La novela policial
05 de mayo de 2013
·
Sergio Pitol
·
La Jornada Semanal
franceses y mexicanos, organizado en agosto de 1977 por el
Instituto Francés de la América Latina, sobre las literaturas del secreto, observé que todas las
sesiones, salvo una, mencionaban en sus títulos a la novela policial. Confieso de inmediato mi
absoluta debilidad por ese género que no sólo me ha proporcionado momentos memorables, sino
que como escritor mi deuda es inmensa. Pienso que si un día tuviese que dirigir un taller de
narrativa, sugeriría a los alumnos estudiar con atención los procedimientos específicos inventados
por los autores de ese género, con la seguridad de que eso les ayudaría a construir una novela con
más eficacia que todos los libros de narratología.
En la primera edición del Diccionario de la lengua castellana publicado por la Real
Academia Española, una acepción de secreto es: “lo que cuidadosamente se tiene reservado y
oculto”, o “cosa arcana que no se puede concretar o explicar”. Misterio es, pues, en terrenos
literarios una palabra fundamental, una referencia obligatoria. No por nada aparece de modo tan
abundante en los títulos de novelas policiales: El misterio de Edwin Drood, de Charles
Dickens; El misterio de la carretera de Cintra, de Eça de Queiroz; El misterio de Glenith, de
Wilkie Collins; El misterio de Cloomber, de Arthur Conan Doyle; El misterio del tren azul, de
Agatha Christie y varios más.
Los estudiosos que han rastreado con minucia las fuentes y trazado el árbol genealógico de
la literatura policial, han encontrado remotos antepasados de asombroso prestigio; algunas
historias bíblicas, el Edipo rey de Sófocles, entre otros.
Durante el siglo XIX, el período de mayor esplendor de la novela, surge el género policial
con sus propios atributos y sus procedimientos esenciales. Y desde su nacimiento, apenas
desprendido del seno materno, su potencia fue tal que empezó a establecer una presión sobre la
novela madre, la oficial, para usar ese adjetivo que alude exclusivamente a la narración no
policial. Al hurgar en los orígenes descubrimos que ya antes de La piedra lunar, de Wilkie
Collins, considerada por todos como la primera novela del género, hay tramas que contienen los
elementos esenciales del relato policial: un crimen, una investigación, el descubrimiento y la
captura del criminal, sin afiliarse ortodoxamente al tipo de novela que nos ocupa. Son claros
antecedentes del género, sí, pero su intención, sus metas, su atmósfera, se orientan hacia regiones
que rebasan con mucho lo policial. El crimen resulta un accidente para transportarnos a
reflexiones éticas surgidas del corazón de la novela. Crimen y castigo y Los hermanos
Karamazov son los ejemplos que de inmediato acuden a la memoria.
Hay una novela anterior a las de Dostoievsky, sin crímenes aparatosos, que me parece ya
un preludio de lo que está por venir: Las almas muertas, de otro ruso genial, Nikolai Gogol. En
ella, un extraño personaje, de nombre Chíchikov, hace su aparición en una pequeña ciudad de la
Rusia profunda. Los primeros días de estancia en aquel lugar los emplea en enterarse del carácter,
costumbres, fortuna y circunstancias de los terratenientes más opulentos de la región. Poco
después, inicia una ronda de visitas. La descripción de esos encuentros constituye la parte
magistral de la novela. Gogol nos sitúa frente a un mundo gris, degradado, y a la vez
inmensamente paródico. El humor es siempre desbordante y esperpéntico; el lenguaje portentoso
y la trama de una originalidad absoluta. El propósito de Chíchikov al visitar a los hacendados es
el de comprar almas muertas. En el lenguaje administrativo de la vieja Rusia un alma significaba
un siervo. Una propiedad comprendía el número de decietinas de bosques o de tierras cultivables,
de animales de tiro o de pastoreo, y también el preciso y detallado de almas con que contaba el
propietario. Desde la llegada del fascinante Chíchikov a la región se genera un misterio que va en
aumento a medida que proceden sus visitas. ¿Por qué razón invierte su dinero en la compra de
EN UN ENCUENTRO DE ESCRITORES
siervos ya fenecidos?, ¿qué provecho podría alguien obtener de aquellos difuntos?, ¿cómo podría
transportarse ese ejército de seres inexistentes a las propiedades del comprador? No es menester
señalar que los primeros sorprendidos fueran los propietarios. La transacción los tienta y a la vez
los atemoriza. ¿No había en el hecho de contar a los siervos muertos a partir del último censo, de
hacer listas pormenorizadas con sus nombres, sus fechas de nacimiento, estado de salud, tipo de
trabajo realizado en la hacienda, un tufillo diabólico? Sin embargo, las artes del melifluo
Chíchikov logran siempre estimular la codicia de los terratenientes, quienes terminan
irremisiblemente por vender a sus muertos.
