Manual HSM Química - Pontificia Universidad Javeriana, Cali

Anuncio
MANUAL DE HIGIENE, SEGURIDAD
Y PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE DEL LABORATORIO DE
QUÍMICA
ENERO DE 2011
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |2
TABLA DE CONTENIDO
Directorio de Urgencias
1. Introducción
2. Objetivos
2.1 Objetivos Generales
2.2 Objetivos Específicos
3. Responsabilidades y Deberes Generales en el Laboratorio de Química
3.1 Administración de la Universidad
3.2 Comité de Salud Ocupacional
3.3 Laboratorista
3.4 Profesor de Laboratorio
3.5 Personal de Mantenimiento y Limpieza
3.6 Estudiantes
4. Legislación, Normativas y Reglamentaciones Nacionales
5. Seguridad en el Laboratorio de Química
5.1 Normas Generales de Seguridad en el Laboratorio de Química
5.2 Recomendaciones de Seguridad para el personal del Laboratorio de Química
5.3 Normas de Seguridad para Estudiantes y Practicantes
5.4 Adecuación y Localización del Equipo de Seguridad
5.5 Señalización de Seguridad
6. Información y Manejo Seguro de Sustancias Químicas
6.1 Identificación de Riesgos y Peligros
6.2 Normas generales para la manipulación de Sustancias Químicas
6.3 Clasificación OMI de Materiales Peligrosos y Etiquetas – Naciones Unidas
6.4 Clasificación de productos químicos según la Norma NFPA 704 de
Identificación de Riesgos
6.5 Pictogramas de la Comunidad Económica Europea (CEE)
6.6 Hojas de Datos de Seguridad (MSDS)
7. Gestión de Almacenamiento Seguro de Material y Compuestos Químicos del
Laboratorio de Química
7.1 Almacenamiento
7.2 Peligros del Almacenamiento prolongado
7.3 Normas Generales de Seguridad para el Almacenamiento de Productos
Químicos
7.4 Almacenamiento y manejo del material general del laboratorio de química
7.4.1 Procedimiento Estándar para el Manejo Seguro del material de vidrio
7.4.1.1
Normas básicas para el Manejo Seguro del material de vidrio
7.4.1.2
Normas de Seguridad para la limpieza del material de vidrio
7.4.1.3
Almacenamiento del material de vidrio
8. Derrames y Accidentes
8.1 Control del vertimiento de un reactivo
8.1.1 Instrucciones a seguir en caso de derrames pequeños (aprox 1 galón)
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |3
8.1.2 Instrucciones a seguir en caso de derrames grandes (mayores 1 galón)
8.1.3 Instrucciones a seguir en caso de Escapes de Gases comprimidos
9. Incendios, Primeros Auxilios y Emergencias
9.1 Clasificación de incendios
9.2 Propiedades de Inflamabilidad
9.3 Control de Incendios
9.4 Información de Emergencias y Primeros auxilios relativos a las Sustancias
Químicas
10. Tratamiento y Eliminación de Residuos Químicos
10.1 Normatividad de los desechos peligrosos
10.2 Desechos químicos generados en el laboratorio de química de la Pontificia
Universidad Javeriana Cali
10.3 Disposición de los desechos químicos
10.4 Guía de procedimientos para el Tratamiento y Eliminación de desechos
químicos
11. Anexos
 Anexo1: Formato de inventario de sustancias químicas en el Laboratorio de
Química
 Anexo 2: Tabla; Resumen de residuos y colectores de desechos químicos de las
prácticas de laboratorio del curso de Química general
 Anexo 3: Matriz de compatibilidades químicas
 Anexo 4: Frases R y S empleadas en los países de la Unión Europea
 Anexo 5: Tipos de incendios y extintores
 Anexo 6: Ejemplo de Hoja de Datos de Seguridad de la Pontificia Universidad
Javeriana Cali.
12. Glosario
13. Bibliografía
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |4
Directorio de Urgencias
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |5
1. Introducción
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |6
2. Objetivos
2.1 Objetivos Generales
2.2 Objetivos Específicos
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |7
3. RESPONSABILIDADES Y DEBERES GENERALES EN EL LABORATORIO
DE QUÍMICA
De acuerdo con la normatividad y la legislación nacional sobre el empleo de sustancias
químicas recopiladas por este manual, cualquier organización que haga uso de ellas, debe
estar en la capacidad de manipular segura y adecuadamente estos compuestos, así como de
encargarse de su eliminación, de manera que evite poner en riesgo la salud de sus
empleados y la naturaleza del medio ambiente. Por esta razón, se hace necesario indicar y
dejar en claro las responsabilidades que cada organismo encargado y participe del
laboratorio de química, debe asumir y llevar a cabo de la mejor forma posible dando
cumplimiento a la legislación y al reglamento interno de la Pontifica Universidad Javeriana
Cali.
3.1 Administración de la Universidad
1. Afiliación del personal de docentes, monitores y trabajadores de mantenimiento al
Sistema de Riesgos Profesionales.
2. Suministro oportuno de los elementos de protección personal y seguridad que se
soliciten por parte de los encargados del Laboratorio.
3. Permisos o autorizaciones para el personal docente y monitores del laboratorio de
química para la asistencia a cursos o seminarios sobre riesgos y su control en los
laboratorios de química.
4. Inclusión en el presupuesto para el Laboratorio de Química de los dineros para el
cubrimiento de las inversiones en Salud, Higiene, Seguridad y Protección del Medio
Ambiente.
5. Realizar las compras oportunas de los elementos de protección, reactivos y equipos
solicitados.
6. Establecimiento de requisitos para los estudiantes que realicen prácticas en el
Laboratorio de Química:
 Elementos de protección personal
 Clase sobre normas de buen comportamiento en el Laboratorio de Química.
7. Realizar el informe de accidentes de trabajo y enfermedad profesional que se
presenten entre el personal del Laboratorio de Química y presentarlo oportunamente
a la Administradora de Riesgos Profesionales correspondiente.
8. Revisar y desarrollar el Programa de Higiene, Seguridad, Salud y Protección del
medio ambiente para el Laboratorio de Química.
9. Elaborar el plan de EMERGENCIAS y EVACUACIÓN del laboratorio de Química.
10. Realizar inspecciones al Laboratorio de Química
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |8
3.2 Comité de Salud Ocupacional
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Realizar Inspecciones periódicas al Laboratorio de Química que evalúen el
cumplimiento de las normas ocupacionales y procedimientos establecidos en el
presente manual, registrando los resultados en el formato de inspecciones.
Tratar en las reuniones periódicas la situación del Laboratorio de Química
respecto a Salud, Higiene, Seguridad y Protección del Medio Ambiente. Registrar
lo tratado en las actas de cada reunión.
Realizar un debido control de los niveles de exposición a sustancias químicas, y
realizar su notificación en caso de haber superado los niveles reglamentarios.
Programar y coordinar la capacitación en Salud, Higiene, Seguridad y Protección
del Medio Ambiente, para docente, laboratorista y monitores del laboratorio,
trabajadores de mantenimiento y estudiantes que realicen su práctica.
Investigar los posibles incidentes, accidentes y enfermedades relacionadas con el
trabajo del laboratorio, debido a la manipulación y uso de sustancias químicas.
Supervisar la evacuación de desechos químicos.
Revisar las Hojas o Fichas de Seguridad Química que presente el personal del
Laboratorio de Química.
Orientar en el cumplimiento de los requisitos legales y las normas contenidas en
este manual.
Elaborar el programa de formación en higiene, seguridad y protección del medio
ambiente para profesores, monitores, estudiantes y personal de mantenimiento y
limpieza.
3.3 Laboratorista
1. Dirigir la implementación del Programa de Higiene, Seguridad, Salud y Protección
del Medio Ambiente en el Laboratorio de Química.
2. Revisión y actualización anual, en coordinación con el COPASO, del Programa de
Higiene, Seguridad, Salud y Protección del medio ambiente, teniendo en cuenta los
cambios en el Laboratorio, en las prácticas y en la reglamentación.
3. Selección, revisión y aprobación de los elementos de protección personal,
instrumentación y materiales que deban usarse en el Laboratorio de Química.
4. Elaborar el plan de trabajo, con fechas y actividades para el desarrollo de los
programas de Higiene, Seguridad, Salud y Protección del Medio Ambiente del
Laboratorio de Química.
5. Supervisar el cumplimiento de las normas de seguridad en el laboratorio.
6. Elaborar las fichas de Seguridad Química.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
Página |9
7. Mantener un archivo de la Hojas de Seguridad Química y suministrarlas a
estudiantes para su conocimiento.
8. Elaborar y mantener actualizado el inventario de sustancias químicas, indicando
Cantidades, Lugar de almacenamiento y Fabricante.
9. Almacenar y rotular adecuadamente las sustancias químicas y los sobrantes y
desperdicios.
10. Supervisar el mantenimiento del laboratorio de química respecto a limpieza,
funcionamiento de equipos y estado del material de vidrio.
11. Coordinar la limpieza de derrames o escapes de sustancias químicas.
12. Realizar la disposición adecuada de los desperdicios químicos.
13. Realizar inspecciones al Laboratorio de Química y llevar registros de ellas.
14. Revisar periódicamente el botiquín de primeros auxilios y realizar los pedidos de los
elementos.
15. Revisar periódicamente la ducha de emergencia, el lava-ojos y los extintores y
asegurarse de que se encuentra en perfecto funcionamiento.
16. Almacenar adecuadamente los elementos de protección personal
17. Utilizar los elementos de protección personal durante las prácticas o ensayos.
18. Para evitar descargas eléctricas accidentales, seguir exactamente las instrucciones
de funcionamiento y manipulación de los equipos. No enchufar nunca un equipo sin
toma de tierra o con los cables o conexiones en mal estado.
19. Informar los incidentes o accidentes que se presenten en el laboratorio de química.
20. Limitar el acceso al Laboratorio de química a personal ajeno a éste.
21. Supervisar las condiciones de seguridad en el recibo y salida de reactivos,
materiales y equipos del almacén.
22. Orientar a los estudiantes sobre las normas de seguridad, higiene y protección del
medio ambiente, mediante una charla sobre normas de buen comportamiento en el
Laboratorio de Química.
23. Solicitar, instalar, mantener y remover avisos sobre los riesgos de seguridad, higiene
y protección del medio ambiente.
24. Orientar a personal proveniente de otras áreas de trabajo y contratistas que realicen
trabajos en el laboratorio sobre los factores de riesgo existentes y obtener su firma
en el registro sobre esta orientación.
25. Revisar y actualizar cada año el Manual de Higiene, Seguridad y Protección del
Medio Ambiente del Laboratorio de Química.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 10
3.4 Profesor de Laboratorio
1. Proporcionar acompañamiento durante las prácticas o experimentos de laboratorio
del curso de Química General.
2. Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad en el laboratorio.
3. Exigir a los estudiantes el uso de los elementos de protección personal durante las
prácticas que los requieran.
4. Exigir a los estudiantes acatar las normas y la señalización ubicada en el laboratorio
de Química durante el desarrollo de las prácticas.
5. Limitar el acceso al Laboratorio de química a personal ajeno a éste.
6. Usar correctamente los elementos de protección personal.
3.5 Personal de mantenimiento y Limpieza
1. Realizar la limpieza del laboratorio, evitando entrar en contacto con las sustancias
químicas.
2. Utilizar adecuadamente los elementos de protección personal.
3. Cumplir con las normas de seguridad cuando se realicen trabajos eléctricos, civiles o
mecánicos en el área del Laboratorio de Química.
4. Al manipular en el interior de un aparato, comprobar siempre que se encuentra
desconectado de la fuente de alimentación.
5. Informar los incidentes o accidentes que se presenten en la ejecución de su trabajo.
3.6 Estudiantes
1. Cumplir con las Normas y Recomendaciones de Seguridad del Laboratorio de
Química propuestas por este manual. (Ver sección 5.3 Normas de Seguridad para
Estudiantes y Practicantes)
2. Asistir a la clase de inducción de Laboratorio, en donde se deja claro las normas de
buen comportamiento en el Laboratorio de Química.
3. Asistir a los laboratorios provistos de los medios de protección personal que el
profesor haya definido en la guía de cada práctica.
4. Preparar previamente la práctica de laboratorio, entendiendo el procedimiento que
se va a realizar y teniendo claras las recomendaciones de Seguridad sugeridas por la
guía.
5. Prestar atención a las instrucciones específicas de seguridad dada por el profesor
y/o laboratorista, recogida en el guión de laboratorio.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 11
6. Conocer la ubicación de extintores, lavaojos, ducha de seguridad, salidas de
emergencia, etc. Informarse sobre su funcionamiento.
7. Trabajar con orden y limpieza, manteniendo libre el área de trabajo.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 12
4. LEGISLACIÓN, NORMATIVAS Y REGLAMENTACIONES NACIONALES
El Manual de higiene, seguridad y protección del medio ambiente se ubica en un marco
normativo que da cumplimiento a las políticas de seguridad, Salud Ocupacional, bienestar y
protección medioambiental que se encuentran enmarcadas dentro de la legislación
colombiana; particularmente dentro de la Ley 55 de 1993 y el Decreto-Ley 1295 de 1994,
que obliga a todas las empresas entidades, a la organización y desarrollo de sistemas de
prevención y protección de los trabajadores que, en cualquier forma utilicen o manipulen
productos químicos en su trabajo.
A continuación se adjuntan algunos artículos pertinentes para este manual:
 La ley 55 de 1993 (Julio 2)(1): por medio de la cual se aprueba el “Convenio número
170 y la Recomendación número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los
Productos Químicos en el Trabajo” adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia
General del OIT, Ginebra 1990; Menciona:
“Artículo 2. A los efectos del presente Convenio
-La expresión "productos químicos" designa los elementos y compuestos químicos, y
sus mezclas, ya sean naturales o sintéticos;
-la expresión "productos químicos peligrosos" comprende todo producto químico que haya
sido clasificado como peligroso de conformidad con el artículo 6 o respecto del cual existan
información pertinentes que indiquen que entraña un riesgo;
-La expresión "utilización de productos químicos en el trabajo" implica toda actividad
laboral que podría exponer a un trabajador a un producto químico, y comprende”:
-
“La producción de productos químicos;
-
La manipulación de productos químicos;
-
El almacenamiento de productos químicos;
-
El transporte de productos químicos;
-
La eliminación y el tratamiento de los desechos de productos químicos;
-
La emisión de productos químicos resultante del trabajo;
-
El mantenimiento, la reparación y la limpieza de equipo y recipientes utilizados
para los productos químicos”.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 13
PARTE II
Artículo 5: “La autoridad competente, si se justifica por motivos de seguridad y salud,
deberá poder prohibir o restringir la utilización de ciertos productos químicos peligrosos, o
exigir una notificación y una autorización previas a la utilización de dichos productos.”
PARTE III
CLASIFICACIÓN Y MEDIDAS CONEXAS
Artículo 6
Sistemas de clasificación.
1. “La autoridad competente, o los organismos aprobados o reconocidos por la autoridad
competente, de conformidad con la normas nacionales o internacionales, deberán establecer
sistemas y criterios específicos apropiados para clasificar todos los productos químicos en
función del tipo y del grado de los riesgos físicos y para la salud que entrañan, y para
evaluar la pertinencia de las informaciones necesarias para determinar su peligrosidad”.
Artículo 7
Etiquetado y marcado.
1. “Todos los productos químicos deberán llevar una marca que permita su identificación”.
2. “Los productos químicos peligrosos deberán llevar además una etiqueta fácilmente
comprensible para los trabajadores, que facilite información esencial sobre su clasificación,
los peligros que entrañan y las precauciones de seguridad que deban observarse”.
3. “Las exigencias para etiquetar o marcar los productos químicos en consonancia con
los párrafos 1 y 2 del presente artículo deberán establecerse por la autoridad competente
o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de
conformidad con las normas nacionales o internacionales”.
Artículo 8
Fichas de datos de seguridad.
1. “A los empleadores que utilicen productos químicos peligrosos se les deberán
proporcionar fichas de datos de seguridad que contengan información esencial detallada
sobre su identificación, su proveedor, su clasificación, su peligrosidad, las medidas de
precaución y los procedimientos de emergencia”.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 14
Artículo 14
Eliminación.
“Los productos químicos peligrosos que no se necesiten más y los recipientes que han sido
vaciados, pero que pueden contener residuos de productos químicos peligrosos, deberán ser
manipulados o eliminados de manera que se eliminen o reduzcan al mínimo los riesgos para
la seguridad y la salud, así como para el medio ambiente, de conformidad con la legislación
y la práctica nacionales”.
1
REPUBLICA DE COLOMBIA. CONGRESO DE LA REPÚBLICA. Ley 55. (2 julio,
1993). Por medio de la cual se aprueba convenio No 170 y la recomendación No 177 sobre
la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el trabajo, adoptados por la 77
Conferencia General de la OIT, Ginebra, 1990. Artículos 6, 7, 8, 14. Bogotá D.C.:
[Recuperado
el
16
de
diciembre
de
2010].
Disponible
en
Línea:
http://www.suratep.com/legislacion/decretos/ley_55_de_1993.pdf
 Decreto 1295 de 1994(2): por el cual se determina la organización y administración del
Sistema Genera de Riesgos profesionales; Menciona:
CAPITULO VI
PREVENCION Y PROMOCION DE RIESGOS PROFESIONALES
PROTECCIÓN EN EMPRESAS DE ALTO RIESGO
Artículo 64. Empresas de Alto Riesgo
“Las empresas en las cuales se manejen, procesen o comercialicen sustancias altamente
tóxicas, cancerígenas, mutágenas, teratógenas, explosivos y material radiactivo; aquellas
que tengan procesos de trabajo mecanizado complejo, de extracción, perforación,
construcción, fundición, altas y bajas temperaturas; generación, transformación,
distribución de energía; y las empresas de actividades pertenecientes a las clases IV y V de
la tabla de clasificación de actividades económicas, de que trata el artículo 28 de este
decreto, serán consideradas como empresas de alto riesgo, y deberán inscribirse como tales
en la Dirección de Riesgos Profesionales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social,
dentro de los seis (6) meses siguientes a la vigencia del presente decreto”.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 15
Artículo 66. Supervisión de las empresas de alto riesgo
“Las entidades administradoras de riesgos profesionales y la Dirección Técnica de Riesgos
Profesionales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, supervisión en forma prioritaria
directamente o a través de terceros idóneos para el efecto, a las empresas de alto riesgo,
especialmente en la aplicación del programa de salud ocupacional, los sistemas de control
de riesgos profesionales y de las medidas especiales de prevención que se hayan asignado a
cada empresa”.
Artículo 67. Informe de riesgos profesionales de empresas de alto riesgo
“Las empresas de alto riesgo rendirán en los términos que defina el Ministerio de Trabajo y
Seguridad Social a la respectiva entidad administradora de riesgos profesionales, un
informe de evaluación del desarrollo del programa de salud ocupacional, anexando el
resultado técnico de la aplicación de los sistemas de vigilancia epidemiológica, tanto a nivel
ambiental como biológico y el seguimiento de los sistemas y mecanismos de control de
riesgos de higiene y seguridad industrial avalado por los miembros del comité de medicina
e higiene industrial de la respectiva empresa”.
“Las entidades administradoras de riesgos profesionales están obligadas a informar al
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, en su respectivo nivel territorial, dentro de los
cuarenta y cinco (45) días siguientes al informe de las empresas, las conclusiones y
recomendaciones resultantes, y señalará las empresas a las cuales el Ministerio deberá
exigir el cumplimiento de las normas y medidas de prevención, así como aquellas medidas
especiales que sean necesarias, o las sanciones, si fuera el caso”.
2
COLOMBIA. MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL. Decreto 1295.
(22 junio 1994). Por el cual se determina la organización y administración del Sistema
General de Riesgos Profesionales. [En línea]. Bogotá D.C.: Ministerio de Trabajo y
Seguridad Social, 1994; Artículos 64, 66, 67. [Recuperado el 16 de diciembre de 2010].
Disponible en Línea:
http://www.suratep.com/index.php?option=com_content&task=view&id=60&Itemid=136
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 16
Este manual también atiende las normativas del medio ambiente mediante el cumplimiento
del Decreto Número 4741 de 2005 (diciembre 30) del Ministerio de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial, “Por el cual se reglamenta parcialmente la prevención y el manejo de
los residuos o desechos peligrosos generados en el marco de la gestión integral” y responde
proporcionando una Guía de Procedimientos para el Tratamiento y Eliminación de
residuos químicos generados en el laboratorio de química.
5. SEGURIDAD EN EL LABORATORIO DE QUÍMICA
El laboratorio de Química es un espacio en el que se realizan diferentes prácticas y
experimentos de tipo científico o técnico, con la ayuda de equipos, instrumentación y
material químico cuya manipulación requiere de cuidado. Las normas de seguridad en el
laboratorio buscan evitar, controlar y reducir factores de riesgo, accidentes que se pueden
presentar que atenten contra la salud y la seguridad del personal administrativo del
laboratorio, empleados generales, estudiantes y visitantes.
5.1 Normas Generales de Seguridad en el Laboratorio de Química








