Jutjat de Primera Instància número 7 de Castelló de la Plana

Anuncio
Num. 5687 / 24.01.2008
Jutjat de Primera Instància número 7
de Castelló de la Plana
Assumpte civil 1.472/2006. Notificació de la sentència a
Romualdo Vicente García. [2008/88]
Procediment: assumpte civil 001472/2006
4103
Juzgado de Primera Instancia número 7
de Castellón de la Plana
Asunto civil 1.472/2006. Notificación de la sentencia a
Romualdo Vicente García. [2008/88]
Procedimiento: asunto civil 001472/2006
Eva María Murciano Vicente, secretària del Jutjat de Primera Instància número 7 de Castelló de la Plana, en el judici referenciat, ha
dictat la resolució que té el text literal següent:
«Jutjat de Primera Instància número 7 Castelló de la Plana
Procediment: modificació mesures contenciós 001472/2006
Sentència número 808/2007
Jutge que la dicta: José Luis Conde-Pumpido García
Lloc: Castelló de la Plana
Data: 11 de desembre de 2007
Part demandant: María del Mar Gil Amor
Procuradora: Pilar Sanz Yuste
Part demandada: Romualdo Vicente García
José Luis Conde-Pumpido García, magistrat jutge de Primera Instància número 7 de Castelló de la Plana, ha vist estes actuacions de
modificació de mesures número 1.472/2006, que provenen del divorci
número 364/2004, del Jutjat de Primera Instància número 2 de Torrijos
(Toledo), promoguts per María Mar Gil Amor, representada per la procuradora senyora Sanz Yuste i defesa per la lletrada senyora Hernández Meló, contra Romualdo Vicente García, en rebel·lia, en les quals
que ha sigut part el ministeri fiscal.
Antecedents de fet
Primer. La procuradora senyora Hernández Yuste, en nom i representació de María Mar Gil Amor, va formular demanda de modificació
de mesures acordades en les actuacions de divorci número 364/2004,
del Jutjat de Primera Instància número 2 de Torrijos (Toledo), contra
Romualdo Vicente García, on sol·licitava que es dictara sentència per
la qual se suspenguera al demandat en l’exercici de la pàtria potestat
respecte de la filla menor comuna, durant un termini mínim de dos
anys. Els fets en els quals sustentava la seua petició eren els següents:
1. Demandant i demandat es troben divorciats per sentència de
data 16 de setembre de 2005.
2. Esta sentència va atribuir a la mare la custòdia de la filla menor,
amb un règim de visites entre demandat i filla.
3. Des de la sentència de divorci, el demandat només ha visitat la
filla vegades dos ocasions, l’última de les quals no la va tornar al final
del període de visites, per la qual cosa va ser condemnat en el juí de faltes. A més, incomplix l’obligació de pagament de la pensió d’aliments,
la qual cosa evidència una falta de preocupació cap a la seua filla.
Eva María Murciano Vicente, secretaria del Juzgado de Primera
Instancia número 7 de Castellón de la Plana, en el juicio referenciado,
ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente:
«Juzgado de Primera Instancia número 7 Castellón de la Plana
Procedimiento: modificación medidas contencioso 001472/2006
Sentencia número 808/2007
Juez que la dicta: José Luis Conde-Pumpido García
Lugar: Castellón de la Plana
Fecha: 11 de diciembre de 2007
Parte demandante: María del Mar Gil Amor
Procuradora: Pilar Sanz Yuste
Parte demandada: Romualdo Vicente García
José Luis Conde-Pumpido García, magistrado juez de Primera Instancia número 7 de Castellón de la Plana, ha conocido los presentes
autos de modificación de medidas número 1.472/2006, dimanante del
divorcio número 364/2004, del Juzgado de Primera Instancia número
2 de Torrijos (Toledo), promovidos por María Mar Gil Amor, representada por la procuradora señora Sanz Yuste y defendida por la letrada
señora Hernández Melón, contra Romualdo Vicente García, en rebeldía, en los que ha sido parte el ministerio fiscal.
Antecedentes de hecho
Primero. La procuradora señora Hernández Yuste, en nombre y
representación de María Mar Gil Amor, formuló demanda de modificación de medidas acordadas en los autos de divorcio número 364/2004,
del Juzgado de Primera Instancia número 2 de Torrijos (Toledo), contra Romualdo Vicente García, solicitando que se dictase sentencia por
la que se suspendiera al demandado en el ejercicio de la patria potestad respecto de la hija menor común, durante un plazo mínimo de dos
años. Los hechos en los que sustentaba su petición eran los siguientes:
1. Demandante y demandado se encuentran divorciados por sentencia de fecha 16 de septiembre de 2005.
2. Dicha sentencia atribuyó a la madre la custodia de la hija menor,
con un régimen de visitas entre demandado e hija.
