Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos Volume 3 | Issue 1 Article 4 4-24-2013 Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia: el caso de Estación. Ida y Vuelta y El Personaje Presentido Eva Paris-Huesca University of Massachusetts-Amherst, [email protected] Follow this and additional works at: http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas Part of the Spanish Literature Commons Recommended Citation/Citación recomendada Paris-Huesca, Eva (2013) "Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia: el caso de Estación. Ida y Vuelta y El Personaje Presentido," Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos: Vol. 3: Iss. 1, Article 4. Available at: http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 This Literature Article is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia: el caso de Estación. Ida y Vuelta y El Personaje Presentido Abstract/Resumen El presente trabajo examina los diferentes procesos por los que la escritora española se enfrenta al mundo masculino del periodo de las vanguardias y cómo lucha por formar parte del movimiento literario de vanguardias. En primer lugar, analizo la figura de Rosa Chacel, una de las pocas escritoras consideradas por el canon literario masculino de la época, y su novela Estación. Ida y Vuelta (1930). Seguidamente, estudio el caso de Concha Méndez, una de las figuras más olvidadas de todas las modernas, y su obra teatral El personaje presentido (1931). La elección de estas dos obras remite al hecho de que cada una de ellas recurren dos mecanismos diferentes para establecer una filiación con este movimiento. Mientras que Chacel plasma en su novela su gran capacidad intelectual y literaria a través de una voz narrativa que sufre un proceso de masculinización, la obra teatral de Méndez es una clara expresión de la mujer moderna que subvierte el modelo patriarcal de femineidad y adopta una imagen más virilizada de la mujer. This paper examines the various processes by which the Spanish female writer faces the male world of the avant-garde period and how they struggle to join its literary movement. First, I analyze the figure of Rosa Chacel, one of the few female writers considered by the (male) literary canon of the time, and her novel Estación. Ida y Vuelta (1930). Next, I study the case of Concha Méndez, one of the most neglected “modernas”, and her play El personaje presentido (1931). The choice of these two writers and their works refers to the fact that each draw different mechanisms to establish an affiliation with the cultural movement. While Chacel´s novel illustrates her great literary and intellectual capacity through a narrative voice that undergoes a process of masculinization, Méndez´s play is a clear expression of the modern woman who subverts the patriarchal model of femininity and takes a more “virile” picture. Keywords/Palabras clave masculinización, virilización, literatura de vanguardias, modernas Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 License This literature article is available in Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos: http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia En el presente trabajo se reflexiona acerca de los diferentes procesos por los cuales las escritoras españolas se enfrentan al mundo masculino de las vanguardias y las estrategias que emplean para formar parte de este movimiento artístico-literario. El estudio se centra en el trabajo de dos autoras. En primer lugar analizo la figura de Rosa Chacel (1898-1984), una de las pocas escritoras consideradas por el canon literario masculino de la época, y su novela Estación. Ida y Vuelta (1930).1 La segunda parte del ensayo se centra en Concha Méndez (1898-1986), una de las figuras más olvidadas de todas las escritoras del periodo de las vanguardias, y en su obra teatral El personaje presentido (1931).2 La elección de estas dos obras remite al hecho de que en cada una de ellas su autora pone en práctica mecanismos diferentes para afiliarse a la generación del 27 y al mundo intelectual del momento. Chacel plasma en su novela sus influencias filosóficas y su gran capacidad creativa a través de una voz narrativa que, si bien indaga en su yo más íntimo y experimenta un desdoblamiento narrativo que fusiona el sujeto masculino “él” y femenino “ella”, la obra termina re-afirmando una conciencia y narrativa masculinas. Mangini resumen el final de la novela como “la victoria de lo masculino” (Chacel, 1989: 32). La obra teatral de Méndez también es una clara manifestación artística e ideológica de la intelectual vanguardista. No obstante, y a diferencia del texto de Chacel, el sujeto protagonista es una mujer que se enfrenta al modelo patriarcal de femineidad para construir uno basado en los nuevos valores socio-culturales.3 En este cambio de comportamiento, la mujer moderna que representa Sonia responde a un modelo menos femenino y más virilizado, al adoptar un lenguaje y unos hábitos hasta entonces propios del hombre. Lo interesante de esta obra es que este proceso de cambio se desarrolla en el imaginario femenino de la protagonista, con lo cual Méndez, además de experimentar con el intelectualismo vanguardista, le transmite al sujeto lector su deseo de re-definir los patrones de feminidad para la mujer de su época. Shirley Mangini ofrece una descripción física detallada del nuevo pensamiento femenino en su obra magistral Las modernas de Madrid (2001): La mujer moderna no lo era sólo por su formación cultural, su vocación profesional y su conciencia política liberal […], sino también porque aplaudía los avances tecnológicos y reflejaba la modernidad en su aspecto físico y su modo de vestir. Se cambia el 1 Novela escrita entre 1925 y 1926, durante su estancia en Roma. No fue publicada hasta 1930. Obra teatral publicada en 1931 pero que nunca fue representada. 