suit_ cases to und#2

Anuncio
SALADESTARNOMADE
SUIT_
CASES
TO UND#2
Reconeixement (Attribution): El material creat per un artista pot ser reproduït, distribuït o comunicat públicament
sempre que se'n reconegui l'autoria.
Sense Obres Derivades Sense Obres Derivades (No Derivate Works): El material creat per un artista pot ser reproduït,
distribuït o comunicat públicament però no es pot utilitzar per generar una obra derivada.
DISSENY:
No comercial No Comercial (Non commercial): El material original i els treballs derivats poden ser reproduïts,
distribuïts o comunicats públicament mentre el seu ús no sigui comercial.
UND#2
Plattform zur
Präsentation
von Kunstinitiativen
in Karlsruhe
plus internationale
Gäste
PLATAFORMA PER A LA
PLATAFORMA PARA LA
PLATFORM FOR THE
PRESENTACIÓ D'INICIATIVES
PRESENTACIÓN DE INICIATIVAS
PRESENTATION OF ARTISTIC
ARTÍSTIQUES A KARLSRUHE,
ARTÍSTICAS EN KARLSRUHE,
INITIATIVES IN KARLSRUHE,
MÉS CONVIDATS
MÁS INVITADOS
PLUS INTERNATIONAL
INTERNACIONALS
INTERNACIONALES
GUESTS
UND té, per segona vegada,
UND tiene, por segunda vez, un
UND, for the second time,
un paper pioner en la
papel pionero en la colaboración
assumes a pioneering role in the
col·laboració activa entre els
activa entre los espacios de arte
active collaboration of independent
espais d'art independent. 28
independiente. 28 iniciativas de
art spaces. 28 arts initiatives from
iniciatives de les arts
las artes de Alemania y de Europa
Germany and the rest of Europe
d'Alemanya i d'Europa es
se pueden encontrar en un área
can be found in an exhibition area
poden trobar en un àrea
expositiva de 2500 metros
of 2500 square meters. It is
expositiva de 2500 metres
cuadrados. Un espacio adaptado
tailored to projects by arts spaces,
quadrats. Un espai adaptat als
a los proyectos de locales, no sólo
not only those in the visual arts,
projectes locals, no només per
para las artes visuales si no
but also music, performance and
a les arts visuals si no també
también para la música, la
installation. The focus is on the
per a la música, la performance
performance y de las instalaciones.
presentation of individual
i la instal·lacions. L'atenció se
La atención se centra en la
approaches to the creation,
centra en la presentació dels
presentación de los distintos
presence, and perception of
diferents enfocaments de la
enfoques de la creación, la
contemporary art. The curatorial
creació, la presència i la
presencia y la percepción del arte
freedom of the individual initiatives
percepció de l'art
contemporáneo. Con libertad de
take the foreground. Generally
contemporani. Amb llibertat de
curaduría de las distintas iniciativas
speaking, it is an unconventional
curaduria de les diferents
en el primer plano. En general, se
fair with a stimulating atmosphere.
iniciatives en el primer pla. En
trata de una feria poco
general, es tracta d'una fira
convencional y estimulante
poc convencional i una
atmósfera.
atmosfera estimulant.
1. Autonomezone
Karlsruhe (D)
15. Neuer Kunstraum Karlsruhe
Karlsruhe (D)
2. Bell Street Project Space
Wien (A)
16. occ1.net
Organic Cybernetic Cooperation (D)
3. Curry Studio
Basel (CH)
17. OOH Magarethe II
Aabenraa (Dk)
4. Die Schöne Stadt
Halle a. d. Saale (D)
18. Plan W
Berlin (D)
5. Ferenbalm-Gurbrü Station
Karlsruhe (D)
