Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 1 Departamento de Lenguas Modernas Diccionario de Gramática Funcional Inglesa (Nueva edición) 2008 Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 2 INTRODUCCIÓN El objetivo de esta publicación es proporcionarles una guía y apoyo en la iniciación de la lectura comprensiva de textos académicos escritos en inglés. Como ya les manifestamos en el Documento Inicial, consideramos a la lectura como un proceso interactivo/transaccional en el que el lector trabaja con información que procede de diferentes fuentes. Por este motivo, proponemos un abordaje global como primer paso para acceder a la lectura de los textos académicos para continuar con una lectura detallada, especialmente de las secciones claves del texto, y finalmente llegar a la reconstrucción personal de lo leído. Durante todo este proceso se interrelaciona la información que provee el texto con los conocimientos previos que el lector trae a la situación de lectura. Esperamos que al estudiante de grado se le facilite la comprensión de los textos propuestos debido a que estos están relacionados con temas sobre los que leen y discuten en sus respectivas carreras. También consideramos que el hecho de abordar problemáticas conocidas los motive para que enfrenten la lectura con interés y confianza aunque alcanzar la meta requiera esfuerzo. Como ven, nuestro interés no está centrado en el texto sino en la interacción o transacción entre el lector y el texto. Por eso, nuestro objetivo es que logren comprender un texto escrito en inglés sin necesidad de realizar un análisis detallado de su estructura gramatical. Nos interesa que reconozcan algunos aspectos importantes de la lengua inglesa para que la lectura sea más fácil para ustedes aunque sus conocimientos de la lengua inglesa no sean avanzados. Muchos de ustedes habrán escuchado a investigadores e intelectuales decir que pueden leer o entender textos orales o escritos en otras lenguas aunque no puedan elaborar ellos mismos textos semejantes. Este material no les resultará útil si se lo consulta como un manual de gramática pero será de gran ayuda si se lo utiliza como un diccionario ante una dificultad de lectura. María Susana González Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 3 Índice Articuladores..……………………………………………………………………………………………… 4 Enumeradores………………………………………………………………………………………………. 4 Conectores……………………………………………………………………………………………………. 4 Relaciones referenciales………………………………………………………………………….. 9 Cognados……………………………………………………………………………………………………….. 10 Comparativos…………………………………………………………………………………………………. 11 Léxico académico…………………………………………………………………………………………. 11 Morfología……………………………………………………………………………………………………… 13 Negativos……………………………………………………………………………………………………….. 17 Sustantivos y modificadores…………………………………………………………………….. 19 Verbos………………………………………………………………………………………………………………. 21 Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 4 ARTICULADORES En todo texto existen elementos que indican cohesión y que facilitan la lectura ya que explicitan el tipo de relación que se establece entre dos ideas. Dentro del conjunto de elementos que indican cohesión, los articuladores se ubican al comienzo de las oraciones o párrafos pero, a diferencia de los enumeradores y conectores, son frases o unidades que cada autor elige para conectar ideas. Ejemplos: LET ME EXPLAIN, ANOTHER QUALITY, AT THIS POINT, AT ISSUE, ALL THESE OBSERVATIONS, MY INTENTION, OTHER OBJECTIONS, LET ME BE MORE SPECIFIC, THE REASON FOR THIS, THE BURDEN OF MY ARGUMENT. ENUMERADORES Los enumeradores son muy productivos para el lector pues a primera vista indican listas, pasos a seguir, orden cronológico de hechos, eventos, orden de hablantes, orden de argumentos y resultan fáciles de reconocer. Ejemplos: FIRST, FIRSTLY, SECOND... ETC., TO BEGIN WITH, NEXT, FINALLY, LAST(LY), THEN, SUBSEQUENTLY, EVENTUALLY, IN THE END, ETC. CONECTORES Los conectores son ciertas palabras o frases que marcan una determinada relación entre los conceptos o la información que se expone en un texto. Ellos dan la pauta del tipo de relación existente entre dos o más conceptos; de ahí la utilidad de conocer qué palabras o frases se usan para expresar esa relación. Los conectores fueron clasificados por núcleos semánticos. 1- Adición: Se reitera lo ya dicho o se agregan detalles. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 5 AND, AGAIN, ALSO, MOREOVER, FURTHERMORE, ADDITION, EQUALLY, LIKEWISE, SIMILARLY, BESIDES, ETC. IN 2- Exclusión: Se excluyen argumentos, aspectos. EXCEPT FOR, BUT FOR, INDEPENDENTLY OF, WITHOUT, LACKING, IN THE ABSENCE OF, ETC. FREE FROM, 3- Espaciales: Indican espacios, lugares. THERE, HERE, IN THAT AREA, FURTHER AWAY, DOWN THERE, UP THERE, THEREABOUT, BEYOND, IN FRONT OF, ETC. 4- Temporales: Indican tiempo, momento del hecho, del pensamiento NOW, THEN, MEANWHILE, IN THE MEANTIME, AT THE SAME TIME, IN THE FUTURE, IN THE PAST, IN THE PRESENT, CURRENTLY, SOON, EARLY, LATE, LATELY, LONG AGO, AT THAT TIME, FOR SOME TIME, WHEN, EVEN WHILE, SO FAR, BEFORE THAT, PREVIOUSLY, ETC. Ejemplo: Even while the Revolution was turning the media into mass media, ¡t was also giving media conductors a new set of responsibilities. Al mismo tiempo que la Revolución transformaba a los medios en medios masivos, también les estaba dando a los gestores de los medios una nueva serie de responsabilidades. 5- Adversativos: oponen dos ideas BUT, YET, STILL, HOWEVER, ONLY, EVEN SO, ALL THE SAME, BY COMPARISON, INSTEAD, BY WAY OF CONTRAST, RATHER, BUT RATHER, RATHER THAN, WHEREAS, WHILE, WHILE ON THE CONTRARY, WHEN, CONVERSELY, ON THE OTHER HAND, ETC. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 6 Ejemplo: Establishing intersubjectivity is not merely the novice matching the schema of the expert- rather, through negotiation; the shared reality may be transformative for both participants. El establecimiento de la intersubjetividad no resulta meramente de la comparación del esquema del experto con el del novicio; sino que la realidad compartida puede ser transformadora para ambos participantes a través de la negociación. Nota: El conector rather es uno de los que el lector desprevenido no siempre reconoce como oposición. 6- Concesión: Indican que lo dicho anteriormente se concede como verdadero o correcto, pero en la segunda parte se restringe esta información. ALTHOUGH, THOUGH, HOWEVER, EVEN IF, EVEN THOUGH, EXCEPT THAT, SAVE THAT, NO MATTER (HOW), IN SPITE OF, DESPITE, ALL THE SAME, FOR ALL THAT, NEVERTHELESS, YET, NONETHELESS, NOTWITHSTANDING, ETC. Ejemplo: Still there is little question that some sort of evaluation is needed for youngsters in any grade. Aun así no hay duda alguna de que algún tipo de evaluación se necesita para los niños de cualquier nivel. 7- Condición: Indican condiciones reales, improbables, imposibles. Nótese que el conector whether indica condición con alternativa. IF, UNLESS, ON CONDITION THAT, IN CASE (THAT), PROVIDED (THAT), SUPPOSING (THAT), AS IF, THOUGH, WHETHER... OR (NOT), AS LONG AS, SO LONG AS, IF ONLY, IN CASE OF, BUT FOR, IF SO, IF NOT, OTHERWISE, ETC> Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 7 Ejemplo: Whether this transformation began with the emergence of the first nonWestern country, Japan, as a -real economic power (that is, around 1960) or with the first computer (that is, with information becoming central) is debatable. Si esta transformación comenzó con la emergencia del primer país no occidental, Japón, como un gran poder económico (es decir, alrededor de 1960) o con la primera computadora (es decir, con la información convirtiéndose en central) es debatible. 8- Propósito: Indican la razón o el propósito por la/el cual se hace o se dice algo. IN ORDER THAT, SO THAT, LEST, IN CASE, FOR FEAR (THAT), TO + INF., IN ORDER TO, SO AS TO, FOR + NOUN + INF., FOR THAT PURPOSE, WITH THIS IN VIEW, WITH THE OBJECT OF, ETC. Ejemplo: In order to capture this ever-changing reality, Wallerstein suggests a study of provisional long-term, large-scale wholes within which concepts have meanings. Para entender esta realidad siempre cambiante, Wallerstein sugiere un estudio de las totalidades (los todos) provisionales a largo plazo y en escala mayor en los cuales los conceptos tienen significado. 9- Consecuencia: Indican resultado o consecuencia. THEREFORE, THUS, HENCE, SO, THAT IS WHY, FOR THAT (VERY) REASON, CONSEQUENTLY, ACCORDINGLY, THEN, THEREBY, SO THAT, SO... (THAT), SUCH ... (THAT), SO MUCH SO THAT, TO SUCH AN EXTENT THAT, AS A RESULT, THE RESULT IS, THE CONSEQUENCE WAS, TO RESULT FROM, IN THAT CASE. ¾ Thus es sumamente importante pues introduce, en muchos casos, conceptos o párrafos de síntesis. Por lo tanto, la información que introduce este conector se debe priorizar. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 8 Ejemplo: Thus, logotherapy sees in responsibleness the very essence of human existence. Por lo tanto, la logoterapia ve en el hecho de ser responsable la esencia misma de la existencia humana. 