Durante el tiempo de trabajo en el laboratorio las puertas deben libres de obstáculos.
Mientras haya personas dentro del laboratorio las puertas de acceso deben encontrarse
disponibles para evacuación.
Antes de realizar cualquier práctica o experimento, se debe hacer una evaluación de los
riesgos y tomar medidas necesarias para la prevención de accidentes. De igual forma
debe acatarse las instrucciones dictadas por el laboratorista o docente para el uso
adecuado de los equipos y material químico.
Antes de utilizar cualquier producto químico se debe tener conocimiento de la
información contenida en la ficha de seguridad.
Durante la ejecución de una práctica o experimento es obligatorio usar el equipo de
protección personal que sea necesario: bata, gafas, guantes etc.
El uso de bata para evitar contacto con sustancias químicas está restringido al
Laboratorio. No debe utilizarse en cafeterías, biblioteca, salones o zonas de descanso.
Los materiales residuales y los desechos deben depositarse en recipientes clasificados,
para que sean retirados del laboratorio y eliminados en los depósitos adecuados.
Queda estrictamente prohibido verter al sistema de drenaje disolventes orgánicos,
sustancias corrosivas o venenosas.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 17

Todo el personal que trabaje en el laboratorio debe identificar y conocer la ubicación de
los elementos y dispositivos de seguridad como la Ducha de Emergencia, el Extintor
entre otros.
El personal que trabaje en el laboratorio debe recibir en forma periódica, instrucción
especial para suministrar primeros auxilios. Debe estar en la capacidad de realizar las
siguientes acciones:
- Combatir un incendio recién iniciado y localizado en un área pequeña
- Interrumpir el suministro de energía eléctrica y de gas
- Solicitar ayuda a las líneas de emergencia
- Prestar los primeros auxilios a quien sufra un accidente de cualquier tipo,
mientras acude la asistencia médica.
- Seguir el protocolo de evacuación de emergencia en caso de presentarse
Es prohibido el uso de material de laboratorio para comer o beber. No se permite
maquillarse, fumar o ingerir alimentos o bebidas dentro del laboratorio.
Mantener despejadas las zonas de entrada, salida y circulación en el laboratorio



5.2 *Recomendaciones de Seguridad para el personal del Laboratorio de Química

Procure que el laboratorio esté siempre limpio y ordenado.

Manipule productos y aparatos sólo cuando sean necesarios para la realización de su
trabajo.

Mantenga cerrada la parte frontal de la campana de extracción.

Haga lo posible para guardar las sustancias peligrosas en el envase original. Éstos
mantienen las características y están convenientemente etiquetados.

Si fuese necesario, rotule otros frascos como mínimo con la denominación química,
con los símbolos de peligrosidad y las descripciones de seguridad correspondientes.
Mantener los recipientes que contengan sustancias peligrosas a una altura tal que se
puedan coger y depositar con seguridad.

En lo posible, mantenga bajo llave los productos químicos tóxicos y muy tóxicos.

Almacene los productos peligrosos
permanentemente ventilados.

Compruebe anualmente los productos químicos depositados en el laboratorio
y elimine aquellos que ya no se necesiten o estén caducados.

No pipetée nunca con la boca. Utilice para ello dispositivos mecánicos.
que
desprendan
vapores
en
lugares
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 18

No guarde juntos alimentos y productos químicos. No utilice para guardar productos
químicos envases destinados normalmente a guardar alimentos.

Abandone rápidamente el laboratorio si de forma inesperada se producen gases,
vapores o materias en suspensión y éstos puedan producir cantidades peligrosas. Avise
al resto del personal.

Realice trabajos con sustancias autoinflamables sólo bajo campana de extracción de
humos y mantenga a mano medidas de extinción adecuadas.

Determine la ausencia de peróxidos antes de destilar o evaporar líquidos que tiendan a
la formación de los mismos y elimínelos de forma adecuada.

Mantenga protegidos de la luz los líquidos que tiendan a la formación de peróxidos
orgánicos. Sin embargo, esta medida no evita con total seguridad la formación de
peróxidos.

Utilice siempre las medidas personales de seguridad puestas a su disposición. Las
máscaras y prendas de protección total no forman parte permanente de estas medidas.

Al trabajar en el laboratorio, utilice ropa y calzado adecuados.

En el laboratorio, utilice permanentemente gafas con suficiente protección lateral.

Utilice guantes de protección adecuados siempre que no se puedan excluir riesgos para
las manos. Antes de usarlos, compruebe que no están deteriorados y deseche
inmediatamente aquellos que no puedan ser utilizados.

Para evitar derrames de líquidos al realizar un trasvase debe emplearse embudos o
dosificadores. Para la dilución con agua de un ácido concentrado se debe verter en
pequeñas cantidades del ácido sobre el agua, con agitación constante y refrigeración
exterior.
*MERCK CHEMICALS Colombia.
5.3 Normas de Seguridad para Estudiantes y Practicantes


Durante la realización de las prácticas de laboratorio por parte de los estudiantes,
siempre estará presente el profesor o el laboratorista.
El uso de bata es obligatorio en el laboratorio (bata blanca estándar
preferentemente de algodón). No es aconsejable llevar minifalda o pantalones
cortos, ni tampoco medias veladas, ya que las fibras sintéticas en contacto con
determinados productos químicos se adhieren a la piel. Zapatos cerrados, preferibles
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 19






de tacón bajo y no sandalias. Los cabellos largos suponen un riesgo por lo cual deben
de llevarse recogidos.
Utilizar el equipo de protección personal en forma correcta. Es obligatorio el uso de
gafas de seguridad siempre que la práctica lo requiera, o el docente así lo disponga. Si
usa lentes de contacto no los utilice durante las prácticas en el laboratorio porque en
caso de salpicadura en el ojo la lesión se puede agravar. En caso de necesario se deben
utilizar gafas de seguridad graduadas.
Lavar las manos al terminar un experimento y antes de salir del laboratorio.
No pipetear sustancias químicas con la boca.
Evitar que las mangas, pulseras estén cerca de las llamas de los mecheros.
Leer las etiquetas de seguridad. Las botellas de reactivos contienen pictogramas y
frases que informan sobre su peligrosidad, uso correcto y las medidas a tomar en caso
de ingestión, inhalación, etc. La ficha de datos de seguridad, que están disponible en
el laboratorio, proporciona información complementaria sobre las características
propias de cada sustancia.
Conocer la ubicación de extintores, lavaojos, ducha de seguridad, salidas de
emergencia, etc. Informarse sobre su funcionamiento.
 No se permite ingerir alimentos ni bebidas dentro del laboratorio. Está prohibido
fumar dentro del laboratorio.
 No inhalar, oler o probar productos (reactivos) químicos.
 Mantener el área de trabajo ordenada, sin libros, abrigos, bolsas, exceso de botes de
productos químicos y cosas innecesarias.
 No gastar bromas, correr, jugar, empujar, etc. dentro del laboratorio.
 No realizar un experimento sin autorización.
 No utilizar ni limpiar ningún recipiente de reactivos que no lleve etiqueta. Entrégalo
inmediatamente al laboratorista o profesor.
 No sustituir, sin autorización previa del profesor, un producto químico por otro en
un experimento.
 Apartar en una plancha o sitio señalizado el vidrio caliente hasta que se enfríe. El
vidrio caliente no se distingue del frío; si hay duda, usar unas pinzas o tenazas.
 No usar equipo de vidrio que esté agrietado o roto.
 Depositar el material de vidrio roto en un contenedor para vidrio, no en una
papelera.
 Al utilizar un mechero de gas u otra fuente intensa de calor, alejar del mechero los
recipientes de reactivos químicos. No calentar nunca líquidos inflamables con un
mechero.
 Cerrar la llave del mechero y el paso de gas cuando no se encuentre en uso.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 20