19. POLY Produzentengalerie e.V.
Karlsruhe (D)
6. Hartmut-galerie
Essen (D)
20. Regioartline Kunstmagazin
Freiburg i. Brsg. (D)
7. JuxusELABORATORIUM
Karlsruhe (D)
21. Saladestar
Barcelona (E)
8. KOI-Verein interdisziplinärer und temporärer Kunst
Karlsruhe (D)
22. Showroom Berlin
Berlin (D)
9. Kunstbetrieb
Karlsruhe (D)
23. Silvia & Helmut Wickleder Stiftung
Leinzell (D)
10. Kunstraum D21 Leipzig e.V.
Leipzig (D)
24. Sonnendeck – Stuttgarter Kunstnotizen
Stuttgart (D)
11. Labor
Basel (CH)
25. V8 Plattform
Karlsruhe (D)
12. Metroguerilla
Karlsruhe (D)
26. Van Eijk’s Good Selection
Oslo (N)
13. Marks blond project r.f.z.k.
Bern (CH)
27. Werkrausch – Kulturförderverein e. V.
Karlsruhe (D)
14. Neocon – Projektraum für Kunst
Kaiserslautern (D)
28. White Space
Zürch (CH)
PROJECTE
PROYECTO
PROJECT
SUITCASE TO UND#2 és un projecte de Saladestar en resposta a la invitació a la trobada d'iniciatives
d'art contemporani que tindrà lloc en Karlsuhe el mes de març.
Sent fidel a l'essència de Saladestar, aquesta és una proposta que es desenvolupa a partir d'una
dinàmica oberta i experimental de concebre, produir, gestionar i difondre continguts d'art.
Per aquest motiu la presentació de Saladester al UND#2 no consistirà en una exposició convencional
ja que es definirà a partir del propi concepte del viatge com punt de partida, prenent els elements
d'aquest viatge (el mitjà de transport, les maletes, el recorregut…) com la base de la producció
artística.
En primer lloc convoquem a diversos artistes perquè preparin maletes per a aquest viatge. El
contingut d'aquestes maletes és completament lliure i poden contenir obres pròpies, documentació,
eines, objectes… qualsevol cosa que cada artista desitgi que intervingui en aquesta experiència.
Alguns artistes viatjaran amb furgoneta fins a Karlsuhe (transportant totes les maletes), uns altres
ho faran amb avió (no podent estar tants dies en aquesta experiència) i uns altres senzillament no
viatjaran.
A més de les maletes, Saladestar transportarà alguns elements d'infraestructura que puguin ser
necessaris per a la visualització d'algunes obres o documents, així com alguns elements de mobiliari.
La formalització definitiva de la presentació en Karlsuhe serà el resultat del treball col·lectiu que es
desenvolupi durant el propi viatge, concebent-lo alhora com una gran performance que podrà
contenir multitud de formats distints (esdeveniments, projeccions, instal·lació, processos participatius,
accions, edicions…).
L'únic paràmetre expositiu definit a priori és la instal·lació en l'espai de la furgoneta que serà el nucli
de tota la proposta. L'espai que es destini a Saladestar haurà de comptar doncs amb espai suficient
per a albergar el vehicle (tipus "Renault Transit") i alhora que és necessari almenys un mur que
permeti penjar imatges i documents. Ens sembla molt important que aquest mur formi part de
l'estructura original de l'edifici(que no sigui construït per a l'ocasió) i que, si és possible, pugui
s'intervingut sense massa problemes (foradar, pintar…). No ens importa l'estat del mur, pot ser lleig,
vell i gastat.
SUITCASE TO UND#2 es un proyecto de Saladestar en respuesta a la invitación al encuentro de iniciativas
de arte contemporáneo que tendrá lugar en Karlsuhe el próximo mes de marzo.
Siendo fiel a la esencia de Saladestar, esta es una propuesta que se desarrolla a partir de una dinámica
abierta y experimental de concebir, producir, gestionar y difundir contenidos de arte.