3. Desde la sentencia de divorcio, el demandado sólo ha visitado a
la hija en dos ocasiones, la última de las cuales no la devolvió al final
del periodo de visitas, por lo que fue condenado en el juicio de faltas.
Además. Incumple la obligación de pago de la pensión de alimentos,
lo que evidencia una falta de preocupación hacia su hija.
Segon. Admesa a tràmit la demanda, es va citar la part demandada i el ministeri fiscal. La part demandada no va comparéixer malgrat
estar degudament citada, per la qual cosa va ser declarada en rebel·lia.
El ministeri fiscal va contestar sol·licitant que es dictara sentència de
conformitat amb el que resultara provat. Citades les parts i el ministeri
fiscal a la compareixença prevista en l’article 770.3 de la Llei d’Enjudiciament Civil, que va tindre lloc el dia 10 de desembre de 2007,
va comparéixer la part actora, que es va ratificar en la seua demanda,
mentre que la part demandada no va comparéixer, i el ministeri fiscal
es va ratificar en la seua contestació.
Segundo. Admitida a trámite la demanda, se emplazó a la parte
demandada y al ministerio fiscal. La parte demandada no compareció
pese a estar debidamente emplazada, por lo que fue declarada en rebeldía. El ministerio fiscal contestó solicitando que se dictara sentencia
de conformidad con lo que resultara probado. Citadas las partes y el
ministerio fiscal a la comparecencia prevista en el artículo 770.3 de la
Ley de Enjuiciamiento Civil, que tuvo lugar el día 10 de diciembre de
2007, compareciendo la parte actora, que se ratificó en su demanda,
mientras que la parte demandada no compareció, y el ministerio fiscal
se ratificó en su contestación.
Tercer. Sol·licitant la recepció a prova per totes les parts, sa senyoria va accedir a allò que s’ha sol·licitat, i es va procedir a la pràctica
de la proposta i admesa, que es va practicar tota en l’acte, i que va
consistir, per la part actora, en interrogatori del demandat, documental (donar per reproduïda l’aportada amb la demanda) i testifical (de
Rocío Criado Frutos i José Luis Estacio Martín). El ministeri fiscal no
va proposar prova. Sa senyoria va acordar d’ofici l’interrogatori de la
demandant.
Tercero. Solicitando el recibimiento a prueba por todas las partes,
su señoría accedió a lo solicitado, procediéndose a la práctica de la
propuesta y admitida, que se practicó toda en el acto, y que consistió, por la parte actora, en interrogatorio del demandado, documental (dar por reproducida la aportada con la demanda) y testifical (de
Rocío Criado Frutos y José Luis Estacio Martín). El ministerio fiscal
no propuso prueba. Su señoría acordó de oficio el interrogatorio de la
demandante.
Quart. Practicada la prova en este acte, i després d’emetre un informe el fiscal en el sentit que se suspenguera la pàtria potestat durant un
Cuarto. Practicada la prueba en el mismo acto, y tras emitir informe el fiscal en el sentido de que se suspendiera la patria potestad
Num. 5687 / 24.01.2008
4104
període d’un any, van quedar concluses les actuacions sense més tràmits.
durante un periodo de un año, quedaron conclusos los autos sin más
trámites.
Cinqué. En este procediment s’han de declarar com a fets provats
els que es relaten tot seguit:
1. Davant del Jutjat de Primera Instància número 2 de Torrijos
(Toledo) es va tramitar procediment de divorci de mutu acord número
364/2004, entre Romualdoicente García i María Mar Gil Amor, i es
va dictar sentència en data 16 de setembre de 2005 per la qual es va
decretar el divorci dels cònjuges i es va aprovar el conveni regulador
subscrit per ambdós (fet acreditat per mitjà de la còpia de la sentència
aportada amb la demanda).
2. En el conveni regulador del divorci es va atribuir a l’esposa la
guarda i custòdia de la filla menor comuna, amb un règim de visites
entre el pare i la filla menor i l’obligació del pare de pagar una pensió
d’aliments de 180 euros mensuals a favor de la seua filla. (Fet provat per mitjà de la còpia de la sentència de divorci aportada amb la
demanda).