Si hay olor a gas, no accionar interruptores ni aparatos eléctricos, no encender
cerillas o mecheros, abrir puertas y ventanas y avisar al laboratorista o profesor.
Transportar las botellas de reactivos o soluciones cogiéndolas por el fondo, nunca
por la tapa.
No calentar nunca un recipiente totalmente cerrado. Dirigir siempre la boca del
recipiente en dirección contraria a ti mismo y a las demás personas cercanas.
No entrar al almacén de productos químicos a no ser que el laboratorista autorice el
ingreso.
5.4 Adecuación y Localización del Equipo de Seguridad
El laboratorio debe contar con los siguientes equipos e instalaciones de seguridad, cuya
revisión debe realizarse periódicamente:
-
Estación Lava-ojos: Ubicada en el corredor derecho del laboratorio
-
Ducha de Emergencia: Ubicada en el corredor derecho del laboratorio, arriba de la
Estación Lava-ojos.
-
Extintor de Dióxido de Carbono (CO2): Ubicado al lado derecho de la puerta de
emergencia.
Este extintor elimina el oxígeno del tetraedro del fuego creando una atmósfera
inerte y disminuyen el calor debido a la baja temperatura del mismo.
-
Botiquín de primeros auxilios: Ubicado en la oficina del laboratorista
-
Cámara de Extracción: Ubicada al lado derecho de la entrada principal al
laboratorio.
http://www.extintoresmelisam.com.ar/tipos-de-extintores.php
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 21
Figura 1: Estación Lava-ojos / Ducha
5.5 Señalización de Seguridad
Señales de Emergencia
Son señales utilizadas para indicar el sitio
en el que se encuentran equipos necesarios
para ayudar a enfrentar una emergencia.
También son utilizadas para indicar salidas
de emergencia y rutas de evacuación.
Figura 2: Salida de Emergencia / Extintor
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 22
Señales de Contra incendios
Estas señales son utilizadas para comunicar
claramente la ubicación de elementos para
el control de incendios, también son
utilizadas para identificar instructivos para
el correcto uso y manejo de los extintores.
Que otras señales de seguridad hay en el laboratorio
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 23
6. INFORMACIÓN Y MANEJO SEGURO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
Para el empleo seguro de reactivos y compuestos químicos se han establecido sistemas de
información y normas de señalización para identificar la naturaleza química de la sustancia
y los peligros que puede ocasionar para quien haga uso de ella, y de esta forma tomar
medidas de prevención y protección.
6.1 Identificación de Riesgos y Peligros
En Colombia, según la Ley 55 de 1993, sobre seguridad en la utilización de productos
químicos en el trabajo, indica que cualquier recipiente que contenga una sustancia química,
debe estar debidamente marcada o etiquetada con la información del compuesto químico
que contiene y debe incluir medidas de protección contra posibles riesgos,
incompatibilidades de almacenamiento cerca de otras sustancias químicas y medidas de
primeros auxilios.
Los sistemas de rotulado de las sustancias químicas están enmarcados dentro de normas
internacionales que de acuerdo a su clasificación, frases de Riesgo y Seguridad,
pictogramas preestablecidos y etiquetas estándar es posible identificar la naturaleza
química.
6.2 Normas Generales para la Manipulación de Sustancias Químicas










No manipule las sustancias químicas sin informarse previamente se su naturaleza,
propiedades físico-químicas, peligros y precauciones.
Establezca el grupo de peligrosidad al que pertenece cada sustancia: Explosivos,
inflamables, oxidantes, tóxicos o corrosivos.
Evite manipular sustancias químicas si no ha sido entrenado para hacerlo
Evite manipular reactivos que se encuentren en recipientes destapados o dañados
Verifique que en el lugar de trabajo no existan recipientes sin rotular
No coma dentro del laboratorio
No fume mientras manipula sustancias químicas, no en áreas cercanas al
almacenamiento de ellas
Mantenga estrictos orden y aseo en el área de trabajo
No trabaje en lugares carentes de ventilación adecuada
Si maneja gránulos o polvos, tome las precauciones para evitar la formación de
nubes de polvo
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 24











