travelport REVISTA NÚMERO 139 - 2015 - 3,50 E DE VIAJES Y TURISMO GAMBIA el rio del que nació un país SALZBURGO LALIBELA CÓRDOBA SECRETA MORABITOS DEL SUR MARROQUÍ travelport (pág. 6) REVISTA En torno al río Gambia ha surgido un país anglófono de mayoría musulmana, pero a la vez tolerante, caracterizado por su asendereada historia, su rica naturaleza y su acogedora población DE VIAJES Y TURISMO NÚMERO 139 - 2015 Etiopía: Lalibela 26 28 La población de Lalibela está considerada la Jerusalén de los cristianos ortodoxos etíopes y es conocida por sus iglesias excavadas en la roca viva; algunos denominan a estos bellos monasterios la octava maravilla del mundo y no es para menos ya que la visión primera de estos titánicos trabajos asombran y dejan a uno extasiado por el esfuerzo ímprobo en su realización y por la belleza pétrea en su conformación constructiva. Morabitos del sur marroquí La Córdoba secreta 32 Los patios cordobeses son el afortunado resultado de dos mil años de adaptación al medio. Los hay mudéjares, góticos, renacentistas, barrocos, neoclásicos, modernistas o con las acertadas mezclas de que el tiempo y la sensibilidad han dotado al gusto cordobés. Edita Diario Marítimas, S.A. (GRUPO EDITORIAL MEN-CAR) Paseo Colón, 24 Tels.: 93 301 97 84 - 93 301 13 77 - 93 317 44 84 Fax: 93 302 17 79 08002 BARCELONA www.men-car.com / [email protected] Editor: Juan Cardona Delclós Redacción: Ander Aguirregomezcorta y Juan Carlos Palau Asesores: Marta Cardona Masfarré y David Simó Soler Equipo de Maquetación: Christian Galindo, Olga Cañet y Ascensión Casado Administrador/Gerente: Montserrat Coviella Suscripciones: Laura Millat Jefe Talleres: Manuel Pérez Preimpresión: Francisco Mata y Fernando González Delegaciones: - Bilbao (Telf.: 670 01 23 42) - Madrid (Telf.: 91 743 45 80) - Valencia (Telf.: 96 367 87 21) Impreso en: TRAJECTE Depósito Legal: B-44158/98 © COPYRIGHT Salzburgo: l a m agia d el A dviento La ciudad de Salzburgo adquiere durante el invierno un carácter mágico y recoleto, a la vez que desarrolla una intensa actividad que se manifiesta tanto en los eventos musicales y culturales, como en los populares. Es el tiempo del Adviento, con sus mercados al aire libre y ambiente navideño y las celebraciones de Nochevieja e inicio del nuevo año. 18 Y ADEMÁS .... .... .... .... .... .... .... .... 4 5 36 38 40 2015 Tiznit y Sidi Ifni conservan algunos mausoleos de ciertas personalidades carismáticas en los que se celebran populares romerías en el contexto de del sur marroquí, una zona tranquila, con escaso turismo, que es, por ello, más auténtica, aunque sin embargo dispone de buenas carreteras, alojamientos confortables y lugares adecuados para disfrutar de la buena cocina local. Ferias Opinión Turismo industrial Turismo cultural Turismo de nostalgia 42 44 46 48 49 Espectáculos Noticias Aviación Aromas y sabores Libros para llevar 50 Autor y su obra 52 Guías de viaje 54 Nombre propios travelport 3 ferias VALLADOLID CELEBRARÁ EN NOVIEMBRE LA XIX EDICIÓN DE INTUR Bailes típicos en el stand de El Salvador La feria está concebida como un espacio de trabajo para profesionales –con actividades específicas como el mercado de contratación de INTUR Negocios- y de divulgación para las personas interesadas en descubrir destinos o propuestas turísticas. Ahí se enmarcan iniciativas como INTUR Rural, un espacio en el que los visitantes pueden, durante el fin de semana, contratar La Feria de Valladolid celebrará del 26 al 29 de noviembre la decimonovena edición de INTUR, Feria Internacional del Turismo de Interior, en la que se dan cita empresas, instituciones públicas y profesionales que trabajan en los distintos ámbitos del turismo de interior. Cultura, naturaleza, arte, gastronomía… son elementos en torno a los que se articulan buena parte de las propuestas que presentan los diferentes destinos que participan en INTUR. 4 travelport destinos, actividades deportivas, experiencias en la naturaleza, etc. Según los datos de la Encuesta de Satisfacción realizada a los visitantes profesionales, el 86 por ciento de los asistentes a INTUR Negocios vieron sus expectativas superadas o igualadas y el 85 por ciento afirma que regresará en futuras ediciones. www.feriavalladolid.com Sec.Tur. Isabel Borrego,Pedro Fernández Montes, Alcalde de Torremolinos y Min. Tur 2015 opinión TURISMO DE MERCADILLO La generalización de los viajes como forma de disfrute del tiempo vacacional y de ocio a dado lugar a un fenómeno de creciente especialización. Habida cuenta de que que existen grupos sociales con diferentes intereses, desde los de carácter familiar, a los propios de la tercera edad, pasando por los LGTB o a los aficionados a actividades muy concretas (deportivas, de riesgo y aventura, culturales, científicas, de salud y/o belleza, etc) la industria turística, atenta siempre a la evolución de los mercados, ha procurado ir atendiendo las necesidades específicas de cada uno de ellos. Uno de los segmentos con más posibilidades, particularmente en lo que se refiere al turismo urbano, es el del “shoping” o turismo de compras. Algunas grandes ciudades, entre ellas varias españolas, como Madrid o Barcelona, lo han capitalizado inteligentemente, promoviendo la afluencia de visitantes cuyo principal interés, aparte del disfrute de los atractivos locales, es sencilla y llanamente comprar. La promoción de los destinos de “shoping” en mercados de fuera de la Unión Europea, con el incentivo de poder recuperar el IVA pagado inicialmente, las creación de zonas comerciales en algunas vías, los cupones de descuento, los días señalados como privilegiados (el “black friday”) y otras iniciativas semejantes han servido para estimular este cada vez más importante segmento de la actividad turística y comercial. Sobre este particular hay que subrayar una insólita novedad y es la aparición de los “mercadillos callejeros” que ofertan diver- 2015 sos bienes, tales como imitaciones de productos de grandes marcas, a precios de saldo. Se instalan en los puntos més concurridos por el público, como es el caso de ciertas localidades turísticas o de grandes ciudades, como ha ocurrido en la misma Barcelona. Un fenómeno semejante no ha podido evitar que surgiesen críticas. Tal ha sido el caso de los comerciantes convencionales, legalmente establecidos y al corriente del pago de sus obligaciones fiscales y laborales, de los industriales propietarios de las grandes marcas sujetas a falsificación o determinados sectores de la actividad turística preocupados de que este fenómeno pueda devaluar la imagen de una destino como marca de calidad. Pero, a la vez, no cabe olvidar que tras estos mercadillos anida un problema humano de mayor complejidad, cual es el del colectivo procedente de la inmigración que se ve obligado a cultivar esta forma comercial como único medio de subsistencia. Ello habrá de obligar a los poderes públicos a buscar vías para la inserción laboral dentro de actividades legales de la personas que han venido dedicándose a dichas tareas. La mera persecución policial no hace sino trasladar el problema de un lugar a otro. Hay que buscar, por tanto, soluciones racionales e imaginativas que resuelvan lo que se ha convertido ya en un verdadero problema con repercusiones negativas sobre el turismo. travelport travelport 5 Todos los países del mundo están condicionados en mayor o menor medida por los accidentes geográficos de su territorio, pero el caso de Gambia es singular porque se trata de un estado surgido en función de un accidente muy concreto, que ha sido y sigue siendo la justificación de su propia existencia: el río que le da nombre. De hecho, geográfica, étnica y culturalmente, Gambia forma una unidad plena con el vecino Senegal, al punto de que a esa zona se le ha conocido históricamente como Senegambia, pero los intereses coloniales fueron la causa de que, después de haber merodeado por la zona portugueses, holandeses, ingleses y franceses, París pactase con Londres reconocer a Gran Bretaña una zona de influencia en torno a dicho rio, zona que penetraba como una cuña en su colonia de África occidental. GAMBIA el río del que nació un país 6 travelport 2015 destinos UN RÍO DE MÁS DE 1.100 KILÓMETROS El Gambia es uno de los ríos más importantes y largos del continente africano. Nace en la provincia de Futa Djalon, en Guinea Conakry y a partir de sus fuentes describe un sinuoso itinerario en dirección N, para cambiar luego al NO y finalmente hacia el O, en cuyo curso recibe caudales de varios afluentes tributarios. Poco a poco, va ensanchando el cauce hasta alcanzar junto a la desembocadura sobre el Atlántico una longitud de diez kilómetros. Este gran estuario hace que la comunicación de sus aguas con las del océano sea muy estrecha y de hecho, el caudal salado del mar penetra hacia el interior y se une con el caudal dulce originario. Consecuencia natural es Embarcando en el ferry que cruza el río Gambia que las mareas influyen muy notablemente en el propio rio, al punto de que pueden llegar a provocar diferencias de varios metros en la altura de las aguas. A ello hay que sumar el caudal suplementario que llega en la temporada húmeda, que empieza en junio y finaliza en octubre, que provoca frecuentes desbordamientos en muchas zonas. En las orillas de este gigantesco río, invadido en buena parte de su cauce por el agua marina, crecen espectaculares y frondosos manglares con raíces que se hunden en los fondos fangosos y que permanecen sumergidos en la temporada de lluvias, pero cuyos brazos emergen en la seca. En este hábitat vive un rica fauna piscícola y se crían unas ostras excelentes que recogen las mujeres en la temporada en que el agua es más salada, puesto que, en caso contrario, no son de buena calidad. Excusado es decir que toda la vida de Gambia gira en torno al río, que parte en dos el país, y al océano, que le nutren de su principal elemento alimentario, la pesca. El Gambia está, además, salpicado de islas e islotes que fueron los puntos donde tuvieron lugar los primeros asentamientos europeos. UN POCO DE HISTORIA Parece que el primer núcleo humano que hubo en el territorio de la actual República fue el de Wassu. Data aproximadamente del 750 aJC y estuvo situado en la orilla derecha o septentrional del río, a la altura de la actual población de Janjanbureh, tal como demuestran los círculos concéntricos megalíticos existentes. Como es natural, el territorio senegambiano no pudo sustraerse a la influencia más o menos directa por parte de los grandes imperios medievales de la zona. El más antiguo de ellos fue el de Ghana, cuyo período de esplendor se extendió del siglo VIII al X. Tuvo su capital en Kumbi Saleh (hoy, Mauritania) y en su expansión alcanzó el territorio de los actuales Senegal y Gambia. La llegada de los almorávides, aunque transitoria, arruinó su poderío y de entre los guerreros que aparecieron tras la marcha de estos en dirección al norte y hacia Europa, surgió Sumaoro Kanté, que fundó un nuevo imperio, el de Mali, que alcanzó una extensión inusitada hasta Nigeria y 2015 perduró hasta el siglo XV en que fue sustituido por el imperio shongay. En el ámbito territorial que estudiamos el desmembramiento el imperio mandinga permitió que sobresaliera uno de sus estado vasallos, el wolof, que acabó a la postre fragmentándose a su vez, coincidiendo con el inicio de la presencia europea. En efecto, a partir del siglo XV empezaron a merodear por las costas occidentales africanas los navegantes europeos, interesados en encontrar una ruta alternativa a la terrestre para el comercio de las especias y sedas orientales. Parece que los primeros que avistaron el río lo hicieron en 1445 y diez años después apareció el portugués Ça da Costa con la pretensión de remontarlo. Se lo impidió una flotilla de piraguas enviadas por el rey de Niomi con el fin de rechazar a los intrusos, algo que muy comprensiblemente desanimó a los visitantes lusos. Fuese por la exhibición de las armas de fuego que llevaban los foráneos o por la convicción los nativos de que era más prudente negociar con los intrusos, los mandingas autorizaron poco después a Diego Gomes a remontar el rio hasta Kantor, cerca de donde se encuentra la isla de Mac Carthy. Con ello se iniciaron unos contactos que habrían de convertir el cauce fluvial es una magnífica vía de tráfico comercial. De todos los productos locales, el más codiciado por los europeos era el oro, así como también el marfil. Pero rápidamente apareció otro, que hasta entonces sólo se había negociado por vía transahariana desde el África negra hasta Marruecos: los esclavos. El descubrimiento de América hizo necesaria la aportación de nueva mano de obra que cubriese las necesidades de explotación del Nuevo Mundo y sustituyese a los indios, diezmados por las enfermedades y el trabajo forzoso impuesto por los colonizadores. A los portugueses se unieron rápidamente otros traficantes europeos. En 1618 llegó la primera expedición inglesa y los indignados portugueses incendiaron el barco. La venganza llegó dos años después cuando el capitán Jobson, al mando de dos nuevos navíos, vengó la afrenta recibida y remontó el río hasta establecer relaciones comerciales con las tribus nativas. Una nueva expedición llegó en 1661, ahora con travelport 7 la intención de asentarse permanentemente y lo hizo en la isla de San Andrés, aguas arriba de la desembocadura. Dicha isla había sido descubierta por los portugueses, pero cierto duque de Curlandia la había comprado al reyezuelo local en 1651. Le expulsaron sin contemplaciones y la rebautizaron como isla James, construyendo en ella una fortaleza que se convirtió rápidamente, como la de Gorea, más al norte, en uno de los principales puntos de concentración de esclavos capturados antes de su exportación trasatlántica. Mientras tanto, los franceses se establecieron justo en la orilla derecha del río Gambia situada frente la isla James y fundaron el poblado de Albreda, a la vez que actuaban en otros dos centros comerciales para la trata situados más hacia el norte en otras tantas islas, las de N’Dar, frente a la desembocadura del río Senegal, que rebautizaron como San Luis y donde asentaron la primera capital de las colonias francesas de África occidental, y la de Gorée, que arrebataron a los holandeses, frente a la actual ciudad de Dakar. En 1765 el parlamento británico creó la colonia de Senegambia con el ánimo de controlar toda la zona en exclusiva. Lograron arrebatar a los franceses San Luis en 1758 e instalaron allí su cuartel general. Pero la revancha francesa llegó como consecuencia de la guerra de independencia norteamericana en la que París apoyó a los emancipadores. En 1778 la flota francesa recuperó esa población y deportó a todos sus residentes. Los acuerdos complementarios de la paz de Versalles de 1783 impusieron el reconocimiento de los derechos de Francia sobre Senegal. Todavía cambiarían de nuevo las tornas con ocasión de las guerras napoleónicas, cuando los ingleses ocuparon de nuevo Gorea y San Luis, aunque los abandonaron definitivamente en 1814. Los comerciales Travesía del Gambia 8 travelport 2015 El Gambia es uno de los ríos más largos del continente africano, con más anglos se instalaron entonces de 1.100 kilómetros y en cuyo curso recibe caudales de varios afluentes en la isla de Santa María, que tributarios. Poco a poco, va ensanchando el cauce hasta alcanzar junto a la estaba situada junto a la orilla desembocadura sobre el Atlántico una longitud de diez kilómetros. izquierda de la desembocadura del río Gambia y se hallaba deshabitada a causa de estar rodeada de da guarnición con el fin de proteger a los 1807 la supresión de la trata, estas dos una zona pantanosa. El capitán Grant firmó comerciantes que quisieran negociar con islas se convirtieron en sendos puntos de en 1816 un contrato con el mansa local los poblados del interior. La rebautizaron represión de dicho comercio y de acogida para fijar una guarnición militar, origen de como isla de Mac Carthy, nombre de un de esclavos liberados. Pero el desarrollo un poblado llamado Bathurst, que adquirió antiguo gobernador británico y en 1832 de Bathurst y, sobre todo, su creciente la condición de protectorado británico. crearon en ella una población que se llamó poderío militar, suscitó la suspicacia del Paralelamente y aguas arriba, en la Georgetown durante el período colonial reyezuelo local de Barra, situado en la zona media del río, los ingleses adquirieron para recuperar, tras la independencia el orilla derecha de la desembocadura del en 1823 una isla llamada Lemain o Janjan- topónimo original de Janjanbureh. Gambia, que trató de atacar la colonia. El bureh, con el fin de establecer una segunHabiendo promovido Gran Bretaña en mando británico hubo de solicitar la ayuda… ¡de los franceses! que acudieron desde Senegal para reforzar la guarnición y hacer frente al peligro, consiguiendo que los nativos abandonaran el asedio el 10 de octubre de 1831. La implantación inglesa dio lugar a la llegada de misioneros de diversas confesiones cristianas con la misión de evangelizar y enseñar, a la vez que se