3. Des que es va dictar la sentència de divorci, el pare a penes
ha visitat la seua filla, havent-se produït l’última visita en la Setmana Santa de 2006, moment en el qual el pare es va negar a tornar la
filla a la mare en acabar el període de visites, tenint la filla en parador desconegut durant dues setmanes, fins que la va deixar en casa de
la iaia paterna en males condicions. Per estos fets, Vicente García va
ser condemnat com a autor d’una falta contra les relacions familiars
per sentència del Jutjat d’Instrucció número 3 de Castelló de la Plana,
de data 26 de juny de 2006, en el juí de faltes número 342/2006. Des
d’aleshores, el pare no ha visitat la seua filla en cap altra ocasió. (Fet
provat per mitjà de la documental aportada amb la demanda, l’interrogatori de les parts i les testificals practicades a proposta de la part
demandant).
4. El pare no paga la pensió d’aliments establida en la sentència de
divorci, i tampoc paga la de l’anterior sentència de separació. (Fet provat per mitjà de l’interrogatori de les parts i les testificals practicades a
instància de la part actora).
Quinto. En este procedimiento deben declararse como hechos probados que se relatan a continuación:
1. Ante el Juzgado de Primera Instancia número 2 de Torrijos
(Toledo) se tramitó procedimiento de divorcio de mutuo acuerdo
número 364/2004, entre Romualdo Vicente García y María Mar Gil
Amor, dictándose sentencia en fecha 16 de septiembre de 2005 por la
que se decretó el divorcio de los cónyuges y se aprobó el convenio
regulador suscrito por ambos (hecho acreditado mediante la copia de
la sentencia aportada con la demanda).
2. En el convenio regulador del divorcio se atribuyó a la esposa
la guarda y custodia de la hija menor común, con un régimen de visitas entre el padre y la hija menor y la obligación del padre de abonar
una pensión de alimentos de 180 euros mensuales a favor de su hija.
(Hecho probado mediante la copia de la sentencia de divorcio aportada con la demanda).
3. Desde que se dictó la sentencia de divorcio, el padre apenas ha
visitado a su hija, habiéndose producido la última visita en la Semana
Santa de 2006, momento en el cual el padre se negó a devolver a la
hija a la madre al acabar el periodo de visitas, teniendo a la hija en
paradero desconocido durante dos semanas, hasta que la dejó en casa
de la abuela paterna en malas condiciones. Por estos hechos, Vicente
García fue condenado como autor de una falta contra las relaciones
familiares por sentencia del Juzgado de Instrucción número 3 de Castellón de la Plana, de fecha 26 de junio de 2006, en el juicio de faltas
número 342/2006. Desde entonces, el padre no ha visitado a su hija en
ninguna otra ocasión. (Hecho probado mediante la documental aportada con la demanda, el interrogatorio de las partes y las testificales
practicadas a propuesta de la parte demandante).
4. El padre no abona la pensión de alimentos establecida en la
sentencia de divorcio, y tampoco abona la de la anterior sentencia de
separación. (Hecho probado mediante el interrogatorio de las partes y
las testificales practicadas a instancia de la parte actora).
Fonaments jurídics
Primer. L’últim incís de l’article 91 del Codi Civil preveu que les
mesures acordades en les sentències de separació, nul·litat o divorci
podran ser modificades quan s’alteren substancialment les circumstàncies.
Com té assenyalat reiterada jurisprudència de les audiències provincials (entre moltes altres, SAP Castelló, secció 1ª, de 26 de maig
de 1999), les mesures adoptades, judicialment o convencionalment,
per a regular els efectes de la separació o del divorci, no estan afectades per la santedat de la cosa jutjada i es pot fer la modificació per
canvi de les circumstàncies, segons disposa l’article 90, paràgraf 3r,
del Codi Civil, en dir que «Les mesures que el jutge adopte en defecte
d’acord o les convingudes pels cònjuges, podran ser modificades judicialment o per nou conveni quan s’alteren substancialment les circumstàncies», i encara que este article es destina a la regulació del conveni, el paràgraf citat es referix tant a les mesures convencionals com a
les judicials, i també s’afig que l’article 91 in fine del Codi disposa
que les mesures acordades en defecte d’acord dels cònjuges poden ser
modificades «quan s’alteren substancialment les circumstàncies». És
això així perquè el pronunciament de tota sentència de separació o de
divorci relatiu als efectes secundaris d’esta, i a les mesures corresponents que els disciplinen, per referir-se aquells a aspectes contingents
i sobretot per estar estretament lligats a realitats vivencials, i per això
canviants, no pot quedar inamovible i invariable al contrari del que
ocorre amb els efectes primaris o essencials, que una vegada adquirix
fermesa la sentència tenen el valor de cosa jutjada, i, per tant, esdevenen intangibles. Per això, és valor entés en pràcticament tots els ordenaments jurídics que tals efectes secundaris, i les mesures adoptades
per a regular-los, tenen una validesa rebus sic stantibus, i modificada
seriosament la realitat subjacent que va aconsellar o va determinar la
seua originària ordenació en aquell primer sentit, han de ser modificades paral·lelament per a la seua correcta i justa adequació a la nova
realitat. No una altra cosa pretenen els esmentats articles 90, paràgraf
3r, i 91, últim paràgraf, del Codi Civil, encara que també es troben
Fundamentos jurídicos
Primero. El último inciso del artículo 91 del Código Civil contempla que las medidas acordadas en las sentencias de separación, nulidad
o divorcio podrán ser modificadas cuando se alteren sustancialmente
las circunstancias.