Nunca limpie sustancias químicas derramadas con trapos o aserrín. No agregue
agua, deje que el personal entrenado proceda o solicite información
Evite el uso de disolventes orgánicos o combustibles para lavarse o limpiar
sustancias químicas que se han salpicado
No deje prendida la luz, ni aparatos eléctricos al finalizar su labor
Lávese perfectamente los brazos, manos y unas con agua y jabón después de
trabajar con cualquier sustancia
Mantener a la mano las Hojas de Datos de Seguridad
Utilizar únicamente la cantidad de producto que necesita
Evite la emanación de vapores o gases al ambiente tapando muy bien los recipientes
Instalaciones Generales: Es necesario que las áreas de almacenamiento y de trabajo
estén dotadas de: Ducha de emergencia, lava-ojos, cabinas de extracción, protección
contra incendios, botiquín completo de primeros auxilios, todo acorde con los
productos manipulados
Cerciórese de que los envases se encuentran en buen estado y con la señalización
correspondiente (nombre del producto, pictogramas de peligrosidad).
Observar las incompatibilidades de cada producto
Apile según las instrucciones y deje espacio suficiente entre las filas del cuarto de
reactivos.
6.2 Clasificación OMI de Materiales Peligrosos y Etiquetas – Naciones Unidas
La clasificación OMI perteneciente a las Naciones Unidas es originada en la Organización
Marítima Internacional – Manejo de Carga Peligrosa. Su clasificación y etiquetas han sido
adoptadas por el Departamento de Transporte de Estados Unidos (DOT) y en Colombia
como norma ICONTEC No. 1692, de carácter obligatorio según la Resolución 027 de 1992
del Ministerio de Desarrollo Económico.
Esta organización divide los compuestos peligrosos en nueve grandes grupos llamados
“Clases”, los cuales se subdividen para profundizar más en su peligrosidad. Cada
clasificación numérica se complementa con un pictograma y un color de fondo de forma de
rombo que ilustra la clase de riesgo. El pictograma tiene pretende alertar a empleados,
transportadores, personal de laboratorio en general, sobre los efectos indeseables de los
materiales químicos peligrosos. Cada etiqueta OMI lleva en su parte inferior el número que
corresponde a la clase o división.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 25
Sustancias Peligrosas Para El Medio Ambiente
Este rótulo fue adoptado para todas las sustancias, mezclas o
soluciones, sólidas o líquidas, de cualquier clase, que
contaminan el medio acuático.
Aquellas sustancias contaminantes ambientales que no puedan
ser clasificadas en otras clases, pertenecen a la Clase 9.
Ejemplos: Baterías de Litio, Bifenilos Policlorados (PBC´s)
CLASE 1: EXPLOSIVOS (fondo naranja)
Son sustancias sólidas o líquidas, o mezclas de ellas, que por sí
mismas son capaces de reaccionar químicamente produciendo
gases a tales temperaturas, presiones y velocidades que pueden
ocasionar daños graves en los alrededores. También incluye
objetos que contienen sustancias explosivas y existen 6
subclases o Divisiones de acuerdo con la forma como pueden
explotar.
División 1.1: Riesgo de explosión en masa, es decir,
involucran casi toda la carga al explotar e impactan el entorno
con la onda generada.
División 1.2: Riesgo de proyección, es decir, emite partículas
hacia todas las direcciones cuando explota.
División 1.3: Riesgo de incendio, que puede estar acompañado
de proyección de partículas y/o de una pequeña onda
expansiva. El efecto puede ser sucesivo (explosiones
repetidas).
División 1.4: Bajo riesgo. La explosión por lo general no se
extiende más allá del recipiente o bulto.
División 1.5: Riesgo de explosión en masa, pero son altamente
insensibles. Es decir, que en condiciones normales de
transporte tienen muy baja probabilidad de detonar.1
División 1.6: Objetos inse2nsibles que contienen sustancias
detonantes sin riesgo de explosión en masa, y con muy baja
Fuente: Clasificación de Sustancias según Naciones Unidas (UN). [En línea] SURATEP S.A.: / Recuperado el 16
de Diciembre de 2010 / Disponible en: http://www.suratep.com/cistema/pictogramas.html
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 26
probabilidad de propagación.
Ejemplos de sustancias o artículos explosivos son: la dinamita,
proyectiles, cohetes, TNT, Pólvora negra, Nitroglicerina,
Nitrato de pentaeritritol.
CLASE 2: GASES.
Son sustancias que se encuentran totalmente en estado gaseoso
a 20ºC y una presión estándar de 101.3 Kpa. Existen gases:
COMPRIMIDOS, que se encuentran totalmente en estado
gaseoso al ser empacados o envasados para el transporte, a
20ºC. Ej. aire comprimido
División 2.1
LICUADOS, que se encuentran parcialmente en estado
líquido al ser empacados o envasados para el transporte a 20ºC.
Ej. GLP
CRIOGÉNICOS, que se encuentran parcialmente en estado
líquido al ser empacados o envasados para el transporte a muy
bajas temperaturas. Ej. Nitrógeno criogénico
División 2.2
EN SOLUCIÓN, que se encuentran disueltos en un líquido al
ser empacados o envasados para el transporte. Ej. Acetileno
(en acetona)
Con respecto al tipo de riesgo que ofrecen, los gases se dividen
en:
División 2.1: Gases Inflamables, pueden incendiarse
fácilmente en el aire cuando se mezclan en proporciones
inferiores o iguales al 13% en volumen. Ej. Gas Propano,
Aerosoles.
División 2.3
División 2.2: Gases No-inflamables, no tóxicos; Pueden ser
asfixiantes simples u oxidantes. Ej. Nitrógeno, Oxígeno.
División 2.3: Gases Tóxicos; ocasionan peligros para la salud,
Fuente: Clasificación de Sustancias según Naciones Unidas (UN). [En línea] SURATEP S.A.: / Recuperado el 16
de Diciembre de 2010 / Disponible en: http://www.suratep.com/cistema/pictogramas.html
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 27
son tóxicos y/o corrosivos. Ej. Cloro, Amoníaco.
CLASE 3: LÍQUIDOS INFLAMABLES
Son líquidos o mezclas de ellos, que pueden contener sólidos
en suspensión o solución, y que liberan vapores inflamables
por debajo de 60ºC (punto de inflamación). Por lo general son
sustancias que se transportan a temperaturas superiores a su
punto de inflamación, o que siendo explosivas se estabilizan
diluyéndolas o suspendiéndolas en agua o en otro líquido. Ej.
Gasolina, benceno y nitroglicerina en alcohol.
CLASE 4: SÓLIDOS INFLAMABLES (rayado rojo y
blanco); SUSTANCIAS ESPONTANEAMENTE
COMBUSTIBLES (blanco y rojo) Y SUSTANCIAS
QUE DESPENDEN GASES INFLAMABLES AL
CONTACTO CON EL AGUA (azul)
División 4.1
Son sólidos o sustancias que por su inestabilidad térmica, o alta
reactividad, ofrecen peligro de incendio. Constituyen tres
divisiones:
División 4.1: Sólidos Inflamables, sustancias autorreactivas o
explosivos sólidos insensibilizados. Son aquellos que bajo
condiciones de transporte entran fácilmente en combustión o
pueden contribuir al fuego por fricción. Ej. Fósforo,
Azocompuestos, Nitroalmidón humidificado.
3División
4.2
División 4.2: Sustancias espontáneamente combustibles. Son
aquellos que se calientan espontáneamente al contacto con el
aire bajo condiciones normales, sin aporte de energía. Incluyen
las pirofóricas que pueden entrar en combustión rápidamente.
Ej. Carbón activado, Sulfuro de potasio, Hidrosulfito de sodio.
División 4.3: Sustancias que emiten gases inflamables al
contacto con el agua. Son aquellos que reaccionan
violentamente con el agua o que emiten gases que se pueden
4
inflamar en cantidades peligrosas cuando entran en contacto
Fuente: Clasificación de Sustancias según Naciones Unidas (UN). [En línea] SURATEP S.A.: / Recuperado el 16
de Diciembre de 2010 / Disponible en: http://www.suratep.com/cistema/pictogramas.html
Fuente: Clasificación de Sustancias según Naciones Unidas (UN). [En línea] SURATEP S.A.: / Recuperado el 16
de Diciembre de 2010 / Disponible en: http://www.suratep.com/cistema/pictogramas.html
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 28
con ella. Ej. Metales alcalinos como sodio, potasio, carburo de
calcio (desprende acetileno).
División 4.3
CLASE 5: SUSTANCIAS COMBURENTES Y
PERÓXIDOS ORGÁNICOS.
División 5.1: Sustancias comburentes: generalmente contienen
o liberan oxígeno y causan la combustión de otros materiales o
contribuyen a ella. Ej. Agua oxigenada (peróxido de
hidrógeno); Nitrato de potasio.
División 5.1
División 5.2
División 5.2: Peróxidos orgánicos. Sustancias de naturaleza
orgánica que contienen estructuras bivalentes -O-O-, que
generalmente son inestables y pueden favorecer una
descomposición explosiva, quemarse rápidamente, ser
sensibles al impacto o la fricción o ser altamente reactivas con
otras sustancias. Ej. Peróxido de benzoílo, Metiletilcetona
peróxido.
Muchas sustancias comburentes pueden requerir también la
etiqueta de “Corrosivo” o “Explosivo”, expresando su riesgo
secundario.
CLASE 6: SUSTANCIAS TÓXICAS E INFECCIOSAS
(fondo blanco)
El riesgo de estas sustancias se relaciona directamente con los
efectos adversos que generan en la salud humana. Para
clasificarlas se requiere conocer datos como la DL50 oral y
dérmica, así como la CL50 inhalatoria. Existen dos divisiones:
División 6.1
División 6.1: Sustancias Tóxicas. Son líquidos o sólidos que
pueden ocasionar daños graves a la salud o la muerte al ser
ingeridos, inhalados o entrar en contacto con la piel. Ej.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 29
Cianuros, Sales de metales pesados, plaguicidas.
División 6.2: Sustancias infecciosas. Son aquellas que
contienen microorganismos reconocidos como patógenos
(bacterias, hongos, parásitos, virus e incluso híbridos o
mutantes) que pueden ocasionar una enfermedad por infección
a los animales o a las personas. Ej. Ántrax, VIH, E. Coli,
micobacteria tuberculosa.
División 6.2
CLASE 7: MATERIAL RADIOACTIVO (amarillo y
blanco)
5
Son materiales que contienen radionúclidos y su peligrosidad
depende de la cantidad de radiación que genere así como la
clase de descomposición atómica que sufra. La contaminación
por radioactividad empieza a ser considerada a partir de 0.4
Bq/cm2 para emisores beta y gama, o 0.04 Bq/cm2 para
emisores alfa. Ej. Uranio, Torio 232, Yodo 125, Carbono 14.
MATERIALES FISIONABLES
Son radiactivos Fisionables: el Uranio 233, Uranio 235,
Plutonio 239, Plutonio 241 o cualquier combinación de estos
radionucleidos.
CLASE 8: SUSTANCIAS CORROSIVAS (blanco y
negro)
Corrosiva es cualquier sustancia que por su acción química,
puede causar daño severo o destrucción a toda superficie con la
que entre en contacto incluyendo la piel, los tejidos, metales,
textiles, etc. Causa entonces quemaduras graves y se aplica
tanto a líquidos o sólidos que tocan las superficies, como a
gases y vapores que en cantidad suficiente provocan fuertes
irritaciones de las mucosas. Ej. Ácidos y cáusticos.
Fuente: Clasificación de Sustancias según Naciones Unidas (UN). [En línea] SURATEP S.A.: / Recuperado el 16
de Diciembre de 2010 / Disponible en: http://www.suratep.com/cistema/pictogramas.html
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 30
CLASE 9: SUSTANCIAS Y ARTÍCULOS
PELIGROSOS VARIOS (blanco y negro)
Sustancias no cubiertas dentro de las otras clases pero que
ofrecen riesgo, incluyendo por ejemplo, material modificado
genéticamente, sustancias que se transportan a temperatura
elevada y sustancias peligrosas para el ambiente no aplicable a
otras clases.
6.4 Clasificación de productos químicos según la Norma NFPA 704 de Identificación
de Riesgos
6
La National Fire Protection Association
(NFPA) es una entidad internacional de
los Estados Unidos, que ha desarrollado
diagramas en forma de diamante a través
de los cuales se puede obtener una
información general y rápida sobre los
riesgos de materiales peligrosos. Este
sistema de clasificación ha sido adoptado
por gran cantidad de países de forma
complementaria a otros sistemas de
clasificación e información.
El diamante identifica el compuesto
químico usando una subdivisión en cuatro
partes de diferentes colores y una
graduación de 0 a 4 de acuerdo con la
6
Fuente: Clasificación de Productos Químicos según la Norma NFPA 704 [En línea] SURATEP S.A.: /
Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://www.suratep.com.co/cistema/articulos/142/,
http://1.bp.blogspot.com/_IVijlECpkAk/SOpBCyINlzI/AAAAAAAAAdw/CEZrUHrIjXQ/s320/Rombo+
Nfpa.gif
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 31
magnitud de los efectos y establece el grado de impacto sobre la Salud (cuadro azul), sobre
Inflamabilidad (cuadro rojo) y Reactividad (cuadro amarillo).
Para este sistema de clasificación es muy importante que quien haga uso de material
químico de alto riesgo, tenga claro conocimiento sobre la distribución de colores dentro del
diamante, al igual que el grado
7
AZUL-SALUD
4
3
ROJOINFLAMABILIDAD
Sustancias que con una
Materiales que se
muy poca corta
vaporizan rápido o
exposición pueden causar completamente a la
la muerte o daño
temperatura y presión
permanente aún en caso
atmosférica ambiental, o
de atención médica. Ej
que se dispersen y se
Ácido Fluorhidrico.
quemen fácilmente en el
aire. Ej Acetaldehído.
Materiales que bajo una
Líquidos y sólidos que
corta exposición pueden
pueden encenderse en
causar daños temporales casi todas las condiciones
o permanentes aunque se de temperatura
dé pronta atención
ambiental. Ej Estireno
médica. Ej Hidróxido de
Potasio.
2
Materiales que bajo su
exposición intensa o
continua puede causar
incapacidad temporal o
posibles daños
permanentes, a menos
que se dé tratamiento
médico rápido. Ej
Trietanolamina.
1
Materiales que bajo su
exposición causan
irritación pero sólo daños
residuales menores aún
77
AMARILLOREACTIVIDAD
Materiales que por sí mismos
son capaces de explotar o
detonar, o de reacciones
explosivas a temperatura u
presión normales. Ej
Nitroglicerina.
Materiales que por sí mismos
son capaces de detonación o
de reacción explosiva que
requiere de un fuerte agente
iniciador o que debe
calentarse en confinamiento
antes de ignición, o que
reaccionan explosivamente
con el agua. Ej Dinitroanilina.
Materiales que deben
Materiales inestables que
calentase moderadamente están listos a sufrir cambios
o exponerse a
químicos violentos pero que
temperaturas altas antes
no detonan. También debe
de que ocurra la ignición. incluir aquellos materiales
Ej orto-cresol.
que reaccionan violentamente
al contacto con el agua o que
pueden formar mezclas
potencialmente explosivas
con el agua. Ej Ácido
Sulfúrico.
Materiales que deben
Materiales que de por sí, son
precalentarse antes de
normalmente estables, pero
que ocurra la ignición. Ej que pueden llegar a ser
Aceite de palma.
inestables sometidos a
Fuente: Clasificación de Productos Químicos según la Norma NFPA 704 [En línea] SURATEP S.A.: /
Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://www.suratep.com.co/cistema/articulos/142/,
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 32
en ausencia de
tratamiento médico. Ej
Glicerina
0
Materiales que bajo su
exposición en
condiciones de incendio
no ofrecen otro peligro
que el de material
combustible ordinario. Ej
Hidrógeno
Materiales que no se
queman. Ej Ácido
clorhídrico.
presiones y temperaturas
elevadas, o que pueden
reaccionar en contacto con el
agua, con alguna liberación
de energía, aunque no en
forma violenta. Ej Ácido
Nítrico.
Materiales que de por sí son
normalmente estables aún en
condiciones de incendio y que
no reaccionan con el agua. Ej
Cloruro de Bario.
 Símbolos especiales que se incluyen en el recuadro blanco de acuerdo con la
sustancia química son
OXI Agente oxidante
Reacción violenta con el agua
COR Agente corrosivo
Radioactividad
Tabla Identificación de los peligros de acuerdo a la escala numérica. Clasificación
NFPA
6.5 Pictogramas de la Comunidad Económica Europea (CEE)
Merck Colombia, ha introducido el sistema de pictogramas CEE como modelo de
clasificación de sustancias que alertan a quienes trabajan con compuestos químicos, sobre
los peligros que se tiene de acuerdo con sus propiedades. De igual forma de introduce un
sistema de frases de riesgo y seguridad como parte de la información reglamentaria de los
productos químicos.
VER ANEXO 4: FRASES R Y S.
Este sistema no se considera obligatorio, pero aún así su presencia y diseño, se ha
convertido en una importante señal de prevención.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 33
Pictogramas de la Clasificación CEE
6.6 Hojas de Datos de Seguridad (MSDS)
Las Hojas o también llamadas Fichas de Datos de Seguridad es un completo documento el
cual proporciona información detallada de las propiedades de las sustancias químicas, las
precauciones para su manipulación, las medidas inmediatas de emergencia y el riesgo
potencial tanto para el ser humano como para el lugar o ecosistema.
El empleo de las Hojas de Datos de Seguridad es obligatorio y se encuentra respaldado por
la Ley 55 de 1993 anteriormente citada, sobre la seguridad en el empleo de material
químico. Su elaboración por parte del fabricante, debe realizarse de manera responsable y
debe llevar información verídica de las pruebas realizadas a dicho material.
Las MSDS (por sus siglas en inglés (Material safety data sheet) contienen datos de vital
importancia para el transporte y para el personal general del laboratorio, ya que representa
un banco de información sobre el peligro del producto, identificando las medidas de
prevención y control; por tanto su disponibilidad debe ser actual y permanente.
El laboratorio de Química de la Pontificia Universidad Javeriana desarrollo el conjunto de
Hojas de Datos de Seguridad de los productos químicos que se encuentran en su laboratorio
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 34
teniendo en cuenta el formato sugerido por la norma ANSI Z 400.1, que es utilizado
mayoritariamente por Estados Unidos y varios países Latinoamericanos. El formato consta
de 16 secciones que distribuyen la información de la siguiente manera:
-Identificación: Secciones 1-3
-Emergencias: Secciones 4-6
-Manejo y precauciones: Secciones 7-10
-Información Complementaria: Secciones 11-16
VER ANEXO 6: Ejemplo de Hoja de Datos de Seguridad del Laboratorio de Química
de la Pontificia Universidad Javeriana-Cali.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 35
7. GESTIÓN DE ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS DEL
LABORATORIO
El almacenamiento de los productos químicos representa una tarea de vital importancia
debido a que cada uno prosee unas propiedades específicas, y restricciones sobre las
condiciones para ser almacenado. Estas incluyen incompatibilidades entre productos, daños
al medio ambiente y a la salud de quien trabaja en el laboratorio. Por esta razón es
necesario el gestionar de manera organizada los químicos y controlar su administración.
7.1 Almacenamiento
Las sustancias químicas que se utilizan en el laboratorio se almacenan en el Cuarto de
Reactivos; un espacio aislado del salón de prácticas, de los equipos y de los desechos
químicos. Este cuarto posee un sistema de extracción de gases y humos que se encuentra
permanentemente en funcionamiento; este cumple con la norma de relaciones
internacionales de salud ocupacional (OSHA) y brinda protección personal contra vapores,
humos o partículas generados en el interior.
Los productos químicos se ubican en estanterías, separados de acuerdo con el criterio de
compatibilidad química. El ordenamiento por orden alfabético, podría dejar en un mismo
sitio sustancias que al contacto podrían reaccionar de manera peligrosa.
Cada producto químico debe estar debidamente etiquetado o conservar la etiqueta del
proveedor, la cual indica las propiedades, las instrucciones de emergencia, los riesgos
potenciales, así como los pictogramas de seguridad. Las Hojas de Datos de Seguridad se
encuentran agrupadas al frente de cada grupo de reactivos, organizados de acuerdo a su
tipo.
En cuanto a los desechos químicos, estos se almacenan en recipientes de polipropileno de
alta densidad, rotulados y ubicados en una zona restringida, ubicada en el inferior de las
mesas de laboratorio.
7.2 Peligros del Almacenamiento prolongado
El almacenamiento prologado de productos químicos es peligroso por:
-Las transformaciones por la reactividad intrínseca de los productos químicos pueden
originar:
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 36


Compuestos como éteres, parafinas y olefinas forman peróxidos cuando son
expuestos al aire; por lo tanto no deben ser guardados por largos periodos de
tiempo.
Polimerización de la sustancia que, aunque se trata en principio de una reacción
lenta, puede en ciertos casos ser rápida y explosiva
-Rotura del recipiente que contiene el producto por reacción con la sustancia.
-Descomposición lenta de la sustancia produciendo un gas cuya acumulación puede hacer
estallar el recipiente.
7.3 Normas Generales de Seguridad para el Almacenamiento de Productos Químicos










Los productos químicos deben almacenarse teniendo en cuenta su compatibilidad
química. La compatibilidad se determina de acuerdo con el sistema de clasificación
propuesto por la ONU, y mencionado anteriormente. Matriz de compatibilidades
químicas permite determinar las restricciones para un almacenamiento seguro. Si
una sustancia tiene más de un riesgo, esta debe almacenarse según la característica
de riesgo más elevado.
VER ANEXO 3: MATRIZ DE COMPATIBILIDADES QUÍMICAS (TABLA)
Las sustancias oxidantes debe ser almacenadas separadas de las materias
inflamables y/o combustibles y de ácidos minerales.
Las sustancias corrosivas deben estas separadas de las sustancias inflamables y
venenosas.
Los recipientes vacios deben almacenarse separados de los llenos, con la
señalización correspondiente.
Mantener el stock al mínimo operativo, contribuyendo a la seguridad y la reducción
de costos. La reducción al mínimo de existencias indica la conveniencia de realizar
varios pedidos o solicitar al proveedor el suministro de un pedido mayor por etapas.
Este tipo de acciones es particularmente necesario en el caso de sustancias
inflamables y peroxidables (éteres), cuya cantidad almacenada debe ser limitada.
Eliminar las sustancias químicas que no se usen o necesiten. Disponer de los
recipientes de polipropileno de la zona restringida para su almacenamiento.
Llevar registro actualizado de productos almacenados. Se debe indicar la fecha de
recepción o preparación.
No realizar trasvases de líquidos inflamables en el interior de los almacenes, sino
en la zona preparada y señalizada para tal tipo de trasvases del laboratorio.
Los envases de mayor capacidad o peso y los que contienen sustancias más
agresivas (como, p. ej., ácidos concentrados) deberán estar más cerca del piso.
Los envases grandes deben quedar en la parte de atrás y los pequeños adelante.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 37





