IBM i Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 IBM i Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Nota Antes de utilizar esta información y los productos a los que hace referencia, conviene que lea el apartado “Apéndice A. Avisos” en la página 49. Esta edición hace referencia a la versión 7, release 1, modificación 0 de IBM i (Programa 5770-SS1) y a todos los releases y modificaciones posteriores hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones. Esta versión no funciona en todos los modelos de sistemas con conjuntos reducidos de instrucciones (RISC) ni tampoco en los modelos CISC. © Copyright IBM Corporation 2010. Contenido Acerca del Memorándum para los usuarios de IBM i . . . . . . . . . . vii A quién va dirigido este memorándum . . . . Información adicional sobre incompatibilidades . Características de accesibilidad del Memorándum para los usuarios de IBM i . . . . . . . . Instalación de i 7.1 sobre V5R4 . . . . . . Interrupción del soporte para determinados productos de software y hardware . . . . . Números de PTF en este memorándum. . . . Memorandos de los releases anteriores . . . . Prerrequisitos e información relacionada . . . Cómo enviar sus comentarios . . . . . . . . vii . vii . vii . viii . . . . viii viii viii viii . ix Capítulo 1. Lea esto primero . . . . . . 1 Solo para los usuarios actuales — antes de instalar i 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proceso para solicitar paquetes de PTF acumulativos . . . . . . . . . . . . . Conversión de programas . . . . . . . . . . Soporte de instalación DVD para i 7.1 . . . . . . Comprobar que la versión de clúster está actualizada antes de instalar IBM i 7.1 . . . . . . . . . . Planificar la instalación o actualización de la consola de operaciones. . . . . . . . . . . . . . La consola de operaciones directamente conectada al sistema no está soportada en i 7.1 . . . . . . . APAR informativos para la instalación de software . APAR informativo II14482 . . . . . . . . . Planificación de la actualización . . . . . . . Información acerca de prerrequisitos . . . . . ESD (Electronic Software Delivery) . . . . . . Planificación futura de hardware y software . . . . Configurar la conectividad Ethernet desde particiones lógicas IBM i a la consola de gestión de hardware . . Dispositivos de biblioteca de cintas (TAPMLB) conectados mediante un adaptador sin IOP . . . . Acciones de IBM System Storage DS8000 . . . . . Acciones de instalación de la Opción 1 . . . . . Mensajes clave de este documento . . . . . . . 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 7 8 Capítulo 2. Sistema operativo IBM i . . . 9 Consideraciones sobre programación . . . . . . 9 Cambios realizados en los archivos de salida (OUTFILE) . . . . . . . . . . . . . . 9 Cambios realizados en los registros de auditoría de seguridad . . . . . . . . . . . . . 9 Programas que utilizan versiones personalizadas de mandatos suministrados por IBM . . . . . 9 Cambios realizados en los archivos de impresora del sistema y otros objetos suministrados por IBM . 9 Cambios realizados en la terminación de grupos de activación . . . . . . . . . . . . . . . 10 AnyNet ya no está soportado . . . . . . . . 10 Cambios realizados en las API . . . . . . . . 10 © Copyright IBM Corp. 2010 Cambios realizados en la autorización de la API Notificar error de software (qpdReportSoftwareError) . . . . . . . . Cambios en las API de sockets . . . . . . . Cambios realizados en los procesos de copia de seguridad y recuperación . . . . . . . . . . Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GO LICPGM . . . . . . . . . . . . . . Cambios de SAVLIB y SAVCHGOBJ para la biblioteca QUSRSYS . . . . . . . . . . Cambios realizados en C y C++ . . . . . . . Cambios realizados en el entorno de ejecución del lenguaje C . . . . . . . . . . . . Cambios realizados en el entorno de ejecución del lenguaje C++ . . . . . . . . . . . Cambios en los mandatos de IBM i . . . . . . Soporte para el mandato APYJRNCHGX . . . Cambios en el mandato CHGEXPSCDE . . . . Cambio en el mandato CHGSRVAGTA . . . . Cambios en los mandatos CRTCLMOD y CRTBNDCL . . . . . . . . . . . . . Cambios en el mandato CRTCTLAPPC . . . . Cambios en los mandatos CRTNWSD y CHGNWSD . . . . . . . . . . . . . Cambios en los mandatos CRTNWSCFG y CHGNWSCFG . . . . . . . . . . . . Cambio en el mandato DSPSRVAGT . . . . . Mandatos CFGPMLIN y PMLINMON eliminados Mandato WRKORDINF eliminado. . . . . . Mandatos RQSORDAST y WRKORDRQS y API QMARQSOA eliminados . . . . . . . . . Cambio en el mandato CRTLINETH . . . . . Cambios en la utilización de la CPU de bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . Cambios realizados en las bases de datos . . . . Cambios en los archivos de referencias cruzadas de base de datos. . . . . . . . . . . . Cambios en los archivos de catálogo de SQL . . Cambios en los procedimientos y funciones de SQL para nombres de parámetro y variable. . . Cambios en las funciones definidas por el usuario con la cláusula SQL NO . . . . . . Cambios en las consultas SQL en la ordenación de errores pueden provocar un SQL0802 . . . Variables globales SQL . . . . . . . . . Tipos definidos por usuario denominados XML Los avisos SQL se notifican ahora a las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . Cambios en la programación de SQL . . . . . Cambios en DRDA . . . . . . . . . . . El enlace de paquete DRDA falla en funciones no soportadas. . . . . . . . . . . . . . Cambios en el servidor de directorios (LDAP) . . . Cambios realizados en la seguridad del sistema de nombres de dominio (DNS) . . . . . . . . . 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 15 16 16 16 16 17 17 17 19 20 20 20 iii Cambios en DHCP (Protocolo de configuración dinámica de sistemas principales) . . . . . . . DHCP se ha trasladado del SO base a la opción 31 . . . . . . . . . . . . . . . . Cambios en la GUI de DHCP . . . . . . . Cambios realizados en IPv6 . . . . . . . . . Cambios en el texto de los mensajes IPv6 . . . Cambios en la contabilidad de trabajos . . . . . Cambios en el inicio de trabajos . . . . . . . Tolerancia de errores de inicio de sesión en la consola . . . . . . . . . . . . . . . Tolerancia de errores de lista de bibliotecas inicial Cambios en los diarios . . . . . . . . . . Soporte para el área de datos QDFTJRN . . . . Cambios en la excepción Entrada no registrada por diario (CPF7003) . . . . . . . . . . Cambios realizados en las instrucciones de interfaz de máquina (MI) . . . . . . . . . . . . Instrucción de interfaz de máquina MATJOAT. . Instrucción de interfaz de máquina MATMATR Cambios realizados en el rendimiento . . . . . Algunos archivos de base de datos de rendimiento ya no se traducen . . . . . . . Cambios realizados en los Servicios de recogida Cambios realizados en el Explorador de rendimiento . . . . . . . . . . . . . Cambios en pthread_mutex y pthread_condition . . Opciones 21, 22, 23 del menú Restaurar . . . . . 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24 25 25 Capítulo 3. Opciones. . . . . . . . . 27 IBM Eclipse Help System (Opción 3) . . . . . . OptiConnect (Opción 23) . . . . . . . . . . Integrated Server Support (Opción 29) . . . . . Cambios en el mandato INSWNTSVR . . . . Mandato INSLNXSVR eliminado . . . . . . Portable Application Solutions Environment for i (Opción 33) . . . . . . . . . . . . . . Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for i . . . . . . . . . . . . . . Print Services Facility 400 (Opción 38) . . . . . Recursos conmutables de alta disponibilidad (Opción 41) . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27 28 28 28 28 28 Capítulo 4. Programas bajo licencia . . 31 Backup Recovery and Media Services (5770-BR1) . . Cambios para evitar la caducidad de los soportes Cambios en la copia de seguridad para volúmenes registrados no BRMS . . . . . . Cambios en la salida del mandato PRTMOVBRM Cambio en *SYSGRP del grupo de control de BRMS . . . . . . . . . . . . . . . Cambios en los informes de recuperación de BRMS . . . . . . . . . . . . . . . IBM DB2 Extenders Version 9.5 for i (5770-DE1) . . IBM HTTP Server for i (5770-DG1) . . . . . . El gestor de memoria caché de desencadenantes se ha eliminado . . . . . . . . . . . . El soporte de motor de búsqueda de servidores Web y rastreador Web se ha eliminado . . . . Plug-ins y directivas LoadModule . . . . . . iv Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 31 31 31 31 31 31 32 32 32 32 32 IBM Content Manager OnDemand for i (5770-RD1) Cambios de mandatos, parámetros y funciones El primer inicio de una instancia de OnDemand o un proceso de ASM (Archive Storage Management de OnDemand tarda más tiempo . Requisitos de actualización de Content Manager OnDemand for i . . . . . . . . . . . . IBM DB2 Query Manager and SQL Development Kit for i (5770-ST1) . . . . . . . . . . . . . Mandato Convertir código fuente SQL C++ (CVTSQLCPP) . . . . . . . . . . . . IBM TCP/IP Connectivity Utilities for i (5770-TC1) El soporte de SMTP para los RFC 821 y RFC 822 se ha eliminado . . . . . . . . . . . . Cambios en SMTP para el soporte de IPv6 . . . Cambios en la característica MAILROUTER . . IBM Universal Manageability Enablement for i (5770-UME) . . . . . . . . . . . . . . Actualizaciones de función CIM del programa bajo licencia 5722-UME(V1R2M0) al programa bajo licencia 5770-UME(V1R3M0) . . . . . . IBM Rational Development Studio for i (5770-WDS) La comprobación de sintaxis de SEU se ha congelado en el nivel 6.1 para ILE COBOL e ILE RPG . . . . . . . . . . . . . . . . Cambios en el compilador de C++. . . . . . IBM i Access for Windows (5770-XE1) . . . . . El soporte para algunos componentes de hardware/software se ha retirado . . . . . . La instalación de IBM i Access for Windows requiere reinicio . . . . . . . . . . . . Cambios en System i Navigator . . . . . . Cambios en el servidor TCP/IP. . . . . . . Cambios realizados en Management Central . . IBM i Access for Web (5770-XH2) . . . . . . . IBM Toolbox for Java se suministra con la opción 3 de IBM i . . . . . . . . . . . . . . . IBM Developer Kit for Java (5761-JV1) . . . . . Las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6 ya no están soportadas . . . . . . . Cambios necesarios en los programas PASE for i que llaman a la API JNI_CreateJavaVM . . . . Asegurarse de que están instaladas las características de idioma necesarias . . . . . Mandato Crear programa Java (CRTJVAPGM) . . Extended Integrated Server Support for IBM i (5761-LSV). . . . . . . . . . . . . . . IBM System i Access for Wireless(5722-XP1) . . . Productos Lotus . . . . . . . . . . . . . Productos Lotus soportados en IBM i 7.1 . . . Lotus Domino Document Manager . . . . . Lotus Domino 8.5 for i (5733-L85) utiliza IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits . . . . La característica de Inicio de sesión único para Domino for IBM i ya no está soportada . . . . IBM Learning Accelerator . . . . . . . . IBM Secure Perspective for System i (5724-PS1) (5733-PS1) . . . . . . . . . . . . . . . IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70). . . . . . . . . . . 34 34 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 IBM Facsimile Support for i (5798-FAX) . Cambios en los mandatos . . . . . . . . . . . 46 . 46 Marcas registradas . . . Términos y condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . 51 Apéndice A. Avisos . . . . . . . . . 49 Información sobre la interfaz de programación . . 50 Contenido v vi Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Acerca del Memorándum para los usuarios de IBM i En esta información se describen los cambios realizados en la versión 7, release 1, modificación 0 (IBM i 7.1) que podrían afectar a sus programas o a las operaciones del sistema. La información de este memorándum le permite prepararse para los cambios realizados en el release actual y para utilizar el nuevo release. A quién va dirigido este memorándum El Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 contiene información vital para varios destinatarios. Este memorándum consta de cuatro capítulos: v Lea esto primero ofrece información que debe tenerse en cuenta antes de instalar IBM i 7.1. Este capítulo va dirigido a los programadores de sistemas y de aplicaciones y a la persona que se encarga de la gestión de sistemas. v Sistema operativo, con los cambios que en este release se han realizado en las funciones básicas del sistema operativo. En este capítulo se indican los cambios realizados en las funciones de gestión de sistemas (como las de configuración y adaptación del sistema), así como los cambios que pueden afectar al funcionamiento o al aspecto de los elementos en el nuevo release. Este capítulo va dirigido a todos los usuarios de los sistemas IBM i. v Opciones ofrece información sobre los cambios realizados en el nuevo release que afectan a opciones de programa específicas del sistema operativo. Este capítulo va dirigido a todos los usuarios de los sistemas IBM i. v Programas bajo licencia contiene los cambios realizados en el nuevo release que pueden afectar a las aplicaciones existentes. Estos cambios también pueden afectar a las aplicaciones guardadas en un sistema IBM i 7.1 que deban restaurarse en un servidor de un release anterior. Este capítulo va dirigido a programadores de aplicaciones y programadores de sistemas que utilizan los sistemas IBM i y sus programas bajo licencia, así como a empresas con redes complejas o empresas de desarrollo de aplicaciones que tengan sistemas de diferentes releases. Información adicional sobre incompatibilidades Después de la publicación del Memorándum para los usuarios de IBM i, las actualizaciones de este documento estarán disponibles en la versión inglesa de Internet de IBM i Information Center en el siguiente sitio Web: http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/ Los cambios técnicos realizados en el texto se indican mediante una línea vertical situada a la izquierda del cambio. Para obtener información adicional sobre incompatibilidades que no estaba disponible cuando se publicó este memorándum, consulte las cartas de presentación de PTF, la información de planificación de servicio preventivo (PSP) e informes autorizados de análisis de problemas (APAR) en el sitio Web de soporte para IBM System i, bajo Technical Databases: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html. Características de accesibilidad del Memorándum para los usuarios de IBM i Las características de accesibilidad ayudan a los usuarios con discapacidades, como la movilidad restringida o la visión limitada, a utilizar satisfactoriamente los productos de tecnología de la información. © Copyright IBM Corp. 2010 vii El Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 también está disponible en forma de archivo de texto en el sitio Web de soporte de IBM System i. 1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html 2. Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release > 710. Instalación de i 7.1 sobre V5R4 Si instala IBM i 7.1 sobre V5R4, también debe leer el Memorándum para los usuarios de i5/OS correspondiente a V6R1. Este documento contiene información relacionada con las incompatibilidades de las nuevas funciones y mejoras incorporadas a IBM i 6.1. Puede incluir este documento en su pedido tecleando el mandato: SNDPTFORD SF98016 El Memorándum para los usuarios también está disponible en la información de PSP del sitio Web de soporte de IBM System i: 1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html 2. Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release. Interrupción del soporte para determinados productos de software y hardware Es importante que, como cliente, revise y comprenda todas las consideraciones sobre los nuevos releases de software. El tema de la interrupción de soporte es especialmente importante para los productos o dispositivos de software y hardware seleccionados. Esta información se encuentra en el material de anuncio de IBM i. Para obtener la información más reciente sobre productos o características para los que ya no se ofrece soporte, junto con sugerencias sobre cómo sustituirlos, consulte la página Planning > Migration and upgrades del sitio Web de soporte de IBM System i: http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/migrationupgrade.html Números de PTF en este memorándum Es posible que los números de arreglos temporales de programa (PTF) que hay en este memorándum ya se hayan reemplazado. Memorandos de los releases anteriores Además de solicitar releases anteriores del Memorándum para los usuarios mediante el mandato SNDPTFORD, también es posible ver estos documentos en el sitio Web de soporte de IBM System i: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release. Prerrequisitos e información relacionada Utilice IBM i Information Center como punto de partida para buscar información técnica sobre IBM i. A partir de IBM i 7.1, IBM i Information Center ya no está disponible en soporte físico instalable en un System i, Power System o en un PC. Puede acceder a IBM i Information Center en este sitio Web: http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/ IBM i Information Center contiene asesores y temas importantes, como Java™, TCP/IP, servicios Web, redes seguras, particiones lógicas, alta disponibilidad, mandatos de lenguaje de control (CL) e interfaces viii Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 de programación de aplicaciones (API) del sistema. También incluye enlaces que llevan a IBM® Redbooks relacionados y enlaces de Internet que llevan a otros sitios Web de IBM, como la página inicial de IBM. Con cada pedido de hardware, recibirá el System i Access for Windows DVD, SK3T-4098. Este DVD contiene el programa bajo licencia IBM i Access for Windows. IBM i Access Family ofrece prestaciones de cliente y servidor para conectar sistemas PC a sistemas IBM i. Cómo enviar sus comentarios Sus comentarios son importantes para ayudarnos a proporcionar información más precisa y de mayor calidad. Sírvase anotar sus observaciones sobre este memorándum o sobre cualquier otra documentación de IBM i en la hoja de comentarios que se adjunta al final de este memorándum. v Si prefiere enviar sus comentarios por correo, utilice la hoja de comentarios con la dirección que está impresa al final de este manual. Si va a enviar una hoja de comentarios del lector desde un país diferente de Estados Unidos, puede entregar la hoja a la delegación local de IBM o a un representante de IBM para evitar los costes de franqueo. v Si prefiere enviar sus comentarios por fax, utilice uno de los siguientes números: – Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico: 1-800-937-3430 – Otros países: 1-507-253-5192 v Si prefiere enviar sus comentarios por correo electrónico, utilice una de las siguientes direcciones: – Comentarios acerca de los manuales: [email protected] – Comentarios acerca de IBM i Information Center: [email protected] No olvide incluir esta información: v El nombre del manual o del tema de IBM i Information Center. v El número de publicación del manual. v El número de página o el tema del manual al que se refiera su comentario. Acerca del Memorándum para los usuarios de IBM i ix x Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Capítulo 1. Lea esto primero Solo para los usuarios actuales — antes de instalar i 7.1 La publicación siguiente contiene información adicional que conviene leer y entender antes de instalar este release. Todas las fuentes a las que se hace referencia se encuentran en Internet y pueden localizarse a través de diversos enlaces en el siguiente sitio Web: http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/ Nota: Después del release de IBM i Information Center, se podrá disponer de actualizaciones en la versión inglesa de Internet. Para revisar estas actualizaciones, pulse Anuncio de actualizaciones desde i 7.1 en la página inicial de Information Center. Acceda a la versión de Internet. Las instrucciones que se facilitan remiten a diversas fuentes: v El tema Instalar, actualizar o suprimir i5/OS y software relacionado de IBM i Information Center contiene información de preinstalación de software e información sobre cómo instalar o actualizar el release del sistema operativo, parte del release o los programas bajo licencia relacionados. También puede solicitar una versión impresa de este PDF (SC10-3116 (SC41-5120)) junto con los pedidos de actualización de software o los pedidos de nuevo hardware. v La información de planificación de servicio preventivo (PSP) ofrece información acerca de los problemas de software que pueden surgir al instalar el nuevo release. El número de PSP para el Memorándum para los usuarios en línea de IBM i 7.1 es SF98036. Para acceder a la base de datos de PSP: 1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html. 2. Pulse Preventive Service Planning - PSP. Si lo prefiere, puede obtener PSP por medio del proveedor de servicios de software. La PSP contiene los elementos siguientes: – El identificador de PSP correspondiente a la información relacionada con la instalación de i 7.1 es SF98030. La información de la PSP describe la información de instalación más reciente, agrupadas por área de productos. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte electrónico al cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i: SNDPTFORD SF98030 – El identificador de PSP correspondiente a la información sobre los problemas descubiertos desde la disponibilidad del paquete de PTF acumulativo actual es SF98710. La información de PSP describe todos los PTF publicados desde que se comenzó a distribuir el paquete de PTF acumulativo actual. También contiene información sobre todos los problemas conocidos de gran incidencia que no se incluyen en el último paquete de PTF acumulativo. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte electrónico al cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i: SNDPTFORD SF98710 – El identificador de PSP correspondiente a la información sobre cómo instalar el hardware de i 7.1 y la HMC es MF98710. Revise esta información de PSP antes de instalar nuevos modelos de IBM i o nuevos dispositivos de hardware. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte electrónico al cliente, emplee este mandato: SNDPTFORD MF98710 – El identificador de PSP correspondiente a la información relacionada con las actualizaciones de sistema y las migraciones de datos es SF98170. La información que hay en esta PSP describe correcciones de actualización y migración. Revise esta información de PSP antes de actualizar el © Copyright IBM Corp. 2010 1 modelo de sistema o migrar los datos entre sistemas. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte electrónico al cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i: SNDPTFORD SF98170 v La estrategia de mantenimiento de PTF de IBM i. Es aconsejable que todos los clientes de IBM i cuenten con una estrategia de mantenimiento de PTF. Con ello puede reducirse el impacto en las operaciones de IBM i derivado de interrupciones no planificadas o anomalías del programa. Si desea obtener más información sobre la estrategia de mantenimiento de IBM i, haga lo siguiente: 1. Diríjase a Guide to fixes en: http://www.ibm.com/systems/support/i/fixes/guide/index.html. 2. Pulse Server maintenance (Mantenimiento de servidor). Proceso para solicitar paquetes de PTF acumulativos No recibirá un paquete de PTF acumulativo con el pedido de software. Para garantizar una estructura coherente de paquetes de PTF acumulativos y para poder recibir los PTF más recientes, IBM ha establecido una única fuente de suministro. Esta única fuente es el Servicio correctivo. Cuando solicite el paquete de PTF acumulativo para IBM i 7.1 (SF99710) del servicio correctivo, recibirá el PTF acumulativo más reciente, más los PTF de grupo de BD (base de datos), los PTF de grupo HIPER (generalizado de alta repercusión) y los PTF de grupo de seguridad para instalarlos con la actualización de software. Si ha transcurrido mucho tiempo desde que recibió el pedido, podría estar disponible un paquete de PTF acumulativo posterior. Puede incluir los paquetes de PTF acumulativos en su pedido de varias maneras: con el mandato Enviar pedido de arreglo temporal de programa (SNDPTFORD), utilizando la Central de Arreglos, o poniéndose en contacto con el proveedor de servicios de software. Le recomendamos que compruebe si ya tiene el paquete de PTF acumulativo más reciente. Para ver cuál es el identificador de paquete de PTF acumulativo disponible más reciente para su release de software: 1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html 2. Pulse Preventive Service Planning - PSP Consulte el documento de Planificación de Servicio Preventivo (PSP) de instalación de software, SF98030, correspondiente al release de software de sistema operativo que se propone instalar. Si no tiene el paquete de PTF acumulativo más reciente para su instalación de software de sistema operativo, curse un pedido que incluya el paquete, y hágalo de 7 a 10 días laborables antes de la fecha en la que piense instalar el software, teniendo en cuenta el margen de tiempo necesario para la entrega. Puede ver las opciones de pedido de PTF por Internet en el sitio Web de soporte de IBM System i. Pulse Technical Databases > PTF Ordering. También puede descargar el paquete de PTF acumulativo por FTP, especificando esa opción en la Central de Arreglos; esta opción es más rápida y no se necesita tanto tiempo (de 7 a 10 días) como para que llegue el paquete físico. Conversión de programas No existe conversión de programas si está actualizando de 6.1 a IBM i 7.1. Si está actualizando a IBM i 7.1 desde i5/OS V5R4 o anterior, lea la sección Conversión de programas del Memorándum para los usuarios de i5/OS para V6R1. Soporte de instalación DVD para i 7.1 El soporte de instalación DVD se ha consolidado. Anteriormente, había 51 conjuntos de soportes de versión de idioma exclusivos. Ahora existen tres conjuntos de soportes de varias versiones de idioma. Para obtener información acerca de los soportes, consulte el tema Etiquetas de soportes y su contenido en IBM i Information Center. 2 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 La instalación completa automática y las actualizaciones desde soportes ópticos que cambien el idioma principal durante la actualización o instalación deben establecer el idioma de instalación mediante la API QINSTLNG. Para obtener información acerca de la API QINSTLNG, consulte API QINSTLNG) (Establecer la versión traducida (NLV) de instalación). Comprobar que la versión de clúster está actualizada antes de instalar IBM i 7.1 Si utiliza clústers o alta disponibilidad y la partición que se está instalando es un nodo del clúster, asegúrese de que la versión de clúster esté actualizada antes de instalar IBM i 7.1. La agrupación en clúster solo da soporte a un nivel de diferencia en las versiones de clúster. Un clúster i 6.1 debe tener una versión de clúster 6 para poder instalar i 7.1. Para obtener más información, consulte el tema Versión de clúster de IBM i Information Center. Planificar la instalación o actualización de la consola de operaciones Si actualiza a i 7.1 y desea sustituir una consola existente por la consola de operaciones conectada a LAN, actualice el sistema antes de migrar la consola. Así evitará que surjan conflictos entre la consola existente y la consola de operaciones. La excepción a esta norma es que la consola existente sea una consola de operaciones conectada directamente (asíncrona). Si la consola es una consola de operaciones conectada directamente, consulte “La consola de operaciones directamente conectada al sistema no está soportada en i 7.1” en la página 4 para obtener información de actualización. Información de prerrequisitos para los usuarios de la consola de operaciones conectada a LAN que actualicen a i 7.1 o lo instalen: Debe cumplir los siguientes requisitos antes de actualizar o instalar el software (sistema operativo, Licensed Internal Code) a i 7.1: 1. En todas las actualizaciones e instalaciones, debe establecer una conexión entre el sistema y el PC de la consola de operaciones utilizando el ID de usuario de herramientas de servicio 11111111 (ocho unos). La contraseña predeterminada de este ID de usuario es 11111111, pero es posible que se haya cambiado después de una instalación anterior. Este ID de usuario predeterminado garantiza una reautenticación satisfactoria de la conexión del cliente ante el sistema. Cuando recibe la actualización del release del sistema operativo, los ID de usuario de las herramientas de servicio que vienen con el producto (excepto el 11111111) están caducados. Para reautenticar la conexión del cliente ante el sistema, especifique el ID de usuario 11111111 (ocho unos) de las herramientas de servicio y la contraseña predeterminada que también consta de ocho unos o la contraseña que pueda haber creado anteriormente para este ID de usuario. Esto es especialmente importante en las instalaciones automáticas. 2. Es aconsejable actualizar IBM i Access for Windows a i 7.1 antes de actualizar el sistema operativo. Para obtener más información, consulte el tema Instalar IBM i Access for Windows de IBM i Information Center. Nota: Si no realiza las acciones anteriores, la consola podría no funcionar correctamente durante la actualización o la instalación. Importante: durante una IPL manual del sistema, y si todavía no se ha especificado una consola, visualizará dos pantallas adicionales para confirmar el valor del tipo de consola. En la primera deberá pulsar F10 para aceptar el tipo de consola actual, y la segunda mostrará que no existía un valor anteriormente (aparecerá un cero para el valor antiguo) y se mostrará el valor nuevo. Al pulsar Intro saldrá de la pantalla y se establecerá automáticamente el tipo de consola. La IPL continuará en la pantalla IPL o instalar el sistema. Lo más probable es que esta situación se produzca durante la instalación de una nueva partición, pero puede producirse en la primera IPL manual de i 7.1; por ejemplo, la IPL en modalidad A que sigue a la restauración del Licensed Internal Code durante la actualización o instalación cuando se encuentra un valor de consola igual a cero. Capítulo 1. Lea esto primero 3 Migrar a la consola de operaciones antes de actualizar el modelo del sistema Si va a utilizar la consola de operaciones en el nuevo sistema IBM i o Power con sistema operativo IBM (va a migrar desde un tipo distinto de consola), es importante que configure el nuevo PC de la consola de operaciones antes de empezar la actualización. En el momento en que se necesiten las funciones de consola en las instrucciones de actualización en el nuevo sistema IBM i o Power, podrá realizar todas las funciones necesarias sin necesidad de tener el dispositivo de consola actual. Las características de la consola de operaciones que coincidan con la conectividad planificada deben especificarse en el pedido del nuevo sistema IBM i o Power. Modelos nuevos Si utiliza un sistema Power o un sistema IBM i 5xx que utiliza una consola de gestión de hardware (HMC), puede pasar de la HMC a una consola de operaciones y viceversa. Encontrará los detalles sobre cómo cambiar de consola en el tema Información de System i > Gestionar consolas, interfaces y terminales > Cambiar consolas, interfaces y terminales, en IBM Systems Hardware Information Center. Para la consola de operaciones (LAN) en sistemas no gestionados por una HMC, consulte el tema Información de System i > Gestionar consolas, interfaces y terminales > > gestionar consolas IBM > Gestionar la consola de operaciones > Planificar la configuración > Requisitos de hardware de la consola de operaciones, en IBM Systems Hardware Information Center para obtener información acerca de los puertos predeterminados. Pasar el control de la consola a otro usuario Si utiliza la consola de operaciones y ejecuta una consola de emulación 5250, puede utilizar una nueva opción, en la ventana Seleccionar consola, que indica Permitir recuperación de consola y que el control de la consola pueda pasar a otra consola. Esta opción permite a los usuarios de consolas locales de una red tomar el control de la consola de otro usuario, si es necesario. Recuperación La opción que indica Permitir recuperación de consola y que el control de la consola pueda pasar a otra consola también controla una nueva función de recuperación en la que se permite la recuperación de la consola sin pérdida de datos o del trabajo. Los detalles sobre esta opción se encuentran en el tema Consola de operaciones de IBM i Information Center. La consola de operaciones directamente conectada al sistema no está soportada en i 7.1 Una consola de operaciones directamente conectada al sistema no está soportada en i 7.1. Si actualmente tiene una consola de operaciones directamente conectada al sistema, debe cambiar la consola antes de iniciar la instalación o actualización del software de IBM i en el sistema. Si no lo hace, pueden producirse resultados imprevisibles. Para obtener más información acerca del cambio de consolas, consulte el tema Gestionar consolas, interfaces y terminales > Cambiar consolas, interfaces y terminales, en IBM Systems Hardware Information Center. APAR informativos para la instalación de software APAR informativo II14482 Al planificar la instalación o actualización de IBM i 7.1, asegúrese de revisar el APAR informativo II14482 para i 7.1 en la información de planificación de servicio preventivo (PSP). 4 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Si actualiza desde V5R4, por ejemplo, necesitará cargar y aplicar determinados PTF para poder aceptar acuerdos de software en línea. Si utiliza catálogos de imágenes para actualizar desde V5R4 o 6.1, son necesarios determinados PTF. Estos dos pasos de preparación se incluyen en el tema Instalar, actualizar o suprimir IBM i y el software relacionado, de information center. Para revisar el APAR informativo II14482: 1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html 2. Pulse Authorized Problem Analysis Reports (APARS) Planificación de la actualización La página Web de Systems Management Planning (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning) suministra enlaces a información y a diversas herramientas de planificación. La página Web de IBM i, i5/OS and OS/400 Level Mapping (http://www.ibm.com/systems/support/i/ planning/upgrade/osmapping.html) ofrece una lista del soporte de sistema operativo por modelo. La página Web de Upgrade Planning (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/upgrade/ index.html) está destinada a suministrar información de planificación avanzada. Utilice esta información para planificar soluciones futuras para mejoras, actualizaciones o migraciones. Información acerca de prerrequisitos La herramienta IBM Prerequisite (https://www-912.ibm.com/e_dir/eserverprereq.nsf) ofrece información de compatibilidad para características de hardware y facilita la planificación de una actualización satisfactoria del sistema mediante el suministro de información de requisitos previos para las características actualmente disponibles y las que deben añadirse al sistema en fechas futuras. ESD (Electronic Software Delivery) En los releases V5R4 y V6R1 se ha incorporado un PTF correspondiente a una nueva API denominada QVOIFIMG (Fill Image Catalog) que facilitará la utilización de catálogos de imágenes al trabajar con imágenes descargadas por medio del proceso ESD. El APAR informativo de actualización de instalación de software en IBM i 7.1 (II14482) incluye los números de PTF específicos para cada uno de estos releases. Para obtener detalles acerca de dónde encontrar el APAR informativo II14482, consulte “APAR informativos para la instalación de software” en la página 4. Planificación futura de hardware y software La página Web de Future Planning Information (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning/ upgrade/future.html) suministra una visión detallada de los planes e intenciones actuales de IBM, que están sujetos a cambio o retirada sin previo aviso. Configurar la conectividad Ethernet desde particiones lógicas IBM i a la consola de gestión de hardware Siga los pasos de instalación destinados a configurar la conectividad Ethernet desde particiones lógicas IBM i (LPAR) a la consola de gestión de hardware (HMC) para sistemas gestionados mediante una HMC. Puede configurar la conectividad Ethernet mediante los procedimientos siguientes: v Utilice un adaptador Ethernet que sea propiedad de la LPAR. v Utilice la LAN virtual de LPAR a LPAR suministrada por el Hipervisor. La LAN virtual debe tener una ruta a una LAN de cliente real mediante un puente o partición de direccionamiento que sea propietaria de un adaptador de LAN. Debe configurar la conectividad Ethernet entre la HMC y IBM i en sistemas basados en los procesadores POWER6 y POWER7. Si IBM i reenvía el informe de problemas a la HMC a través de la conexión Capítulo 1. Lea esto primero 5 Ethernet, la función de servicio de la HMC puede trabajar en el problema de hardware. La HMC debe tener conocimiento del problema para poder ayudar a solucionarlo. Para obtener más información, seleccione Gestionar la consola de gestión de hardware (HMC) > Instalar la HMC en IBM Systems Hardware Information Center. Dispositivos de biblioteca de cintas (TAPMLB) conectados mediante un adaptador sin IOP Cuando se instale el sistema i 7.1, se asignará un nombre de recurso nuevo a los dispositivos de biblioteca de cintas conectados mediante un adaptador sin IOP. Para seguir utilizando la misma descripción de dispositivo de biblioteca de cintas anterior a la instalación, será necesario utilizar el mandato Cambiar descripción de dispositivo (biblioteca de cintas) (CHGDEVMLB) y cambiar el campo de nombre de recurso, especificando el nombre nuevo asignado al dispositivo de biblioteca de cintas durante la instalación. Los dispositivos de biblioteca de cintas conectados mediante un adaptador sin IOP procesarán los cartuchos de cinta con etiquetas de código de barras faltantes o ilegibles de modo diferente a los dispositivos de biblioteca de cintas conectados a un IOP. A los cartuchos de cinta con etiquetas de código de barras faltantes o ilegibles se les asignará un ID de cartucho con el formato U@xxxx o UNKxxx (donde xxx/xxxx identifica la ubicación física). Para poder utilizar el cartucho de cinta para operaciones de salida, debe reinicializarse para cambiar el ID de volumen a fin de que coincida con el ID de cartucho asignado. Los dispositivos de biblioteca de cintas de canal de fibra (FC) conectados a un adaptador FC multipuerto requerirán ahora que haya como mínimo una unidad de vía de acceso de control conectada a cada puerto. Acciones de IBM System Storage DS8000 Los sistemas IBM System Storage DS8000 que no ejecuten firmware del release R4 o posterior pueden generar una notificación de anomalía de hardware si los Servicios de recopilación están recopilando las nuevas métricas de almacenamiento externo (datos de categoría *EXTSTG) que se han añadido en el release 7.1. La notificación de anomalía de hardware generará repetidamente las siguientes entradas de registro de actividad del producto (PAL): Código de referencia de PAL 2107FFF4 B6005120 B6000266 A6010266 B6005120 A6020266 Para evitar esta anomalía, tiene dos opciones: 1. Asegúrese de que IBM System Storage DS8000 se ha actualizado al firmware de nivel R4 o posterior antes de instalar o actualizar a IBM i 7.1. O bien 2. Aplique el PTF SI38092 inmediatamente después de la instalación de IBM i 7.1. Este PTF se incluye en el paquete de PTF acumulativos de GA. Se trata de un PTF diferido. El PTF SI38092 elimina la categoría *EXTSTG de los perfiles de recopilación de los Servicios de recopilación suministrados, lo cual inhabilitará la recopilación de los datos de rendimiento de almacenamiento externo. 6 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Cuando haya actualizado todos los sistemas IBM External Storage DS8000 al firmware del nivel R4 o posterior, podrá añadirse de nuevo la categoría *EXTSTG a los perfiles de recopilación de los Servicios de recopilación suministrados siguiendo estas instrucciones (también incluidas en el PTF SI38092). Para colocar de nuevo la categoría de datos *EXTSTG en los perfiles de recopilación de los Servicios de recopilación suministrados, siga estos pasos. (Nota: al seguir estos pasos, restaurará la configuración predeterminada de los Servicios de recopilación. Para personalizar la configuración, ejecute el mandato CFGPFRCOL con los valores de configuración deseados antes de reiniciar los Servicios de recopilación). v Finalice los Servicios de recopilación - ENDPFRCOL FRCCOLEND(*YES) v Redenomine el espacio de usuario QYPSCOLDTA RNMOBJ OBJ(QUSRSYS/QPFRCOLDTA) OBJTYPE(*USRSPC) NEWOBJ(QPFRCOLDT2) v Vuelva a crear un espacio de usuario QYPSCOLDTA - CALL QSYS/QYPSCOLDTA PARM('*EXTSTG') v Reinicie los Servicios de recopilación - STRPFRCOL Nota: IBM tiene previsto incluir la categoría de almacenamiento externo en la recopilación predeterminada en el release posterior a 7.1. Acciones de instalación de la Opción 1 Es posible que varios archivos de base de datos que residen en QSYS2 no se actualicen totalmente durante una instalación silenciosa de la Opción 1 al actualizar a IBM i 7.1. Para soslayar este problema con respecto al idioma principal, antes de actualizar a IBM i 7.1, cree un área de datos mediante el mandato: CRTDTAARA DTAARA(QSYS2/QLPOBJALL) TYPE(*CHAR) LEN(1). Cuando la actualización haya finalizado, suprima el área de datos mediante el mandato DLTDTAARA DTAARA(QSYS2/QLPOBJALL). Si tiene instalados idiomas secundarios (bibliotecas QSYS29xx), aplique el PTF SI38081 antes de actualizar los idiomas secundarios. Estas soluciones temporales permitirán instalar completamente todos los objetos de archivo traducibles de DB2 for i en QSYS2 y QSYS29xx. Si no se han seguido estas directrices antes de la actualización, deben realizarse las siguientes acciones de recuperación: 1. DLTF QSYS2/QSQPDMRI 2. DLTF QSYS2/QSQPDTBL 3. DLTF QSYS2/SQL_SIZING 4. DLTF QSYS2/SYSFEATURE 5. RSTOBJ OBJ(QSQPDMRI QSQPDTBL SQL_SIZING SYSFEATURE) SAVLIB(QSYS2) DEV(Nombre_Su_Dispositivo) OPTFILE('/Q5770SS1/Q710xx/Q01/Q02') utilizando su soporte de instalación. 