produjo un auge paralelo del islam con la presencia de numerosos marabús. Unos y otros trataron Alegoría de la esclavitud Transporte de mercancías 2015 travelport 9 de captar hacia sus respectivas confesiones a las poblaciones locales que permanecían dentro del universo animista. A su vez, la derrota de los paganos de Gabou por los peuls musulmanes de Fouta favoreció la expansión de la fe mahometana en la zona. El escaso interés económico de Gambia hizo que Gran Bretaña mantuviese preterida esta colonia en el contexto de un imperio en el que había joyas del tamaño de la India, Sudáfrica o África oriental. La constatación de este desinterés favoreció la propuesta francesa de 1866 de renunciar a las reivindicaciones galas sobre Sierra Leona y el golfo de Guinea a cambio de hacerse con Gambia. Parece que el canje fue bien acogido por el gobierno de Londres pero suscitó, sin embargo, el rechazo de la opinión pública, por lo que el proyecto hubo de ser abandonado. En 1889 ambos países acordaron la delimitación de las fronteras entre sus respectivas zonas, fijando de esta forma el territorio de Gambia con uno de los trazados más surrealista de la división colonial, puesto que establece dos líneas paralelas al norte y sur del río en el área occidental y sigue luego hacia el interior en forma sinuosa de gusano, dividiendo con la mayor impunidad tribus, etnias y familias. Mediado el siglo XX, el movimiento de emancipación africano tuvo su reflejo en Gambia, que accedió a la independencia en 1965 gracias a la acción política del mandinga David Jawara y de su Partido Progresista del Pueblo. La evidencia de los Ecolares gambianos en Abuko 10 travelport 2015 En su alargado territorio, se han delimitado varios parques nacionales: los de Niumi y Tanbi Wetlands, con amplios manglares y el segundo, con marismas y pantanos, Kiang West y río Gambia, así como algunos espacios naturales interesantes, como el parque forestal de Bijilo, las reservas naturales de Bao Bolon Wetland y de Abruka y el sitio de Makasutu. lazos étnicos, culturales y religiosos entre las tribus gambianas y las senegalesas, favoreció entonces el surgimiento de un movimiento unionista entre los dos países que cristalizó en 1982 con la creación de la federación de Senegambia. Pero, como ocurrió en otros tantos casos en ese mismo continente, la herencia colonial pesó más que las identidades locales: lo cierto es que Gambia era un país era un país anglófono y Senegal, francófono y esto les diferenciaba en muchos aspectos de la vida y no sólo en el idioma. El país vive de una economía basada históricamente en el sector primario y más concretamente en la exportación de cacahuetes, único producto reseñable de cierta importancia. Todavía hoy la actividad agrícola y ganadera supone el 33 % del producto interior bruto, pero emplea el 70 % de la mano de obra, mientras que la industria representa un modesto 15 %. El 55 % restante corresponde al sector servicios, en el que el turismo constituye la actividad más robusta y expansiva, contribuyendo ella sola con la aportación de entre el 12 y el 16 % al PIB, aunque la exportación de cacahuetes introducidos por los portuguesessigue representando la mitad de estas 1 cifras1. Ello no obstante, el número de viajeros sigue siendo muy modesto, puesto que no alcanza los 200.000 anuales, procedentes de diversos países europeos, entre ellos España, en particular desde el establecimiento de una línea aérea regular bisemanal entre Barcelona y Banjul. VISIÓN DE GAMBIA El viajero que se desplaza a cualquier país africano lo hace con la natural curiosidad que suscita la inmersión en un mundo que se presume muy diferente del europeo. Semejantes expectativas no quedan nunca defraudadas, aunque en el caso de Gambia con moderación. Por de pronto, los españoles tenemos el paso franco, puesto que podemos entrar en el país con la mera posesión del pasaporte, sin que se nos exija ningún visado, ni el pago de tasa alguna, lo que constituye una enorme facilidad. Resulta muy agradable comprobar que las diligencias fronterizas y aduaneras constituyen un trámite leve y breve, lo que, tras un vuelo de cinco horas, resulta muy de agradecer. Y en cuanto se empieza circular por la carretera que une la terminal aeroportuaria, pequeña, pero moderna y muy digna, el viajero empieza a sumergirse ciertamente en un ambiente peculiar en el que, a diferencia de lo que ocurre en otros pagos, se encontrará con gente que puede parecer pobre, pero en absoluto miserable y, en ningún caso, cosa sin duda extraordinaria, será molestado por mendigos. La principal autovía, como el resto de vía del país, comparte el paso de los vehículos a motor con peatones que circulan por los espacios lateral vestidos con su indumentaria tradicional, por cierto muy diversa y, por lo general, de vivos colores, sobre todo en las mujeres, lo que ayuda a diferenciar el origen étnico de unos y otros. Hay, asimismo, numerosos semovientes que circulan en libertad y, aparentemente, sin la vigilancia de su dueño por lo que, a falta de la famosa señal de tráfico que advierte la presencia de “cañada”, el conductor debe estar siempre atento a Tourism investment guide 2015, Gambia Tourism Board, 2014. Llegada de lasbarcas al mercado de Tanji 2015 travelport 11 la aparición de un buey cansino o de cualquier cabra o animal menor que decida cruzar a destiempo y sin aviso. En un país como éste, en el que la temperatura es casi siempre bonancible, cuando no muy calurosa y húmeda, la vida se hace en buena medida al aire libre, en la calle y a la vista de todos y en cuanto se alcanza los núcleos habitados a uno y otro lado de la vía se alinean tiendas de todo tipo que exhiben sus mercancías al aire libre. Llama poderosamente la atención la exhibición de muebles, entre ellos poderosos sofás y sillones con chillones tapizados, que parecen ser muy del gusto local, así como complicados trabajos de herrería para garantizar el cerramiento de puertas y ventanas. Las tiendas de ropa son, asimismo, abundantes, con un muestrario algo vetusto y poco atractivo, aunque curiosamente esta moda “camp” cohabita con llamativos anuncios de una multinacional española de la producción textil que parece haberse afincado también aquí. No falta la publicidad exterior, en forma de soportes fijos o movibles que tratan de informar sobre las excelencias de bienes y servicios, con dos temas de presencia obsesiva: la empresa local de telefonía móvil y el retrato del presidente Yaya, cuyo 50 aniversario se celebra, al parecer, alborozadamente. Uno y otro temas pueden incluso coexistir en un mismo soporte publicitario porque la empresa citada es la patrocinadora de la mayor parte de los mensajes de felicita- Almuerzo en familia 12 travelport 2015 Una experiencia inolvidable es hacer la travesía del río Gambia en el ferry que une las dos orillas del río entre Banjul y Barra, distante unos diez kilómetros. El barco es vetusto y parece de goma por la cantidad de vehículos, personas y semovientes a que da cabida en cada viaje que dura poco más de media hora. ción a la primera autoridad del país, el “jeque y profesor”, así se le denomina en los carteles, Yahya Abdul-Aziz Awal Jemus Junkung Jammeh Naasiru Deen Babili Mansa. En realidad Yaya no era profesor, sino militar, condición que le permitió protagonizar en 1994 un golpe de Estado con el que accedió al poder, aunque luego fue elegido presidente en varias legislaturas. El camino se halla salpicado, como corresponde a un país de mayoría musulmana, de mezquitas, muchas de ellas construcciones pequeñas y modestas, pero a la vez también de numerosos templos de diferentes confesiones cristianas, que conviven en armonía con las primeras. También llama la atención la proliferación de escuelas cuyos alumnos, perfectamente uniformados, se hacen visibles a la hora de entrada y salida de las aulas. A juzgar por sus denominaciones de los centros, muchos de ellos parecen estar asimismo vinculados a iglesias cristianas, lo que confirma el ambiente de tolerancia y convivencia interreligiosa que caracteriza esta zona de África occidental. LA NATURALEZA GAMBIANA A pesar de la parva extensión territorial de Gambia, que ocupa poco más de 10.500 kilómetros cuadrados, equivalente a la superficie de la provincia de Córdoba, la diversidad de paisajes entre las zonas de la costa y las del interior es notable: “Junto a la desembocadura del río, las incursiones del mar en el interior del estuario dejan depósitos salinos que esterilizan por completo el terreno. En compensación, las aguas próximas al estuario y las marinas frente a la costa son muy ricas en peces. En efecto, abundan en ella los tiburones, los atunes, las caballas y las merluzas. En la zona llamada del río medio, más adentro, se han desarrollado grandes cultivos de arroz. La mayor parte del interior del territorio está cubierta, como en Senegal, por la sabana, interrumpida sólo por selvas tropicales, plantaciones de algodón y de cacahuetes y palmeras”.2 Por lo que respecta a la fauna, cabe decir que no es esta zona de grandes especies, como el elefante y el rinoceronte y sólo acaso algún león o leopardo. Pero hay muchos monos y chimpancés, cocodrilos, hienas, algunos pequeños antílopes, jabalíes y, sobre todo, más de medio millar de especies voladoras. Y todo ello presidido por la formidable presencia del baobab, de tronco grueso y robusto y la abundancia de manglares en las zonas húmedas. Otro aspecto del medio natural gambiano es la presencia de termiteros, que emergen Banjul desde el río sobre el terreno en forma de montículos de diverso tamaño. En su alargado territorio hay varios parques nacionales: los de Niumi y Tanbi Wetlands, con amplios manglares y el segundo, con marismas y pantanos, Kiang West, Bao Bolong y río Gambia, así como algunos espacios naturales interesantes, como el parque forestal de Bijilo, la reserva natural de Abruka y el sitio de Makasutu. Pude conocer estos dos últimos, situados ambos en la región costera occidental y son realmente lugares con gran encanto. Una trocha de tierra en la que la furgoneta, serpenteando entre árboles y termiteros, va dando tumbos, conduce a la entrada de Makasutu que significa “bosque sagrado”. Está formado por una zona arbolada y exuberante, con especies dotadas de sorprendentes poderes curativos o cauterizantes, otra de sabana, un lago salado, el Kamuyé, en cuyos manglares se crían buenas ostras y un área residencial con bungalows construidos sobre palafitos aunque dotados de todas las comodidades (aunque no nos consta hasta qué punto pueden resultar impertinentes los mosquitos durante la temporada húmeda) y a cargo de una señora de nacionalidad inglesa que construyó este resort con su marido antes de enviudar. La reserva natural de Abuko es, a decir de los expertos, una de las mejores síntesis del medio natural gambiano por la diversidad de su flora y de su fauna. Consta la existencia de 52 especies de mamíferos -antílopes, puercoespines, ardillas, tres tipos de monos-, reptiles –cocodrilos salvajes y gigantescos- y serpientes -pitones, víboras, cobras de bosque y mambas verdes- que, por suerte, no vimos. Pero lo más importante es la presencia de más de 250 especies de aves de las 500 que hay en el país, que pueden divisarse desde un observatorio construido al efecto. En una zona acotada reside un numerosa colonia de hienas y a título puramente expositivo, una leona. Hemos mencionado a los cocodrilos, Schettini, José A. y otros, Geografía universal ilustrada, volumen tercero, Editorial Noguer, Barcelona, 1971, p. 286. 2 2015 travelport 13 en el caso de Abuko salvajes, pero en otras partes, como en la piscina de Katchikally o en el estanque de Calipso, pacíficos y, aparentemente, inocuos, acaso porque están sometidos a una estricta dieta de pescado. Los de este último lugar salen del agua y se pasean entre los visitantes o duermen junto al camino y acep- tan ser acariciados con absoluta y sorprendente mansedumbre. CONVIVIR CON LOS GAMBIANOS En todos estos países del tercer mundo, y Gambia no es una excepción, los visitantes foráneos pueden encastillarse en sus confortables hoteles, situados cabe la orilla del Atlántico, junto a la playa, como el Sheraton o el Coco Beach. Nosotros estuvimos en el Senegambia, construido en torno a un espléndido jardín con toda suerte de plantas y árboles, que los huéspedes comparten en armónica convivencia con pájaros y monos, estos últimos visibles a la hora del ocaso. Desafortunadamente la suerte Vendedora de plátanos 14 travelport 2015 nos fue adversa y nuestra habitación, por otra parte amplia y cómoda, era de las pocas que no disfrutaba de esta agradable vista, sino… de la mucho menos atractiva de los paneles solares. ¡Velay! Pero el mayor atractivo de Gambia es precisamente la oportunidad de conocer la población local y aproximarse a sus formas de vida y tradiciones. La asendereada historia que hemos relatado ha dado lugar a una comunidad humana harto heterogénea. El colectivo con mayor peso es el heredero del imperio de Mali, los mandingas, que constituyen alrededor del 40 % de la población, seguidos de los peul, un pueblo de origen pastoril, con un 18 %, los wolof con el 16 %, los diola con el 10 %, los soninkés o sarakolés con el 9 % y los serer con el 7 %. A todos ellos habría que sumar los antiguos esclavos libertos que se afincaron junto al río tras la prohibición de la trata, conocidos como akús, y que hablan el pidgin o “pichinglis”, un idioma criollo que sincretiza las hablas indígenas con el inglés, así como los mestizos y un pequeño porcentaje de los inmigrantes libaneses, presentes en muchos países de África con su actividad comercial. ATRAVESAR EL RÍO GAMBIA Hay muchas posibilidades de compartir experiencias con la población local. Una de ellas es hacer la travesía del río Gambia en el ferry que une las dos orillas del río. Junto a la costa, el servicio se presta desde el puerto de Banjul al de Barra, distante unos diez kilómetros del primero. El barco tiene aspecto de ser, y sin duda lo es vetusto, pero además parece de goma por la cantidad de vehículos, personas y semovientes a que da cabida en cada viaje. La navegación dura poco más de media hora, en el transcurso de la cual los pasajeros hablan, rezan, cantan o atienden las ofertas de numerosos vendedores ambulantes que, abriéndose paso con dificultad entre la muchedumbre apiñada en cubiertas, en el sollado y hasta en las escaleras, ofrecen polos helados de dudosa composición y manufactura casera, agua fría, refrescos, frutas del país –sobre todo, los omnipresentes y deliciosos mangos- y toda suerte de baratijas, como cortaúñas y similares. La barahúnda es descomunal, aunque no por ello menos armónica y los pasajeros locales contemplan con curiosidad de los foráneos, mientras éstos hacen lo propio con los primeros. De vez en cuando surge la sonrisa cómplice o la aproximación basada en la mera curiosidad o en algún tipo de interés por parte de cualquiera de los intervinientes. Las operaciones de carga y descarga revisten todos los rasgos de la más pura anarquía, pese a que, sin embargo, se desarrollen a la postre sin incidencias dignas de mención, acaso porque todo el mundo está acostumbrado a este ordenado desorden o por la conminatorio presencia de algún agente que embarca también junto al resto del pasaje arma en ristre. A la llegada a destino, personas, semovientes y máquinas se apresuran a descender como alma que lleva al diablo, entre otras razones porque cuando el ferry queda vacío se inicia una nueva carga para la siguiente singladura. LA LONJA AL AIRE LIBRE DE TANJI Muy ajeno a la sofisticación hotelera, aunque cercano en la distancia, el mercado de Tanji es uno de los puntos con mayor sabor local pues no en balde la actividad pesquera ha sido y sigue siendo uno de los principales recursos alimentarios del país. A primera hora de la mañana, la zona bulle de actividad. Junto a la carretera se han instalado los primeros puestos de textiles, útiles domésticos y de cocina y objetos varios. A medida que se va entrando en la playa, la oferta se va centrando progresivamente en la alimentación, con produc- Puesto de frutas 2015 travelport 15 16 travelport 2015 Una isla del rio Gambia recibe el nombre del legendario Kunta tos de la huerta y frutos, entre Kinte porque se supone que, tras ser capturado como esclavo, estuvo ellos el omnipresente, barato y confinado en ella antes de ser trasladado a Estados Unidos y en la sabrosísimos, mango, amén de la localidad de Albreda existe un museo de la esclavitud. banana y otros frutos tropicales en los que la naturaleza gambiana es sumamente generosa. También toda LA ISLA DE KUNTA KINTE dicho personaje, investigó sobre el terresuerte de tubérculos, desconocidos en La historia Gambia está fuertemente liga- no durante diez años acerca de sus orígeEuropa, al menos hasta hace pocos años, da a la llegada de navegantes europeos de nes, visitó la aldea natal de Kinte, escuporque la creciente inmigración africana diferentes procedencias. Uno de ellos, de chó de un anciano la memoria oral de su ha dado lugar a que nos hayamos