10- Causa: Indican causa. FOR, FOR THAT REASON, BECAUSE, SINCE, AS, NOW (THAT), SEEING THAT, IN THAT CASE, DUE TO, BECAUSE OF, ON ACCOUNT OF, FROM + NOUN PHRASE, OUT OF + NOUN PHRASE, FOR + NOUN PHRASE, THROUGH + NOUN PHRASE, DUE TO, ON THE GROUND THAT, BY VIRTUE OF, OWING TO, IN AS MUCH AS. Ejemplo: Because learning occurs as the result of the individual in interactions with others, the role of the knowledgeable member of the culture is vital to learning. Ya que el aprendizaje se da como resultado de las interacciones del individuo con otros, el papel del miembro notable de la cultura es vital para el aprendizaje. 11- Comparativo: Se comparan dos ideas. SIMILARLY, LIKE, THE SAME AS, RESEMBLING, IN THE SAME WAY. 12- Explicativo: amplían la información dada. NAMELY, THUS, IN OTHER WORDS, THAT IS TO SAY, BY THIS WE MEAN, IN FACT, I MEAN TO SAY, TO PUT IT ANOTHER WAY. 13- Ejemplificador: introduce ejemplos. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 9 FOR EXAMPLE, FOR INSTANCE, TO ILLUSTRATE. 14- Enfático: INDEED, OF COURSE, IN REALITY. 15- Manera: FORTUNATELY, PARTICULARLY, REMARKABLY, NOT SURPRISINGLY. 16- Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo. NOT ONLY ... BUT ALSO, NOT ONLY ... BUT RATHER, NOT ... RATHER, THE MORE ... THE BETTER, THE BIGGER ... THE MORE DIFFICULT (cuanto más grande ... tanto más difícil), WHETHER ... OR (NOT) (El segundo elemento no siempre aparece en el texto. 17- Resumen y Generalización: Se introduce una conclusión final luego de dar una serie de explicaciones IN SHORT, IN A WORD, TO SUM UP, IN ALL, ALL TOGETHER, MORE GENERALLY, IN CONCLUSION, BRIEFLY. RELACIONES REFERENCIALES ¾ Anáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos mencionados con anterioridad. THE PRECEDING – SUCH - THE ABOVE MENTIONED - THE PREVIOUS - THESE IDEAS - THOSE PROBLEMS - THIS CASE THE AFFAIR - THESE STRATEGIES, ETC. ¾ Catáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos que son mencionados con posterioridad. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 10 THE FOLLOWING – SUBSEQUENTLY - AS FOLLOWS - AS WILL BE DISCUSSED, ETC. ¾ Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo. THE FORMER... THE LATTER (el que se menciona en primer lugar y el que se menciona en segundo lugar). COGNADOS Existen muchas palabras que tienen igual origen y por lo tanto la ortografía o la pronunciación es similar en dos o tres idiomas. Son denominados cognados o transparencias. Son éstas las que ayudan a la lectura en el primer momento por su transparencia. Moment - momento Transpareney - transparencia PERO ¡cuidado! Pues existen los cognados falsos que pueden llevar al lector a hacer interpretaciones erróneas. Algunos ejemplos de estos cognados falsos son: success suggestion range realize private teacher actually literacy NO SIGNIFICA: suceso sugestión rango realizar maestro privado actualmente literatura SINO: éxito sugerencia espectro entender m. particular en realidad alfabetización Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 11 COMPARATIVOS ¾ COMPARATIVOS DE INCREMENTO En general los adjetivos y adverbios se comparan utilizando los sufijos -ER y -EST con palabras de una sílaba y MORE y THE MOST con palabras de dos o más sílabas. BIG Grande DIFFICULT Difícil BIGGER THAN más grande que THE BIGGEST el más grande MORE DIFFICULT THAN más difícil THE MOST DIFFICULT el más difícil ¾ COMPARATIVOS NEGATIVOS Mientras que las arriba mencionadas indican mayor calidad, LESS, THE LEAST indican menor calidad. LESS SATISFACTORY THE LEAST SATISFACTORY Menos satisfactorio el menos satisfactorio LITTLE LESS (THAN) BAD Malo WORSE (THAN) Poco menos que peor que THE LEAST el mínimo THE WORST el peor ¾ COMPARATIVOS DE IGUALDAD AS ... AS indican igualdad entre las partes. The rate of unemployment is as high as 50%. La taza de desempleo llega al 50%. LÉXICO ACADÉMICO El léxico académico incluye un amplio corpus de unidades que se utilizan en textos de estudio. Su reconocimiento durante la lectura, la acelera y la organiza. En general, este léxico no es focalizado en las clases de enseñanza Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 12 de lengua extranjera y dada su importancia en el proceso de lectura del texto de estudio, presentamos un esquema inicial para su reconocimiento y ordenamiento. Por supuesto, nos referiremos aquí a aquellas palabras o conceptos