No almacenar las sustancias químicas, reactivos o soluciones directamente sobre el
piso.
Los reactivos y los desperdicios se deben almacenar en un recipiente de material
apropiado –vidrio, plástico, metal-, compatible con la sustancia a almacenar.
Realizar un inventario de los productos químicos para controlar el stock de reactivos
y su envejecimiento.
VER ANEXO 1: FORMATO DE INVENTARIO DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS DEL LABORATORIO DE QUÍMICA
Verificar periódicamente que los recipientes no presentan señales de deterioro y
que la etiqueta se encuentra en buen estado. No almacenar ningún reactivo que no
posea etiqueta de seguridad.
Debe mantenerse el orden y la limpieza dentro del cuarto de reactivos.
7.4 Almacenamiento y manejo del material general del laboratorio
7.4.1 Procedimiento Estándar para el Manejo Seguro del Material de Vidrio
La mayoría de los accidentes en los laboratorios están asociados al manejo de equipo o
materiales de cristal. Los recipientes de de vidrio (conteniendo o no sustancias químicas)
pueden golpearse o caerse y romperse, matraces pueden explotar o implotar debido a
diferencias en presión y se pueden sufrir quemaduras con cristalería caliente. Además son
muchos los casos de cortaduras severas por el manejo inadecuado de tubería de cristal.
Los recipientes de vidrio en los laboratorios deberán ser de boro silicato, ya que es un
material más fuerte que el cristal común. No obstante, las botellas, tubería, agitadores y
equipo similar que no será expuesto a extremos de temperatura o presión pueden estar
hechos de vidrio común.
El personal nuevo en el laboratorio deberá ser orientado sobre el manejo adecuado de
equipo de cristal. Mayormente aquel equipo utilizado en tareas especiales, como los
embudos de separación, los cuales pueden desarrollar altas presiones al utilizar solventes
volátiles.
7.4.1.1 Normas básicas para el Manejo Seguro del Material de Vidrio
El manejo de cristalería (VIDRIERÍA) es común en la operación de un laboratorio. Sin
embargo, el uso descuidado de este equipo puede alterar los resultados de una reacción o
procedimiento, además de constituir un riesgo de cortaduras, quemaduras y lesiones.
Las siguientes son normas básicas para el manejo seguro del material de vidrio:
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 38
1. Examinar el estado de las piezas antes y después de utilizarlas y desechar las que
estén defectuosas (rota, astillada, fisurada), en una CAJA O RECIPIENTE PARA
CRISTAL ROTO.
2. Desechar el material que haya sufrido golpes contundentes, aunque no se observen
fisuras.
3. Efectuar el montaje de cada operación con especial cuidado, evitando que los
distintos elementos que intervienen queden tensionados, empleando los soportes y
abrazaderas adecuadas y fijando todas las piezas según la función a realizar.
Lubricar las uniones antes de instalar el equipo.
4. No calentar directamente el vidrio con la llama. Para ello, se recomienda interponer
un material capaz de difundir el calor, como una rejilla metálica.
5. Utilizar preferentemente piezas de vidrio de boro silicato tipo PYREX, resistentes al
calor, sustancias químicas y al uso.
6. Evitar que las piezas queden atascadas colocando una fina capa de grasa de silicona
entre las superficies de vidrio en contacto.
7. Antes de comenzar a calentar, inmovilizar el matraz con una agarradera. Para
botellas más grandes utilizar un trípode.
8. Secar el exterior de los tubos de ensayo antes de calentar por llama directa.
9. No colocar matraces o botellas de más de un litro, directamente sobre hornillas ni en
llama directa.
10. Al calentar tubos de ensayo hacerlo agarrándolo por la parte superior y con suave
agitación, nunca por el fondo del tubo. Hacerlo en forma inclinada y no apuntar
hacia ninguna persona.
11. Colocar una mano alrededor del cuello del envase y la otra mano en el fondo de éste
para levantar y cargar botellas o matraces.
12. Para insertar corchos o tapones en un matraz, realizar movimientos rotatorios leves.
13. Para reducir los riegos durante el proceso de insertar tubería de cristal en corchos o
tapones, se deben seguir los siguientes pasos:
 Seleccionar el tamaño correcto del corcho o tapón.
 Nunca forzar un tubo de vidrio, ya que, en caso de ruptura, los cortes pueden ser
graves.
 Lubricar el tubo de cristal o el orificio del corcho o tapón con agua, glicerol o
silicona.
 Proteger las manos con guantes de cuero.
 Utilizar una toalla o paño para introducir el tubo de cristal en el orificio del
corcho o tapón.
 Insertar el tubo a través del corcho o tapón utilizando movimientos rotatorios
leves.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 39
14. El vidrio caliente debe dejarse apartado encima de una plancha o similar hasta que
se enfríe.
15. Utilizar pinzas o tenazas para agarrar el material de vidrio que se ha calentando
debido a que no es posible distinguir entre el vidrio caliente y el frío.
16. Para cortar tapones o corchos, colocarlos sobre una superficie de madera; nunca
sobre las manos. Lubricar el perforador para facilitar la operación. Para esta
operación utilizar guantes de cuero.
17. Para cortar tubería de cristal utilizar una lima en buenas condiciones,
haciendo
una sola marca en el tubo. Poner un paño alrededor del tubo para ejercer presión
para partirlo.
18. Después de usar el equipo, se debe desarmarlo y guardarlo; no lo dejarlo instalado
sobre las mesas.
19. Depositar el material de vidrio roto en un contenedor para vidrio, no en una
papelera.
20. No utilizar la cristalería del laboratorio para almacenar alimentos o medicinas.
7.4.1.2 Normas de Seguridad para la limpieza del Material de Vidrio
1. Descartar cualquier residuo de la solución o sustancia química y enjuagar varias
veces. Si la solución residual es peligrosa desecharla en un envase de seguridad.
NO ELIMINAR POR EL VERTEDERO.
2. Para lavar la cristalería, seguir los siguientes pasos:
 Diluir dos (2) mililitros de un detergente suave en un litro de agua.
 Cepillar el recipiente y lavar con agua corriente hasta remover cualquier residuo
del detergente.
 Para el enjuague final usar agua destilada. Esta es recomendable para eliminar
trazas de sales. No se recomienda el uso de acetona ya que está catalogada como
sustancia peligrosa.
3. Debido a que los residuos de detergente pueden causar cambios en el pH de
soluciones amortiguadoras débiles, mida el pH del agua destilada y de enjuague
antes de usarla. Esta prueba debe usarse en muestras de cristalería al azar. Si se
detecta algún cambio mayor de 0.5 unidades de pH, modificar el procedimiento de
lavado.
4. Los detergentes usualmente son irritantes de los ojos y la piel. Además, el contacto
prolongado con éstos puede ocasionar dermatitis. Para evitar la irritación en los ojos
use protectores de seguridad.
5. Utilizar siempre guantes de polietileno cuando se lave cristalería.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 40
6. Para limpiar pipetas mantener éstas en posición vertical dentro de un tarro con
solución detergente. Para evitar que se rompan, poner un pedazo de tela en el fondo
del envase. Mantenerlas así por varias horas. Lavar con agua corriente hasta
remover la solución detergente en su totalidad. Lavar con agua destilada y secar en
un horno a 110°C.
7. Periódicamente tratar las pipetas con indicador verde bromocresol para asegurarse
de que no contienen residuos ácidos o alcalinos.
8. Secar los residuos de limpieza que se hayan derramado sobre las mesas o el piso. Si
la solución de limpieza entra en contacto con la piel, lavar inmediatamente con una
cantidad abundante de agua.
9. Lavar bien las manos después de limpiar la cristalería.
7.4.1.3 Almacenamiento de Material de Vidrio
El material de vidrio o cristalería se almacena en los cajones ubicados bajo los mesones de
los extremos del laboratorio. En este sitio se encuentran resguardados de posibles daños
dado que no se encuentran cerca a las mesas de trabajo.
La cristalería debe secarse adecuadamente antes de ser almacenada. Las pipetas y los tubos
de cristal deben colocarse en forma horizontal y con sus extremos protegidos.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 41
8. DERRAMES Y ACCIDENTES
En el momento de presentarse un derrame de una o varias sustancias químicas en el
Laboratorio se debe actuar en forma rápida y ordenada para evitar o reducir la exposición
de estudiantes y personal del Laboratorio.
Guías Generales
En el Laboratorio se mantendrá por lo menos el siguiente equipo y materiales para el
control de derrames o escapes:
















Almohadillas o material absorbente para ácidos, bases u otras substancias químicas.
Mantener las cantidades necesarias en el laboratorio de acuerdo al tipo y cantidades
de substancias que se utilizan.
Gafas de seguridad
Guantes de goma y de tela
Mamelucos (vestido entero pantalón camisa)
Caretas protectoras para la cara
Botas de caucho
Equipo de limpieza para mercurio
Cinta para control de acceso
Avisos de Peligro
Bolsas de plástico resistente
Pala, de material que no pueda crear electricidad estática
Escoba
Recogedor
Protección Respiratoria para material particulado, gases ácidos, vapores orgánicos
Trapero
Balde
8.1 Control del Vertimiento de un reactivo
8.1.1 Instrucciones a seguir en caso de Derrames Pequeños (aproximadamente un (1)
galón).
De ocurrir un derrame o escape, seguir las siguientes instrucciones:
1. Mantener calma, no descontrolarse. Actuar con ligereza pero sin pánico.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 42
2. No tratar de contener o limpiar un derrame sin utilizar equipo de protección
personal. Colocarse el equipo de protección adecuado. Sólo aquel personal
debidamente adiestrado y médicamente capacitado podrá utilizar equipo de
protección respiratoria.
3. Solo una persona dará instrucciones. Dar aviso al Laboratorista, docente o técnico
del laboratorio. Desalojar el lugar de personas que no sean necesarias. AISLAR EL
AREA.
4. Determinar el número de personas afectadas y el grado de riesgo producido por la
situación. Atender cualquier persona afectada, si ésta ha sido salpicada con la
sustancia derramada, lavar el área con agua abundante por lo menos por quince (15)
minutos.
5. Evitar inhalar vapores de la sustancia derramada. Asegurarse que las campanas de
extracción estén funcionando. Se puede delegar esta acción a otra persona
6. Mantener las puertas y ventanas cerradas.
7. Verifique la identificación del material derramado. Localizar la Hoja de datos de
Seguridad.
8. Evitar que el derrame o escape continúe. Ya sea arreglando la posición del envase o
colocando almohadillas o material absorbente en forma de dique. Para cantidades
pequeñas de bases o ácidos inorgánicos usar agentes neutralizadores o material
absorbente. Para cantidades pequeñas de substancias inflamables usar material
absorbente no reactivo como arena, o almohadillas absorbentes. ESTA ACCION
SE LLEVARA A CABO SIEMPRE Y CUANDO NO SE PONGA EN RIESGO LA
SALUD Y SEGURIDAD LAS PERSONAS, INCLUYENDO A QUIEN REALIZA
EL CONTROL.
9. Continuar añadiendo material absorbente hasta contener el derrame
10. Cuando toda la sustancia química haya sido absorbida, recójala y deposítela en un
envase adecuado (caja, bolsas plásticas, etc.), teniendo en cuenta la peligrosidad del
material derramado.
11. Rotular los envases de acuerdo a las características de peligrosidad del material,
indicando que es un material peligroso.
12. Almacenar el producto derramado, en el lugar designado para desperdicios
químicos.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 43
8.1.2 Instrucciones a seguir en caso de Derrames Grandes (mayores de un (1) galón).
Si el derrame envuelve grandes cantidades de substancias químicas y se estima que no se
podrá controlarlo por parte del personal del Laboratorio, seguir las siguientes instrucciones:
1. Tener calma, no descontrolarse. Actuar con ligereza pero sin pánico. Llamar el
teléfono de Emergencias o Salud Ocupacional.
2. El personal que participa en el control deberá colocarse el equipo de protección
apropiado. Sólo aquel personal debidamente adiestrado y médicamente capacitado
podrá utilizar equipo de protección respiratoria.
3. Determinar el número de personas afectadas y el grado de riesgo producido por la
situación. De haber alguna persona directamente afectada con la sustancia
derramada, lave el área afectada con agua abundante por lo menos por quince (15)
minutos.
4. Solo una persona dará instrucciones. Avisar a otra persona, desalojar el lugar de
personas que no sean necesarias.
5. Verificar la identificación del material derramado. Localice La Hoja de datos de
Seguridad.
6. Evitar que el derrame o escape continúe. Ya sea arreglando la posición del envase o
colocando almohadillas o material absorbente en forma de dique. ESTA ACCION
SE LLEVARA A CABO SIEMPRE Y CUANDO NO SE PONGA EN RIESGO
LA SALUD Y SEGURIDAD DE QUIEN LA REALIZA, NI LA DE OTRAS
PERSONAS.
8.1.3 Instrucciones a seguir en caso de Escapes de Gases Comprimidos
La mayoría de los escapes de gases en cilindros provienen de áreas tales como: la rosca en
las válvulas y la salida de la válvula a su vástago. Si no se posee un detector de gases. Se
utiliza agua de jabón para detectar el lugar del escape, ésta produce burbujas señalando el
lugar del escape. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
1. Nunca utilizar una llama para detectar un escape.
2. Manejar los escapes en áreas con buena ventilación.
3. De no poder contener el escape apretando la válvula, tuerca, vástago, etc; notificar
inmediatamente a la Oficina de Mantenimiento o la Brigada de Emergencias de la
Universidad.
4. Realizar la respectiva notificación del derrame a Dirección de Salud Ocupacional y
a COPASO, con la siguiente información:
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 44










