor, de la manera
siguiente:
-
asegúrese que su unidad de CD-ROM sea apoyada por su versión
OS/2;
-
cree una copia del ”disquete 1 OS/2”, para hacer esto, puede utilizar
la instrucción DISKCOPY de DOS, tenga muy en cuenta
absolutamente que su disquete original esté protegido de grabación.
-
copie el controlador DCxxxx.ADD dentro del directorio principal del
disquete creado.
-
añada al final del fichero CONFIG.SYS del disquete creado la entrada
”BASEDEV=DC2974.ADD (ejemplo para tarjeta de adaptación Host
DC-2974).
-
utilice este disquete a partir de ahora como el ”disquete 1 OS/2” y
emprenda la instalación como ya se ha descrito. En caso que a Usted
se le pida poner el ”disquete 1 OS/2” dentro de la unidad de disco,
entonces utilice exclusivamente la copia creada con los cambios
emprendidos en vez del disquete original.
2.4 Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.ADD
Normalmente la llamada de DCxxxx.ADD puede realizarse sin más parámetros
porque el controlador reconoce automáticamente la dirección I/O y los aparatos
conectados y se configura a sí mismo correspondiente- y autónomamente.
Si quiere utilizar la función de Power Save o con configuraciones especiales
o con posibles conflictos con otras tarjetas de adaptación, se puede configurar el
controlador DCxxxx.ADD por los parámetros siguientes:
Instalación bajo OS/2
VI - 35
/PORT=xxx
Si se usan varias tarjetas de adaptación Host al mismo tiempo se
declaran por medio de este parámetro los números de adaptadores
(empezando con cero con tarjetas de adaptación Host de PC) o,
respectivamente, la dirección I/O (con tarjetas de adaptación Host ISA).
En este caso hay que llamar al controlador de cada tarjeta de adaptación
Host con la declaración del número de adaptador o, respectivamente,
con la dirección I/O. La declaración de este parámetro no es necesaria
si solamente se utiliza a una tarjeta de adaptación Host.
/PS=x
Con este parámetro se controla la función Power Save al declarar la
duración máxima de inactividad (de 1 hasta 60 minutos). Si se excede
este valor se apagan automáticamente los disco duros, discos
intercambiables y unidades de CD-ROM. Si se accede más tarde a las
unidades de disco respectivas se las rearranca automáticamente.
Esta función estará apagada si no se declara este parámetro.
/ID=x
x = ID SCSI de la tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro se define automáticamente la ID SCSI. Se permite un valor
entre 0 y 7 para la ID SCSI. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/LUN
por medio de este parámetro se activa el apoyo de varios LUN (Logical
Units) de un aparato. Pero como la mayoría de los aparatos SCSI
solamente disponen de un LUN 0, se necesita este parámetro sólo
en casos especiales. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/!SN=x,..,x
con esto se definen los aparatos que no deberían ser explotados
sincrónica sino asincrónicamente, independiente del ajuste de
Windows para este aparato. Tarjetas de adaptación Host con SCSISetup ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes
del Setup.
/SN=x,..,x
por medio de este parámetro se declaran aparatos que, independientemente del ajuste de Windows, deberán ser explotados en el
modo de transferencia de datos sincrónica con tal que esto sea
apoyado por los aparatos correspondientes. Se explotan, por
ejemplo, por la declaración de ”/SN=1,4” los aparatos con la ID SCSI
1 y 4 en modo sincrónico. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
Instalación bajo OS/2
VI - 36
/!SM=x,..,x
Por medio de este parámetro se pasa una lista con las SCSI ID de los
aparatos que no deberán ser apoyados por el OS/2 SCSI Device
Manager. Normalmente todos los aparatos conectados pueden ser
explotados también por el SCSI Device Manager. P. ej., ”/!SM=4,5” tiene
el efecto de que los aparatos con las SCSI ID 4 y 5 no reaccionen a
llamadas del SCSI Device Manager.