Como tiene señalado reiterada jurisprudencia de las audiencias provinciales (entre otras muchas, SAP Castellón, sección 1ª, de 26 de mayo
de 1999), las medidas adoptadas, judicial o convencionalmente, para
regular los efectos de la separación o del divorcio, no están afectadas por
la santidad de la cosa juzgada y cabe su modificación por cambio de las
circunstancias, según dispone el artículo 90, párrafo 3º, del Código Civil,
al decir que «Las medidas que el juez adopte en defecto de acuerdo o las
convenidas por los cónyuges, podrán ser modificadas judicialmente o
por nuevo convenio cuando se alteren sustancialmente las circunstancias», y aunque este artículo se destina a la regulación del convenio, el
párrafo citado se refiere tanto a las medidas convencionales como a las
judiciales, siendo de añadir que también el artículo 91 in fine de dicho
Código dispone que las medidas acordadas en defecto de acuerdo de los
cónyuges pueden ser modificadas «cuando se alteren sustancialmente las
circunstancias». Es ello así porque el pronunciamiento de toda sentencia de separación o de divorcio relativo a los efectos secundarios de la
misma, y a las medidas correspondientes que los disciplinan, por referirse aquellos a aspectos contingentes y sobre todo por estar estrechamente
ligados a realidades vivenciales, y por ello cambiantes, no puede quedar
inamovible e invariable al contrario de lo que ocurre con los efectos primarios o esenciales, que una vez adquiere firmeza la sentencia tienen
el valor de cosa juzgada, y, por tanto, devienen intangibles. Por ello, es
valor entendido en prácticamente todos los ordenamientos jurídicos que
tales efectos secundarios, y las medidas adoptadas para regularlos, tienen una validez rebus sic stantibus, y modificada seriamente la realidad
subyacente que aconsejó o determinó su originaria ordenación en aquel
primer sentido, deben ser modificadas paralelamente para su correcta y justa adecuación a la nueva realidad. No otra cosa pretenden los
citados artículos 90, párrafo 3º, y 91, último párrafo, del Código Civil,
Num. 5687 / 24.01.2008
més avant altres preceptes, quan es regulen algunes mesures en concret, que contenen normes expresses en què es reconeix i ordena de
nou la seua modificabilitat en funció de l’alteració de les circumstàncies com l’article 93, que en referir-se a la contribució de cada progenitor per a satisfer els aliments als fills, parla de la «acomodació de les
prestacions a les circumstàncies econòmiques i necessitats dels fills en
cada moment», i també l’article 94, que en regular el dret de visites
i relacions amb els seus fills del progenitor que no els tinga amb si,
preveu al final que el jutge «podrà limitar o suspendre (eixe dret) sí
es donaren greus circumstàncies que així ho aconsellen o s’incompliren greu o reiteradament els deures imposats per la resolució judicial»,
així com quant a la pensió compensatòria de l’article 97, que l’article
100 diu que «només podrà ser modificada per alteracions substancials
en la fortuna de l’un i l’altre cònjuge». En definitiva, perquè, pot afermar-se que les mesures judicialment adoptades estan sotmeses a una
legal clàusula d’actualització dependent d’una variació substancial de
la conjuntura en què van ser acordades. Ara bé, pressupost per al canvi
de tals mesures és l’alteració substancial de les circumstàncies, la qual
cosa exigix una ponderació pel jutjador de les concurrents al temps de
l’adopció de les mesures la modificació de la qual es pretén i de les
quals, però el concepte d’alteració substancial de les circumstàncies,
i sobretot l’apreciació de la substancialitat, són determinacions totalment casuístiques, i encara que quan la llei parla d’alteració substancial sembla referir-se que ha de ser greu, no obstant això, eixa gravetat
no es pot entendre com a supòsit derivat de variacions extraordinàries
i insòlites en les circumstàncies, sinó com importants en funció de la
configuració inicial de les prestacions a les quals s’estimen equilibrades, com demostra la possibilitat de la seua nova aprovació quan comporten un greu perjudici per als cònjuges; per això quan el manteniment de la situació originàriament pactada o adoptada pel jutge supose
la producció d’un perjudici d’eixa entitat, o almenys no lleu per a una
de les parts, s’ha de considerar que estem davant de la substancialitat
de l’alteració que l’article 90 menciona.