que no son cognados (transparencias). Daremos por adquiridas aquellas que son cognados de los términos en lengua materna. ¾ LÉXICO ACADÉMICO GENERAL Este léxico se encuentra en todo texto académico, o sea aquél que estructura ideas, que abstrae y organiza información y que relaciona conceptos en todas las áreas o carreras. Estas unidades tienen gran importancia para el establecimiento de relaciones de cohesión en el discurso ya que establecen conexiones entre partes del texto y también ordenan paradigmas, ideas o conceptos. A pesar de su baja frecuencia, estas formas guían a un lector en la lectura de un texto académico por lo tanto su detección facilita la lectocomprensión. Algunos Ejemplos: APPROACH ASSUMPTIONS ASSERT CONVEY FEATURES FRAMEWORK ISSUE RESEARCH SOURCES UNDERPIN WILL YIELD enfoque supuestos afirmar transmitir, expresar rasgos marco teórico problemática investigación fuentes apuntalar voluntad producir, devengar, dar, ceder Si observamos con atención, vemos que dentro de este grupo de unidades podemos distinguir las siguientes categorías: a- neutros o comodines: son unidades que, sin pertenecer específicamente al campo científico, se utilizan en los textos de estudio para condensar contenidos semánticos muy variados: elements, issues, thing, question. b- léxico técnico científico: unidades relacionadas con el proceso de investigación: research, data, survey, sources, framework, assumption, achievement. approach. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 13 con carga valorativa: concern, critique, assumption, achievement. Estas unidades se agrupan con más frecuencia en los fragmentos en los que se emiten opiniones a favor o en contra de determinados paradigmas. c- unidades LÉXICO ACADÉMICO ESPECÍFICO Es aquel que es específico de cada carrera o área. Generalmente el lector incorpora este léxico más rápidamente porque son conceptos relacionados con su estudio y su interés. Algunos Ejemplos: Para el área de letras: FRINGE bordes Para el área de educación: LITERACY MISCUE alfabetización error de lectura Para el área de antropología: SETTLEMENTS HUSBANDRY HOUSEHOLD asentamientos administración de los recursos domésticos unidad doméstica MORFOLOGÍA PREFIJOS Y SUFIJOS El conocimiento de los prefijos y sufijos y su significado o función gramatical ayudan a comprender vocabulario desconocido y reconocer las raíces de palabras. Desde ya que muchos de estos prefijos y sufijos son muy productivos, es decir, se utilizan para expresar conceptos más sintéticamente o para crear vocabulario nuevo. El lector debe descubrir la raíz y los prefijos y/o sufijos de una palabra para deducir el significado y evitar, una vez más, ir al diccionario en busca de palabras inexistentes. Para el lector es muy importante detectar los prefijos negativos ya que muchas veces el escritor elige palabras con esos prefijos para oponerse o cuestionar otro punto de vista. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 14 ¾ PREFIJOS Negativos (oposición) unnonin- im- il- irdisdedys- (mal) malmis- (incorrecto) Tiempo y orden prepostexre- (nuevamente) fore- (antes) Numerales uni-, monobitrimulti-poly- unheard, untie non-smoker insecure, impossible, ¡¡legal, irregular disarmament, disconnect, discredit, deforestation, dehumidify dysfunction malcontent, malformation mistrial, misinform prerequisite postgraduate exterritorial, ex-wife rebuild, review foretell unilateral bilingual, bicycle tripartite multinational, polytheism Otros ab- a- ad-, ac-, ag-, atan- (sin) anti- (contra) arch- (mayor) auto- absent- amoral aggressive, attract anarchy antimissile, antisocial archenemy autobiography bebene- befriend beneficial circumcocom-, con-, col-, (con) contra- circumvent co-pilot commit, confound, contradict, contraband Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 15 counter- (en oposición a) counterclockwise, counter-revolution en- (proveer de, causar) extra- engulf, enable extracurricular hyper- (extremadamente) hypercritical, hyperactive infra- (menos) inter- (entre) intra- (dentro de) infrared, infrasonic interpose, intercom intramural, intravenous neo-(nuevo) neocolonial, neo-Gothic ob-, o-, oc-, of-, opobject, obvious, occupy ,opponent, oppression out- (más rápido, durante outlive, outrun más tiempo, etc.) over- (demasiado) overheat, overemphasize panper- (a través) peri- (alrededor) pro- (a favor de) pan-African, pan-American permeate periscope proslavery, procommunist (prioridad en