/!DM=x,..,x
Por medio de este parámetro se pasa a una lista con las SCSI ID de
los aparatos que no deberán ser apoyados por el OS/2 DASD Manager
(Device Manager para mecanismos de impulsores de disco). Normalmente todos los aparatos conectados pueden ser explotados también
por el DASD Manager. Por ejemplo, ”/!DM=3,6” tiene el efecto de que
los aparatos con las SCSI ID 3 y 6 no reaccionen a llamadas del DASD
Manager.
/Q
Todos los mensajes (también mensajes de error) sacados por
pantalla serán suprimidos por la instalación del controlador.
3.
Indicaciones para el funcionamiento de unidades de discos
intercambiables
OS/2 trata a unidades de discos intercambiables de la misma manera que a
unidades de discos con alta capacidad. Esto es porque bajo OS/2 no se particionan
unidades de discos intercambiables sino que se formatean como un disquete.
Si tiene la intención de acceder también con OS/2 a soportes de datos creados
bajo DOS (o la revés), tiene que tener en cuenta correspondientemente esta
circunstancia y no debe particionar los soportes de datos bajo DOS tampoco; de otra
manera no puede acceder a estos soportes de datos con OS/2.
Por eso utilice exclusivamente la instrucción FORMAT para preparar soportes
de datos.
El controlador DISKDRV.SYS responsable apoya el formato de disquetes para
unidades de discos intercambiables y le permite así el acceso a sus unidades de
discos intercambiables tanto con DOS como con OS/2.
Instalación bajo Novell NetWare
1.
VII - 37
Indicaciones generales
Para la explotación de la tarjeta de adaptación Host-SCSI bajo NetWare son
necesarios aún más programas de software que controlen la comunicación así
como la transferencia de datos entre el sistema de explotación y los aparatos
conectados y, que además apoyen de una manera adecuada la explotación de
capacidad de multitarea. Estos programas son los así llamados „NetWare Loadable
Modules” (NLM).
Su tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol emprende para hacer esto el
estándar ASPI, elaborado por la empresa Adaptec y entretanto fuertemente establecido: así puede emprender para la instalación de aparatos SCSI tanto los módulos
entregados como otros de fabricación ajena, como p. ej. al paquete CorelSCSI. La
entrega de la tarjeta de adaptación Host-SCSI Dawicontrol contiene los módulos
siguientes para la explotación bajo NetWare:
UPGRD312.NLM
ASPITRAN.DSK
DCxxxx.DSK
DISKDRV.DSK
CDROMDRV.DSK
- módulo suplementario para NetWare 3.11 y 3.12
- ASPI Layer para la explotación de tarjetas de adaptación
Host compatibles tarjetas de adaptación Host ASPI
-módulo ASPI para tarjeta de adaptación Host-SCSI
-módulo para disco duros/ unidades de disco intercambiables
-módulo para unidades de CD-ROM
Estos módulos se cargan típicamente en el fichero STARTUP.NCF; en el caso
de que NetWare no se bote desde un disco SCSI, se puede emprender la llamada
también en el fichero AUTOEXEC.NCF.
Estructura típica de un fichero STARTUP.NCF:
load
load
load
load
C:\...\
C:\...\
C:\...\
C:\...\
ASPITRAN
DC2974
DISKDRV
CDROMDRV
El ejemplo se refiere a la tarjeta de adaptación Host PCI DC-2974, tenga en
cuenta en todo caso, por favor, que se respete el orden de los módulos diferentes.
En el caso de que se exploten varias tarjetas de explotación ha de cargar solamente
una vez el módulo ASPITRAN.DSK; este módulo dispone de una base común para
todos los módulos que se basan en ASPI, es decir, no sólo para módulos específicos
de hardware (DCxxxx.DSK) sino también para módulos independientes de hardware
como DISKDRV.DSK y CDROMDRV.DSK.
En el caso de que ASPITRAN.DSK todavía no haya estado cargado en el
momento de la instalación de DCxxxx.DSK, se cargará automáticamente; pero esto
presupone que se encuentren en el mismo subdirectorio el DCxxxx.DSK y el
ASPITRAN.DSK. Si trabaja con NetWare 3.12 (o un nivel más bajo), tiene que cargar
además el módulo UPGRD312.NLM. Este módulo pone a disposición a funciones
que todavía no están implementadas dentro de NetWare 3.12. Por eso hay que cargar
UPGRD312.NLM antes de DCxxxx.DSK. Este módulo no es necesario para versiones
más nuevas de NetWare.
