Hacé Click Acá

Anuncio
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 1
Departamento de Lenguas Modernas
Diccionario de Gramática
Funcional Inglesa
(Nueva edición)
2008
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 2
INTRODUCCIÓN
El objetivo de esta publicación es proporcionarles una guía y apoyo en la
iniciación de la lectura comprensiva de textos académicos escritos en inglés.
Como ya les manifestamos en el Documento Inicial, consideramos a la lectura
como un proceso interactivo/transaccional en el que el lector trabaja con
información que procede de diferentes fuentes. Por este motivo, proponemos
un abordaje global como primer paso para acceder a la lectura de los textos
académicos para continuar con una lectura detallada, especialmente de las
secciones claves del texto, y finalmente llegar a la reconstrucción personal de
lo leído. Durante todo este proceso se interrelaciona la información que provee
el texto con los conocimientos previos que el lector trae a la situación de
lectura.
Esperamos que al estudiante de grado se le facilite la comprensión de los
textos propuestos debido a que estos están relacionados con temas sobre los
que leen y discuten en sus respectivas carreras. También consideramos que el
hecho de abordar problemáticas conocidas los motive para que enfrenten la
lectura con interés y confianza aunque alcanzar la meta requiera esfuerzo.
Como ven, nuestro interés no está centrado en el texto sino en la interacción
o transacción entre el lector y el texto. Por eso, nuestro objetivo es que logren
comprender un texto escrito en inglés sin necesidad de realizar un análisis
detallado de su estructura gramatical. Nos interesa que reconozcan algunos
aspectos importantes de la lengua inglesa para que la lectura sea más fácil
para ustedes aunque sus conocimientos de la lengua inglesa no sean
avanzados. Muchos de ustedes habrán escuchado a investigadores e
intelectuales decir que pueden leer o entender textos orales o escritos en otras
lenguas aunque no puedan elaborar ellos mismos textos semejantes.
Este material no les resultará útil si se lo consulta como un manual de
gramática pero será de gran ayuda si se lo utiliza como un diccionario ante una
dificultad de lectura.
María Susana González
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 3
Índice
Articuladores..……………………………………………………………………………………………… 4
Enumeradores………………………………………………………………………………………………. 4
Conectores……………………………………………………………………………………………………. 4
Relaciones referenciales………………………………………………………………………….. 9
Cognados……………………………………………………………………………………………………….. 10
Comparativos…………………………………………………………………………………………………. 11
Léxico académico…………………………………………………………………………………………. 11
Morfología……………………………………………………………………………………………………… 13
Negativos……………………………………………………………………………………………………….. 17
Sustantivos y modificadores…………………………………………………………………….. 19
Verbos………………………………………………………………………………………………………………. 21
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 4
ARTICULADORES
En todo texto existen elementos que indican cohesión y que facilitan la
lectura ya que explicitan el tipo de relación que se establece entre dos
ideas. Dentro del conjunto de elementos que indican cohesión, los
articuladores se ubican al comienzo de las oraciones o párrafos pero, a
diferencia de los enumeradores y conectores, son frases o unidades que
cada autor elige para conectar ideas.
Ejemplos:
LET ME EXPLAIN, ANOTHER QUALITY, AT THIS POINT, AT
ISSUE, ALL THESE OBSERVATIONS, MY INTENTION, OTHER
OBJECTIONS, LET ME BE MORE SPECIFIC, THE REASON FOR
THIS, THE BURDEN OF MY ARGUMENT.
ENUMERADORES
Los enumeradores son muy productivos para el lector pues a primera
vista indican listas, pasos a seguir, orden cronológico de hechos, eventos,
orden de hablantes, orden de argumentos y resultan fáciles de reconocer.
Ejemplos:
FIRST, FIRSTLY, SECOND... ETC., TO BEGIN WITH, NEXT,
FINALLY, LAST(LY), THEN, SUBSEQUENTLY, EVENTUALLY, IN THE
END, ETC.
CONECTORES
Los conectores son ciertas palabras o frases que marcan una
determinada relación entre los conceptos o la información que se expone en
un texto. Ellos dan la pauta del tipo de relación existente entre dos o más
conceptos; de ahí la utilidad de conocer qué palabras o frases se usan para
expresar esa relación. Los conectores fueron clasificados por núcleos
semánticos.
1- Adición: Se reitera lo ya dicho o se agregan detalles.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 5
AND,
AGAIN,
ALSO,
MOREOVER,
FURTHERMORE,
ADDITION, EQUALLY, LIKEWISE, SIMILARLY, BESIDES, ETC.
IN
2- Exclusión: Se excluyen argumentos, aspectos.
EXCEPT FOR, BUT FOR, INDEPENDENTLY OF,
WITHOUT, LACKING, IN THE ABSENCE OF, ETC.
FREE
FROM,
3- Espaciales: Indican espacios, lugares.