En el supòsit d’interlocutòries, la modificació interessada és la de
suspendre, per un termini mínim de dos anys, l’exercici de la pàtria
potestat del pare demandat respecte de la seua filla menor per un termini mínim de dos anys. L’article 170 del Codi Civil establix que, «el
pare o la mare podran ser privats totalment o parcialment de la seua
potestat per sentència fundada en l’incompliment dels deures inherents a esta o dictada en causa criminal o matrimonial». Conforme a
la jurisprudència, encara que la pàtria potestat, per dret natural i positiu ve atorgada als progenitors, atenent que integra en la seua funció
no sols drets sinó molt principalment deures, pot en determinats casos
restringir-se, suspendre’s i inclús cal privar d’esta per ministeri de la
llei, quan els seus titulars no assumisquen les funcions inherents a
ella o les exercixen amb desencert i perjuí per al descendent. L’article
170, més que una sanció, implica una mesura de protecció del xiquet,
i per tant ha de ser adoptada en benefici d’este. El sentit proteccionista
sobre els menors d’edat es manifesta en la Convenció sobre Drets del
Xiquet de Nacions Unides de 20 de novembre de 1989, en l’article 9
en relació amb l’article 3, i inspira la Llei Orgànica de Protecció Jurídica del Menor (STS 12 de febrer de 1992, 31 de desembre del 1996
o 24 d’abril de 2000). En tot cas, l’article 170 del Codi Civil, en ser
una norma de caràcter sancionador, ha de ser objecte d’interpretació
restrictiva, i la seua aplicabilitat exigix que en el cas concret aparega plenament aprovat que el progenitor a què es pretén privar de la
pàtria potestat haja deixat de complir els deures inherents a esta (STS
de 6 de juliol i 18 d’octubre de 1996). Respecte d’això, cal citar la
SAP Castelló, secció 2ª, de 6 de març de 2007: «concebuda la pàtria
potestat com un dret-deure o com un dret-funció, pot en determinats
supòsits, i per causa d’eixa concepció, restringir-se o suspendre’s, i
inclús cal privar-se de la mateixa per ministeri de la llei quan els seus
titulars, per una raó o una altra, no assumixen les funcions inherents
a ella o les exercixen amb desencert o perjuí per als seus fills, arribant a la solució més radical en el supòsit d’incompliment dels deures
que configuren tal institució jurídica conforme prescriu l’article 170
del Codi Civil que, a diferència de la redacció originària prevista en
este text substantiu, no requerix sustentar la indignitat del progenitor,
no localitzar a tota costa una culpabilitat en el compliment dels deu-
4105
aunque también se encuentran más adelante otros preceptos, cuando se
regulan algunas medidas en concreto, que contienen normas expresas
en que se reconoce y ordena de nuevo su modificabilidad en función de
la alteración de las circunstancias como el artículo 93, que al referirse
a la contribución de cada progenitor para satisfacer los alimentos a los
hijos, habla de la «acomodación de las prestaciones a las circunstancias
económicas y necesidades de los hijos en cada momento», y también el
artículo 94, que al regular el derecho de visitas y relaciones con sus hijos
del progenitor que no los tenga consigo, prevé al final que el juez «podrá
limitar o suspender (ese derecho) sí se dieren graves circunstancias que
así lo aconsejen o se incumplieren grave o reiteradamente los deberes
impuestos por la resolución judicial», así como en cuanto a la pensión
compensatoria del artículo 97, que el artículo 100 dice que «sólo podrá
ser modificada por alteraciones sustanciales en la fortuna de uno y otro
cónyuge». En definitiva, pues, puede afirmarse que las medidas judicialmente adoptadas están sometidas a una legal cláusula de actualización
dependiente de una variación sustancial de la coyuntura en que fueron
acordadas. Ahora bien, presupuesto para el cambio de tales medidas es
la alteración sustancial de las circunstancias, lo que exige una ponderación por el juzgador de las concurrentes al tiempo de la adopción de las
medidas cuya modificación se pretende y de las cuales, pero el concepto
de alteración sustancial de las circunstancias, y sobre todo la apreciación
de la sustancialidad, son determinaciones totalmente casuísticas, y aunque cuando la ley habla de alteración sustancial parece referirse a que
ha de ser grave, sin embargo, esa gravedad no se puede entender como
supuesto derivado de variaciones extraordinarias e insólitas en las circunstancias, sino como importantes en función de la configuración inicial de las prestaciones a las que se quiere equilibradas, como demuestra
la posibilidad de su nueva aprobación cuando entrañen un grave perjuicio para los cónyuges; por eso cuando el mantenimiento de la situación
originariamente pactada o adoptada por el juez suponga la producción
de un perjuicio de esa entidad, o al menos no leve para una de las partes,
se debe considerar que estamos ante la sustancialidad de la alteración
que el artículo 90 menciona.