Instalación bajo Novell NetWare
2.
VII - 38
Sinopsis de parámetros de llamada de DCxxxx.DSK
Con la instalación del módulo DCxxxx.DSK se pueden emprender otros ajustes
por medio de distintos parámetros.
/PORT=xxx
Si se usan varias tarjetas de adaptación Host al mismo tiempo se
declaran por medio de este parámetro los números de adaptadores
(empezando con cero con tarjetas de adaptación Host de PC) o,
respectivamente, la dirección I/O (con tarjetas de adaptación Host ISA).
En este caso hay que llamar al controlador de cada tarjeta de adaptación
Host con la declaración del número de adaptador o, respectivamente,
con la dirección I/O. La declaración de este parámetro no es necesaria
si solamente se utiliza a una tarjeta de adaptación Host.
/PS=x
Con este parámetro se controla la función Power Save al declarar la
duración máxima de inactividad (de 1 hasta 60 minutos). Si se excede
este valor se apagan automáticamente los disco duros, discos
intercambiables y unidades de CD-ROM. Si se accede más tarde a las
unidades de disco respectivas se las rearranca automáticamente.
Esta función estará apagada si no se declara este parámetro.
/ID=x
x = ID SCSI de la tarjeta de adaptación Host. Si no se declara este
parámetro se define automáticamente la ID SCSI. Se permite un valor
entre 0 y 7 para la ID SCSI. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/LUN
por medio de este parámetro se activa el apoyo de varios LUN (Logical
Units) de un aparato. Pero como la mayoría de los aparatos SCSI
solamente disponen de un LUN 0, se necesita este parámetro sólo
en casos especiales. Tarjetas de adaptación Host con SCSI-Setup
ignoran a este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes del
Setup.
/!SN=x,..,x
con esto se definen los aparatos que no deberían ser explotados
sincrónica sino asincrónicamente, independiente del ajuste de
Windows para este aparato. Tarjetas de adaptación Host con SCSISetup ignoran este parámetro y en su lugar se transfieren los ajustes
del Setup.
Instalación bajo Novell NetWare
VII - 39
Mientras la instalación, DCxxxx.DSK saca por pantalla una lista de los ajustes
seleccionados así como de los aparatos conectados. Después de la instalación de
DCxxxx.DSK se pueden instalar, basando en ello, los controladores específicos de
aparatos o, respectivamente, los módulos. Por medio de la interfaz ASPI general,
Usted puede utilizar facultativamente también controladores de otros fabricantes
distintos (p. ej. COREL SCSI!).
3.
Instalación de mecanismos de impulsores de discos
El módulo DISKDRV.DSK es necesario para la explotación de disco duros/
discos intercambiables. DISKDRV.DSK se basa en la interfaz ASPI y por eso hay que
instalar antes los módulos ASPITRAN.DSK y DCxxxx.DSK.
Por medio de este módulo se gestionan todos los mecanismos de impulsores
de discos de todas las tarjetas de adaptación Host si se llama a DISKDRV.DSK. Si
se quiere seleccionar una precisa unidad de disco, así se puede configurar
individualmente el DISKDRV.DSK por medio de la declaración suplementaria de
parámetros:
3.1 Sinopsis de parámetros de llamada de DISKDRV.DSK
/HOST=x
x = número de tarjeta de adaptación Host ASPI, solamente se
gestionan unidades de discos que están conectados con esta
tarjeta de adaptación Host.
/TARGET=y
y = ID de destino de la unidad de disco SCSI, solamente se
gestionan unidades de discos que están ajustados para esta
SCSI-ID.
Junto con el mensaje de instalación de DISKDRV.DSK se sacan por pantalla
las unidades de discos con sus asignados nombres de unidades. DISKDRV.DSK
reconoce automáticamente si con las unidades correspondientes se trata de disco
duros o de discos intercambiables. En acto seguido pueden ser preparadas de la
manera habitual todas las unidades de discos, gestionadas por DISKDRV.DSK, por
los NetWare-Utilitys. Esto incluye las características especiales de NetWare como
”Mirroring” y ”Duplexing”.