Lugar del derrame
Fecha y Hora
Sustancia derramada y estimado de la cantidad
Personas afectadas
Si está controlado
Si la sustancia ha llegado a algún drenaje
Causa del derrame
Áreas afectadas
Personas que intervinieron en el control del derrame.
Acciones para evitar que el derrame vuelva a ocurrir
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 45
9. INCENDIOS, PRIMEROS AUXILIOS Y EMERGENCIAS
El riesgo de presentarse un incendio se hace frecuente, si no se toman las ciertas
precauciones cuando se manipulan ciertos productos químicos en el laboratorio. Algunas
medidas que siempre debe tenerse en cuenta en estos casos son:
-El personal de laboratorio debe estar capacitado para tomar decisiones para enfrentar
un accidente en caso de incendio en caso de presentarse.
-Realizarse periódicamente inspecciones al equipo de lucha contra incendios, y
mantenimiento.
-Dar a conocer a personal externo la ubicación del equipo contra incendios, en caso de
presentarse un accidente dentro del laboratorio.
9.1 Clasificación de Incendios
De acuerdo con la National Fire Protection Association, los incendios pueden
clasificarse a partir de los elementos necesarios para combatirlos.
 Fuegos de Clase A:
Son los que ocurren con materiales sólidos como madera, el papel, la viruta de madera,
los trapos, y los desperdicios. La acción de sofocación y de enfriamiento del aguao de
soluciones o espumas que la contengan en porcentajes altos son de vital importancia
para combatir esta clase de fuegos.
 Fuegos de Clase B:
Son los que ocurren debido a la presencia de una mezcla de vapor-aire sobre la
superficie de un líquido inflamable, como gasolina, aceites, grasas, pinturas y algunos
disolventes. Limitar el aire (oxígeno) e inhibir los efectos de la combustión es de vital
importancia al iniciarse esta clase de fuegos. Generalmente se usan polvos químicos
secos tipo AB, o gas carbónico. El uso de agua a presión con boquillas dispersantes
también es recomendado.
 Fuegos de Clase C:
Son los que ocurren en equipos eléctricos o cerca a ellos, en los cuales se deben usar
agentes extintores no conductores como el polvo químico seco y el gas carbónico. Tan
pronto se corta efectivamente la fuente de electricidad, se podrán usar otros agentes
extintores apropiados para el resto de los materiales involucrados en el incendio.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 46
 Fuegos Clase D:
Son lo que ocurren en metales combustibles como el magnesio, el titanio, el circonio, el
litio y el sodio. Para controlar y extinguir fuegos de esta clase se han desarrollado
técnicas, agentes extintores y quipos de extinción especiales.
9.2 Propiedades de Inflamabilidad
Con el objetivo de conocer e implementar medidas de prevención de incendios, es
necesario tener en cuenta algunas propiedades físico-químicas que poseen los líquidos y
gases inflamables y que determinan cuan peligroso es dicha sustancias:
 Punto de Chispa o inflamación: La temperatura más baja a la cual se enciende un
líquido inflamable en el aire, por medio de calor o chispa.
 Temperatura de Autoignición: Es la temperatura a la cual una sustancia se enciende en
el aire sin necesidad de chispa.
 Rango de Inflamabilidad: Es el rango comprendido entre los porcentajes inferior y
superior de mezclas del vapor o gas inflamable con aire, dentro del cual ocurren las
inflamaciones y explosiones.
9.3 Control de Incendios
Las medidas que deben tomarse para controlar un incendio son las siguientes:
1. Utilizar el extintor apropiado de acuerdo con el incendio. VER ANEXO 5: TIPOS
DE INCENDIO Y EXTINTORES.
2. Retirar o aislar el material combustible
3. Interrumpir la reacción en cadena con un agente extintor de polvo químico
4. Cerrar las llaves de gas
5. Cuando el fuego se inicie en un equipo eléctrico debe usarse solamente el extintor
de CO2. El chorro de los extintores debe dirigirse siempre s la base del fuego
6. En caso de encenderse la ropa, se recomienda no correr. El movimiento acelerado,
aumenta la llama. Utilice la ducha de seguridad.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 47
9.4 Información de Emergencias y Primeros Auxilios relativas a las Sustancias
Químicas
SUSTANCIAS CORROSIVAS
En caso de Emergencia
Utilice todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área. Recoja los sólidos en
seco con palas plásticas. Recoja los líquidos con absorbentes inertes especiales. Deposite
en recipientes de cierre hermético para enviar los residuos a disposición final en forma
ecológica.
Primeros Auxilios
 Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco, hágala respirar profundamente por varios
minutos. Personal capacitado en primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se dificulta
respirar, respiración artificial si no respira, o resucitación cardiopulmonar si se
presenta paro cardio-respiratorio. En este caso es importante siempre acudir al médico
ya que las sustancias corrosivas pueden causar daños retardados como edema
pulmonar grave.
 Ingestión accidental: Dé a beber abundantes cantidades de agua (un litro o más si es
posible) para diluir el material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo
más pronto posible. Lavar la boca con agua. NO INDUCIR EL VÓMITO, debido a
que pueden perforar el esófago o, por una eventual aspiración pulmonar, causar edema
severo, o incluso la muerte.
 Contacto con la piel: Lavar la parte afectada con abundante agua por lo menos
durante 15 minutos, evite que otras zonas del cuerpo se contaminen. No utilizar jabón.
No efectuar medidas de Neutralización. Obtener asistencia médica de manera
inmediata.
 Contacto ocular: Lavar con abundante agua para asegurar la remoción completa del
contaminante. Es importante que esta medida se realice en la estación lava-ojos. No
aplicar ningún tipo de ungüento. Obtener asistencia médica.
SUSTANCIAS OXIDANTES
En caso de Emergencia
Utilice todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área.
Evite que el material entre en contacto con cualquier material combustible.
Recoja los sólidos en seco con palas plásticas. Recoja los líquidos con absorbentes inertes
especiales. Deposite en recipientes de cierre hermético para enviar los residuos a
disposición final en forma ecológica.
Primeros Auxilios
 Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco, hágala respirar profundamente por varios
minutos. Personal capacitado en primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se dificulta
respirar, respiración artificial si no respira, o resucitación cardiopulmonar si se
presenta paro cardio-respiratorio. Obtenga ayuda médica inmediata.
 Ingestión accidental: Dé a beber abundantes cantidades de agua (un litro o más si es
posible) para diluir el material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 48


más pronto posible. NO INDUCIR EL VÓMITO.
Contacto con la piel: Lavar la parte afectada con abundante agua por lo menos
durante 15 minutos, evite que otras zonas del cuerpo se contaminen. No utilizar jabón.
No efectuar medidas de Neutralización. Obtener asistencia médica de manera
inmediata.
Contacto ocular: Lavar con abundante agua para asegurar la remoción completa del
contaminante. Es importante que esta medida se realice en la estación lava-ojos. No
aplicar ningún tipo de gotas o ungüento ya que podría generar daños irreversibles.
Obtener asistencia médica.
SUSTANCIAS INFLAMABLES
En caso de Emergencia
Utilice todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área.
Elimine estrictamente toda fuente de ignición. Ventile muy bien el área.
Recoja los líquidos con absorbentes inertes especiales. Deposite en recipientes de cierre
hermético para enviar los residuos a disposición final en forma ecológica.
Primeros Auxilios
 Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco, hágala respirar profundamente por varios
minutos. Personal capacitado en primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se dificulta
respirar, respiración artificial si no respira, o resucitación cardiopulmonar si se
presenta paro cardio-respiratorio.
 Ingestión accidental: Dé a beber abundante agua (de 1 a 3 vasos) para diluir el
material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo más pronto posible. NO
INDUCIR EL VÓMITO.
 Contacto con la piel: Lavar la parte afectada con abundante agua y un jabón neutro
para descontaminar, por lo menos durante 15 minutos, evite que otras zonas del cuerpo
se contaminen. Retirar las prendas.
 Contacto ocular: Lavar con abundante agua para asegurar la remoción completa del
contaminante. Es importante que esta medida se realice en la estación lava-ojos. No
aplicar ningún tipo de gotas o ungüento ya que podría generar daños irreversibles.
Obtener asistencia médica.
SUSTANCIAS TÓXICAS
En caso de Emergencia
Utilice todos los elementos de protección. Evacue y señalice el área. Ventile, elimine
fuentes de ignición. Recoja los sólidos en seco, con palas plásticas. Recoja los líquidos con
absorbentes inertes especiales. Deposite en recipientes de cierre hermético para enviar los
residuos a disposición final en forma ecológica.
Primeros Auxilios
 Inhalación: Lleve la víctima al aire fresco, hágala respirar profundamente por varios
minutos. Personal capacitado en primeros auxilios debe aplicar oxígeno si se dificulta
respirar, respiración artificial si no respira, o resucitación cardiopulmonar si se
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 49