THERE, HERE, IN THAT AREA, FURTHER AWAY, DOWN THERE,
UP THERE, THEREABOUT, BEYOND, IN FRONT OF, ETC.
4- Temporales: Indican tiempo, momento del hecho, del pensamiento
NOW, THEN, MEANWHILE, IN THE MEANTIME, AT THE SAME
TIME, IN THE FUTURE, IN THE PAST, IN THE PRESENT,
CURRENTLY, SOON, EARLY, LATE, LATELY, LONG AGO, AT THAT
TIME, FOR SOME TIME, WHEN, EVEN WHILE, SO FAR, BEFORE
THAT, PREVIOUSLY, ETC.
Ejemplo:
Even while the Revolution was turning the media into mass media, ¡t was
also giving media conductors a new set of responsibilities.
Al mismo tiempo que la Revolución transformaba a los medios en medios
masivos, también les estaba dando a los gestores de los medios una nueva
serie de responsabilidades.
5- Adversativos: oponen dos ideas
BUT, YET, STILL, HOWEVER, ONLY, EVEN SO, ALL THE SAME, BY
COMPARISON, INSTEAD, BY WAY OF CONTRAST, RATHER, BUT
RATHER, RATHER THAN, WHEREAS, WHILE, WHILE ON THE
CONTRARY, WHEN, CONVERSELY, ON THE OTHER HAND, ETC.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 6
Ejemplo:
Establishing intersubjectivity is not merely the novice matching the
schema of the expert- rather, through negotiation; the shared reality
may be transformative for both participants.
El establecimiento de la intersubjetividad no resulta meramente de la
comparación del esquema del experto con el del novicio; sino que la
realidad compartida puede ser transformadora para ambos participantes a
través de la negociación.
Nota: El conector rather es uno de los que el lector desprevenido no
siempre reconoce como oposición.
6- Concesión: Indican que lo dicho anteriormente se concede como
verdadero o correcto, pero en la segunda parte se restringe esta
información.
ALTHOUGH, THOUGH, HOWEVER, EVEN IF, EVEN THOUGH,
EXCEPT THAT, SAVE THAT, NO MATTER (HOW), IN SPITE OF,
DESPITE, ALL THE SAME, FOR ALL THAT, NEVERTHELESS, YET,
NONETHELESS, NOTWITHSTANDING, ETC.
Ejemplo:
Still there is little question that some sort of evaluation is needed for
youngsters in any grade.
Aun así no hay duda alguna de que algún tipo de evaluación se necesita para
los niños de cualquier nivel.
7- Condición: Indican condiciones reales, improbables, imposibles.
Nótese que el conector whether indica condición con alternativa.
IF, UNLESS, ON CONDITION THAT, IN CASE (THAT), PROVIDED
(THAT), SUPPOSING (THAT), AS IF, THOUGH, WHETHER... OR
(NOT), AS LONG AS, SO LONG AS, IF ONLY, IN CASE OF, BUT
FOR, IF SO, IF NOT, OTHERWISE, ETC>
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 7
Ejemplo:
Whether this transformation began with the emergence of the first nonWestern country, Japan, as a -real economic power (that is, around 1960)
or with the first computer (that is, with information becoming central) is
debatable.
Si esta transformación comenzó con la emergencia del primer país no
occidental, Japón, como un gran poder económico (es decir, alrededor de
1960) o con la primera computadora (es decir, con la información
convirtiéndose en central) es debatible.
8- Propósito: Indican la razón o el propósito por la/el cual se hace o se dice
algo.
IN ORDER THAT, SO THAT, LEST, IN CASE, FOR FEAR (THAT),
TO + INF., IN ORDER TO, SO AS TO, FOR + NOUN + INF., FOR
THAT PURPOSE, WITH THIS IN VIEW, WITH THE OBJECT OF,
ETC.
Ejemplo:
In order to capture this ever-changing reality, Wallerstein suggests a
study of provisional long-term, large-scale wholes within which concepts
have meanings.
Para entender esta realidad siempre cambiante, Wallerstein sugiere un
estudio de las totalidades (los todos) provisionales a largo plazo y en escala
mayor en los cuales los conceptos tienen significado.
9- Consecuencia: Indican resultado o consecuencia.
THEREFORE, THUS, HENCE, SO, THAT IS WHY, FOR THAT (VERY)
REASON, CONSEQUENTLY, ACCORDINGLY, THEN, THEREBY, SO
THAT, SO... (THAT), SUCH ... (THAT), SO MUCH SO THAT, TO
SUCH AN EXTENT THAT, AS A RESULT, THE RESULT IS, THE
CONSEQUENCE WAS, TO RESULT FROM, IN THAT CASE.
¾ Thus es sumamente importante pues introduce, en muchos casos,
conceptos o párrafos de síntesis. Por lo tanto, la información que
introduce este conector se debe priorizar.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 8
Ejemplo:
Thus, logotherapy sees in responsibleness the very essence of human
existence.