3 En este estudio emplearé los adjetivos “moderna”, “nueva” y “vanguardista” para hablar de los nuevos modelos de mujer y de lo femenino representados en las figuras de Rosa Chacel y Concha Méndez, así como en la representación que ésta última hace de su personaje teatral. Estos términos se asocian al deseo del sujeto femenino de esta época de abandonar la moral tradicional burguesa y adoptar ciertos hábitos y comportamientos que eran propios hasta el momento del hombre, como como fumar, llevar pantalones, hacer deporte y asistir a tertulias, entre otros. 2 Published by Scholarship@Western, 2013 1 Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos, Vol. 3 [2013], Iss. 1, Art. 4 pelo largo por el corto a lo garconne, las curvas por las líneas rectas, las faldas largas por las faldas que enseñan el tobillo y la corpulencia por la delgadez. (77) En la esfera socio-política, el régimen dictatorial liderado por Miguel Primo de Rivera entre 1923 y 1930 hace retroceder los derechos y libertades de la mujer, que ve su espacio reducido al ámbito doméstico. La ideología oficial, influida a su vez por la filosofía alemana encabezada por Nietzsche y Schopenhauer y el pensamiento psicoanalítico freudiano, refuerza el carácter misógino de la sociedad española en la que se desarrollan las vanguardias. Sin embargo, y lejos de ser una contradicción, la mujer española es llevada por el proceso de modernización que se está dando en toda Europa. Comienza a buscar y a desarrollar una voz propia, aunque su presencia pública siga estando restringida. Los años veinte se caracterizan por un fuerte desarrollo cultural, industrial, tecnológico y científico en toda Europa y, en menor medida, en España. La mujer burguesa española, principalmente la procedente de la capital, siente un deseo de participar en todos estos cambios y encuentra en el espíritu transgresor de las artes y letras de las vanguardias una forma de emancipación personal y social. Se alimenta del rechazo del intelectual hacia las instituciones establecidas, de la rebelión ante el cristianismo y la Iglesia Católica y de las nuevas concepciones de la moral sexual. Xulio Pardo de Neyra, en su estudio titulado La arrebatadora entrada de Salomé en el templo: mujer y erotismo en la narrativa española de Vanguardia (1917-1936), describe las vanguardias como un movimiento liderado por el hombre que cultiva una simbología iconográfica de la mujer liberada y fuerte, como parte del proyecto de ruptura con la moral burguesa tradicional. Paralelamente a esta nueva y atractiva imagen, creada desde una mirada masculina, le suceden otras formas de representación de la mujer intelectual llevadas a cabo por la propia mujer. El colectivo masculino, ante el temor a que su poder sea debilitado y ponga en peligro su proyecto de nación (22), expresa un verdadero rechazo a estos cambios promovidos por la mujer, ya que se rebelan a la ideología patriarcal. Frente a esta situación aparentemente contradictoria y discriminatoria, la intelectual de la época, explica Mangini, sigue reivindicando sus derechos y libertades y se une a un colectivo femenino deseoso de cultivar sus intereses culturales. María de Maeztu comienza a liderar en Madrid un movimiento feminista a favor de la emancipación de la mujer y de su compromiso con la cultura española. Muchas de ellas, generalmente provenientes de la burguesía, reciben una educación liberal gracias a la Residencia de Señoritas, a las tertulias en el Ateneo de Madrid, a la Sociedad de Cursos y Conferencias, al Cineclub en Español y al Lyceum Club. En muchos casos, la fama de sus maridos o compañeros va en detrimento de su visibilidad y las relega a un segundo plano. No obstante, para otras como Concha Méndez la influencia de figuras masculinas, como del poeta Manuel Altolaguirre, y su propio esfuerzo les permiten ganar http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 2 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia reconocimiento y crear su espacio literario. El objetivo principal es subvertir el modelo ideal de feminidad decimonónico definido como “El ángel del hogar”, término proveniente del título del poema narrativo “Angel in the house” escrito por Coventry Patmore y publicado en 1854. En él, el poeta concibe a la mujer ideal como sujeto sometido a la vida familiar, al marido y al rol materno. La mujer vanguardista hereda la rebeldía de escritoras e intelectuales españolas del siglo anterior, como es el caso de las poetisas Carolina Coronado, Gertrudis Gómez de Avellaneda y Dolores Cabrera y Heredia, cuya poesía de mediados de siglo se enfrenta al ideal de domesticidad patriarcal promovido a través de los manuales de comportamiento para la mujer.4 También se nutren del espíritu emancipador y emprendedor de Virginia Woolf. En su ensayo “Professions for Women”, leído en 1931 para la asociación Women´s Service League, Woolf motiva a la mujer de su tiempo a romper con los roles que le impiden