Contenido

Anuncio
Contenido
CAPITULO I............................................................................................................................................... 5
1
GENERALIDADES .......................................................................................................................... 5
2
OBJETO ........................................................................................................................................ 5
2.1
DIRECCIÓN DE CONTACTO .................................................................................................. 5
2.2
TRABAJOS A REALIZAR ......................................................................................................... 6
2.3
Los trabajos a realizar se detallan en LISTADO DE RUBROS incluido en el Cuadro B del
Punto II.2.3 de la Parte I y detallados en la Parte II - MEMORIA DESCRIPTIVA PARTICULAR del
presente Pliego GARANTÍA DE MANTENIENTO DE LA OFERTA ...................................................... 6
CAPITULO II.............................................................................................................................................. 7
1
FORMA DE PRESENTACION DE LA PROPUESTA........................................................................... 7
1.1
FORMULARIO PRESENTACIÓN DE OFERTA ......................................................................... 7
1.2
CUADRO B Listado de Rubros .............................................................................................. 8
1.3
ANTECEDENTES ................................................................................................................. 11
1.4
MATERIAL INFORMATIVO ................................................................................................. 11
1.5
VISITA................................................................................................................................. 11
2
OFERTA ...................................................................................................................................... 12
2.1
FORMULARIO PRESENTACIÓN DE OFERTA ....................................................................... 12
2.2
PLAZO DE FINALIZACIÓN DE OBRAS Y CRONOGRAMA ..................................................... 12
2.3
CUADROS DE COTIZACIÓN ................................................................................................ 13
3
ESTUDIO DE LAS OFERTAS ......................................................................................................... 15
3.1
CONDICIONES DE RECHAZO DE LA OFERTA ...................................................................... 15
4
EXCLUSIONES ............................................................................................................................. 16
5
ADJUDICACIÓN .......................................................................................................................... 16
6
NOTIFICACIÓN DEL CONTRATO ................................................................................................. 16
7
CONDICIONES DE ENTREGA ...................................................................................................... 16
8
CONDICIONES DE PAGO ............................................................................................................ 17
9
MORAS Y PENALIDADES ............................................................................................................ 17
9.1
10
Multa técnica ..................................................................................................................... 18
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ........................................................................................ 18
10.1
EJECUCIÓN DEL CONTRATO............................................................................................... 18
10.2
TRABAJOS Y RESPONSABILIDADES .................................................................................... 19
1
10.3
REPRESENTANTE TÉCNICO ................................................................................................ 19
10.4
PERSONAL HABILITADO ..................................................................................................... 20
11
DEFINICIÓN DE PLANO .......................................................................................................... 21
12
CONTRADICCIONES EN DOCUMENTOS ................................................................................. 21
13
CALIDAD DE EJECUCION ........................................................................................................ 21
14
GARANTÍA .............................................................................................................................. 21
14.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 21
14.2
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CABLEADO ............................................................................ 22
14.3
MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y TIEMPOS DE RESPUESTA ............................................ 22
14.4
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ........................................................................................ 23
CAPÍTULO III - MEMORIA DESCRIPTIVA PARTICULAR ........................................................................... 24
1
2
3
ASPECTOS GENERALES Y NORMATIVAS .................................................................................... 24
1.1
EQUIPOS Y MATERIALES A DESINSTALAR .......................................................................... 24
1.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR ............................................................. 24
CONDICIONES TECNICAS – PISO TÉCNICO................................................................................. 26
2.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 26
2.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN ................................................................................... 27
2.3
BALDOSAS CIEGAS ............................................................................................................. 27
2.4
BALDOSAS PERFORADAS + DAMPERS ............................................................................... 27
2.5
PEDESTALES ....................................................................................................................... 28
2.6
LARGUEROS ....................................................................................................................... 28
2.7
GROMETS .......................................................................................................................... 28
CONDICIONES TECNICAS – ELÉCTRICA ...................................................................................... 29
3.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 29
3.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN ................................................................................... 29
3.3
TABLEROS .......................................................................................................................... 29
3.4
CANALIZACIONES............................................................................................................... 29
3.5
CABLES CONDUCTORES ..................................................................................................... 30
3.6
PUESTAS DE TOMAS PARA RACKS ..................................................................................... 31
3.7
PDUS RACKEABLES (POWER STRIPS) ................................................................................ 32
3.8
ATS RACKEABLES ............................................................................................................... 33
3.9
ILUMINACIÓN y TOMAS .................................................................................................... 34
3.10
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA .......................................................................................... 35
2
4
5
6
7
8
CONDICIONES TECNICAS – AIRE ACONDICIONADO .................................................................. 37
4.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 37
4.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN ................................................................................... 41
4.3
EQUIPOS DE INYECCIÓN BAJO PISO .................................................................................. 41
4.4
EQUIPOS DE INYECCIÓN POR FILA..................................................................................... 44
4.5
SISTEMA DE PRESURIZACIÓN DE LA SALA. ........................................................................ 47
4.6
SENSORES ADICIONALES ................................................................................................... 47
CONDICIONES TECNICAS – SISTEMAS DE SEGURIDAD .............................................................. 48
5.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 48
5.2
SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN Y REFERENCIAS .............................................................. 48
5.3
SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS ........................................................................... 49
5.4
SISTEMA DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS ............................................................................ 51
5.5
INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN ............................................... 52
5.6
SISTEMA DE CONTROL DE ACCESOS .................................................................................. 52
5.7
SISTEMA CCTV ................................................................................................................... 52
5.8
BARRERAS ANTI-FUEGO .................................................................................................... 53
CONDICIONES TECNICAS – CABLEADO ESTRUCTURADO .......................................................... 54
6.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 54
6.2
SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN Y REFERENCIAS .............................................................. 54
6.3
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE CABLEADO EN COBRE ............................................. 56
6.4
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE CABLEADO EN FIBRA ............................................... 57
6.5
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CABLEADO ....................................................................... 58
CONDICIONES TECNICAS – RACKS Y SUS ACCESORIOS ............................................................. 63
7.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 63
7.2
SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN Y REFERENCIAS .............................................................. 63
7.3
RACK DE CABLEADO .......................................................................................................... 63
7.4
RACK DE BAJA DENSIDAD .................................................................................................. 65
7.5
RACK DE ALTA DENSIDAD .................................................................................................. 66
7.6
FILA RESERVADA PARA RACKS PROPIETARIOS .................................................................. 66
CONDICIONES TECNICAS – SISTEMA CENTRALIZADO DE MONITOREO .................................... 67
8.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 67
8.2
ELÉCTRICA.......................................................................................................................... 68
8.3
AIRE ACONDICIONADO ...................................................................................................... 68
3
9
8.4
SISTEMAS DE SEGURIDAD ................................................................................................. 68
8.5
CURSO................................................................................................................................ 68
PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS ................................................................. 70
9.1
ASPECTOS GENERALES ...................................................................................................... 70
9.2
PISO TÉCNICO .................................................................................................................... 70
9.3
ELÉCTRICA.......................................................................................................................... 70
9.4
AIRE ACONDICIONADO ...................................................................................................... 70
9.5
CABLEADO ESTRUCTURADO .............................................................................................. 70
9.6
SISTEMAS DE SEGURIDAD ................................................................................................. 71
ANEXO A - Planos .................................................................................................................................. 72
ANEXO B – PISO TÉCNICO...................................................................................................................... 73
PLANILLA DE DATOS DEL PISO TÉCNICO ........................................................................................... 73
ANEXO C - ELÉCTRICA ............................................................................................................................ 75
PLANILLA DE DATOS DE ELÉCTRICA ................................................................................................... 75
TABLA CON INTERRUPTORES DE LOS TABLEROS .............................................................................. 77
ANEXO D – AIRE ACONDICIONADO ....................................................................................................... 78
PLANILLA DE DATOS DEL AIRE ACONDICIONADO ............................................................................. 78
ANEXO E – SISTEMAS DE SEGURIDAD ................................................................................................... 82
PLANILLA DE DATOS DE SEGURIDAD Y VIGILANCIA .......................................................................... 82
ANEXO F – CABLEADO ESTRUCTURADO................................................................................................ 83
PLANILLA DE DATOS DEL SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO: ................................................ 83
ANEXO G - RACKS .................................................................................................................................. 84
PLANILLA DE DATOS DE LOS RACKS .................................................................................................. 84
ANEXO H – SISTEMA DE MONITOREO ................................................................................................... 85
PLANILLA DE DATOS DEL SISTEMA DE MONITOREO ......................................................................... 85
ANEXO I – INTEGRACION DE LA PLANTILLA DE SERVICIO – DECLARACIÓN JURADA ............................ 86
ANEXO K- CERTIFICADO DE VISITA (INSPECCIÓN) ................................................................................. 89
4
CAPITULO I
1
GENERALIDADES
El presente pliego de Especificaciones Particulares (Sección III) contiene las condiciones particulares
de presentación de ofertas, cotización, estudio y evaluación de ofertas, que complementan o
sustituyen las indicadas en el Pliego de Condiciones Generales para Obras (Sección I), así como el
Decreto 89/95 Seguridad e Higiene en la Construcción, que se adjuntan.
En esta licitación no se incluye la SECCIÓN II – Memoria constructiva General.
Este pliego se complementa con el Anexo A Planos, el que será entregado a los adquirientes del
Pliego.
En cumplimiento de lo dispuesto en el numeral i) del literal c) del Artículo 11 del Dto. 371/10 del 14
de diciembre de 2010, se deja constancia que para el presente llamado NO aplica el mecanismo de
Reserva de Mercado.
2
OBJETO
El objeto del presente llamado de ofertas es el suministro, instalación y puesta en servicio de una
nueva Sala de TI, para el Centro de Datos de UTE.
Será responsabilidad completa del Contratista suministrar e instalar todos los equipos, materiales,
software y servicios necesarios, para entregar “Llave en Mano” a UTE, los sistemas solicitados
conformados con ítems cotizados en su Oferta, funcionando en perfectas condiciones y de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas incluidas en el presente Documento, además de verificar los Aspectos
Comerciales y Particulares indicados en el pliego
Serán responsabilidad del Contratista y deberán formar parte de la Oferta Básica la ingeniería,
instalación, configuración, integración, pruebas y puesta en servicio de todos los sistemas a ser
suministrados de acuerdo a la Oferta Básica, en función de lo especificado en las especificaciones
técnicas correspondientes.
2.1
DIRECCIÓN DE CONTACTO
Además de las establecidas en el punto 2 de la sección I, se agregan:
Oficina Responsable: (SIS) División Sistemas de Información
Dirección: Paraguay 2481.- 8vo piso oficina 829
Teléfonos: 155 internos 3411
5
2.2 TRABAJOS A REALIZAR
El oferente deberá presentar su cotización de acuerdo a lo establecido en el cuadro A “Estructura
Final de Precios”.
2.3
Los trabajos a realizar se detallan en LISTADO DE RUBROS incluido en el Cuadro B del Punto
II.2.3 de la Parte I y detallados en la Parte II - MEMORIA DESCRIPTIVA PARTICULAR del presente
Pliego GARANTÍA DE MANTENIENTO DE LA OFERTA
De acuerdo a lo establecido por el Art. 64 del TOCAF, si la oferta resultara –por todo concepto,
incluyendo impuestos- inferior a $ 6.413.000,00, no corresponde depositar Garantía de
Mantenimiento de Oferta.
En caso de que la oferta supere el monto indicado precedentemente, el proponente podría optar por
depositar una garantía de mantenimiento de oferta por un monto de $ 400.000 o ampararse en lo
dispuesto en el literal B2) del Punto 9 de la Sección I del Pliego de Condiciones.
6
CAPITULO II
1
FORMA DE PRESENTACION DE LA PROPUESTA
Los documentos a presentar en la oferta en el Acto de Apertura, además de los indicados en el
punto 10 de la Sección I – Condiciones Generales serán:





Formulario “Presentación de Oferta”
Cuadro A “ Estructura Final de Precios”
Cuadro B “Listado de Rubros”
Documentación que acredite haber celebrado con el Banco de Seguros del Estado el contrato de
seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales previsto por la Ley 16074 del
10/10/89 (Art.61) exhibiendo certificado correspondiente vigente.
Deberá presentar Certificado de Habilitación para ofertar, vigente a la fecha de apertura de
ofertas, del R.N.E.O.P. (Ministerio de Transporte y Obras Públicas), de acuerdo a lo
establecido por el Decreto N° 208/2009 del 4/05/09. Para obras cuyo monto no superen el
indicado en el artículo 33.A del TOCAF, el Certificado será válido para ofertar y contratar, en caso
contrario deberá presentar certificado para ofertar con VECA libre en:
o
o
Categoría I: Arquitectura, especialidades A o B.
Categoría II: Ingeniería, especialidades A, B o C.
Para obras cuyo monto no superen el indicado en el literal A del artículo 33 del TOCAF, el
Certificado será válido para ofertar y contratar, en caso contrario deberá presentar certificado
para ofertar con VECA libre en: Categoría I (Arquitectura), especialidad H. Certificado único del
BPS.