Por lo tanto, la logoterapia ve en el hecho de ser responsable la esencia
misma de la existencia humana.
10- Causa: Indican causa.
FOR, FOR THAT REASON, BECAUSE, SINCE, AS, NOW (THAT),
SEEING THAT, IN THAT CASE, DUE TO, BECAUSE OF, ON
ACCOUNT OF, FROM + NOUN PHRASE, OUT OF + NOUN PHRASE,
FOR + NOUN PHRASE, THROUGH + NOUN PHRASE, DUE TO, ON
THE GROUND THAT, BY VIRTUE OF, OWING TO, IN AS MUCH AS.
Ejemplo:
Because learning occurs as the result of the individual in interactions with
others, the role of the knowledgeable member of the culture is vital to
learning.
Ya que el aprendizaje se da como resultado de las interacciones del
individuo con otros, el papel del miembro notable de la cultura es vital para
el aprendizaje.
11- Comparativo: Se comparan dos ideas.
SIMILARLY, LIKE, THE SAME AS, RESEMBLING, IN THE SAME
WAY.
12- Explicativo: amplían la información dada.
NAMELY, THUS, IN OTHER WORDS, THAT IS TO SAY, BY THIS
WE MEAN, IN FACT, I MEAN TO SAY, TO PUT IT ANOTHER WAY.
13- Ejemplificador: introduce ejemplos.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 9
FOR EXAMPLE, FOR INSTANCE, TO ILLUSTRATE.
14- Enfático:
INDEED, OF COURSE, IN REALITY.
15- Manera:
FORTUNATELY, PARTICULARLY, REMARKABLY, NOT SURPRISINGLY.
16- Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando
aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo.
NOT ONLY ... BUT ALSO, NOT ONLY ...
BUT RATHER, NOT ...
RATHER, THE MORE ... THE BETTER, THE BIGGER ... THE MORE
DIFFICULT (cuanto más grande ... tanto más difícil), WHETHER ... OR
(NOT) (El segundo elemento no siempre aparece en el texto.
17- Resumen y Generalización: Se introduce una conclusión final luego de
dar una serie de explicaciones
IN SHORT, IN A WORD, TO SUM UP, IN ALL, ALL TOGETHER,
MORE GENERALLY, IN CONCLUSION, BRIEFLY.
RELACIONES REFERENCIALES
¾ Anáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos
mencionados con anterioridad.
THE PRECEDING – SUCH - THE ABOVE MENTIONED - THE
PREVIOUS - THESE IDEAS - THOSE PROBLEMS - THIS CASE THE AFFAIR - THESE STRATEGIES, ETC.
¾ Catáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos
que son mencionados con posterioridad.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 10
THE FOLLOWING – SUBSEQUENTLY - AS FOLLOWS - AS WILL
BE DISCUSSED, ETC.
¾ Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando
aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo.
THE FORMER... THE LATTER (el que se menciona en primer lugar y el que
se menciona en segundo lugar).
COGNADOS
Existen muchas palabras que tienen igual origen y por lo tanto la
ortografía o la pronunciación es similar en dos o tres idiomas. Son denominados
cognados o transparencias. Son éstas las que ayudan a la lectura en el primer
momento por su transparencia.
Moment - momento
Transpareney - transparencia
PERO ¡cuidado! Pues existen los cognados falsos que pueden llevar al
lector a hacer interpretaciones erróneas.
Algunos ejemplos de estos cognados falsos son:
success
suggestion
range
realize
private teacher
actually
literacy
NO SIGNIFICA:
suceso
sugestión
rango
realizar
maestro privado
actualmente
literatura
SINO:
éxito
sugerencia
espectro
entender
m. particular
en realidad
alfabetización
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 11
COMPARATIVOS
¾ COMPARATIVOS DE INCREMENTO
En general los adjetivos y adverbios se comparan utilizando los sufijos
-ER y -EST con palabras de una sílaba y MORE y THE MOST con palabras
de dos o más sílabas.
BIG
Grande
DIFFICULT
Difícil
BIGGER THAN
más grande que
THE BIGGEST
el más grande
MORE DIFFICULT THAN
más difícil
THE MOST DIFFICULT
el más difícil
¾ COMPARATIVOS NEGATIVOS
Mientras que las arriba mencionadas indican mayor calidad, LESS, THE
LEAST indican menor calidad.
LESS SATISFACTORY
THE LEAST SATISFACTORY
Menos satisfactorio
el menos satisfactorio
LITTLE
LESS (THAN)
BAD
Malo
WORSE (THAN)
Poco
menos que
peor que
THE LEAST
el mínimo
THE WORST
el peor
¾ COMPARATIVOS DE IGUALDAD
AS ... AS indican igualdad entre las partes.
The rate of unemployment is as high as 50%.
La taza de desempleo llega al 50%.