Por este motivo la presentación de Saladester en el UND#2 no va a consistir en una exposición
convencionalismo que que se definirá a partir del propio concepto del viaje como punto de partida, tomando
los elementos de este viaje (el medio de transporte, las maletas, el recorrido…) como la base de la
producción artística.
En primer lugar convocamos a diversos artistas para que preparen maletas para este viaje. El contenido
de estas maletas es completamente libre y pueden contener obras propias, documentación,
herramientas,objetos… cualquier cosa que cada artista desee que intervenga en esta experiencia. Algunos
artistas viajaran en furgoneta hasta Karlsuhe (transportando todas las maletas), otros lo harán en avión (no
pudiendo estar tantos días en esta experiencia) y otros sencillamente no viajaran.
Además de las maletas, Saladestar transportará algunos elementos de infraestructura que puedan ser
necesarios para la visualización de algunas obras o documentos, así como algunos elementos de mobiliario.
La formalización definitiva de la presentación en Karlsuhe será el resultado del trabajo colectivo que se
desarrolle durante el propio viaje, concibiéndolo a la vez como una gran performance que podrá contener
multitud de formatos distintos (eventos, proyecciones, instalación, procesos participativos,
acciones,ediciones…).
El único parámetro expositivo definido a priori es la instalación en el espacio de la furgoneta que será el
núcleo de toda la propuesta. El espacio que se destine a Saladestar debe contar pues con espacio
suficiente para albergar el vehículo(tipo "Renault Transit") y a la vez que es necesario al menos un muro
que permita colgar imágenes y documentos. Nos parece muy importante que este muro forme parte de
la estructura original del edificio(que no sea construido para la ocasión) y que, si es posible, pueda se
intervenido sin muchos problemas(agujerear, pintar…). No nos importa el estado del muro, puede ser feo,
viejo y gastado.
SUITCASE TO UND#2 is a project by Saladestar in response to the invitation to the meeting of contemporary
art iniciatives which will take place in Karlsruhe this March.
Remaining true to the essence of Saladestar, this is a proposal which will develop through an open and
dynamic spirit of conception, production, management and the spread of art content.
For this reason, Saladestar´s presentation in UND#2 will not consist of a conventional exhibition, but will
be defined by its concept of the journey as its starting point, using elements of the roadtrip (the mode of
transport, the suitcases, the route...) as the base of the artistic production.
Our first step is to invite various artists to prepare suitcases for the voyage. The participants are free to
include any kind of content they wish in these suitcases, and so the suitcases may contain artworks,
documentation, tools, objects...anything which the artist desires to insert into the experience. Some artists
will travel in a van to Karlsruhe (transporting all of the suitcases), others will make the journey by plane
(because they cannot stay for the entire art fair) and others simply will not make the trip.
In addition to the suitcases, Saladestar will transport some elements of infrastructure which may be necessary
for the visualization of some works or documents, as well as a couple of pieces of furniture.
The definitive formalization of the presentation in Karlsruhe will be the result of the collective work
which takes place during the roadtrip, conceiving of the work as a performance which could contain
a multitude of different formats (events, projections, installation, participatory processes, actions,
publication...).
The only defined parameter for the exhibition space is the installation of a van, which will be the nucleus
of the whole proposal. The space which is allotted to Saladestar should therefore be of sufficient size to
hold a vehicle (such as a "Renault Transit") and at the same time it is necessary for us to have at least one
wall on which to hang images and documents. We feel that it is very important that this wall forms part of
the original structure of the building (in other words, that it is not simply constructed for the occasion) and
that, if possible, we can intervene on the wall without too much problem (drill holes, paint, etc.). We do
not care about the original state of the wall...it can be ugly, old, used and with crumbling paint and we will
be happy.