ido fami- origen portugués, falleció durante la trave- secuestro y consultó el registro del buque liarizando con la paulatina presencia de sía por el río Gambia en 1436 y fue enterra- en el que su antepasado fue trasladado a tales especies en los mercados del viejo do en una pequeña islita de la zona occi- través del Atlántico hasta Estados Unidos. mundo, pese a que algunas nos siguen dental del cauce que fue bautizada como La obra constituyó un notable éxito edide San Andrés. Tan sólo dieciocho años más torial y más aún cuando fue convertida en siendo desconocidas. A pocos metros del océano, la oferta tarde apareció por estos pagos como ya una serie de televisión que tuvo más de se centra unívocamente en el producto explicamos el duque de Courtland con la 130 millones de espectadores. de la pesca nocturna. Los barcos que intención de crear un reino, pero fue desComo homenaje a todos los que padesalieron a faenar la noche anterior han alojado por los ingleses en 1661, quienes cieron la pérdida de su libertad, de su regresado ya y permanecen varados a rebautizaron la isla con el nombre de tierra y hasta de su propia identidad, la poca distancia de la arena, mientras for- James. isla James, donde se supone habría estaEn la costa septentrional y frente a la do estacionado Kunta Kinte, recibió en zudos mozos se arremangan los pantalones y entran en el mar para llegar hasta misma isla, los franceses crearon el esta- 2011 su nombre. las barcazas, cargan sobre sus cabezas blecimiento de Albreda, desde donde lanEsta bochorna página de la historia se enormes capazos con las capturas y los zaron sucesivos ataques a los británicos revive con la visita la isla de Kunta Kinte, llevan bien a los puestos de la playa, contra el fuerte insular en 1695, 1702 y así como con la visita del museo de la donde se venderán al por menor, o a los 1703, por lo que la isla fue abandonada esclavitud creado en Albreda con modestransportes que esperan más lejos y que en 1709, aunque entre 1714 y 1719 la for- tos materiales y gráficos explicativos, los trasladarán a los centros comerciales, taleza fue reconstruida y habitada de amén que con la réplica de un barco hoteles y mercados. La frenética activi- nuevo. Dos años más tarde, se apodera- negrero. También se invita a los visitantes dad de esta lonja al aire libre garantiza ron de ella los piratas, que se apropiaron a conocer a unas ancianas que se presuque el pescado que se consume en los de las mercancías y de los esclavos que men descendientes del famoso Kunta alrededores de Banjul es de una frescura allí se hallaban estacionados. Kinte. Recuperada la fortaleza por los ingleabsoluta, con menos de 24 horas desde el Realidad o leyenda la isla de momento en que capturado por las redes ses, las escaramuzas con los franceses de James/Kunta Kinte constituye, en todo Albreda se reiteraron una y otra vez, lo caso, con Albreda, una huella imborrable de los hábiles marineros locales. Resulta difícil describir este ambiente que obligó a una nueva reconstrucción de la historia de este país cuya peripecia lleno de vida y de actividad, en el que del fuerte en 1721 y a otra, cuando se le ha hecho nacer y vivir en torno a uno hombres y mujeres –éstas, fundamental- produjo la explosión del polvorín en de los mayores ríos de África y de una mente a cargo de los puestos- se entre- 1726. Nuevos incidentes ocurrieron en naturaleza en buena medida incontamimezclan con los descargadores, unos y 1764 y en 1779 los franceses lograron nada y aún salvaje, ha sido capaz de otros con los y las compradoras y todos al capturar la isla y destruir el fuerte que sobreponerse a los sufrimientos del pasaconsuno con las gaviotas que merodean en fue finalmente abandonado para siempre do y construir una sociedad apacible, ingente cantidad para lograr hacerse con en 1829 puesto que, como consecuencia tolerante con la diversidades religiosas y el condumio matinal. Hay pocos turistas de la supresión de la trata, había perdido éticas –aunque no así con la diversidad intrusos, que se distinguen meridiana- su finalidad comercial. sexual- y se ha convertido en un destino En 1976 el escritor afroamericano turístico acogedor y grato. mente de la abigarrada población local, aunque son aceptados con ésta con bene- Alex Haley publicó su novela Raíces, la PABLO-IGNACIO DE DALMASES plácito, e incluso con un sonrisa en la saga de una familia estadounidense, boca, a pesar de la insistencia de aquellos basada en la historia de su familia. A ella Bibliografía en hacer fotos, porque lo cierto es que habría pertenecido Kunta Kinte, quien - Diccionario Larousse de historia universal, Planeta Agostini, este paisaje humano tiene una autentici- habría sido capturado en Gambia en Barcelona, 1988. - Lobeck Jane, Katharina, Gambia y Senegal, Geoplaneta. dad rotunda que invita a capturar con un torno a 1767 y, tras una estancia en la isla - Rèmy, Myléne, La Gambie, aujourd’hui, Les Editions de clic tras otro la vitalidad de Tanji y recor- James, trasladado a Maryland, donde fue Jaguar, Francia, 2001. - Schettini, José A. y otros, Geografía universal ilustrada, dar de esta manera una experiencia difí- vendido con esclavo. Haley, que se decía volumen tercero, Editorial Noguer, Barcelona, 1971. descendiente en séptima generación de - Tourism investment guide 2015, Gambia Tourism Board, 2014. cilmente olvidable. 2015 travelport 17 SALZBURGO: aniversario con exposición de belenes, conciertos y los tradicionales pasacalles de los Perchten. (www.hellbrunneradventzauber.at) Además, hay otros más pequeños como el de la Fortaleza Hohensalzburg, el de la Plaza Mirabell o el Stern Advent Markt, este último en el patio de la cervecería Sternbräu (19-11/06-01) (www.sternadvent.at) Por otra parte, el mercado Stiegl Bieradvent en el patio Sudhaushof de la Cervezería Stiegl (26-11/2012) permitirá degustar de jueves a domingo todo tipo de especialidades, como cerveza de miel, cerveza caliente, el algodón de azúcar de cerveza o cerveza caramelizada. (www.stiegl.at) la magia del Adviento La ciudad de Salzburgo adquiere durante el invierno un carácter mágico y recoleto, a la vez que desarrolla una intensa actividad que se manifiesta tanto en los eventos musicales y culturales, como en los populares. Una visita a Salzburgo en diciembre brinda la oportunidad de sumergirse en el singular ambiente festivo de los mercados de Navidad de las grandes plazas del casco antiguo. Entre ellos, el Salzburger Christkindlmarkt (19-11/26-12) en las plazas alrededor de la Catedral y la Residencia y cuyos inicios se remontan al "Tandlmarkt" del siglo XV, aunque en su formato actual se estableció en 1974. (www.christkindlmarkt.co.at) También el mercado Hellbrunner Adventzauber (19-11/24-12) en el patio interior del Castillo de Hellbrunn que celebra este año su 400 18 travelport OTRAS ACTIVIDADES NAVIDEÑAS Este invierno tendremos por primera vez la oportunidad de conocer el Christkindlmarkt Salzburg en una visita guiada especial (19-11/23-12) que descubrirá el origen del villancico de "Noche de Paz", enseñará objetos típicos de la artesanía tradi- 2015 turismo cultural cional y ayudará a encontrar los mejores regalos y degustar delicias de la Navidad (www.salzburg-experience.at) En diciembre de 2014 se inauguró el nuevo Museo de la Navidad de Salzburgo en la tradicional Cafetería Glockenspiel, situada en la Plaza de Mozart. La exposición permanente "Navidad - Fiestas de la época navideña en el sur de Alemania y en Austria 1840-1940" abarca once estaciones temáticas y cuenta con valiosas piezas de la colección de Ursula Kloiber. (www.salzburger-weihnachtsmuseum.at) A su vez, el DomQuartier Salzburg albergará (20-11/07-02) la exposición "Fiestas de la Navidad", una cooperación entre la Galería de la Residencia y el Museo de la Catedral. (www.domquartier.at) En todo caso, no hay mejor manera de sumergirnos en el espíritu navideño que asistiendo al recital Salzburger Adventsingen (Cantos de Adviento de Salzburgo) en la Gran Casa del Festival (27-11/13-12) bajo el título "Érase una vez" (www.salzburgeradventsingen.at) 2015 EL APACIBLE INVIERNO DE SALZBURGO En los meses de invierno Salzburgo muestra su lado más apacible y se convierte en un destino ideal para los viajeros que buscan disfrutar de los placeres de la vida. Cuando comienzan a caer los primeros copos de nieve en las colinas cercanas y los días se hacen más cortos, podemos aprovechar para visitar uno de los muchos museos o exposiciones de la ciudad. Este invierno el programa cultural de invierno nos seducirá con el circo contemporáneo y la música clásica, y a finales de enero - cuando se celebra el aniversario de Mozart - inauguraremos el nuevo año musical con la Semana de Mozart. Los alrededores de Salzburgo además nos invitarán a vivir la tradición y descubrir los nuevos "tesoros naturales". El Museo de Arte Moderno tiene el gran honor de entregar el Premio Otto Breicha de Arte Fotográfico 2015 a Leo Kandl. La exposición "Leo Kandl. Personas y Lugares - 40 años en fotografías" (hasta el 28-02) ilustra el amplio abanico temático que han despertado el interés de este artista durante su carrera. travelport 19 20 travelport 2015 presentará, a su vez, una amplia gama de espectáculos de danza, conciertos, teatro y acrobacias, teatro de marionetas y como no, el clásico espectáculo de payasos. (www.winterfest.at) NOCHEVIEJA EN SALZBURGO La artista visual, coreógrafa y autora Carolee Schneemann es la protagonista de la segunda gran exposición de este invierno (21-11/28-02) con la muestra "Kinetic Painting", que repasará las creaciones pioneras de la artista (www.museumdermoderne.at) La Galería de la Residencia, por otra parte, albergará (2011/06-03) la exposición "Más que envoltorios" en la que se mostrará la estrecha relación que existe entre el arte y la moda mientras que la galería de la Residencia presentará la exposición "Placeres de los sentidos" (20-11/10-07) www.residenzgalerie.at En cuanto al Festival DIALOGE 2015 (25 a 29-11) tendrá como tema "Tiempo", con un variado programa de obras de Morton Feldman, Beat Furrer y Mozart, la velada de música y danza contemporánea "Zeit-Bild", un ciclo de cine temático, la presentación de un proyecto joven, un taller en colaboración con el ciclo "ConTempOhr" y varias tertulias temáticas con artistas. En el concierto de clausura escucharemos el "Réquiem" de Mozart. (www.mozarteum.at) La Fiesta de Invierno en el Parque Volksgarten (25-11/06-01) 2015 El casco antiguo de Salzburgo es el entorno ideal para celebrar la Nochevieja con los fuegos artificiales desde la Fortaleza y un amplio programa de eventos (30-12/01-01) con delicias culinarias en la plaza de la Residencia, conciertos en directo y un taller de Vals, amén de eventos folklóricos, como el "Neujahressternschießen" a cargo de los tiradores de la Asociación Folklórica Bürgergarde (31-12) y el pantagruélico "desayuno con resaca" del 1 de enero en la Plaza de la Residencia. (www.salzburg.at/advent) MÁS ALLÁ DE LA CIUDAD El domingo día 31 de enero de 2016 en la localidad de Wals tendrá lugar el evento folklórico Rupertigau Preisschnalzen con un concierto de látigos ("Goassl") donde los distintos grupos ("Passen") compiten en el arte de hacer sonar el látigo mediante distintas técnicas, produciendo determinados ritmos y efectos acústicos. (www.wals-siezenheim.com) El fango orgánico ha tenido tradicionalmente muchas aplicaciones en la medicina natural y la localidad de Anthering apuesta por la innovación en este campo y sorprende con nuevas creaciones como cerveza, pasta o tortillas de fango orgánico. Bajo la nueva marca "Moorschätze" (Tesoros del fango), varias empresas locales ofrecerán sus productos y sus conocimientos basados en las tres dimensiones degustar-sentir-vivir. (www.moorschaetze.at) DIEZ RAZONES PARA VISITAR SALZBURGO EN 2016 "Semana de Mozart 2016" de la Fundación Mozarteum Salzburgo travelport 21 22 travelport 2015 La renombrada Semana de Mozart presentará (22 a 31-01) grandes obras para coro y orquesta de Mozart y Mendelssohn y la variada obra de Henri Dutilleux. Los amantes de la música clásica se deleitarán con más de 40 acontecimientos que incluyen conciertos de la Filarmónica de Viena, de la Camerata Salzburg y de la Orquesta Mozarteum Salzburg, conciertos de solistas, música de cámara, conciertos en los museos, tertulias temáticas y proyecciones de obras cinematográficas. También la Fundación Mozarteum celebrará el 20 aniversario de la reconstrucción de la casa vivienda de los Mozart que se ha convertido en un museo. Por otra parte, la colección de obras cinematográficas y grabaciones temáticas de Mozart celebrará su 25 aniversario con dos semanas temáticas especiales: Del 22 al 26 de febrero de 2016 todo girará en torno a los "Instrumentos de Cuerda" (22 a 26-02) e "Instrumentos de tecla" 21 a 25-1116) (www.mozarteum.at) EXPOSICIÓN REGIONAL "LANDESAUSSTELLUNG 2016" En 1816 Baviera se vio obligada a ceder Salzburgo a los Habsburgo. La conmemoración del 200° aniversario de este evento se celebrará en la ciudad y la región bajo el lema "Salzburgo 2016 - Una región en continuo cambio" con simposios científicos, exposiciones especiales, conciertos y otras actividades, entre ellas la exposición "Obispo. Emperador. Paisano. 200 años de 2015 Salzburgo en Austria, en el Salzburg Museum (30.04/30-10) www.salzburgmuseum.at FESTIVAL DE PASCUA Desde sus inicios el Festival de Pascua cumple con la premisa incondicional de su fundador Herbert von Karajan de ofrecer un festival de la máxima calidad artística. Christian Thielemann, director artístico del festival, apostará en 2016 por el tema "Otelo", mientras que el programa de conciertos girará en torno a Shakespeare, cuya extensa obra inspiró a muchos otros, aunque asimismo tendremos la oportunidad de escuchar las grandes misas de Bach y Beethoven. (12 a 27-03) (www.osterfestspiele-salzburg.at) "FESTIVAL DE PENTECOSTÉS 2016" DEDICADO A ROMEO Y JULIETA Cecilia Bartoli, directora del festival, lo dedicará este año (13 a 16-05) a la eterna historia de amor entre "Romeo y Julieta" de Shakespeare con la composición de Leonard Bernstein "Westside Story" como tema central. Y volveremos a encontrar a Romeo y Julieta en el concierto de la ópera "Giulietta e Romeo" de Zingarelli en la Casa para Mozart, en el ballet, en recitales, cenas de gala y proyecciones de cine. El programa se completará con un concierto matinal de música de cámara de Julia Fischer, un concierto de gala de la Filarmónica de Viena y un concierto de travelport 23 coro con el conjunto británico "The Tallis Schollars". www.salzburgfestival.at/pfingsten) de las Trompetas los domingos por la mañana. Y desde el 1 de enero de 2016 las entradas estarán disponibles online (OnlineTicket). (www.salzburg-burgen.at) GRAN FESTIVAL DE SALZBURGO 2016 Además de la tradicional representación de "Jedermann" de Hugo von Hofmannsthal, que forma parte del programa de este festival desde el año 1920, la edición 2016 nos ofrecerá las tres óperas de Mozart "Le nozze di Figaro", "Don Giovanni" y "Cosi fan tutte" bajo la dirección de Sven-Eric Bechtolf, la representación de la "Ouverture spirituelle", así como un ciclo de conciertos con la Filarmónica de Viena y el estreno mundial de la ópera "Exterminating Angel" (21-07 a 31-08) (www.salzburgfestival.at) LAS SALAS DEL PRÍNCIPE DE LA FORTALEZA HOHENSALZBURG Las laboriosas obras de restauración y conservación de las Salas del Príncipe de esta fortaleza, que es la mayor fortificación conservada en su totalidad de Europa, concluirán a finales de 2016. También se están llevando a cabo obras de modernización en el Museo de la Fortaleza y el Museo del Regimiento de Rainer situado en las plantas "Hoher Stock" del piso superior, que incluye una optimización de la visita guiada. Además, se retomará otra de las tradiciones, los conciertos "Turmblasen" en la torre 24 travelport EXPOSICIÓN PERMANENTE "MARKUS SITTIKUS MEINE WELTSICHT" EN HELLBRUNN En tan solo tres años, el arquitecto Santino Solari edificó por encargo del príncipe-arzobispo Sittikus el castillo de Hellbrunn. En la primavera de 2016 se inaugurarán las últimas cuatro salas de la nueva exposición permanente "Markus Sittikus - Mi visión del mundo". (www.hellbrunn.at) Nuevos museos "El mundo de la biblia" y el "Museo de la Navidad" En abril de 2015 abrió sus puertas el nuevo Museo de la Biblia, el cual invita a los visitantes a descubrir el texto sagrado desde nuevas perspectivas, (www.bibelwelt.at) mientras que el nuevo "Museo de la Navidad" de Salzburgo en el n° 2 de la plaza Mozartplatz invita a adentrarnos en el maravilloso mundo de las fiestas tradicionales de la época navideña. (ww.salzburgerweihnachtsmuseum.at) "MOZART IN RESIDENZ": CICLO DE CONCIERTOS EN LA NUEVA RESIDENCIA En la histórica Sala Kuenburg de la Nueva Residencia se inaugu- 2015 avenida de Hellbrunn con sus árboles centenarios, el parque Furtwängler, el idílico lago de Leopoldskron o las orillas del Río Salzach. Bastará decir que Salzburgo cuenta con 35.000 árboles. Además, la reserva de agua más importante de la ciudad se encuentra en el cercano