LÉXICO ACADÉMICO
El léxico académico incluye un amplio corpus de unidades que se utilizan
en textos de estudio. Su reconocimiento durante la lectura, la acelera y la
organiza. En general, este léxico no es focalizado en las clases de enseñanza
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 12
de lengua extranjera y dada su importancia en el proceso de lectura del
texto de estudio, presentamos un esquema inicial para su reconocimiento y
ordenamiento. Por supuesto, nos referiremos aquí a aquellas palabras o
conceptos que no son cognados (transparencias). Daremos por adquiridas
aquellas que son cognados de los términos en lengua materna.
¾ LÉXICO ACADÉMICO GENERAL
Este léxico se encuentra en todo texto académico, o sea aquél que
estructura ideas, que abstrae y organiza información y que relaciona
conceptos en todas las áreas o carreras. Estas unidades tienen gran
importancia para el establecimiento de relaciones de cohesión en el discurso
ya que establecen conexiones entre partes del texto y también ordenan
paradigmas, ideas o conceptos. A pesar de su baja frecuencia, estas formas
guían a un lector en la lectura de un texto académico por lo tanto su detección
facilita la lectocomprensión.
Algunos Ejemplos:
APPROACH
ASSUMPTIONS
ASSERT
CONVEY
FEATURES
FRAMEWORK
ISSUE
RESEARCH
SOURCES
UNDERPIN
WILL
YIELD
enfoque
supuestos
afirmar
transmitir, expresar
rasgos
marco teórico
problemática
investigación
fuentes
apuntalar
voluntad
producir, devengar, dar, ceder
Si observamos con atención, vemos que dentro de este grupo de
unidades podemos distinguir las siguientes categorías:
a- neutros o comodines: son unidades que, sin pertenecer
específicamente al campo científico, se utilizan en los textos de
estudio para condensar contenidos semánticos muy variados:
elements, issues, thing, question.
b- léxico técnico científico: unidades relacionadas con el proceso de
investigación: research, data, survey, sources, framework, assumption,
achievement. approach.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 13
con carga valorativa: concern, critique, assumption,
achievement. Estas unidades se agrupan con más frecuencia en los
fragmentos en los que se emiten opiniones a favor o en contra de
determinados paradigmas.
c- unidades
LÉXICO ACADÉMICO ESPECÍFICO
Es aquel que es específico de cada carrera o área. Generalmente el lector
incorpora este léxico más rápidamente porque son conceptos relacionados con
su estudio y su interés.
Algunos Ejemplos:
Para el área de letras:
FRINGE
bordes
Para el área de educación:
LITERACY
MISCUE
alfabetización
error de lectura
Para el área de antropología:
SETTLEMENTS
HUSBANDRY
HOUSEHOLD
asentamientos
administración de los recursos domésticos
unidad doméstica
MORFOLOGÍA
PREFIJOS Y SUFIJOS
El conocimiento de los prefijos y sufijos y su significado o función
gramatical ayudan a comprender vocabulario desconocido y reconocer las
raíces de palabras. Desde ya que muchos de estos prefijos y sufijos son
muy productivos, es decir, se utilizan para expresar conceptos más
sintéticamente o para crear vocabulario nuevo. El lector debe descubrir la
raíz y los prefijos y/o sufijos de una palabra para deducir el significado y
evitar, una vez más, ir al diccionario en busca de palabras inexistentes.
Para el lector es muy importante detectar los prefijos negativos ya que
muchas veces el escritor elige palabras con esos prefijos para oponerse o
cuestionar otro punto de vista.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 14
¾ PREFIJOS
Negativos (oposición)
unnonin- im- il- irdisdedys- (mal)
malmis- (incorrecto)
Tiempo y orden
prepostexre- (nuevamente)
fore- (antes)
Numerales
uni-, monobitrimulti-poly-
unheard, untie
non-smoker
insecure, impossible, ¡¡legal, irregular
disarmament, disconnect, discredit,
deforestation, dehumidify
dysfunction
malcontent, malformation
mistrial, misinform
prerequisite
postgraduate
exterritorial, ex-wife
rebuild, review
foretell
unilateral
bilingual, bicycle
tripartite
multinational, polytheism
Otros
ab- a-
ad-, ac-, ag-, atan- (sin)
anti- (contra)
arch- (mayor)
auto-
absent- amoral
aggressive, attract
anarchy
antimissile, antisocial
archenemy
autobiography
bebene-
befriend
beneficial
circumcocom-, con-, col-, (con)
contra-
circumvent
co-pilot
commit, confound,
contradict, contraband
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 15
counter- (en oposición a)
counterclockwise, counter-revolution
en- (proveer de, causar)
extra-
engulf, enable
extracurricular
hyper- (extremadamente) hypercritical, hyperactive
infra- (menos)
inter- (entre)
intra- (dentro de)
infrared, infrasonic
interpose, intercom
intramural, intravenous
neo-(nuevo)
neocolonial, neo-Gothic
ob-, o-, oc-, of-, opobject, obvious, occupy ,opponent, oppression
out- (más rápido, durante
outlive, outrun
más tiempo, etc.)