realizarse personal y profesionalmente. La mujer escritora, dice, debe tener una mente propia y para ello “killing the Angel in the House was part of the occupation of a woman writer” (matar al ángel del hogar era parte de la ocupación de la mujer escritora). Por último, la mujer vanguardista también adquiere ciertos hábitos considerados modernos, como fumar, maquillarse y broncearse, del cine hollywoodiano y de las propagandas consumistas del periodo de entreguerras (Mangini, 2001: 146). Como ya se ha mencionado anteriormente, y a pesar del logro de muchas de ellas en insertarse en el mundo cultural de dominio masculino de los años veinte, su sexualidad es objeto de ataques por parte de las secciones más conservadoras y sexistas, que las ven como un estorbo y un desequilibrio social y cultural. Esta actitud misógina, alimentada por los discursos filosóficos, científicos, sociológicos, pedagógicos, literarios, filosóficos y políticos antifeministas heredados del siglo anterior y que siguen renovándose en las primeras décadas del siglo XX, se propone (re)establecer el papel femenino de la mujer de acuerdo a las normas del sistema hegemónico. La mujer liberada, explica Mangini, es discriminada por su aspecto poco femenino y es tildada de andrógina, lesbiana, y marimacho (2001: 98).5 4 Susan Kirkpatrick, en su fabuloso estudio traducido al español como Las románticas (1991), rescata a este grupo de poetisas que agrupa bajo el nombre de la hermandad lírica española del siglo diecinueve. 5 En su libro, Mangini hace un excelente trabajo compilatorio de los diferentes textos masculinos que atacan a la nueva mujer y buscan (re)establecer el rol tradicional del ángel del hogar. Entre ellos, destacan los discursos sobre la mujer del neuropatólogo Julius Moebius (1903), del médico José Gómez Ocaña (1919), del doctor Gregorio Marañón (1920) y del científico Novoa Santos (1928). Published by Scholarship@Western, 2013 3 Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos, Vol. 3 [2013], Iss. 1, Art. 4 El proceso de masculinización de la voz narrativa en Estación. Ida y Vuelta Mangini describe a Chacel como “la única novelista que se ha destacado durante las vanguardias […] una de las pocas escritoras europeas - además de Virginia Woolf – que logró entrar en el mundo del ensayo filosófico-sociológico con éxito” (156). De formación literaria autodidacta, en el Prólogo a la Primera edición de 1930, la escritora vallisoletana explica que su formación académica es en Bellas Artes pero en su tiempo libre se nutre del pensamiento filosófico europeo, principalmente de Nietzsche y Kierkegaard, del psicoanálisis freudiano, de la escritura modernista de Joyce y de los diferentes movimientos artísticos y literarios de las vanguardias españolas, concretamente del filósofo y ensayista Ortega y Gasset, así como de los poetas Juan Ramón Jiménez y Federico García Lorca. Su vasta preparación intelectual, desarrollada en gran parte durante sus largas estancias fuera de España, la preparan para formar parte de lo que ella llama “mi grupo”, es decir, la Generación del 27. Al igual que la filósofa María Zambrano y la pintora Maruja Mallo, Chacel es para Ortega y Gasset, el promotor en España de la filosofía literaria que definirá la obra vanguardista de la Generación del 27, la excepción a la regla. Estas tres mujeres son las exponentes femeninas del arte moderno y vanguardista. Chacel muestra una gran voluntad por formar parte de este mundo intelectual y, a pesar de conseguirlo, la misma se enfrenta constantemente a inseguridades que le impiden participar en actos públicos. Avergonzada de su físico, de su situación económica que le impide vestirse elegantemente, y víctima de un sistema cultural que ensalza el trabajo del hombre, desarrolla un complejo de inferioridad hacia sus coetáneos (Mangini, 1987:149). Este es un problema grave al que se enfrenta la mujer del momento, deseosa e intelectualmente capaz de formar parte de estos círculos, pero a la vez víctima de una mentalidad sexista. Estación. Ida y Vuelta es, como su autora indica, su “Pasaporte de entrada” a las letras españolas. Es su primer libro y contiene los ingredientes que definen la literatura de vanguardias y toda la estética chaceliana. La falta de acción novelesca a favor de la descripción del mundo interior y de un universo novelesco abstracto, experimental y de reflexión sobre la existencia del individuo como ser creador, llevan a Chacel a resumir la trama de su novela como “Es un hombre que vive una filosofía” (Chacel 127). En la introducción a la novela, Mangini incluye, además, declaraciones que la autora hace para la revista Sur en 1956, donde elabora la trama un poco más y habla del conflicto de un triángulo amoroso entre el protagonista masculino “él”, “ella” y la fascinación de “él” por “Julia”, lo que lo motiva a viajar a Francia, de donde posteriormente regresa al descubrir que “ella” ha tenido un hijo suyo (28). La novela comparte la problemática del escritor vanguardista que concibe la escritura como un acto de creación y una vía de liberación de todas las convenciones culturales. Esta visión http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 4 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia literaria y filosófica está presente en la obra a través de una estética masculina procedente de una fiel puesta en práctica de los parámetros establecidos por