monte Untersberg. Uno de los grandes logros de la ingeniería fue sin duda la construcción del canal "Almkanal" en el siglo VIII, que lleva las cristalinas aguas del Río Königsseeache directamente al centro del casco antiguo. Aun podemos ver parte de esta construcción, por ejemplo en la panadería tradicional "Stiftsbäckerei" ubicada en el Monasterio de San Pedro. NOVEDADES CULINARIAS rará en 2016 un nuevo ciclo de conciertos bajo el título "Mozart in Residenz" (19-03/15-10) Tendrán lugar los martes, jueves y sábados con una duración de 70 minutos, en los cuales la orquesta de música de cámara "Salzburg Mozart Players" interpretará las obras maestras de Wolfgang Mozart, algunas de ellas con acompañamiento de cantantes y de explicaciones. (www.mozart-in-residenz.at) VIVIR LA NATURALEZA EN EL CASCO ANTIGUO DE SALZBURGO En Salzburgo la cultura y la naturaleza viven en estrecha simbiosis. Sus bosques autóctonos son el hábitat para animales salvajes como corzos o búhos, plantas silvestres y algunas especies muy difíciles de observar. En ellos encontramos una amplia red de senderos y caminos para dar paseos y dejar atrás el bullicio de la ciudad. Además, en el casco antiguo también hay magníficos parques y jardines, como los de Mirabell y Hellbrunn, la 2015 Muy pronto la oferta gastronómica de la ciudad se verá enriquecida por el nuevo restaurante "Fürstenallee 5" en el barrio Nonntal. El famoso chef estrella Thomas Walkensteiner relevará a Jörg Wörther y se hará cargo de su restaurante para seducirnos con una cocina contemporánea y sencilla, que combina las experiencias de sus viajes por todo el mundo y su predilección por los productos regionales y saludables. El reconocido chef ha recibido varios premios, es autor de cuatro libros y un experto en alimentación saludable y cocina anti-envejecimiento y aromática. También ofrece talleres temáticos como "Kraut + Rüben" (Col y tubérculos) o "Curry+Co" para aficionados y profesionales. (www.fuerstenallee5.at) Más información: Tourismus Salzburg, Auerspergstraße 6, A-5020 Salzburg, Tel.: +43/662/889 87 www.salzburg.info travelport 25 rio de lucha y coexistencia durante siglos entre judíos, moros y cristianos, su rico pasado nos ha dejado un patrimonio histórico de excepcional importancia, lo que fue reconocido por la UNESCO con la declaración de la Mezquita- Catedral primero y de todo el casco histórico después, como Patrimonio de la Humanidad. Pero en esta ocasión vamos a fijarnos, más allá de todo el arte y belleza que atesora, de sus imponentes iglesias, conventos y palacios, más allá de lo evidente, en unos espacios que a primera vista permanecen ocultos, apenas entrevistos al pasear por las calles de la ciudad, pero cuya hermosura cautiva sin remedio a todo aquel que los visita: sus patios. Los patios cordobeses son el afortunado resultado de dos mil años de adaptación al medio. El caluroso clima de la ciudad, con un sol de justicia que cae a plomo sobre todo y sobre todos, propició que ya desde la época romana los habitantes, de Córdoba ,siguiendo el tipo tradicional de vivienda en aquellos tiempos, construyeran sus moradas hacia adentro, en torno a un patio central. Recinto que, a la vez que ofrecía una temperatura más amable, proporcionaba una seguridad y privacidad imprescindibles para el asueto y relax de la familia, manteniendo a las mujeres a salvo de miradas indiscordobeses son el afortunado resultado de dos mil años cretas. Las fuentes o pozos situados en el de adaptación al medio. centro, esenciales, se dispusieron como depósitos de agua para el consumo y el Dos veces milenaria, la ciudad de Córdoba ha sido uno riego, y más tarde los musulmanes perfeccionaron el de los más famosos lugares de España desde la antigüe- invento. Como eran grandes jardineros, incorporaron dad. Primero como capital de la provincia Ulterior - todo tipo de plantas, para incrementar así la sensación luego Bética- de la Hispania romana. Tras la invasión de frescor y también como ornato de un recinto que era musulmana, como esplendorosa cabeza del califato el verdadero corazón del hogar. Por último añadieron el omeya en su apogeo, y al ser reconquistada por Fernan- zaguán o galería de acceso desde la calle, que, a la vez do III el Santo, como baluarte principal de la frontera que aísla el patio de la calle y da paso a las habitaciones, con Granada. Foco irradiador de cultura y civilización, enmarca, a modo de atrio, perspectivas de gran belleza. patria de Séneca, el poeta Ibn Zaydun, Maimónides, AveLos tipos de patio y su estilo son, como la propia ciurroes, don Luís de Góngora o el Duque de Rivas, territo- dad, variadísimos. Existen patios señoriales de palacios La Córdoba secreta Los patios 26 travelport 2015 fin de semana y casas nobiliarias o patios de casas de vecinos, más populares y llenos de encanto, austeros patios conventuales, patios de edificios públicos. Los hay mudéjares, góticos, renacentistas, barrocos, neoclásicos, modernistas o con las acertadas mezclas de que el tiempo y la sensibilidad han dotado al gusto cordobés. Hay patios restaurados o de nueva creación, modernos e historicistas… en fin, para todos los gustos. LA FIESTA DE LOS PATIOS Los siglos se sucedieron y las generaciones pasaron pero los patios permanecieron. Aunque siempre apreciados, poco a poco se fue tomando conciencia de la fundamental importancia que poseían como parte del acervo cultural colectivo cordobés y en el año 1921 el ayuntamiento instituyó un concurso para premiar el patio mejor engalanado de la ciudad. Desde entonces, aunque con algunas interrupciones, las dos primeras semanas de mayo son un espectáculo en la ciudad. Córdoba revela sus secretos. Los dueños de los patios, que los han conservado o restaurado con sacrificio, diaria dedicación y sensibilidad, compiten por alzarse con alguno de los codiciados galardones en la llamada Fiesta de los Patios. Durante la misma, abren las puertas de sus casas para compartir con locales y visitantes ese estallido sensorial en que balcones, rejas, arquerías, fuentes y pozos, limoneros, naranjos, el penetrante aroma y la exhuberancia multicolor de geranios, claveles y buganvillas convierten estos espacios. En alguna ocasión han llegado a concursar más de setenta. Los principales barrios donde podemos encontrarlos son: 'La Judería', un dédalo de callejuelas situado al lado de la Mezquita- Catedral (que también tiene su famoso patio, como no, el de Los naranjos); 'Alcázar Viejo', a la ribera del Guadalquivir, el barrio con mas patios por metro cuadrado de toda Córdoba; 'Santiago'; 'San Pedro', con la Plaza de la Corredera y alguno de los patios más bonitos de la ciudad; 'San Francisco-Ribera'; 'Centro'; 'La Magdalena'; 'San Lorenzo', uno de cuyos patios, el de Trueque 4, se ha llevado más de 40 premios a largo de la historia del concurso y, adquirido por el ayuntamiento, alberga ahora un centro museo dedicado a estos recintos; 'San Agustín'; 'Santa Marina'; 'San Andrés' y 'Regina- Realejo'. En paralelo, se organiza también un festival en el que en varios de los patios a concurso y otros espacios públicos tienen lugar actuaciones musicales: conciertos de música clásica y moderna, actuaciones de flamenco, etc. Además, a nuestro paso encontraremos iglesias monumentales, plazas llenas de sabor, conventos, palacios y otros edificios singulares, que harán la visita todavía más agradable. Para disfrutar este evento, lo mejor es hacerse con un mapa en el que vienen, encuadradas en los barrios citados, las rutas para recorrerlos. Se reparten en las oficinas de turismo de la ciudad. En la página web del turismo de Córdoba se puede descargar un plano en formato pdf e incluso hay un servicio de información turística prestado por alumnos de Turismo de la Universidad de Córdoba. Tal importancia ha cobrado este acontecimiento, que se ha organizado también un concurso para premiar los balcones y rejas de la ciudad, e incluso a nivel provincial se ha puesto también en marcha en 2015 un tercer certamen para distinguir los mejores patios y rincones de la Provincia. Los Patios Cordobeses y su fiesta fueron declarados Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2012. Justo reconocimiento para un conjunto de edificaciones en las que la historia, la arquitectura y la botánica sirven de marco a la vida cotidiana, conformando espacios de gran belleza, testigos vivos del pasado y presente de esta ciudad tan especial. Hay patios mudéjares, góticos, renacentistas, barrocos, neoclásicos, modernistas o con las acertadas mezclas de que el tiempo y la sensibilidad han dotado al gusto cordobés M. MONTES - Turismo de Córdoba: www.turismodecordoba.org - Asociacion de Patios Cordobeses ‘Claveles y Gitanillas’: www.patiosdecordoba.es 2015 travelport 27 En territorio de Etiopía LALIBELA, BELLEZA PETREA DE SUS MONASTERIOS EXCAVADOS EN LA ROCA. 28 travelport 2015 destinos La singular ciudad de Lalibela está situada al norte del país etíope a unos 2.600 metros de altitud y a 650 kms. de la capital Adis Abeba. Representa la segunda capital del antiguo imperio etíope muy cerca de Axum, la otra ciudad imperial y religiosa. Las montañas de Lasta rodean la urbe envuelta en un paisaje netamente africano con sus casas de planta baja, el brillo de sus tejados y chozas de adobe enganchadas en las laderas del valle. Sus habitantes animan el acontecer diario con sus útiles de campo, sus animales y esos motocarros que todo lo inundan en un plano secuencia donde se observa la cotidianidad en continuo movimiento y en un ambiente de total mercadeo por calles polvorientas y caminos infinitos a ninguna parte. La población de Lalibela está considerada la Jerusalén de los cristianos ortodoxos etíopes y es conocida por sus iglesias excavadas en la roca viva; algunos denominan a estos bellos monasterios la octava maravilla del mundo y no es para menos ya que la visión primera de estos titánicos trabajos asombran y dejan a uno extasiado por el esfuerzo ímprobo en su realización y por la belleza pétrea en su conformación constructiva. Se trata de once templos tallados en roca viva, imponentes y misteriosos, mandados construir por el rey Lalibela, uno de los últimos emperadores de la dinastía Zagwe con gobernó entre finales del siglo XII y principios del XIII. Estos bellos y únicos templos, sus trabajos duraron 24 años, están inspirados en las construcciones de Jerusalen en la época en que esa ciudad estaba en manos de los musulmanes con Saladino a la cabeza hacia el año de 1189. En los altos de la población de Lalibela se encuentran estos notables monumentos, todos ellos bajo la advocación del redentor y la Virgen María junto a diferentes santos como San Jorge, San Miguel, San Rafael, San Gabriel…Y su acceso está sujeto a infinidad de escaleras y a una compleja red de túneles subterráneos que se comunican entre ellos. En su interior aparecen pinturas de estilo bizantino y escenas de la biblia. Todas las iglesias están vigiladas por un monje custodio que se encarga de orientar al visitante acerca del significado de estos soberbios monumentos pétreos. 2015 travelport 29 30 travelport 2015 CENTRO DE PEREGRINACIÓN Lalibela es un centro obligado de peregrinación de los cristianos ortodoxos de Etiopía, la mayoría de este país africano. Sus calles y plazas siempre están animadas de paseantes locales y peregrinos procedentes desde distintos puntos de Etiopía. Estas renombradas iglesias, patrimonio de la humanidad por la Unesco en 1978, son reclamo verdadero para un turismo todavía escaso e incipiente pero que tiene en la religión local una visita de obligado cumplimiento. El rey Lalibela está canonizado por la iglesia etíope con el nombre de Preste Juan y representa uno de los máximos exponentes de la devoción cristiana de todo el país. Estos monumentos tallados en la roca, algunos monolíticos, son verdaderas obras de arte y muchos se preguntan cómo fue posible su construcción en una época-siglo XII- con mínimos útiles para llevar a efecto esas sobresalientes obras de piedra. La leyenda dice que en los 24 años de trabajos forzados y exigentes, los ángeles se encargaban de construir los tallados pétreos por la noche. En un país, Etiopía, donde los mitos, las creencias y las propias leyendas forman parte de la idiosincrasia doméstica y de su manera de ser, todo es posible y casi se convierte en realidad popular. Las gentes de Lalibela consideran estos singulares monasterios como un proyecto divino fuera del alcance de la mano del hombre y así se lo hacen saber a los visitantes que frecuentan estos magnos edificios hoy bastante erosionados por los agentes atmosféricos. La defensa del patrimonio etíope es bastante escaso por la falta de recursos y esa triste realidad afecta gravemente a estas edificaciones religiosas. Confiamos en que la UNESCO se vuelque en evitar el deterioro de un especial y único patrimonio mundial y la custodia verdadera y eficaz sea una feliz realidad. Lalibela en lengua local Agew significa las abejas reconocen su sabiduría en referencia a este rey tan querido en estos rincones del mundo africano. Y esa sabiduría perenne será la que mantenga por los siglos a este “proyecto divino” como son esas estupendas iglesias excavadas en la roca madre como símbolo de una religiosidad eterna y creativa. Texto y fotos: CARLOS CUESTA Estas singulares y únicas iglesias son Patrimonio de la Humanidad por la Unesco desde 1978 2015 travelport 31 Morabitos sur marroquí Esta zona del sur marroquí es tranquila, tiene escaso turismo y es, por ello, más auténtica, aunque sin embargo dispone de buenas carreteras, alojamientos confortables y lugares adecuados para disfrutar de la buena cocina local. Foto antigua de Sidi Mohamed ben Abdal.lah Antigua plaza de España de Ifni Casablanca es un buen punto de partida para iniciar cualquier recorrido por Marruecos e incluso un excelente lugar para conectar con otros muchos países de Africa. Su aeropuerto, moderno y bien dotado, está además muy bien comunicado con España. De ahí que fuera precisamente allí donde iniciamos un periplo por el sur marroquí y donde me recoge mi anfitrión Hossein, acompañado del buen amigo Brahim. De Casablanca a Agadir hay una excelente autopista por la que se circula a 120 kilómetros hora sin problema y por la que Hossein conduce con maestría, sin que el uso del móvil le despiste de su tarea. El camino es largo y llegamos a Agadir alrededor de las tres y media de la tarde. Allí nos espera Salhi, un buen amigo al que no venía desde que, hace unos diez años, marchó de Barcelona. Se ha establecido en esta ciudad y casado de nuevo. El almuerzo es grato y repasamos nuestra vida durante la última década, mientras damos cuenta de un buen tajin, seguido de mucha fruta y menos tés de los preceptivos, porque es tarde y Hossein quiere llegar a Sidi Ifni, punto final de nuestra etapa de hoy, antes que sea muy tarde. 32 travelport MA EL AININ La idea es hacer un alto en Tiznit con el fin de visitar el mausoleo del prestigioso chej Ma el Ainin, pero cuando alcanzamos esta población ha anochecido y está cerrado a cal y canto, amén de en obras. Mientras nos retiramos cabizbajos y cariacontecidos, se acerca un muchacho que nos pregunta si lo que pretendíamos era visitar la tumba del santón. Le decimos que sí y nos responde que él conoce al vigilante. Trata servicialmente de localizarlo, pero resulta que se ha ido a cenar. Por fortuna, el tal Omar, que tal es su nombre, aparece cuando ya estábamos a punto de marchar y se muestra dispuesto a darnos paso franco al interior que, en efecto, está en plenas obras de ampliación del mausoleo. La sala mortuoria, sin embargo, se halla en perfecto estado de revista y podemos rendir la ansiada visita. Ma el Ainin se halla enterrado junto a dos de sus dos hijos, Mohamned Limam y Mohammed Mustafa. Hossein reza las oraciones de rigor, damos una vuelta por la sala, tomamos las fotos correspondientes y nos despedimos con la satisfacción de haber conseguido entrar en tan emblemático santuario. 