En el supuesto de autos, la modificación interesada es la de suspender, por un plazo mínimo de dos años, el ejercicio de la patria
potestad del padre demandado respecto de su hija menor por un plazo
mínimo de dos años. El artículo 170 del Código Civil establece que,
«el padre o la madre podrán ser privados total o parcialmente de su
potestad por sentencia fundada en el incumplimiento de los deberes
inherentes a la misma o dictada en causa criminal o matrimonial».
Conforme a la jurisprudencia, aunque la patria potestad, por derecho
natural y positivo viene otorgada a los progenitores, atendiendo a que
integra en su función no sólo derechos sino muy principalmente deberes, puede en determinados casos restringirse, suspenderse e incluso
cabe privar de la misma por ministerio de la ley, cuando sus titulares
no asuman las funciones inherentes a ella o las ejercen con desacierto y perjuicio para el descendiente. El artículo 170, más que una sanción, implica una medida de protección del niño, y por ende debe ser
adoptada en beneficio del mismo. El sentido proteccionista sobre los
menores de edad se manifiesta en la Convención sobre Derechos del
Niño de naciones Unidas de 20 de noviembre de 1989, en su artículo
9 en relación con el artículo 3, e inspira la Ley Orgánica de Protección Jurídica del Menor (STS 12 de febrero de 1992, 31 de diciembre de 1996 o 24 de abril de 2000). En cualquier caso, el artículo 170
del Código Civil, al ser una norma de carácter sancionador, debe ser
objeto de interpretación restrictiva, y su aplicabilidad exige que en
el caso concreto aparezca plenamente aprobado que el progenitor al
que se pretende privar de la patria potestad haya dejado de cumplir
los deberes inherentes a la misma (STS de 6 de julio y 18 de octubre
de 1996). Al respecto, cabe citar la SAP Castellón, sección 2ª, de 6 de
marzo de 2007: «concebida la patria potestad como un derecho-deber
o como un derecho-función, puede en determinados supuestos, y por
causa de esa concepción, restringirse o suspenderse, e incluso cabe
privarse de la misma por ministerio de la ley cuando sus titulares, por
una razón u otra, no asumen las funciones inherentes a ella o las ejercen con desacierto o perjuicio para sus hijos, llegando a la solución
más radical en el supuesto de incumplimiento de los deberes que configuran tal institución jurídica conforme prescribe el artículo 170 del
Código Civil que, a diferencia de la redacción originaria contemplada
Num. 5687 / 24.01.2008
res i que, segons interpretació doctrinal i jurisprudència, més que una
sanció al progenitor incomplidor, implica una mesura de protecció del
xiquet que ha de ser adoptada, per tant, en benefici d’este, en tant que
la conducta d’aquell, que ha de qualificar-se com greument lesiva dels
interessos prioritaris del menor, no es revetle precisament com la més
adequada per a la futura formació i educació del mateix». En el cas de
les actuacions, ha quedat acreditat, a través de l’interrogatori de les
parts (incloent el del demandat, a qui es té per conforme amb els fets
al·legats per la contrapart en no haver comprés sense justa causa, conforme a l’article 304 de la LEC) i les testificals, que Vicente García,
des que es va dictar la sentència de divorci (i també durant la vigència
de l’anterior sentència de separació) ha incomplit de mode reiterat i
greu els seus deures paternofilials, en la manera següent:
1. Només ha visitat la seua filla de manera esporàdica, i sempre
segons la seua pròpia conveniència.