over- (demasiado)
overheat, overemphasize
panper- (a través)
peri- (alrededor)
pro- (a favor de)
pan-African, pan-American
permeate
periscope
proslavery, procommunist
(prioridad en espacio, tiempo)
proconsul, prologue
proto- (primero, original)
prototype
pseudo- (falso)
pseudo-intellectual
retro-
retrorocket
semisubsuper- sur-
semicircle
subhuman, suburb, sublease
supervisor, superimpose, surmount
trans-
transplant, transatlantic
ultra- (excesivo)
ultramodern, ultrathin
vice- (segundo)
viceroyalty, vicepresident
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 16
SUFIJOS
Indicadores de sustantivos
-hood
-dom
-ship
-acy
-ery
-ancy
-let
-ette
-ess
-y
-ster
-eer
-er, -or
-¡te
-ism
-ity, -ty
-ness
-ation
-ment
-ant
-ee
-al
-age
-th
-ure
-ance, -ence
-ful
-cide
-ology
boyhood, neighborhood
freedom, martyrdom
friendship, dictatorship
democracy, supremacy
slavery, machinery
brilliancy
booklet
kitchenette
waitress
daddy, baby
gangster
engineer
occupational
singer, advisor, actor
socialite, Israelite
idealism, paganism
necessity, sanity, cruelty
kindness, happiness
proclamation, exploration
government, amazement
inhabitant, disinfectant
employee
rehearsal, refusal, dismissal
storage, shrinkage, drainage, peerage
warmth, depth, growth
pressure- failure
confidence, acceptance
mouthful, handful
pesticide, biocide
biology, Shakespearology
Indicadores de verbos
- ify
-ate
-ize
-en
simplify, qualify, falsify
activate, confiscate
polarize, popularize, unionize
ripen, deafen, sadden
status
domain
quality
diminutivo
femenino
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 17
Indicadores de modificadores
-al
-able, -ible
-ious, -eous
-fold
-ese
-ian
-ish
-y
-ory
-ary
-ent
-ic
-ful (lleno de)
-less (sin)
-like
-ly
-¡ve
criminal, carnal, musical
portable, edible
flirtatious, rebellious, courteous
thirtyfold, twofold, manifold
Chinese, Japanese
Darwinian, Rumanian, Colombian
Turkish, foolish
gloomy, creamy, hairy
prohibitorv
visionary
excellent
cubic, heroic, democratic
doubtful, useful, helpful
lifeless, childless, worthless
warlike, childlike
friendly, lovely, lonely, cowardly
creative, attractive, affirmative
Indicadores de adverbios
-ly
-ward(s)
-wise
happily- strangely
northward, backwards
likewise, profitwise
NEGATIVOS
Los negativos resultan de suma importancia en la lectura de textos
escritos en idioma extranjero dado el hecho de que presentan una
contramarcha, una oposición.
¾ Negativos por excelencia (generalmente acompañan a los verbos):
NO - NOT - NEVER - NONE Ejemplos:
She doesn’t have any hope. No tiene ninguna esperanza.
Doesn't he ever study? ¿Jamás estudia? (Ever para énfasis)
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 18
¾ Formas compuestas
Nobody
no one
nowhere
nothing
anybody
anyone
anywhere
anything
nadie/cualquier persona
nadie/cualquier persona
ningún lugar/en cualquier parte
nada/cualquier cosa
Ejemplos:
I don’t know anybody who can speak Japanese. No conozco a nadie que
hable japonés.
Nothing can be done. No se puede hacer nada.
¾ Idea de negación
a. Palabras que acompañan a los verbos:
HARDLY - SCARCELY - BARELY - RARELY – SELDOM
b. Conectores de oposición (ver sección: Cohesión - Relaciones lógicas)
Ej.: UNLESS (a no ser que)
c. Correlativos (ver sección: Cohesión - Correlativos)
Ej.: NOT ONLY ... BUT ALSO
d. Coordinantes
EITHER ... OR (o ... o)
NEITHER ... NOR (ni ... ni)
e- Prefijos negativos (Ver sección: Morfología)
UN- IM- IN- IL - IR- NON - MAL- DE- DIS- DYSANTI - CONTRA- MIS- COUNTERf. Sufijos negativos
LESS
Fleshless figure (figura sin carne)
endless adjustments (ajustes interminables)
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 19
g. Comparativos negativos
LESS ...THAN
THE LEAST
h. Pseudonegativos: palabras con concepto negativo pero que por la forma
no se reconocen, a primera vista, como negativos ya que no presentan
ninguna marca morfológica de negación.