La sucesiva intensificación del misterio y de la demora por aclararlo es el procedimiento
que se convertirá más tarde en esencial para estructurar una novela policial. Ante el avance del
misterio, el lector tratará de asirse a cualquier detalle para descifrar los designios de los
protagonistas, para orientarse un poco, al menos. Por más caricaturescos que sean los retratos de
los personajes, el planteamiento de las situaciones, el avance preciso y detallado de la narración y
lo disparatado de los diálogos, Gogol nos coloca siempre en la realidad, aunque se trate de una
realidad deformada, estilizada, martirizada; una realidad enemiga de lo que conocemos como tal;
nada en esa estructura nos hace pensar que nos movemos en los dominios de la literatura
fantástica. Al final, nos enteramos de que Chíchikov es un impostor con antecedentes delictuosos
que pretende hacer una magna estafa hipotecando como seres vivientes las almas muertas que ha
comprado.
Más cercano a la literatura policial se encuentra Dickens. En efecto, el inglés tiene un pie
clavado en esa novedosa forma narrativa. Su último libro, por desgracia inconcluso, El misterio
de Edwin Drood, desarrolla una trama tenebrosa estructurada de acuerdo con las novedosas
reglas creadas por el género policial. Víktor Sklovsky señala en Teoría de la prosa, ese libro
capital del formalismo ruso, que buena parte de sus novelas, en especial La pequeña Dorrit, están
compuestas a base de varias líneas temáticas que contienen uno o varios misterios, para luego,
antes de llegar al final, hacerlas convergir en un cauce general, llegar a una apoteosis y resolver
todos los enigmas.
Según Sklovski, los dos procedimientos fundamentales de la novela de misterio consisten
en un retardamiento voluntario de las soluciones y en un “extrañamiento” radical que al
distanciarnos de los acontecimientos narrados atenúa cualquier emoción. El pathos desmedido
que había devastado zonas inmensas del Dickens juvenil aparece en su último período siempre
contenido. Lo asesinatos no nos alteran, sino que sólo acrecientan nuestro interés en la lectura;
sus crímenes, como los de Las mil y una noches, carecen de sangre verdadera, al grado que una
novela policial con un único asesinato no resulta tan apetecible como la que contiene dos o más
crímenes subsidiarios. Por otra parte, la voluntaria detención de la acción, su parsimonia, derivará
en un refuerzo de la atención, en esa espera nerviosa de soluciones que se conoce con el nombre
de suspense.
Decimonónica de origen
Las dos fechas fundacionales de esta literatura son: 1841, año en que Edgar Allan Poe
publicó Los crímenes de la calle Morgue, donde aparecen con toda precisión algunos
mecanismos del género, y 1868, en que se publicó La piedra lunar, de Wilkie Collins, la primera
novela policial reconocida como tal, la más extraordinaria según T. S. Elliot, Chesterton y
Borges, donde el enigma es resuelto por un inspector, personaje que iba a constituirse en un
elemento distintivo e indispensable a estas narraciones.
Poe, lo sabemos todos, fue un escritor genial. El relato de investigación policial no habría
podido surgir de mejores manos. El autor estadunidense aprovecha el vasto acervo de misterios
madurado y difuso en la literatura anterior y los somete a un deslumbrante método de
investigación especulativa. El género nace, pues, con una aureola de alta intelectualidad. Poe crea
los mecanismos adecuados para detectar las motivaciones que han llevado a alguien a cometer un
crimen y descubrir al culpable por medio de razonamientos meramente intelectuales. Con él nace
un método y también una figura esencial para la literatura del futuro: el investigador privado. El
protagonista de los relatos de Poe es el elegante caballero Auguste Dupin, un dandy refinado, que
a sus diversos placeres añade el estudio de la mentalidad criminal. Dupin es el primero de una
larga fila de gentlemen necesarios para la investigación del crimen. Durante cien años o más
permanecerá viva esa estirpe de personajes excepcionalmente bien vestidos, refinados gourmets,
conocedores de la buena literatura, coleccionistas de obras de arte. Su educación perfecta los
aleja de la vulgaridad del entorno policíaco y les permite, en cambio, acceder al humor, ese don
que los dioses administran sólo a sus predilectos. Algunos poseen títulos de nobleza y se mueven
como peces en el agua en los salones más inaccesibles, como Lord Whimsey, el detective de
Dorothy l. Sayers; otros proceden de la vida académica –Oxford o Cambridge–, como Nigel
Strangeweays, el de Nicholas Blake, o son poseedores de fortunas familiares como Sherlock
Holmes, el de Conan Doyle; Poirot, el de la Christie, o Nero Wolfe, el de Rex Stout. De un modo
u otro todos ellos se solazan en la excentricidad, les deleita derrotar a los inspectores de la
policía, ponerlos en ridículo, demostrar la ineficacia de sus métodos, su carencia de imaginación,
la falta tanto de cultura como de maneras; parecería que se empeñan en su labor detectivesca sólo
para poner en evidencia a aquellos pobres diablos a sueldo del Estado.