Ortega y Gasset en su ensayo La deshumanización del arte e Ideas sobre la novela (1925): La acción o trama no es la sustancia de la novela, sino, al contrario, su armazón exterior, su mero soporte mecánico. La esencia de lo novelesco – adviértase que me refiero tan sólo a la novela moderna – no está en lo que pasa, sino precisamente en lo que no es ‘pasar algo’, en el puro vivir, en el ser y el estar de los personajes, sobre todo en su conjunto o ambiente. (127) Con una estructura fragmentada y una abundancia de soliloquios y monólogos interiores, la novela se presenta como un proceso de búsqueda del yo. En el transcurso, vemos cómo el narrador masculino “él” se funde en el pensamiento ontológico de “ella” y, posteriormente, la propia escritora entra a formar parte de la historia como narradora o alter ego del andrógino para buscarse a sí misma como creadora de la obra que estamos leyendo. En este juego de autodefiniciones a través de la figura del doble, del andrógino y de la fusión de lo que Mangini ve como dos Bildungsroman, el de “él”/”ella” y el del “yo” literario de Chacel (Chacel 32), la novela termina privilegiando un orden simbólico falocéntrico. La novela explora temas como la voluntad del individuo, el destino, la muerte, la vocación intelectual creadora, la soledad, el amor y el pensamiento como función vital. La vida se concibe como un mundo caótico que amenaza con privarnos de la más absoluta libertad, un laberinto en el que domina la búsqueda constante del amor ideal, sentimiento máximo que nos aleja de la soledad y del vacío existencial. La nueva conciencia del individuo modernista es siendo, estando en constante actividad y mirando hacia adelante, poniendo las esperanzas en el porvenir. Si bien el final de la novela nos da a entender que el protagonista masculino no llega a resolver el problema de la incomunicación y el conflicto vital entre el amor y el desamor, la segunda voz narrativa triunfa en el proceso de creación de su obra literaria, la que el sujeto lector está leyendo. Como indica esta voz al final de la novela, “algo ha terminado; ahora puedo decir: ¡principio!”. El colectivo femenino dentro de la novela permanece marginado y silente, con representaciones fetichistas que poseen características visuales y narrativas de las vanguardias. A diferencia de la obra teatral de Méndez, en Estación: ida y vuelta vemos una ausencia de preocupaciones y deseos de la mujer, sujeto que pasa a tener un rol pasivo y se convierte en el objeto erótico de la mirada masculina. En la Parte I de la novela, “ella” es creada por el narrador “él” mediante la descripción de su físico y de sus excesivas emociones que definen su carácter irracional, característica, de acuerdo al pensamiento androcéntrico, inherente a la identidad femenina. “Ella”, al igual que “La chica del velito”, son objetos del deseo del narrador. Anita es otra figura cosificada y sufre, además, la Published by Scholarship@Western, 2013 5 Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos, Vol. 3 [2013], Iss. 1, Art. 4 violencia de su novio. Existe también una mirada cinematográfica en el texto que construye al sujeto femenino de manera escopofílica, término procedente del griego y que significa “amor al mirar”. Este concepto, usado por Freud para hablar del instinto voyeurista del sujeto en su etapa infantil, en los años setenta es recuperado por Laura Mulvey para hacer un estudio feminista del cine clásico. En su influyente ensayo “Visual Pleasure and Narrative Cinema” (1975), Mulvey explica que el sujeto masculino (como protagonista, espectador y director) al contemplar el cuerpo de la mujer siente simultáneamente placer y lo que ella denomina “anxiety of castration” (13). Una de las vías para superar este miedo y seguir disfrutando del placer visual es la división o “mutilación” del cuerpo femenino para desmitificar su misterio y convertirlo en fetiche sexual (fetishistic scopophilia) (14). En la novela de Chacel el cuerpo de la mujer sufre este proceso de exploración/investigación visual que le permite al narrador centrarse sólo en aspectos de ella que definen su erotismo. La mirada masculina del narrador joven, por ejemplo, se enfoca en los ojos de “ella” (108), compara a la mujer de Alfonso de la Sierra con una “perdiz pelada, con su gran pechuga y sus tobillos flacos” (130), o analiza “los pechos, mal sujetos” de Anita (98). Julia es el personaje femenino que se convierte en el juguete sensual del narrador. En la Parte III hay un cambio de un placer visual a uno sensorial, a través del cual el narrador sigue construyendo a la mujer como objeto de estudio. El hombre, en su búsqueda del amor puro y de encontrar un orden vital, siente la necesidad de racionalizar lo que siente por Julia, la representante del amor mundanal, y darle una explicación lógica a todos sus comportamientos. Reyes Lázaro, en “Cartografía de la ‘intro-versión’. Rosa Chacel a la luz de Judith Butler” explica que Chacel presenta un caso de intro-versión que permite usurpar el concepto central de masculinidad para así desestabilizarlo (188). De ser así, la apropiación por parte de la escritora de una voz y de un imaginario masculino se interpretaría como un modo velado de rebelarse contra el patriarcado. No obstante, en una entrevista que Shirley Mangini le hace a Chacel en 1987, la novelista vallisoletana confiesa la inexistencia de un sujeto femenino en esta obra, así