El escritor de textos académicos, especialmente del artículo de
investigación, presenta su propuesta cuidadosamente a la vez que necesita
refutar y descalificar a otro investigador. Para lograrlo, utiliza negativos y
pseudonegativos frecuentemente en lugar de la negación sintáctica
DENY (negar)
DELAY (retrasar)
DOUBT (dudar)
FAIL (no lograr realizar algo)
LACK (faltar)
LOSS (pérdida)
LITTLE QUESTION (poca duda)
PROHIBIT (prohibir)
RING HOLLOW (suena hueco)
REJECT (rechazar)
WITHOUT (sin)
SUSTANTIVOS Y MODIFICADORES
En inglés los modificadores se anteponen a los sustantivos. En una serie de
palabras, la última será el sustantivo. Las palabras que le anteceden al
sustantivo final actúan como modificadores.
Demythologizing Plains Indian Sign Language History
(Demitologizando la historia del idioma de los signos de los Indios de los
llanos) The gigantic precolumbian Olympic games (los juegos gigantes de las
olimpíadas precolombinas)
An automobile race (una carrera de automóviles)
¾ POSESIVO
's (singular) o s' (plural) indica posesión.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 20
Alejandro Doria’s "Esperando la carroza". (Esperando la carroza de
Alejandro Doria)
Only the priest-rulers knew the gods' needs. (Solo los sacerdotesgobernadores conocían las necesidades de los dioses.)
¾ PLURAL
El plural regular de los sustantivos se forma agregando una "-s” o "-es".
book - books
bus - buses
Plurales irregulares:
child - children
man - men
woman - women
liberty - liberties
shelf - shelves
foot -feet
tooth - teeth
mouse - mice
Plurales que retienen la forma plural del griego o latín,
Analysis – analyses
Oasis - oases
Stimulus – stimuli
Medium - media
Criterion – criteria
Crisis - crises
Datum - data
Phenomenon -phenomena
¾ -ING Y -ED
Estos sufijos generalmente indican verbos pero también pueden ser
modificadores:
Verbos:
The national Congress viewed electoral victories in Buenos Aires as vital to
success. (consideraba)
Mayan priests were studying astronomy. (estudiaban)
Modificadores:
Short-term memory holds unrelated items. (items no relacionados)
The best justification for the preceding statement is to describe an actual
experiment. (declaración previa)
¾ Además el sufijo -ING puede indicar un sustantivo:
"Helping versus Interfering”. (La ayuda versus la interferencia)
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 21
Es importante reconocer estos espacios como verbos, sustantivos
modificadores porque entonces el lector sabrá si conviene detenerse o no.
resultara ser verbo, siempre es más importante que un modificador. Si
sustantivo es sujeto u objeto del verbo resulta más importante que
sustantivo en otro espacio de la oración.
VERBOS
En inglés los verbos se conjugan fácilmente pues las terminaciones no
cambian como en castellano. Con tres o cuatro palabras (formas de verbo)
podemos efectuar la conjugación de todos los tiempos y modos.
Distinguimos dos tipos de verbos: verbos regulares y verbos
irregulares. Los verbos regulares agregan el sufijo –ed al infinitivo para
formar el pasado y el participio pasado y los verbos irregulares introducen
cambios en la raíz. El participio presente –sufijo –ing siempre es regular y
se agrega al infinitivo.
En la siguiente tabla solo mencionaremos tres formas: infinitivo,
pasado y participio pasado porque estas dos últimas son las que cambian en
los verbos irregulares.