1 6. Para cada idioma secundario: 1 a. DLTF QSYS29xx/QSQPDMRI b. DLTF QSYS29xx/QSQPDTBL c. RSTOBJ OBJ(QSQPDMRI QSQPDTBL) SAVLIB(QSYS2) DEV(Nombre_Su_Dispositivo) OPTFILE('/Q5770SS1/Q710xx/Q01/Q02') RSTLIB(QSYS29xx) utilizando su soporte de instalación del idioma secundario. 7. Si crea soportes de distribución, aplique el PTF SI38081 antes de crearlos. Capítulo 1. Lea esto primero 7 .1 29xx es el código de característica del idioma secundario. Por ejemplo, si el idioma es el inglés, (código de característica 2924), el parámetro OPTFILE es '/Q5770SS1/Q71024/Q01/Q02' y la biblioteca de idioma secundario es QSYS2924. Mensajes clave de este documento Cada uno de los temas de este documento proporciona información importante sobre compatibilidad, con la que debe familiarizarse antes de instalar un nuevo release. Algunos de estos temas afectarán más a unos usuarios que a otros, por lo que debe revisarlos con detenimiento. En i 7.1, los temas siguientes son especialmente importantes: v “Cambios realizados en la terminación de grupos de activación” en la página 10 v “Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GO LICPGM” en la página 11 v “Cambios en la utilización de la CPU de bases de datos” en la página 14 “Cambios realizados en la seguridad del sistema de nombres de dominio (DNS)” en la página 20 “Cambios realizados en IPv6” en la página 22 “Cambios en el mandato INSWNTSVR” en la página 27 “Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for i” en la página 28 “Cambios necesarios en los programas PASE for i que llaman a la API JNI_CreateJavaVM” en la página 43 v “IBM Developer Kit for Java (5761-JV1)” en la página 42 v “IBM i Access for Windows (5770-XE1)” en la página 40 v v v v v 8 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Capítulo 2. Sistema operativo IBM i En este capítulo se describen los cambios realizados en el sistema operativo IBM i y en sus funciones. También se describen los cambios efectuados en las funciones de gestión de sistemas, como las de configurar y adaptar el sistema. Consideraciones sobre programación Cambios realizados en los archivos de salida (OUTFILE) Las aplicaciones que utilizan LVLCHK(*YES) pueden verse afectadas por los cambios realizados en los archivos de salida del sistema suministrados por IBM en este release. Los mandatos y las API de IBM que generan archivos de salida de base de datos añaden nuevos campos al final de los formatos de registro en relación con la información adicional devuelta en cada release. La adición de nuevos campos al formato de registro, aunque sea al final del registro, cambia el valor de comprobación de nivel del archivo. Esto puede provocar que una aplicación con LVLCHK(*YES) falle con un error de comprobación de nivel. Si se produce un error de comprobación de nivel, revise la aplicación para determinar qué archivo del sistema utiliza. Se han añadido campos nuevos a los archivos de base de datos suministrados por IBM en cada release de IBM i, i5/OS y OS/400. Cambios realizados en los registros de auditoría de seguridad Los cambios que en este release se han realizado en la auditoría de seguridad pueden afectar a las aplicaciones que leen esos registros de auditoría. Es posible que ahora se auditen acciones que no se auditaban en los releases anteriores. Los registros de auditoría existentes pueden haber cambiado con la adición de campos nuevos en un área reservada del registro de auditoría o al final del registro de auditoría. Los campos existentes pueden contener nuevos valores. Es necesario cambiar las aplicaciones que leen los registros de auditoría para que toleren estos tipos de cambios. Programas que utilizan versiones personalizadas de mandatos suministrados por IBM Algunas funciones de IBM i que utilizan mandatos de lenguaje de control (CL) suministrados por IBM que no estén calificados por biblioteca en este release pueden cambiar en un futuro release para que especifiquen una biblioteca concreta, *NLVLIBL o *SYSTEM, como calificador de biblioteca. Las aplicaciones que dependen de la utilización de su propia versión de los mandatos, en lugar de depender de los mandatos suministrados por IBM, podrían no funcionar como en los releases anteriores. Hay que cambiar estas aplicaciones para que utilicen el punto de salida de recuperar mandato (QIBM_QCA_RTV_COMMAND) o el punto de salida de cambiar mandato (QIBM_QCA_CHG_COMMAND) que permite que el programa de salida obtenga el control y la posibilidad de cambiar el mandato utilizado. Cambios realizados en los archivos de impresora del sistema y otros objetos suministrados por IBM El parámetro MAXRCDS de los archivos de dispositivo de impresora QSYSPRT y QPSAVOBJ siempre ha sido 100 000. Durante una actualización, el valor predeterminado no ha cambiado para los archivos de impresora del sistema. La personalización de archivos de impresora suministrados por IBM se pierde en una actualización de release. Para conservar estos cambios, debe volver a ejecutar los cambios realizados en los archivos de impresora del sistema en cada release. © Copyright IBM Corp. 2010 9 Los cambios realizados en muchos tipos de objetos suministrados por IBM se pierden durante la actualización, ya que la copia del objeto en la biblioteca de productos de IBM se sustituye por la copia nueva del objeto. Cambios realizados en la terminación de grupos de activación En IBM i 7.1 se ha introducido un comportamiento nuevo que permite a los grupos de activación finalizar en una hebra secundaria. En los releases anteriores de IBM i, la finalización de un grupo de activación en una hebra secundaria provocaba la terminación del proceso. Ahora, un grupo de activación puede finalizar en una hebra secundaria sin que termine el proceso, a menos que el grupo de activación estuviera activo en más de una hebra. Si el grupo de activación estaba activo en más de una hebra, el proceso seguirá terminando para evitar un comportamiento inesperado. Nota: Este comportamiento nuevo también provoca la finalización del trabajo si un grupo de activación de la hebra primaria finaliza mientras sigue activo en una hebra secundaria. En los releases anteriores de IBM i, el trabajo no terminaba en estas circunstancias. Asimismo, en los releases de IBM i el trabajo finalizaba si se llamaba a un verbo de finalización de lenguaje de alto nivel (HLL), como por ejemplo las funciones exit() y abort() del entorno de ejecución C o STOP RUN en COBOL, desde una hebra secundaria, independientemente de si un grupo de activación finalizaba como resultado de una llamada al verbo de finalización. Ahora, el trabajo sólo finaliza si el verbo de finalización HLL provoca la finalización de un grupo de activación que está activo en más de una hebra. Para obtener más información acerca de los grupos de activación, consulte el tema Conceptos de ILE de IBM i Information Center. Para obtener más información acerca de los programación por hebras de IBM i, consulte el tema Programación multihebra de IBM i Information Center. AnyNet ya no está soportado A partir de i 7.1, AnyNet (un método utilizado para ejecutar tráfico de comunicaciones SNA a través de IP) ya no está soportado. Se recomienda a los usuarios de AnyNet que migren a Enterprise Extenders. Para obtener información acerca de cómo migrar a Enterprise Extenders desde AnyNet, consulte el tema Migración desde AnyNet a Enterprise Extender de IBM i Information Center. Cambios realizados en las API Cambios realizados en la autorización de la API Notificar error de software (qpdReportSoftwareError) La API Notificar error de software (qpdReportSoftwareError) requiere la adición de la autorización especial *SERVICE a las autorizaciones actuales. Esta API se utiliza para detectar un problema de software que debe solucionarse. Cambios en las API de sockets Se han creado nuevos puntos de salida de usuario para estas API de sockets: v API de sockets accept() - QIBM_QSO_ACCEPT v API de sockets connect() - QIBM_QSO_CONNECT v API de sockets listen() - QIBM_QSO_LISTEN Si un usuario ha registrado un programa de salida para uno de los nuevos puntos de salida, es posible que errno se establezca en EPERM al efectuar el retorno desde las API de sockets accept(), connect() o listen(). Esto puede afectar a las aplicaciones existentes si éstas no están diseñadas para manejar el establecimiento de errno en EPERM. Para obtener más información, consulte el tema Puntos de salida de sockets de IBM i Information Center. 10 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Cambios realizados en los procesos de copia de seguridad y recuperación Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GO LICPGM En IBM i 7.1, los menús GO SAVE (opciones 21-23, 40), GO RESTORE (opciones 21-23, 40) y GO LICPGM (opción 40) se han mejorado para finalizar TCP antes de finalizar los subsistemas. Los mandatos emitidos como parte de estas opciones son: v Finalizar servidor TCP/IP (ENDTCPSVR) v Finalizar servidor de Host (ENDHOSTSVR) v Finalizar TCP/IP (ENDTCP) Para conceder tiempo al proceso de estos mandatos, se emiten dos mandatos Retardar trabajo (DLYJOB). Esto añade un retardo total de 10 minutos antes de la emisión del mandato Finalizar subsistema (ENDSBS). Cambios de SAVLIB y SAVCHGOBJ para la biblioteca QUSRSYS Cuando la biblioteca QUSRSYS se salva con los mandatos Salvar biblioteca (SAVLIB) o Salvar objetos cambiados (SAVCHGOBJ), se recupera y salva la información del sistema actual. La información del sistema salvada corresponde a los mismos datos recuperados mediante el mandato Recuperar información del sistema (RTVSYSINF). Si es necesario recargar un sistema desde los soportes de distribución, la información del sistema puede actualizarse restaurando la información de usuario y luego ejecutando UPDSYSINF LIB(QUSRSYS). Dado que el mandato RTVSYSINF se emite durante un mandato SAVLIB o SAVCHGOBJ, se visualizarán los mensajes de estado enviados por RTVSYSINF y en el registro de trabajo aparecerán mensajes de finalización adicionales asociados con el mandato RTVSYSINF. Además, puede producirse un ligero aumento del tiempo necesario para los mandatos SAVLIB o SAVCHGOBJ como resultado de la recuperación y salvación de la información del sistema. Cambios realizados en C y C++ Cambios realizados en el entorno de ejecución del lenguaje C Cambios en la función STRCHR() En releases anteriores a IBM i 7.1, la versión *CLD de la función strchr() no realizaba el proceso de desplazamiento a datos ideográficos (SO) y de desplazamiento a datos estándar (SI) para entornos locales de bytes mixtos. Los cambios realizados en la función en i 7.1 permiten procesar correctamente las series de bytes mixtos que contienen caracteres SO o SI. Cambios en la memoria de almacenamiento dinámico para C y C++ En IBM i 7.1, se suministran gestores de almacenamiento dinámico alternativos que se utilizan en aplicaciones C y C++. Puede encontrar información adicional en la sección "Memoria de almacenamiento dinámico" del manual Funciones de biblioteca de tiempo de ejecución ILE C/C++ de IBM i Information Center. Cambios realizados en el entorno de ejecución del lenguaje C++ Se han realizado cambios en el entorno de ejecución del lenguaje C++ para mejorar su compatibilidad con la especificación ISO/IEC 14882:2003. Se han añadido versiones sobrecargadas adicionales de las funciones abs() y div() a <stdlib.h> y a <cstdlib>. Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 11 Se han añadido versiones sobrecargadas adicionales de las funciones abs(), acos(), asin(), atan(), atan2(), ceil(), cos(), cosh(), exp(), fabs(), floor(), fmod(), frexp(), ldexp(), log(), log10(), modf(), pow(), sin(), sinh(), sqrt(), tan() y tanh() a <math.h> y a <cmath>. Cambios en los mandatos de IBM i Soporte para el mandato APYJRNCHGX El soporte para el mandato Aplicar cambio registrado por diario ampliado (APYJRNCHGX) se retirará en un release futuro. El mandato APYJRNCHGX se suministró por primera vez en i5/OS V5R2 y suministraba funciones adicionales que no tenía el mandato Aplicar cambios registrados por diario (APYJRNCHG). En i 7.1, el mandato APYJRNCHG y otros mandatos CL suministran las funciones que suministraba el mandato APYJRNCHGX. Cambios en el mandato CHGEXPSCDE Si se utiliza el mandato Cambiar entrada de planificación de caducidad (CHGEXPSCDE) para inhabilitar un perfil de usuario en la fecha de caducidad solicitada, ya no es suficiente con emitir un mandato Cambiar perfil de usuario (CHGUSRPRF) con STATUS(*ENABLED) para volver a habilitar el perfil de usuario. Se enviará un mensaje de escape CPF2251 indicando que la fecha de caducidad no es válida. Para volver a habilitar el perfil de usuario mediante CHGUSRPRF STATUS(*ENABLED), también debe especificar una nueva fecha de caducidad de usuario (USREXPDATE), un intervalo de caducidad de usuario (USREXPITV) o indicar que el perfil de usuario no caducará (USREXPDATE(*NONE)). Cambio en el mandato CHGSRVAGTA El parámetro AUTOTEST se ha eliminado del mandato Cambiar atributos de agente de servicio (CHGSRVAGTA). Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen este mandato. Cambios en los mandatos CRTCLMOD y CRTBNDCL El comportamiento predeterminado de los mandatos Crear módulo CL (CRTCLMOD) y Crear programa CL enlazado (CRTBNDCL) provoca ahora el almacenamiento del código fuente CL con el objeto. Si el usuario no desea este comportamiento predeterminado, puede cambiarse el valor predeterminado de los mandatos CRTCLMOD y CRTBNDCL a *NO para el parámetro ALWRTVSRC, o puede utilizarse Declarar opciones de proceso (DCLPRCOPT) para especificar *NO para ALWRTVSRC. Cambios en el mandato CRTCTLAPPC El valor predeterminado del parámetro Supresión automática de dispositivo (AUTODLTDEV) del mandato Crear controlador APPC (CRTCTLAPPC) ha cambiado del valor de 1440 minutos (1 día) al valor de 31660 minutos (22 días). Este cambio influye sobre el número de días durante los que un dispositivo creado automáticamente permanece en estado de desocupación en el sistema hasta que se suprime automáticamente. Cambios en los mandatos CRTNWSD y CHGNWSD En los mandatos Crear descripción de servidor de red (CRTNWSD) y Cambiar descripción de servidor de red (CHGNWSD), el parámetro Configuración de puerto TCP/IP (TCPPORTCFG), Elemento 4: Unidad de transmisión máxima (MTU) sólo acepta ahora valores del rango válido de 68 a 65535 en soporte del rango válido permitido por la RFC 791 para valores de MTU. Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen estos mandatos. 12 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Las descripciones de servidor de red (NWSD) creadas antes de i 7.1 pueden tener configurado un valor de unidad de transmisión máxima (MTU) para el parámetro Configuración de puerto TCP/IP (TCPPORTCFG) que no esté soportado y que ya no esté permitido por los mandatos Crear descripción de servidor de red (CRTNWSD) y Cambiar descripción de servidor de red (CHGNWSD). El sistema cambia automáticamente los valores que estén configurados y que se encuentren fuera del rango soportado al valor mínimo o máximo soportado en la primera utilización del objeto. Los valores existentes especificados inferiores a 68 se restablecerán en 68. Los valores especificados superiores a 65535 se restablecerán en 65535. Cambios en los mandatos CRTNWSCFG y CHGNWSCFG El parámetro Habilitar difusión única (ENBUNICAST) se ha eliminado de los mandatos Crear configuración de NWS (CRTNWSCFG) y Cambiar configuración de NWS (CHGNWSCFG). Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen estos mandatos. Los servidores integrados conectados a iSCSI ya no dan soporte al método de descubrimiento multidifusión para el procesador de servicio de servidor remoto. En su lugar, debe utilizarse el descubrimiento de difusión única del procesador de servicio de servidor remoto. Las configuraciones de servidor de red de tipo *SRVPRC existentes que tengan configurado el parámetro Habilitar difusión única (ENBUNICAST) en *NO deben utilizar el mandato Cambiar configuración de NWS (CHGNWSCFG) para especificar el parámetro de nombre de procesador de servicio (SPNAME) o de dirección internet SP (SPINTNETA). Las descripciones de servidor de red conectadas a iSCSI no podrán activarse hasta que se hayan cambiado las configuraciones de servidor de red de tipo *SRVPRC con Habilitar difusión única configurado en *NO. Cambio en el mandato DSPSRVAGT El parámetro SYSNAME se ha eliminado del mandato Visualizar agente de servicio (DSPSRVAGT). En los releases anteriores, el mandato tenía el valor predeterminado SYSNAME(*LOCAL). Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen este mandato. Mandatos CFGPMLIN y PMLINMON eliminados Los mandatos del Agente de gestión del rendimiento Configurar línea PM (CFGPMLIN) y Control de línea PM (PMLINMON) se han eliminado en i 7.1. Los mandatos permitían a los usuarios trabajar con líneas de comunicaciones utilizadas por PM Agent para enviar datos a IBM. Estos dos mandatos ya no se utilizan. Ahora, PM Agent envía los datos mediante el Soporte electrónico al cliente (GO SERVICE). Mandato WRKORDINF eliminado El soporte para el mandato Trabajar con información de pedido (WRKORDINF) se ha retirado en i 7.1. El mandato WRKORDINF se utiliza para enviar información del sistema al soporte de IBM. En V5R3M0, se introdujo Electronic Service Agent (ESA) como parte del sistema operativo, y desde entonces ha sido la herramienta estratégica para enviar información de servicio al soporte de IBM. Puede que sea necesario actualizar los programas Cl que hagan referencia al mandato WRKORDINF. Mandatos RQSORDAST y WRKORDRQS y API QMARQSOA eliminados El soporte para los mandatos Solicitar asistencia de pedido (RQSORDAST) y Trabajar con solicitudes de pedido (WRKORDRQS) y la API Solicitar asistencia de pedido (QMARQSOA) se han retirado en 7.1. El mandato RQSORDAST y la API QMARQSOA se utilizaban para enviar una solicitud a IBM para solicitar asistencia de pedidos. El mandato WRKORDRQS se utilizaba para gestionar el registro de pedidos en el sistema. El métodos de RQSORDAST y QMARQSOA para la obtención de asistencia de pedidos no se ha utilizado durante varios releases. La eliminación del mandato RQSORDAST y de la API QMARQSOA Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 13 convierten en obsoleto el mandato WRKORDRQS. Puede que sea necesario actualizar los programas que hagan referencia a WRKORDRQS, RQSORDAST o QMARQSOA y eliminar las referencias. Cambio en el mandato CRTLINETH El mandato Crear descripción de línea (Ethernet) (CRTLINETH) ha experimentado un cambio de parámetro que puede requerir la actualización y recompilación de los programas CL existentes que utilicen este parámetro. En IBM i 7.1, el valor predeterminado del parámetro Estándar Ethernet (ETHSTD) ha cambiado de *ALL a *ETHV2 en el mandato CRTLINETH. Los usuarios que creen una descripción de línea incorporada a una tarjeta 10/100 Ethernet 10/100 más antigua que deba utilizar tráfico SNA (sin incluir Anynet o Enterprise Extender, ya que se basan en TCP/IP) deberán cambiar el valor del parámetro ETHSTD a *ALL. La gran mayoría de sistemas se suministran ahora con tarjetas gigabit ethernet (5706, 5701, 1819, etc.). Estas tarjetas gigabit ethernet de mayor velocidad son fundamentalmente sólo TCP/IP y no tienen capacidad para tráfico SNA puro. El estándar ethernet *ETHV2 está directamente relacionado con TCP/IP. El documento de base de conocimiento 269554431 se ha creado para este problema. Cuando se produce esta situación, provoca los siguientes resultados: v Finaliza la interfaz TCP/IP v Finaliza la descripción de línea v Suprime la descripción de línea v Crea una descripción de línea nueva (idéntica excepto en que el estándar ethernet se establece en *ETHV2) v Reinicia la interfaz TCP Los sistemas ya no se suministran con tarjetas 10/100 con capacidad para SNA puro. El único estándar ethernet al que dan soporte las nuevas tarjetas gigabit es *ETHV2. El cambio al estándar ethernet *ETHV2 evita algunos problemas poco habituales, aunque graves, que se producen a causa de un equipo de red que no actúa correctamente en las negociaciones de tipo *IEEE8023. 