2015 viajes de aventura Reanudamos la marcha y el último tramo de nuestro itinerario discurre al atardecer y por una carretera que, siendo muy correcta, es bastante sinuosa. Es noche cerrada cuando alcanzamos Sidi Ifni. Nuestro alojamiento es un apartamento del motel-camping "El Barco", situado cabe la playa y propiedad de un tal Fabián, que acaba de ser elegido alcalde de esta ciudad fundada por España en 1934. Le encontramos en el patio y nos saluda cordialmente. Resulta que habla perfectamente español y nos invita a la fiesta que va a dar mañana para celebrar su éxito político. Y ya sólo nos queda tomar una cena apresurada en un cafetín aledaño porque estamos agotados y queremos ir rápidamente a la cama. Amanecemos recuperados de la fatiga del día anterior y como Brahim no había estado nunca en esta ciudad, hacemos un breve recorrido por el centro urbano y aprovechamos para desayunar en uno de los bares, completamente vacíos a tan temprana hora de un sábado: café con leche, pan moro, aceite, quesitos en porciones, mermelada y una salsa dulce y espesa, hecha a base de Tiznit y Sidi Ifni conservan algunos mausoleos de ciertas personalidades carismáticas en los que se celebran populares romerías almendras, que me encontraré a esta misma hora en los días sucesivos, el amlú. Luego paseamos por la antigua plaza de España, hoy de Hassan II y explico a Hossein y Brahim que el monolito situado en su centro, sin figura ni inscripción que lo identifique, fue el dedicado al Capaz que, enviado por el gobierno de la segunda república ocupó este punto, concedido por el sultán a España en el tratado de 1860, el 6 de abril de 1934. Hossein se detiene en una lápida situado delante de aquél, sobre la figura una larga inscripción en árabe: es la relación de los caídos de las bandas que lucharon contra los españoles en el conflicto del AOE de 1957-1958. Mi amigo busca, y encuentra en ella, el nombre de su padre. CHEJ BUCHARRAYA Hossein comenta que en Sidi Ifni está enterrado el chej Bucharraya, saharaui al servicio de España que murió en un intento anterior, fracasado, de ocupación de Ifni, habido en 1933. Así es. Preguntando un propio, nos conduce a la casa en cuyo interior se conserva el mausoleo. Por cierto, una leyenda dice que, tras el período colonial, los descendientes del chej pretendieron reclamar de los baamaranis, culpables de su muerte, la día como indemnización por su acción. "Se non e vero…". SIDI IFNI En todo caso, mi regreso a Sidi Ifni tiene como objeto conocer otros tres santuarios de la zona en los que se celebraban -y caso se siguen celebrando- ruidosas y festivas romerías. El primero de ellos es el del santón que dio nombre a la ciudad. En realidad, el poblado con el que se encontraron los españoles en 1934 se llamaba Amezdog, estaba situado en la orilla meridional de un modesto 2015 Muralla de Tiznit travelport 33 Edificio español de Ifni en ruinas cauce fluvial en cuya otra orilla se había construido el morabito de cierto santón conocido como Sidi Ifni. De ahí que la nueva ciudad asumiera el nombre dicho personaje, del mismo modo que el rio fue conocido siempre como Ifni. Esta fue nuestra primera visita. El mausoleo, junto a la desembocadura del río y con el Atlántico al fondo, está muy bien conservado. Se halla cerca de un cementerio musulmán y recibe la visita de fieles que acuden a rezar e impetrar favores celestiales. Desde su explanada delantera se disfruta de una excelente perspectiva de la parte antigua de la ciudad, puesto que el desarrollo habido durante la época española fue tal que la trama urbana acabó atravesando el Ifni y ampliándose con un nuevo barrio en la vertiente septentrional que los viejos todavía conocen con el nombre del general Agulla. SIDI MOHAMMED BEN ABDAL.LAH Sidi Mohammed ben Abdal.lah Mausoleo de Sidi Ifni 34 travelport Vamos luego en busca de Sidi Mohamed ben Abdal-lah, lo que nos obliga a regresar al norte por la misma carretera por la que vinimos ayer noche. Resulta que el mausoleo está justo en la misma linde de la antigua frontera entre España y Francia, cabe el cauce del río Saguelmat. Es decir, en Tablecut y frente a Mirleft, que era ya territorio galo. Ha cambiado su fisonomía tal como recordaba haberla visto en las fotos antiguas puesto que ahora, delante de la sepultura, se ha construido una gran mezquita que empequeñece el monumento funerario. Hay que dar un rodeo para ver el mar que está sus espaldas, con el curioso peñasco que se alza en la orilla, en medio de la playa. Me empeño en tratar de localizar el punto en el que estuvo el puesto fronterizo español de Tabelcut, objeto de uno de los primeros ataques realizados en noviembre de 1957 por las bandas rebeldes y que acabó con la captura de todos sus defensores y familias, los cuales hubieron de permanecer durante largos meses secuestrados en Marruecos. Me dicen que ya no existe y es cierto. Sobre el solar en el que estuvo el puesto hay ahora lo que parece un camping, aunque en uno de sus lados subsiste un ruinoso lienzo de pared que pudiera haber sido parte de aquella construcción. UN ALCALDE RUMBOSO El río Ifni con la ciudad al fondo 2015 De regreso a la ciudad, acudimos a la fiesta de Fabián. Bajo la carpa, más de medio centenar de mesas de no menos de una decena de comensales, todos varones -lo cual me da pie a bomear con Brahim diciéndole que a ver si nos hemos equivocado y metido en un banquete gay- todos dispuestos a disfrutar de un tremendo fetecún: los consabidos pastelillos de aperitivo, una gigantesca bandeja con tres pollos -para una mesa en la que somos solo 8-, luego guiso de carne de camello y nos perdemos el postre, porque no podemos retrasar en demasía la continuación del viaje. Al salir, entiendo la uniformidad masculina de la carpa. Las mujeres también participan en la fiesta, pero en otra sala acomodada al efecto, desde la que llegan risas y música. La segregación es tan rigurosa, que los artistas que animan el banquete en nuestra carpa son todos ellos hombres, mientras que quienes hacen lo mismo en la sala que comento, únicamente mujeres. Como se puede comprobar, cada uno tiene que estar en su lugar con el objeto de evitar las perniciosas mezclas de sexos. Interior del mausoleo de Ma el Ainin SIDI MOHAMMED BEN DAUD Reemprendemos la ruta, ya que pretendemos pernoctar en Gulimín. Pero antes quiero localizar otro mausoleo, el de Sidi Mohammed ben Daud. Con alguna dificultad y después de preguntar a tos los que encontrábamos por el camino, damos, por fin, con él. Se encuentra en un desvío de la carretera de Sidi Infi a Telata de Isbuia y Arba El Mesti, en la soledad de un descampado, también junto a una mezquita y no demasiado lejos de un aduar minúsculo. Es media tarde y el templo está abierto porque corresponde con la hora de unos de los rezos litúrgicos musulmanes. Se suma a ellos el amigo Brahim mientras Hossein y yo visitamos el mausoleo del santón, bien acondicionado a pesar de su lejanía. He aquí un rincón del sur marroquí tranquilo, con escaso turismo y, por ello más auténtico y al que, sin embargo, se llega por buenas carreteras y en donde nunca faltan ni alojamientos confortables, ni lugares adecuados para disfrutar de la buena cocina local. CAID ISMAIL El mausoleo de Sidi Mohammed ben Daud Mausoleo del Chej Bucharraya 2015 travelport 35 Viaje a la única mina de petróleo de España rotatorios con el propósito de producir queroseno, hidrocarburo líquido, inflamable e incoloro. Su proceso de destilación fue descubierto por el polaco Ignacy Lukasiewicz y se utilizó inicialmente como fuente de iluminación, aunque actualmente sirve de combustible en la aviación. Así se hacía en la mina de Riutort donde, una vez secado el aceite bituminoso, se transportaba en un pequeño ferrocarril de tracción animal tendido al efecto, que atravesaba un puente de madera sobre la riera de Riutort hasta la planta, que estuvo en funcionamiento en 1918 y 1919. Todavía se conserva la chimenea y uno de los hornos de destilación. La escasa ley del mineral y el deficiente funcionamiento de los hornos de destilación aconsejó la sustitución de estos en 1911 por La carencia de recursos energéticos propios, salvo los hidroeléctricos y los novedosos eólicos o solares, ha actuado como un verdadero lastre en la economía española y ha contribuido a desequilibrar históricamente nuestra balanza de pagos. No es extraño, por tanto, que una y otra vez se haya tratado de investigar en busca de hidrocarburos escondidos bajo el suelo español. De vez en cuando, ha aparecido un rayo de esperanza. Si en 1964 fue el yacimiento de Ayoluengo, en la provincia de Burgos, ahora mismo todo se cifra en el Océano Atlántico, en la divisoria entre el archipiélago canario y el Sáhara occidental. El primer caso resultó a la postre un espejismo, porque lo que se arrancaba de las entrañas de la tierra era poco y de pésima calidad y el segundo caso, la mera posibilidad de crear un campo de explotación marino cerca de las costas canarias ha suscitado una airada polémica en una comunidad que vive principalmente del turismo. Pero ¿hay petróleo en otros puntos de España? Pues bien, a principios del siglo XX se creyó que podía existir al norte de la provincia de Barcelona. A principios del 36 travelport siglo XX llegaron al municipio de Guardiola de Berguedà dos franceses, Jules Leon Claviex y Gosselet y Philippe Petir Brice, quienes constituyeron en 1906 la Compañía Minera de Riutort para poner en funcionamiento una explotación enmarcada en los Pirineos centrales que fue conocida, por el origen de sus promotores, como la “mina de los franceses”. En esta efecto, en esta zona se localizan algunos mantos de margas de la época del Neoceno, margas que poseen una gran cantidad de materia de origen orgánico amorfo. En dicha formación geológica, compuesta por arcillas, pizarras y roca sedimentarias, la margas segregan petróleo, que se concentra en ellas desde hace más de cincuenta millones de años y procede de algas en descomposición de cuando la zona había estado sumergida bajo el mar, durante el cretácico superior. En realidad, lo que mana es aceite bituminoso que, después de haber sido extraído, se deja secar al aire libre para que se desprenda del agua y de la humedad. Una vez seco, se quema en hornos 2015 turismo industrial otros de la marca Henderson, aunque el esfuerzo se demostró baldío y la explotación hubo de abandonarse. El resultado global de esta explotación no excedió de unas 3.500 toneladas, con una ley de 70 litros de petróleo por tonelada. Pero si la mina de Riutort ha perdido todo interés desde el punto de vista económico, en cambio lo ha ganado desde el biológico. Las excavaciones realizadas en su día abrieron una galería principal que penetra en el interior de la montaña y de la que se deriva otra transversal que se picó en busca de capas bituminosas. Resulta que en esta última, que tiene también algunas derivaciones menores, han encontrado acomodo dos especies animales. Por una parte, un grupo de murciélagos, que han escogió este lugar como un hábitat 2015 acogedor. Y por otra, se ha detectado la presencia de un determinado tipo de salamandras. Pero hay más: existen otros seres vivos, estos absolutamente minúsculos. Los profesores Permanyer y Caja del departamento de Geoquímica, Petrología y prospección Geológica de la facultad de Geología de la Universidad de Barcelona estuvieron investigando el proceso de degradación aeróbica del petróleo y descubrieron la existencia de unas bacterias que viven en el interior de la mina alimentándose precisamente de estas filtraciones de petróleo. Parece que necesitan una temperatura constante alrededor de 15º y un alto grado de humedad. En todo caso, cabe colegir que este fenómeno, una vez evaluado en sus verdaderas dimensiones, puede llegar a constituir toda una esperanza para poder actuar en el futuro en casos de contaminación por vertidos casuales de carburantes. La mina permanece abierta al público los fines de semana y los visitantes comprueban, en su recorrido por las galerías, tanto las filtraciones de petróleo, como también las de agua que, por cierto, desprenden un cierto olor a azufre. Hay que decir que la mina de Riutort no fue el único proyecto de explotación petrolera en esta comarca barcelonesa. Hubo otra fábrica conocida como “La Petrolífera” cerca del núcleo urbano de Bagà. Además, en 1922 y 1956 se realizaron prospecciones en el municipio de Puig-reig y en 1970, en el de Olvàn. Y, en fin, todavía en 2006 CEPSA realizó prospecciones en una extensión de 18.000 kilómetros entre Guardiola de Berguedà y el municipio gerundense de Figueres. travelport 37 ¡Tengo que decir que adoro a los hombres!” Y bien que lo ha demostrado en su exposición en Art Petritxol, porque en su penúltima muestra y sin que la mujer haya dejado de estas presente, ha cedido en algo su protagonismo al varón. Un varón que cambia esa función vicaria que la artista le ha adjudicado en su obra anterior para adquirir ese protagonismo que ha tenido siempre la mujer en su obra y que manifiesta su pulsión y su sensualidad indistintamente hacia uno u otro sexo. Una forma de entender el erotismo también trimilenaria, pero ahogada hasta ayer mismo por una moralina judeocristiana incapaz de reconocer la riqueza y multiplicidad del deseo erótico. ¿Debemos entender, por tanto, que Emilia Castañeda es una artista “erótica”? Según lo que entendamos por semejante adjetivo. Su obra rebosa ciertamente de sensualidad y de erotismo, que es una forma de expresión de la belleza, pero no va más allá. “Son consciente –nos dice- que se me considera la pintora del Creadora de una obra pictórica en la que la mujer ha tenido siempre erotismo, tal vez por la preprotagonismo y el hombre una función vicaria, ha cambiado de signo en su última sencia del desnudo, aunque yo exposición en Art Petritxol en la que ha otorgado primacía temática al varón. no encuentro erótico un desnudo si no se produce una postuNacida en Madrid y afincada en Barcelona desde los tres ra o una intención más provocativa. Encuentro que el años, confiesa que se dedicó a la pintura porque no le estado natural de ser humano es estar desnudo. Por eso, dejaron ser bailarina y que empezó decorando imágecuando quiero que una modelo no lo sea, le pongo tela o nes religiosas. fetichismo”. El verano no supone necesariamente una quiebra en Elemento esencial de su obra creativa es el imperio la actividad artística, ni siquiera en la gran ciudad. En la del color. “Soy colorista ya desde muy pequeña. Mi barcelonesa calle del Consejo de Ciento hay galerías maestro –se refiere al pintor Victor Esteban Ripaux, su que siguen abiertas con muestras interesantes que ver, padre artístico- no me tuvo que enseñar las mezclas que lo que constituye sin duda un aliciente añadido para el se pueden hacer con los cuatros colores clásicos, porque visitante que acude a la ciudad condal. En Art Petritxol yo las sabía intuitivamente. Los colores tienen un lennos encontramos con Emilia Castañeda, cuya obra conoguaje. Tuve una etapa en la que había una gran presencíamos de tiempo atrás y admiramos irrestrictamente. cia de blanco en mi obra, después adopté colores agreEn unos tiempos en los que menudean los experimentos sivos, quizá porque yo también lo era. Ahora normalatrabiliarios, el informalismo y una abstracción que mente uso colores cálidos, muy románticos. En todo esconde, no siempre, pero con alguna frecuencia, ignocaso, reconozco la influencia que he recibido de los disrancia de las más bases elementales de las bellas artes. tintos lugares en los que he pintado. En Pompeya y Castañeda cultiva con orgullo un realismo pictórico Nápoles, mi pintura cambió hacia los frescos; en Venecia que tiene su expresión máxima en lo que ha sido, desde adquirió esa luz pálida, apastelada; en Marruecos los hace más tres mil años, la principal fuente de inspiracolores se han fortalecido mucho y han adquirido un ción de cualquier artista: la figura humana, en su caso, tono más violento”. la mujer. Figura humana en estado puro, lo que equivaVista le exposición de Art Petritxol, diríamos que ha le a decir desnuda o levemente ataviada, aunque este vuelto a suavizarse, a apastelarse, a adquirir quizá atavío complementario pueda adquirir también elemayor sosiego y plenitud. La fuerza de esta última obra mento barrocos o fetichistas. está en la pincelada, en el rasgo, a veces incluso violen“Intento que las mujeres que pinto tengan una to, más que en el color. Son figuras jóvenes, a veces base de autoridad, de reafirmación, son mujeres con poco más que adolescentes –”la adolescencia es la bellepoder, dueñas de su cuerpo, de libertad, nada sumiza, es el canon” ha dicho más de una vez Castañeda- y sas. A mí me influyó la época hippie y el amor libre, casi siempre no profesionales, modelos espontáneos en no la virginidad y esas cosas. El hombre, a veces, los que la artista es captar la fuerza interior que ocultan puede estar en el cuadro, y es un componente sensual bajo su piel y su expresión. que ayuda a la comprensión de la mujer, es el adorno ¿Es el artista tributario obligado de sus orígenes? Emi- Emilia Castañeda: la sensualidad del desnudo como expresión poética 38 travelport 2015 turismo cultural lia Castañeda lo desmiente, tal como ha revelado la historiadora Antonina Rodrigo en su semblanza biográfica de esta artista formada en Barcelona. En la Barcelona triste y gris de los aledaños del barrio chino, entre privaciones, aunque con la alegría de unos familiares feriantes que alegraron la sonrisa de una niña con el movimiento del tiovivo. Hasta que apareció el hombre que había de cambiar su signo porque, como Emilia confiesa, “yo, en realidad, empecé a pintar porque no me dejaron ser bailarina”. Fue el ya citado maestro Ripaux, que le enseñó “primero, la pincelada vital, el impresionismo, la fuerza del color. Luego, a medida que lo fui desarrollando, fue poniendo la inteligencia y el pensamiento en la creación de una obra”. De este modo fueron llegando en estudios en la Lonja y la escuela Massana, el primer premio de pintura joven en la sala París y a partir de ahí, un camino no fácil, pero sí lleno de satisfacciones. Más de treinta exposiciones, entre otras en Nueva York, Madrid, Zurich, Viena, Miami o Grenoble y con obra suya en los domicilios de Jack Nicholson, Luciano Pavarotti y hasta de Sarita Montiel. ¡Quién hubiera intuido que la adolescente que se ganaba la vida pintando imágenes de santos acabaría siendo la Emilia Castañeda que conocemos hoy, capaz de sorprendernos con la belleza sensual de una obra que desprende poesía porque, como dijo Ángel Marsá, “todo en la pintura de Emilia Castañeda está equilibrado y en orden, Pintura y poesía polarizan sus respectivas magnitudes en una equidistancia perfecta. Esta, y no otra, es la virtud de los clásico”. 