MALETES
MALETAS
SUITCASES
Algunes maletes
Algunas maletas
Some suitcases
Erika jaramillo
Víctor Puntes
Charity
Sara Fernández
Fito Conesa
Julieta Dentone
Jess Stephens
Jordi Ferreiro
SUIT-CASES
TO
UND#2
Hem de reconèixer que quan vam acceptar la
invitació d'UND#2 no sabíem exactament on
anàvem. Així doncs ens ho varem prendre com
si d'una expedició es tractés, i amb l'estranya
sensació del que emprèn viatge sense saber
què, quan i com trobarà alguna cosa que valgui
la pena
Vam emprendre el viatge Liz Kueneke, Margarita
Pineda i Lluc Mayol, amb les nostres maletes i
les de 14 persones més, en una furgoneta de
lloguer carregada a més amb alguns mobles i
equips de Saladestar. Una autèntica unitat mòbil
Vam fer durar el viatge més de 30 hores, i al llarg
del trajecte i les primeres hores d'estada a
Karlsruhe vam dissenyar el format de les nostres
intervencions a la mostra que es va concretar
en tres fases:
1. Espai de documentació de Saladestar
(dossiers, catàlegs i web). Instal·lació: paper de
paret pintat (en fotocòpia gegant) i mobles de
Saladestar (cadira, dues butaques, prestatgeria
i tauleta).
2. Treball en desenvolupament 1: BLU-TACK!
(Lluc Mayol)
Improvisant petites exposicions en racons que
ens trobem pel viatge amb elements extrets de
les maletes.
3. Treball en desenvolupament 2: SCATTERING
SUITCASES (Margarita Pineda i Liz Kueneke)
Proposta participativa de construcció d'un mapa
col·lectiu d'experiències subjectives de Karlsruhe,
a partir dels continguts de les 14 maletes.
L'experiència va durar 9 dies (del 18 al 26 de
març del 2007).
Debemos reconocer que cuando aceptamos la
We have to admit that when we accepted the
invitación de UND#2 no sabíamos exactamente
invitation to participate in UND#2 we didn´t know
donde íbamos. Así pues nos lo tomamos como si
exactly where we were going. Therefore we treated
de una expedición se tratara y con extraña sensación
the trip as if it were an expedition, with the strange
del que emprende viaje sin saber qué, cuando y
sensation of beginning a journey without knowing
como hallará algo que valga la pena.
what, when and how to find something which would
Emprendimos el viaje Liz Kueneke, Margarita Pineda
be worth the trouble.
y Lluc Mayol, con nuestras maletas y las de 14
We undertook the journey (we being Liz Kueneke,
personas más, en una furgoneta de alquiler cargada
Margarita Pineda and Lluc Mayol) with our suitcases
además con algunos muebles y equipos de
and those of 14 other people, in a rented van also
Saladestar. Una auténtica unidad móvil.
loaded with some furniture and equipment from
Hicimos durar el viaje más de 30 horas, y a lo largo
Saladestar. An authentic mobile unit.
del trayecto y las primeras horas de estadía en
We made the voyage last more than 30 hours, and
Karlsruhe diseñamos el formato de nuestras
along the way and during the first hours that we
intervenciones en la muestra que se concretó en
spent in Karlsruhe, we designed the format of our
tres fases:
interventions for the show, which boiled down to
1. Espacio de documentación de Saladestar
three phases:
(dossiers, catálogos y web). instalación: papel de
1. Saladestar´s documentation space (dossiers,
pared pintado (en fotocopia gigante) y muebles de
catalogues and web). Installation: Wallpaper (made
Saladestar (silla, dos sillones, estantería y mesita).
of giant photocopies) and furniture from Saladestar
2. Trabajo en desarrollo 1: BLU-TACK! (Lluc Mayol)
Improvisando pequeñas exposiciones de arte
contemporáneo en rincones que nos encontramos
por el viaje y con elementos extraídos de las maletas.
3. Trabajo en desarrollo 2: SCATTERING SUITCASES
(Margarita Pineda y Liz Kueneke)
Propuesta participativa de construcción de un mapa
colectivo de experiencias subjetivas de Karlsruhe,
a partir de los contenidos de las 14 maletas.