3.2 Botar de NetWare desde unidades de disco SCSI
Para poder botar a NetWare desde una unidad de disco SCSI tiene que estar
activado el BIOS en la tarjeta de adaptación Host-SCSI. Además, el fichero de
arranque de NetWare STARTUP.NCF tiene que contener la llamada de todos
módulos necesarios para la explotación de la unidad de disco boot:
Estructura del fichero STARTUP.NCF:
load C:\...\ ASPITRAN
load C:\...\ DC2974
load C:\...\ DISKDRV
Instalación bajo Novell NetWare
VII - 40
3.3 Formatear de unidades de disco SCSI
El formatear ”Low Level” de unidades de disco se puede emprender por el
NetWare-Utility INSTALL.NLM. Normalmente, todas las unidades de disco SCSI ya
están formateadas ”puesto en fábrica” así que Usted necesita esta función solamente en casos excepcionales. La condición previa es que la unidad de disco correspondiente sea instalada primeramente por el módulo DISKDRV.DSK.
Atención:
¡Por el procedimiento de formatear se pierden irreparablemente
todos los datos y programas que se encuentran en la unidad
de disco!
Inmediatamente antes del comienzo del procedimiento de formatear se pedirá
a Usted por INSTALL.NLM la introducción de datos del factor Interleave; cuando
seleccione un factor Interleave de ”0” se utilizará mientras el formateo el Interleave
previsto por el fabricante de la unidad de disco. Según la capacidad de la unidad de
disco puede tardar el procedimiento un tiempo más largo. Cuente con un minuto a
cada 10 MByte capacidad. Algunas unidades de discos evitan un formateo; en este
caso el proceso o será terminado llamativamente rápido o, respectivamente, será
interrumpido defectuoso.
3.4 Particularidades con unidades de discos intercambiables
El NetWare-Utility ofrece un Mount/Dismount físico para corresponder a las
particularidades de unidades de discos intercambiables: en principio debería
ejecutar siempre un Dismount antes de un cambio de medio, de otra manera corre
el riesgo de perdida de datos porque la interna memoria caché de escritura del
sistema de explotación puede contener aún datos que todavía no habían sido
escritos en el medio.
Este Mount/Dismount físico se refiere el aparato correspondiente y no sea de
confundir con el Mount/Dismount lógico que se refiere a NetWare Volumes que
pueden extenderse sobre varios aparatos.
En todos los casos Usted siempre debiera emprender primero un Dismount
lógico de los Volumes correspondientes, seguido de un Dismount físico del aparato.
Se puede bloquear la unidad de disco con la función Lock/Unlock para evitar la
extracción de medio sin querer.
4.
Instalación de unidades de CD-ROM
Es necesario el módulo CDROMDRV.DSK para la explotación de unidades de
CD-ROM. Junto con los CD estándar de datos se apoyan también CD de fotografías
con posibilidad de multisesión en todas las fabricadas unidades de discos habitualmente.
Instalación bajo Novell NetWare
VII - 41
Además se apoya de antemano un multi CD-ROM y se instala
correspondientemente una unidad lógica de disco para cada Unit. Si no se desea
esto, se puede declarar por medio del parámetro ”/UNITS=” al número de unidades
de discos que se han de instalar.
CDROMDRV.DSK se basa, tanto como DISKDRV.DSK, en la interfaz ASPI y por
eso, antes de la llamada también habrían tenido que ser instalados ya aquí los
módulos ASPITRAN.DSK y DCxxxx.DSK. Si se llama a CDROMDRV.DSK, se gestionan por medio de este módulo todas las unidades CD-ROM de todas las tarjetas de
adaptación Host. Si se quiere seleccionar encauzadamente una cierta unidad de
disco, así se puede configurar individualmente este módulo por declaración suplementaria de parámetros.
