Full Overlay Frameless Hinge / Charnière pour

Anuncio
• For ease of installation, READ through ALL instructions before you begin.
• Pour faciliter l’installation, LISEZ TOUTES les instructions avant de commencer.
• Para facilitar la instalación, LEA TODAS las instrucciones antes de comenzar.
®
MANUFACTURING CORPORATION
Full Overlay Frameless Hinge / Charnière pour armoire sans cadre à recouvrement plein /
Bisagra para gabinetes sin marco de superposición completa
INCLUDES / COMPREND / INCLUYE
A x2
HINGE DATA / INFORMATIONS SUR LES CHARNIÈRES / INFORMACIÓN DE LA BISAGRA
5/8" (16 mm)
or / ou /o
3/4" (19 mm)
B
x8
REQUIRED TOOLS / OUTILS REQUIS /
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1/16"
20"
(508 mm)
X
110°
35 mm
Use AlignRight template AN0192C-G-Q1 for easier
installation.
Utilisez le gabarit AlignRight AN0192C-G-Q1 pour une
installation plus facile.
Use la plantilla AlignRight AN0192C-G-Q1 para una
instalación más fácil.
X
Weight
Poids
Peso
(A) Qty.
(A) Qté.
(A) Cant.
36"
(914 mm)
9-13 lbs
(4-6 kg)
2
56"
(1422 mm)
14-26 lbs
(6-12 kg)
3
80"
(2032 mm)
27-37 lbs
(12-17 kg)
4
92"
(2337 mm)
30-50 lbs
(14-23 kg)
5
Specifications/Spécifications/Especificaciones
• For frameless type cabinets ONLY.
• Pour les armoires sans cadre EXCLUSIVEMENT.
• SOLAMENTE para gabinetes sin marco.
TEM
P
GA LATTEE
PLABARIG MPLA
NT TAB TE
ILPL AR
A N IT
TIL
LA
1
Ed
ge
of
1/2"
(12 mm)
Cab
inet Edge
Ed of
ge
Ed of Cabin
ge Cab et
of
Cabinet
inet
Ed
ge
Ed of
ge
Ed of Door
ge Doo
of
Door E
r dge
of
Doo
r
Y
Cabinet Side
Partie armoire
Lateral de gabinete
Door
Porte
Puerta
Y
Ve
rif
Prin y pr
ter oduc
Il se
co t m
nfig ea
pe
ur sure
le ut qu Vérif
ga
MouationsVe
rif
my
ba e le ez le
pr
ntin Prminen
rit s co s
ts
prio
de
ter od
m
g Teay
no uc
monnfIl igse esur
rt m
An
mpl cot nf
be to
ea
tageurpe
at ut es du
ajusLas tes
ate igse
illire
urt drsu
lene io
ng
qu Vépr
tadaconf de pe
toM at
ga ns
ions
ez
e rifod
ac
ou to
ba de
so
pr m. en
s paigur rfo
ui
le
tu
ntal
itritpalel'im
ingsizinmtay ts pr
des s co
primtsav
mes
ra acio rar ve
Tee. no ior
im ne
m
imonnf
igan an
tures
rif
An
mpl t be to
prim s La
prta
at fade
imgeurte
ajirus desla iqteues
ate se drilli
pe
é àne io
ns durcpr
las
lata coimnf de
to t to ng.
erod
lasossen
Pl
daan pr
pe
ac pr
. ui
igur med
taitilledet l'im
s til
rfo
tual int
pala es
ac id
paréquepr t av
raas
radeor
r ve
siz
selim im an
need
imMaiopu
derif
e.
lepr
pron
l iq
. imante t de
pr
imtas de
a
od
ir jela qu
é à fass perc
la ue
ucs
alPl eimnoprla
la en er.
ta
anm es tom.ed
taille t qu
tilañ
or id
la o té
réel e
dere na pu as de
le.
M
alon
. eda l prod
taje qu
al e no ucto
tam es .
añ tén
o re
al.
Y=3-1/2" (89 mm) Industry Standard / Norme de l'industrie
Y = 3-1/2 po (89 mm) / Y = 3-1/2" (89 mm) Estándar Industrial
1/16"
35 mm
Use templates to mark holes. Drill holes 1/2" (12 mm) deep.
NOTE: DO NOT drill through door.
Utilisez les gabarits pour marquer les trous. Percez des trous
de 12 mm (1/2 po) de profondeur. REMARQUE : NE PAS
TRANSPERCER la porte.
Use las plantillas para marcar los agujeros. Perfore agujeros de 1/2”
(12 mm) de profundidad. NOTA: NO atraviese la puerta al taladrar.
2
x2 B
3
1
Attach hinges (A) to door with screws (B).
Fixez les charnières (A) à la porte à l’aide des vis (B).
Fije las bisagras (A) a la puerta con los tornillos (B).
CP2434413
1
2
a
2
A
4
x2 B
b
c
A
Attach hinges to cabinet with screw (B).
Fixez les charnières sur l’armoire à l’aide des vis (B).
Fije las bisagras al gabinete con los tornillos (B).
©2015 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
Align door to cabinet. Use screw (a) to adjust door
depth, screw (b) to adjust vertically and screw (c) to
adjust horizontally.
Alignez la porte sur l’armoire. Utilisez la vis (a) pour
régler la profondeur de la porte, la vis (b) pour le réglage
vertical et la vis (c) pour le réglage horizontal.
Alinee la puerta con el gabinete. Use el tornillo (a) para
ajustar la profundidad de la puerta, el tornillo (b) para
ajustarla verticalmente y el tornillo (c) para ajustarla
horizontalmente.
REV 6/24/2015
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
Edge of Cabinet
Bord de l'armoire
Borde del gabinete
Edge of Door
Bord de la porte
Borde de la puerta
Verify product measurements prior to drilling.
Printer configurations may not be set to print
Mounting Template to actual size.
Vérifez les mesures du produit avant de percer.
Il se peut que les configurations de l'imprimante fassent que
le gabarit de montage ne soit pas imprimé à la taille réelle.
Antes de perforar verifique las medidas del producto.
Las configuraciones de la impresora pueda que no estén
ajustadas para imprimir la Plantilla de Montaje al tamaño real.
Descargar