presenta paro cardio-respiratorio. Acuda inmediatamente al médico ya que es
indispensable recibir tratamiento o antídoto adecuado.
Ingestión accidental: Dé a beber abundante agua (de 1 a 3 vasos) para diluir el
material mientras se obtiene atención médica de urgencias lo más pronto posible.
Inducir el vómito UNICAMENTE SI LA HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD LO
RECOMIENDA. Obtener atención médica inmediata, es indispensable recibir el
antídoto o tratamiento adecuado.
Contacto con la piel: Lavar la parte afectada con abundante agua y un jabón neutro
para descontaminar, por lo menos durante 15 minutos, evite que otras zonas del cuerpo
se contaminen. Retirar las prendas. No efectúe medidas de neutralización. Si el
contacto fue con una sustancia oleosa y NO CAUSÓ IRRITACIÓN, utilice jabón
suave para descontaminar más fácilmente.
Contacto ocular: Lavar con abundante agua para asegurar la remoción completa del
contaminante. Es importante que esta medida se realice en la estación lava-ojos. No
aplicar ningún tipo de gotas o ungüento ya que podría generar daños irreversibles.
Obtener asistencia médica.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 50
10. TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS QUÍMICOS
10.1 Normatividad de los Desechos Peligrosos
El decreto Número 4741 de 2005 (diciembre 30) del Ministerio de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial, “Por el cual se reglamenta parcialmente la prevención y el manejo de
los residuos o desechos peligrosos generados en el marco de la gestión integral” afirma que
un residuo o desecho peligrosos es aquel que por sus características corrosivas, reactivas,
explosivas, tóxicas, inflamables, infecciosas o radiactivas puede causar riesgo o daño para
la salud humana y el ambiente, al igual que cualquier tipo de material que haya tenido
contacto con dichas sustancias.
Dado su alto grado de riesgo potencia en términos de salud pública y ambiental, este tipo de
sustancias, debe ser tratada mediante procesos físicos y químicos, con el objetivo de
minimizar y controlar el impacto al ser descartadas al ambiente natural.
Para la eliminación de los residuos químicos es importante conocer su naturaleza físicoquímica para iniciar un proceso de transformación. Este se debe llevar a cabo con
responsabilidad por industrias y cualquier entidad que haga uso de sustancias químicas,
incluida por supuesto la Universidad, específicamente sus laboratorios, quienes brindan un
espacio académico y profesional de prevención, cuidado y conservación del medio
ambiente.
10.2 Desechos Químicos generados en el Laboratorio de Química de la Pontifica
Universidad Javeriana Cali
El laboratorio de Química del Departamento de Ciencias Naturales y Matemáticas de la
Facultad de Ingenierías de la Pontificia Universidad Javeriana Cali, presta su servicio en el
campo de la docencia y practica en el área de química a sus estudiantes.
La Universidad comprometida con la responsabilidad social y ambiental, posee una “GUÍA
DE PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LOS
RESIDUOS QUÍMICOS GENERADOS EN LAS PRÁCTICAS DE DOCENCIA DEL
CURSO DE QUÍMICA GENERAL”. En este tratado se exponen de manera clara y precisa
cada uno de los residuos químicos que se obtienen de cada práctica de laboratorio por parte
de sus estudiantes y profesores, y se plantean los procesos a realizar para su adecuada
disposición.
10.3 Disposición de los Desechos Químicos
Los desechos generados en las prácticas de Laboratorio son almacenados en contenedores
respectivos según la tabla (Ver ANEXO 2.), en recipientes opacos de polietileno de alta
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 51
densidad, bajo condiciones de temperatura ambiente y aislados de cualquier contacto a
personas no autorizadas.
Cada recipiente cuenta con su respectiva rotulación que indica el tipo de residuo que
contiene. En el área de almacenamiento, se ha colocado un formato que relaciona cada uno
de los recipientes de almacenamiento con su respectivo residuo. La rotulación será
actualizada, según lo establecido en la Norma Técnica Colombiana NTC-1692.
Posteriormente dichos residuos son tratados por el Laboratorista, quien aplica los procesos
necesarios para el tratamiento de los residuos químicos y su respectiva eliminación.
10.4 Guía de Procedimientos para el Tratamiento y Eliminación de Desechos
Químicos
Las siguientes tablas, contienen información sobre los materiales, reactivos y el tratamiento
que se realiza para llevar a cabo la eliminación de los residuos químicos. Esta información
fue extraída de la “GUÍA DE PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO Y
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS QUÍMICOS GENERADOS EN LAS PRÁCTICAS
DE DOCENCIA DEL CURSO DE QUÍMICA GENERAL” de la Pontificia Universidad
Javeriana Cali.
Practica No 1: RECONOCIMIENTO Y MANEJO DEL MATERIAL DE
LABORATORIO
Tratamiento: En esta práctica no de generan residuos peligrosos y no se emplean reactivos.
Practica No. 2: CIFRAS SIGNIFICATIVAS, DESVIACIÓN Y PRESICIÓN,
EXACTITUD Y ERROR. DETERMINACIÓN POR DOS MÉTODOS
DIFERENTES EL VOLUMEN DE UNA PROBETA
Materiales: Agua, Probeta de 50 mL, Regla, Balanza, Termómetro
Tratamiento: En esta práctica no se generan residuos peligrosos y no se emplean reactivos.
Practica No. 3: COMPROBACIÓN DE LA LEY DE LA CONSERCACIÓN DE LA
MASA
Materiales: Tubos de ensayo, Pipetas graduadas de 10mL, Balanza, Beaker de 400mL,
Gradilla.
Reactivos: Solución de Na2CO3 0.5 M, Solución de H2SO4 0.5 M, Solución de K2CrO4 0.5
M, Solución de Pb(NO3)2 0.5 M.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 52
Tratamiento:
Reacción No.1
Na2CO3(ac)  H 2 SO4(ac)  Na2 SO4(ac)  H 2O(l )  CO2( g ) 
Para la eliminación del sulfato de sodio presente en la reacción el volumen obtenido se
lleva al doble con agua potable y se deja sedimentar durante 16 h; posteriormente se
elimina por decantación el sobrenadante. El sólido recuperado se almacena y etiqueta para
su posterior reutilización.
Reacción No.2
Pb( NO3 ) 2( ac )  K 2 CrO4( ac )  PbCrO4( s )  2KNO3( ac )  K 2 CrO4 ( ac ) (exceso)
En el tubo de reacción se forma un sistema de dos fases, un precipitado de color blanco y
un sobrenadante de color amarillo. Para la eliminación el volumen obtenido se lleva al
doble con agua potable y se deja sedimentar durante 16 h. El sobrenadante se separa por
decantación (Nitrato de potasio + cromatro de potasio) y se almacena para ser tratado. El
sólido recuperado se filtra (cromato de plomo) y almacena para ser tratado.
Eliminación del residuo KNO3(ac) + K2CrO4(ac) :
En alusión al cromato de potasio, se emplea proceso de cristalización. Se debe calentar la
solución en un recipiente hermético, hasta que toda la sal se evapore y luego se condense
en forma de cristales en las paredes del recipiente. Se separa el líquido KNO3(ac) y se
tiene el K2CrO4(s). El sólido recuperado se almacena y etiqueta para su posterior
reutilización.
El KNO3(ac) se reduce a un producto menos peligroso con solución de tiosulfato sódico, se
diluye 1:20, se mide el pH en el rango de 6-8. Verter al desagüe.
Eliminación del residuo PbCrO4(s): Soluciones y sustancias sólidas que contengan
metales pesados, en suspensión acuosa, disolver bajo agitación con ácido. Se diluye 1:20,
se mide el pH en el rango de 6-8. Verter al desagüe.
Práctica No 5: LEYES DE LOS GASES: PESO MOLECULAR DE UN LÍQUIDO
FECILMENTE VAPORIZABLE
Materiales: Beaker de 500mL, Erlenmeyer de 125 mL, Probeta de 200 mL, Cuadrado de
papel aluminio de 5.0 cm de lado, Alfiler, Termómetro, Mechero, Rehilla, Pinza, Balanza,
Malla de asbesto, Soporte.
Reactivos: Cloroformo CHCl3 , Agua.
Tratamiento: Evaporar a pequeñas dosis en vitrina de gases o a la intemperie.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 53
Practica No. 6: LEYES DE LOS GASES : LEY DE DALTON DE LAS PRESIONES
PARCIALES
Materiales: Termómetro, Beaker, Tapón de caucho, Alfiler, Regla.
Reactivos: Magnesio metálico, HCl 3.0 M
Tratamiento:
Reacción 1
2HCl(ac) + Mg(s) → MgCl2(ac) + H2(g)↑ + HCl(ac)(exceso)
Sales inorgánicas. Soluciones neutras de estas sales. Controlar el pH en el rango de 6-8
con varillas indicadoras universales. Añadir un exceso de Na2CO3 y agua. Dejar en
reposo (24h). Neutralizar (HCl 6M). Añadir NaHCO3 y agua. Verter al desagüe.
HNaCO3 + HCl ------> NaCl(ac) + CO2(g)↑+ H2O(l)
Práctica No. 9: PORCENTAJE DE ACIDEZ DE LA SALSA DE TOMATE
(CONTROL DE CALIDAD)
Materiales: Bureta de 50mL, Balanza, Erlenmeyer
Reactivos: Hidróxido de sodio NaOH 0.1 M, Fenolftaleína 1%, Salsa de tomate.
Tratamiento: Diluir en agua a 1:20, controlar el pH en el rango 6-8. Verter por el desagüe.
Práctica No. 10: PORCENTAJE DE PUREZA DE LA CAL (CONTROL DE
CALIDAD)
Materiales: Vaso de precipitado, Vidrio de reloj, Agitador de vidrio, Bureta de 50mL,
Balanza.
Reactivos: Cal, CaO, Acido clorhídrico 0.5M, Fenolftaleína 1% (2 gotas)
Tratamiento:
Añadir un exceso de Na2 CO3 y agua. Dejar en reposo (24h). Neutralizar (HCl 6M).
Controlar el pH en el rango 6-8. Verter al desagüe.
Práctica No. 11: PREPARACIÓN DE ACETATO DE ETILO / PORCENTAJE DE
RENDIMIENTO EN LA REACCIÓN DE PREPARACIÓN.
Materiales: Condensador, Soportes, Mechero, Rejilla, Aro, Nuez, Gotero, Balón de fondo
plano 125mL, Erlenmeyer de 100mL, Espátula, Varilla de agitación, Balanza,
Termómetro, Adaptador termómetro, Adaptador de tres bocas.
Reactivos: Alcohol etílico, Acido acético, Acido sulfúrico (2 gotas), Carbonato de Sodio,
Sulfato de sodio anhidro.
Tratamiento:
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 54
Se colecta y se guarda el acetato de etilo en el contenedor 11.1. A las soluciones acuosas
adicionales, se le mido del pH con el papel indicador para saber si hay que adicionar
H2SO4 O.5M o NaOH en escamas, para neutralizar hasta un 6.8, luego se diluye a 10 veces
su volumen y se vierte al desagüe.
En la solución que presenta acetato de sodio y agua, se diluye a 1:50 se neutraliza según el
pH con NaOH en escamas o H2SO4 0.5M, hasta alcanzar un pH en el rango 6-8. Verter al
desagüe.
Práctica No. 12: BIOTECNOLOGÍA: OBTENCIÓN DE ALCOHOL ETÍLICO
Materiales: Manta Calentadora, Condensador de serpentín, Columna rectificadora,
Soportes, Placa cerámica, Aro, Nuez, Balón de fondo plano 250mL, Probeta de 50mL,
Erlenmeyer de 100mL, Termómetro, Termómetro, Adaptador termómetro.
Material Biológico: Mosto, Levadura.
Reactivos: Alcohol etílico al 95%, Ácido acético glacial, Ácido sulfúrico, Carbonato de
sodio, Sulfato de sodio anhidro.
Tratamiento:
Se colecta en el contenedor 12.1 el alcohol etílico destilado. Las fracciones de alcoholes de
peso molecular bajo y alto obtenidas como subproductos de la destilación se disuelven en
agua y se verte por el desagüe. La vinaza, que en altas cantidades (industrial) es de carácter
tóxico, presenta un tratamiento diferente a nivel industrial. En el laboratorio, las cantidades
de vinaza son a pequeña escala, se puede diluir en proporción 1:50 abundante agua,
verificar pH 6-8, neutralizar en caso de ser necesario con NaOH en escamas o H2SO4
(0.5M). Verter por el desagüe.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
ANEXO 1: FORMATO DE INVENTARIO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS EN EL LABORATORIO DE QUÍMICA
Nombre
común/no
mbre
químico
No
cas
Característica de
peligrosidad
Compañía
manufacturera**
Cantidad total
Estado fisico
s.l.g
Hoja de
Fecha de
seguirdad si o compra
no
Notas**
*
* INFLAMABLE, REACTIVO, EXPLOSIVO, VENENOSOS, CORROSIVO, (OTRO INDIQUE CUAL)
**INDIQUE LA CONDICION DE LA SUSTANCIA: MALA, EXCELENTE, PARA DESCARTARSE, ETC. U OTRA
INFORMACION DE UTILIDAD.
PERSONA QUE HIZO EL INVENTARIO:
FECHA: _________________________________
FIRMA: _______________________________
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 56
ANEXO 2: TABLA; RESUMEN DE RESIDUOS Y COLECTORES DE DESECHOS QUÍMICOS DE LAS PRACTICAS DE
LABORATORIO DEL CURSO QUÍMICA GENERAL
PRÁCTICA
COLECTOR
1. RECONOCIMIENTO Y MANEJO DEL MATERIAL DE
LABORATORIO.
2. CIFRAS SIGNIFICATIVAS, MEDIA, DESVIACIÓN Y
PRECISIÓN, EXACTITUD Y ERROR. DETERMINACIÓN
POR DOS TÉCNICAS DISTINTAS, EL VOLUMEN DE UNA
PROBETA.
3. COMPROBACIÓN DE LA LEY DE LA CONSERVACIÓN
DE LA MASA.
4. LEYES DE LAS COMBINACIONES QUÍMICAS LEY DE
PROUST Y LEY
DE BERZELIUS.
5. LEYES DE LOS GASES: PESO MOLECULAR DE UN
LÍQUIDO FÁCILMENTE
VAPORIZABLE.
6. LEYES DE LOS GASES: LEY DE DALTON DE LAS
PRESIONES PARCIALES.
PESO EQUIVALENTE DE UN METAL.
7. DESTILACIÓN AL VAPOR.
8. ENSAYOS A LA LLAMA.
9. PORCENTAJE DE ACIDEZ DE LA SALSA DE TOMATE
(CONTROL DE CALIDAD).
IDENTIFICACION
No se producen desechos.
No se producen desechos.
3.1
Soluciones acuosas:
Na2SO4 + H2O
3.2
PbCrO4 + KNO3 + H2O
49
El desecho se elimina al terminar la práctica (KCl + H2O)
5.157
Cloroformo CHCl3
6.167
Solución acuosa: MgCl2 + H2O
El desecho se elimina al terminar la práctica (esencia + H2O)
El desecho se elimina al terminar la práctica (sales + H2O)
El desecho se elimina al terminar la práctica
Solución acuosa neutralizada mediante titulación:
NaOH 0.1M + fenolftaleína 1% + salsa de tomate + H2O
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 57
El desecho se elimina al terminar la práctica
Solución acuosa neutralizada mediante titulación:
CaCl2 + fenolftaleína 1% + H2O
10. PORCENTAJE DE PUREZA DE LA CAL (CONTROL DE
CALIDAD).
11. PREPARACIÓN DE ACETATO DE ETILO.
12. BIOTECNOLOGÍA.
ETÍLICO.
OBTENCIÓN DE ALCOHOL
11.1
Se colecta y guarda el acetato de etilo (ester/disolvente).
11.2
Solución acuosa: CH3COOH + H2SO4
11.3
Solución acuosa: Na2CO3 + Na2Ac
11.4
Sulfato de Sodio Hidratado.
12.1
Se colecta y guarda el alcohol etílico (solvente).
El desecho se elimina al terminar la práctica
Vinaza + H2O +Alcoholes de bajo y alto peso molecular +
H2O
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 58
ANEXO 3: MATRIZ DE COMPATIBILIDADES QUÍMICAS
Esta tabla proporciona las incompatibilidades de las sustancias químicas peligrosas, de
acuerdo con la clasificación de Naciones Unidas para su almacenamiento seguro.
8
Fuente:Matriz de Compatibilidades Químicas. [En línea] SURATEP S.A.: / Recuperado el 16 de Diciembre de
2010 / Disponible en: http://www.suratep.com/cistema/tabla.html
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 59
ANEXO 4: FRASES R Y S - EMPLEADAS EN LOS PAÍSES DE LA UE
Las Frases R y S (de Riesgos y Seguridad) son un conjunto de oraciones que se emplean en
el etiquetado de los productos químicos, con el objetivo de identificar sus peligros y el
empleo seguro de los mismos. Estas representan una valiosa herramienta estándar de
identificación de riesgos, que se incluye dentro de las Hojas de Datos de Seguridad de
manera abreviada, con lo cual pueden reconocerse fácilmente.
Las frases R contienen una descripción general de los riesgos físico-químicos,
medioambientales y de salud de un producto químico, mientras que las frases S contienen
información sobre el almacenamiento, manipulación, disposición, primeros auxilios y
protección del personal del laboratorio.
FRASES R























R1- Explosivo en estado seco.
R2- Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición.
R3- Alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición.
R4- Forma compuestos metálicos explosivos muy sensibles.
R5- Peligro de explosión en caso de calentamiento.
R6- Peligro de explosión, en contacto o sin contacto con el aire.
R7- Puede provocar incendios.
R8- Peligro de fuego en contacto con materias combustibles.
R9- Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles.
R10- Inflamable.
R11- Fácilmente inflamable.
R12- Extremadamente inflamable.
R14- Reacciona violentamente con el agua.
R15- Reacciona con el agua liberando gases extremadamente inflamables.
R16- Puede explosionar en mezcla con sustancias comburentes.
R17- Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.
R18- Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables.
R19- Puede formar peróxidos explosivos.
R20- Nocivo por inhalación.
R21- Nocivo en contacto con la piel.
R22- Nocivo por ingestión.
R23- Tóxico por inhalación.
R24- Tóxico en contacto con la piel.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 60










































R25- Tóxico por ingestión.9
R26- Muy tóxico por inhalación.
R27- Muy tóxico en contacto con la piel.
R28- Muy tóxico por ingestión.
R29- En contacto con agua libera gases tóxicos.
R30- Puede inflamarse fácilmente al usarlo.
R31- En contacto con ácidos libera gases tóxicos.
R32- En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.
R33- Peligro de efectos acumulativos.
R34- Provoca quemaduras.
R35- Provoca quemaduras graves.
R36- Irrita los ojos.
R37- Irrita las vías respiratorias.
R38- Irrita la piel.
R39- Peligro de efectos irreversibles muy graves.
R40- Posibles efectos cancerígenos.
R41- Riesgo de lesiones oculares graves.
R42- Posibilidad de sensibilización por inhalación.
R43- Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.
R44- Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.
R45- Puede causar cáncer.
R46- Puede causar alteraciones genéticas hereditarias.
R48- Riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada.
R49- Puede causar cáncer por inhalación.
R50- Muy tóxico para los organismos acuáticos.
R51- Tóxico para los organismos acuáticos.
R52- Nocivo para los organismos acuáticos.
R53- Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
R54- Tóxico para la flora.
R55- Tóxico para la fauna.
R56- Tóxico para los organismos del suelo.
R57- Tóxico para las abejas.
R58- Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente.
R59- Peligroso para la capa de ozono.
R60- Puede perjudicar la fertilidad.
R61- Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.
R62- Posible riesgo de perjudicar la fertilidad.
R63- Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.
R64- Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.
R65- Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar.
R66- La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
R67- La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.
Fuente:Lista de Frases R. [En línea] / Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_frases_R
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 61

R68- Posibilidad de efectos irreversibles.
Combinación de FRASES R

































R14/15- Reacciona violentamente con el agua, liberando gases extremadamente inflamables.
R15/29- En contacto con el agua, libera gases tóxicos y extremadamente inflamables.
R20/21- Nocivo por inhalación y en contacto con la piel.
R20/22- Nocivo por inhalación y por ingestión.
R20/21/22- Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.
R21/22- Nocivo en contacto con la piel y por ingestión.
R23/24- Tóxico por inhalación y en contacto con la piel.
R23/25- Tóxico por inhalación y por ingestión.
R23/24/25- Tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.
R24/25- Tóxico en contacto con la piel y por ingestión.
R26/27- Muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel.
R26/28- Muy tóxico por inhalación y por ingestión.
R26/27/28- Muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.
R27/28- Muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión.
R36/37- Irrita los ojos y las vías respiratorias.
R36/38- Irrita los ojos y la piel.
R36/37/38- Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.
R37/38- Irrita las vías respiratorias y la piel.
R39/23- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación.
R39/24- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel.
R39/25- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por ingestión.
R39/23/24- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la
piel.
R39/23/25- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación e ingestión.
R39/24/25- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e
ingestión.
R39/23/24/25- Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con
la piel e ingestión.
R39/26- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación.
R39/27- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel.
R39/28- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por ingestión.
R39/26/27- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto
con la piel.
R39/26/28- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación e ingestión.
R39/27/28- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e
ingestión.
R39/26/27/28- Muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto
con la piel e ingestión.
R42/43- Posibilidad de sensibilización por inhalación y por contacto con la piel.
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 62
























R48/20- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por
inhalación.10
R48/21- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por
contacto con la piel.
R48/22- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por
ingestión.
R48/20/21- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada
por inhalación y contacto con la piel.
R48/20/22- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada
por inhalación e ingestión.
R48/21/22- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada
por contacto con la piel e ingestión.
R48/20/21/22- Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición
prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión.
R48/23- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por
inhalación.
R48/24- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por
contacto con la piel.
R48/25- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por
ingestión.
R48/23/24- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada
por inhalación y contacto con la piel.
R48/23/25- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada
por inhalación e ingestión.
R48/24/25- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada
por contacto con la piel e ingestión.
R48/23/24/25- Tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición
prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión.
R50/53- Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos
negativos en el medio ambiente acuático.
R51/53- Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos
en el medio ambiente acuático.
R52/53- Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos
en el medio ambiente acuático.
R68/20- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación.
R68/21- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por contacto con la piel
R68/22- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por ingestión.
R68/20/21- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación y contacto con la piel.
R68/20/22- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación e ingestión.
R68/21/22- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por contacto con la piel e ingestión.
R68/20/21/22- Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e
ingestión.
Fuente:Lista de Frases R. [En línea] / Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_frases_R
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 63
FRASES S




