En ese punto –pero sólo en ése–, puesto que en lo demás son del todo antitéticos, coinciden
con una corriente de detectives privados, surgidos, varias décadas después de las experiencias del
refinado Auguste Dupin, de los estratos más desapacibles de la sociedad estadunidense,
representados, sobre todo, por el Sam Spade de Dashiell Hammett, o el Philip Marlowe de
Raymond Chandler, los héroes duros de los años treinta o cuarenta.
En la escena es frecuente que un cómico famoso emplee a un personaje de aspecto por lo
general insignificante, cuya única función consiste en hacer preguntas un tanto extravagantes o
comentarios insensatos para darle pie a la estrella de contradecirlo y así realzar su talento. A más
boba o absurda la pregunta, más brillante y sarcástica será la respuesta del cómico. En México a
esa figura escénica secundaria se le llama “patiño”. Dupin, el personaje de Poe, nace a las letras
con un patiño cuya función es narrar con exaltada admiración las hazañas de su maestro.
Sherlock Holmes cuenta con el suyo, el Dr. Watson, el más famoso y querible de esos papanatas,
nacidos sólo para el mayor lustre de sus superiores. Poirot cuenta con Hastings; Nero Wolfe con
Archie Goodwing. Son parejas que repiten la del caballero del teatro clásico español y su leal y
socarrón escudero. Son también la encarnación de todos nosotros, los lectores, que ante los
enigmas de la trama hacemos las mismas preguntas, y al igual que ellos deseamos con ansiedad
conocer los secretos que el detective nos oculta.
El género policial surgió bajo los mejores auspicios. Algunos narradores de inmenso
prestigio se sintieron tentados por los atractivos de esa nueva narrativa, sobre todo los ingleses:
Charles Dickens, amigo cercano de Wilkie Collins, emprendió El misterio de Edwin Drood, que
aun inconclusa resultó una novela magistral; Joseph Conrad, Bajo las miradas de Occidente y El
agente secreto; Stevenson, La caja equivocada, la primera parodia de este género. Henry James,
por su parte, empleó los recursos de la novela policial para escribir relatos soberbios: La vuelta de
tuerca y Los papeles de Aspern, entre otros. Y aun en países donde las corrientes literarias
llegaban con evidente parsimonia el género logró abrirse paso. El joven Anton Chéjov escribió en
Rusia Un drama de cazay Benito Pérez Galdós, en España, una de las más insólitas novelas de la
literatura de nuestra lengua: La incógnita. Se trata de una historia en torno a un crimen donde al
final no conocemos nada preciso; somos testigos de un abundante movimiento de influencias,
dinero y presiones de toda especie para que el misterio jamás llegue a esclarecerse. Nada se logra
saber sobre el asesino, si acaso se trata de un asesinato y no un suicidio, mucho menos sobre las
virtuales motivaciones del crimen. El lector cuenta con infinidad de indicios; con ellos puede
armar un rompecabezas, cuyo resultado será sólo conjetural.
La multiplicación del misterio
La novela policial se hizo inmensamente popular. Los autores se multiplicaron por centenares. En
la mayoría de los casos los resultados fueron mediocres: meras adivinanzas encapsuladas en
tediosos volúmenes.