1 Para acceder al documento base de conocimiento 26955443, seleccione el enlace 'Technical Databases' en el sitio Web de Support for IBM System i: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html . Cambios en la utilización de la CPU de bases de datos En i 7.1, el soporte del sistema ha cambiado para no recopilar datos de utilización de CPU específicos del proceso de base de datos. Las interfaces que notifican datos de utilización de CPU de base de datos, como por ejemplo WRKSYSACT, muestran ahora cero en los campos de utilización de CPU de base de datos. Cambios realizados en las bases de datos Cambios en los archivos de referencias cruzadas de base de datos Varios campos de archivos de referencias cruzadas de base de datos han cambiado el tipo de datos de carácter de longitud variable a gráfico de longitud variable Unicode (UTF16). Las aplicaciones que acceden a estos archivos por medio de interfaces no SQL recibirán un error de comprobación de nivel (CPF4131) si no se recompilan. 14 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Tabla 1. Archivos y campos de base de datos cambiados Archivo Nombre de campo Tipo de datos anterior Tipo de datos actual QSYS/QADBXREF 1 DBXREM CHAR(2000) GRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS/QADBXREF 1 DBXDFN CHAR(10000) GRAPHIC(5000) CCSID(1200) QSYS/QADBFCST 2 DBCCLC CHAR(2000) GRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS/QADBFCST 2 DBCCDN CHAR(2000) GRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS/QADBIFLD DBITXT CHAR(50) GRAPHIC(50) CCSID(1200) QSYS/QADBIFLD DBIHDG CHAR(60) GRAPHIC(60) CCSID(1200) QSYS/QADBIFLD DBIREM CHAR(2000) GRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS/QADBIFLD DBIDFT CHAR(2000) GRAPHIC(2000) CCSID(1200) 1 Los archivos lógicos de referencias cruzadas QADBXATR, QADBXDIC, QADBXFIL, QADBXLFI, QADBXLLB y QADBXLFN también reflejan este cambio de campo. 2 Los archivos lógicos de referencias cruzadas QADBRKCL, QADBRKPA y QADBRKPN también reflejan este cambio de campo. Cambios en los archivos de catálogo de SQL Varios archivos de catálogo de SQL contienen campos cuyo tipo de datos ha cambiado de VARCHAR a VARGRAPHIC Unicode (UTF16). Las aplicaciones que acceden a estas tablas por medio de interfaces no SQL recibirán un error de comprobación de nivel (CPF4131) si no se recompilan. Tabla 2. Archivos y campos de catálogo de SQL Nombre de columna del sistema Nombre de columna SQL Tipo de datos anterior QSYS2/ SYSROUTINE1 REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS2/ SYSROUTINE1 LABEL ROUTINE_TEXT VARCHAR(50) VARGRAPHIC(50) CCSID(1200) QSYS2/SYSPARMS REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS2/SYSSEQOBJ REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS2/SYSSEQOBJ LABEL SEQUENCE_TEXT VARCHAR(50) VARGRAPHIC(50) CCSID(1200) QSYS2/SYSTYPES REMARKS LONG_COMMENT VARCHAR(2000) VARGRAPHIC(2000) CCSID(1200) QSYS2/SYSTYPES LABEL TYPE_TEXT VARCHAR(50) VARGRAPHIC(50) CCSID(1200) Archivo Tipo de datos actual 1 La vista nueva QSYS2/SYSROUTINES_PREV (nombre de sistema SYSROUTINP) coincide con la definición de SYSROUTINE anterior a la versión 7.1. Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 15 Cambios en los procedimientos y funciones de SQL para nombres de parámetro y variable Los procedimientos y funciones SQL no pueden tener un nombre de variable que sea el mismo que un nombre de parámetro. Esta restricción siempre se había documentado, pero nunca se había aplicado. En i 7.1, se emite un SQL0590 y no se crea la rutina. Cambios en las funciones definidas por el usuario con la cláusula SQL NO En releases anteriores, no se emitía ningún código de error SQL cuando una función definida por el usuario con la cláusula SQL NO intentaba ejecutar una sentencia SQL. En i 7.1, las funciones definidas por el usuario creadas especificando la cláusula SQL NO emiten ahora el SQLCODE -487 (sentencias SQL no permitidas) cuando se invocan y se intenta ejecutar una sentencia SQL desde la función. Cambios en las consultas SQL en la ordenación de errores pueden provocar un SQL0802 Se ha realizado un cambio para no ordenar los errores de consultas SQL con ordenación, distinción o agregación. Esto se ha hecho para evitar generar resultados erróneos o imprevisibles cuando un resultado erróneo no puede incluirse en conjuntos de resultados de tipo ordenación, agregación o distinct. Ahora, en ese caso se señala un error de selección mediante el mensaje SQL0802 con SQLCODE=-802 y SQLSTATE=’22003’. El mensaje SQL0802 irá precedido de los mensajes de escape CPF5035 y CPD4019. Para permitir la compatibilidad con el comportamiento anterior, está disponible una opción nueva de QAQQINI, COLLATE_ERRORS. COLLATE_ERRORS - Especifica cómo se manejan los errores de datos en las expresiones GROUP BY y ORDER BY durante el proceso de hash o clasificación dentro de las consultas. Valores soportados: v *DEFAULT - El valor predeterminado es *NO. v *NO - El valor *NO provoca la finalización de la consulta con un error cuando una expresión de agrupación u ordenación provoca un error. v *YES - El valor *YES indica que la agrupación u ordenación continúa. Este soporte también estaba disponible mediante un PTF en las versiones V5R4 y V6R1. Variables globales SQL El nombre de una variable global puede ser el mismo que el de una columna de una tabla o vista referenciada en una sentencia SQL, así como el nombre de una variable SQL o de un parámetro SQL de una rutina SQL. Si el nombre no está calificado, o lo está pero sigue siendo ambiguo, las reglas siguientes describen la preferencia de resolución: v Se comprueba si el nombre es el de una columna de una tabla o vista existente referenciada en la sentencia en el servidor actual . v Si se utiliza en un rutina SQL, se comprueba si el nombre corresponde a una variable SQL, parámetro SQL o variable de transición. v Si no se encuentra en los casos anteriores, se presupone que se trata de una variable global. En releases anteriores, al crear procedimientos y funciones SQL, si todas las tablas referenciadas en la rutina existían y se encontraba una variable o un nombre de columna no reconocido, CREATE ROUTINE fallaba con el SQL0312 - "La variable &1 no está definida o no puede utilizarse." o el SQL5001 - " El calificador de columna o tabla &2 no está definido." Debido a la implementación de las variables globales SQL, en la versión 7.1 la rutina se crea correctamente porque la preferencia de reglas de resolución 16 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 tipifica el identificador como variable global. La rutina podría fallar más adelante con el SQL0206 "Columna o variable global &1 no encontrada." cuando se invocara o referenciara. Tipos definidos por usuario denominados XML Las aplicaciones creadas antes del release i 7.1 pueden crear un tipo definido por usuario denominado XML. Las referencias no calificadas al tipo XML se resuelven como el tipo incorporado del sistema XML, nuevo en i 7.1. Las aplicaciones deben efectuar un escape de las referencias definidas por usuario mediante comillas para hacer referencia al tipo definido por usuario existente. Los avisos SQL se notifican ahora a las aplicaciones En releases anteriores de IBM i, las condiciones de aviso encontradas durante el proceso de conjuntos de resultados de consulta no siempre se notificaban a la aplicación como hubiera sido necesario. Estos avisos, que incluyen entre otros los SQLSTATE 01003 - 'Los valores nulos se han eliminado de un argumento de una función agregada' y el SQLSTATE 01506 -'Se ha realizado un ajuste en un valor DATE o TIMESTAMP para corregir una fecha no válida resultante de una operación aritmética', se devuelven ahora a la aplicación. Como resultado de este cambio, las aplicaciones ODBC y CLI que encuentren estos avisos recibirán un código de retorno SQL_SUCCESS_WITH_INFO en la solicitud de la API de extracción en lugar de un código de retorno SQL_SUCCESS. Cambios en la programación de SQL Consideraciones relativas al grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio para SQL En IBM i 7.1 se ha añadido soporte para el grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio. Este grupo de activación funciona fluidamente con el grupo de activación predeterminado de usuarios de almacenamiento de nivel único y suministra una capacidad mucho mayor para el almacenamiento automático requerido por los programas de usuario y los programas de servicio. Antes del release 7.1, las rutinas de lenguaje SQL (procedimientos, funciones y desencadenantes) se creaban con el grupo de activación *CALLER y el modelo de almacenamiento *SNGLVL. A partir del release 7.1, las rutinas de lenguaje SQL se crean con el grupo de activación *CALLER y el modelo de almacenamiento *INHERIT. Mediante este cambio, las rutinas de lenguaje SQL de los usuarios podrán ejecutarse dentro del grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio si la aplicación se crea con STGMDL(*TERASPACE). Cuando la aplicación llame al procedimiento, función o desencadenante creado con STGMDL(*INHERIT), la rutina SQL utilizará la opción de modelo de almacenamiento de la aplicación. Si se utilizan trabajos de servidor de bases de datos (QSQSRVR, QRWTSRVR o QZDASOINIT) para la ejecución de una aplicación, ésta no tiene control directo sobre la opción de modelo de almacenamiento, ya que los programas del sistema operativo actúan en nombre de las solicitudes de cliente. A partir del release 7.1, los trabajos de servidor de bases de datos están habilitados para utilizar de forma predeterminado un programa STGMDL(*INHERIT) a fin de utilizar el grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio si el programa utiliza el grupo de activación *CALLER y el modelo de almacenamiento *INHERIT, y no hay programas de estado de usuario anteriores en la pila. Al observar la actividad de la aplicación mediante DSPJOB opción 18, *DFTACTGRP con el Número = 6 indica el grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio. Después de la actualización a 7.1, los procedimientos, funciones y desencadenantes SQL pueden eliminarse y volver a crearse para pasar completamente de STGMDL(*SNGLVL) a STGMDL(*INHERIT). Un procedimiento alternativo para instrumentar programas de aplicación y programas de servicio para que utilicen STGMDL(*INHERIT) consiste en utilizar los mandatos Cambiar programa y Cambiar programa de servicio. Por ejemplo: Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 17 CHGPGM PGM(PGMLIB/PGMNAME) STGMDL(*INHERIT) o bien CHGSRVPGM SRVPGM(SRVPGMLIB/SRVPGMNAME) STGMDL(*INHERIT) TERASPACE(*YES) Las aplicaciones no SQL pueden experimentar una anomalía de activación si sus enlaces de programa de servicio tienen una combinación incoherente de valores de modelo de almacenamiento con el grupo de activación *CALLER. Con la introducción del grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio en el release 7.1 y el comportamiento predeterminado de los trabajos de servidor de bases de datos para utilizar el modelo de almacenamiento de teraespacio siempre que es posible, es más fácil encontrar incoherencias de enlace en las aplicaciones preexistentes. Antes del release 7.1, una aplicación podía ejecutarse sin anomalías aunque sus programas de servicio contuvieran una combinación de STGMDL(*INHERIT) y STGMDL(*SNGLVL) con el grupo de activación *CALLER. En i 7.1, este tipo de incoherencia fallará con un mensaje de escape CPF426A provocado por una excepción MCH4430 desde QLEAWI. Para solucionar este tipo de anomalía de activación, vuelva a crear los programas de servicio de tipo STGMDL(*SNGLVL) para que utilicen STGMDL(*INHERIT) o utilice los mandatos CHGSRVPGM para pasar al modelo de almacenamiento *INHERIT. La anomalía CPF426A señalará al programa de servicio raíz que no ha podido activarse en el grupo de activación predeterminado de usuarios de teraespacio, aunque la incoherencia de STGMDL(*SNGLVL) con el grupo de activación *CALLER puede existir en uno o varios de los programas de servicio a los que está enlazado. Los programas de servicio que provocan el error pueden localizarse mediante DSPSRVPGM SRVPGM(SRVPGMLIB/ SRVPGMNAME) DETAIL(*SRVPGM). SQLVAR inicializado incorrectamente puede provocar un SQL0804 Campos en una aparición de un SQLVAR base: Los bytes 5 y 6 de la entrada SQLNAME identifican una entrada SQLDA XML AS CLOB, XML AS DBCLOB o XML AS BLOB cuando la longitud de SQLNAME se establece en 8 y los bytes 5 y 6 se establecen en X'0100', y se utiliza SQLDA para una sentencia FETCH, OPEN, CALL o EXECUTE. En releases anteriores, los bytes 5 y 6 estaban reservados, y debían iniciarse en ceros para esta utilización. En el release i 7.1, los datos XML de los bytes 5 y 6 cuando la longitud de SQLNAME se establece en 8. Los datos XML de los bytes 5 y 6 deben establecerse correctamente o establecerse en ceros si los datos no son XML. Se indicará un SQL0804 - "SQLDA o área de descriptor no válida" con el tipo de error 2 en la aplicación si los bytes no se han establecido correctamente. Inclusiones de SQLCA y SQLDA añadidas a QSYSINC para C y COBOL Se han añadido las inclusiones de SQLCA y SQLDA para C y COBOL a QSYSINC. Si una aplicación cliente ha añadido la estructura incluida dentro de SQLCA o SQLDA a su propio código fuente y también incluye SQLCA o SQLDA, la compilación devolverá los errores siguientes: v C: ID de mensaje: CZM0334 Mensaje: El identificador sqlca ya se ha definido en línea v C++: ID de mensaje: CZM0403 Mensaje: "struct sqlca" ya se ha definido v OPM Cobol: ID de mensaje: LBL1463 Mensaje: <Field> ya se ha definido anteriormente en el programa; la utilización no puede determinarse. Se presupone el elemento predeterminado. v ILE COBOL: ID de mensaje: LNC0915 Mensaje: El nombre 'SQLCA' no es un conjunto de nombres exclusivo. INSERT o UPDATE en una columna UDT pueden desencadenar un SQL0301 Antes de i 7.1, las sentencias INSERT y UPDATE no comprobaban si un marcador de parámetro podía promocionarse al tipo de datos de la columna de tabla cuando la columna era de un tipo distinct. Se ha añadido la comprobación para verificar que el tipo de datos de origen es compatible con el tipo de la columna de destino. Ahora que se realiza la comprobación correcta, es posible que se visualice la anomalía SQL0301 en i 7.1 allí donde anteriormente se realizaba una conversión implícita. 18 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Para obtener más información acerca la promoción de tipos de datos cuando se utiliza una UDT, consulte los temas Asignación de tipos distinct y Promocionar un tipo de datos en el manual de consulta SQL de IBM i Information Center. Los cambios en el truncamiento de la asignación de recuperación pueden provocar un SQLSTATE '01004' Antes de i 7.1, el truncamiento en la asignación de recuperación no siempre se manejaba correctamente. En la asignación, si se producía truncamiento, el indicador de aviso del segundo indicador de aviso, SQLWARN(2), no siempre se establecía correctamente en SQLCA y la longitud original de la serie no siempre se devolvía correctamente en la variable de indicador si se había especificado una. Asimismo, la referencia SQL indica que los blancos finales se incluyen normalmente en la longitud de la serie. Antes de i 7.1, era posible que se recortaran sin previo aviso los espacios en blanco del final de la serie durante la asignación de recuperación. El proceso de truncamiento se ha solucionado en i 7.1, lo cual puede producir que las aplicaciones obtengan resultados diferentes al utilizar las sentencias FETCH, SELECT INTO, SET variable y VALUES INTO. Es posible que ahora se devuelva un SQLSTATE '01004', que indica truncamiento, en casos en que anteriormente no ocurría. Los cambios en el truncamiento del valor DATE o TIME durante la asignación de almacenamiento pueden provocar un error Antes de i 7.1, podían truncarse los caracteres adicionales que no fueran espacios en blanco de una sentencia INSERT con un valor DATE o TIME de longitud superior a la de la columna DATE o TIME sin que se devolviera un error. En i 7.1, se devuelve un SQL0180 o SQL0181 si existen caracteres que no son espacios en blanco posteriores al final del valor DATE o TIME durante una asignación de almacenamiento. Por ejemplo esta sentencia insert devuelve un SQL0181 en i 7.1: CREATE TABLE QTEMP.T1 (C1 TIME) INSERT INTO QTEMP.T1 VALUES('00:00:00.001') Se devuelve SQLCODE 802 SQLSTATE 01565 en funciones de tabla externas En el release 7.1, se devolverá correctamente un SQL0802: Error de conversión de datos o de correlación de datos para funciones de tabla externas definidas con TABLE(result RETURNS CLOB(longitud) AS LOCATOR), TABLE(result RETURNS DBCLOB(longitud) AS LOCATOR) o TABLE(result RETURNS BLOB(longitud) AS LOCATOR) si la longitud del ubicador sobrepasa la longitud definida especificada en la sentencia SQL CREATE FUNCTION. El mensaje SQL0802 irá precedido de un código de error de MSGCPD5036 28 y MSGCPF5029. Este cambio sólo afecta a las funciones creadas en el release 7.1. Las entradas de catálogo SYSROUTINES existentes no resultan afectadas. En releases anteriores, todos los ubicadores de funciones de tabla externas se definían con la longitud máxima de 2 GB, en lugar de la longitud especificada desde la sentencia SQL CREATE FUNCTION. Cambios en DRDA Antes de i 7.1, las conexiones locales del servidor de aplicaciones (AS) DRDA designadas como de sólo lectura permitían realizar algunas operaciones de actualización. En i 7.1, las conexiones de sólo lectura ya no permiten operaciones de actualización. Antes de i 7.1, las conexiones locales del servidor de aplicaciones (AS) DRDA designadas como actualizables monofase se trataban como actualizables bifase. En i 7.1, este comportamiento se ha corregido. Este cambio puede impedir la inclusión en la unidad de trabajo de tareas realizadas en recursos de control de compromiso adicionales. Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 19 El enlace de paquete DRDA falla en funciones no soportadas En i 7.1, si un servidor de aplicaciones (AS) DRDA devuelve un código SQL 20 que indica que no da soporte a la función solicitada por el paquete, el enlace del paquete falla. Para forzar el enlace del paquete a pesar del código SQL 20 del servidor de aplicaciones DRDA, especifique GENLVL(20) o un valor superior en el mandato Crear paquete SQL (CRTSQLPKG). Cambios en el servidor de directorios (LDAP) En IBM i 6.1 y releases anteriores, la configuración de política de contraseñas de Tivoli Directory Server for IBM i (LDAP) se almacenaba en "cn=pwdPolicy"; en IBM i 7.1, la entrada "cn=pwdPolicy" se ha trasladado a cn=ibmPolicies. El nuevo DN es "cn=pwdPolicy, cn=ibmPolicies". Si una aplicación realiza una operación en "cn=pwdPolicy" , debe cambiarse para que utilice el nuevo DN "cn=pwdPolicy, cn=ibmPolicies"; de lo contrario, las herramientas de línea de mandatos o las API de LDAP devolverán un error "No existe tal objeto". Cambios realizados en la seguridad del sistema de nombres de dominio (DNS) v El comportamiento predeterminado de las listas de control de accesos (ACL) "allow-query-cache" y "allow-recursion" ha cambiado. Si la ACL "allow-query-cache" no se establece explícitamente en named.conf, el valor predeterminado para el acceso de memoria caché de host estará determinado por otras configuraciones de ACL, del siguiente modo: 1. La ACL "allow-recursion", si se especifica. 2. La ACL "allow-query", si se especifica. 3. Si no se especifica "allow-recursion" ni "allow-query", se utilizará el valor predeterminado de (localnets; localhost;). Si la ACL "allow-recursion" no se establece explícitamente en named.conf, el valor predeterminado para el acceso recursivo estará determinado por otras configuraciones de ACL, del siguiente modo: 1. La ACL "allow-query-cache", si se especifica. 2. La ACL "allow-query", si se especifica. 