espacio, tiempo) proconsul, prologue proto- (primero, original) prototype pseudo- (falso) pseudo-intellectual retro- retrorocket semisubsuper- sur- semicircle subhuman, suburb, sublease supervisor, superimpose, surmount trans- transplant, transatlantic ultra- (excesivo) ultramodern, ultrathin vice- (segundo) viceroyalty, vicepresident Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 16 SUFIJOS Indicadores de sustantivos -hood -dom -ship -acy -ery -ancy -let -ette -ess -y -ster -eer -er, -or -¡te -ism -ity, -ty -ness -ation -ment -ant -ee -al -age -th -ure -ance, -ence -ful -cide -ology boyhood, neighborhood freedom, martyrdom friendship, dictatorship democracy, supremacy slavery, machinery brilliancy booklet kitchenette waitress daddy, baby gangster engineer occupational singer, advisor, actor socialite, Israelite idealism, paganism necessity, sanity, cruelty kindness, happiness proclamation, exploration government, amazement inhabitant, disinfectant employee rehearsal, refusal, dismissal storage, shrinkage, drainage, peerage warmth, depth, growth pressure- failure confidence, acceptance mouthful, handful pesticide, biocide biology, Shakespearology Indicadores de verbos - ify -ate -ize -en simplify, qualify, falsify activate, confiscate polarize, popularize, unionize ripen, deafen, sadden status domain quality diminutivo femenino Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 17 Indicadores de modificadores -al -able, -ible -ious, -eous -fold -ese -ian -ish -y -ory -ary -ent -ic -ful (lleno de) -less (sin) -like -ly -¡ve criminal, carnal, musical portable, edible flirtatious, rebellious, courteous thirtyfold, twofold, manifold Chinese, Japanese Darwinian, Rumanian, Colombian Turkish, foolish gloomy, creamy, hairy prohibitorv visionary excellent cubic, heroic, democratic doubtful, useful, helpful lifeless, childless, worthless warlike, childlike friendly, lovely, lonely, cowardly creative, attractive, affirmative Indicadores de adverbios -ly -ward(s) -wise happily- strangely northward, backwards likewise, profitwise NEGATIVOS Los negativos resultan de suma importancia en la lectura de textos escritos en idioma extranjero dado el hecho de que presentan una contramarcha, una oposición. ¾ Negativos por excelencia (generalmente acompañan a los verbos): NO - NOT - NEVER - NONE Ejemplos: She doesn’t have any hope. No tiene ninguna esperanza. Doesn't he ever study? ¿Jamás estudia? (Ever para énfasis) Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 18 ¾ Formas compuestas Nobody no one nowhere nothing anybody anyone anywhere anything nadie/cualquier persona nadie/cualquier persona ningún lugar/en cualquier parte nada/cualquier cosa Ejemplos: I don’t know anybody who can speak Japanese. No conozco a nadie que hable japonés. Nothing can be done. No se puede hacer nada. ¾ Idea de negación a. Palabras que acompañan a los verbos: HARDLY - SCARCELY - BARELY - RARELY – SELDOM b. Conectores de oposición (ver sección: Cohesión - Relaciones lógicas) Ej.: UNLESS (a no ser que) c. Correlativos (ver sección: Cohesión - Correlativos) Ej.: NOT ONLY ... BUT ALSO d. Coordinantes EITHER ... OR (o ... o) NEITHER ... NOR (ni ... ni) e- Prefijos negativos (Ver sección: Morfología) UN- IM- IN- IL - IR- NON - MAL- DE- DIS- DYSANTI - CONTRA- MIS- COUNTERf. Sufijos negativos LESS Fleshless figure (figura sin carne) endless adjustments (ajustes interminables) Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 19 g. Comparativos negativos LESS ...THAN THE LEAST h. Pseudonegativos: palabras con concepto negativo pero que por la forma no se reconocen, a primera vista, como negativos ya que no presentan ninguna marca morfológica de negación. El escritor de textos académicos, especialmente del artículo de investigación, presenta su propuesta cuidadosamente a la vez que necesita refutar y descalificar a otro investigador. Para lograrlo, utiliza negativos y pseudonegativos frecuentemente en lugar de la negación sintáctica DENY (negar) DELAY (retrasar) DOUBT (dudar) FAIL (no lograr realizar algo) LACK (faltar) LOSS (pérdida) LITTLE QUESTION (poca duda) PROHIBIT (prohibir) RING HOLLOW (suena hueco) REJECT (rechazar) WITHOUT (sin) SUSTANTIVOS Y MODIFICADORES En inglés los modificadores se anteponen a los sustantivos. En una serie de palabras, la última será el sustantivo. Las palabras que le anteceden al sustantivo final actúan como modificadores. Demythologizing Plains Indian Sign Language History (Demitologizando la historia del idioma de los signos de los Indios de los llanos) The gigantic precolumbian Olympic games (los juegos gigantes de las olimpíadas precolombinas) An automobile race (una carrera de automóviles) ¾ POSESIVO 's (singular) o s' (plural) indica posesión. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 20 Alejandro Doria’s "Esperando la carroza". (Esperando la carroza de Alejandro Doria) Only the priest-rulers knew the gods' needs. (Solo los sacerdotesgobernadores conocían las necesidades de los dioses.) ¾ PLURAL El plural regular de los sustantivos se forma agregando una "-s” o "-es". book - books bus - buses Plurales irregulares: child - children man - men woman - women liberty - liberties shelf - shelves foot -feet tooth - teeth mouse - mice Plurales que retienen la forma plural del griego o latín, Analysis – analyses Oasis - oases Stimulus – stimuli Medium - media Criterion – criteria Crisis - crises Datum - data Phenomenon -phenomena ¾ -ING Y -ED Estos sufijos generalmente indican verbos pero también pueden ser modificadores: Verbos: The national Congress viewed electoral victories in Buenos Aires as vital to success. (consideraba) Mayan priests were studying astronomy. (estudiaban) Modificadores: Short-term memory holds unrelated items. (items no relacionados) The best justification for the preceding statement is to describe an actual experiment. (declaración previa) ¾ Además el sufijo -ING puede indicar un sustantivo: "Helping versus Interfering”. (La ayuda versus la interferencia) Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 21 Es importante reconocer estos espacios como verbos, sustantivos modificadores porque entonces el lector sabrá si conviene detenerse o no. resultara ser verbo, siempre es más importante que un modificador. Si sustantivo es sujeto u objeto del verbo resulta más importante que sustantivo en otro espacio de la oración. VERBOS En inglés los verbos se conjugan fácilmente pues las terminaciones no cambian como en castellano. Con tres o cuatro palabras (formas de verbo) podemos efectuar la conjugación de todos los tiempos y modos. Distinguimos dos tipos de verbos: verbos regulares y verbos irregulares. Los verbos regulares agregan el sufijo –ed al infinitivo para formar el pasado y el participio pasado y los verbos irregulares introducen cambios en la raíz. El participio presente –sufijo –ing siempre es regular y se agrega al infinitivo. En la siguiente tabla solo mencionaremos tres formas: infinitivo, pasado y participio pasado porque estas dos últimas son las que cambian en los verbos irregulares. Verbos regulares: Infinitivo Pasado Pasado Participio Traducción discover explain discovered explained discovered explained descubrir explicar Verbos irregulares: complete la traducción a medida que los encuentre en los textos Infinitivo Pasado Pasado Participio arise awake be bear arose awoke Was - were bore arisen awakened been born Traducción o Si el un Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 22 become begin bend beseech bid (command) bid (offer) bind bite bleed blow break breed bring broadcast build burn buy cast catch choose cling clothe come cost creep cut deal dig do draw drink drive eat fall feed feel fight find flee fling became began bent besought bade bid bound bit bled blew broke bred brought broadcast built burnt bought cast caught chose clung clothed/clad came cost crept cut dealt dug did drew drank drove ate fell fed felt fought found fled flung become begun bent besought bidden bid bound bitten bled blown broken bred brought broadcast built burnt bought cast caught chosen clung clothed/clad come cost crept cut dealt dug done drawn drank driven eaten fallen fed felt fought found fled flung Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 23 fly forbid forgive forsake freeze get give go grind grow hang have hear hide hit hold hurt keep kneel knit know lay lead leave lend let lie light lose make mean meet flew forbade forgave forsook froze got gave went ground grew hung/hanged had heard hid hit held hurt kept knelt knit/knitted knew laid led left lent let lay lit/lighted lost made meant met flown forbidden forgiven forsaken frozen got given gone ground grown hung/hanged had heard hidden hit held hurt kept knelt knit/knitted known laid led left lent let lain lit/lighted lost made meant met pay paid paid put put out read read read rid rid rid ride rode ridden ring rang rung rise rose