En el mundo anglosajón dos corrientes sobrevivieron al marasmo, la novela culta inglesa y
el género negro de Estados Unidos. En la tradicional novela inglesa todo deberá ocurrir como en
un juego de ajedrez, los contendientes son el criminal y su perseguidor (detective privado,
inspector oficial o mero aficionado), quien a la postre descubrirá al culpable y lo conducirá hasta
los tribunales. Su marco suele ser una casa de campo señorial, un prestigioso club londinense, un
hotel elegante y respetable, los dormitorios de una acreditada universidad, un sanatorio, un yate,
un vagón de ferrocarril, es decir, círculos cerrados donde suelen moverse damas y caballeros de
amplios recursos económicos, modales excelentes y acento perfecto. Los autores dan por
supuesto que la sociedad es por naturaleza buena. De pronto, en su seno se produce una
anomalía: un acto irregular, un robo, un asesinato y el consecuente clima de zozobra. Aparecen
varios presuntos culpables, casi todos con un pasado que oculta circunstancias oprobiosas: los
sepulcros blanqueados de siempre. El investigador se pierde en una maraña de pistas falsas. Al
final, el criminal por un instante se descuida y es atrapado y castigado. Una tormenta contenida
en un vaso; se remansan las aguas, la vida puede seguir su ritmo. Sus mayores cultivadores
fueron ingleses. Nicholas Blake, Anthony Berkeley, Michell Innes, entre los cultos; Agatha
Christie, con un registro popular.
La siguiente transfiguración del género desemboca en la novela negra estadunidense. En
ella los términos se han invertido: la sociedad es en esencia culpable; está enraizada en el crimen
y en el crimen prospera. El investigador se interna en una obscura selva donde dominan los
rapaces, los inescrupulosos, los corruptos. A lo largo de una acción que desconoce por entero el
reposo, el héroe recibe y asesta golpes a granel. Tiene poca o ninguna confianza en la ley, a la
que oficialmente apoya. Su mayor triunfo consiste en lograr que los malvados entren en conflicto
entre sí, se combatan y terminen destruyéndose unos a otros. En las últimas páginas nos
quedamos con la convicción de que esa vez el mal ha sido derrotado, pero de ningún modo
erradicado; nuevas alimañas aparecerán en el horizonte. En la mente del lector queda flotando la
convicción de que la enfermedad que corroe al organismo social es endémica. Si no se transforma
volverá a repetirse una y otra vez con sordidez creciente el ciclo de la violencia. Los notables
expositores de esa corriente fueron Dashiell Hammett y Raymond Chandler.
En los últimos años han surgido nuevas corrientes: el thriller, la novela de espionaje, cuya
figura más notoria es John Le Carré; más otras sobre la violencia étnica, religiosa y sexual.
La más clara prueba de la vitalidad de esta literatura nos la proporciona la intensa presión
que ha ejercido sobre la otra novela, la canónicamente culta. De igual modo que la policial se ha
nutrido y enriquecido con las técnicas antiguas y modernas que le proporcionó la tradición
narrativa, ella también ha logrado penetrar en el corazón de cuerpos y entidades que en rigor
parecerían no pertenecerle. Si contemplamos el panorama narrativo de nuestro siglo nos resulta
asombrosa la simbiosis producida. Citaré algunos casos en los que el canon de excelencia ha
decidido renovarse aprovechando los recursos, atmósferas y personajes que en el pasado parecían
pertenecer exclusivamente al campo policial. Veamos:
Chesterton en El hombre que fue jueves y en las historias del Padre Brown, Graham Greene
en El factor humano, además de sus novelas estrictamente policiales, entre los ingleses. Carlo
Emilio Gadda en Aquel horrible escándalo de la Via Merulana, Umberto Eco en El nombre de la
rosa, Leonardo Sciacia en Todo modo y Una historia sencilla y Antonio Tabucchi en La cabeza
perdida de Damasceno Monteiro, entre los italianos. Witold Gombrowicz enCosmos, Andrzej
Kusniewicz en El rey de las dos Sicilias, entre los polacos. Ernest Jünger en Un encuentro
peligroso, entre los alemanes. Y una buena parte de la obra de Leo Perutz y Alexander LernetOlenia, entre los austríacos. Flann O’Brien en El tercer policía, entre los irlandeses. William
Faulkner en Gambito de caballo e Intruso en el polvo y Paul Auster en Leviatán, entre los
estadunidenses. Rubem Fonseca en Octubre y El gran arte, entre los brasileños. Rodolfo Usigli
en Ensayo de un crimen, Jorge Ibargüengoitia en Dos crímenes y Fernando del Paso en Linda
sesenta y siete, entre los mexicanos. Jorge Luis Borges en una docena de relatos perdurables,
entre los argentinos.
La lista no pretende ser exhaustiva. Registra sólo unos cuantos títulos de obras admirables.
La influencia que el género policial tuvo en ellas comprueba su intensa contribución a la
literatura universal.