3. Si no se especifica "allow-query-cache" ni "allow-query", se utilizará el valor predeterminado de (localnets; localhost;). Por ejemplo, si desea que todos los clientes puedan consultar el registro recursivamente, haga lo siguiente: 1. Detenga el servidor DNS 2. Abra /QIBM/UserData/OS400/DNS/<NOMBRE_DN>/named.confile y añada las sentencias siguientes: allow-query { any }; 3. Inicie el servidor DNS. v Si el servidor de IBM i es un servidor DNS subordinado que recibe actualizaciones DNS dinámicas desde servidores DHCP o clientes DNS, debe realizar este cambio en la configuración: Especifique la opción relacionada con la seguridad "allow-update-forwarding" y añada las direcciones IP de los servidores o clientes DHCP que pueden realizar actualizaciones DNS dinámicas. Tenga en cuenta que puede utilizarse el valor especial any para permitir actualizaciones desde cualquier dirección IP. Por ejemplo, si la dirección IP del servidor DHCP es 10.1.1.1 y la dirección IP de un cliente es 10.2.2.2, haría lo siguiente: 20 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 1. Detener el servidor DNS 2. Abrir /QIBM/UserData/OS400/DNS/<NOMBRE_DN>/named.confile y añadir las sentencias siguientes: allow-update-forwarding { 10.1.1.1; 10.2.2.2; }; 3. Iniciar el servidor DNS. Cambios en DHCP (Protocolo de configuración dinámica de sistemas principales) DHCP se ha trasladado del SO base a la opción 31 DHCP se ha trasladado del SO base a la opción 31 y requiere la carga de la opción 33. Systems Director Navigator for i no da soporte al servidor ISC DHCP en IBM i 7.1. Para configurar el servidor ISC DHCP, debe actualizar manualmente los archivos de configuración. Para obtener más información acerca de la actualización de los archivos de configuración, consulte “Cambios en la GUI de DHCP”. El archivo de configuración se migra en la primera toma de contacto. El archivo de configuración antiguo /QIBM/UserData/OS400/DHCP/dhcpsd.cfg se migra al archivo de configuración nuevo en un directorio diferente con el nombre siguiente: /QIBM/UserData/OS400/DHCP/etc/dhcpd.conf. El archivo de configuración antiguo se conserva en su ubicación existente. Después de la migración, los cambios realizados en la configuración del servidor DHCP de IBM i no se reflejarán en los archivos de configuración del servidor ISC DHCP. Cuando se inicie el servidor ISC DHCP, los alquileres DHCP válidos (no caducadas) se migrarán al archivo de alquiler del servidor nuevo. La migración sólo se intenta la primera vez que se utiliza el servidor ISC. También se intenta actualizar los registros DNS asociados para los alquileres caducados si el servidor DHCP antiguo estaba configurado para ello. El servidor ISC no suministra todas las posibilidades de configuración posibles suministradas por la GUI del servidor DHCP antiguo. En consecuencia, es posible que parte de la información de configuración no pueda migrarse. Durante el proceso de migración, se registra el mensaje TCP5773 si el servidor no puede migrar datos de configuración. Debe tenerse en cuenta lo siguiente: v Las direcciones reservadas definidas globalmente no se migran. Las direcciones reservadas deben definirse en función de la subred. v Los atributos de grupo de subredes para las subredes “in order” y “balanced” no se migran. Además, después de la migración puede ser necesario agrupar manualmente las subredes en grupos de subredes de red compartida (“shared network”). Un grupo de subredes de red compartida informa al servidor DHCP de que las subredes que contiene están conectadas al mismo segmento de red. v Sigue siendo posible activar el registro iniciando manualmente el servidor y pasando la opción -D para la modalidad *SERVER o la opción -K para *RELAY. La opción puede especificarse en el mandato STRTCPSVR del siguiente modo: STRTCPSVR SERVER(*DHCP) INSTANCE(*DFT '-D'). v Las siguientes palabras clave y los datos asociados del archivo dhcpsd.cfg no se migran: appendDomainName, balanced, inOrder, leaseExpireInterval, logFileName, logFileSize, logItem, numLogFiles, releaseDNSA, releaseDNSP, reservedTime, statisticSnapshot, bootStrapServer y usedIPAddressExpireInterval. Cambios en la GUI de DHCP IBM Systems Director Navigator for i no da soporte a la configuración del servidor ISC DHCP en i 7.1. Para configurar el servidor ISC DHCP, debe editar manualmente los siguientes archivos de configuración: v /QIBM/UserData/OS400/DHCP/ETC/DHCPD.CONF Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 21 v /QIBM/UserData/OS400/DHCP/ETC/DHCRELAY.CONF v /QIBM/UserData/OS400/DHCP/ETC/DHCPD.LEASES Para obtener instrucciones más detalladas, consulte: https://www.isc.org/software/dhcp/documentation Cambios realizados en IPv6 Cambios en el texto de los mensajes IPv6 Los mensajes siguientes habían experimentado un cambio de formato para ajustar las direcciones IPv6 de mayor longitud. Cuando se visualizan en i 7.1, los mensajes anotados en los registros de trabajo en un release anterior ya no muestran la dirección IP en el texto del mensaje, aunque los datos se siguen definiendo en el texto de sustitución. CPDBB0B, CPFBB0B, CPFBB0D, CPFBB13, CPFBB14, CPFBB15, CPFBB22, CPFBB23, CPFBB30, CPFBB51, CPFBBA5, CPFBBA9 Cambios en la contabilidad de trabajos En IBM i 7.1, la contabilidad de trabajos ha cambiado de tiempo de procesador sin escalar a tiempo de procesador escalado para ofrecer cargos de contabilidad de trabajos más coherentes en sistemas que utilizan la tecnología IBM EnergyScale (TM). IBM EnergyScale está disponible en servidores IBM POWER6 e IBM POWER7. El cambio a la contabilidad de trabajos con tiempo de procesador escalado tiene por objeto mejorar la exactitud y la coherencia de la contabilidad de trabajos en las modalidades de EnergyScale que utilizan velocidad de procesador variable, pero también implica que los resultados de contabilidad de estas modalidades pueden no ser directamente comparables a los resultados de releases anteriores, en los que la contabilidad de trabajos se basaba en tiempo de procesador no escalado. El cambio no influirá en los servidores IBM POWER5 ni en servidores configurados para la modalidad de Rendimiento nominal. Cambios en el inicio de trabajos Tolerancia de errores de inicio de sesión en la consola A partir de i 7.1, un usuario con la autorización especial sobre todos los objetos (*ALLOBJ) podrá iniciar la sesión en la consola del subsistema de control aunque se haya alcanzado el número máximo de trabajos especificado para el subsistema, la entrada de estación de trabajo o la entrada de direccionamiento. Tolerancia de errores de lista de bibliotecas inicial A partir del release 7.1, el manejo de determinados errores de la lista de bibliotecas inicial al iniciar ciertos tipos de trabajos ha cambiado para permitir el inicio del trabajo. En releases anteriores, se habría recibido un mensaje de error y se habría impedido el inicio del trabajo. Al iniciar un trabajo interactivo, un trabajo de autoarranque, un trabajo de comunicaciones, un trabajo de prearranque o un trabajo por lotes de una cola de trabajos, si no se encuentra una biblioteca, ésta se elimina ahora de la lista de bibliotecas. También para estos tipos de trabajos, si una biblioteca se especifica más de una vez, sólo se conserva la primera referencia en la lista de bibliotecas. Las demás interfaces que afectan a las listas de bibliotecas no han cambiado. 22 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Cambios en los diarios Soporte para el área de datos QDFTJRN El soporte de registro por diario automático mediante el área de datos QDFTJRN se introdujo en el release V5R3. En el release 6.1, esta función se sustituyó por el mandato Iniciar biblioteca de diario (STRJRNLIB). El soporte del área de datos QDFTJRN se retirará en un release futuro de IBM i. Cambios en la excepción Entrada no registrada por diario (CPF7003) En releases anteriores, cuando el depósito de una entrada de diario de una operación a nivel de objeto (redenominar, cambiar propietario y otras operaciones) o el depósito de una entrada de diario enviada por un usuario no era satisfactoria, la operación de diario fallaba automáticamente con una excepción "Entrada no registrada por diario" (CPF7003). A partir de IBM i 7.1, en lugar de fallar se enviará un mensaje de consulta CPA7090 a la cola de mensajes QSYSOPR. El usuario tendrá ahora la oportunidad de reintentar la operación o de cancelarla. Si el usuario opta por cancelar la operación, ésta fallará con la excepción CPF7003. Cambios realizados en las instrucciones de interfaz de máquina (MI) Instrucción de interfaz de máquina MATJOAT El campo "queue prefix indicator for journaled messages" de la instrucción MATJOAT ha quedado obsoleto. El prefijo de cola de 16 bytes está presente en todas las entradas de diario de mensajes en cola. Instrucción de interfaz de máquina MATMATR Se han añadido campos de 8 bytes a la opción hexadecimal 01F4 de la instrucción MATMATR para que devuelva el "extended on/off capacity on-demand history of requested processor-days" y "extended on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days". Si el campo "extended on/off capacity on-demand history of requested processor-days" está en blanco, debe utilizarse el valor de 4 bytes de "on/off capacity on-demand history of requested processor-days". Si el campo de 8 bytes no está en blanco, debe utilizarse el valor ampliado e ignorarse el valor de 4 bytes. Si el campo "extended on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days" está en blanco, debe utilizarse el valor de 4 bytes de "on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days". Si el campo de 8 bytes no está en blanco, debe utilizarse el valor ampliado e ignorarse el valor de 4 bytes. Cambios realizados en el rendimiento Algunos archivos de base de datos de rendimiento ya no se traducen Los archivos de base de datos para colectores de datos de rendimiento y determinadas herramientas de rendimiento suministradas como archivos de plantilla en QSYS ya no se traducen. Ahora, el texto de los campos y las cabeceras de columna de estos archivos está siempre en inglés. Los archivos afectados incluyen los de Servicios de recogida (archivos QAPM*, Observador de trabajos (archivos QAPYJW*), Observador de disco (archivos QAPYDW*), Explorador de rendimiento (archivos QAYPE*), el archivo de salida del mandato WRKSYSACT (QAITMON) y el archivo de salida del mandato ANZCMDPFR (QAPYANZC). Cambios realizados en los Servicios de recogida Cambios en el archivo QAPMJOBMI de los Servicios de recogida Los Servicios de recogida ya no recopilan datos exclusivos para tareas individuales y hebras secundarias con un lapso de vida inferior a 1 segundo. En consecuencia, los registros exclusivos de estas entidades ya Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 23 no aparecen en los archivos QAPMJOBMI y QAPMJOBWT. En lugar de ello, los datos de tareas con un lapso de vida corto se acumulan por nodo. Los datos de hebras secundarias con un lapso de vida corto ahora se acumulan por trabajo. Los registros especiales que contienen estos datos acumulados se notifican en cada intervalo. Esta acción ahorra una cantidad de almacenamiento significativa en sistemas que experimentan un alto volumen de este tipo de actividad. Si no desea este comportamiento predeterminado, puede alterar temporalmente el umbral de notificación de lapso de vida corto utilizado durante la recopilación de datos añadiendo estas variables de entorno del sistema: v ADDENVVAR ENVVAR(QPM_TASK_SL_THRESHOLD) VALUE(0) LEVEL(*SYS) v ADDENVVAR ENVVAR(QPM_THREAD_SL_THRESHOLD) VALUE(0) LEVEL(*SYS) Recopilación de datos de interfaz TCP/IP En IBM i 7.1, pueden añadirse dos registros al archivo QAPMTCPIFC por interfaz TCP/IP y por cada intervalo de recopilación. En releases anteriores, sólo se añadía un registro. Si hay datos de Protocolo Internet versión 4 (IPv4) y de Protocolo Internet versión 6 (IPv6) disponibles para una interfaz, el registro primario contiene los datos combinados y un registro secundario contiene los datos específicos de IPv6. Si sólo hay datos disponibles para una versión de Protocolo Internet, el registro primario contiene datos específicos de esa versión de Protocolo Internet y no habrá un registro secundario. Las aplicaciones que deban procesar sólo un registro por interfaz TCP/IP y por intervalo de recopilación pueden cambiarse para seleccionar el nuevo campo de tipo de registro TIRTYP y luego procesar sólo los registros primarios. Para obtener más información acerca de los cambios en los servicios de recogida y los registros y campos nuevos, consulte el tema siguiente de i 7.1 IBM i Information Center: Pulse Gestión de sistemas>Rendimiento>Información de consulta de rendimiento>Archivos de datos de Servicios de recogida> Archivos de datos de Servicios de recogida que contienen datos de intervalo>Archivos de datos de Servicios de recogida: QAPMTCPIFC. Restaurar un objeto el objeto *MGTCOL de i 7.1 en un release anterior Si un objeto *MGTCOL generado en i 7.1 se restaura en un sistema de un release anterior y se ejecuta CRTPFRDTA, los campos de datos del grupo de tiempo de respuesta del archivo QAPMDISK de ese release serán incorrectos. Los grupos de tiempo de respuesta se han definido en i 7.1, y los releases anteriores no pueden dar soporte a los datos. Para notificar ceros en los campos de datos del grupo de tiempo de respuesta en el archivo QAPMDISK, es necesario instalar los PTF siguientes en el release anterior: v V6R1M0 - SI37242 v V5R4M0 - SI37286 Si después de la restauración en un release anterior tiene previsto migrar de nuevo los datos a i 7.1, debe conservar el objeto *MGTCOL original. Al migrar el objeto *MGTCOL, podrá recuperar y visualizar los datos a los que los archivos del release anterior no podían dar soporte. Cambios realizados en el Explorador de rendimiento En i 7.1, el campo QRECN (número de registro) ha aumentado de 4 bytes a 8 bytes en estos archivos del Explorador de rendimiento: v QAYPEASM - Sucesos de almacenamiento auxiliar (ASM) v QAYPEBAS - Sucesos base v QAYPECMN - Sucesos de comunicaciones v QAYPEDASD - Sucesos DASD v QAYPEFILSV - Sucesos de servidor de archivos v QAYPEHEAP - Sucesos de almacenamiento dinámico v QAYPEIAD - Datos de instrucciones adicionales v QAYPEJVA - Sucesos Java v QAYPELBRKT - Sucesos de delimitador de LIC 24 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 v v v v v v v v v v v v v v QAYPEMBRKT - Sucesos de delimitador de interfaz de máquina QAYPEMIPTR - Sucesos de puntero de interfaz de máquina QAYPEMIUSER - Sucesos de usuario de interfaz de máquina QAYPEPASE - Sucesos PASE QAYPEPGFLT - Sucesos de anomalía de página QAYPERMP - Sucesos de gestión de proceso de gestión de recursos QAYPERMSL - Sucesos de embargo/bloqueo de gestión de recursos QAYPESAR - Datos de suceso SAR QAYPESYNC - Sucesos de sincronización QAYPETBRKT - Sucesos de delimitador de rastreo QAYPETIDX - Archivo de índices de rastreo QAYPETSKSW - Sucesos de conmutación de tarea QAYPEUSR - Sucesos definidos por usuario QAYPEVIO - Sucesos de VIO Las aplicaciones que utilicen directamente estos archivos pueden resultar afectadas. Los usuarios de los mandatos del Explorador de rendimiento (ADDPEXDFN, CHGPEXDFN, STRPEX, ENDPEX, CRTPFRDTA) no resultan afectados por estos cambios. Cambios en pthread_mutex y pthread_condition Los usuarios del objeto pthread_mutex podrían observar un cambio de comportamiento si no han inicializado correctamente el objeto pthread_mutex antes de intentar utilizarlo. La diferencia consiste en que, antes de i 7.1, el intento de utilizar un objeto pthread_mutex incorrectamente inicializado podía devolver EINVAL. Ahora, la función puede efectuar el retorno incorrectamente. Esto sigue la especificación de POSIX concerniente a que comportamiento de las funciones de objetos pthread_mutex no inicializados no está definido. Del mismo modo, los usuarios del objeto pthread_condition podrían observar un cambio de comportamiento similar si no han inicializado correctamente el objeto pthread_condition antes de intentar utilizarlo. Opciones 21, 22, 23 del menú Restaurar Las opciones 21, 22 y 23 del menú RESTAURAR especifican ahora ALWOBJDIF(*COMPATIBLE) en lugar de ALWOBJDIF(*ALL) para el mandato RSTLIB cuando los datos se restauran en un sistema diferente de aquel en el que se han salvado. En la mayoría de los casos, este cambio no tendrá ningún impacto o simplificará el proceso de recuperación. Sin embargo, es posible que algunos archivos de base de datos no se restauren si no son compatibles con los archivos ya existentes en el sistema. Capítulo 2. Sistema operativo IBM i 25 26 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Capítulo 3. Opciones En este capítulo se describen los cambios realizados en las opciones del sistema operativo IBM i. IBM Eclipse Help System (Opción 3) El servidor STRTCPSVR *IBMHELP de la opción 3 de IBM i se ha eliminado El servidor STRTCPSVR *IBMHELP se ha eliminado en i 7.1. Este servidor se utilizaba para la documentación en línea dentro de un sistema de ayuda en línea de productos o centro informativo de producto en IBM Eclipse Help System. Los usuarios de esta herramienta deben empezar a utilizar IBM i Information Center para obtener documentación o ayuda en este sitio Web: http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/ OptiConnect (Opción 23) El mandato Trabajar con actividad de OptiConnect (WRKOPCACT) ha experimentado cambios de parámetro que pueden hacer necesaria la recompilación de los programas CL existentes que utilicen dichos parámetros. Trabajar con actividad de OptiConnect (WRKOPCACT) ya no da soporte a ninguna prestación de impresión o archivo de salida. Los parámetros OUTPUT y OUTFILE se han eliminado del mandato. Puede utilizarse el mandato Imprimir actividad de OptiConnect (PRTOPCACT) para imprimir la información mediante OUTPUT (*PRINT) o para grabar la información en un archivo de salida mediante OUTPUT(*OUTFILE). Los archivos de salida creados mediante WRKOPCACT son no compatibles con PRTOPCACT. Ahora, el mandato PRTOPCACT finaliza con el mensaje de escape CPF9860 si se intenta utilizar un archivo de salida creado con WRKOPCACT. Integrated Server Support (Opción 29) Cambios en el mandato INSWNTSVR El mandato Instalar servidor Windows® (INSWNTSVR) ha experimentado diversos cambios de parámetro que pueden hacer necesaria la recompilación de los programas CL existentes que utilicen este mandato. v El parámetro Versión de servidor Windows (WNTVER) ya no admite la instalación de Windows 2000 Server. Relacionada con este cambio está la eliminación del valor especial *TSENABLE para el elemento 3 del parámetro Modalidad de licencia (LICMODE). v El parámetro Versión de servidor Windows (WNTVER) ya no admite la instalación de Windows Server 2008. Para instalar Windows Server 2008, utilice el nuevo mandato Instalar servidor integrado (INSINTSVR). v El parámetro Tipo de instalación (INSTYPE) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. Las instalaciones asistidas mediante ServerGuide ya no están soportadas. v El parámetro Opción de instalación (OPTION) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. No hay actualizaciones soportadas que puedan procesarse mediante el mandato Instalar Windows Server. v El parámetro Habilitar difusión única (ENBUNICAST) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. La comunicación con el procesador de servicios se configura especificando un valor en los parámetros Nombre de procesador de servicios (SPNAME) o Dirección Internet SP (SPINTNETA). v El parámetro ID de dispositivo de arranque (BOOTDEVID) ha quedado obsoleto y se ha eliminado. © Copyright IBM Corp. 2010 27 v El parámetro Interfaces remotas (iniciador) (RMTIFC), SCSI y las pasarelas de LAN no están soportadas. Los servidores conectados a iSCSI no admiten redes con puente que requieran la dirección de pasarela. Estos elementos se han eliminado. Mandato INSLNXSVR eliminado El mandato Instalar servidor Linux® (INSLNXSVR) se ha eliminado en i 7.1. Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen el mandato CL INSLNXSVR. Portable Application Solutions Environment for i (Opción 33) Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for i Para mejorar la seguridad del sistema, el comportamiento predeterminado de los programas PASE (Portable Application Solutions Environment) bloquea ahora la ejecución de instrucciones desde áreas de "datos" (pila y almacenamiento dinámico). AIX denomina a este recurso soporte de "inhabilitación de ejecución de pila" (también conocido como "protección contra ejecución de datos" o "protección contra desbordamiento de almacenamiento intermedio"). El bloqueo de la ejecución desde memoria grabable desactiva muchos de los ataques más graves contra la seguridad por desbordamiento de almacenamiento intermedio realizados habitualmente contra servidores Internet, por lo general sin necesidad de efectuar cambios en los programas del servidor. Los programas de PASE for i que necesiten ejecutar instrucciones extraídas de pila o almacenamiento dinámico deben marcarse estableciendo bits en la cabecera del ejecutable principal (destino exec). Puede marcarse un programa para que permita la ejecución desde páginas de datos mediante la opción -brwexec_must al enlazar el binario (mandatos ld o compile). Los binarios existentes pueden modificarse mediante el mandato ldedit: ldedit -brwexec_must nombre_víaacceso_programa Puede visualizar los atributos de un binario/archivo existente en AIX mediante el mandato sedmgr con la opción -d. La versión de ldedit de PASE for i visualiza los atributos no predeterminados (incluido -brwexec_must) de un ejecutable/archivo cuando se invoca el mandato sin opciones. El intento de ejecutar datos" en un programa de PASE for i que no esté marcado con -brwexec_must genera ahora una excepción MCH6801 con el código de razón 5 (nuevo código de razón para "violación de protección contra ejecución") en el registro de trabajo, y en el programa aparece una señal SIGILL de PASE for i. IBM Technology for Java necesita ejecutar instrucciones desde páginas de "datos". Los programas de PASE for i suministrados con IBM Technology for Java están marcados con -brwexec_must, pero las aplicaciones que utilizan APIs para lanzar Java en un proceso existente deben asegurarse de que el programa principal de PASE for i esté marcado adecuadamente. Print Services Facility 400 (Opción 38) El Formato de área de ampliación, una de las estructuras de programación del archivo de cabecera del Programa de salida de correlación PSF/400 (EPQMAPXT), se ha actualizado en i 7.1. Se han añadido dos campos nuevos al formato. Estos dos campos deben contener valores específicos, documentados en IBM i Information Center. Si estos campos no se actualizan según lo especificado en IBM i Information Center, PSF colocar el archivo en spool en retención y emitirá el mensaje PQT4151 con el valor de código de razón 45 o 46, dependiendo del campo erróneo. Consulte el tema Programa de salida de correlación PSF/400 de IBM i Information Center para obtener más información. Recursos conmutables de alta disponibilidad (Opción 41) La GUI de clústeres se ha retirado de la Opción 41 28 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 El plug-in de GUI de clústeres para System i Navigator se ha eliminado en i 7.1. Los entornos de alta disponibilidad (clústeres) pueden seguirse configurando y gestionando mediante el producto IBM PowerHA for i (5770-HAS). Consulte el tema Interfaces de IBM PowerHA for i de IBM i Information Center para obtener más información. Capítulo 3. Opciones 29 30 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Capítulo 4. Programas bajo licencia Este capítulo contiene información sobre los programas bajo licencia individuales que han experimentado cambios o modificaciones en IBM i 7.1. Backup Recovery and Media Services (5770-BR1) Cambios para evitar la caducidad de los soportes A partir de i 7.1, cuando se marcan para duplicación soportes de cinta o virtuales o elementos guardados en el soporte, ya no se permite que caduque el soporte. El objetivo es proteger los datos guardados para que haya la posibilidad de duplicarlos, especialmente al utilizar soportes virtuales. Para que se aplique la fecha de caducidad, el usuario debe duplicar el soporte o eliminar la marca de duplicación. Para eliminar la marca del soporte, ejecute WRKMEDBRM y especifique la opción 19 junto al soporte. Para eliminar la marca de un elemento guardado, ejecute WRKMEDIBRM y especifique la opción 19 junto al elemento guardado en el soporte. Cambios en la copia de seguridad para volúmenes registrados no BRMS Antes de i 7.1, cuando BRMS detectaba que se había iniciado una copia de seguridad de volúmenes registrados no BRMS y se cargaba un volumen registrado BRMS, se señalaba un mensaje de escape y la copia de seguridad finalizaba. En i 7.1, se señala un mensaje de consulta, permitiendo al usuario efectuar la recuperación y continuar la copia de seguridad. Los usuarios que realicen una copia de seguridad con BRMS y utilicen una biblioteca de soportes de cinta, ahora recibirán el mensaje de consulta BRM1730. El usuario puede responder al mensaje de consulta y optar por especificar un ID de cartucho de un volumen NO incorporado a BRMS o especificar "c" o "C" para cancelar la operación de copia de seguridad. Los usuarios que realicen una copia de seguridad con BRMS y utilicen un dispositivo de cinta autónomo, ahora recibirán el mensaje de consulta BRM1729. El usuario puede responder al mensaje de consulta y optar por especificar "C" o "c" para cancelar la operación de copia de seguridad o cargar un volumen NO incorporado al inventario de soportes de BRMS, y especificar "G" o "g" para continuar la operación de copia de seguridad. Cambios en la salida del mandato PRTMOVBRM En i 7.1, la salida del mandato Imprimir movimiento de soportes (PRTMOVBRM) incluye ahora los soportes cuyo movimiento se ha planificado. Cambio en *SYSGRP del grupo de control de BRMS En todas las instalaciones nuevas de BRMS, se añade una entrada de lista QIBMLINK *LNK al grupo de control *SYSGRP que se suministra. Esta entrada realizará una copia de seguridad de los directorios de datos del sistema de archivos integrado de IBM (/QIBM/ProdData and /QOpenSys/QIBM/ProdData). Esta entrada no se añade para actualizaciones. Además, BRMS también suministra una lista de enlaces nueva denominada QALLUSRLNK, que guarda /*, pero omite los directorios de datos del sistema de archivos integrado de IBM. Esta lista no se añade a ninguno de los grupos de control suministrados. Cambios en los informes de recuperación de BRMS En i 7.1, el bloque de atención que listaba los valores del sistema QALWOBJRST, QFRCCVNRST, QINACTIV, QIPLTYPE, QJOBMSGQFL, QJOBMSGQMX, QLMTDEVSSN, QLMTSECOFR , QMAXSIGN, © Copyright IBM Corp. 2010 31 QPFRADJ, QPWDEXPITV, QSCANFSCTL y QVFYOBJRST se ha eliminado del paso de recuperación "Recuperar sistema operativo" del informe de recuperación de BRMS. Para obtener información acerca de cómo deben establecerse estos valores del sistema, consulte el tema Recuperación del sistema de IBM i Information Center. IBM DB2 Extenders Version 9.5 for i (5770-DE1) Siga estos pasos después de instalar IBM DB2 XML Extender (5770-DE1, opción 2): 1. Debe instalar IBM XML Toolkit for i (5733-XT2, opción 6) para poder utilizar DB2 XML Extender. 2. Una vez realizada la instalación de DB2 XML Extender sobre un release anterior de XML Extender, debe realizar la siguiente tarea de migración para migrar las UDF. Especifique el mandato siguiente para ejecutar la migración: CALL QDBXM/QZXMMIGV IBM HTTP Server for i (5770-DG1) El gestor de memoria caché de desencadenantes se ha eliminado El soporte de gestor de memoria caché de desencadenantes (Opción 1) se ha eliminado en la versión 7.1. El soporte de motor de búsqueda de servidores Web y rastreador Web se ha eliminado El soporte de motor de búsqueda y rastreador de servidores Web se ha eliminado en la versión 7.1. Se han eliminado los mandatos siguientes: CFGHTTPSCH STRHTTPCRL ENDHTTPCRL RSMHTTPCRL Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen estos mandatos. Plug-ins y directivas LoadModule Estas instrucciones son aplicables a todos los servidores IBM HTTP que se han asociado con un servidor WebSphere Application Server Versión 6.1 o Versión 7.0 al actualizar a IBM i 7.1. Es posible que sea necesario actualizar los programas de servicio de servidor de aplicaciones que implementen los plug-ins HTTP antes de iniciar los servidores HTTP. Consulte “IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)” en la página 45 para obtener más información. Las directivas LoadModule utilizadas por los servidores HTTP externos que están asociados con Application Server Versiones 6.1 y 7.0 han cambiado. En los servidores HTTP que están asociados con un WebSphere Application Server Versión 6.1 o Versión 7.0, la directiva LoadModule debe cambiarse para que coincida con el formato siguiente: LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/<biblioteca_producto>.LIB/QSVTAP22.SRVPGM Donde <biblioteca_producto> es la biblioteca de producto de la instalación de Application Server. La biblioteca de producto de cada instalación de Application Server del sistema contiene los objetos de programa y programa de servicio del producto instalado. El nombre de la biblioteca de producto de la Versión 6.1 es QWAS61x (donde x es A, B, C, y así sucesivamente). La biblioteca de producto del primer producto WebSphere Application Server Versión 6.1 instalado en el sistema es QWAS61A. Del mismo 32 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 modo, el nombre de la biblioteca de producto de la Versión 7.0 es QWAS7x (donde x es A, B, C, y así sucesivamente). La biblioteca de producto del primer producto WebSphere Application Server Versión 7.0 instalado en el sistema es QWAS7A. La biblioteca de producto puede determinarse examinando el archivo <raíz_perfil>/properties/ .instance.properties, donde <raíz_perfil> es el directorio raíz del perfil de WebSphere Application Server asociado. En el archivo .instance.properties, <biblioteca_producto> se especifica mediante la propiedad was.install.library. Puede actualizar la directiva LoadModule desde la página Web de IBM Web Administration for i: v En el separador Manage, pulse HTTP Servers. v v v v Seleccione el servidor en el menú desplegable Server. Pulse Edit Configuration file en el marco de navegación. Cambie la directiva LoadModule como se ha descrito anteriormente. Pulse OK para guardar los cambios. Ejemplo 1: Actualización desde i 5.4 para Application Server V6.1 Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default /config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP20.SRVPGM Cambie el nombre del programa de servicio de la directiva LoadModule de QSVTAP20 a QSVTAP22: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default /config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP22.SRVPGM Ejemplo 2: Actualización desde i 6.1 para Application Server V6.1 Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default /config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QHTTPSVR.LIB/QSVTAP20.SRVPGM y se especifica "was.install.library=QWAS61C" en el archivo /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/ V61/Base/profiles/default/properties/.instance.properties, cambie QHTTPSVR por QWAS61C y QSVTAP20 por QSVTAP22. El resultado debe ser el siguiente: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V61/Base/profiles/default /config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61C.LIB/QSVTAP22.SRVPGM Ejemplo 3: Actualización desde i 5.4 para Application Server V7.0 Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles /default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP20.SRVPGM Cambie el nombre del programa de servicio de la directiva LoadModule de QSVTAP20 a QSVTAP22: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles /default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61B.LIB/QSVTAP22.SRVPGM Ejemplo 4: Actualización desde i 6.1 para Application Server V7.0 Capítulo 4. Programas bajo licencia 33 Si el archivo de configuración de servidor HTTP contiene estas directivas: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base /profiles/default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QHTTPSVR.LIB/QSVTAP2070.SRVPGM y se ha especificado "was.install.library=QWAS61C" en el archivo /QIBM/UserData/WebSphere/ AppServer/V70/Base/profiles/default/properties/.instance.properties, cambie QHTTPSVR por QWAS61C y QSVTAP2070 por QSVTAP22. El resultado debe ser el siguiente: WebSpherePluginConfig /QIBM/UserData/WebSphere/AppServer/V70/Base/profiles /default/config/cells/MYCELL/nodes/MYNODE/servers/IHS_MYHTTP/plugin-cfg.xml LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/QWAS61C.LIB/QSVTAP22.SRVPGM IBM Content Manager OnDemand for i (5770-RD1) Cambios de mandatos, parámetros y funciones En IBM i 7.1, se han añadido nuevos mandatos, parámetros y funciones de System i Navigator para sustituir a las llamadas de programa de varias funciones de Content Manager OnDemand for i. Consulte las publicaciones IBM Content Manager OnDemand for i: Common Server Planning and Installation Guide, Common Server Administration Guide, y la ayuda en línea para obtener más información. v La interfaz de llamada a programa QRLMINST ya no está soportada. En su lugar, utilice el nuevo mandato Crear instancia para OnDemand (CRTINSTOND) para crear instancias de OnDemand. El nuevo mandato suministra parámetros adicionales a los suministrados por el programa QRLMINST, permitiendo especificar parámetros relacionados con puerto, inicio automático, seguridad y agrupación de almacenamiento auxiliar (ASP) en el mandato para que, en muchos casos, no sea necesario editar los archivos de configuración ars.ini y ars.cfg. v Utilice el nuevo mandato Fusionar archivos en spool (MRGSPLFOND) en lugar del mandato de muestra antiguo MRGSPLFOND (suministrado en releases anteriores) o en lugar de llamar al programa QRLMQMRGF para fusionar todos los archivo de spool de pequeño tamaño en uno mayor antes del archivado. El nuevo mandato MRGSPLFOND suministrado en 7.1 contiene parámetros nuevos y mejorados que ofrecen funciones notablemente superiores al mandato de muestra anterior. Los programas existentes que utilicen el mandato de muestra anterior deben cambiarse para utilizar los parámetros de la versión 7.1. v La interfaz de llamada a programa QRLCSFAMMF ya no está soportada. En su lugar, utilice el mandato Migrar soportes (MGRMEDRDAR) para migrar datos de OnDemand de un tipo de soporte a otro. v La interfaz de llamada a programa QRLCASMCLD ya no está soportada. En su lugar, utilice el mandato Cambiar fecha de nivel de política (CHGPLDOND) para cambiar las fechas de nivel de política de migración de los datos archivados. v Utilice el parámetro INSTANCE de los mandatos Iniciar servidor TCP/IP (STRTCPSVR) y Finalizar servidor TCP/IP (ENDTCPSVR) al especificar *ONDMD (para OnDemand) en el parámetro SERVER para iniciar y finalizar las instancias de OnDemand. Puede indicar el inicio de una instancia específica o utilizar uno de los tres valores especiales (*DFT, *ALL, *AUTOSTART). Tenga en cuenta que la llamada al programa QRLMCTL para iniciar o finalizar una instancia sigue estando soportada, pero es aconsejable utilizar los mandatos STRTCPSVR y ENDTCPSVR. v La interfaz de llamada a programa QRLCASMNFS ya no está soportada. Se ha añadido una función nueva de System i Navigator para configurar agrupaciones de discos NFS (Network File System) para utilizarlas con OnDemand. 34 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 El primer inicio de una instancia de OnDemand o un proceso de ASM (Archive Storage Management de OnDemand tarda más tiempo El primer inicio de una instancia de OnDemand o un proceso de ASM (Archive Storage Management de OnDemand después de la actualización a i 7.1 tardará más tiempo debido a las conversiones de archivo y el movimiento de datos y objetos específicos de instancia de la biblioteca QUSRRDARS a las bibliotecas de la instancia. v No finalice el trabajo de servidor ni ASM por creer que no está progresando. v Durante las conversiones de archivo y el movimiento de datos desde QUSRRDARS a la biblioteca de instancia, se emitirán mensajes de estado que puede revisar para confirmar que el trabajo está progresando. Requisitos de actualización de Content Manager OnDemand for i Si actualiza desde una versión anterior de OnDemand, debe ejecutar el servidor OnDemand versión 7.1.2.8 (o posterior) antes de actualizar a Content Manager OnDemand para i 7.1. Para obtener instrucciones acerca de cómo determinar la versión actual del servidor, consulte la publicación IBM Content Manager OnDemand for i: Common Server Planning and Installation Guide. La versión 7.1 de Content Manager OnDemand for i no da soporte a software de cliente OnDemand anterior a la versión 7.1.2.0. Esto incluye, entre otros, al cliente OnDemand Windows (usuario final), las API ODWEK CGI/Servlet/Java, CICS e II4C (eClient). El cliente OnDemand Administrator debe tener la misma versión del servidor OnDemand o una posterior. Para la versión 7.1 de Content Manager OnDemand for i, el cliente OnDemand Administrator debe tener la versión 8.4.1.3 o posterior. IBM DB2 Query Manager and SQL Development Kit for i (5770-ST1) Mandato Convertir código fuente SQL C++ (CVTSQLCPP) El mandato CVTSQLCPP dejará de estar soportado en releases futuros. El mandato CVTSQLCPP forma parte del programa bajo licencia DB2 Query Manager and SQL Development Kit (57xxST1). Es aconsejable utilizar el mandato Crear objeto SQL ILE C++ (CRTSQLCPPI), que también se incluye en el programa bajo licencia 57xxST1. IBM TCP/IP Connectivity Utilities for i (5770-TC1) El soporte de SMTP para los RFC 821 y RFC 822 se ha eliminado A partir de i 7.1, SMTP (protocolo simple de transferencia de correo) sólo admite los RFC 2821 y 2822. Los RFC 2821/2822 han dejado obsoletas muchas partes del estándar de correo electrónico 821/822. El comportamiento de las rutas smtp, la copia continua de alias smtp y el proceso de correo mediante MSF (Mail Service Framework) son incompatibles con los estándares RFC 2821 y RFC 2822 y deben utilizarse tal como son. La primera parte de una ruta origen se seguirá satisfaciendo desde el RFC 821 pero otras partes de la ruta origen no se contactarán. El procedimiento recomendado para enviar correo electrónico es la dirección absoluta. Lea los estándares de RFC para obtener más detalles. Cambios en SMTP para el soporte de IPv6 En i 7.1 se ha añadido soporte para IPv6. En este momento, no existe ningún estándar de IPv6 para listas de agujeros negros en tiempo real (RBL). RBL sólo funciona para direcciones IPv4. SMTP utiliza la API getaddrinfo() para buscar registros DNS de correo electrónico, lo cual no garantiza que la dirección se buscará primero como IPv6 y luego como IPv4, difiriendo de la recomendación de la RFC (Solicitud de comentarios) 3974. Partes del resolviente de DNS se han solucionado en i 7.1 para que sean más correctos. En consecuencia, pueden observarse cambios de comportamiento. Capítulo 4. Programas bajo licencia 35 Cambios en la característica MAILROUTER Antes de i 7.1, la característica MAILROUTER reenviaba en algunos casos todo el correo al direccionador de correo aunque pudiera resolverse la dirección de correo electrónico. En i 7.1, MAILROUTER realiza el reenvío correcto al direccionador de correo sólo cuando la dirección de correo electrónico no puede resolverse. En la versión i 6.1 se añadió la característica FWDMAILHUB, que permitía el reenvío de correo electrónico a una sola dirección. FWDMAILHUB reenvía siempre el correo electrónico y no intenta la resolución. MAILROUTER sólo admite registros A y AAAA, mientras que FWDMAILHUB admite MX, CNAME, AAAA y A. La vía de acceso de resolución es ahora: Concentrador de correo de reenvío(si se ha definido)->Dirección absoluta/Primera parte de ruta origen->direccionadorcorreo(si el dominio es el mismo)->direccionadorcorreo(dom IBM Universal Manageability Enablement for i (5770-UME) Actualizaciones de función CIM del programa bajo licencia 5722-UME(V1R2M0) al programa bajo licencia 5770-UME(V1R3M0) El servidor y los proveedores de IBM i Common Information Model Object Manager (CIMOM) se han actualizado del LP (5722-UME) V1R2M0 al LP (5770-UME)V1R3M0. El servidor CIM 5722-UME (QUMECIMOM) que se suministra con IBM i 6.1 se ha actualizado al servidor CIM 5770-UME (QUMECIMOM) en IBM i 7.1. 