2. En la Setmana Santa de 2006, no va tornar la filla al final del
període de visites, amenaçant la mare amb no tornar-li-la, i sense que
la mare tinguera notícies del parador de la filla durant almenys dos
setmanes, durant les quals la filla no va poder assistir al col·legi, i la
va deixar finalment, en mal estat, en casa de la seua iaia Paterna, qui
va avisar a la mare perquè la recollira. Per estos fets, de més gravetat,
Vicente García va arribar a ser condemnat penalment en un juí de faltes, i la filla va precisar d’assistència psicològica.
3. El pare s’ha desentés també en el pla econòmic de la seua filla, i
ha deixat de pagar la pensió d’aliments durant almenys tres anys.
Esta conducta del pare suposa, no sols l’incompliment dels seus
deures paterns, sinó també una situació de risc per a la pròpia filla, que
no sols va ser privada de la seua llibertat durant uns dies, sinó que no
té l’ajuda de son pare tant a nivell emocional (no es veuen des de fa un
any i mig) com a material, havent deixat el pare de contribuir al sosteniment material i econòmic de la menor, amb el perjuí que açò comporta per a la pròpia subsistència de la filla. Per això, es considera que
hi ha motius suficients com per a suspendre temporalment l’exercici
de la pàtria potestat per part del pare, durant almenys dos anys tal com
se sol·licitava en la demanda, període durant el qual la pàtria potestat serà exercida de mode exclusiu per la mare, i queda en suspens el
règim de visites entre el pare i la filla, el qual, per a poder reprendre’s,
requerirà d’una sol·licitud prèvia per part del pare i la complida acreditació que eixa represa no resultarà perjudicial per a la filla que, en eixe
moment, comptarà amb almenys 12 anys d’edat i portarà quasi quatre
anys sense tindre contacte amb son pare.
4106
en dicho texto sustantivo, no requiere sustentar la indignidad del progenitor, no localizar a toda costa una culpabilidad en el cumplimiento
de los deberes y que, según interpretación doctrinal y jurisprudencia,
más que una sanción al progenitor incumplidor, implica una medida
de protección del niño que debe ser adoptada, por ende, en beneficio
del mismo, en tanto que la conducta de aquél, que ha de calificarse
como gravemente lesiva de los intereses prioritarios del menor, no se
revele precisamente como la más adecuada para la futura formación y
educación del mismo». En el caso de autos, ha quedado acreditado, a
través del interrogatorio de las partes (incluyendo el del demandado, a
quien se tiene por conforme con los hechos alegados por la contraparte al no haber comprendido sin justa causa, conforme al artículo 304
de la LEC) y las testificales, que Vicente García, desde que se dictó
la sentencia de divorcio (y también durante la vigencia de la anterior
sentencia de separación) ha incumplido de modo reiterado y grave sus
deberes paternofiliales, en el siguiente modo:
1. Sólo ha visitado a su hija de modo esporádico, y siempre según
su propia conveniencia.
2. En la Semana Santa de 2006, no devolvió a la hija al final del
periodo de visitas, amenazando a la madre con no devolvérsela, y sin
que la madre tuviera noticias del paradero de la hija durante al menos
dos semanas, durante las cuales la hija no pudo asistir al colegio,
siendo dejada finalmente, en mal estado, en casa de su abuela paterna, quien avisó a la madre para que la recogiera. Por estos hechos, de
mayor gravedad, Vicente García llegó a ser condenado penalmente en
un juicio de faltas, habiendo precisado la hija asistencia psicológica.
3. El padre se ha desentendido también en el plano económico de
su hija, habiendo dejado de pagar la pensión de alimentos durante al
menos tres años.
Esta conducta del padre supone, no sólo el incumplimiento de sus
deberes paternos, sino también una situación de riesgo para la propia
hija, que no sólo fue privada de su libertad durante unos días, sino
que carece de la ayuda de su padre tanto a nivel emocional (no se ven
desde hace un año y medio) como material, habiendo dejado el padre
de contribuir al sostenimiento material y económico de la menor, con
el perjuicio que esto conlleva para la propia subsistencia de la hija.
Por ello, se considera que existen motivos suficientes como para suspender temporalmente el ejercicio de la patria potestad por parte del
padre, durante al menos dos años tal y como se solicitaba en la demanda, periodo durante el cual la patria potestad será ejercida de modo
exclusivo por la madre, quedando en suspenso el régimen de visitas
entre el padre y la hija, el cual, para poder reanudarse, requerirá de
una solicitud previa por parte del padre y la cumplida acreditación de
que esa reanudación no va a resultar perjudicial para la hija que, en ese
momento, contará con al menos 12 años de edad y llevará casi cuatro
años sin tener contacto con su padre.