2015 travelport 39 N o, no es el "Huerto de Cruces" con el que el escritor Gabriel Miró denominó al hoy cementerio viejo y en desuso de Polop de la Marina (Alicante); sino aquel otro con el que el poeta extremeño Santiago Castelo titula al Cementerio Militar Alemán de Cuacos de Yuste: HUERTO DE CRUCES "Tiene la muerte una medida exacta" Álvaro Valverde ¡Qué silencio en la suave mañana del otoño! El aire se ha parado sin clave de derrota. Canta un pájaro al fondo y en la sierra florece la barba encanecida del César moribundo. Aquí quedan sus nombres en la medida exacta, tan lejos de su tierra, tan cerca de su sino y nadie sabe cómo ni para qué murieron cuando aún eran jóvenes y hermosos y soldados... Héroes desconocidos que quizás nadie evoque en el reloj perdido de la vieja Germania, aquí habéis encontrado una cuna de olivos con viñedos dorados y castaños de sombra. Que nadie nos pregunte por vuestra historia herida, dormid, rubios soldados, en la paz de este huerto... También hasta aquí vino, al lado de esa tapia, a morir el que fuera Emperador del mundo. Sólo queda el silencio y el pájaro que aún canta y hay un suspiro hondo en la zarza desnuda evocando una Europa que quizás nunca exista... Aunque siempre nos quede vuestra muda palabra. De: "Quilombo". Point de Lunettes - 2008 En diciembre de 1919, apenas transcurrido un año del final de la I Guerra Mundial, se constituye en Alemania la Volksbund Deuutschen Kriegsgráberfürsorge e V Organización Alemana para la Conservación de Cementerios de los Caídos de Guerra-, una asociación humanitaria que, con sede en Kassel (Hesse), es la encargada de censar, preservar y mantener las sepulturas de las víctimas de guerra alemanas en 40 travelport el extranjero. Fundamenta la asociación su tarea en la idea de que los soldados alemanes muertos en acción de guerra, una vez localizados y a ser posible identificados han de ser enterrados siempre en el país donde fallecieron, y mejor aún, en alguna zona próxima a sus antiguos puestos de combate. No se cumple la segunda de las premisas en el caso del Deutschen Soldaten Friedhof español pues cuando en 1975 y para iniciar el proyecto, la Volksbund se plantea la adquisición del terreno, lo hace la falda de la sierra de Tormantos, en el término municipal de Cuacos de Yuste (Cáceres). El motivo quizá fuese la búsqueda de la sombra del Monasterio y CasaPalacio, que el Emperador Carlos I de España y V de Alemania eligió como retiro al abdicar en su hijo. En él pasó sus últimos días y allí permanecieron sus restos mortales hasta que Felipe II los trasladó al Panteón de los Reyes de El Escorial una vez se hubo finalizado éste. De la tarea de investigación y documentación, en la que colaboraron estrechamente tanto la Embajada de la Repú- blica Federal Alemana como las diferentes Comunidades autónomas, se encargó Gabriele Poppelreuter, una ciudadana alemana y funcionaria de la Embajada. En la complicada labor, no exenta de jugosas anécdotas y que le ocuparía alrededor de tres años, recorrió más de 15.000 kilómetros para visitar los archivos y cementerios de más 60 municipios españoles en busca de los restos de soldados alemanes. Anunciado el proceso de acuerdo entre los Gobiernos de Madrid y Bonn en agosto de 1980 y que en ese mismo año comenzarían las obras, no sería hasta junio de 1983 cuando se inaugurase el cementerio con la asistencia del presidente del Servicio Alemán de Conservación de Cementerios de Caídos, el embajador de la República Federal de Alemania y un representante del Gobierno Civil de Cáceres. Oculto en un paisaje vigilado por las águilas una losa incrustada en un muro de piedra nos advierte de su presencia y a su derecha una metálica verja desembaraza la entrada a este lugar, patio y corte de sueños perdidos con Gredos al fondo como un saurio dormido. 2015 turismo de nostalgia Un breve camino antaño de tierra y piedras musgosas y hoy adoquinado nos conduce hacia el edificio, el único, donde por una escaleras descendemos al porche en el que tres columnas custodian el paso al camposanto y acompañan a un sobrio tronco de madera mudado a banco y a una lápida que en alemán descifrado nos dice: "EN ESTE CEMENTERIO DE SOLDADOS DESCANSAN 26 SOLDADOS DE LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL Y 154 DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL. PERTENECIERON A TRIPULACIONES DE AVIONES QUE CAYERON SOBRE ESPAÑA, SUBMARINOS Y OTROS NAVÍOS DE LA ARMADA HUNDIDOS. ALGUNOS DE ELLOS MURIERON EN HOSPITALES ESPAÑOLES A CAUSA DE SUS HERIDAS. SUS TUMBAS ESTABAN REPARTIDAS POR TODA ESPAÑA, ALLÍ DONDE EL MAR LOS ARROJÓ A TIERRA, DONDE CAYERON SUS AVIONES O DONDE MURIERON. EL VOLKSBUND EN LOS AÑOS 1980-1983 LOS REUNIÓ EN ESTA ÚLTIMA MORADA, INAUGURADA EN PRESENCIA DEL EMBAJADOR DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMA2015 NIA EN UN ACTO CONMEMORATIVO HISPANO-ALEMÁN EL 1 DE JUNIO DE 1983. RECORDAD A LOS MUERTOS CON PROFUNDO RESPETO Y HUMILDAD" Llama la atención lo cuidado que está todo y en el camposanto, el "huerto de cruces". Un total de 180 sencillas cruces de sobrio granito oscuro de Bélgica señalan las 180 tumbas de las que 147 contienen restos de soldados alemanes conocidos, 8 restos de soldados desconocidos y 25 sin restos. Las cruces de las primeras lucen una inscripción con el nombre del militar, rango, fecha de nacimiento y muerte. Las del segundo grupo la leyenda "Ein Undekannter Deutscher Soldat" ("Un soldado alemán desconocido") y las del tercero, añaden a los datos del soldado las iniciales IM ("In Memoriam"), señalando así que los restos del soldado o bien no se han podido localizar o bien no se han podido identificar al encontrarse éstos mezclados en osarios. En perfecta alineación, como en formación, las tumbas esperan la visita, la mayor de las veces sorprendida, de cualquier turista y, también, el mes de noviembre que acarrea la celebración del Volkstrauertag o Día de Luto Nacional en Alemania. Alrededor es esa fecha (ahora Día Nacional de los Caídos) en toda Alemania y los cementerios militares alemanes en el extranjero, se celebran actos de conmemoración y exhortación a la paz a los que acuden a ellos representantes de las instituciones políticas y sociales y también el pueblo. Es el Cementerio Militar Alemán, además de todo, un juego lírico al que están han estado convocados todos los poetas que han publicado sobre el Cementerio. El juego, que se inició con Cementerio alemán, Yuste del poeta placentino Álvaro Valverde, ha procurado una antología, con prólogo de Miguel Ángel Lama, profesor de la Universidad de Extremadura y la tutela editorial de La Rosa Blanca, editorial que comparte nombre (Die weiße Rose) con lo que fue el grupo de resistencia organizado en la Alemania nazi que abogó por la lucha no violenta contra el régimen de Hitler. Texto: JOSÉ MARÍA SÁNCHEZ Y TORREÑO Fotografías: Mª DE LOS ÁNGELES PÉREZ PÉREZ travelport 41 Como en los tiempos gloriosos del viejo music hall de la calle Vila Vilá de Barcelona, El Molino, renacido con fuerza en un nuevo local de esbelta figura, y que es uno de los signos de identidad de la Barcelona frívola y noctámbula, estrena espectáculo cada año. Bajo la inspiración de Elvira Vázquez, con la llegada del otoño renueva la cartelera y presenta una nueva producción que, siendo absolutamente fiel al espíritu de la casa, aporta siempre detalles interesantes. Eso sí, si El Molino del siglo XX fue un café concierto popular, bullangero y cutre, cuyo público estaba formado por señores de posibles o de imaginables con ganas de echar una canita al aire, matrimonios atrevidos, jubilados del Pueblo Seco, demi mondaines, estudiantes haciendo novillos o soldados sin graduación de permiso, el music hall del siglo XXI ha cambiado de audiencia copernicanamente. El público que ocupa su platea no sólo es autóctono, sino que llega atraído por la fama del music hall desde los lugares más lejanos e inverosímiEl Molino del siglo XX fue un café concierto popular, bullangero y cutre, les y la noche en que acudicuyo público estaba formado por señores de posibles o de imaginables con mos a ver “Cabaré experienganas de echar una canita al aire, matrimonios atrevidos, jubilados del cie” lo había de Estados Unidos, Canadá, Lituania y hasta Pueblo Seco, demimondaines, estudiantes de novillos o soldados sin de la lejana Australia. graduación, pero el público actual es internacional y llega desde los lugares Podría parecer que con más lejanos e inverosímiles atraído por la fama de este local emblemático esta multiplicidad de orígenes de la bohemia nocturna barcelonesa y lenguas El Molino ha perdido El Molino de Barcelona estrena nuevo espectáculo 42 travelport 2015 espectáculos aquella frescura e inmediatez que daba el contacto directo de los artistass con el público, pero no hay tal. En primer lugar, porque la infraestructura de la sala permite alargar, elevar y descender el escenario e incluso prolongarlo con una pasarela que se adentra hacia el fondo y se sitúa en medio del público. De este modo, los artistas –mujeres bellísimas, apolíneos atletas y bailarines, sorprendentes gimnastas- no son personajes que el espectador ha de contemplar desde la lejanía, sino seres muy próximos, que le acarician o se sientan en su regazo. Elemento imprescindible es la presencia de Merche Mar, que marca la unión del viejo y el nuevo Molino. Animadora procedente de la sala de fiestas que cerró en 1997, es la única superviviente en activo de aquella época y aporta la frescura, el descaro, la picardía y la simpatía de antaño. En un esfuerzo digno de admiración, la Merche ”casolana” que se desenvolvía con soltura en castellano y catalán, se ha convertido en políglota y chapurrea ahora algo de inglés e incorpora frases de bienvenida o agradecimiento en otras muchas lenguas. Fue divertido comprobar cómo aquellas gentes venidas de lugares lejanos, que seguramente no hablaban español, entendían sin embargo lo que decía Merche Mar en ese “pichinglis” que utiliza con gracejo singular. Tales diálogos engarzan los números musicales, coreográficos y acrobáticos de “Cabaret experience”, que es un espectáculo sensual y, a la vez, elegante e internacional. Un nuevo hito en la historia centenaria del más popular y famoso de los music halls de España. 2015 travelport 43 noticias LOS PRECIOS HOTELEROS SE INCREMENTAN TRAS LA CRISIS Por primera vez, los precios de hoteles pagados en tres regiones del mundo han superado sus niveles anteriores a la crisis financiera de 2008/2009. América del Norte, el Caribe y América Latina han establecido nuevos records a pesar de que el aumento global es únicamente del 1% en el primer semestre de 2015, en comparación con el mismo periodo de 2014, según el último Hotel Price Index™ (HPI™) de Hoteles.com™. El aumento en el número de viajeroros, un mayor gasto de los consumidores en áreas clave y las fuertes fluctuaciones de la moneda han contribuido a este resultado. En lo que a España se refiere, gracias a la recuperación de la crisis económica y el crecimien- to de los viajeros nacionales, Madrid ha registrado el mayor incremento de la península, aumentando un 12% sus precios durante el primer semestre de 2015, en comparación con el mismo periodo el año pasado. El HPI es un informe periódico sobre los precios de hoteles en los principales destinos de todo el mundo, que sigue el movimiento de los precios reales pagados por los viajeros por su alojamiento y proporciona una valiosa información sobre las razones que se encuentran detrás de estos cambios. Los datos se extraen de las reservas realizadas en los cientos de miles de hoteles de los sitios web de Hoteles.com en todo el mundo. FETAVE Y LA DIRECTIVA EUROPEA DE VIAJES COMBINADOS La Federación Empresarial de Asociaciones Territoriales de Agencias de Viajes Españolas (FETAVE) se reunió con la Secretaria de Estado de Turismo, Isabel Borrego, para dialogar sobre la próxima Directiva de Viajes Combinados que está terminando su tramitación en la Unión Europea y la nueva redacción del texto refundido del artículo 163 de la Ley de Consumidores y Usuarios de España que afecta a los avales y garantías de las agencias de viajes. FETAVE pretende defender y hacer valer la necesidad de que las garantías que deben establecerse en la contratación de viajes combinados no puede 44 travelport caer única y exclusivamente en las AA.VV. sino que ha de hacerse extensiva a todos los distintos operadores que participan en la comercialización y prestación de servicios turísticos. Asimismo considera imprescindible que las modificaciones normativas, cuya implantación debe realizarse por parte de las Comunidades Autónomas, deben hacerse de forma coherente y armonizada por los diferentes gobiernos autonómicos para evitar la dispersión normativa de las distintas CC.AA. de España y que afecta tan negativamente a las empresas y al mercado turístico de nuestro país. ACAVE CELEBRÓ EN BARCELONA SU XV FORUM Más de 300 profesionales del sector turístico de toda España asistieron en Barcelona al XV Foro de la Asociación Corporativa de Agencias de Viajes Especializadas (ACAVe) que bajo el título “Reactívate: Supera nuevos retos”, ha definido las claves de cómo superar los nuevos retos del sector. “Nuevos retos en la organización de viajes” fue la primera sesión y contó con la participación de Ovidio Andrés, CEO de Logitrave, Stefan Dapper, Director General de TUI Spain, Manuel Buitrón, Presidente de Politours y Jorge E. Sánchez, miembro directivo de ASTA y propietario de Mena Tours. Los cambios en la normativa tanto en Cataluña, como en el resto de España, que afectan a la clasificación de las agencias de viajes, el cierre de las agencias de viajes, la tendencia al aumento de agencias de tamaño más reducido y cada vez más especializadas y el papel de los proveedores respecto a las agencias de viajes, han sido algunos de los temas que se debatieron. Los Hermanos Torres, poseedores de una estrella Michelin con el Restaurante Dos Cielos de Barcelona, fueron los protagonistas de la presentación “La creatividad como factor de diferenciación empresarial”. En la tercera sesión “Prepárate para triunfar después de la crisis” José Carlos Díez, economista y Xesco Espar, experto en dirección de equipos y entrenador de balonmano, remarcó desde sus experiencias profesionales la importancia del turismo en el mundo económico y como liderar los equipos para conseguir los objetivos fijados. Agustí Colom, concejal de Ocupación, Empresa y Turismo del Ayuntamiento de Barcelona, clausuró el XV Fòrum Acave remarcando “la importancia del turismo en Barcelona como una de las principales fuentes de riqueza para la ciudad que necesita de la búsqueda de equilibrios entre las diferentes actividades económicas.” 