5770-UME puede instalarse en IBM i 6.1 y IBM i 7.1 y está instalado de forma predeterminada en i 7.1. Dependencia para el inicio del servidor CIM: Los usuarios deben instalar los siguientes programas bajo licencia y opciones para que el servidor CIM pueda iniciarse sin errores: v 5770-SS1 opción 33 PASE (Portable Application Solutions Environment) v 5733-SC1 opción 1 (OpenSSL) Servidor CIM de autoarranque: El servidor CIM 5770-UME V1R3M0 es un servicio TCP/IP de autoarranque. El servidor CIM se arrancará automáticamente de forma predeterminada después de una instalación desde cero de i 7.1, heredando la configuración anterior de autoarranque después de una instalación silenciosa. Los mandatos CIM ejecutados en IBM i PASE: El servidor CIM y los proveedores pueden ejecutarse en Portable Application Solutions Environment (IBM i PASE). Debe ejecutar la llamada al mandato qp2term antes de ejecutar mandatos de IBM i PASE. Los mandatos (cimconfig, cimmof y cimprovider) son los mismos que en 5722-UME V1R2M0. Se han añadido mandatos nuevos (cimtrust, cimcrl, cimsub) en 5770-UME V1R3M0. ILE PGM QUMESTRSA no se suministra. Compatibilidad con IBM Director 6.1: El servidor CIM 5770-UME V1R3M0 registrará un agente de plataforma para IBM Director 6.1. Es posible que el LP 5770-UME no funcione en un IBM Director anterior a la versión 6.1.2. Es necesario IBM Director 6.1.2 o posterior. Interfaces de desarrollo: El servidor CIM se basa en OpenPegasus V2.8.0. Los productos externos que utilicen las interfaces de proveedor CIM IBM i 6.1 o IBM i 7.1 restringidas deben adaptarse al nuevo SDK (Software Development 36 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Kit) OpenPegasus V2.8.0 y obtener la documentación actualizada de las interfaces específicas de IBM i de IBM. Las interfaces de desarrollo permanecen restringidas con 5770-UME y es necesario un acuerdo de disponibilidad limitado para utilizarlas. Si hay productos externos que tienen instalados proveedores de CIM en IBM i 6.1 o IBM i 7.1, dichos proveedores de CIM no funcionarán con 5770-UME hasta que se actualicen para su ejecución en IBM i PASE y para utilizar las interfaces actualizadas. Esquema de CIM: 5770-UME, V1R3M0, incluye Distributed Management Task Force (DMTF) CIM Schema V2.21. Entrada de servidor CIMOM TCP/IP en IBM System Navigator for i: Puede iniciar y detener el servidor CIM como un servidor TCP/IP. En System Navigator for i, expanda Red->Servidores->Definidos por usuario para localizar la entrada CIMOM. También puede utilizar IBM Systems Director Navigator for i seleccionando Gestión->Red->Definido por usuario, y luego pulsando Aceptar. A continuación, puede utilizar la página Web para iniciar o detener CIMOM. gestión de certificados SSL: En 5770-UME V1R3M0, se ha eliminado el mandato ssltrustmgr y se suministran cimtrust y cimcrl. El mandato cimtrust suministra una interfaz para gestionar certificados X509 en un almacén de confianza. El mandato cimcrl suministra una interfaz para gestionar CRLs X509 en un almacén de CRL. Las siguientes propiedades de configuración n han quedado obsoletas en 5770-UME V1R3M0: exportSSLTrustStore, enableSSLExportClientVerification, tempLocalAuthDir, enableClientCertification. Mejoras de rastreo y registro: El destino de rastreo puede configurarse mediante la nueva propiedad de configuración “traceFacility”. Valores de esta propiedad: v Archivo - Las mensajes de rastreo se escribe en el archivo indicado por la propiedad de configuración “traceFilePath”. v Registro - Los mensajes de rastreo se escriben en el registrador Pegasus con el nivel de registro TRACE y el logFileType TRACE_LOG. Registro de auditoría: 5770-UME, V1R3M0 suministra un registro de acceso, actividad y cambios de configuración para el servidor CIM. El contenido del archivo de auditoría incluye quién, cuándo y cuál es la información relativa a una solicitud. Registro OOP independiente: Los proveedores de OOP (Fuera de proceso) independientes inician la sesión en sus propios archivos de registro. Migración del repositorio: Si i 7.1 se instala sobre V5R4, el repositorio del servidor CIM se migra desde DMTF CIM Schema V2.9 a DMTF CIM Schema V2.21 durante el primer inicio del servidor CIM en el programa bajo licencia 5770-UME. Si i 7.1 se instala sobre IBM i 6.1, el repositorio del servidor CIM se migra desde DMTF CIM Schema V2.14 a DMTF CIM Schema V2.21 durante el primer inicio del servidor CIM en el programa bajo licencia 5770-UME. Esta migración puede tardar algún tiempo, dependiendo del tamaño del repositorio, la velocidad del procesador y la utilización del sistema. Capítulo 4. Programas bajo licencia 37 El servidor CIM no estará disponible para procesar las peticiones CIM hasta que se haya completado la migración del repositorio. Si se detiene el servidor durante la migración, puede producirse una pérdida de datos. Los objetos siguientes del repositorio no se migran: v El Registro de proveedor CIM de V5R4. v Las instancias estáticas de definición de métrica de V5R4 del repositorio. (Los proveedores de CIM recogen información dinámicamente e implementan las mismas mismas funciones que las instancias de métrica). Las anotaciones del servidor CIM pueden contener los mensajes siguientes relacionados con la migración del repositorio: v Cuando se inicia la migración, se graba el mensaje PGS10054 en el registro del servidor CIM. La ubicación predeterminada es /QOpenSys/QIBM/UserData/UME/Pegasus/logs. PGS10054: El servidor CIM está iniciando la restauración y migración del repositorio. Esta operación tardará algunos minutos, durante los cuales el servidor no estará disponible. La detención del trabajo de servidor puede provocar la pérdida de datos. v Cuando la migración finaliza sin errores, se graba el mensaje PGS10055 en el registro del servidor CIM. PGS10055: El proceso de migración del repositorio de Common Information Model (CIM) se ha completado satisfactoriamente. Propiedades de configuración: Algunas propiedades de configuración del servidor CIM en el programa bajo licencia 5770-UME han cambiado. Estas propiedades han quedado obsoletas: httpBindAddress, httpsBindAddress, httpAuthType y passwordFilePath. Estas propiedades se establecen en valores fijos: enableBinaryRepository, enableRemotePrivilegedUserAccess, home, messageDir, providerDir, providerManagerDir y repositoryDir. Los valores predeterminados de estas propiedades han cambiado: v enableHttpConnection: el valor predeterminado se ha establecido en false v enableNamespaceAuthorization: el valor predeterminado se ha establecido en false v providerDir el valor predeterminado se ha establecido en /QOpenSys/QIBM/ProdData/UME/ Pegasus/provider;/QOpenSys/usr/lib v shutdownTimeout: el valor predeterminado se ha establecido en 30 v sslTrustStoreUserName: el valor predeterminado se ha establecido en QYCMCIMOM v traceLevel: el valor predeterminado se ha establecido en 1 La propiedad de configuración traceLevels tiene un nivel de gravedad nuevo: 0 1 2 3 4 5 Rastreo desactivado Mensajes graves y de registro Mensajes de rastreo de flujo básico, detalle de datos bajo Flujo lógico interfunción, detalle de datos medio Detalle de datos alto Detalle de datos alto + Entrada y salida de método Estas propiedades son nuevas en 5770-UME V1R3M0: v enableAuditLog: se utiliza para habilitar o inhabilitar el registro de auditoría en tiempo de ejecución. Si se establece en true, el registro de auditoría está habilitado. El valor predeterminado es false. v idleConnectionTimeout: si se establece en un entero positivo, este valor especifica el tiempo de espera mínimo de las conexiones de cliente desocupadas. Si se establece en cero, las conexiones de cliente desocupadas no agotan el tiempo de espera. El valor predeterminado es 0. 38 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 v providerManagerDir: especifica los nombres del directorio que contiene las bibliotecas de plug-in de ProviderManager. El valor predeterminado es /QOpenSys/QIBM/ProdData/UME/Pegasus/lib. v socketWriteTimeout: si el servidor CIM recibe un error EWOULDBLOCK/EAGAIN en una grabación que no es de bloque, socketWriteTimeout define el número de segundos durante el que el servidor CIM espera a que el socket esté preparado y reanude la grabación de datos. El valor predeterminado es 20 (segundos). v traceFacility: define el recurso preferido para los mensajes de rastreo. Los valores válidos incluyen: File, Log. El valor predeterminado es File. Si i 7.1 se instala sobre IBM i 6.1, la primera vez que se inicia CIMOM, el servidor CIM migra los datos de la configuración del servidor CIM de los releases anteriores a la configuración del servidor CIM de 5770-UME V1R3M0 PASE. Si i 7.1 se instala sobre V5R4, la primera vez que se inicia el servidor CIMOM, el servidor CIM migra los datos de la configuración del servidor CIM del sistema operativo base a la configuración del servidor CIM de 5770-UME V1R3M0 PASE. La mayoría de los valores de propiedades de configuración se migran de forma exacta. A continuación se indican casos excepcionales que no se migran de 5722-UME V1R2M0 a 5770-UME V1R3M0: v Las propiedades enableHttpExportConnection y httpExportPort no se migran. v Si se ha establecido el valor de la propiedad idleSessionTimeout, sustitúyala por la propiedad idleConnectionTimeout con el mismo valor. v Si traceLevel=4, modifíquela por traceLevel=5. Los valores de propiedad que se migran no se validan. Si las propiedades de configuración del servidor CIM de los releases anteriores no están establecidas de modo que funcionen correctamente, es probable que el servidor CIM del programa bajo licencia 5770-UME no se inicie ni funcione correctamente. Proveedor de CIM de Director y eServer obligatorio Debido a que los siguientes proveedores de CIM son específicos de las particiones de IBM i, para diferenciar el proveedor de CIM común y el específico para diferentes plataformas, dichos proveedores se han denominado y utilizan IBMi como prefijo. Tabla 3. Propiedades de proveedor Nombre de clase CIM de 5722-UME Nombre de clase CIM de 5770-UME IBM_Memory IBMi_Memory IBM_DiskDrive IBMi_DiskDrive IBM_Processor IBMi_Processor IBM_DVDDrive IBMi_DVDDrive IBM_PortController IBMi_PortController IBM_PCIController IBMi_PCIController IBM_CDROMDrive IBMi_CDROMDrive IBM_Chassis IBMi_Chassis IBM_BIOSElement IBMi_BIOSElement IBM_UserAccount IBMi_UserAccount IBM_Group IBMi_Group Capítulo 4. Programas bajo licencia 39 IBM Rational Development Studio for i (5770-WDS) La comprobación de sintaxis de SEU se ha congelado en el nivel 6.1 para ILE COBOL e ILE RPG Los componentes de Application Development ToolSet de Rational® Development Studio for i se han estabilizado. Eso significa que IBM ya no añadirá mejoras a estos componentes. Específicamente, la comprobación de sintaxis de SEU no reconocerá sintaxis nuevas para COBOL o RPG. IBM recomienda a los clientes utilizar IBM Rational Developer for Power Systems Software. Cambios en el compilador de C++ El compilador de C++ para IBM i 7.1 da soporte al estándar actual de C++, así como a C99. Es posible que algunos programas sin conformidad que se compilaban satisfactoriamente en releases anteriores ya no puedan compilarse. Puede encontrar información acerca de ILE C/C++ en i en el manual ILE C/C++ Language reference de IBM i Information Center. IBM i Access for Windows (5770-XE1) El soporte para algunos componentes de hardware/software se ha retirado En IBM i Access for Windows 7.1 se ha retirado el soporte para el hardware de Itanium®, todas las ediciones de Windows 2000 del sistema operativo Windows y Windows XP SP1 y anteriores. Si desea actualizar el PC a uno de los sistemas operativos Windows soportados, debe seguir estos pasos: 1. Desinstale IBM i Access for Windows. 2. Actualice el sistema operativo Windows. 3. Instale IBM i Access for Windows. La instalación de IBM i Access for Windows requiere reinicio Antes de instalar IBM i Access for Windows 7.1, reinicie la máquina. El reinicio garantiza que no haya programas de IBM i Access for Windows residentes en la memoria que puedan provocar problemas durante la instalación. También será necesario reiniciar la máquina después de la instalación. En releases anteriores de IBM i Access for Windows, al final de la instalación aparecía una ventana emergente informando al usuario de que era necesario un reinicio. En IBM i Access for Windows 7.1, es posible que esa ventana emergente no aparezca. Sin embargo, el último panel de la instalación indica "Reinicie la máquina después de salir del asistente". Es necesario reiniciar la máquina para completar la instalación. Cambios en System i Navigator Eliminación en System i Navigator del soporte para supervisores de base de datos residentes en memoria A partir de i 7.1, System i Navigator y IBM Systems Director Navigator for i ya no suministran soporte para supervisores de base de datos residentes en memoria. Los supervisores de base de datos residentes en memoria se identifican por el tipo Resumen en la carpeta Supervisores de rendimiento SQL. Nota: Las API de supervisor de base de datos residente en memoria siguen estando disponibles. En releases anteriores, la ventaja principal del supervisor de base de datos residente en memoria sobre el Supervisor detallado (STRDBMON) era su menor impacto sobre los recursos del sistema. Esto se debía a 40 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 que mantenía la información recopilada en memoria y sólo grababa en los archivos si y cuando el usuario lo solicita. El resultado era la posibilidad de recopilar estadísticas de rendimiento de base de datos con un impacto mínimo sobre el rendimiento del sistema en conjunto, o sobre el rendimiento de sentencias SQL individuales. Sin embargo, las mejoras significativas introducidas en V5R4 y 6.1 permiten el filtrado adicional en supervisores de rendimiento SQL detallados, lo cual reduce en gran medida el impacto de este tipo de supervisor sobre el sistema. También se han añadido las prestaciones de visualización e instantánea de Memoria caché de plan SQL, que suministran acceso a la memoria caché de información de sentencias siempre activa. Estas herramientas nuevas y rediseñadas ofrecen un mayor detalle al tiempo que mantienen un bajo impacto sobre el sistema. Estas mejoras han suprimido la ventaja que antes ofrecía el supervisor de base de datos residente en memoria. Si tiene previsto seguir trabajando con los supervisores de base de datos residentes en memoria, puede llamar directamente a las interfaces de API de supervisor de base de datos residente en memoria. Cambios en System i Navigator SQL Assist La función SQL Assist de System i Navigator ya no está soportada. SQL Assist es una herramienta que facilita la configuración de la sintaxis de una sentencia SQL. El acceso principal a SQL Assist se realiza desde el menú desplegable Editar de Ejecutar scripts SQL. Puede seguir utilizando la herramienta SQL Assist, pero no se actualizará ni se someterá a mantenimiento. Cambios en el servidor TCP/IP El servidor ASF Tomcat se ha eliminado de la lista de servidores de TCP/IP. Cambios realizados en Management Central Los supervisores business-to-business se han retirado El soporte para los supervisores de actividad de B2B se ha retirado en 7.1. La opción Ejecutar acciones... de Inventario se ha retirado Al conectarse a un sistema central con el release i 7.1 o posterior, la opción “Ejecutar acciones...” que se encuentra bajo "Inventario" no se visualiza. Esta opción se utilizaba para enviar información de servicio a IBM. IBM Electronic Service Agent está integrado en IBM Systems Director Navigator for i in 7.1. Asistente de configuración de Extreme Support Al conectarse a un sistema central con el release i 7.1 o posterior, la opción "Configuración..." que se encuentra bajo "Extreme Support" no se visualiza. Esta opción se utilizaba para llamar al asistente de configuración de Service Agent. IBM Electronic Service Agent está integrado en IBM Systems Director Navigator for i in 7.1. IBM i Access for Web (5770-XH2) Antes de instalar IBM i Access for Web: Si tiene actualmente una versión de IBM i Access for Web configurada y en ejecución en el sistema IBM i, debe ejecutar de nuevo los mandatos de configuración de IBM i Access for Web al instalar la nueva versión para poder utilizar el producto. La ejecución del mandato habilita las funciones nuevas suministradas en el nuevo release. Al ejecutar CFGACCWEB2 para los entornos WebSphere Application Server, tenga en cuenta que el valor especificado en el parámetro WASPRF es sensible a las mayúsculas/minúsculas y debe especificarse exactamente tal como se muestran en el archivo /QIBM/UserData/Access/Web2/config/instances.properties. Para obtener instrucciones detalladas acerca de la instalación y actualización del producto y la ejecución de los mandatos de configuración, consulte el IBM i Information Center de i 7.1: pulse Conectar al sistema > IBM i Access > IBM i Access for Web. Servidores de aplicaciones Web y entornos de WebSphere Portal: Capítulo 4. Programas bajo licencia 41 Si tiene actualmente una versión de IBM i Access for Web configurada y en ejecución en el sistema IBM i, es posible que ese entorno de servidor de aplicaciones Web ya no esté soportado en IBM i Access for Web. Deberá migrar la configuración de IBM i Access for Web a un servidor de aplicaciones Web soportado. Para obtener más información, consulte el IBM i Information Center de i 7.1: pulse Conectar al sistema > IBM i Access > IBM i Access for Web. IBM i Access for Web i 7.1 no da v WebSphere Application Server v WebSphere Application Server v WebSphere Application Server soporte a los siguientes servidores de aplicaciones Web: V6.0 for OS/400 - Express V6.0 for OS/400 Network Deployment V6.0 for OS/400 i 7.1 IBM i Access for Web no da soporte a los siguientes entornos de WebSphere Portal: v WebSphere Portal V5.1 v IBM WebSphere Portal V6.0 IBM i Access for Web i 7.1 puede migrar los datos generados por usuario desde un entorno de servidor de aplicaciones Web no soportado a un entorno de servidor de aplicaciones Web soportado cuando se configuren nuevos servidores de aplicaciones Web. Puede migrar datos generador por usuario utilizando el mandato CFGACCWEB2 y especificando información de entrada en los parámetros SRCSVRTYPE/SRCSVRINST/SRCAPPSVR/SRCINSDIR/SHRUSRDTA. IBM i Access for Web i 7.1 también permite eliminar la configuración de IBM i Access for Web del entorno de servidor de aplicaciones Web no soportado mediante el mandato RMVACCWEB2. Asegúrese de haber cargado y aplicado los PTF más recientes de IBM i Access for Web para i 7.1 antes de intentar migrar o eliminar las configuraciones de entornos de servidor de aplicaciones Web no soportados. IBM Toolbox for Java se suministra con la opción 3 de IBM i En IBM i 7.1, IBM Toolbox for Java se suministra como parte de la opción 3 de IBM i - Extended Base Directory Support. Todas las funciones y características que estaban disponibles en el producto original (5761-JC1) están disponibles y soportadas en la opción 3. El proceso de instalación de 5770-SS1 (Opción 3) elimina automáticamente 5761-JC1 si está instalado en el sistema. IBM Developer Kit for Java (5761-JV1) Las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6 ya no están soportadas IBM i 7.1, ya no da soporte a las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6. Las opciones también se denominaban Classic Java; Classic Java se ha sustituido por el producto IBM Technology for Java (IT4J). En el release i 7.1, la JVM predeterminada es IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits. Los clientes que aún estén utilizando Classic Java en &ss1s; 6.1 deben consultar el IBM Systems Information Center bajo Instalación y configuración de IBM Developer Kit for Java para obtener información adicional acerca de la utilización del producto IBM Technology for Java (IT4J). La tabla siguiente muestra los niveles de Classic Java y la opción sustitutiva de IBM Technology for Java sugerida. Los clientes deben planificar la sustitución o discontinuar el uso de los productos Classic Java antes de actualizar a i 7.1. 