La experiencia duró 9 días (del 18 al 26 de marzo
del 2007).
(one chair, two armchairs, shelves and one small
table).
2. Work in progress 1: BLU-TACK! (Lluc Mayol)
Improvising small exhibitions of contemporary art in
corners and spaces that we found during the journey,
along with elements extracted from the suitcases.
3. Work in progress: 2: SCATTERING SUITCASES
(Margarita Pineda y Liz Kueneke)
Participatory proposal of the construction of a
collective map of subjective experiences of Karlsruhe,
based on the contents of the 14 suitcases.
The experience lasted 9 days (from March 18-26,
2007).
#01
BLU-TACK!
Sempre he volgut organitzar un "tour" internacional, com els Rollings, i fer-me una samarreta amb
dates i llocs.
Segueixo jugant al "make it yourself" i organitzo micro-exposicions, amb objectes i imatges de les
maletes que ens han deixat, en racons preciosos que trobo en el viatge i que, amb sort, visiten un
grapat de persones, però no m'importa. Després penjo les fotos de les expos al UND#2 i les veuen
2.000 persones que no se si m'entenen, però no m'importa.
Em faré la samarreta.
Siempre quise organizar un "tour" internacional, como los Rollings, y hacerme una camiseta con fechas y
lugares.
Sigo jugando al "make it yourself" y organizo micro-exposiciones, con objetos e imágenes de las maletas
que nos han prestado, en rincones preciosos que encuentro en el viaje y que, con suerte, visitan un puñado
de personas, pero no me importa. Después cuelgo las fotos de las expos en el UND#2 y las ven 2.000
personas que no se si me entienden, pero no me importa.
Voy a hacer-me la camiseta.
I have always wanted to organize an international “tour” such as the Rolling Stones, and to make myself a tshirt with dates and places.
I keep playing at “make it yourself” and I organize micro-exhibitions, with objects and images from the suitcases
which have been lent to us, in lovely corners and spaces which I find along the journey, and which, with luck,
a handful of people visit, but that doesn´t matter to me. Afterwards I hang the photos of the shows in UND#2
and 2000 people see them, whom I´m not sure understand me, but that doesn´t matter either.
I´m going to make myself the t-shirt.
27
1.
MARKISE / Elementos: Poster en blanco y negro de 64x72cm y 6 kits para fiesta -careta + confet- numerados del 1 al
6 -extraídos de una edición de 12 ejemplares numerados- (Sara Fernández) / Lugar: Marquesina de parada de bus en
Vilanova de la Muga (Catalunya) / Fecha: 18.03.07 / Duración: 5 min. / Visitantes: 4
7.
SCHLIESSFACH! / Elementos: Secuencia de 5 fotocopias en las que se desvanece la imágen y díptico de un viejo a
contraluz (Lupe García); Tríptico de los pies de àlguien sentado y díptico de un hombre andando (Joan Escofet) / Lugar:
Hall de la Facultad de Química de Karlsruhe. / Fecha: 23.03.07 / Duración: indefinido (la muestra permanecerá hasta que
alguien la quite) / Visitantes: indeterminable
3.
SCHWARZ! / Elementos: 14 fotografías de pequeño formato -varias medidas- (Lupe Garía) / Lugar: Lavabo de la
habitación núm. 3 del Hotel Les 40 Chevaux de Chateuneuf du Rhone, Francia / Fecha: 18.03.07 > 19.03.07 / Duración:
8 horas. / Visitantes: 3
4.
ABORT! / Elementos: Etiqueta de cartulina con texto en làpiz y hilo rojo (Julieta Dentone), Espuma de poliuretano
recortada (Erika Jaramillo), cartón forrado con tela plástica cosida (Omayra Rivera), dos trozos de cinta americana roja
(Jess Stephens). / Lugar: Retrete para hombres del edificio de UND#2. Karlsruhe. / Fecha: 21.03.07 / Duración: 2 horas
y 40 min. / Visitantes: De 20 a 30
8.