como en su novela posterior, La sinrazón: “No sé si recordarás cómo él expone su visión de ella y la compara – esto es importante – la belleza que ve en ella, con las láminas escolares. Eso es lo que él desea en ella. Eso significa la pureza. Esa belleza de un ojo visto en una lámina escolar demuestra que él es absolutamente masculino” (Caballé, 2006: 454). En la misma entrevista, Chacel muestra una actitud indiferente ante la lucha por rescatar y hacer visible una literatura femenina y feminista. Para ella, amoldarse al canon masculino es la solución: “La cultura está hecha por los hombres y las que quieran entrar, que entren. Pero si prefieren formar grupo aparte, serán consideradas según una norma adecuada a su particularidad” (453). Por otro lado, tenemos el ensayo de Julia Kristeva “Marginality and Subversion” (1985) donde propone estudiar el género http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 6 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia textual a partir de la posición del sujeto hablante, de todos los discursos que conforman su identidad, de la que existe en el texto y de todas sus intertextualidades. Estas intertextualidades, según Kristeva, pueden aludir al contexto social, así como a otros textos. Si aplicamos este tipo de estudio crítico a la obra de Chacel e incluimos la Noticia y el Prólogo de la novela, donde la autora expone claramente sus raíces orteguianas y otras influencias literarias y filosóficas provenientes del canon europeo masculino, como Joyce, y la poesía vanguardista española, podemos entender esta novela como un acto de filiación con la Generación del 27 a partir de un proceso de masculinización total de su escritura. En el texto Estación. Ida y Vuelta prevalece un punto de vista que acepta un orden socio-simbólico, una estética y unos valores masculinos. Como dice Chacel en la Noticia que precede al Prólogo, su primera novela es una huella del espíritu poético de la literatura de vanguardia institucionalizada, un “libro de juventud” (71), un acto inocente sobre el proceso de la creación literaria, en la que el yo creador se caracteriza por su voracidad, su confianza y egoísmo. La obra simboliza el viaje físico e intelectual de sus voces narrativas, tópico que se repetirá, como veremos a continuación, en el personaje femenino de Méndez. El proceso de virilización en la modernidad femenina de El personaje presentido La época de las vanguardias españolas da pie a que muchas mujeres desarrollen sus capacidades artísticas a través del teatro. Pilar Nieva de la Paz en “Tradición y vanguardia en las autoras teatrales de preguerra” (1992) explica que entre 1918 y 1936 la actividad teatral femenina consta de más de 70 títulos representados y 91 escritos: La familia, el amor, el matrimonio y la maternidad, con sus respectivas derivaciones y variantes […], fueron los temas abordados mayoritariamente en sus obras. Las autoras se sintieron especialmente inclinadas al ámbito del sentimiento, destacando su atención al desarrollo psicológico de sus personajes femeninos centrales. (431) Las dramaturgas más conservadoras, prosigue, presentan una visión más positiva de la mujer tradicional, mientras que las más aperturistas defienden a la mujer moderna por su “pujante actividad, sus ansias de libertad y sus aspiraciones emancipadoras”. A este segundo sector pertenece Concha Méndez, dramaturga innovadora influida por “las más modernas vanguardias -el surrealismo entre ellas” (432). Sin embargo, su marginación social y la estructura empresarial y de negocio del género teatral dificultan la inserción de estas escritoras en el mundo cultural de las vanguardias. La difícil representatividad de sus obras surrealistas Published by Scholarship@Western, 2013 7 Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos, Vol. 3 [2013], Iss. 1, Art. 4 también impide su participación en el teatro, a pesar de que el problema de la irrepresentatividad afecta tanto a hombres como a mujeres. Gracias a la labor de críticos como Emilio Miró, Catherine Bellver, María José Jiménez Tomé y Pilar Nieva de la Paz no sólo se ha recuperado la obra literaria de Méndez, sino que también han contribuido al reconocimiento de la importante participación de esta dramaturga en el teatro vanguardista de entreguerras. El personaje presentido se divide en dieciséis momentos y cuenta, a través de la teatralización del sueño, la historia de Sonia, una joven que se siente dividida entre el deseo de aventura, de vivir y viajar, la ilusión de buscar y encontrar el amor más puro, y sus obligaciones como hija y como mujer. La modernidad de esta obra radica en la existencia de unos rasgos que, si bien coinciden con el deseo de formar parte de la modernidad y las nuevas costumbres, también presentan diferencias respecto a la nueva subjetividad del canon teatral del momento. El nuevo sujeto femenino presente en el drama refleja una nueva manera de concebir el arte y la vida. A partir de los postulados del surrealismo español, Concha Méndez busca crear un espacio propio dentro de un contexto literario y cultural dominado por el sexo opuesto. La obra, por lo tanto, es un intento por parte de la dramaturga de encontrar su yo tanto femenino como poético mediante un lenguaje deshumanizado, esto es, carente de sentimiento y anécdota, como lo postulaba Ortega y Gasset. Este nuevo uso del lenguaje, intelectual y creativo, presenta una