4.1 Sinopsis de parámetros de llamada de CDROMDRV.DSK
/HOST=x
x = número de tarjeta de adaptación Host ASPI. Solamente se gestionan
unidades de disco que están conectadas con esta tarjeta de adaptación
Host.
/TARGET=y
y = ID de destino de la unidad de disco SCSI. Solamente se gestionan
unidades de disco con esta ID.
/UNITS=x
Por medio de este parámetro se determina el número de los posibles
”Logical Units”, esto es necesario, p. ej., con multi CD-ROM (jukebox)
si no se quieren explotar todos los Units permitidos. Valores permitidos
son las cifras 1 hasta 8. Normalmente se apoyan todos los Units
disponibles en tanto que se haya activado al controlador DCxxxx.DSK
o, respectivamente, dentro del SCSI-Setup al apoyo de ”Logical Units”.
Junto con el mensaje de instalación de CDROMDRV.DSK se sacan por
pantalla la unidades de discos instaladas con sus asignados nombres de unidades.
Es necesario el módulo NetWare CDROM.NLM para poder preparar ahora estas
unidades como Volumes NetWare. Este módulo, entregado con NetWare, instala
una unidad lógica Dummy para cada unidad de CD-ROM existente. En la unidad
lógica Dummy está representada la estructura de datos de CD-ROM, comparable
con el MSCDEX de DOS. Después de que se haya cargado el CDROM.NLM se
dispone de otras instrucciones más para las unidades CD-ROM respectivas. Las
más importantes son:
CD DEVICE LIST
CD MOUNT x
x = número de aparato o denominación de Volume
La instrucción ”CD DEVICE LIST” saca por pantalla un sinopsis de las unidades
de discos conectadas con sus asignados números de aparatos y denominaciones
de Volume.
Por la instrucción de ”CD MOUNT” se crea una unidad de disco Dummy con el
Volume correspondiente; los usuarios pueden acceder a partir de ahora a la unidad
de CD-ROM.
Apéndice
VIII - 42
Preguntas frecuentemente hechas (FAQs)
¿Cuáles informaciones debo tener preparadas al llamar al soporte?
El tipo de sistema, denominación del Mainboard y del juego de chip, el tipo
de sistema de explotación (DOS, Windows 3.x, Win95/98, Win NT 4/5, OS/2,
Novell, Linux), el tipo de tarjeta de adaptación Host, lista de todos los aparatos
conectados, longitud del bus SCSI (cable interno + cable externo), copia de
mensajes de errores, donde se encuentran los terminadores (activos o
pasivos), está nueva la configuración, funcionaba ya antes, modificación
efectuada antes de que ya no funcionara.
Primeramente parecen ser necesarias numerosas informaciones. Pero nos
facilitan la búsqueda de errores considerablemente porque las preguntas,
hechas arriba, se plantearán a más tardar mientras la conversación de
soporte.
¿Puedo conectar un aparato SCSI 1 con conexión de 25 polos (p. e. un escáner)
con una tarjeta de adaptación de conexión de 50 polos o 68 polos?
Sí, con ayuda de un adaptador. Pero tiene que tener en cuenta a la terminación
correcta.
¿Puedo actualizar al BIOS del DC-2974 por medio de software?
No, el DC-2974 PCI posee un EPROM y no un FlashROM. Puede grabarse
usted un EPROM por su cuenta o pedir un EPROM ya hecho con Dawicontrol.
Informaciones más detalladas se encuentra en nuestra página WEB
www.dawicontrol.com.
¿Puedo explotar juntos disco duros-IDE/unidades de CD-ROM y aparatos SCSI?
Sí, esto es posible sin problemas. Si quiere botar desde un disco duro SCSI,
active, por favor, al SCSI-BIOS de su tarjeta de adaptación Host y cambie al
orden de boot en el Mainboard BIOS a SCSI first.
¿Con SCSIFMT solamente puedo crear particiones 2 GB de grande, pero yo tengo
un disco duro de 9 GB?
DOS limita el tamaño de partición a 2048 MByte. Particiones más grandes
puede crear con FDISK; para hacer esto, necesita el apoyo FAT32 de Microsoft.