Verbos regulares:
Infinitivo
Pasado
Pasado Participio
Traducción
discover
explain
discovered
explained
discovered
explained
descubrir
explicar
Verbos irregulares: complete la traducción a medida que los encuentre en
los textos
Infinitivo
Pasado
Pasado Participio
arise
awake
be
bear
arose
awoke
Was - were
bore
arisen
awakened
been
born
Traducción
o
Si
el
un
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 22
become
begin
bend
beseech
bid (command)
bid (offer)
bind
bite
bleed
blow
break
breed
bring
broadcast
build
burn
buy
cast
catch
choose
cling
clothe
come
cost
creep
cut
deal
dig
do
draw
drink
drive
eat
fall
feed
feel
fight
find
flee
fling
became
began
bent
besought
bade
bid
bound
bit
bled
blew
broke
bred
brought
broadcast
built
burnt
bought
cast
caught
chose
clung
clothed/clad
came
cost
crept
cut
dealt
dug
did
drew
drank
drove
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
become
begun
bent
besought
bidden
bid
bound
bitten
bled
blown
broken
bred
brought
broadcast
built
burnt
bought
cast
caught
chosen
clung
clothed/clad
come
cost
crept
cut
dealt
dug
done
drawn
drank
driven
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 23
fly
forbid
forgive
forsake
freeze
get
give
go
grind
grow
hang
have
hear
hide
hit
hold
hurt
keep
kneel
knit
know
lay
lead
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
flew
forbade
forgave
forsook
froze
got
gave
went
ground
grew
hung/hanged
had
heard
hid
hit
held
hurt
kept
knelt
knit/knitted
knew
laid
led
left
lent
let
lay
lit/lighted
lost
made
meant
met
flown
forbidden
forgiven
forsaken
frozen
got
given
gone
ground
grown
hung/hanged
had
heard
hidden
hit
held
hurt
kept
knelt
knit/knitted
known
laid
led
left
lent
let
lain
lit/lighted
lost
made
meant
met
pay
paid
paid
put
put
out
read
read
read
rid
rid
rid
ride
rode
ridden
ring
rang
rung
rise
rose
risen
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 24
run
ran
run
say
said
said
see
saw
seen
seek
sought
sought
sell
sold
sold
send
sent
sent
set
set
set
shake
shook
shaken
shed
shed
shed
shine
shone
shone
shoot
shot
shot
show
showed
showed/shown
shrink
shrank
shrunk
shut
shut
shut
sing
sang
sung
sink
sank
sunk
sit
sat
sat
sleep
slept
slept
slide
slid
slid
sling
slung
slung
slit
slit
slit
sow
sowed
sowed/sown
speak
spoke
spoken
speed
sped/speeded
sped/speeded
spend
spent
spent
spill
spilt/spilled
spilt/spilled
spin
spun
spun
spit
spat
spat
split
split
split
spread
spread
spread
spring
sprang
sprung
stand
stood
stood
steal
stole
stolen
stick
stuck
stuck
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 25
swing
swung
swung
stink
stank/stunk
stunk
stride
strode
stridden
strike
struck
struck
string
strung
strung
strive
strove
striven
swear
swore
sworn
sweep
swept
swept
swell
swelled
swelled/swollen
swim
swam
swum
swing
swung
swung
take
took
taken
teach
taught
taught
tear
tore
torn
tell
told
told
think
thought
thought
throw
threw
thrown
thrust
thrust
thrust
understand
understood
understood
undertake
undertook
undertaken
wake
woke
woken
wear
wore
worn
weave
wove
woven
weep
wept
wept
wet
wet
wet
win
won
won
wind
wound
wound
wring
wrung
wrung
write
wrote
written
La primera columna se utiliza en:
• La conjugación del presente: I sing, he sings (yo canto, él canta)
• La conjugación del futuro: I will sing (yo cantaré)
• La conjugación del condicional: I would sing (yo cantaría)
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 26
•
La conjugación de tiempos con verbos modales: I must sing (debo
cantar), I can sing (puedo cantar), etc.
La segunda columna se utiliza en la conjugación del pasado: I sang, he sang
(Yo canté, él cantó).
La tercera columna se utiliza en:
I
I
I
I
La conjugación de los tiempos perfectos:
have sung (he cantado)
had sung (había cantado)
will have sung (habré cantado)
would have sung (habría cantado)
I
I
I
I
La conjugación de tiempos perfectos con verbos modales:
could have sung (podría haber cantado)
might have sung (podría haber cantado)
should have sung (debería haber cantado)
must have sung (debería haber cantado)
•
•
Los verbos con el sufijo –ING se utilizan en la conjugación de los tiempos
que indican acción continuada. Se forman con el auxiliar TO BE + -ING del
verbo que se está conjugando.
I
I
I
I
am singing (estoy cantando)
was singing (estaba cantando)
will be singing (estaré cantando)
would be singing (estaría cantando)
VOZ PASIVA: TO BE + participio pasado
La voz pasiva en inglés se utiliza para no mencionar al sujeto de la
acción, para dejarlo indefinido, o para invertir y destacar el objeto de la
acción.
All Canadian children must be taught both English and French
(A todos los chicos canadienses se les debe enseñar inglés y francés)
A book was given to me
(Un libro me fue dado……… Me dieron un libro)
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 27
VERBOS MODALES
Estos verbos actúan como auxiliares; siempre van acompañados de otro
verbo principal por eso necesitan verbos compañeros para completar la
conjugación. Aquí mencionamos los de mayor uso y recalcamos que estos
verbos se utilizan con mucha frecuencia, con una gama muy amplia de
significados. El lector debe reconocer estas formas como problemáticas
para la comprensión; debe arriesgar significados relacionados con
probabilidad, sugerencia, conjetura, deseo, recomendación, expectativa,
opinión, intención.
Estos verbos poseen gran importancia porque le permiten al escritor
establecer grados en la construcción del espacio semántico entre los polos
positivo y negativo. Los escritores pueden elegir muchas formas para
expresar sus opiniones o para ocultar el hecho de que las están expresando:
en el primer caso pueden utilizar la polaridad que es la elección entre
formas verbales afirmativas y negativas y en el segundo, recurrir a los
verbos modales.