2015 noticias LOS TURISTAS EXTRACOMUNITARIOS GASTAN MÁS QUE LOS EUROPEOS Un turista extracomunitario gasta hasta diez veces más durante su estancia que un europeo. De esta forma, cada vez que un visitante de nacionalidad china entra en una tienda se deja una media de 1.000 euros, que es prácticamente lo mismo que invierte un comunitario en poco más de una semana de estancia en España, según una comparativa de datos de Global Blue, primer operador internacional de Tax Free con más de 35 millones de devoluciones de IVA al año, con la encuesta de gasto turístico Egatur de Tourespaña. Estos datos -hechos públicos con motivo de la cumbre internacional sobre turismo de compras “Shopping Tourism & Economy Summit” que se celebra en Madrid - ponen de manifiesto cómo el visitante chino es el más rentable para la industria turística española. Curiosamente, de total de visitantes que llegan a España, sólo cinco millones proceden de fuera de la UE y de éstos, sólo 300.000 tienen pasaporte chino. A través del gasto de ambos turistas, los datos descubren dos perfiles muy dife- rentes. De esta forma, el extracomunitario se caracteriza por ser un visitante de mayor nivel que el europeo, empezando por el coste de sus pasajes debido a la larga distancia recorrida. Mientras un extracomunitario opta, principalmente, por hoteles de cinco estrellas o incluso gran lujo, el europeo busca alojamientos de categoría media, que le permitan ajustar el presupuesto durante su estancia. También es muy diferente cómo deciden emplear su tiempo de vacaciones. Mientras los turistas comunitarios buscan sol y playa, el chino dedica el 70% de su presupuesto total de viaje a las compras, siendo sus destinos prioritarios Madrid y Barcelona. Y es que mientras el comunitario opta fundamentalmente por un viaje de placer y desconexión –según fuentes del sector, el 93% del gasto realizado correspondió a turistas que visitaron España por ocio-, el asiático tiene como principal interés turístico el shopping (relojerías, grandes almacenes y tiendas de complementos, como marroquinería de alto nivel). EL 14% DE TURISTAS EN ESPAÑA SE HOSPEDAN EN VIVIENDAS VACACIONALES El total de turistas que se alojaron en viviendas de uso vacacional durante 2014 generaron un gasto de 2.685.219.930€ entre alojamiento y gastos durante el viaje. Así se desprende del estudio Impacto social y económico de las viviendas de uso turístico en España realizado por ESADE que analiza el impacto de este tipo de alojamiento en las ciudades de Barcelona, 2015 Madrid, San Sebastián y Granada y las regiones costeras de Mallorca y Calpe (Alicante). El total de turistas que se alojan en este tipo de viviendas en las seis regiones estudiadas es de 3,7 millones de personas (el 87% realizaron un viaje de ocio), de los cuales el promedio de gasto durante su estancia se sitúa en 477 € (sin tener en cuenta el alojamiento). El 42% se destina a comida (tanto para salir fuera como para comer en alojamiento), el 15% en trasporte y el resto se gasta en actividades culturales, regalos, ropa, etc. La tercera parte del gasto que se genera se lo llevan los comercios de proximidad como colmados o tiendas de barrio. Solo por el alojamiento gastan 109,9€ por noche. El total de turistas alojados en cualquier tipo de establecimiento durante 2014 fue superior a los 27 millones de personas entre nacionales y extranjeros. El 14% decidieron hospedarse en viviendas de uso vacacional, siendo Mallorca seguida de Barcelona, Madrid y Granada las localidades que registraron mayor número de turistas que escogieron apartamento frente a hotel. travelport 45 aviación IBERIA EXPRESS VUELA A PARÍS Y MANCHESTER VUELING, LA AEROLÍNEA CON MÁS RETRASOS ESTE VERANO Vueling ha sido la protagonista de la mayor parte de las incidencias en los vuelos este verano. Retrasos, cancelaciones y problemas con el equipaje cierran el periodo de operaciones del año considerado más fuerte de las aerolíneas. En concreto, ha tenido más de 5.300 retrasos de más de 45 minutos y más de 200 cancelaciones de vuelos durante julio y agosto, con lo que la cifra de pasajeros afectados asciende a más de 968.400. De esta suma, más de 145.980 personas son susceptibles de reclamación, por demoras superiores a tres horas y cancelaciones sin aviso de 15 días de antelación, según los datos de “reclamador”. Una cifra que cuatriplica, por ejemplo, las de otras compañías como Ryanair, que cuenta con un volumen de operaciones similar. A pesar de que la cifra de viajeros afectados puede parecer mínima si se tienen en cuenta los millones de pasajeros que transporta la low cost, la reali- Iberia Express ha empezado a volar por primera vez a París y Mánchester. Los vuelos a París hasta el próximo 25 de octubre tendrán salida a las 16:45 h. desde Madrid, y a las 19:35 h. desde la capital francesa. A partir esa fecha, ya dentro del programa de invierno, los vuelos tendrán salida del Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas a las 17:20 h. y desde la capital francesa a las 19:55 h. Respecto a los vuelos a Mánchester, Iberia Express ofrece hasta el fin de la temporada de verano tres frecuencias semanales: los martes, miércoles y sábados. A partir del 25 de octubre, la aerolínea ha programado dos vuelos a la semana a la ciudad inglesa: martes y sábados. La compañía ofrece precios por trayecto para esta ruta desde 38 euros, adquiriendo ida y vuelta. Los billetes para estos destinos ya están a la venta a través de iberiaexpress.com, Iberia.com y el resto de canales de venta del Grupo Iberia. Estas nuevas rutas de Mánchester y París conectan con los vuelos de largo radio del Grupo Iberia a México, Buenos Aires, Montevideo, Sao Paulo, Santiago de Chile, Moscú o Tel Aviv. 46 travelport dad es que cada verano, son muchos los viajeros que padecen durante sus desplazamientos con Vueling estos daños y perjuicios, y a los que, además, no se les informa convenientemente de cómo reclamar y de sus derechos. No en vano, el 50,1% del total de reclamaciones gestionadas en julio y agosto de 2015 por parte de “reclamador” corresponden a Vueling, lo que significa un 13,2% más de reclamaciones que en el mismo periodo del pasado verano. La aerolínea catalana no solo repite, si no que empeora la manera de gestionar sus vuelos y pasajeros cada verano. Según el Reglamento 261 se pueden reclamar entre 250 y 600€ según la distancia del vuelo en el caso de retrasos y cancelaciones. En el supuesto de maletas, la indemnización asciende hasta 1.300€. La plataforma líder en reclamaciones online en España recalca que se dispone de hasta 15 años para reclamar en el primer caso, y hasta dos años en el segundo. FINNAIR ABRIRÁ DOCE NUEVAS RUTAS EN VERANO DE 2016 Edimburgo (Escocia), Billund (Dinamarca), Pula (Croacia) o Svalbard (Noruega) son cuatro de los nuevos destinos que aumentarán la red europea de Finnair a partir del próximo verano Finnair comenzará a volar a Edimburgo desde el próximo 18 de abril hasta el 27 de octubre de 2016. Tan solo unos días antes, el 4 de abril de 2016, la compañía aérea abrirá también una nueva ruta a Billund, en Jutlandia (Dinamarca). www.finnair.es 2015 aviación NUEVO VUELO DIRECTO BARCELONA-SAO PAULO LATAM Airlines Group inicia este octubre un vuelo directo operado por su aerolinea TAM que une Barcelona con Sao Paulo con una frecuencia de tres veces por semana. Con la incorporación de esta nueva ruta, la compañía refuerza la conectividad del Grupo en Europa con su principal hub en el aeropuerto de Guarulhos de Sao Paulo, uno de los más grandes y modernos de toda Sudamérica y puerta de entrada a sus 115 destinos dentro de este continente. El vuelo opera con un Boeing 767. Los pasajeros que viajan en clase Premium Business disponen de asientos full flat, reclinables 180 grados. Más de 175.000 pasajeros vuelan anualmente entre Barcelona y Brasil. Esto significa que más de un 30% del tráfico entre España y Brasil tiene su origen o destino en Barcelona. El tráfico de pasajeros entre España y Brasil se ha incrementado un 5% de media en los últimos 5 años (CAGR 2010-14) mientras que Barcelona ha crecido un 8% anual en este mismo periodo, significativamente por encima de los otros aeropuertos españoles. La potencia de estos números justifica plenamente el interés de LATAM Airlines Group por el potencial de esta ruta directa entre Barcelona y Sao Paulo. NUEVOS ASIENTOS BUSINESS EN AIR FRANCE Y KLM Con el fin de aumentar el nivel de confortabilidad en la clase Business, las compañías Air France y KLM han incorporado a sus aviones unos nuevos asientos con características muy peculiares. Así, a bordo de la compañía francesa, los nuevos asientos, con una anchura total, incluyendo reposabrazos, de 72 centímetros, están equipados con pantalla táctil de alta definición, control remoto táctil, puerto USB y audífonos reductores de ruido. Una vez transformados, se convierten en una cama de 1’96 metros de largo y 68 de ancho, diseñada en base a estructura envolvente de líneas curvas que garantiza la intimidad y que cuenta con cabecera capitoné, reposacabezas de cuero ajustable, edredón y almohada XXL de plumas. El acceso al pasillo es siempre directo y los acabados, de alta calidad (cuero y tejidos selectos). En total, se ha previsto instalar 2.102 asientos hasta el verano de 2016 en 44 Boeing 777. A su llegada, los pasajeros reciben un kit de aseo, zapatillas y bolsa para sus 2015 zapatos. Y a todo ello hay que sumar una nueva carta con creaciones culinarias diseñadas por el chef François Adamski con platos como salmón ligeramente ahumado con bolitas de verduras multicolores y salsa cremosa al limón, tajin de pollo y sémola con verduras, filetes de pato asado con puré de boniato, lomo de bacalao y crimble de avellanas o jarrete de ternera cocinado a fuego lento y truffonade. En cuanto a los nuevos asientos para la clase World Business de KLM, han sido creados por la diseñadora holandesa Hella Jongerius manteniendo la primacía del color azul, característico de la aerolínea, que se entremezcla con otros, y permiten su transformación en una cama de 2’07 metros, la más larga del mercado. Su posición en cabina y la colocación entre pantallas de televisión garantizan la mayor privacidad. La pantalla es de 17’’ y hay compartimentos de almacenamiento para equipaje de mano. Los aviones que van a ser dotados de este nuevo diseño a lo largo de este año son los Boeing 747400 y 777-200 y en 2016, lo serán los Boeing 777-300. travelport 47 aromas y sabores ahora todo el año, está elaborada con carne magra, panceta, especias y huevos de payés y el bull blanco o con lengua, a base de carne magra, panceta y especias y, en su caso, morro de cerdo o lengua. Todos ellos, vale la pena subrayarlo, embutidos siempre en tripa natural. Todo un abanico de posibilidades, a cual más tentadora, que pueden obtenerse una vez se ha atravesado la puerta de entrada que da acceso a la tienda. Los productos de elaboración propia se complementan con los ajenos, como quesos y otras artesanías cárnicas. Los que prefieren disfrutar de las especialidades de Ca la Teresona in situ han de subir las escaleras situadas al fondo del local y dirigirse al primer piso, donde está el restaurante, en cuyas mesas se ofrecen, por supuesto, todos los embutidos de la casa, así como varios menús que varían según los días y temporadas. Pero lo que quieran conocer qué es lo que van a comprar o comer y deseen ver con sus propios ojos cómo se hacen los embutidos, han de subir un piso más. En la segunda planta se halla el obrador, con varios de los empleados en pleno trabajo. Allí encontramos en plena faena a Santi Masallera, que pertenece a la sexta generación de la familia de la Teresona y es actualmente el responsable de la producción. Santi explica el proceso de elaboración de sus productos y, además, invita a los visitantes a que sean ellos mismos los que elaboren sus propios embutidos. Una breve explicación teórica y su asistencia directa permite que nos sintamos chacineros por un día. Y conste que no es fácil imprimir el ritmo adecuado a la máquina de embutir porque si le damos con excesiva fuerza, la tripa coge demasiada carne y si con poca, queda insuficientemente llena. Al final, con la pericia de Santi y la buena voluntad de cada uno de los intrusos, el resultado queda más o menos aceptable. Es entonces cuando Masalleras lo recoge y se compromete a conservarlo el tiempo necesario para que el producto sea sometido a la oportuna desecación. Y es que el secreto de la calidad de los embutidos de Ca la Taresona está, desde luego, en la materia prima y en la elaboración artesana, pero también en el clima de la comarca, que es frio y con abundancia de niebla, lo que le produce una desecación natural óptima de la carne. Tal es el resultado del trabajo de esta industria familiar casi dos veces centenaria, que ha conservado con amorosa fidelidad la mejor tradición chacinera de Cataluña. Ca la Teresona de Vic tres en uno (tienda, restaurante y obrador) Vivimos en unos tiempos en los que la industria alimentaria europea está crecientemente en manos de las grandes empresas. Así ocurre en Vic, ciudad conocida por la excelencia de su producción chacinera que, sin embargo, tiene en su inmensa mayoría y a pesar de su calidad, carácter industrial. Pero en el contexto de las grandes fábricas que rodean la urbe ausonense y en el laberinto de las callejuelas de la ciudad antigua todavía es posible encontrar algunas empresas artesanas que elaboran los embutidos de forma manual, como en el pasado. Buen ejemplo de ello es Ca la Teresona, fundada en 1837 y que tiene su asiento en la calle de los Argenters. Desde la vía pública se puede ver el escaparate, en el que lucen los productos de la casa, con el cerdo como protagonista absoluto. Entre sus especialidades hay que citar el fuet, que se elabora con espalda, carne magra, panceta y especias y se somete a una desecación de 15 a 20 día; la "somaia", con la misma composición y tiempo de desecación, pero con una textura más melosa y suave; el salchichón extra, en el que se utiliza muslo de cerdo, espalda y tocino y al que se somete a un mes y medio de desecación, mientras que el extra cular es de mayor tamaño y tiene tres o cuatro meses de desecación; para el chorizo se emplea muslo, hombro, panceta y especias y se le somete a entre cuatro y seis semanas de desecación; la tradicional butifarra de huevo, que antes se degustaba únicamente el Jueves lardero y 48 travelport 2015 libros para llevar LA PEQUEÑA COMUNISTA QUE NO SONREÍA NUNCA CUATRO AÑOS BAJO LA MEDIA LUNA (LOLA LAFON / ANAGRAMA) (RAFAEL DE NOGALES / ALMUZARA) Nadia Comaneci fue la adolescente rumana de 14 años que dejó estupefacto al jurado de los Juegos Olímpicos de Montreal de 1976 cuando el marcador automático fue incapaz de darle la calificación que había merecido, porque no estaba preparado para reflejarla. ¿Qué fue de aquella muchacha, reconvertida ahora mismo en una respetable cincuentona cuyo aspecto físico debe distar mucho del que vimos entonces? La contestación la da Lola Lafon en una biografía de la precoz deportista, redactada en contacto con ella, de manera que los datos que la autora obtenía los iba contrastando con la misma protagonista, y Nadia los confirmaba o desmentía, a veces con cierto recelo, e incluso desacuerdo. La vida de Nadia y de sus compañeras estaba sometida una ruda disciplina y acompañada de privaciones, hambre y lesiones. Ello no obsta a que, con el paso del tiempo, y desde su cómo exilio en Estados Unidos –porque Nadia, después de haber desertado su entrenador, también lo hizo ella, con una novelesca huida a través de Hungría, aunque sólo dos semanas antes de la caída del régimen comunista- la propia protagonista mitificara aquel pasado, olvidando los aspectos más duros del mismo e incluso le dijera a su biógrafa que no creía haberse perdido nada importante durante su infancia y que, además, se reconocía como “el producto de ese sistema. 2015 Rafael de Nogales fue un aventurero vocacional, soldado de fortuna, viajero incansable y asimismo escritor de notables condiciones, tal como se acredita en este libro en el que condensa sus experiencias como soldado al servicio del Imperio otomano durante la primera guerra mundial. Nogales ya había participado en otras contiendas anteriores. Así en la guerra de Cuba, junto a los españoles y en la del Japón de 1903-1904, junto a los nipones. Pero estallado el conflicto europeo, volvió a sentir la llamada de las armas y viajó a Europa para ofrecerse como voluntario a alguno de los contenientes, sin tener en cuenta sus respectivos intereses. No fue aceptado en Bélgica, Francia, Serbia, ni Rusia, pero al fin consiguió, durante su estancia en Sofía, contactar con los turcos y ser incorporado a su servicio. Nogales combatió en Anatolia, el Cáucaso, Palestina, Siria e Irak, por lo que su experiencia militar constituye paralelamente un verdadero relato de viajes por las tierras del antiguo Imperio que acabaría fragmentado definitivamente como consecuencia de esta guerra. Fue, sin duda, un personaje fascinante, a pesar de que, con la perspectiva del tiempo transcurrido, su biografía nos lo haga ver más como un aventurero impenitente, pertinaz y acaso un tanto irresponsable que no como defensor de acusas por las que hubiera sentido una verdadera identificación ética y personal. LAS SEMILLAS DE ANNUAL (LUIS MARÍA CAZORLA/ ALMUZARA) El denominado “desmoronamiento de la Comandancia General de Melilla”, ocurrido en 1921 constituye uno de los hechos más decisivos de la historia española del siglo XX. Sobre este tema, enmarcado en la larga guerra de Marruecos, se ha escrito mucho y, por lo visto, se sigue escribiendo, como nos demuestra Luis María Cazorla, autor de esta novela que forma parte, con La ciudad del Lucus y El general Silvestre y la sombra del Raisuni, de una interesante trilogía sobre la dificultosa implantación del protectorado español. Cazorla estructura su obra en torno a dos historias paralelas: una, real, la de la competencia entablada entre dos compañeros de armas por el mando, el protagonismo y el prestigio militar, Berenguer y Fernández Silvestre, militares ambos, pero con distinto talante: el primero, calculador y partidario de la acción política sobre la estrictamente bélica; el segundo, impulsivo y confiado en su baraka. Con ello se incardina otra narración imaginada que tiene como epicentro la ciudad de Larache y gira en torno a las redes de corrupción que minaban amplios sectores militares. El desarrollo literario da pie al autor para explicitar las tres hipotecas que lastraron la acción colonial española: el excesivo personalismo y afán de notoriedad de ciertos personajes históricos, la muy generalizada corrupción en amplios sectores de la oficialidad y la política indecisa, titubeante y con frecuencia contradictoria, del gobierno español. travelport 49 Luis del Val, ganador del I premio internacional