¿Si conecto un aparato SCSI-1 con mi tarjeta de adaptación Host SCSI-2, será
influido la performanz de los aparatos SCSI?
No. La tarjeta de adaptación Host se pone de acuerdo de con la cadencia
individual de transferencia de cada aparato SCSI.
Apéndice
VIII - 43
¿Puedo conectar un aparato SCSI-2 con una tarjeta de adaptación Host SCSI-3 y
eso con la conexión de 50 polos y con la conexión de 68 polos?
Sí, con ayuda de un adaptador. Usted tiene que tener en cuenta la terminación
correcta.
¿Cómo entro en el BIOS del DC-2974 PCI?
El DC-2974 PCI no tiene BIOS-Setup.
¿Puedo conectar un aparato WIDE con mi tarjeta de adaptación Host NARROW?
Sí, con ayuda del adaptador adecuado.
¿Puedo explotar dos tarjetas de adaptaciones Host dentro de un sistema?
En principio sí, con dos tarjetas de adaptación iguales, los controladores
tienen que estar adecuados correspondientemente para hacer esto.
¿Mi unidad de CD-ROM funciona bajo Windows pero no bajo DOS?
Instale primeramente los controladores de DOS para la unidad de CD-ROM,
véase capítulo II 4.
Antes tenía otra tarjeta de adaptación Host dentro de mi ordenador, ahora ya no
tengo acceso a mis propios datos, ¿por qué no?
Algunos fabricantes utilizan distintos procedimientos de mapping al formatear
Low-Level. Un disco duro preparado en el adaptador X no funciona obligatoriamente con el adaptador Y. Haga un back-up de sus datos antes del cambio
de las tarjetas de adaptación Host. Prepare luego su disco como habitualmente conocido y recargue los datos.
Mis letras de unidades de disco no están distribuidas como debería ser ¿por qué
no?
Al distribuir las letras de las unidades de disco es emprendido por Microsoft
el algoritmo siguiente: IDE antes de SCSI, disco duros antes de unidades de
CD-ROM, primero particiones primarias, después particiones ampliadas con
unidades de discos lógicas. No cree usted particiones primarias en disco
duros recién conectados con el sistema para que no se pongan en desorden
las antiguas letras. Bajo Windows se pueden asignar explícitamente unidades de CD-ROM con letras de unidades de disco; si utiliza Usted, p. ej., Z: para
la unidad de CD-ROM, esta unidad tendrá siempre ese mismo nombre y da
igual cuantas unidades se instalen posteriormente.
Apéndice
VIII - 44
Mensajes de errores
Si mientras la instalación de los distintos controladores hay un problema en
un paso se sacará por pantalla el mensaje correspondiente. Le pasamos aquí una
sinopsis que procura ayudar a solucionar posibles problemas.
Drive C and Drive D already installed
El BIOS SCSI no puede instalar más unidades de discos porque ya existen
dos unidades de disco duros. Por favor, instale los demás mecanismos
impulsor de disco con ayuda del controlador de aparato.
no Disk Drives found at SCSI ID 0,1 or 2
El BIOS SCSI sólo tiene en cuenta las ID SCSI 0,1 y 2. Si Usted quiere explotar
disco duros SCSI por medio del BIOS, antes tiene que ajustar las unidades
correspondientes para una de estas ID.
invalid Parameter
Uno o varios de los parámetros de llamada o no son permitidos o contienen
un argumento no válido.
SCSI Hostadapter not found
No se reconoció la tarjeta de adaptación Host. La causa posible es un conflicto
de direcciones con otra tarjeta de adaptación Host o una declaración inválida
de la dirección I/O.
Interrupt not found
No se reconoció la interrupción ajustada. Esta interrupción es emprendida,
probablemente, en otra tarjeta de adaptación distinta.
SCSI Hostadapter read/write failed
Falló la prueba de integridad de los caminos de datos existentes en la tarjeta
de adaptación Host. Probablemente hay un problema de bus-timing; indicaciones más exactas se encuentran en el manual de instalación de su tarjeta
de su adaptación Host.
no Devices found
El controlador no podía encontrar ningún aparato SCSI adecuado o no
reaccionan los aparatos seleccionados. Por favor, verifique si son correctas
la conexión de los cables SCSI así como la fuente de energía eléctrica de los
aparatos correspondientes.