serie de elementos e imágenes que Anthony Geist califica de masculinas y novedosas, oponiéndose al lenguaje femenino y tradicional (1980: 50). Por ejemplo, la obra muestra imágenes que hacen culto a la velocidad y al espíritu joven y enérgico: “cuando lanzabas el coche como proyectil disparado que perforaba la noche, yo deseaba un momento en que nos elevásemos, confundidos en sombra de noche, en medio de un huracán de vértigo” (Muñoz Alonso-López 572). Bárbara Zecchi en su ensayo “La desapropiación de la escritora: de la angelización a la ginofagia” (2007), explica cómo la época de las vanguardias crea una nueva identidad cultural y sexual (248). El deseo del hombre de dominar el espacio artístico y literario produce este proceso de virilización del lenguaje y de la masculinización del arte en general, con lo cual la mujer-artista queda gradualmente desplazada. Se establece una relación entre el género biológico de la mujer y la tradición literaria anterior que queda sexuada como femenina. Si en el hombre lo viril connota fuerza y energía, afirma Zecchi, “las mujeres viriles tienen connotaciones de excepcionalidad y de superioridad” (247). La nueva subjetividad femenina que presenta El personaje presentido a través de la voz de Sonia podría interpretarse a partir de estos nuevos parámetros. La depuración del lenguaje produce un proceso de des-feminización y virilización de la voz narrativa y el mundo surrealista que la autora construye con este lenguaje le permite desarrollar una nueva subjetividad femenina a partir de las experiencias, los miedos y los deseos de la protagonista. Los críticos de la obra http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 8 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia de Méndez6 subrayan la coexistencia dentro de la obra de influencias de Lorca, Alberti y Gómez de la Serna, con una voz femenina que presenta rasgos autobiográficos. Emilio Miró explica que Sonia, como el alter ego de la autora, es “un desdoblamiento suyo en lo que tiene de mujer soñadora, dinámica, activa, que quiere escapar, anhela volar y, sobre todo, que busca el gran amor, el amor absoluto, pero que es consciente de su imposibilidad de encontrarlo” (Valender 183). El personaje presentido es una expresión clara del movimiento surrealista español, influido por las teorías psicoanalíticas freudianas y por el espíritu antiburgués que rechaza la falsa moral y el status quo defendido por el utilitarismo y positivismo. Asimismo, presenta una actitud revolucionaria derivada de la revolución de 1917 contra el sistema capitalista y el poder institucionalizado. En el plano artístico, Concha Méndez rompe con el modus operandi teatral de finales de los años 20 y pone en práctica las propuestas de renovación del teatro europeo. De este modo, sustituye el sistema narrativo tradicional por un lenguaje más poético, situaciones poco realistas, frases cortantes, diálogos inconexos, espacios oníricos y personajes deshumanizados que sólo cobran sentido en el inconsciente. La obra también desarrolla el tema clásico de la existencia del ser humano desde una perspectiva que se aleja del pensamiento cristiano. En el plano social, Méndez construye a un personaje que se rebela contra el tipo de educación que se le impone a la mujer burguesa. Si para el sujeto masculino la imposibilidad de conseguir un amor liberador y eterno le provoca un fuerte pesimismo existencial, como le sucede al sujeto narrativo de Chacel, para el alter ego literario de Méndez, la aceptación de esta imposibilidad también le supone un sentimiento amargo y doloroso, condicionado además por su condición de mujer. No obstante, no abandona su deseo de vivir y, con este propósito, subvierte el orden que la sociedad burguesa le ha impuesto y que subordina a la mujer. Para encontrarse a sí misma, se deja llevar por lo irracional, esto es, su subjetividad más íntima: “SONIA. ¿Y qué importa sentirse loco de vez en cuando? Si locos hemos de ser felices… ¡viva la locura! Y, sobre todo, ¡viva la vida, que es la locura más grande y todos queremos vivirla cuanto más tensa mejor” (544). Esta afirmación resume su deseo de vivir al máximo, pero también lamenta que lo que la hace feliz a ella es inaceptable para su familia: “SONIA. Este no poder hacer cuanto a uno se le antoje, sin dar explicaciones, sin preocupar o disgustar a alguien! …” (546). Lo que Sonia considera como un acto vital, el Padre y la Doncella lo ven como un acto de locura. Posteriormente Javier lo define como “un desequilibrio del yo”. En vez de adoptar una posición obediente y domesticada, Sonia se revela ante esta etiqueta que crea la sociedad burguesa que reprime sus deseos de ser feliz a su manera. A partir de su mirada femenina y 6 Véanse los estudios de Véase Pilar Nieva de la Paz (1992), Emilio Miró (1992), Catherine Bellver (1997), James Valender (2001) y María José Tomé (2003). Published by Scholarship@Western, 2013 9 Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos, Vol. 3 [2013], Iss. 1, Art. 4 su voz subversiva, Sonia, al igual que Méndez, evade el mundo familiar y social que tanto la oprime y se dedica al descubrimiento de mundos nuevos y liberadores. Influida por amistades, ambas cultivan un espíritu activo, aventurero, artístico y transgresor propio de la época.7 El viaje de Sonia es, por un lado, una huida de esa vida alienante y la búsqueda de otra para ayudarla a encontrar su