Segon. Donada l’especial naturalesa de les pretensions deduïdes
en este procediment, i no sent aplicables les normes previstes en l’article 394 de la Llei d’Enjudiciament Civil, no procedix efectuar exprés
pronunciament sobre les costes causades.
Segundo. Dada la especial naturaleza de las pretensiones deducidas en este procedimiento, y no siendo aplicables las normas contempladas en el artículo 394 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, no procede efectuar expreso pronunciamiento sobre las costas causadas.
Vistos els preceptes legals citats i la resta de pertinent aplicació,
Vistos los preceptos legales citados y demás de pertinente aplicación,
Dispositiva
Que amb l’estimació de la demanda de modificació de mesures
formulada per la procuradora senyora Sanz Yuste en nom i representació de María Mar Gil Amor contra Romualdo Vicente García, es modifiquen les mesures aprovades en la sentència de data 16 de setembre de
2005 pel Jutjat de Primera Instància número 2 de Torrijos (Toledo) en
el procediment de divorci 364/2004, en el sentit de suspendre durant
un termini de dos anys, des de la fermesa d’esta sentència, la pàtria
potestat de Romualdo Vicente García respecte de la seua filla menor
XXXXXXX, així com el règim de visites establit entre ambdós, i serà
necessari per a la seua futura represa una sol·licitud prèvia per part del
pare i la complida acreditació que eixa represa no resultarà perjudicial
per a la filla.
Tot això sense efectuar expressa imposició de costes a cap dels
litigants.
Fallo
Que estimando la demanda de modificación de medidas formulada
por la procuradora señora Sanz Yuste en nombre y representación de
María Mar Gil Amor contra Romualdo Vicente García, debo modificar y modifico las medidas aprobadas en la sentencia de fecha 16 de
septiembre de 2005 por el Juzgado de Primera Instancia número 2 de
Torrijos (Toledo) en el procedimiento de divorcio 364/2004, en el sentido de suspender durante un plazo de dos años, desde la firmeza de
esta sentencia, la patria potestad de Romualdo Vicente García respecto
de su hija menor XXXXXXX, así como el régimen de visitas establecido entre ambos, siendo preciso para su futura reanudación una solicitud previa por parte del padre y la cumplida acreditación de que esa
reanudación no va a resultar perjudicial para la hija.
Todo ello sin efectuar expresa imposición de costas a ninguno de
los litigantes.
Num. 5687 / 24.01.2008
Notifiqueu esta resolució a les parts, i feu-los saber que contra la
mateixa cal interposar recurs d’apel·lació en el termini de cinc dies.
4107
Per a la notificació al demandat Romualdo Vicente García, en
ignorat parador, publiqueu edictes en el tauler d’anuncis d’este Jutjat
i en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, que es lliuraran a la
part demandant per al seu diligenciament.
Així, esta és la meua sentència, que ordene, mane i firme».
Publicació: L’anterior sentència l’ha llegida i publicada el jutge
que l’ha dictat, mentre celebrava audiència pública, en el dia del seu
pronunciament, davant del secretari judicial. En done fe.
En atenció al desconeixement de l’actual domicili o residència de
la part demandada, per provisió d’11 de desembre de 2007 el jutge,
de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei
1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present
edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana per a portar a
efecte la diligència de notificació de sentència.
Notifíquese esta resolución a las partes, haciéndoles saber que
contra la misma cabe interponer recurso de apelación en el plazo de
cinco días.
Para la notificación al demandado Romualdo Vicente García, en
ignorado paradero, publíquense edictos en el tablón de anuncios de
este Juzgado y en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, que se
entregarán a la parte demandante para su diligenciamiento.
Así por esta mi sentencia, lo ordeno, mando y firmo».
Publicación: leída y publicada fue la anterior sentencia por el
juez que la ha dictado, estando constituido en audiencia pública, en el
mismo día de su pronunciamiento, ante el secretario judicial. Doy fe.
En atención a desconocimiento del actual domicilio o residencia
de la parte demandada, por providencia de 11 de diciembre de 2007 el
juez, de conformidad con lo dispuesto e los artículos 156.4 y 164 de la
Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del
presente edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana para
llevar a efecto la diligencia de notificación de sentencia.
Castelló de la Plana, 11 de desembre de 2007.– La secretària judicial: Eva María Murcià Vicente.
Castellón de la Plana, 11 de diciembre de 2007.– La secretaria
judicial: Eva María Murciano Vicente.
Descargar