Apéndice
VIII - 45
incorrect DOS Version
La versión DOS utilizada es demasiada antigua; necesita por lo menos la
versión DOS 3.1 o más.
no SCSI Hostadapter to support
El controlador no podía llamar a la seleccionada tarjeta de adaptación Host.
Por favor, verifique si tal vez el controlador fue configurado para una tarjeta de
adaptación Host no existente.
SCSI/CAM Driver not installed
Todavía no fue cargado el controlador CAM DCxxxx.SYS.
Read Error
No se puede efectuar la instalación del disco duro respectivo por culpa de un
error de lectura dentro del sector de sistema. Por favor, verifique si son
correctas las conexiones de todos los cables así como la terminación del bus
SCSI. Tal vez hay que formatear al disco también en el modo Low-Level.
activ Devices may be attached
Recibe este mensaje de aviso cuando quiere borrar bajo NetWare el módulo
DCxxxx.DSK de la memoria de trabajo por la instrucción ”UNLOAD”. Se le avisa
con esto que ya no reaccionan más los aparatos conectados con las tarjetas
de adaptación Host correspondiente.
invalid Partition Table
No se puede emprender la instalación del disco duro respectivo por culpa de
una tabla de partición no valida. Antes de que pueda llamar a esta unidad de
disco por medio de una letra de unidad de disco, hay que particionar la unidad
de disco por SCSIFMT.
Inquiry to SCSI/CAM Driver failed
El controlador de aparato no puede llamar al controlador CAM específico de
la tarjeta de adaptación Host, probablemente existe un problema de compatibilidad.
not enough Drive Letters available
La instalación del controlador de aparato fue terminado antes de tiempo
porque no hay más letras de unidades disponibles.
Apéndice
VIII - 46
unknown Graphic Card
La instalación del lector de CD fue interrumpida porque no fue reconocida la
tarjeta gráfica. Por favor, verifique los ajustes de su tarjeta gráfica.
CD-ROM Extensions not installed
La instalación del lector de CD fue interrumpida porque no está instalado el
MSCDEX.
cannot release Memory
No se podía realizar la deinstalación del lector de CD porque surgió un
problema con la gestión del espacio de memoria del sistema de explotación
DOS. En este caso, debería rearrancar su sistema.
unable to open CD-ROM Device Driver
El lector de CD no tiene acceso al controlador de aparato CD-ROM correspondiente. Probablemente haya un problema de compatibilidad.
invalid Drive selected
La instalación del lector de CD-ROM fue interrumpido porque una de las
unidades declaradas no es una unidad de CD-ROM.
Interrupt Chain corrupted
No se podía efectuar a la deinstalación del lector de CD-ROM porque otros
programas residentes bloqueaban a las interrupciones utilizadas.
out of Memory
El sistema de explotación OS/2 ya no dispone del suficiente espacio de
memoria como para gestionar los conectados aparatos SCSI.
cannot register Adapter Device Driver
El registro de la tarjeta de adaptación Host SCSI fue rechazado por el sistema
de explotación OS/2; el sistema de explotación ya no dispone, posiblemente,
del suficiente espacio de memoria.
cannot register Hardware Options
El registro de las direcciones I/O utilizadas fue rechazado por el sistema de
explotación NetWare, probablemente ya está ocupada la dirección I/O respectiva por otra tarjeta de adaptación distinta.
Apéndice
VIII - 47
cannot allocate Hardware Interrupt
El registro de las interrupciones utilizadas fue rechazado por el sistema de
explotación NetWare, probablemente ya está utilizada la interrupción respectiva por otra tarjeta de adaptación distinta.
cannot register to ASPI Layer
El registro de la tarjeta de adaptación Host SCSI fue rechazado por el ASPILayer (ASPITRAN.DSK); verifique, por favor, si fue cargado correctamente el
módulo ASPITRAN.DSK.
Descargar