Certificado único de DGI.
Constancia expedida por UTE de haber realizado la visita al sitio de las obras Anexo K.
Fotocopias de los certificados vigentes de los sistemas de calidad de los fabricantes de los
suministros indicados en el capítulo III, según corresponda.
Características técnicas del suministro de equipos y materiales a instalar.
Las planillas tipo de los Anexos B, C, D, E, F, G, H, J y K completadas debidamente.
Mantenimiento recomendado por el fabricante para equipos que lo requieran, el cual se
realizará durante el período de garantía.
Copia en formato digital la oferta presentada en papel, en CD, DVD o pendrive.
Antecedentes de obras realizadas
Consultas: Las aclaraciones o consultas de los oferentes que hayan adquirido el Pliego de
Condiciones, podrán realizarse de acuerdo a lo dispuesto en el punto 5 de la Sección I.
1.1
FORMULARIO PRESENTACIÓN DE OFERTA
Las propuestas se presentarán por escrito en papel membretado de la empresa, firmada por persona
con poder de representación suficiente tal como se indica en el Punto 10 de la Sección I, y
7
completando todos los datos requeridos en el formulario que se describe en el Punto 2.1 del
Capítulo II del presente Pliego.
1.2
CUADRO B Listado de Rubros
1.2.1 AGRUPAMIENTO POR RUBROS
Rige lo dispuesto en el punto 11 de la Sección I y se deberá contemplar lo descrito en el capítulo III MEMORIA DESCRIPTIVA PARTICULAR. El contratista podrá agregar otros rubros que considere
imprescindibles para la correcta terminación de los trabajos. Los rubros agregados serán numerados
correlativamente a partir del último número del Cuadro B.
Los rubros adicionales que no resulten imprescindibles para la realización de la obra, serán cotizados
en forma independiente al Cuadro A, con el mismo detalle que éste. UTE se reserva el derecho de
adjudicar los mismos, incluyéndolos en el precio global de la oferta, o desecharlos no autorizando su
realización.
UTE se reserva el derecho de adjudicar los mismos, incluyéndolos en el precio global de la oferta, o
desecharlos no autorizando su realización.
1.2.2 COTIZACIÓN, PRECIOS Y GARANTÍAS
Se ofertará por la totalidad del objeto requerido, en la modalidad de llave en mano.
En caso que los trabajos de acondicionamiento no impliquen el concurso de personal afiliado a la
Industria de la Construcción, en el lugar previsto para el importe correspondiente a las cargas
sociales que la Ley 14411 establece sean a cargo del propietario, deberá declararse que la empresa
aporta por Industria y Comercio, dado que su giro principal (en el que está ocupado la mayoría de su
personal) no es de construcción.
Sólo se aceptarán ofertas que coticen en condiciones de plaza, en moneda nacional.
Los precios serán ajustables salvo indicación en contrario. No serán aceptadas ofertas que
consideren fórmulas de ajuste paramétrico diferentes a las presentes.
El ajuste de precios citado se regirá de acuerdo a las siguientes paramétricas:
Pn = P0 * (0,70 * U$Sn/U$S0 + 0,30 * IMSPn/IMSP0)
Dónde:






Pn: precio ajustado de materiales
P0: precio cotizado de materiales
U$Sn: Cotización del dólar billete vendedor publicada por el BCU del mes anterior de la
realización del trabajo
U$S0: Cotización del dólar billete vendedor publicada por el BCU del mes anterior a la
apertura de ofertas
IMSPn: Indice medio de salarios del Sector Privado de la actividad correspondiente, del mes
anterior de la realización del trabajo
IMSP0: Indice medio de salarios del Sector Privado de la actividad correspondiente, del mes
8
anterior de la realización del trabajo del mes anterior a la apertura de ofertas
Cargas sociales:
P= P0 * (J1 / J0)
Siendo:




P = precio ajustado
P0 = precio básico
J1 = Jornal mínimo nacional del grupo, subgrupo y categoría de actividad de que se trate,
homologado por el poder Ejecutivo, correspondiente al mes anterior al de la realización del
servicio.
J0 = Ídem al anterior pero correspondiente al mes anterior al de la apertura de las ofertas.
Se considerará que las retribuciones a los dependientes deberán respetar los laudos vigentes
homologados para los Consejos de Salarios que correspondan, o en su defecto no ser menores al
Salario Mínimo Nacional
1.2.3 IMPREVISTOS
Se podrá adjudicar un 10% de la suma de rubros para la realización de trabajos que puedan surgir en
el desarrollo de obra.
El mismo porcentaje de aumento será previsto para los imprevistos de leyes sociales.
Este importe quedará total o parcialmente en poder de UTE en caso de no ser utilizado.
Rige lo establecido en el punto 52 de la Sección I.
No se pagarán imprevistos sin la previa aprobación por escrito del Director de Obra.
Cuando se solicite la ejecución de un imprevisto, el contratista deberá presentar su cotización de
acuerdo al punto 52 de la Sección I, indicando además el precio del montaje y el plazo de realización
del trabajo.
1.2.4 IMPUESTOS
IVA: Se desglosará el importe del valor agregado sobre el sub total de la suma de rubros más los
imprevistos.
1.2.5
APORTES SOCIALES
Rige en su totalidad el Punto 49.- Documentación – Ley 14411- Aportes al BPS de la Sección I.
El oferente cotizará el total de los aportes sociales en el Cuadro A, e incluirá detalles en el Cuadro B
en la columna: % M de O cotizado por la empresa, de acuerdo a la Ley N° 14.411 y decretos
concordantes, por todo concepto.
Los aportes sociales se calculan por el 70.8 % del total de la mano de obra que el contratista ha
calculado en su presupuesto. En el importe de Mano de Obra imponible quedará incluido todo otro
importe que UTE debe pagar al BPS de acuerdo a la normativa citada, incluyendo la cuota mutual.
9
El oferente contemplará los mínimos referenciales indicados por UTE en cada rubro en el porcentaje
indicado en el Cuadro B para monto imponible de mano de obra por cada rubro.
UTE realizará un control diario de asistencia del personal afectado a la obra en forma paralela al que
ejecutará la empresa.
A tales efectos se deberá suministrar en forma conjunta a la firma del acta de iniciación de obra, la
nómina completa de personal, sus datos de identificación, (nombres, apellidos, cédula de identidad,
categoría y horario de trabajo).
Al final del mes el contratista deberá presentar a UTE las planillas de aportes al BPS donde consten
para cada uno de los operarios, a partir de un cálculo realizado en concordancia con los días
trabajados y el horario realizado, la totalidad de los importes a abonar de acuerdo a lo establecido
por la ley 14.411 y decretos complementarios (cuota mutual, incentivos, etc.)
La omisión del o los adjudicatarios en presentar las correspondientes planillas en tiempo y forma,
facultará a UTE a descontar de las facturas a abonar a la empresa omisa, o eventualmente de la
garantía por ésta depositada, los importes que deba pagar por concepto de multas, intereses y
recargos derivados del no cumplimiento en plazo de las obligaciones tributarias.
UTE sólo pagará al BPS hasta el monto máximo indicado en la resolución de adjudicación (inclusive
imprevistos). Por encima de ese monto, el contratista, en función de lo establecido en la Ley 14.411,
deberá hacerse cargo de la diferencia.
Por la cantidad que exceda los montos declarados por el oferente, UTE actuará como agente de
retención de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 113 del Decreto N° 113/996 del 1/4/96,
reglamentario de la Ley N° 16.713 del 3/9/95 y descontará los montos de los Certificados de Obra.
En caso de utilizarse los rubros imprevistos de la obra, la empresa en su presupuesto, deberá indicar
el monto correspondiente a los aportes sobre la mano de obra que deberían ser abonados por UTE.
Inscripción de la obra: El formulario F1 será completado por la Unidad a cargo de la obra. El
formulario de inscripción de obra F2 se entregará en la Unidad el que deberá ser llenado por la
Empresa. En un plazo no mayor de 48 horas se devolverá a la Unidad siendo esta la responsable de
efectuar la inscripción de la obra ante el Banco de Previsión Social, en las formas y condiciones
establecidas por dicho Organismo. Finalizado este trámite se proveerá al contratista de la
información necesaria para el retiro de sus etiquetas de códigos de barras para adherirlas a los
documentos que correspondan.
Presentación de planillas: Dentro de los primeros 5 días de iniciado el mes, el contratista presentará
las planillas de Declaración de personal y actividad al Director de Obras, a efectos de que verifique
que se corresponda con la realidad, en cuyo caso dará su conformidad (adhesión de etiquetas de
código de barras) habilitando así a la empresa contratista a presentarlas en el Banco de Previsión
Social. La omisión de la Empresa adjudicataria en presentar en fecha las planillas antes mencionadas,
facilitará a UTE a descontar de las facturas a abonar a la empresa omisa o eventualmente a la
10
garantía por esta depositada, los importes que deban pagarse por concepto de multas, interés y
recargos derivados del no cumplimiento de sus obligaciones tributarias.
Antes del vencimiento establecido por el B.P.S. para cada mes, la empresa contratista deberá
presentar al Director o responsable de la unidad la Planilla declaración de personal y actividad (vía
rosada) sellada por el BPS (no se aceptarán fotocopias).
Cierre de obra: El formulario del cierre de Obra (F9) debidamente llenado por la Empresa será
presentado en la Unidad para su presentación en el BPS. En un plazo de 15 días contados a partir del
último trabajo.
El incumplimiento de lo anteriormente establecido facultará al Director de las Obras a la suspensión
parcial o total de la obra, sin modificarse los plazos previstos, lo que generará multas
correspondientes al contratista, además de contar dicho incumplimiento en el informe de la
empresa.
1.3 ANTECEDENTES
El oferente deberá presentar en la oferta los antecedentes de acuerdo al Anexo J.
Las referencias presentadas deben cumplir los requisitos mínimos detallados en el Anexo J para que
sea considerada la oferta como válida (REQUISITO EXCLUYENTE).
El oferente, o las empresas subcontratadas, si corresponde, deben estar autorizadas por los
fabricantes a suministrar, instalar y mantener sus productos durante el período de garantía. Deberá
presentar documentación que lo acredite (REQUISITO EXCLUYENTE).
1.4 MATERIAL INFORMATIVO
La oferta deberá contener información técnica amplia y detallada del equipamiento cotizado,
incluyendo manuales, folletos, ilustraciones, etc., que permitan apreciar todo el material ofrecido.
El contratista deberá demostrar y exponer que el fabricante de los materiales cumple con lo
solicitado, no siendo suficiente la sola mención en la oferta por parte del contratista. Para ello se
incluirá referencias como podrán ser links a páginas web del fabricante preferentemente o
entregadas en papel en el momento de la propuesta.
Los manuales, folletos, etc., deberán estar escritos de preferencia en idioma español, o en su defecto
en inglés.
En caso de que se pida para los equipos o materiales el cumplimiento de normas, deberá exponer
los certificados proporcionados por terceros con los que cuenta el fabricante de los mismos.
1.5 VISITA
El oferente tendrá la obligatoriedad de visitar la instalación existente, emitiéndose en ese momento
la constancia de dicha visita (Anexo K). La solicitud de visita será coordinada con el Ing. Monzón, de la
Gerencia del Sector Producción y Hardware, solicitándola por correo a [email protected]. La
misma se coordinará al menos 7 días calendario antes de la apertura de las ofertas.
11
2
OFERTA
2.1 FORMULARIO PRESENTACIÓN DE OFERTA
................................................. domiciliado en la ciudad de...................................
calle
....................................... Nº …................ teléfono .................. fax ....................... se compromete a
construir y entregar las obras con destino a “suministro, instalación y puesta en servicio llave en
mano de una nueva Sala de TI para el Centro de Datos de UTE”; en un todo de acuerdo con las
condiciones y especificaciones de la compra N°…………….., Pliego de Condiciones (Sección I Condiciones Generales, Sección III - Pliego de Especificaciones Particulares y circulares Nº
............................
por
el
precio
global
de
$
.............................
moneda
nacional
...................................... (en letras) más el importe de $ ............................. moneda nacional
.............................................. (en letras) por concepto de impuesto al valor agregado y en el plazo
de ................días estipulado en el pliego de condiciones. Además se cotiza en $.............................
m/n................................(en letras) pesos uruguayos el importe de Leyes Sociales a efectos del
pago por parte de UTE de los aportes por todo concepto que indica la Ley 14.411 y decretos
concordantes.
2.2
PLAZO DE FINALIZACIÓN DE OBRAS Y CRONOGRAMA
2.2.1 PLAZO
Se fija un plazo máximo de 150 días hábiles, a partir de la firma del Acta de Iniciación de obras, para
la terminación de las obras.
Rige en su totalidad el Punto 42 de la Sección I.
2.2.2 CRONOGRAMA
La Empresa CONTRATISTA deberá presentar un Plan de Desarrollo de Obras (P.D.O.) de acuerdo al
punto 43 de la Sección I.
Deberá entregarse con el PDO, los planos de ejecución donde se muestre para cada material/equipo
a instalar, donde será su ubicación física.
Dicho plan, será presentado en formato papel y digital, este último en un archivo correspondiente al
programa Microsoft Project o Excel. Se deberá indicar por rubro: Duración de la tarea, comienzo y
fin de las mismas, orden de precedencia y asignación de recursos correspondientes (los que deberán
estar en concordancia con los montos imponibles de mano de obra incluidos en el Cuadro B).
En este plan, se deberá indicar el Camino Critico de la Obra.
El control económico de la obra, se realizará en base a este PDO, por lo que en el momento de la
presentación de un avance mensual, si hubiera atraso en el desarrollo de la obra, esto determinará
una retención correspondiente a multa por atraso.
12
Esta retención, podrá ser devuelta o no, en el siguiente avance mensual, de acuerdo a si el
contratista pudo corregir o no el desarrollo de la obra al PDO.
Los plazos de ejecución de los trabajos realizados por imprevistos, podrán modificar el cronograma
establecido en el PDO siempre y cuando estos trabajos incidan en el Camino Critico.
El atraso en días de la presentación del P.D.O será considerado como atraso de Obra y por tanto
sujeto a Mora.
Si el P.D.O presentado, fuera observado por parte del Director de Obra, la empresa contará con 48
horas para levantar las observaciones. Luego de dicho plazo, comenzará a contabilizarse el atraso
hasta su presentación definitiva. Estos hechos quedarán registrados en el Acta de Iniciación de
Obras.
2.3 CUADROS DE COTIZACIÓN
Se deberá cotizar de acuerdo a lo establecido en el Cuadro A.
Los avances de la obra se pagarán según las cantidades EFECTIVAMENTE EJECUTADAS, y en base a los
precios unitarios de la cotización realizada por el Contratista en su Oferta en el Cuadro B.
Si la empresa declara que aporta por Industria y Comercio, no debe cotizar la columna Mano de
obra imponible, así como tampoco el Monto de Leyes Sociales e Imprevistos de éstas.
Cuadro B: Listado de Rubros
La columna % M. de O. tiene indicado un porcentaje mínimo de referencia para determinar las cargas
sociales del aporte unificado de la construcción. En caso de no corresponder, el oferente deberá
declararlo en su oferta.
A continuación se incluye la Tabla de rubros para incluir la cotización, de acuerdo al siguiente detalle:
RUBRO
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
UNIDAD DE
MEDIDA
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL ($)
MANO DE
OBRA
IMPONIBLE
PISO TÉCNICO
Baldosas ciegas
Baldosas para inyección
de aire + damper
Pedestales
Largueros
Gromets
ELÉCTRICA
Tableros
Canalizaciones
Cables conductores
Puestas de tomas para
racks
PDUs rackeables (power
13
RUBRO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
UNIDAD DE
MEDIDA
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL ($)
MANO DE
OBRA
IMPONIBLE
strips)
2.6
2.7
2.8
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
7
7.1
7.2
7.3
7.4
8
8.1
ATS rackeables
Iluminación y tomas
Sistema de puesta a
tierra
AIRE ACONDICIONADO
Equipos de inyección
bajo piso
Cañerías de los Equipos
de inyección por fila
Sistema de
presurización
Sensores adicionales
SISTEMAS DE
SEGURIDAD
Sistema de detección
temprana
Sensores combinados
con sus bases
Sistema de extinción
Control de accesos
CCTV
Barreras anti-fuego
CABLEADO
ESTRUCTURADO
Cableado en Cobre
Cableado en Fibra
RACKS Y
ACCESORIOS
Racks de cableado
Racks de baja densidad
Racks de alta densidad
Fila reservada para
Racks propietarios
SISTEMA
CENTRALIZADO DE
MONITOREO
Eléctrica
Aire acondicionado
Sistemas de seguridad
Curso
OPCIONALES
AIRE ACONDICIONADO Equipos de inyección
por fila – sum., inst. y
puesta en marcha
utilizando las cañerías
preinstaladas en 4.1
SUBTOTAL
14
RUBRO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
UNIDAD DE
MEDIDA
PRECIO
UNITARIO
PRECIO
TOTAL ($)
MANO DE
OBRA
IMPONIBLE
IVA
TOTAL IVA INCLUIDO
Cuadro B - Estructura final de precios
Total Suma de rubros (se excluyen opcionales)
10% Imprevistos de Obra (Total suma de rubros x 0,10)
Sub Total = Suma de Rubros + 10% Imprevistos
I.V.A.= Sub Total x 0,22
PRECIO TOTAL = Sub Total + I.V.A.
Monto de Leyes Sociales (Total de monto imponible M de O x 70,8% )
10% Imprevistos Leyes Sociales (Monto de Leyes Sociales x 10%)
Precio global = Precio total + Monto de Leyes Sociales + 10% Imprevistos
de Leyes Sociales.
3
ESTUDIO DE LAS OFERTAS
En el estudio comparativo de ofertas se tomarán en cuenta los montos indicados en el Cuadro A. No
se incluirá el Impuesto al Valor Agregado.
El monto de leyes sociales es el resultante de aplicar el porcentaje de cargas sociales legalmente
vigente (70.8%) sobre el monto imponible de mano de obra.
Para que la oferta sea técnicamente válida, se considera imprescindible que el oferente cuente con
los antecedentes excluyentes solicitados en el punto 1.4 del capítulo II, así como los requisitos
establecidos en el presente Pliego.
3.1 CONDICIONES DE RECHAZO DE LA OFERTA
Rige en su totalidad el Punto 19 de la Sección I, agregándose como causal automática de rechazo:
 •
No haber asistido a la visita al sitio de las obras.El oferente no acredite los requisitos
15
excluyentes solicitados en el Capítulo II punto 1.4 Antecedentes (Anexo J).
4
EXCLUSIONES
A menos que se especifique explícitamente que alguna de las tareas o suministro lo hará UTE total o
parcialmente, todo lo solicitado en este pliego deberá estar incluido en el precio total ofertado.
UTE solamente se encargará de proporcionar dentro de la sala al menos un punto de suministro de
agua y otro punto de desagote para el desagote de los drenajes. El contratista deberá llegar a ese
punto desde los equipos de aire acondicionado, por medio de cañerías que instalará.
En caso de que se tenga que hacer tendidos provisorios de alimentación eléctrica durante los
trabajos, el contratista deberá proveer todos los materiales. UTE solamente proveerá el punto de
alimentación para que puedan conectarse.
UTE no se hará cargo de los traslados de los materiales o equipos a instalar, ni de su recepción
provisoria en algún depósito..
5
ADJUDICACIÓN
Se adjudicará a un único proveedor, quien proponga la mejor oferta económica cumpliendo con los
requerimientos solicitados.
La adjudicación es a precio global según lo indicado en el Cuadro A.
UTE se reserva el derecho, a su solo juicio, de desestimar cotizaciones que no se ajusten al presente
Pliego de Condiciones, sin que sea preciso hacer la adjudicación a favor de la oferta de menor precio.
También se reserva el derecho de rechazar todas las ofertas, si no las considera convenientes para la
Administración.
UTE se reserva el derecho a su solo juicio de desestimar cotizaciones que no se ajusten al presente
Pliego de Condiciones, sin que sea preciso hacer la adjudicación a favor de la oferta de menor precio.
También se reserva el derecho de rechazar todas las ofertas, si no las considera convenientes para la
Administración.
6
NOTIFICACIÓN DEL CONTRATO
Rige en su totalidad el Punto 28 de la Sección I.
7
CONDICIONES DE ENTREGA
Rige en su totalidad el Punto 42 de la Sección I.
16
El Acta de Iniciación de Obras se firmará conjuntamente con el Director de Obras por parte de UTE,
en un plazo que no podrá superar los 20 días calendario a partir de recibido el pedido por parte del
contratista adjudicatario.
Se podrá incrementar el plazo indicado con los días de trabajo perdidos por causas de fuerza mayor.
Se realizará una recepción Provisoria a la finalización del trabajo y una recepción Definitiva a los 365
días, luego de la firma correspondiente a la aprobación de la Recepción Provisoria, para las cuales
rige lo especificado en el punto 57 de la Sección I. Para realizar la recepción Definitiva, será condición
la entrega del formulario F3 (Formulario emitido por el Registro Nacional de Empresas Públicas para
calificación). Se agrega a lo especificado en el punto 58 de la sección I, para hacer la recepción
definitiva se verificará que no haya incumplimientos en lo solicitado en el punto 14-GARANTÍA de
este capítulo.
El Adjudicatario deberá suministrar los sistemas especificados, incluyendo el equipamiento, la
instalación (incluyendo la ingeniería, el almacenamiento, el transporte y la descarga de todos los
suministros hasta los sitios de instalación), las pruebas que correspondieren y puestas en servicio de
todos los sistemas ofrecidos en la Oferta, la capacitación a técnicos de UTE y la documentación
correspondiente de la totalidad de los suministros, en todo de acuerdo a lo establecido en este
pliego.
8
CONDICIONES DE PAGO
Rige lo dispuesto en los Puntos 47 y 48 de la Sección I, salvo en lo que se expresa seguidamente.
Se abonará de acuerdo a los Avances Mensuales, de acuerdo certificado de avance presentado por el
contratista y avalado por UTE, con el detalle de avance según Cuadro B: Listado de Rubros.
9
MORAS Y PENALIDADES
De acuerdo a lo dispuesto en el Punto 56 de la Sección I, el sólo vencimiento de los términos
establecidos sin que el contratista hubiere cumplidos sus obligaciones contractuales configurará la
mora, sin necesidad de interpelación judicial o extrajudicial o intimación de protesta por daños y
perjuicios.
Las multas por incumplimientos de los plazos contractuales o de cualquiera de las obligaciones
contraídas serán de 0,1 % de la suma total de rubros del Cuadro B por cada día de atraso en el
cumplimiento de las mismas o en la finalización de la obra.
En caso de verificarse que la totalidad o parte de los materiales entregados, presentan cualquier tipo
de desperfecto o no coinciden totalmente con los adjudicados, la Administración comunicará el
hecho al contratista quien deberá regularizar la situación dentro del plazo que UTE conceda.
Si al contratista no le fuera posible cumplir con los plazos y/o cronograma establecidos en el
contrato, y de efectuarse una solicitud de prórroga, ésta deberá presentarse por escrito en la
17
Gerencia de Sector Compras y Contratos de UTE con antelación a los vencimientos vigentes,
explicando claramente las causas que motivaron el referido incumplimiento. En este caso, UTE se
reserva el derecho de conceder total o parcialmente la prórroga solicitada, o de lo contrario, notificar
la rescisión unilateral del contrato de acuerdo al siguiente artículo.
En caso de que el contratista no haya cumplido total o parcialmente con el contrato, la
Administración podrá rescindir unilateralmente el mismo.
Serán aplicadas multas por incumplimiento detallado en el punto 10.1 del capítulo II “ejecución del
contrato”.
9.1 Multa técnica
La Administración se reserva el derecho de aplicar multas técnicas en aquellos casos en que se
presenten desviaciones constructivas menores a juicio de la Dirección de Obra. Estas multas podrán
ser de hasta un 15 % del monto actualizado del o los rubros involucrados.
10 OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
10.1 EJECUCIÓN DEL CONTRATO
La empresa adjudicataria, a los efectos del cobro del precio de sus servicios, deberá acreditar
fehacientemente en UTE, todos los meses que ha realizado el pago salarial a todo el personal
asignado a la prestación de tareas en UTE. En dichos recaudos deberá constar la conformidad de
dicho personal manifestando no tener nada que reclamar a la empresa adjudicataria en concepto de
pagos salariales originados en el cumplimiento del servicio adjudicado en esta licitación.
Todo el personal asignado a la prestación de tareas en UTE deberá constar en la Planilla de Trabajo
del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, debiéndose realizar los aportes de Seguridad Social por
la totalidad de las horas trabajadas por el personal.
A tales efectos mensualmente el adjudicatario queda obligado a reproducir la información
presentada al BPS en oportunidad del pago de sus obligaciones, presentando la misma a UTE a los
efectos de verificar la correcta realización de aportes por el personal asignado a la prestación de
tareas.
La comprobación de estos extremos podrá ser solicitada por UTE en cualquier momento dentro de la
vigencia del Contrato, siendo su incumplimiento considerado como falta grave a los efectos de la
aplicación de multas y/o rescisión del contrato.
Rige en su totalidad el Punto 36 de la Sección I y se complementa:

El contratista o subcontratista deberá tomar el personal no permanente y no especializado
en la forma prevista por la ley No.18516 del 16 de julio de 2009 y su decreto reglamentario
No 255/010 del 17 agosto de 2010 así como dar cumplimiento a la ley N° 10589 del año 1944
en lo que sea pertinente.
18

En el caso de incorporarse personal no permanente, peones prácticos o personal no
especializado para la ejecución del objeto de este llamado, la empresa deberá dar
cumplimiento al mecanismo de selección de mano de obra local establecido en la Ley 18.516
y su decreto reglamentario Nro. 255/10 del 17 de agosto de 2010.