EIMER! / Elementos: 2 camietas y 2 sudaderas inevenidas con cinta adhesiva (Jordi Ferreiro). / Lugar: pasillo del ZKM
[Zentrum für Kunst und Medientechnologie]. Karlsruhe. / Fecha: 25.03.07 / Duración: 28 min. / Visitantes: 7
6.
TREPPE! / Elementos: Fotografía, un reloj y 6 hojas de papel dobladas de distintas formas en las que se lee un
poema.(Judit Permanyer) / Lugar: Escaleras de la Facultad de Química de Karlsruhe. / Fecha: 23.03.07 / Duración: 10
min. / Visitantes: 3
#02
SCATTERING SUITCASES
En aquesta instal·lació participativa, hem convidat als habitants de Karlsruhe a marcar diversos
llocs en un mapa de la seva ciutat: llocs problemàtics, poc aprofitats, de records, desconeguts, etc.
Cada concepte venia de les maletes, que hem dotat amb significants basant-nos en els seus
continguts. Per exemple, una maleta transformada en una casa de nines significava "Un lloc que
no és real". Els participants llavors marcaven en vermell el numero d'aquesta maleta sobre un lloc
del mapa de Karlsruhe que "no és real" per a ells.
Alguns visitants van participar amb un nombre, uns altres van completar-los tots, uns altres van
decidir dibuixar símbols en comptes de nombres, i diversos participants van tornar moltes vegades
per a veure l'evolució del mapa.
En esta instalación participativa, hemos invitado a los habitantes de Karlsruhe a marcar varios lugares en
un mapa de su ciudad: lugares problemáticos, poco aprovechados, de memorias, desconocidos, etc.
Cada concepto venía de las maletas, que hemos dotado con significativos basándonos en sus contenidos.
Por ejemplo, una maleta transformada en una casa de muñecas significaba "Un lugar que no es real". Los
participantes entonces marcaban en rojo el numero de esa maleta sobre un lugar del mapa de Karlsruhe
que "no es real" para ellos.)
Algunos visitantes participaron con un número, otros completaron todos, otros decidieron dibujar símbolos
en vez de números, y varios participantes volvieron muchas veces para ver la evolución del mapa.
In this participatory installation, we have invited the inhabitants of Karlsruhe to mark various places on a map of
their city: problematic places, places not well-used, places of memory, unknown places, etc. Each concept
came from one of the suitcases, which we have endowed with meanings based on their contents. For example,
a suitcase transformed into a dollhouse had the meaning “A place that isn´t real.” Thus the participants marked
the number of that suitcase in red on a place on the map of Karlsruhe which “isn´t real” for them.
Some visitors participated with just one number, while others completed all of them, and still others decided to
draw symbols instead of numbers. Various participants returned many times to see the evolution of the map.
SALADESTAR
IN
KARLSRUHE
-----------------------------------------
SUIT_CASES TO UND#2
----------------------------------------[Registre / Memòria]
-----------------------------------------
UND#2 Plattform zur Präsentation von Kunstinitiativen in
Karlsruhe plus internationale Gäste
PROJECTE VIATGE
MALETES / MALETAS / SUITCASES
SUITCASES TO UND#2
#01 BLU-TACK!
#02 SCATTERING SUITCASES
SALADESTAR IN KARLSRUHE
www.saladestar.com
un projecte de:
Saladestar
amb la participació de:
Margarita Pineda
Liz Kueneke
Lluc Mayol
Fito Conesa
Charity
Julieta Dentone
Joan Escofet
Sara Fernández
Jordi Ferreiro
Lupe García
Erika Jaramillo
Esteve Martínez
Judit Permanyer
Víctor Puntes
Omayra Rivera
amb el suport de:
Jess Stephens
Xavi Viçens
Agraïments especials
Agradecimientos especiales
Special thanks
Descargar