Presente
may
can
must
ought to
shall
will
Pasado
might
could
_____
_____
should
would
Verbo compañero Significado común
to be allowed to
pedir pemiso
to be able to
habilidad
to have to
obligación, deber
_____
obligación moral
_____
obligación moral
auxiliares para la formación de futuro y
condicional
OTROS SIGNIFICADOS Y USOS:
El uso de modales introduce no solamente significados variados sino
registros diferentes, formales o informales. Es importante que el lector
sepa distinguir los modales y en el caso de tratarse de nudos importantes
de significado pueda optar por una alternativa o al menos entender que debe
buscar alternativas.
Ejemplos:
• He must be (has to be) there already. (conclusión lógica)
Ya debe estar allí.
• He must go (has to go) immediately. (obligación)
Debe ir inmediatamente.
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 28
• You must read this book. (recomendación)
Debes leer este libro.
•
Only cultural acts can explore and reveal these vital truths.
(habilidad)
Solamente los actos culturales pueden explorar v revelar estas verdades
vitales.
•
Mate is sacred to us; ¡t can never be lost. (opinión)
El mate es algo sagrado para nosotros- jamás se perderá.
• In that precise historical context we cannot consider this a
"conservative" or "traditional" government. (conclusión lógica)
En ese preciso contexto histórico no podemos considerar a este gobierno como
"conservador" o "tradicional".
• Couldn't you propose a clear course of investigation on this matter?
(sugerencia)
¿No podría proponer una línea de investigación clara en este tema?
•
The hole found in the Antarctic could expand to other regions.
(probabilidad)
El agujero encontrado en la Antártida podría expandirse a otras regiones.
• It may he that a certain amount of instruction on the part of parents
and peers has some effect on the language of the child
(probabilidad)
Podría ser que una cierta cantidad de instrucción por parte de los padres y
pares tenga alguna repercusión en el lenguaje del niño.
• He shall write to you soon. (promesa)
Te escribirá pronto.
• You should learn more about other people. (recomendación)
Deberías aprender más acerca de otras personas.
• I think you ought to present both arguments. (sugerencia)
Creo que debiera presentar ambos argumentos.
• Would you write an article like this? (invitación)
¿Escribiría un artículo de este tipo?
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 29
• We would prefer not to have to go to court (Expresión de un deseo).
Preferiríamos no tener que dirimirlo en la corte.
VERBOS + PARTÍCULA
Algunos verbos se forman con dos palabras: un verbo y una partícula.
Esta partícula puede encontrarse inmediatamente a continuación del verbo
o en una posición alejada del mismo, es decir después del objeto directo.
No hay forma de distinguir si las partículas son separables o no. ¡¡¡Se
aprende!!! (… con el tiempo). Es importante reconocer estos verbos con
partículas pues el significado varía de acuerdo con la partícula que lleve.
1. Separables
The police and psychiatrist shut up the woman in an institution. (encerrar)
The police and psychiatrist shut the woman up in an institution.
2. No Separables
The woman put up a terrific struggle. (ofreció lucha)
No puede decirse "put a terrific struggle up".
VERBOS QUE INDICAN CAMBIO DE ESTADO
BECOME – GET – GROW – TURN – GO
Ice turns into water when ¡t melts. (El hielo se convierte en agua cuando
se derrite).
My babies have become teenagers!
(Mis bebés se han vuelto
adolescentes.)
I don't know why but everything has gone wrong. (No sé por qué pero
todo me salió mal.)
And the monster became bigger and bigger and BIGGER and thirstier
and thirstier and THIRSTIER and stronger and stronger and
STRONGER
(Y el monstruo se volvió más y más grande y con más y más sed y más y
más fuerte.)
Diccionario de Gramática Funcional Inglesa - 30
VERBOS ESPECIALES
a. THERE + TO BE = haber
There is a tendency to reduce uncertainty.
Hay o Existe una tendencia a reducir la incertidumbre.
There are other instances in which the chimpanzees produced new
combinations of appropriate words.
(Hay o Existen otras instancias en que los chimpancés produjeron nuevas
combinaciones de palabras apropiadas.)
There might he more ways to save energy.
(Podría haber más formas de ahorrar energía.)
b.
HAD BETTER = conveniencia, recomendación
You had better get an aspirin.
(Te conviene tomar una aspirina.)
Aunque se presenta en forma de pasado, se refiere únicamente al presente
o futuro.
c. WOULD RATHER = preferencia
Most English-speakers would rather learn Spanish than Mandarin.
(La mayoría de los angloparlantes prefiere aprender español en vez de
mandarín.)
d. TO BE LIKELY TO = probabilidad
The poor woman is likely to be entering the hospital for the first time.
(La mujer pobre probablemente esté ingresando al hospital por primera
vez.)
e. TO BE USED TO = tener el hábito, la costumbre, estar
acostumbrado
He is not used to being treated like an inferior.
(No está acostumbrado a que lo menosprecien.)
Descargar