El oferente deberá acreditar mediante certificado emitido por la Inspección General del
Trabajo y Seguridad Social no haber incurrido en las conductas previstas en el artículo 14 de
la ley 18516 y su decreto reglamentario No 255/010 del 17 de agosto de 2010.
10.2 TRABAJOS Y RESPONSABILIDADES
Primeramente, ni bien el contratista reciba la adjudicación definitiva deberá ponerse en contacto con
el grupo técnico de UTE para hacer el replanteo de los trabajos.
Se realizarán reuniones periódicas entre el contratista y UTE para seguir avances y coordinar las
tareas, que puedan involucrar o no a personal de UTE, o que puedan afectar la normal operación del
local.
En ningún caso podrá el Contratista realizar trabajos que generen polvo, limaduras de metal, humo,
chispas o cualquier otro tipo de contaminación gaseosa, líquida o sólida, total o parcial, en las salas
del Centro de Datos o zonas aledañas sin la previa autorización expresa de la Administración. Para
comenzar con cualquier fase de trabajos, el adjudicatario deberá obtener con anterioridad el visto
bueno por escrito de UTE.
Cuando UTE autorice la realización de trabajos como los descritos en el párrafo anterior el
Contratista deberá tomar todas las precauciones que UTE indique para minimizar el impacto de los
residuos generados (p. ej., aspiración de los residuos en forma simultánea a su generación,
realización de los trabajos que generen los residuos fuera de la sala, mamparas divisorias, sistemas
de presurización, etc.).
Los trabajadores deben limpiar los escombros y la basura al cierre de cada día de trabajo. Tener en
cuenta que los trabajos se realizarán con el resto del Centro de Cómputo Operativo.
Todos los trabajos serán hechos de la manera más diestra y bajo los más altos estándares de la
industria de las telecomunicaciones.
Todo el equipo y los materiales deben ser instalados de manera pulcra y segura.
Antes de la puesta en operación deberán hacerse todas las pruebas pertinentes para verificar que la
instalación se encuentra en condiciones de producción.
10.3 REPRESENTANTE TÉCNICO
El adjudicatario deberá contar hasta la finalización del período de garantía con un Interlocutor
Técnico que deberá poseer alguno de los siguientes títulos:

Ingeniero Electricista o mecánico industrial, expedido por la Facultad de Ingeniería de la
Universidad de la República
19

Ingeniero Tecnológico, expedido por el Consejo de Educación Técnico Profesional.

Título equivalente a los listados anteriormente reconocido por el Ministerio de Educación y
Cultura.
Además deberá tener experiencia y conocimientos comprobables en ejecución de proyectos de Data
Center, de salas de TI de más de 100KVA de carga TI.
El mencionado técnico representará al Contratista en todos los asuntos técnicos o de cualquier orden
que se relacionen con la ejecución de los trabajos de las obras contratadas.
Dicho profesional deberá tener capacidad para desempeñar su función, a solo juicio de UTE. El
interlocutor debe contar con los conocimientos y/o experiencia suficiente en Centros de Datos
Operativos para que se encargue de transmitir al personal las precauciones necesarias durante la
ejecución de los trabajos, de forma de no afectar el normal funcionamiento del mismo.
El Oferente incluirá en el sobre técnico el Curriculum Vitae de dicho profesional. Para el caso de la
Oferta adjudicada, UTE se reserva el derecho de revisar el Curriculum Vitae del interlocutor técnico
presentado, pudiendo, a su exclusivo juicio, plantear su sustitución.
Adicionalmente UTE se reserva el derecho de plantear su sustitución en cualquier momento durante
la ejecución de la contratación por motivos vinculados al desempeño de su función.
El Contratista estará obligado a sustituir al Representante Técnico en un plazo de diez días calendario
si es que UTE así lo requiere.
A partir de la Fecha de Notificación de la Adjudicación y hasta la finalización del período de garantía
de los equipos, el Representante Técnico deberá estar disponible en Uruguay. Durante la garantía, el
adjudicatario podrá solicitar la sustitución del Representante Técnico por otro, quedando a sola
respuesta de UTE que se acepte o no.
El Representante Técnico actuará en todas las oportunidades que UTE lo requiera para responder
sobre cualquier aspecto de la Oferta, los sistemas, la instalación, la operación, etc. Deberá poder ser
ubicado, permanentemente y en forma rápida, mediante teléfono celular, y en caso de solicitársele,
presentarse en la instalación en un plazo inferior a 2 horas.
10.4 PERSONAL HABILITADO
La empresa adjudicataria deberá comunicar a UTE, con una antelación de 10 días hábiles al inicio de
los trabajos, la nómina de los empleados que asignará según el Anexo I. En el caso de que se
produzca, durante la ejecución del contrato, ingreso o egreso de operarios se observarán las mismas
exigencias, contando con un plazo de 10 días hábiles para la presentación de las mismas.
UTE se reserva el derecho en cualquier momento a indicar la baja de una o varias personas, no
permitiendo que continúen con los trabajos asignados. La empresa deberá suministrar en 48 horas la
lista de personal de recambio, con toda la información pertinente.
20
Para no interferir con la normal operativa del Centro de Datos, será la obligación del representante
técnico del contratista, notificar al representante de UTE por escrito, semanalmente:




Tareas que se realizarán en la semana
Nombre, cédula de identidad, función y subcontrato (si corresponde) de cada persona que
trabajará en la semana
Días y horarios de trabajo.
En caso que involucre entrega o movimiento importante de materiales, en que día y horario
se hará para hacer la recepción o retiro de los mismos, en caso de que UTE lo autorice
previamente.
11 DEFINICIÓN DE PLANO
Bastará que una obra se halle claramente indicada en una de las piezas que forma parte del presente
Pliego aunque haya sido omitido en otra para que tenga que ser ejecutado por el Contratista a su
exclusivo costo y sin derecho a considerarla como obra extra ni teniendo derecho a reclamación
alguna, al no haberla incluido en su oferta.
12 CONTRADICCIONES EN DOCUMENTOS
Si hubiera contradicción entre alguna de las piezas que forman parte del contrato y no hubiera sido
solicitada su Aclaración por el Contratista antes de la apertura de la propuesta, ella será resuelta a
juicio del Director de Obra designado por UTE.
13 CALIDAD DE EJECUCION
En la ejecución de todas las partes de la construcción comprendida en este contrato se pondrá el
mayor esmero, ajustándose estrictamente a las indicaciones de los planos, detalles, memorias
constructivas y órdenes escritas o verbales del Director de Obra designado por UTE.
14 GARANTÍA
14.1 ASPECTOS GENERALES
Toda la instalación tendrá una garantía de al menos 365 días calendario, en el equipamiento
suministrado, en todos los materiales utilizados y en los trabajos de instalación. Es decir garantía de
buen funcionamiento de toda la instalación durante el plazo indicado.
El período empezará a correr a partir de la recepción provisoria de la instalación.
Durante el período de la garantía, el contratista será responsable de la continuidad operativa de
los equipos informáticos allí instalados. Es decir que ante una falla o desperfecto de algún equipo o
material suministrado, un técnico calificado acudirá en el plazo de 2 horas del llamado para
determinar la causa e intentar solucionar de forma inmediata el problema por el cual se le llamó.
21
En caso de que la falla o desperfecto no pueda solucionarse instantáneamente, el contratista
dispondrá de 48hs corridas (sea domingo o feriado no laborable)para que la situación se normalice
en un 100%.
Se entiende por desperfecto o falla cuando un equipo o material no puede desempeñar su función
de forma total o parcial. El adjudicatario dispondrá de recursos humanos, con experiencia y
calificación suficiente para determinar y resolver las posibles fallas del equipamiento suministrado.
No contar con una capacidad adecuada, según el criterio de los técnicos de UTE, puede ser motivo de
rechazo de la oferta. Para ello deberá presentar en la oferta la nómina de personas (nombre y CI) o
en su defecto nombre de empresas y Tel. de contacto, que trabajarán, durante el período de
garantía, indicando el rubro al que pertenecen. Adicionalmente se proporcionará un único Teléfono
fijo de contacto para llamadas de solicitud de servicio en caso de fallas o desperfecto.
El período de garantía se tomará a partir de que UTE dé el visto bueno por escrito de Recepción
Provisoria a toda la instalación.
Durante este periodo, el costo de mantenimiento preventivo y correctivo estará incluido dentro del
costo total ofertado.
14.2 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CABLEADO
La garantía deberá ser emitida por el fabricante de la solución directamente a nombre de UTE por
un período mínimo de 15 años.
La garantía sobre productos deberá cubrir todos los defectos de material y fabricación, para
garantizar el buen funcionamiento de todos los componentes utilizados en el sistema. Debe cubrir el
costo del trabajo para la reparación o reemplazo de algún componente del cableado.
Se deberá emitir una garantía de canal y una garantía de aplicaciones soportadas
También se exigirá que todas las ofertas presentadas vengan acompañadas de unacarta emitida
por el fabricante en donde avale el respaldo del mismo a la empresa oferente y se asuma un
compromiso por la garantía.
Cuando se realice un movimiento de un cable o se agreguen nuevos tendidos se deberá realizar las
pruebas de canal correspondientes y emitirá la certificación actualizada de la garantía.
La garantía de canal se emitirá no más allá del año de encontrarse en producción la instalación.
14.3 MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y TIEMPOS DE RESPUESTA
Se contará con un grupo de personas que estarán disponibles y acudirán en menos de 2 horas desde
la recepción del llamado, con todo el instrumental necesario, a los efectos de levantar la interrupción
por la que fueron llamados. El servicio estará disponible las 24 horas los 365 días del año, sin
interrupciones.
En caso que el problema no sea de resolución instantánea, el oferente tendrá hasta 48 horas a partir
de la realización de la llamada para realizar el diagnóstico y reparación total del desperfecto, o de
ser necesario, la sustitución del equipo o sistema por uno de igual o superior calidad, para cumplir
22
con el mencionado plazo. Durante el lapso de reparación el contratista pondrá a disposición de UTE
los recursos humanos necesarios para levantar la interrupción por la que fue llamado en el menor
tiempo posible, trabajando de forma continua si UTE lo requiriera.
La Empresa debe contar con todos los repuestos e insumos para este mantenimiento, no
admitiéndose el no brindar este servicio por falta de suministro de un tercero. Los repuestos e
insumos estarán incluidos en el precio total ofertado.
14.4 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Se realizará al menos una visita mensual de inspección durante el período que dure la garantía.
En la oferta habrá de presentarse la panilla tipo de mantenimiento preventivo mensual recomendada
por el fabricante para cada equipo/sistema instalado, junto con las recomendaciones, que se
realizara durante el periodo de garantía. UTE podrá a su solo entender entregar otra planilla, para la
realización de la recolección de información del mantenimiento. Esta planilla se deberá entregar mes
a mes luego de realizada la inspección mensual.
El no cumplimiento de esto podrá dar lugar a las penalidades que UTE estime necesarias incluyendo
la de obrar sobre la garantía depositada.
23
CAPÍTULO III - MEMORIA DESCRIPTIVA PARTICULAR
1
ASPECTOS GENERALES Y NORMATIVAS
La solución general presentada deberá estar de acuerdo al estándar BICSI 002 según las
recomendaciones para la clase de nivel F3 de Centro de Datos.
Todos los materiales utilizados deberán ser nuevos, de última tecnología, sin defectos ni
imperfecciones, fabricados de acuerdo a normas europeas vigentes a la fecha: IEC, EN, TÜV, DIN, etc.
Los suministros y montajes, han de estar de acuerdo con las normativas nacionales e internacionales
vigentes, así como respetar las reglas del arte. En particular, para el Centro de Datos, se tendrán en
cuenta los siguientes estándares:

BICSI 002 - Data Center Design and Implementation Best Practices (2011)

TIA 942 - Telecommunications Infrastructure Standard for Data Centers (2012)

NFPA 75 – Standard for the protection of information technology equipment

ANSI/TIA -607-B - Grounding and Bonding Requirements for Telecommunications .
Deberá cumplir con los códigos o regulaciones eléctricos, puesta a tierra y de construcción, locales y
nacionales.
1.1
EQUIPOS Y MATERIALES A DESINSTALAR
Todos los materiales existentes, que sean desconectados/desinstalados por el contratista, deberán
ser retirados del Centro de Datos y entregados a UTE en un lugar a indicar dentro de Montevideo.
1.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR
No se permitirá utilizar pegamentos, ni colocar papeles autoadhesivos, cartulinas o similar
directamente sobre los tableros, tomas, equipos, cables, dispositivos o cualquier otro elemento a
señalizar con etiquetas, es decir etiquetas que puedan verse comprometidas en el transcurso del
tiempo durante la vida del centro de datos. Se deberán hacer en material acrílico o en caso de usar
papel o cartulina (solo para elementos móviles como cables) deberá estar forrado o plastificado (o
similar, que tenga larga durabilidad y resistencia al ambiente). Para colocar las etiquetas se usará
tornillos, remaches o algún sistema de enganche seguro para sujetarse. Se podrán exceptuar de
común acuerdo, los casos que UTE indique previo al inicio de los trabajos, siempre que se asegure
que cumplan con el objetivo de durabilidad.
Toda documentación entregada solicitada en el pliego, deberá presentarse en formato impreso
encuadernado o similar, y además deberá de entregarse una copia adicional en formato digital (CD,
DVD o PenDrive).
24
Deberá entregarse los planos físicos a escala, con ubicación de los Tableros, tomas, luces, equipos de
aire acondicionado, Racks, cableado (eléctrico y datos), caños, bandejas, piso técnico, sistemas de
detección y extinción de incendios, y de todo material o componente instalado dentro de la sala y
zona indicada en azotea, sin excepciones. Esto incluye indicar los recorridos de los cableados y
cañerías. Se entregará en formato CAD y papel.
Todo plano a entregarse en formato digital, deberá estar en formato CAD editable (por ej. En DWG).
Los planos entregados en papel estarán con el membretado correspondiente y estarán firmados por
el contratista.
Originales de todo el software suministrado con las correspondientes licencias (en soporte CD, DVD o
PenDrive).
25
2
CONDICIONES TECNICAS – PISO TÉCNICO
2.1
ASPECTOS GENERALES
El piso técnico, es la superficie que debe tener como suelo la Sala de TI. Estará formado por un
conjunto de baldosas desmontables, colocadas sobre soportes que permitirán la existencia de un
espacio libre entre la losa del edificio y la superficie sobre la que se colocan los equipos y transitan
las personas. El piso debe ser de buena calidad y estar correctamente instalado para evitar
movimientos y ruidos.
El suministro e instalación del sistema de piso técnico, cubrirá toda la Sala de TI y sala contra la
fachada, según se indica en el plano de Sala de TI del Anexo A.
Todos los materiales, como largueros, pedestales y baldosas, serán suministrados por el mismo
fabricante.
Todos los componentes del sistema del piso de sobre elevado deben ser de construcción de acero
salvo las carcazas de paneles cementicios, los materiales de superficie o acabado y los aislantes
acústicos entre paneles y soportes. La estructura de piso será del tipo de pedestales y largueros
(Stringers).La capacidad de carga mínima, basado en los procedimientos recomendados por CISCA y
TIA 569-B, será de acuerdo a los requerimientos mínimos de ANSI-BICSI 002/2011:




Carga rodante: 567 kg (1250 lb).
Carga de impacto: 68 kg (150 lb).
Carga concentrada: 567 kg (1250 lb).
Carga uniforme: 732 kg/m² (150 lb/ft²).
La altura del piso será de 45 cm en toda la superficie de la sala, de forma que el piso quede al mismo
nivel que el pasillo de acceso a la sala.
Las baldosas deberán alinearse para obtener la disposición indicada en el plano para permitir así
alinear a las mismas los Racks.
La medida de la baldosa a utilizar será de 609,6 x 609,6 mm (24 in x 24 in)
Las baldosas contarán con recubrimiento antiestático y tendrán bordes de goma conductora o similar
para evitar los escapes de aire. Estarán hechas de materiales resistentes al fuego. Las baldosas
deberán contar con bordes o aristas en todos los cortes.
El piso tendrá terminación perfecta en los límites de la sala donde la baldosa debe ser cortada en
menor tamaño, para que no permitan de ninguna forma el escape del aire contra la pared o contra
cualquier objeto que las atraviese.
El sistema completo de piso debe ser robusto, rígido y libre de movimientos de vaivén, asegurando
que no existan fugas de aire frío. La terminación del piso debe ser nivelada entre rango de +/- 0,5
mm en cualquier dirección de 3m de longitud.
26
Para la instalación del sistema del piso técnico se deberán seguir las recomendaciones del fabricante
y las buenas prácticas. El sistema de piso técnico deberá contar con los certificados correspondientes
para cumplir con la capacidad de carga requerida.
2.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN
Se deberá hacer referencia a los rack a colocar según la distribución de las baldosas. Es decir, cada
hueco de 1 baldosa tendrá asignado un número y una letra de identificación según su fila (letra) y
columna (número).
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo B
llenada debidamente.
2.3
BALDOSAS CIEGAS
Se suministrarán baldosas ciegas para cubrir toda la superficie de la sala.
Se proporcionarán 3 herramientas de succión. Las herramientas deberán ser muy robustas y de
primera calidad, provistas (si el mismo lo dispone) por el propio fabricante de las baldosas.
2.4
BALDOSAS PERFORADAS + DAMPERS
BALDOSAS PERFORADAS
Se suministrarán 40 baldosas para inyección de aire. Cada baldosa debe de proporcionar un 60% de
área de paso como mínimo. El aire se debe de poder direccionar en ángulo adecuado respecto al piso
para permitir el mayor ingreso del mismo a los Racks.
Se proporcionarán 2 herramientas de enganche. Las herramientas deberán ser muy robustas y de
primera calidad, provistas (si el mismo lo dispone) por el propio fabricante de las baldosas.
DAMPERS
Se suministrará un damper por cada baldosa perforada que será colocado debajo de las mismas. Será
fácilmente removible.
Permitirá regular el caudal de aire por zonas de la propia baldosa, en caso de que el rack a
acondicionar se encuentre parcialmente lleno. La regulación será manual.
Cuando el damper esté abierto totalmente, deberá restringir menos del 15% del flujo total del aire
(se recomienda sean del tipo del tipo “Opposed Blade”, no se aceptarán dampers del tipo “Slide”).
Cuando el damper esté totalmente cerrado deberá restringir al menos el 75% del flujo total del aire.
Dada la limitación de altura del piso técnico, los dampers deberán tener una altura sufrientemente
pequeña, de tal forma que permitan la correcta circulación del aire.
27
2.5
PEDESTALES
Serán de acero y de atornillar. Los pedestales irán pegados y amurados a la losa con tornillos,
siguiendo las recomendaciones del fabricante del piso. Los tornillos y los agujeros serán sellados de
forma que no permitan el paso de agua, tanto en su rosca, como en la cabeza del tornillo.
Ademas de las características antes solicitadas para cumplir con los requerimientos de carga
solicitados, los ajustadores de pedestales deben ser todos de acero soldado, resistentes a la
corrosión y capaces de soportar una carga de 2500 kg, sin deformaciones permanentes en ninguna
parte.
Las cabezas de los pedestales serán galvanizadas, muertos en acero soldado, con un nudo nivelador y
un gravitador que se activa con un cuello de acero metálico.
Los pedestales deben estar asegurados al piso con adhesivo y deben resistir un fuerte momento de
giro sin que el adhesivo o cualquier parte del pedestal falle
2.6
LARGUEROS
El piso contará con largueros entre todos los pedestales en forma de grilla, para dar mayor
estabilidad.
2.7
GROMETS
Los cierres gromets, serán de tipo “KoldLok”, con estructura de polipropileno y cepillos que rodeen
los cables de forma de sellar los espacios evitando así la fuga de aire desde abajo el piso técnico.
Las dimensiones del hueco en la baldosa para instalar los gromets serán de al menos 10x10cm.
Se colocará un gromet por rack, incluyendo los racks propietarios.
28
3
CONDICIONES TECNICAS – ELÉCTRICA
3.1
ASPECTOS GENERALES
Todos los materiales eléctricos deberán estar aprobados por un laboratorio reconocido y acorde a la
reglamentación vigente de UTE.
3.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN
Cada interruptor deberá estar identificado en el tablero, así como su toma respectiva, de forma clara
y en concordancia con en el plano unifilar. El contratista incluirá en la entrega del proyecto la
actualización de los Planos eléctricos de los tableros, con objeto de colocarse en cada tablero (de
haber modificaciones).
En lo que refiere a señalizaciones y etiquetado, se deberá seguir las recomendaciones de la norma
BICSI (002-2011) Cap 9.10: “Label & signage of Electrical Systems”.
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo C
llenada debidamente.
3.3
TABLEROS
Se utilizarán los tableros proporcionados por UTE. El traslado, puesta en sitio y conexionado de
alimentación de los tableros eléctricos provistos por UTE será responsabilidad del Contratista.
UTE proveerá los tableros TMA-2, TMB-2, TUA-2 y TUB-2 armados, con todos sus elementos.
De no disponerlo el tablero, deberá colocarse una etiqueta en cada interruptor, para que se
identifique claramente a que toma pertenece. La etiqueta deberá ser estéticamente similar a las que
ya tenga el tablero.
Los tableros TMA-2 y TMB-2, corresponden al aire acondicionado y los tableros TUA-2 y TUB-2 se
utilizarán para alimentar los Racks. En el Anexo C se indica en una tabla los interruptores disponibles
en cada tablero. En caso de que el contratista vea necesaria la sustitución de interruptores, el mismo
deberá hacerse cargo de cambiarlos, manteniendo la selectividad del sistema.
3.4
CANALIZACIONES
El montaje y cableado de interconexión de potencia y comando del equipamiento a instalar deberá
realizarse en un todo de acuerdo a la Norma IEC 61439-6.
Los cableados de potencia, se harán por canalizaciones que podrán ser de tipo escalerilla metálica, a
excepción de las zonas donde la misma esté expuesta a contacto directo de personas.
Todas las canalizaciones instaladas, deberán ser debidamente aterradas según la normativa vigente
de UTE.
Las bandejas tendrán como mínimo un milímetro (1 mm) de espesor en el caso de ser de hierro
galvanizado y tendrán como mínimo dos milímetros (2 mm) de espesor en el caso de ser de aluminio.
29
Las bandejas que surquen bajo el piso técnico, serán del tipo rejilla de alambre de acero SAE 1010
soldado, diámetro 3/16 o similar, e irán en el pasillo caliente con una separación máxima de 50mm
del piso, dando de esta forma la menor baja posible de caudal del aire. Ninguna bandeja podrá
obstruir las salidas de aire. Los cables irán preferentemente en una sola capa sobre la bandeja, por el
mismo motivo. Las bandejas deberán ser dimensionadas adecuadamente para soportar el peso de
los cables que soporta y disponer de un 20% de área libre.
Se utilizarán todos los accesorios originales del fabricante para unión, tratamiento de los cables,
soportes para conexión con caños, etc.Para el cableado de las líneas de servicio de uso general, como
serán tomas de pared, iluminación, o cargas de menor porte, se usará cañería metálica galvanizada
colocada exteriormente con accesorios de montaje en fundición de aluminio. Deberán colocarse
cajas de registro en cada derivación y al menos cada 5 metros de recorrido.
ATERRAMINENTO DE BANDEJAS Y DUCTOS DE ENERGÍA DE POTENCIA
Se suministrará e instalará un cable aislado verde-amarillo de tierra, de cobre de 25mm2 de sección
en toda la extensión de la totalidad de los tramos, conectando cada tramo y/o pieza metálica unitaria
de los circuitos de energía.
Estas conexiones se realizarán mediante piezas específicas, las que se fijarán a las bandejas o parrillas
mediante clemas diseñas para este uso específico que se conectarán al cable mediante mordaza o
prensa de bronce.
Este conductor principal de tierra se conectará a la barra general de tierra de la Sala.
NO se aceptarán latiguillos de cable entre tramos de bandeja.
3.5
CABLES CONDUCTORES
Los conductores serán de cobre electrolítico, cumplir con las normas UNIT-IEC 227, UNIT-IEC 228,
UNIT 965 (o normas equivalentes) y estar aprobados por UTE.
El aspecto de los cables debe ser tal que no presente cortes, deformaciones, aplastamiento o
defectos en la cubierta.
Serán de tipo extra flexible (clase 5) forrado con XLPE. Deberán tener identificación en su cubierta
indicando sección, marca y tipo de aislación.
Los conductores a emplearse en baja tensión tendrán aislación apta mínima para 750 voltios.
El cableado interno se realizará de forma de obtener un trazado prolijo, espaciado, de fácil
identificación, y que no obstaculice el trazado normal de los tendidos de salida a conectar en campo.
Todos los cables serán de sección acorde para soportar la corriente nominal de los interruptores que
los alimentan. En el caso de los cables de alimentación a los Racks la sección de los mismos deberá
ser acorde a la potencia de los mismos con el correpondiente cálculo de factor de compensación de
temperatura, y nunca menor que 6mm2.
30
El detalle del cálculo de sección mínima de cada conductor deberá ser entregado a UTE antes del
comienzo de los trabajos de instalación.
Se tendrá en cuenta la normativa UNIT-IEC 60502 – Cables de Energía con aislación extruida y sus
accesorios.
La oferta debe incluir el suministro e instalación de los cableados desde los tableros TMA-2, TMB-2,
TUA-2 Y TUB-2, hacia las cargas correspondientes, ya sea las tomas para los Racks, como de todos los
aires acondicionado.
3.6
PUESTAS DE TOMAS PARA RACKS
En la siguiente tabla se detalla la cantidad de tomas de alimentación proveniente de los diferentes
tableros que se deben colocar para cada rack.
Rack
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
P1
P2
P3
P4
P5
Tipo
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado
Aire acondicionado
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Aire acondicionado
Cableado
Aire acondicionado
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
TUA-2 TUB-2 TUA-2 TUB-2 TMA32A
32A
16A
16A
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
TMB2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
2
3
3
2
2
3
3
2
1
2
2
1
2
3
3
2
2
3
3
2
31
Rack
P6
P7
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
Tipo
Aire acondicionado
Cableado
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado
Cableado
Cableado
TUA-2 TUB-2 TUA-2 TUB-2 TMA32A
32A
16A
16A
2
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
TMB2
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
Los cableados desde el tablero hacia los Racks terminarán en tomas corrientes industriales hembra,
2P 230V según IEC 309, que deberán ser de la más alta calidad (deberá especificar la marca en la
oferta), situadas debajo del piso técnico. Las mismas se fijarán al suelo mediante tornillos, y deberán
fijar sobre una base de plástico o similar de al menos 25mm de altura para evitar el contacto con el
agua en caso de inundación. Se ubicarán debajo de la baldosa que se encuentre en la parte delantera
del Rack (pasillo frío). Cada toma irá conectada a su correspondiente interruptor del tablero e
identificado cada cinco metros y en ambos extremos con etiquetas termocontraíbles impresas con la
identificación de la línea en el color del circuito correspondiente ( por ej. A : Amarillo, B: Blanco).
3.7
PDUS RACKEABLES (POWER STRIPS)
Cada PDU se conectará a la toma que se hallará bajo el piso técnico.
Características:





Aptas para equipamiento TI en centro de datos.
Monofásica 230V/32A/50Hz.
1 Entrada IEC 309.
32 Amperios de capacidad.
Display local para visualización de corriente.
32




Indicación luminosa de alarma de sobrecarga, y umbrales límite fijados por el usuario.
Protección contra sobrecarga.
Capacidad de administración web y comunicación SNMP, a través de una red local UTP RJ45.
Incluye el monitoreo del consumo de corriente eléctrica.
Compatibles con el rack a instalar(demostrable por el oferente, preferentemente serán de la
misma marca que los racks)
Se suministrarán 16 unidades PDU de 2U, para racks de cableado, con 10 bocas IEC C13 y 4 bocas
C19 como mínimo cada una. Deberá instalarse dos PDUs por rack en los siguientes racks de cableado
Z5 y Z6. Las restantes PDUs quedarán en propiedad de UTE como reserva.
Se suministrarán 140 unidades PDU de Zero-U, para racks de baja y alta densidad, con 16 bocas IEC
C13 y 4 bocas C19 como mínimo cada una. Deberá instalarse dos PDUs por rack de baja densidad y 4
PDUs por rack de alta densidad y las restantes PDUs quedarán en propiedad de UTE como reserva.
Las PDUs serán rackeables compatibles con el Rack a instalar.
El contratista proveerá cables para el conexionado de las PDU a los equipos TI de acuerdo al siguiente
detalle:

cables con conectores IEC C13 a IEC C14 de 10Amp, de los siguientes largos:
o 200 de 1,8m de largo
o 150 de 1,4m de largo.
o 200 de 1 m de largo.
o 150 de 0.6m de largo.

cables con conectores IEC C19 a IEC C20:
o 20 de 1,8m de largo
o 20 de 1,4m de largo.
Los cables se entregarán con hoja de datos de construcción y deberán ser resistentes a la corriente
de los tomas (10A o 16A según corresponda). Tendrán tres conductores de 1.5 mm2 de sección
mínima
y
doble
aislación
de
PVC
no
propagador
de
llama.
Se diferenciarán en dos colores diferente (por ej.blanco y amarillo) correspondientes a cada patrón
de distribución (A y B)Las PDUs deberán contener una etiqueta identificadora de color sobre la PDU
dentro del rack y de otra de igual inscripción enganchada al cable contra la ficha de alimentación,
que irá bajo el piso.
3.8
ATS RACKEABLES
Cada ATS (automatic transfer switch) tomará la alimentación desde las 2 líneas disponibles (A y B) y
proveerán salidas de alimentación a los equipos TI a una sola fuente.
Cantidades y Características:

5 unidades que quedarán en propiedad de UTE como reserva para futuros usos.
Características:
o 2 alimentaciones tipo IEC 309, 2 Polos, 32Amp.
o Salidas IEC C13 y/o C19, total 12 bocas como mínimo en C/U.
33


o Protección contra sobrecarga.
o Monofásica 230V/50Hz.
o Capacidad de administración web y comunicación SNMP, a través de una red local.
24 unidades, se deberán instalar 2 ATS por cada uno de los siguientes racks de cableado: E7,
H7, L7, P7, T7 , W7 y Z4, las restantes quedarán en propiedad de UTE como reserva.
Características:
o 2 alimentaciones tipo IEC 309, 2 Polos, 16Amp.
o Salidas IEC C13 y/o C19, total 8 bocas mínimo en C/U.
o Protección contra sobrecarga.
o Dimensiones: 1 U.
o Monofásica 230V/50Hz.
o Capacidad de administración web y comunicación SNMP, a través de una red local.
10 unidades que quedarán en propiedad de UTE como reserva para futuros usos.
Características:
o 2 alimentaciones tipo IEC C20, 16Amp.
o Salidas IEC C13 y/o C19, total 8 bocas como mínimo en C/U.
o Protección contra sobrecarga.
o Monofásica 230V/50Hz.
o Capacidad de administración web y comunicación SNMP, a través de una red local.
Las ATS deben ser rackeables y compatibles con los racks a suministrar, y la selectividad de fuente de
las mismas debe ser configurable.
3.9
ILUMINACIÓN y TOMAS
Se deberá suministrar e instalar un nuevo sistema de iluminación de la Sala de TI, donde solo se
podrán colocar artefactos de tecnología de Led. Los artefactos deberán contar con al menos 3 años
de garantía del fabricante en los Leds y 1 año en los drivers.
Se deberá mantener un nivel de iluminación en toda la sala de 500lx a 1m por encima de la altura del
suelo en el plano vertical. Deberá tener una uniformidad mayor al 90%.
Se deberá mantener un nivel de iluminación en toda la sala de 200lx a 1m por encima de la altura del
suelo técnico en el plano horizontal.
La iluminación se distribuirá de la siguiente forma: al menos 4 circuitos independientes para cubrir
las zonas de los racks, y 1 circuito en el pasillo de acceso a cada fila. Cada pasillo frío o caliente
independiente, será iluminado por no más de un circuito.
Se colocará 1 toma schuko de servicio en la pared, de cada pasillo caliente y a los lados de los
equipos de aire acondicionado de inyección bajo piso. Con un total de 8 tomas.
Todas las canalizaciones de tomas de servicio e iluminación, cajas de puestas de toma, serán de caño
o ducto metálico, exteriores a la pared.
Se ubicará un control de encendido de las luces fuera de la sala (independiente de los interruptores
del tablero), debidamente identificado, donde se podrá encender independientemente cada circuito.
El tablero de alimentación se encuentra al lado del ascensor.
34
La sala, en caso de apagón deberá contar con iluminación de emergencia, que cubrirá toda la sala
con suficiente iluminación que permita a las personas transitar a la puerta de salida y escalera de
incendio. Cada luminaria contará con batería independiente.
3.10 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
El esquema de distribución de tierras se hará de acuerdo a las recomendaciones del estándar
ANSI/BICSI 002 2011.
Desde la barra de tierra TMGB (Telecomunications Main Grounding Busbar), se colocará 1 cable de
tierra aislada TBB (Telecomunications Bonding Backbone) que irá conectado a una nueva barra TGB
(Telecomunications Grounding Busbar), que se instalará en la Sala de TI.
Esta barra de tierra, proveerá los puntos de toma de tierra para la red de referencial de señal de
tierra (SBG), el piso técnico, las bandejas de cableado estructurado, Racks y demás elementos
metálicos de la sala.
RED DE REFERENCIA DE SEÑAL DE TIERRA
Se instalará debajo del piso técnico una red de tierra SBG (Supplementary Bonding Grid SBG).
Características de la misma:





Debe cubrir toda la Sala de TI, formando una cuadrícula de 60cm entre conductores.
Salto de interconexión entre la red y pedestal no mayor a 600mm.
Uniones mediante soldadura, compresión o abrazaderas (UL listed), específicas para esta
aplicación, en cada cruce.
Sección del conductor 25mm2, mínimo.
Se unirá a TGB mediante un cable de 50mm2 mínimo, con un mínimo de 2 conexiones a
barras de tierra de la sala.
Todas las superficies metálicas, a excepción de accesorios de iluminación, marcos de puertas y
ventanas, serán conectadas a la red de tierra, incluso la estructura del edificio.
Los siguientes requieren de conexionado a tierra de 16mm2 mínimo:









Equipamiento de aire acondicionado.
Bandejas y conductos donde se colocan los cables, deberá tener un salto (Jumper) en cada
juntura, para unir entre sí cada tramo de bandeja o caño.
Pedestales del piso técnico, conexión cada 3 de ellos.
Cañerías de aspersores o rociadores
Ductos de aire acondicionado.
Gabinetes metálicos.
Racks.
Marcos (se excluyen puertas y ventanas).
Otros recintos metálicos.
Los siguientes requieren de conexionado a tierra de 25mm2 mínimo (solo en caso de ser accesibles):


Columnas de acero.
Barras metálicas de la losa del piso.
35

Otros elementos metálicos pertenecientes a la estructura del edificio.
Para los conexionados de elementos metálicos mencionados se podrá utilizar la red de tierra.
Se deberá tener los cuidados apropiados en caso de realizar conexiones entre metales de que
puedan generar corrosión galvánica (por ej. entre Aluminio y Cobre ), para ello se deberán aterrar
utilizando elementos de interconexión bimetálicos.
Los cables de interconexión a barras se conectarán con terminales de compresión de doble ojo.
RACKS
Los Racks y/o gabinetes serán individualmente conectados a la red de tierra de la sala (sin saltos
entre sí).
Cada parte estructural del Rack o gabinete debe ser aterrado. Deben tener los “jumpers” de aterrado
que unen eléctricamente todas sus partes removibles o móviles entre sí.
36
4
CONDICIONES TECNICAS – AIRE ACONDICIONADO
4.1
ASPECTOS GENERALES
El sistema de control ambiental, de fabricación en serie, deberá estar específicamente diseñado para
aplicaciones en centro de cómputos de alta confiabilidad, con control de precisión de temperatura y
humedad. Monitoreará y controlará de forma automática las funciones de enfriamiento,
humidificación, des-humidificación y filtración para el espacio que se haya acondicionado. El sistema
deberá estar construido con los más altos estándares de ingeniería y manufactura.
El sistema será del tipo de expansión directa, estarán basados en gases verdes, R410A ó R407C.
El fabricante de los equipos deberá estar certificado por ISO 9001 y 14001.
Todos los equipos de aire acondicionado a suministrar, deberán ser del mismo fabricante.Se
deberá tomar las precauciones necesarias para el cumplimiento de las normas de emisión
electromagnética (EMC) y de contenido armónico máximo (THD), respecto al equipo en su conjunto
debido a la posible presencia de power driver systems (PDS) para el control de la capacidad del
compresor.
Se alimentará en 400 volt, trifásica con neutro, 50Hz. Las partes monofásicas de los equipos estarán
conectadas de tal forma de que todas las fases queden equilibradas lo mejor posible en corriente y
potencia.
La potencia eléctrica total del sistema de aire acondicionado, que será trifásico de 400V con neutro,
no deberá superar los 220KVA(320A), que corresponde a 110KVA(160A) por cada tablero: TMA-2 y
TMB-2.
Las unidades interiores serán de 2 tipos:


4 unidades de montaje sobre piso, tomando aire por la parte superior, y expulsándolo por la
parte inferior de la unidad, es decir por debajo del piso técnico.
4 unidades de montaje sobre piso, de flujo horizontal, tomando aire por la parte trasera, y
expulsándolo por la parte frontal de la unidad. Sistema de refrigeración por fila.
Debido a restricciones de peso en la azotea, se deberá ofertar condensadoras de bajo peso. Por tal
motivo, las condensadoras serán preferentemente de gabinete de aluminio.
Sus posiciones tentativas se muestran en el plano de Sala de TI del Anexo A. En el plano de azotea se
muestra el área total disponible.
Se plantea una distribución tentativa de la sala a efectos de la cotización. El acondicionamiento
térmico de la sala será validada por el contratista mediante sus expertos en aire acondicionado, el
fabricante y UTE antes del comienzo de las obras.
37
FORMA DE COTIZACIÓN
El contratista incluirá en su oferta básica el suministro, instalación y puesta en marcha de las 4
unidades de inyección bajo piso, y el suministro e instalación de las cañerías de los 4 equipos de
inyección por fila.
Se cotizará obligatoriamente como opcional (tabla 2.3 del capítulo II) el suministro, instalación y
puesta en marcha de las 4 unidades de inyección por fila, utilizando las cañerías previamente
instaladas, como un sub-ítem independiente, el cual será adjudicado opcionalmente por UTE. Este no
será tomado en cuenta en la comparativa de precios.
INSTALACIÓN DE UNIDADES
El contratista instalará las estructuras necesarias para colocar las unidades interiores y exteriores
(evaporadora y condensadora), cuidando en no interferir con los equipos del entorno. La misma
deberá ser aprobada por UTE, quien se encargará de dar los puntos de apoyo, de manera de no
afectar la estructura del edificio. El contratista deberá suministrar y colocar los elementos necesarios
para adecuar el área de mantenimiento de forma que se cumpla con la normativa de seguridad
vigente.
Las ubicación de las unidades evaporadoras y condensadoras está indicado en el plano adjunto en el
Apéndice A, en Sala de TI y azotea respectivamente. Los equipos de aire para las filas de alta
densidad, podrá variar acorde a la conveniencia según el modo de inyección de aire, en una posición
u otra, siempre dentro de la misma fila, teniendo en cuenta que un equipo de aire es el respaldo del
otro.
En la azotea se deberá continuar la estructura disponible, en el plano se muestran las vigas en azul y
en magenta el área disponible. En caso de ser necesario y justificable, UTE podrá retirar 2
condensadoras que actualmente se encuentran instaladas dentro del área disponible (ver plano
Anexo A).
Todas las estructuras, deberán tener dos capas de pintura anti óxido y otras dos de color AZUL UTE.
Se deberá tener especial cuidado para no dañar la impermeabilización en la azotea durante la
realización de los trabajos. En caso que se dañe la impermeabilización, el contratista deberá
repararla a la brevedad.
INSTALACIÓN DE CAÑERÍAS DE COBRE
Se realizará la instalación de la cañería, cumpliendo con lo especificado por el fabricante de las
unidades de aire acondicionado, tomando precauciones para garantizar la operación normal de los
equipos. La aislación será con goma elastométrica de espesor mayor o igual a 7mm.
Los caños que unen las unidades interiores y exteriores, se realizarán por medio de uniones que no
permitirán el escape de gases refrigerantes.
Se colocarán en bandejas de acero galvanizado tipo escalerilla en las zonas no visibles y con ducto
ciego en las zonas donde sea visible. Todas las bandejas serán pintadas de color AZUL UTE.
38
El recorrido de las bandejas incluye el tramo horizontal de piso 5 (azotea) y el tramo vertical entre
piso 2 y piso 5 (azotea) y el tramo horizontal en piso 2.
Las bandejas deben incluir la cañería de los equipos de aire acondicionado de la presente licitación y
las cañerías existentes (2 circuitos de refrigeración existente). El contratista deberá montar las
cañerías existentes sobre las bandejas.
En los tendidos verticales, las trampas de aceite se colocarán cada 3 metros de altura o según lo
recomendado por el fabricante. La diferencia de altura entre unidades será de 13 metros
aproximadamente, por lo que deberá tomarse las precauciones del caso.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La alimentación de los equipos será de 400V, 3 fases con neutro más tierra.
La instalación de los cables de alimentación deberá realizarla el contratista. UTE únicamente
proveerá el tablero de alimentación, acorde a lo especificado en el punto de Instalación Eléctrica.
Se alimentará la mitad de los equipos desde el tablero TMA-2 y la otra mitad desde el tablero TMB-2.
Al realizar la conexión de las cargas monofásicas, se deberá conectar todas las cargas de forma que el
total de las mismas estén con sus cargas de fase lo más equilibrada posible.
Contará con una protección, en caso de inversión de giro en las fases, para evitar su operación
invertida.
Todos los elementos del circuito eléctrico de potencia y de control deben estar provistos de
protección contra sobre corriente y cortocircuito en todas sus fases.
CONEXIÓN DE DRENAJES Y SUMINISTRO DE AGUA AL HUMIDIFICADOR
Son parte del presente objeto, el suministro de las cañerías de agua corriente al humidificador y la de
salida de condensado desde la bandeja de recolección, hasta el punto de desagote. Puede en este
último tendido, ser necesario proveer un sifón debido a diferencia de presiones.
Para los equipos de inyección por fila, además se deberá colocar un sistema de contención del agua,
en caso de que el drenaje se tape (como por ej la colocación de una bandeja). Dicho sistema
desembocará en la contención de material ubicada contra la pared donde se encuentran los equipos
de inyección bajo piso.
El suministro de agua contará con una llave de corte general al ingreso de la sala y con conexión que
permitan cerrar el acceso de agua a un equipo sin interferir con el funcionamiento del resto.
SISTEMA DE CONTROL Y MONITOREO DE LAS UNIDADES
Cada equipo deberá contar con una interfaz con display para su control y monitoreo en situ.
Cada unidad deberá estar equipada con:


Indicación visual y acústica de las alarmas.
Control de variables, protegido por contraseña para evitar accionamientos por personal no
39




autorizado.
Arranque automático en caso de corte de alimentación.
Capacidad de configurar el tiempo de la rotación automática de las unidades.
Visualización gráfica de histórico de temperatura y humedad de retorno.
Posibilidad de controlar la velocidad de giro de los ventiladores para mantener la presión
estática debajo del piso técnico, mediante la colocación de un sensor de presión.
Cada unidad dispondrá de la indicación de los siguientes valores:













Temperatura y Humedad de retorno
Temperatura y Humedad de inyección
Caudal de aire.
Presión bajo piso, detección de filtro obstruido.
Velocidad de los ventiladores
Capacidad del compresor(de corresponder, o su estado)
Temperatura ambiente exterior
Temperatura de ingreso en los Racks cada filas (a elección), mínimo 3 sensores por fila. Los
sensores se podrán ubicar en cualquiera de los Racks de las 2 filas que se encuentren en frente
de cada equipo de aire
Estado de calentador
Estado del humidificador
Horas de uso de los componentes: compresor, ventilador, filtros, etc.
Consumo del compresor
Consumo del ventilador
Cada unidad, dispondrá entre otras, de las siguientes alarmas:
















Falla de enfriamiento
Filtro de aire obstruido parcialmente o totalmente
Exceso de horas de servicio del filtro de aire
Falla en el ventilador
Poca agua en el humidificador
Falla de humidificación
Detección de derrames de agua
Reemplazo del cilindro humidificador
Falla en el encendido del calentador
Disparo del termostato del calentador
Presión alta del circuito refrigerante
Presión baja del circuito refrigerante
Sobreconsumo de los compresores
Falta de alimentación eléctrica en los compresores.
Alta o baja temperatura
Alta o baja humedad
Los sensores de temperatura y humedad deberán contar con la posibilidad de calibrarse, ya sea por
software o por algún ajuste mecánico. En caso de no disponer de la opción, se deberán sustituir los
sensores que se desvíen en más de 1 grado Celsius o más de 6% de HR. Para determinar esto, el
contratista realizará en conjunto con UTE una calibración de los sensores previo a su puesta en
40
servicio.El sistema de aires acondicionados, deberá incluir una o más tarjetas de administración de
red para ofrecer administración a través de una red de cómputo utilizando TCP/IP(por ej. una interfaz
web). La administración a través de la red deberá incluir la capacidad de cambiar los puntos
establecidos o set points así como visualizar y borrar las alarmas. Cada evento de alarma deberá
incluir la fecha/hora así como las condiciones de operación al momento del suceso.
4.2
REFERENCIAS Y DOCUMENTACIÓN
El sistema deberá probarse totalmente en fábrica antes de ser embarcado. Las pruebas deberán
incluir, pero no están limitadas a: prueba de presión completa y de fugas para asegurar la integridad
del sistema, y parámetros de calibración de control. Cada sistema deberá ser embarcado con un
reporte total de pruebas para verificar que completó los procedimientos de prueba en fábrica.
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo D
llenada debidamente.
Los equipos contendrán en su interior, plano de inter-conexionado electrónico/eléctrico/mecánico,
manuales de operación y mantenimiento mecánico, eléctrico y electrónico, reporte de pruebas de
fábrica, reporte de puesta en marcha hecho por la empresa contratista. Planilla con lista de
parámetros y/o valores de configuración y setpoints configurados al momento de la entrega, solo se
indicarán los que sean diferentes a los valores por default del equipo.
4.3
EQUIPOS DE INYECCIÓN BAJO PISO
CONDICIONES DE MEDICIÓN
De no especificarse en cada caso, las condiciones de medición para todos los valores solicitados en
las especificaciones técnicas, se considerarán las siguientes condiciones por defecto:

Temperatura de retorno de 26°C (Temperatura bulbo seco).

40% H.R (Humedad relativa).

35°C de temperatura ambiente exterior.

100% de carga térmica.
CARACTERÍSTICAS DE DIMENSIONAMIENTO
Son 4 unidades, iguales, comunicadas e independientes entre sí, de 55KW de capacidad de
refrigeración total como mínimo por unidad. Sus ubicaciones tentativas se muestran en el Anexo A.
Cada unidad deberá contar con:

Profundidad de hasta 90 cm.

Capacidad mínima de humectación de 4kg/h y consumo eléctrico máximo de 6KW.

Caudal de aire mayor o igual a 15000 m3/h.