S1- Consérvese bajo llave.
S2- Manténgase fuera del alcance de los niños.
S3- Consérvese en lugar fresco.
S4- Manténgase lejos de locales habilitados.
S5- Consérvese en ... (líquido apropiado a especificar por el fabricante)
S6- Consérvese en ... (gas inerte a especificar por el fabricante).
S7- Manténgase el recipiente bien cerrado.
S8- Manténgase el recipiente en lugar seco.
S9- Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado.
S12- No cerrar el recipiente herméticamente.
S13- Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
S14- Consérvese lejos de ... (materiales incompatibles a especificar por el fabricante).
S15- Conservar alejado del calor.
S16- Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas-No fumar.
S17- Manténgase lejos de materiales combustibles.
S18- Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia.
S20- No comer ni beber durante su utilización.
S21- No fumar durante su utilización.
S22- No respirar el polvo.
S23- No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles [denominación(es) adecuada(s) a
especificar por el fabricante].
S24- Evítese el contacto con la piel.
S25- Evítese el contacto con los ojos.
S26- En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y
acúdase a un médico.
S27- Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada.
S28- En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con ... (productos a
especificar por el fabricante).
S29- No tirar los residuos por el desagüe.
S30- No echar jamás agua a este producto.
S33- Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.
S35- Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones
posibles.
S36- Úsese indumentaria protectora adecuada.
S37- Úsense guantes adecuados.
S38- En caso de ventilación insuficiente, úsese equipo respiratorio adecuado.
S39- Úsese protección para los ojos/la cara.
S40- Para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese ... (a
especificar por el fabricante).
S41- En caso de incendio o de explosión no respire los humos.
S42- Durante las fumigaciones/pulverizaciones, úsese equipo respiratorio
adecuado. [Denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante].
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 64
11


















S43- En caso de incendio, utilizar ... (los medios de extinción los debe especificar el
fabricante). (Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir: «No usar nunca agua»).
S45- En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible,
muéstrele la etiqueta).
S46- En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el
envase.
S47- Consérvese a una temperatura no superior a ... °C (a especificar por el fabricante).
S48- Consérvese húmedo con ... (medio apropiado a especificar por el fabricante).
S49- Consérvese únicamente en el recipiente de origen.
S50- No mezclar con ... (a especificar por el fabricante).
S51- Úsese únicamente en lugares bien ventilados.
S52- No usar sobre grandes superficies en locales habitados.
S53- Evítese la exposición-recábense instrucciones especiales antes del uso.
S56- Elimínense esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de residuos
especiales o peligrosos.
S57- Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio
ambiente.
S59- Remitirse al fabricante o proveedor para obtener información sobre su
recuperación/reciclado.
S60- Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos.
S61- Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha
de datos de seguridad.
S62- En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y
muéstrele la etiqueta o el envase.
S63- En caso de accidente por inhalación, alejar a la víctima fuera de la zona contaminada y
mantenerla en reposo.
S64- En caso de ingestión, lavar la boca con agua (solamente si la persona está consciente).
Combinación de FRASES S








S1/2- Consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños.
S3/7- Consérvese el recipiente bien cerrado y en lugar fresco.
S3/9/14- Consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de ... (materiales incompatibles, a
especificar por el fabricante).
S3/9/14/49- Consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
y lejos de... (materiales incompatibles, a especificar por el fabricante).
S3/9/49- Consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado.
S3/14- Consérvese en lugar fresco y lejos de ... (materiales incompatibles, a especificar por el
fabricante).
S7/8- Manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco.
S7/9- Manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar bien ventilado.
Fuente:Frases S. [En línea] / Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_frases_S
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 65











S7/47- Manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese a una temperatura no superior a ...
°C (a es pecificar por el fabricante12).
S20/21- No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización.
S24/25- Evítese el contacto con los ojos y la piel.
S27/28- Después del contacto con la piel, quítese inmediatamente toda la ropa manchada o
salpicada y lávese inmediata y abundantemente con ... (producto a especificar por el
fabricante).
S29/35- No tirar los residuos por el desagüe, elimínense los residuos de producto y sus
recipientes con todas las precauciones posibles.
S29/56- No tirar los residuos por el desagüe, elimínense esta sustancia y su recipiente en un
punto de recogida pública de residuos especiales o peligrosos.
S36/37- Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados.
S36/37/39- Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para los ojos/la cara.
S36/39- Úsense indumentaria adecuada y protección para los ojos/la cara.
S37/39- Úsense guantes adecuados y protección para los ojos/la cara.
S47/49- Consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a ...
°C (a especificar por el fabricante).
Fuente:Frases S. [En línea] / Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_frases_S
FACULTAD DE INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS NATURALES Y MATEMÁTICAS
LABORATORIO DE QUÍMICA
P á g i n a | 66
13ANEXO
13
5: TIPOS DE INCENDIOS Y EXTINTORES
Tipos de Agentes Extintores. [En línea] / Recuperado el 16 de Diciembre de 2010 / Disponible en:
http://extintoresmym.com/sections/index/592
ANEXO 6: EJEMPLO DE HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA-CALI
Página 1 de 6
FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
CLORATO DE POTASIO (KClO3)
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA
Nombre Comercial
Sinónimos
Formula Química
Peso Molecular
Uso
Identificación de la Empresa
:Clorato de Potasio
: Clorato potásico, Clorato de Potasa.
: KClO3
: 122.55 g/mol
: Se emplea como Oxidante en laboratorios Industriales
: Pontificia Universidad Javeriana
www.javerianacali.edu.co
: PBX. (572) 321 8200 – 711: Emergencias Médicas
555: Servicios Generales
Número Telefónico
2. IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS
PELIGRO!.Producto comburente. Nocivo por inhalación y
por ingestión. Peligro de explosión al mezclar con materiales
combustibles.
Identificación de Riesgos
Síntomas relacionados con la
exposición
- Inhalación
: La inhalación causará la irritación a los pulmones y a la
membrana mucosa.
: Irritación a la piel y a los ojos cuando se tiene contacto. La
irritación a los ojos causará el lagrimeo y enrojecimiento. El
enrojecimiento, el descamarse y la comezón son
características de la inflamación de la piel.
: Efectos gastrointestinales como dolor de estomago,
nauseas, vomito, diarrea, pulso bajo y disturbios
circulatorios, calambres, temblor en manos y pies.
Siga las prácticas seguras de la higiene industrial y use
siempre el equipo protector al manejar este compuesto.
- Contacto con los ojos y piel
- Ingestión
3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
Nombre del Componente
Clorato de Potasio
Porcentaje
100%
C.A.S
3811-04-9
Página 2 de 6
FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
CLORATO DE POTASIO (KClO3)
4. PRIMEROS AUXILIOS
Primeros Auxilios
- Inhalación
- Contacto con los ojos
-Contacto con la piel
-Ingestión
: Remover al aire fresco. Si no respira, dar respiración
artificial. Si se le dificulta respirar, dar oxigeno o en su
defecto acudir al médico.
: En caso de contacto inmediatamente lavar con abundante
agua por lo menos 15 minutos, abriendo y cerrando los
parpados ocasionalmente. Llamar a un médico si irritación
persiste.
: Lavar piel con abundante agua y jabón mientras se remueve
la ropa contaminada.
Conseguir atención médica si irritación persiste.
: Beber abundante agua de inmediato. Acudir al médico
5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Tipo de inflamabilidad
Productos peligrosos de la combustión
Prevención
: Comburente
Medios de extinción de incendios
: Almacene agua para la extinción de incendios. No disperse
el material. Si el fuego avanza a los envases, evacue y deje el
incendio. Enfríe los envases que se expusieron al fuego con
agua si puede hacerlo sin riesgo.
: N. A.
: Protección de la piel observando una distancia de
seguridad, y usando ropa protectora adecuada.
Fuegos vecinos
Protección en caso de incendio
: Comburente. El fuego se puede causar al contacto con
materiales combustibles. En caso de incendio se producen
gases venenosos. El material no puede quemarse, pero puede
acelerar el
incendio de otros materiales
6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones generales y Limpieza
: Utilice la ropa protectora y el equipo recomendados.
Limpie los derramamientos de una manera que no disperse el
polvo en el aire. Recoger en seco y proceder a su
eliminación adecuada de los residuos.
Página 3 de 6
FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
CLORATO DE POTASIO (KClO3)
Precauciones para el medio ambiente
No lanzar por el canal de desagüe.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
General
Medidas de protección técnicas
Almacenamiento
Manipulación
: Almacene en un lugar seco lejos de la luz del sol directa,
del calor y de materiales incompatibles. Reselle los envases
inmediatamente después del uso. Almacene lejos del
alimento y de las bebidas.
Alejar de sustancias combustibles y comburentes.
: Observaciones sobre la protección de incendios y
explosiones: Mantener alejado de fuentes de ignición y de
calor. Evitar sustancias incompatibles.
8. CONTROLES DE LA EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL
Protección personal
- Protección de las vías respiratorias
- Protección de las manos y cuerpo
- Protección para la piel
- Protección para los ojos
- Ingestión
-Medidas de higiene particulares
- Control de exposición
-Parámetros de Exposición
-TLV-TWA (ppm) (mgr/m3):
: Ventilación y/o protección respiratoria. Utilice buena
ventilación en el local para evitar el problema de la
polvareda, para mantener niveles del aire debajo del límite
recomendado de exposición
: Guantes de látex desechables, bata de laboratorio
: Utilizar ropa de trabajo adecuada que evite el contacto del
producto
: Gafas químicas o gafas de seguridad. Mantener una ducha
de emergencia visible y de fácil acceso al área de trabajo.
: No comer, no beber y no fumar durante el trabajo.
: sustituir la ropa contaminada y sumergir en agua. Lavar las
manos al termino del trabajo
:
: N.D
Página 4 de 6
FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
CLORATO DE POTASIO (KClO3)
9. PROPIEDADES FISICAS Y QUÍMICAS
Estado físico a 20°C
Color
Olor
Punto de fusión [°C]
Punto de ebullición [°C]
Presión de vapor, 20°C
pH
Densidad
Solubilidad en agua
Limites de explosión - Inferior [%]
Limites de explosión - Superior [%]
Peso Molecular
:Sólido
:cristales blancos
:Inodoro
: 355,85 °C
: -273,15 °C
:N. A.
: 7,0
:2.32 × 10³ kg/m3
7.3 g/100 ml
: N.A.
: N.A.
: 122.55 g/mol
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad y reactividad
Productos de descomposición
Incompatibilidades
Condiciones a evitar
: Estable e condiciones normales de manipulación y
almacenamiento. Descompone -400oC
: Cloruro De Potasio, Oxígeno, Cloro, Óxido De Potasio
: Forma mezclas explosivas con los materiales orgánicos,
reductores y los polvos de metales.
: Materiales incompatibles
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad
Sensibilidad al producto
Efectos locales
Irritación a la piel y a los ojos cuando se tiene contacto. La
inhalación causará la irritación a los pulmones y a la
membrana mucosa. La irritación a los ojos causará el
lagrimeo y enrojecimiento. . El enrojecimiento, el
descamarse y la comezón son características de la
inflamación de la piel. Siga las prácticas seguras de la
higiene industrial y use siempre el equipo protector al
manejar este compuesto.
LDL (oral-hombre) = 50-500 mh/kg
No cancerígeno y mutagenico
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Información sobre efectos ecológicos
Tóxico. Peligro para el medio ambiente.
No es de esperar una bioacumulación.
A pesar de la dilución, el compuesto produce mezclas tóxicas con
el agua. Puede provocar a largo plazo, efectos.
Página 5 de 6
FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
CLORATO DE POTASIO (KClO3)
negativos en el medio ambiente acuático.
13.CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN
General
Recupere y coloque el material en contenedores adecuados
para su uso o desecho. Asegúrese que la disposición como
desecho se encuentra en cumplimiento con los
requerimientos gubernamentales y las regulaciones locales.
14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Transporte terrestre (ADR/TPC - RID/
TPF)
- Denominación para el transporte
- Nº ONU
- N° Riesgo
- ADR - Clase
- Etiquetado según ADR
- ADR - División
- ADR - Grupo
- Cantidad limitada ADR
Transporte marítimo (IMDG)
- Denominación para el transporte
- Nº ONU
- IMO-IMDG - Clase
- IMO-IMDG - Etiqueta
- IMO-IMDG - Grupo
- EmS N°
CLORATO DE POTASIO
1485
5,1
CLORATO DE POTASIO
Página 6 de 6
FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
CLORATO DE POTASIO (KClO3)
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
-Símbolos
-Indicadores de Peligro
- Etiquetado UE
-Clasificación según la norma NFPA 704
IRRITANTE
PELIGROSO PARA
MEDIO AMBIENTE
COMBURENTE
Peligro a la salud = 2; Peligro de Inflamabilidad = 0;
Peligro de Reactividad = 3.
Peligro de Reactividad = 0.
“0X” = OXIDANTE
Frases R: 9-20/22-51/53
-Peligro de explosión al mezclar con materiales
combustibles. -Nocivo por inhalación y por
ingestión. -Tóxico para organismos acuáticos, puede
provocar a largo plazo efectos negativos en el medio
ambiente acuático.
Frases S:
-Mantengase lejos de alimentos y bebidas.
-Conservar alejado de toda llama o fuentes de
chispas -No fumar. –Quitar ropa contaminada de
inmediato. – Evite su liberación al medio ambiente.
16. OTRA INFORMACIÓN
Información adicional
: Ninguno/a.
BIBIOGRAFÍA

“GUÍA DE PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LOS
RESIDUOS QUÍMICOS GENERADOS EN LAS PRÁCTICAS DE DOCENCIA DEL CURSO DE
QUÍMICA GENERAL”

http://www.suratep.com/cistema/tabla.html
http://www.suratep.com/cistema/pictogramas.html
http://www.cefis-mi.it/etichette_pericolo.html
Descargar