42 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Tabla 4. Opciones de sustitución de Java Developer Kit Producto actual (Classic Java) Java Developer Kit 1.4 5761JV1 Opción 6 Sustitutivos (IT4J) Opción Java SE 6 32 bits - 5761JV1 1 Java SE 6 64 bits - 5761JV11 12 J2SE 5.0 32 bits - 5761JV1 8 J2SE 5.0 64 bits - 5761JV1 9 J2SE 1.4 64 bits - 5761JV1 Java Developer Kit 5.0 5761JV1 Java Developer Kit 6 5761JV1 7 10 11 13 1 11 Java SE 6 64 bits - 5761JV11 12 J2SE 5.0 32 bits - 5761JV1 8 J2SE 5.0 64 bits - 5761JV1 9 Java SE 6 32 bits - 5761JV1 11 Java SE 6 64 bits - 5761JV1 12 Java SE 6 32 bits - 5761JV1 1 IBM recomienda Java SE 6 al migrar desde Java Developer Kit 1.4 o 5.0. Consulte el IBM Systems Information Center bajo Instalación y configuración de IBM Developer Kit for Java para obtener instrucciones de instalación de las opciones de 5761-JV1. Nota: Para obtener información acerca del nivel recomendado de servidores Websphere Application Server en IBM i 7.1 consulte “IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)” en la página 45. Cambios necesarios en los programas PASE for i que llaman a la API JNI_CreateJavaVM Para mejorar la seguridad del sistema, el comportamiento predeterminado de los programas PASE for i se ha cambiado para que bloquee la ejecución de instrucciones desde áreas de "datos" (pila y almacenamiento dinámico). El código generado por el JIT de IBM Technology for Java se crea en áreas de "datos". Un programa PASE for i que llame a la API JNI_CreateJavaVM debe seguir las instrucciones de “Soporte de inhabilitación de ejecución de pila de PASE for i” en la página 28 para marcar que el programa necesita permitir la ejecución de programas desde áreas de datos. Asegurarse de que están instaladas las características de idioma necesarias IBM Technology for Java utiliza el soporte suministrado por PASE for i (sistema operativo IBM i, Opción 33). Los programas Java internacionalizados requieren la instalación del código de característica de idioma de IBM i Opción 33 correspondiente al entorno o entornos locales Java que se desee utilizar. Para visualizar una tabla que muestra el código de característica de idioma de la Opción 33 necesario para dar soporte a un entorno local específico de Java, consulte el tema Entornos locales de IBM PASE for i de &infocaibmi;. Nota: Los programas Java que utilicen del código de característica de idioma 2996 (Portugués MNCS) también deben instalar el código de característica 2922 (Portugués) del sistema operativo IBM i Opción 33. Los programas Java que utilicen del código de característica de idioma 2938 (Inglés Capítulo 4. Programas bajo licencia 43 mayúsculas DBCS) o 2984 (Inglés mayúsculas y minúsculas DBCS) también deben instalar el código de característica 2924 2924 (Inglés mayúsculas y minúsculas) del sistema operativo &ibmi; Opción 33. Mandato Crear programa Java (CRTJVAPGM) IBM i 7.1 es el último release que dará soporte al mandato Crear programa Java (CRTJVAPGM). IBM Technology For Java (IT4J) ignora los programas Java creados por este mandato. Extended Integrated Server Support for IBM i (5761-LSV) Extended Integrated Server Support for IBM i (5761-LSV) ya no está soportado Extended Integrated Server Support for IBM i no está disponible en IBM i 7.1. En i 6.1, (5761-LSV) contenía soporte de servidores integrados para soporte VMware ESX en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI, Linux en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI y Linux ejecutado en particiones lógicas alojadas en IBM i. El soporte para VMware ESX en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI está disponible en IBM i 7.1 en la Opción 29 - Integrated Server Support. Para servidores BladeCenter y System x Linux conectados a iSCSI, las funciones siguientes ya no están disponibles: v Instalación del sistema operativo Linux v Soporte de Salvar mientras está activo para disco virtual (espacios de almacenamiento) v Copia de seguridad a nivel de archivo de archivos del servidor Linux v Enlace y desenlace dinámico de discos virtuales v Soporte de cinta y óptico virtual Opción de sustitución sugerida: Para Linux en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI, los clientes pueden migrar el servidor Linux a una máquina virtual de VMware ESX utilizando el soporte de IBM i para VMware ESX ejecutado en BladeCenter y System x conectado a iSCSI. Sin embargo, los servidores Linux alojados en VMware ESX no darán soporte a las funciones de salvar mientras está activo, copia de seguridad a nivel de archivo o soporte de cinta y óptico virtual. Para Linux ejecutado en particiones lógicas alojadas en IBM i, las funciones de salvar mientras está activo y copia de seguridad a nivel de archivo ya no están soportadas. IBM System i Access for Wireless(5722-XP1) IBM i 6.1 fue el último release de IBM System i Access for Wireless(5722-XP1). Este producto se ha retirado en IBM i 7.1. La familia de productos IBM Systems Director suministra funciones de gestión del sistema equivalentes en IBM i 7.1. Productos Lotus Productos Lotus soportados en IBM i 7.1 Consulte la publicación Lotus Software for IBM i Compatibility Guide en la página Web de sistemas IBM, en la dirección http://www.ibm.com/systems/resources/releasesupport.pdf, para obtener información acerca de los releases mínimos de productos Lotus necesarios para la ejecución en IBM i 7.1. 44 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Lotus Domino Document Manager Lotus Domino Document Manager se ha retirado del mercado y no está soportado en IBM i 7.1. Lotus Domino 8.5 for i (5733-L85) utiliza IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits Classic Java se ha sustituido por el producto IBM Technology for Java (IT4J). El release de Domino 8.5 for i soportado en IBM i 7.1 utiliza IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits. Para obtener más información, consulte la nota técnica Domino 8.5 for i: Unsupported features del sitio Web de soporte de IBM, cuya dirección es http://www.ibm.com/support/docview.wss?rs=463&uid=swg21315471. La característica de Inicio de sesión único para Domino for IBM i ya no está soportada La característica de Inicio de sesión único para Domino for IBM i ya no está soportada. El Inicio de sesión único permitía a los usuarios utilizar una única contraseña para iniciar la sesión en Lotus Notes, Microsoft® Windows y el sistema operativo IBM i. Una opción de sustitución sugerida consiste en utilizar la función de inicio de sesión único suministrada con Lotus Notes, que permite utilizar una única contraseña para iniciar la sesión en Lotus Notes y Microsoft Windows, pero no en el sistema operativo IBM i. IBM Learning Accelerator IBM Learning Accelerator se ha retirado del mercado y no está soportado en IBM i 7.1. IBM Secure Perspective for System i (5724-PS1) (5733-PS1) Secure Perspective, (comercializado como 5733-PS1 y 5724-PS1), se ha retirado del mercado y no está soportado en IBM i 7.1. Sin embargo, Secure Perspective for IBM i seguirá estando disponible como oferta personalizada suministrada por el equipo de IBM Systems Lab Services and Training Power Services. En releases futuros de IBM i se ofrecerán mejoras y soporte para esta herramienta como parte de la oferta Security Services. Para obtener más información, consulte el sitio Web de IBM Systems Lab Services and Training: http://www.ibm.com/systems/services/labservices/platforms/labservices_power.html IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70) Instalación de WebSphere Application Server: En i 6.1, IBM Web Enablement for IBM i incluye IBM WebSphere Application Server - Express V6.0 for OS/400, IBM WebSphere Application Server - Express V6.1 for i5/OS e IBM WebSphere Application Server - Express V7.0 for IBM i. En i 7.1, IBM Web Enablement for IBM i incluye Application Server - Express V6.1 y Application Server Express V7.0. Application Server - Express V6.0 no está incluido ni soportado en Web Enablement for i 7.1. Además, Application Server V6.0 tampoco está soportado ni funciona en i 7.1. El nivel mínimo requerido de WebSphere Application Server V6.1 en i 7.1 es 6.1.0.29. El nivel mínimo requerido de WebSphere Application Server V7.0 en i 7.1 es 7.0.0.7. Instalación: La instalación de WebSphere Application Server V6.1 en i 7.1 requiere una versión de instalación renovada del producto. La versión de instalación renovada de WebSphere Application Server V6.1 se basa en el nivel de arreglo 6.1.0.29. Para obtener información acerca del pedido, consulte el sitio Web http://www.ibm.com/systems/i/software/websphere. Capítulo 4. Programas bajo licencia 45 Para WebSphere Application Server V7.0, aplique el fixpack 7 (7.0.0.7) o posterior una vez finalizada la instalación. Actualización a i 7.1: Si actualmente utiliza Application Server V6.0 y actualiza a i 7.1, debe migrar a los productos WebSphere Application Server V6.1.0.29 o V7.0.0.7. Dado que la migración no requiere que Application Server V6.0 esté operativo, la migración puede realizarse antes o después de la actualización a i 7.1. 1. Antes de actualizar a i 7.1, asegúrese de que todas las instalaciones de Application Server cumplen los niveles mínimos de arreglo necesarios. El identificador de versión se encuentra en el archivo <raíz_servidor_aplicaciones>/properties/version/WAS.product. Donde <raíz_servidor_aplicaciones> es el directorio raíz de la instalación de WebSphere Application Server. Para WebSphere Application Server V6.1, aplique el fixpack 29 (6.1.0.29) o posterior, si es necesario. Para WebSphere Application Server V7.0, aplique el fixpack 7 (7.0.0.7) o posterior si es necesario. 2. Antes o después de actualizar a i 7.1, habilite Application Server para utilizar la máquina virtual de IBM Technology for Java. La máquina virtual de Classic Java no está disponible en i 7.1. Si su instalación de Application Server está habilitada para utilizar Classic, no será operativa hasta que la habilite para utilizar la máquina virtual de IBM Technology for Java. Para obtener más información, consulte el tema "Habilitar la utilización de la máquina virtual de IBM Technology for Java" en el centro de información de Application Server. 3. Después de actualizar a i 7.1, si ha actualizado desde i 5.4 o un release anterior, actualice los programas de servicio de Application Server para i 7.1. Para actualizar los programas: v Inicie el Intérprete de QShell. v Desplácese al directorio <raíz_servidor_aplicaciones>/bin mediante la instrucción cd v Invoque "export OSVER=V7R1M0" para exportar la variable de entorno OSVER al entorno de QShell. v Invoque el script _postfpexit del siguiente modo: _postfpexit <raíz_servidor_aplicaciones> <biblioteca_producto> Donde <biblioteca_producto> es la biblioteca de producto de la instalación de WebSphere Application Server indicada en <raíz_servidor_aplicaciones>/properties/product.properties. 4. Actualice las directivas LoadModule. Las directivas LoadModule son utilizadas por los servidores HTTP externos que están asociados con Application Server Versiones 6.1 y 7.0. Para obtener información acerca de la actualización de las directivas LoadModule, consulte la sección “Plug-ins y directivas LoadModule” en la página 32. Documentación: Consulte la documentación de WebSphere Application Server V6.1 for i5/OS y WebSphere Application Server V7.0 for IBM i en estos sitios Web para obtener más información: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/wasinfo/v6r1/index.jsp http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/wasinfo/v7r0/index.jsp IBM Facsimile Support for i (5798-FAX) Cambios en los mandatos Convertir documento de fax (CVTFAXDOC) se ha eliminado El mandato CVTFAXDOC y la opción correspondiente Convertir documentos de fax del menú Usuario de fax se han eliminado en i 7.1. Dado que OfficeVision for AS/400 ya no está soportado, el mandato ha quedado obsoleto. Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen el mandato CVTFAXDOC. 46 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Cambios en los parámetros del mandato Configurar servidor de fax (CFGFAXSRV) Los parámetros ENBLOV400 y DOCPRTDEV se han eliminado del mandato CFGFAXSVR en 7.1. Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen el mandato CFGFAXSRV. Cambios en los parámetros del mandato Enviar fax (SBMFAX) El valor *FAXOFCDOC ya no es válido en el parámetro Opción del mandato SBMFAX en 7.1. Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen el mandato SBMFAX. Capítulo 4. Programas bajo licencia 47 48 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Apéndice A. Avisos Esta información se ha escrito para productos y servicios ofrecidos en Estados Unidos de América. Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características que se describen en este documento. El representante local de IBM le puede informar acerca de los productos y servicios que actualmente están disponibles en su localidad. Las referencias hechas a productos, programas o servicios de IBM no pretenden afirmar ni dar a entender que únicamente puedan utilizarse dichos productos, programas o servicios de IBM. Puede utilizarse en su lugar cualquier otro producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no vulnere ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM. IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes de aprobación que cubran los temas descritos en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar las consultas sobre licencias, por escrito, a la siguiente dirección: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 Estados Unidos Para consultas sobre licencias relativas a la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM en su país o envíe las consultas, por escrito, a: Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan, Ltd. 3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8711 El párrafo siguiente no es de aplicación en el Reino Unido ni en ningún otro país en el que tales disposiciones sean incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN Y DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas legislaciones no contemplan la declaración de limitación de responsabilidad, ni implícita ni explícita, en determinadas transacciones, por lo que cabe la posibilidad de que esta declaración no se aplique en su caso. Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este documento está sujeta a cambios periódicos, que se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento y sin previo aviso. Cualquier referencia hecha en esta información a sitios Web no de IBM se proporciona únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como aprobación de esos sitios Web. Los materiales de estos sitios Web no forman parte de los materiales de IBM para este producto, y el usuario será responsable del uso que se haga de estos sitios Web. IBM puede utilizar o distribuir la información que usted le suministre del modo que considere conveniente sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted. © Copyright IBM Corp. 2010 49 Los licenciatarios de este programa que deseen obtener información acerca del mismo con el fin de: (i) intercambiar la información entre programas creados independientemente y otros programas (incluido este) y (ii) utilizar mutuamente la información que se ha intercambiado, deben ponerse en contacto con: IBM Corporation Software Interoperability Coordinator, Department YBWA 3605 Highway 52 N Rochester, MN 55901 Estados Unidos de América Esta información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones pertinentes, e incluir en algunos casos el pago de una cantidad. El programa bajo licencia descrito en esta información, así como todo el material bajo licencia disponible para él, lo proporciona IBM bajo los términos del Acuerdo de Cliente de IBM, el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, el Acuerdo de Licencia para Código Máquina de IBM o cualquier otro acuerdo equivalente entre ambas partes. Los datos de rendimiento incluidos aquí se determinaron en un entorno controlado. Por lo tanto, los resultados que se obtengan en otros entornos operativos pueden variar significativamente. Algunas mediciones pueden haberse realizado en sistemas que estén en fase de desarrollo y no existe ninguna garantía de que esas mediciones vayan a ser iguales en los sistemas disponibles en el mercado. Además, es posible que algunas mediciones se hayan estimado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables a su entorno específico. La información concerniente a productos no IBM se ha obtenido de los suministradores de dichos productos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes de información pública disponibles. IBM no ha comprobado dichos productos y no puede confirmar su exactitud en cuanto a rendimiento, compatibilidad u otras características relativas a productos no IBM. Las consultas acerca de las prestaciones de los productos que no son de IBM deben dirigirse a los suministradores de tales productos. Todas las declaraciones relativas a la dirección o intención futura de IBM están sujetas a cambios o anulación sin previo aviso y representan únicamente metas y objetivos. LICENCIA DE COPYRIGHT: Esta información contiene ejemplos de programas de aplicación en lenguaje fuente, que ilustran técnicas de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir estos programas de ejemplo de cualquier modo sin pago a IBM, con la finalidad de desarrollar, utilizar, comercializar o distribuir programas de aplicación compatibles con la interfaz de programación de aplicaciones correspondiente a la plataforma operativa para la que se han escrito. Estos ejemplos no se han probado exhaustivamente bajo todas las condiciones. Por tanto, IBM no puede garantizar la fiabilidad, capacidad de servicio ni funcionamiento de estos programas. Los programas de ejemplo se suministran "TAL CUAL", sin garantías de ninguna clase. IBM no será responsable de los daños derivados de la utilización de los programas de ejemplo por parte del cliente. Si está viendo esta información en copia software, es posible que las fotografías y las ilustraciones en color no aparezcan. Información sobre la interfaz de programación La publicación Memorándum para los usuarios de IBM i documenta interfaces de programación que permiten al cliente escribir programas para obtener los servicios de IBM i. 50 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Marcas registradas IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas comerciales o registradas por International Business Machines Corp. en numerosas jurisdicciones de todo el mundo. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. En la Web encontrará una lista actualizada de las marcas registradas de IBM en la Web, en el sitio Copyright and trademark information cuya dirección es www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Adobe®, el logotipo de Adobe, PostScript® y el logotipo de PostScript son marcas comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. Intel®, el logotipo de Intel, Intel Inside®, el logotipo de Intel Inside, Intel® Centrino®, el logotipo de Intel Centrino, Celeron®, Intel Xeon®, Intel SpeedStep®, Itanium y Pentium® son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows, Windows NT® y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Java y todas las marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., en Estados Unidos y/o en otros países. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros países. Los demás nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de terceros. Términos y condiciones Los permisos para utilizar estas publicaciones están sujetos a los siguientes términos y condiciones. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede distribuir ni visualizar estas publicaciones ni ninguna de sus partes, como tampoco elaborar trabajos que se deriven de ellas, sin el consentimiento explícito de IBM. Uso comercial: puede reproducir, distribuir y visualizar estas publicaciones únicamente dentro de su empresa, siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede elaborar trabajos que se deriven de estas publicaciones, ni tampoco reproducir, distribuir ni visualizar estas publicaciones ni ninguna de sus partes fuera de su empresa, sin el consentimiento explícito de IBM. Aparte de la autorización que se concede explícitamente en este permiso, no se otorga ningún otro permiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones, la información, los datos, el software o cualquier otra propiedad intelectual contenida en ellas. IBM se reserva el derecho de retirar los permisos aquí concedidos siempre que, según el parecer del fabricante, se utilicen las publicaciones en detrimento de sus intereses o cuando, también según el parecer de IBM, no se sigan debidamente las instrucciones anteriores. No puede descargar, exportar o reexportar esta información si no es en total conformidad con todas las legislaciones y regulaciones aplicables, incluyendo todas las legislaciones y regulaciones de exportación de Estados Unidos. IBM NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA SOBRE EL CONTENIDO DE ESTAS PUBLICACIONES. LAS PUBLICACIONES SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA Apéndice A. Avisos 51 EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO VULNERACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. 52 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Hoja de Comentarios IBM i Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1 Por favor, sírvase facilitarnos su opinión sobre esta publicación, tanto a nivel general (organización, contenido, utilidad, facilidad de lectura,...) como a nivel específico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que los comentarios que nos envíe deben estar relacionados exclusivamente con la información contenida en este manual y a la forma de presentación de ésta. Para realizar consultas técnicas o solicitar información acerca de productos y precios, por favor diríjase a su sucursal de IBM, business partner de IBM o concesionario autorizado. Para preguntas de tipo general, llame a "IBM Responde" (número de teléfono 901 300 000). Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichos comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente. Comentarios: Gracias por su colaboración. Para enviar sus comentarios: v Envíelos por correo a la dirección indicada en el reverso. v Envíelos por fax al número siguiente: Estados Unidos y Canadá: 1-800-937-3430 Otros países: 1-507-253-5192 v Envíelos por correo electrónico a: [email protected] Si desea obtener respuesta de IBM, rellene la información siguiente: Nombre Dirección Compañía Número de teléfono Dirección de e-mail Hoja de Comentarios IBM, S.A National Language Solutions Center Avda. Diagonal, 571 08029 Barcelona Impreso en España