propia identidad. Por otro, es un viaje artístico, resultado de ese gran deseo de crearse a sí misma a través del arte surrealista. Es un viaje que le da voz y autonomía a la mujer, creando a la mujer moderna. El amor puro e indivisible, al igual que en la obra de Chacel, es el gran tema de la obra teatral y es el leitmotif que mueve a la protagonista a lo largo de todo su viaje: SONIA. Todos en la vida buscamos un amor, el amor nuestro. Como lo buscamos con afán, llegamos a encontrarlo. Pero suele ocurrir que ese ser que nuestro corazón elige, no es a nosotros a quien busca, sino a otro ser que es el amor suyo. Así, la vida es una larga cadena de desacuerdos, de inadaptaciones. Y así, todos y cada uno, nos movemos en un caos de imposible solución. Ese es el gran drama de la Humanidad. (604) Al final de la obra teatral, Sonia admite que es imposible encontrar el amor absoluto, pero se niega a aceptar una actitud pasiva y de derrota. Debe seguir buscando, manteniendo las esperanzas y mirando siempre hacia adelante, pues es la mejor manera de soportar la soledad que acecha al hombre: “SONIA. Quiero evadirme de este dolor, como sea, complicando mi vida. ¡Eso es, complicando mi vida! ¡Ese es el secreto! (608). Es en este rechazo a aceptar con sumisión la tragedia existencial donde radica la voz personal de Méndez: “SONIA. Desde mañana, vida nueva. Me quedaré sola, en ese puerto que desconozco. Allí, ¡quién sabe lo que aún me espera!... ¡¡Tengo un presentimiento!!...” (616). Este presentimiento que guía a la protagonista es reflejo de la ilusión vital de la dramaturga que, como ella misma confiesa, se deja llevar por el futuro incierto. Si en Estación: Ida y Vuelta los personajes femeninos se convierten en caso de estudio por parte del narrador masculino con el objetivo de encontrar el amor ideal, en El personaje presentido son los personajes masculinos los que representan las diferentes posibilidades de encontrar ese amor verdadero que necesita la protagonista para completar su yo. Los miedos, deseos y descubrimientos que vive Sonia a lo largo de su viaje real y onírico se reflejan en sus monólogos surrealistas, concluyendo que el amor es perecedero y no puede darnos una perfecta independencia y libertad de nuestro ser. El “yo íntegro”, por lo tanto, es una ilusión que sólo existe en el imaginario: “SONIA. ¡ ¡Nueva York!! 7 En la obra Concha Méndez: Ser desde allí (2003), María Jiménez Tomé proporciona información acerca de la estricta formación social y cultural que le impone su familia. http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 10 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia ¡¡Nueva York!! … Ya estoy en Nueva York. Y en Nueva York, como en todas partes, el mismo vacío en el alma… el mismo desasosiego en el corazón… la misma soledad… ¡La misma angustiosa soledad! …” (574). A diferencia del pensamiento racional, la protagonista acepta el misterio como parte de la vida. El final abierto de la obra celebra esta concepción de la existencia: SONIA. “Desde mañana, vida nueva. Me quedaré, sola, en ese puerto que desconozco. Allí, ¡quién sabe lo que aún me espera! … (Pausa)¡¡Tengo un presentimiento!! […]” (616). Frente a este optimismo femenino, se opone la visión pesimista de Javier: “JAVIER. … La tierra no tiene ya secretos, ni sorpresas, ni siquiera interés. Se viaja…, se bebe…, se juega…, se vive…, y a fin de cuentas, ¡nada! Porque lo que se quiere olvidar no se olvida, y lo que se desea tener…” (604). La postura nihilista de este personaje masculino nos remite a la obra de teatro El hombre deshabitado de Rafael Alberti (1931), obra tremendamente pesimista, donde el personaje principal representa al hombre común que vive sin alma: “EL VIGILANTE NOCTURNO. Ciudades, naciones enteras se mueren rebosadas de hombres como tú: trajes huecos que no desean nada, movidos tan sólo por un aburrimiento sin rumbo” (Muñoz-Alonso López 489). Como bien indica Catherine Bellver en su trabajo “Literary Influence and Female Creativity: The Case of Two Women Poets of the Generation of 27”, y en contraposicion al personaje de Javier, “Sonia reflects upon the irony of life without allowing thought to repress action” (299). A través de todas estas experiencias, la voz femenina presenta un nuevo modo de vivir y de pensar para la mujer burguesa, así como una nueva forma de hablar y de crear. Para Méndez, El personaje presentido es un ejercicio de auto-representación y un viaje en el imaginario femenino para hacerse oír y ver en la esfera pública. Los espacios en los que Sonia aparece son variados y sorprendentes y se relacionan con su deseo de formar parte del ámbito cultural vanguardista. El bar americano es un lugar que en la realidad social española de la época es dominio del hombre y la presencia de la mujer en él representa el rechazo a las convenciones. El transatlántico es su vía de escape de la familia y del ambiente opresivo de la sociedad española. La playa nocturna es otro espacio abierto que, junto con el cuarto de un hotel de viajeros, forman parte de esta huida hacia la libertad y felicidad. Nueva York es el espacio urbano por excelencia que, en oposición al doméstico, representa el mundo de las posibilidades e ilusiones. Para Sonia, todos estos lugares son espacios a través de los cuales poder realizarse y encontrar el amor verdadero y la felicidad. A modo de conclusión, las obras literarias de Chacel y Méndez