Solar de Samaniego con La transición perpetua Es imposible separar el quehacer creativo de los escritores de los lugares donde se inspiraron o elaboraron su obra literaria. Y, por tanto, resulta muy ilustrativo conocer un rincón donde estuvo la finca La Escobosa, situado cabe la orilla del río Ebro, en la frontera que separa la provincia de Álava de Logroño y, por tanto, el País Vasco de La Rioja. En la placidez de aquellos viñedos vivió Félix María de Samaniego y dio a la luz buena parte de sus escritos. No es, por tanto, extraño, que la apacible coexistencia que entonces se produjo entre la literatura y el vino enraizase en torno al pueblo de Laguardia y se perpetuase hasta nuestros días. A poco más de una legua del citado pueblo alavés y allí donde estuvo La Escobosa se alza ahora una bodega que ha querido caracterizarse con el nombre del ilustre fabulista: Solar de Samaniego. Pudiera pensarse que una de las muchas que existen en la fértil y afamada Rioja alavesa, pero es precisamente la convicción de que en este punto el viñedo y la pluma se entrelazaron felizmente lo que distingue a este sello vitivinícola de todos los demás y lo que le ha llevado a auspiciar un galardón literario internacional que lleva 50 travelport muy adecuadamente su nombre y en cuya primera edición resultó vencedor el escritor aragonés Luis del Val. Una hermosa arquitectura de interior, que ha sabido hermanar el ambiente propio de una bodega con el que identifica una biblioteca -barricas y anaqueles-, fue el escenario en el que se produjo la entrega de este galardón, instituido por Algaida y que ha tenido el buen gusto de prescindir de la hipocresía inherente a otros trofeos literarios en la que una liturgia que no puede sino ser calificada de hipócrita articula la apertura de la plica de la obra ganadora como si el descubrimiento de la autoría fuese el del Nuevo Mundo, cuando todos están al cabo de la calle del nombre y apellidos de la persona en cuestión. En el caso del premio internacional de novela Solar de Samaniego, el fallo del jurado que presidió Luis Reverte y del que formaron parte Félix G. Modroño, Espido Freite, Ramón Pernas y Bieito Rubido Ramonde prescidió de tan inútil secreteo y se hizo público en el mismo momento en que se llegó al acuerdo definitivo. Un nuevo premio literario instituido por Algaida, patrocinado por Solar de Samaniego y dotado con 25.000 euros LA OLVIDADA El acto celebrado en la bodega fue, sencilla y llanamente, el de la entrega y de los plácemes al ganador mientras todo el mundo brindaba con él disfrutando, a la vez, con un ejemplar de "La transición perpetua", con las tapas de la Venta de Moncalvillo, distinguida 2015 el autor y su obra con una estrella Michelín, y con una copa de vino de La Olvidada en su cosecha de 2012. Un caldo casi tan difícil de elaborar como una buena novela, puesto que sale de unos viñedos en pendiente situados a 640 metros de altura sobre suelos calcáreos y orientados al sur aunque al abrigo de los vientos, que tan sólo producen 3.000 kilos de uva por hectárea. Sólo la sabiduría de las buenas gentes de Solar de Samaniego ha sabido sacar partido de aquella finca tan lejana que, si bien llamada Rioseco, se conoció como por su excentricidad como La Olvidada y obtener con sus uvas un caldo brillante y limpio, de capa muy alta de color y tonos rojo azulados, perfumado y afrutado y especiado, graso y persistente en boca. En fin, una verdadera delicia para "Beber entre líneas" y felicitar a Luis de Val, de quien se puede decir con toda propiedad aquello de "escritor y periodista". El informador que escuchamos cada mañana por radio comentando con ironía no exenta de acidez la actualidad diaria, tiene, sin embargo, tiempo para sumergirse en la intimidad de su gabinete y crear una obra literaria que le ha valido ya contar con una pléyade de lectores incondicionales. NO SE DEBE BANALIZAR LA TRANSICIÓN Hablamos con Luis, añorado compañero en los no tan lejanos, pero muy felices tiempo, de Radiocadena Española, sobre "La transición perpetua" y nos cuenta que "al hilo de la novela, he querido recrear el tiempo y el ambiente de aquella época de nuestra historia reciente que conocemos con el nombre de transición. Una operación que ha sido de las muy pocas que salieron bien en la asendereada historia contemporánea de nuestro país y sobre la que creo que se ha banalizado en demasía". Recuerda del Val que el complejo andamiaje del cambio político hubo de sortear nada menos que cuatro intentos de golpe de Estado (la operación galaxia, el de Tejero, el de los coroneles y el intento de magnicidio de 1985) y soportar más de 1.000 víctimas del terrorismo, fundamentalmente a cargo de ETA. Fue, por tanto, un período muy difícil del que, en estos tiempos caracterizados por el zaping, se habla con harta frivolidad, algo que no puede hacerse nunca cuando se analiza la historia de nuestro país que, desde luego, no es nada aburrida, precisamente porque no ha sido feliz". Del Val sitúa en ese momento histórico a un septuagenario de enigmático pasado que entabla relación con cierta profesora universitaria, hija de militar que estuvo relacionado con los servicios secretos españoles y está empeñada en escribir un libro sobre la actuación de dichos servicios durante transición. A partir de ahí, el autor enhebra una trama en la que el poso de la realidad histórica se entremezcla imaginativa y armoniosamente con la ficción literaria. Una nueva apuesta del celebrado autor aragonés aureolada con un premio en la tierra de Samaniego, al que Luis del Val evocó, recordado con dos textos su caudal de fábulas. Uno, el del ratón y el león, apto para todos los públicos. Otro, el de la moza y el arriero Farruco, en la mejor tradición libertina y picaresca de nuestra literatura. El acto de concesión se celebró en Laguardia y entre viñedos, cabe la finca en que el fabulista Samaniego vivió y escribió buena parte de su obra El autor con el jurado y los organizadores del premio 2015 travelport 51 libros guías de viaje COPENHAGUE DE CERCA IBIZA Y FORMENTERA DE CERCA (LONELY PLANET/GEOPLANETA) (GEOPLANETA) Aunque los intereses políticos locales han separado administrativamente a las dos pequeñas islas Pitiusas, lo cierto es que desde muchos puntos de vista, y ciertamente desde el turístico, Ibiza y Formentera constituyen un destino vacacional muy apropiado para ser disfrutado conjuntamente. Así lo contempla esta guía que, en su brevedad, comprende todo lo que es imprescindible explorar, conocer o hacer en una y otra. La mayor de ellas se divide en tres áreas (la capital, el este y el oeste insular), mientras que la menor se analiza como un todo. Se sugieren las mejores rutas y se destaca lo mejor en gastronomía, cultura, comercio, entretenimiento y actividades para niños. Finalmente se completa todo ello con una guía práctica obre cómo llegar o moverse con soltura o cómo desplazarse en cada una de las islas. A nuestros lectores, que han tenido noticia puntual de sucesivas guías de la serie "De cerca de Lonely Planet que han ido apareciendo, no les llamará la atención lo que podamos decir de la referida a Copenhague. Se trata, como ya es habitual, de guías de pequeño formato, es decir, de bolsillo, fácilmente transportables, referidas a destinos muy concretos y cuya mayor virtud es la brevedad y la concisión, sin que ello signifique el sacrificio de ningún dato que se estime de utilidad. No hay, por tanto, espacio para grandes divagaciones literarias, pero no falta nada de lo esencial y aún numerosos detalles accesorios, por lo que el usuario puede estar seguro de que en sus páginas encontrará información precisa del destino, en este caso, de la capital danesa que sin ser uno de los principales destinos turísticos del continente, dispone de suficientes alicientes para justificar un viaje. Y además, dadas las actuales facilidades de transporte aéreo, puede ser un objetico muy adecuado para un puente o fin de semana. 52 travelport LO ESENCIAL DE PORTUGAL NORTE (ANAYA TOURING) La extensión territorial de Portugal hace de nuestro país vecino un destino fácilmente abarcable. Pero aun así es fácil identificar dos zonas con personalidad propia: el centro y sur, con capital en Lisboa, y el norte, con epicentro en Oporto, pero con ciudades tan atractivas como Barcelos, Braga o Guimaraes. Habida cuenta que muchas veces la visita a Portugal que se realiza desde España se decanta por una u otra zona según sea el punto de partida, la guía que comentamos, resulta particularmente adecuada para los que opten por la segunda. Cabe añadir que, con independencia de los datos indispensables en toda guía, ésta dedica singular atención al ocio nocturno, las compras y, algo importante en Portugal, los cafés y pastelerías. TURQUÍA (GEOPLANETA) En esta otra guía Lonely Planet la descripción del país, tanto en su conjunto, como en sus diferentes zonas y regiones, resulta exhaustiva, con explicaciones pormenorizadas y abundantes detalles. Pero hasta cuando se trata de reseñar hoteles, restaurantes o lugares de ocio, el comentario va mucho más allá de la cita convencional y se enriquece con impresiones personales de los autores. El intercalado de datos culturales o curiosos y la adición de numerosos mapas parciales ayudas al viajero a moverse con la máxima soltura y a captar mejor la esencia de este país que es bisagra entre dos continentes. En suma, una guía excelente sobre un país apasionante. 2015 guías de viaje libros GUÍA DEL CAMINO DE SANTIAGO (CAMINO FRANCÉS) (ANAYA TOURING) El camino francés es el más tradicional de todos los que conducen a la tumba del apóstol y su recorrido a pie o en bicicleta, una de las formas canónicas para la obtención de la “compostela”. Para llevar a cabo la ruta existen numerosas guías, casi todas excelentes, como es el caso de la de Anaya Touring, que sitúa su punto de partida en el sur de Francia y describe minuciosamente cada una de las etapas hasta la llegada a Santiago. En cada uno de los pueblos y ciudades se reseñan los aspectos interesantes y lugares a visitar, y se da noticia amplia de los alojamientos disponibles. Hay siempre un mapa parcial de cada etapa y al final, una información complementaria sobre el significado de este camino de origen medieval. EN RUTA. NORMANDÍA Y LAS PLAYAS DEL DÍA D (GEOPLANETA) ESCOCIA (GEOPLANETA) La singularidad de Escocia dentro de Gran Bretaña hace particularmente útil una guía especializada como la de Lonely Planet. Divide el país en seis regiones: los Highlands meridionales, centrales y septentrionales, con sus respectivas, islas, y el norte, centro y sur del país y dedica, además, un capítulo especial, a la islas Orcadas y Shetland. Todo ello con una introducción aclaratoria sobre las características de Escocia, la descripción detalladísima de las regiones enumeradas y una información final sobre la historia, la gastronomía, la cultura y el medio ambiente, así como datos prácticos para viabilizar cómodamente el viaje, incluyendo un glosario y, por supuesto, numerosos mapas. SPARTACUS BERLIN (BRUNO GMÜNDER) La capital alemana se ha convertido en la gran meca europea del turismo LBTB. Al igual que en otros aspectos de su oferta y como consecuencia de la antigua división de la ciudad en dos zonas, tienes varios puntos de encuentro localizados en diferentes áreas urbanas. Son los de Schöneberg, Prenzlauerberg y Kreuzberg-Friedrichshain donde se da la mayor concentración de locales, lugares de ocio y esparcimiento, clubes deportivos, discotecas, tiendas, restaurantes y hoteles. Spartacus, que tiene una colección de guías específicas para este colectivo, ha elaborado una específica sobre Berlín en la que explica todas las razones que pueden justificar un viaje a la capital alemana y reúne toda la información de utilidad para satisfacer todas las necesidades del público LBTB. 2015 El 6 de junio de 1944 las fuerzas aliadas desembarcaron en Francia por las playas de Normandía. Fue el "dia D", el punto de partida de la liberación de Europa de la barbarie nazi. Una fecha que figura ya, por derecho propio, en los anales de la historia y que dio lugar a uno de los enfrentamientos más encarnizados de la segunda guerra mundial. Pero los horrores bélicos son ya cosa del pasado porque los paisajes han recuperado el ambiente apacible propio de esta región y la zona es hoy lugar de descanso y destino turístico, tal como explica esta guía que propone cuatro rutas: las playas del día D, la Normandía de Monet, el tour de los quesos y los campos de Flandes, también asolados, pero en este caso durante la primera guerra mundial. Las referencias históricas y artísticas se complementan con muchos datos que hacen de cualquiera de esos itinerarios una oportunidad para el disfrute de la una de las regiones más bellas de Francia. travelport 53 nombres propios DAVID GARCÍA BLANCAS DIRECTOR COMERCIAL DE VUELING De 40 años de edad y nacido en Madrid es graduado en varios masters de Dirección y Administración de empresas. Empezó su carrera en Air France en el año 1996 en el departamento de ventas en Madrid. En el 2001 se integró en el equipo de dirección en la sede en Paris donde ocupó varios puestos en la dirección comercial, hasta 2006, cuando se trasladó a China como director territorial de Ventas y Servicios. Ese mismo año se convirtió en director de Ventas y E-Commerce de Asia de Air France/KLM, y tres años más tarde se trasladó a Varsovia como director general del Grupo Air France/KLM en Polonia. En 2013 fichó por LOT Polish Airlines, primero como presidente y CEO de LOT Travel, y más tarde como CCO de la aerolínea. JORDI CLOS PRESIDENTE DEL SALÓN B-TRAVEL El nuevo titular del salón de Fira de Barcelona es presidente de Derby Hotels Collection y del Gremio de Hoteles de Barcelona, así como vicepresidente de Turismo de Barcelona, patrón de la Fundación Barcelona Cultura y vicepresidente de la Escuela Superior de Hostelería de la ciudad condal. Su pasión por la arqueología le llevó a crear la Fundación arqueológica que lleva su apellido y el Museo Egipcio de Barcelona. Sus establecimientos hoteleros suelen contener importantes obras de arte; así el Claris, valiosas muestras del antiguo Egipto y el Astoria, una colección de la obra de Opisso. Sucede en la presidencia de BTravel a Raimón Martínez Fraile, recientemente fallecido. ANTONIO REAL GRANADO DIRECTOR DEL HOTEL GUADACORTE PARK (LOS BARRIOS, CÁDIZ) Director de Hotel con más de 30 años de experiencia en nuestra industria turística y después de su paso cómo concejal delegado del Area de Turismo, Cultura y Fiestas del Ayuntamiento de Jerez de la Frontera, tiene el reto de elevar los estándares de conocimiento, calidad, promoción y comercialización del Hotel Guadacorte Park que pertenece al grupo hotelero gaditano HACE (Hoteles Andaluces Con Encanto) y cuenta con cinco establecimientos en la provincia (Hotel Jerez & Spa, Hotel Villa Jerez, Hotel Duque de Nájera, Hotel Playa de la Luz y Hotel Guadacorte Park) 54 travelport JOSEP ANTONI LLOPART DIRECTOR DEL SALÓN INTERNACIONAL DEL CARAVANING DE BARCELONA Cuenta con una dilatada trayectoria al frente de la organización de diversos eventos en Fira de Barcelona, donde, en estos momentos, dirige el Salón Vehículo de Ocasión, el Hand Made Festival o el Festival de la Infancia. La 32ª edición del Salón Internacional del Caravaning, que se celebrará del 15 al 23 de octubre en el recinto de Gran Via de Fira de Barcelona, volverá a destacar los valores del estilo de vida que conllevan la práctica de esta modalidad de turismo en libertad y en contacto con la naturaleza. FRANCK SIBILLE DIRECTOR GENERAL DEL HOTEL REY JUAN CARLOS I Nacido en Saint Étienne (Francia), se formó en la Universidad de Grenoble y se graduó en 1990 con un diploma en Business Administration and Selling Techniques. Posteriormente estudió International Hotel Management. Domina diversos idiomas, como el inglés, el español o su lengua materna, el francés y cuenta con una dilatada experiencia que le ha llevado a trabajar en hoteles de lujo como el Grand Hyatt Hong Kong, el Mandarin Oriental de Marrakech, el Park Hyatt Madrid Villa Magna y el Marbella Club. En su currículum también se incluye su paso por el Marbella Club Hotel y Puente Romano como director general de Área, la supervisión del Lodge Ski & Spa Resort en Sierra Nevada y el desarrollo de un proyecto en Bora Bora. En 2004 fue designado Mejor Hotel Manager Joven del año en España, y en 2013 recibió el Premio Javier Fernández Aguado como Mejor Ejecutivo Senior de 2013. NOMBRAMIENTOS EN CASTILLA TERMAL HOTELES Esta cadena ha remodelado la dirección de tres de sus cuatro establecimientos. Así, Arantxa Iglesias Benito ha sido nombrada directora de Castilla Termal Monasterio de Valbuena (Valladolid) primer hotel-balneario cinco estrellas de Castilla y León. Por su parte, Javier Pérez Carpintero es director de Castilla Termal Burgo de Osma (Soria) y Sara Martínez Sánchez, se incorpora como directora de Castilla Termal Balneario de Olmedo (Valladolid). Mientras Carlos Irigoyen Hidalgo continúa al frente de Castilla Termal Balneario de Solares (Cantabria). 2015