Datos para web Violencia Género

Anuncio
Consejería de Trabajo
e Inmigración
Avenue de Tervueren, 168
B-1150 Bruselas
Teléfono : 02/242.20.85
Fax
: 02/247.21.50
Embajada de España
E-mail: [email protected]
Fecha
N. Ref.
S. Ref.
Asunto
: 23/09/2011
: CFC
:
:
NOTA SOBRE INFORMACIÓN PARA LA PÁGINA WEB
EN MATERIA DE VIOLENCIA DE GÉNERO
Teléfonos de asistencia a las víctimas.
En caso de verdadera emergencia:
Policía: 101
Emergencias: 112
Para la obtención de ayuda profesional en la materia:
En la Comunidad Francófona, asistencia en francés de lunes a sábados de 9 a 20 horas:
0800 30 030.
En la Comunidad Flamenca, asistencia en neerlandés de lunes a viernes de 9 a 17 horas:
078 150 300.
La asociación “Maison de l’Amérique Latine” dispone de un teléfono de asistencia en
español gratuito: 0800 55 552
Además, se puede obtener ayuda e información las 24 horas del día a través de las
entidades federadas en Télé-Accueil / Teleonthaal llamando al 107 para lengua francesa o
el 106 para flamenco.
Direcciones de instituciones para la protección de las víctimas
Las «Maison de Justice» son una red de oficinas de atención del Ministerio de Justicia
ubicadas en cada capital de partido judicial (28 en toda Bélgica), para la atención jurídica
y social a las victimas de delitos. Los datos de todas ellas están disponibles en:
http://www.just.fgov.be/fr_htm/organisation/htm_admi_centrale/html_org_maisondejustic
e/mj-plan.html
En la Comunidad Flamenca, la asistencia especializada se canaliza a través de la rede de
Centros de Bienestar Social (CAW), que cuenta con 25 localizaciones distribuidas por toda
la Región de Flandes y Bruselas. El teléfono 078 150 300, ya apuntado arriba, conecta
directamente con el más cercano al punto desde el que se realiza la llamada. La relación
completa
de
domicilios
y
demás
datos
está
disponible
en:
http://www.caw.be/WaarvindikeenCAW/tabid/135/Default.aspx.
En la Comunidad Francesa la red de atención no está tan precisamente definida, por lo
que se enumeran una serie de instituciones, tanto públicas como entidades privadas no
lucrativas:
Embajada de España
Consejería de Trabajo e
Inmigración en Bruselas
Direction de l’Egalité des chances – Communauté française Wallonie-Bruxelles
http://www.egalite.cfwb.be
Rens : [email protected]
Boulevard Léopold II, 44 – 1080 Bruxelles
Tel : 02/413 32 24
Service d’aide aux victimes Bruxelles
Chaussée de Waterloo 281 – 1080 Bruxelles
Tel : 02/537 66 10
Service d’aide aux victimes Bruxelles
Rue Haut 296B et 314 – 1000 Bruxelles
Tel : 02/537 66 10
Centre de Prévention des violences conjugales et familiales de Bruxelles
http://www.cpvcf.org
Rue Blanche, 29 – 1060 Bruxelles
Tel: 02/539.27.44
Garance ASBL
Boulevard du Jubilé 155, 1080 Bruxelles
T/F +32 2 216 61 16
[email protected]
Praxis-Liège
Tél. 04 228 12 28
Fax 04 228 12 29
[email protected]
Praxis-Bruxelles
Tél. 02 217 98 70
Fax 02 217 98 80
[email protected]
Praxis-Hainaut
Tél. 064 34 19 00
Fax 064 34 05 00
[email protected]
Normativa aplicable en la materia
El ordenamiento jurídico belga no cuenta con ninguna disposición dedicada específica y
exclusivamente a esta materia. Por ello, la norma aplicable es directamente el Código
Penal, que sí contempla como circunstancia agravante de la violencia el que la misma se
haya ejercido contra el cónyuge o la pareja de hecho.
Desde la promulgación de la Ley de 24 de noviembre de 1997 se estableció en el Código
Penal lo siguiente:
Embajada de España
Consejería de Trabajo e
Inmigración en Bruselas
1. La violencia contra la mujer es tipificada como delito en los artículos 398 a 405 del
Código Penal;
2. No sólo hace referencia como autor del tipo al cónyuge sino también al ex-cónyuge,
pareja de hecho o ex-pareja de hecho;
3. El presunto autor puede ser detenido por un plazo máximo de 24 horas. La víctima
puede solicitar que el Juez de paz prohíba que el sujeto vuelva al domicilio familiar;
4. Las asociaciones que trabajan para la prevención de la violencia se encuentran
habilitadas para denunciar ante un tribunal los hechos de violencia.
Con la promulgación el 28 de enero de 2003 de una nueva reforma del Código Penal esta
protección se vio reforzada, pues al incremento de la pena ya previsto, se ha unido la
posibilidad de que el juez dicte detención preventiva, alejamiento, prohibición de entrada
en domicilio u obligación de someterse a terapia.
Embajada de España
Consejería de Trabajo e
Inmigración en Bruselas
Descargar