se convierten en un grito de rebeldía contra el autoritarismo patriarcal que limita los movimientos de la mujer en el mundo cultural, social y familiar del periodo de entreguerras. Sus obras reflejan la unicidad existente entre su filosofía vital y literaria. Para ambas, el viaje representa una vía de autodescubrimiento y de crecimiento personal e intelectual. Sus personajes abogan por la libertad artística Published by Scholarship@Western, 2013 11 Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos, Vol. 3 [2013], Iss. 1, Art. 4 y del individuo y, mediante mecanismos diferentes, ofrecen una imagen nueva de la mujer. La obra de Chacel asimila una estética vanguardista que anula cualquier tipo de voz e identidad femeninas. Méndez, por su parte, adapta esta estética vanguardista a sus intereses como mujer y construye una obra que celebra un nuevo concepto de feminidad. Obras consultadas Bellver, Catherine. “Literary Influence and Female Creativity: The Case of Two Women Poets of the Generation of 27.” Siglo XX/20th Century 15:1-2 (1997): 7-32. Impreso. ---. “Concha Méndez´s El personaje presentido and its Vanguard Counterparts.” Hispanic Journal 12:2 (1991): 291-303. Impreso. Caballé, Anna. Una breve historia de la misoginia. Madrid: Lumen Ed. S.A., 2006. 451-456. Impreso. Cano Ballesta, Juan. Literatura y tecnología. Madrid: Orígenes S.A., 1981. Impreso. Chacel, Rosa (1930). Estación: Ida y Vuelta. (1930). Madrid: Cátedra, 1989. Impreso. García de la Concha, Víctor. Historia y crítica de la literatura española: Época contemporánea (1914-1939). Barcelona: Crítica, 1984. Impreso. ---. (ed). El surrealismo. Madrid: Taurus, 1982. Impreso. Geist, Anthony Leo. La poética de la generación del 27 y las revistas literarias: de la vanguardia al compromiso (1918-1936). Madrid: Guardarrama, 1980. Impreso. Jiménez Tomé, María José. Concha Méndez: Ser desde allí. Málaga: CEDMA, 2003. Impreso. Johnson, Roberta. “Estación. Ida y vuelta de Rosa Chacel: Un nuevo tiempo para la novela.” Prosa hispánica de vanguardia. Ed. Fernando Burgos. Madrid: Orígenes, 1986. Impreso. Kristeva, Julia. “Marginality and Subversion.” Sexual/textual Politics: Feminist Literary Theory. Ed. Toril Moi. London: Routledge, 2002. 150-173. Impreso. Lázaro, Reyes. “Cartografía de la ‘intro-versión’. Rosa Chacel a la luz de Judith Butler.” Sexualidad y escritura. Eds. Raquel Medina y Barbara Zecchi. Barcelona: Anthropos, 2002. 181-192. Impreso. Mangini, Shirley. Las modernas de Madrid: las grandes intelectuales españolas de la vanguardia. Barcelona: Península, 2001. Impreso. ---. “Women and Spanish Modernism: The Case of Rosa Chacel.” Anales de la literatura española contemporánea 12: 1-2 (1987): 17-25. Impreso. Medina, Raquel y Barbara Zecchi, eds. Sexualidad y escritura. Barcelona: Anthropos, 2002. Impreso. http://ir.lib.uwo.ca/entrehojas/vol3/iss1/4 12 Paris-Huesca: Masculinización y virilización de la escritura de la mujer de vanguardia Méndez, Concha El personaje presentido: Teatro español de vanguardia. Ed. Agustín Muñoz Alonso-López. Madrid: Clásicos Castalia, 2003. 535-616. Impreso. Miglos, Danièle. “Huellas ramonianas en Estación. Ida y vuelta o en busca de una prosa vanguardista.” Nuevos caminos en la investigación de los años 20 en España. Tübingen: Wentzlaff-Eggerbert, 1998. 107-114. Impreso. Miró, Emilio. “La contribución teatral de Concha Méndez.” El teatro en España: entre la tradición y la vanguardia. Eds. Dru Dougherty y M. Francisca Vilches de Frutos. Madrid: Tabapress, 1992. 439-451. Impreso. Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Screen 16:3 (1975): 618. Web. 16 marzo 2006. Muñoz Alonso-López, Agustín, ed. Teatro español de vanguardia. Madrid: Clásicos Castalia, 2003. Impreso. Nieva de la Paz, Pilar. “La memoria del teatro en la narrativa de las escritoras españolas exiliadas.” Anales de la literatura española contemporánea, ALEC 29: 2 (2004): 63-91. Impreso. ---. “Tradición y vanguardia en las autoras teatrales de preguerra.” El teatro en España: entre la tradición y la vanguardia. Dru Dougherty y M. Francisca Vilches de Frutos Madrid: Tabapress, 1992. 429-438. Impreso. Ortega y Gasset, José. La deshumanización del arte. Ideas sobre la novela. Madrid: Revista de Occidente, 1925. Impreso. Pardo de Neyra, Xulio. La arrebatadora entrada de Salomé en el templo: mujer y erotismo en la narrativa española de Vanguardia (1917-1936). Gijón: Llibros del Pexe, 2004. Impreso. Ulacia Altolaguirre, Paloma. Concha Méndez: Memorias habladas, memorias armadas. Madrid: Mondadori, 1990. Impreso. Utrera, María Soledad. “Construcción de la ‘nueva mujer’ en el discurso femenino de la vanguardia histórica española: Estación, ida y vuelta, de Rosa Chacel.” Revista canadiense de estudios hispánicos 21:3 (1997): 501-521. Impreso. Valender, James, ed. Una mujer moderna: Concha Méndez en su mundo (18981986). Madrid: Amigos de la Residencia de Estudiantes, 2001. Impreso. Woolf, Virginia. “Professions for Women”. Collected Essays. New York: Harcourt, Brace & World, 1967. 284-289. Impreso. Zecchi, Barbara. “La desapropiación de la escritora: de la angelización a la ginofagia.” Lectora. Revista de dones i textualitat 13 (2007): 241-249. Impreso. Zubiaurre, Maite. “España, femenino plural: Escritura autobiográfica, exilio y nación en Rosa Chacel y María Zambrano.” Letras peninsulares 15:2 (2002): 267-286. Impreso. Published by Scholarship@Western, 2013 13