risen Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 24 run ran run say said said see saw seen seek sought sought sell sold sold send sent sent set set set shake shook shaken shed shed shed shine shone shone shoot shot shot show showed showed/shown shrink shrank shrunk shut shut shut sing sang sung sink sank sunk sit sat sat sleep slept slept slide slid slid sling slung slung slit slit slit sow sowed sowed/sown speak spoke spoken speed sped/speeded sped/speeded spend spent spent spill spilt/spilled spilt/spilled spin spun spun spit spat spat split split split spread spread spread spring sprang sprung stand stood stood steal stole stolen stick stuck stuck Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 25 swing swung swung stink stank/stunk stunk stride strode stridden strike struck struck string strung strung strive strove striven swear swore sworn sweep swept swept swell swelled swelled/swollen swim swam swum swing swung swung take took taken teach taught taught tear tore torn tell told told think thought thought throw threw thrown thrust thrust thrust understand understood understood undertake undertook undertaken wake woke woken wear wore worn weave wove woven weep wept wept wet wet wet win won won wind wound wound wring wrung wrung write wrote written La primera columna se utiliza en: • La conjugación del presente: I sing, he sings (yo canto, él canta) • La conjugación del futuro: I will sing (yo cantaré) • La conjugación del condicional: I would sing (yo cantaría) Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 26 • La conjugación de tiempos con verbos modales: I must sing (debo cantar), I can sing (puedo cantar), etc. La segunda columna se utiliza en la conjugación del pasado: I sang, he sang (Yo canté, él cantó). La tercera columna se utiliza en: I I I I La conjugación de los tiempos perfectos: have sung (he cantado) had sung (había cantado) will have sung (habré cantado) would have sung (habría cantado) I I I I La conjugación de tiempos perfectos con verbos modales: could have sung (podría haber cantado) might have sung (podría haber cantado) should have sung (debería haber cantado) must have sung (debería haber cantado) • • Los verbos con el sufijo –ING se utilizan en la conjugación de los tiempos que indican acción continuada. Se forman con el auxiliar TO BE + -ING del verbo que se está conjugando. I I I I am singing (estoy cantando) was singing (estaba cantando) will be singing (estaré cantando) would be singing (estaría cantando) VOZ PASIVA: TO BE + participio pasado La voz pasiva en inglés se utiliza para no mencionar al sujeto de la acción, para dejarlo indefinido, o para invertir y destacar el objeto de la acción. All Canadian children must be taught both English and French (A todos los chicos canadienses se les debe enseñar inglés y francés) A book was given to me (Un libro me fue dado……… Me dieron un libro) Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 27 VERBOS MODALES Estos verbos actúan como auxiliares; siempre van acompañados de otro verbo principal por eso necesitan verbos compañeros para completar la conjugación. Aquí mencionamos los de mayor uso y recalcamos que estos verbos se utilizan con mucha frecuencia, con una gama muy amplia de significados. El lector debe reconocer estas formas como problemáticas para la comprensión; debe arriesgar significados relacionados con probabilidad, sugerencia, conjetura, deseo, recomendación, expectativa, opinión, intención. Estos verbos poseen gran importancia porque le permiten al escritor establecer grados en la construcción del espacio semántico entre los polos positivo y negativo. Los escritores pueden elegir muchas formas para expresar sus opiniones o para ocultar el hecho de que las están expresando: en el primer caso pueden utilizar la polaridad que es la elección entre formas verbales afirmativas y negativas y en el segundo, recurrir a los verbos modales. Presente may can must ought to shall will Pasado might could _____ _____ should would Verbo compañero Significado común to be allowed to pedir pemiso to be able to habilidad to have to obligación, deber _____ obligación moral _____ obligación moral auxiliares para la formación de futuro y condicional OTROS SIGNIFICADOS Y USOS: El uso de modales introduce no solamente significados variados sino registros diferentes, formales o informales. Es importante que el lector sepa distinguir los modales y en el caso de tratarse de nudos importantes de significado pueda optar por una alternativa o al menos entender que debe buscar alternativas. Ejemplos: • He must be (has to be) there already. (conclusión lógica) Ya debe estar allí. • He must go (has to go) immediately. (obligación) Debe ir inmediatamente. Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 28 • You must read this book. (recomendación) Debes leer este libro. • Only cultural acts can explore and reveal these vital truths. (habilidad) Solamente los actos culturales pueden explorar v revelar estas verdades vitales. • Mate is sacred to us; ¡t can never be lost. (opinión) El mate es algo sagrado para nosotros- jamás se perderá. • In that precise historical context we cannot consider this a "conservative" or "traditional" government. (conclusión lógica) En ese preciso contexto histórico no podemos considerar a este gobierno como "conservador" o "tradicional". • Couldn't you propose a clear course of investigation on this matter? (sugerencia) ¿No podría proponer una línea de investigación clara en este tema? • The hole found in the Antarctic could expand to other regions. (probabilidad) El agujero encontrado en la Antártida podría expandirse a otras regiones. • It may he that a certain amount of instruction on the part of parents and peers has some effect on the language of the child (probabilidad) Podría ser que una cierta cantidad de instrucción por parte de los padres y pares tenga alguna repercusión en el lenguaje del niño. • He shall write to you soon. (promesa) Te escribirá pronto. • You should learn more about other people. (recomendación) Deberías aprender más acerca de otras personas. • I think you ought to present both arguments. (sugerencia) Creo que debiera presentar ambos argumentos. • Would you write an article like this? (invitación) ¿Escribiría un artículo de este tipo? Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 29 • We would prefer not to have to go to court (Expresión de un deseo). Preferiríamos no tener que dirimirlo en la corte. VERBOS + PARTÍCULA Algunos verbos se forman con dos palabras: un verbo y una partícula. Esta partícula puede encontrarse inmediatamente a continuación del verbo o en una posición alejada del mismo, es decir después del objeto directo. No hay forma de distinguir si las partículas son separables o no. ¡¡¡Se aprende!!! (… con el tiempo). Es importante reconocer estos verbos con partículas pues el significado varía de acuerdo con la partícula que lleve. 1. Separables The police and psychiatrist shut up the woman in an institution. (encerrar) The police and psychiatrist shut the woman up in an institution. 2. No Separables The woman put up a terrific struggle. (ofreció lucha) No puede decirse "put a terrific struggle up". VERBOS QUE INDICAN CAMBIO DE ESTADO BECOME – GET – GROW – TURN – GO Ice turns into water when ¡t melts. (El hielo se convierte en agua cuando se derrite). My babies have become teenagers! (Mis bebés se han vuelto adolescentes.) I don't know why but everything has gone wrong. (No sé por qué pero todo me salió mal.) And the monster became bigger and bigger and BIGGER and thirstier and thirstier and THIRSTIER and stronger and stronger and STRONGER (Y el monstruo se volvió más y más grande y con más y más sed y más y más fuerte.) Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 30 VERBOS ESPECIALES a. THERE + TO BE = haber There is a tendency to reduce uncertainty. Hay o Existe una tendencia a reducir la incertidumbre. There are other instances in which the chimpanzees produced new combinations of appropriate words. (Hay o Existen otras instancias en que los chimpancés produjeron nuevas combinaciones de palabras apropiadas.) There might he more ways to save energy. (Podría haber más formas de ahorrar energía.) b. HAD BETTER = conveniencia, recomendación You had better get an aspirin. (Te conviene tomar una aspirina.) Aunque se presenta en forma de pasado, se refiere únicamente al presente o futuro. c. WOULD RATHER = preferencia Most English-speakers would rather learn Spanish than Mandarin. (La mayoría de los angloparlantes prefiere aprender español en vez de mandarín.) d. TO BE LIKELY TO = probabilidad The poor woman is likely to be entering the hospital for the first time. (La mujer pobre probablemente esté ingresando al hospital por primera vez.) e. TO BE USED TO = tener el hábito, la costumbre, estar acostumbrado He is not used to being treated like an inferior. (No está acostumbrado a que lo menosprecien.)