Una etapa de calentamiento de 6KW.
41
Se requieren equipos de alto rendimiento y bajo consumo eléctrico:
PFT - CVE
(CC + CVE + CVC)
> 2.8
Dónde:




PFT: Potencia frigorífica total.
CVC: Consumo de ventiladores de la condensadora.
CVE: Consumo de ventiladores de la evaporadora.
CC: Consumo de los compresores
UNIDAD INTERIOR
La unidad interior será de apoyo sobre piso, de acero o aluminio, soldada. Contará con material
aislante de amortiguación en caja de compresor y ventilador garantizando máxima seguridad y una
elevada absorción acústica. El panel frontal deberá estar montado de forma de permitir un acceso
fácil para su mantenimiento.
Los paneles deberán estar revestidos con material aislante termo-acústico, clase 0 (ISO 1182.2).
Cada una de las unidades contará con persiana automática de cierre, en caso de apagado del equipo,
para evitar que circule aire desde el piso técnico en sentido inverso, hacia la entrada de retorno de
aire del equipo.
INTERCAMBIADORES DE CALOR
Se requiere valores de relación de calor sensible altos:

SHR=Potencia frigorífica total/Potencia frigorífica sensible SHR > 0,90
Los tubos serán de cobre y las aletas de aluminio tratadas con resinas hidrofílicas para evitar la
proliferación de bacterias.
Las cabezas del serpentín estarán equipadas con platos de goteo en la parte baja para capturar y
dirigir la condensación acumulada en el tubo principal de succión hacia la evacuación.
VENTILADORES
Los ventiladores de las unidades interiores serán de alta eficiencia. Funcionarán con un motor EC,
conmutado electrónicamente (sin escobillas y sin poleas).
Contarán con la posibilidad de variar su velocidad, para los ciclos de des-humidificación y ahorro
energético en cargas parciales.
Los mismos estarán dotados de protección térmica interior.
Los rodamientos serán auto-lubricados.
Cada unidad dispondrá de al menos 2 ventiladores.
42
COMPRESORES
Se deberá evaluar incluir la protección de retorno de aceite teniendo consideración la diferencia de
altura entre unidad evaporadora y condensadora.
Se dispondrá de control de vista para el nivel de aceite de lubricación del compresor.
Características:







Alto MTBF (Minimum Time Between Failures).
Bajo nivel de ruido.
Anti vibración.
Protección térmica interior.
Baja corriente de arranque.
Será de la más alta calidad, apto para operación 7x24 y ciclo de trabajo continuo.
Ubicado en la unidad interior.
2 circuitos de refrigeración por equipo, de igual capacidad.
HUMIDIFICADOR
Humectador con cilindro de vapor reemplazable, con electrodos sumergidos. Se aceptarán otras
tecnologías de humidificador. Alimentación trifásica.
FILTROS DE AIRE
Los filtros extraíbles estarán montados dentro de la máquina antes del ventilador e intercambiador
de calor.
Grado de filtración G4 conforme CEN EN779. Serán sustituidos por el contratista al menos una vez al
finalizar el período de garantía.
CALENTAMIENTO
El calentamiento se hará por resistencias. Se deberá tener en cuenta que el calentamiento estará
apagado en funcionamiento normal, ya que será utilizado brevemente cuando la carga sea baja
durante los períodos de humedad exterior alta.
Los elementos del calentador deberán tener una densidad de watts baja, tener cableado trifásico,
con la misma carga en las tres fases y deberán estar protegidos eléctrica y térmicamente tanto por
desconexión automática como manual.
Los equipos deberán tener un sistema que no permita el recalentamiento
de las resistencias eléctricas en el caso de falla del ventilador (es decir, un termostato de
seguridad).
CONDENSADORAS
Serán preferentemente de aluminio o de bajo peso.
Dispondrá de una unidad condensadora por cada circuito de refrigeración.
43
MANTENIMIENTO
Todos los componentes de las unidades interiores deben ser fácilmente accesibles desde la parte
frontal de la misma, para su mantenimiento.
Tendrá la posibilidad de comprobar la pérdida de carga total de la línea frigorífica de alta presión
usando las conexiones disponibles en la parte frontal de la máquina.
Las unidades condensadoras se dispondrán en la azotea de tal forma que permita su correcto
mantenimiento y no interfieran con las demás unidades.
4.4
EQUIPOS DE INYECCIÓN POR FILA
CONDICIONES DE MEDICIÓN
De no especificarse en cada caso, las condiciones de medición para todos los valores solicitados en
las especificaciones técnicas, se considerarán las siguientes condiciones por defecto:




Temperatura de retorno de 30°C (Temperatura bulbo seco).
35% H.R (Humedad relativa)
35°C de temperatura ambiente exterior.
100% de carga térmica, a menos que se especifique la carga.
CARACTERÍSTICAS DE DIMENSIONAMIENTO
Cada unidad ha de estar contenida en un rack estándar, y será dispuesta en fila con los racks de TI, de
acuerdo con el diseño de pasillos fríos y calientes, según se muestra en el Anexo A. La posición del
aire en cada fila es tentativa y se permitirá reubicar la unidad en una posición alternativa siempre y
cuando la misma se encuentre dentro de la misma fila, y permita que el aire se distribuya de manera
uniforme en cada pasillo.
Son 4 unidades, iguales, comunicadas e independientes entre sí, de 30KW de capacidad de
refrigeración total como mínimo por unidad.
Cada unidad deberán ser:

Sin Humectador.

Con caudal de aire mínimo: 6500 m3/h.

1 Etapa de calentamiento entre 4KW y 6KW por cada unidad.
Se requieren equipos de alto rendimiento y bajo consumo eléctrico:
PFT - CVC
(CC + CVE + CVC)
> 2.4
Dónde:



PFT: Potencia frigorífica total.
CVC: Consumo de ventiladores de la condensadora.
CVE: Consumo de ventiladores de la evaporadora.
44

CC: Consumo de los compresores
UNIDAD INTERIOR
La unidad interior será de apoyo sobre piso, de acero, soldada. Contará con material aislante de
amortiguación en caja de compresor y ventilador garantizando máxima seguridad y una elevada
absorción acústica. Los paneles frontales y traseros deberán estar montados de forma de permitir un
acceso fácil para su mantenimiento.
Los paneles deberán estar revestidos con material aislante termo-acústico, clase 0 (ISO 1182.2) o
norma equivalente.
Las unidades deberán disponer de un sistema de anclaje y nivelación, para permitir una fácil
instalación en la fila y ofrecer una forma de nivelar el equipo con Racks de TI adyacentes.
INTERCAMBIADORES DE CALOR
Se requiere valores de relación de calor sensible altos:

SHR=Potencia frigorífica total/Potencia frigorífica sensible > 0.99
Los tubos serán de cobre y las aletas de aluminio tratadas con resinas hidrofílicas para evitar la
proliferación de bacterias.
Las cabezas del serpentín estarán equipadas con platos de goteo en la parte baja para capturar y
dirigir la condensación acumulada en el tubo principal de succión hacia la evacuación.
VENTILADORES
Los ventiladores de las unidades interiores serán de alta eficiencia. Funcionarán con un motor EC,
conmutado electrónicamente (sin escobillas y sin poleas).
Contarán con la posibilidad de variar su velocidad, para los ciclos de des-humidificación y ahorro
energético en cargas parciales.
Los mismos estarán dotados de protección térmica interior.
Los rodamientos serán auto-lubricados.
Cada unidad dispondrá de al menos 2 ventiladores.
Deberá de presentar una guarda de descargue para dedos. La salida del ventilador deberá incluir una
protección para evitar tocar accidentalmente las aspas del/ los ventilador/es.
COMPRESORES
Se deberá incluir la protección de retorno de aceite en casos en que las velocidades de las tuberías
puedan caer a velocidades bajas durante periodos de carga baja, teniendo en cuenta la diferencia de
altura entre unidad evaporadora y condensadora.
Se dispondrá de control de vista para el nivel de aceite de lubricación del compresor.
45
Características:







Alto MTBF (Minimum Time Between Failures).
Bajo nivel de ruido.
anti vibración.
protección térmica interior.
Baja corriente de arranque.
Será de más alta calidad, apto para operación 7/24 y ciclo de trabajo continuo.
Ubicado en la unidad interior.
Un circuito de refrigeración por equipo. Compresor de capacidad variable, con posibilidad de
variación continua entre el 40% y 100% de su capacidad, obteniendo mayor eficiencia en cargas
parciales.
HUMIDIFICADOR
Las unidades no contarán con humidificador
FILTROS DE AIRE
Los filtros extraíbles estarán montados dentro de la máquina antes del ventilador e intercambiador
de calor.
Grado de filtración G4 conforme CEN EN779. Serán sustituidos por el contratista al menos una vez al
finalizar el período de garantía.
CALENTAMIENTO
El calentamiento se hará por resistencias. Se deberá tener en cuenta que el calentamiento estará
apagado en funcionamiento normal, ya que será utilizado brevemente cuando la carga sea baja
durante los períodos de humedad exterior alta.
Los elementos del calentador deberán tener una densidad de watts baja, tener cableado trifásico,
con la misma carga en las tres fases y deberán estar protegidos eléctrica y térmicamente tanto por
desconexión automática como manual.
Los equipos deberán tener un sistema que no permita el recalentamiento
de las resistencias eléctricas en el caso de falla del ventilador (es decir, un termostato de
seguridad).
CONDENSADORAS
Serán preferentemente de aluminio o de materiales de bajo peso.
Dispondrá de una unidad condensadora por cada circuito de refrigeración.
MANTENIMIENTO
Todas las unidades deberán ofrecer solo mantenimiento frontal y posterior, permitiendo que las
unidades sean colocadas en la misma hilera de racks.
Las unidades condensadoras se dispondrán en la azotea de tal forma que permita su correcto
mantenimiento y no interfieran con las demás unidades.
46
4.5
SISTEMA DE PRESURIZACIÓN DE LA SALA.
Se colocará en un sistema que proporcionará aire desde fuera de la sala (pasillo interior) para
mantener la misma presurizada positivamente.
El sistema de inyección de aire, deberá cumplir con los mismos niveles o mayores de resistencia al
fuego que la puerta de ingreso y las paredes circundantes.
El estado del sistema será visualizado en el sistema centralizado de monitoreo.
Contará con:





1 damper con cierre automático, en caso de apagado del ventilador por señal extrena.
Barreras de vapor para evitar el crecimiento del moho.
Filtros clase F6 o superior según EN 779.
Mantendrá la presurización de la sala entre 3 y 12 Pa (a puertas cerradas).
Caudal de aire será tal que permitirá la renovación del 25% del volumen de aire de la sala por
hora (a puertas cerradas).
Correrá por cuenta del contratista sellar todos los escapes y grietas de forma prolija, de acuerdo las
buenas prácticas.
4.6
SENSORES ADICIONALES
Adicionalmente a lo solicitado, se colocarán 10 unidades de sensado de temperatura, que se
comunicarán a través de SNMP, transmitiendo los datos vía una red local, hacia el sistema
centralizado de monitoreo.
Acceso al dispositivo vía web.
Cada sensor dispondrá de una boca de red y se alimentará desde la línea de UPS.
El dispositivo a instalar contará con una garantía mínima del fabricante de 3 años.
Conformes con RoHS, marca CE o el correspondiente equivalente.
Alimentación por POE y fuente externa.
47
5
CONDICIONES TECNICAS – SISTEMAS DE SEGURIDAD
5.1
ASPECTOS GENERALES
Deberá ser equipamiento de fabricación en serie, que tenga certificación UL, LPBC, VDS o TÜV. Los
dispositivos para detección de incendio cumplirán con las normas NFPA o EN referentes al tema. Se
adjuntará con la oferta, documentación que compruebe esto y toda la información técnica de los
elementos que integren el sistema a los efectos de evaluar sus prestaciones.
Se deberá integrar el sistema de detección y extinción existente en el edificio. Toda la mano de obra
y materiales necesarios para lograrlo correrán por cuenta del contratista. UTE únicamente proveerá
la información del sistema existente.
Todos los dispositivos deberán ser instalados de acuerdo a la norma UNIT 962:94 y el IT11 de la
Dirección Nacional de Bomberos o equivalentes internacionales y de acuerdo a las especificaciones
del fabricante. Serán respetadas todas las directivas en cuanto a ubicación y espaciamiento de
sensores, sirenas y pulsadores. Se respetará la autonomía de funcionamiento solicitada en el IT11 de
la Dirección Nacional de Bomberos.
5.2
SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN Y REFERENCIAS
Con el proyecto ejecutivo, se deberá entregar antes de comenzar los trabajos, en preferencia en
idioma español o en su defecto inglés, impreso y en formato electrónico:



Toda la documentación técnica de los equipos y accesorios que formen parte de la propuesta,
que permitan verificar las prestaciones y el correcto funcionamiento de los mismos.
Manuales de instalación, operación y mantenimiento
Planos funcionales de los sistemas
Luego de terminar la puesta en servicio, se deberá entregar:




Toda la documentación técnica (hoja de datos) de los equipos y accesorios instalados
Manuales de instalación, operación y mantenimiento de los equipos instalados
Originales de todo el software suministrado con las correspondientes licencias (en soporte CD o
DVD)
Planos de cableado y ubicación de los sistemas instalados, integrados en el plano general, en
formatos CAD y papel.
Todos los dispositivos deberán ser etiquetados en concordancia con el circuito de la alarma de
incendios.
Se colocará el procedimiento de emergencia en cada panel de control, con el circuito de la zona que
afecta.
Panel de control manual debe ser claramente señalizado para evitar cualquier confusión.
48
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo E
llenada debidamente.
5.3
SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS
INSTALACIÓN EXISTENTE DEL EDIFICIO
El sistema actual de detección de incendios que abarca todo el edificio, cuenta con:






Una central de incendio analógica direccionable, marca NOTIFIER , modelo ONYX NFS-320E
2 sistemas de detección temprana de humo por aspiración ubicados en pisos 1 y 3: Xtralis
VESDA VLC-500, comunicados con la central de incendios.
Sensores combinados con bases en todos los ambientes del edificio.
Bases para sensores con aislador de lazo.
Pulsadores de incendio.
Sirenas con flash estroboscópico incorporado (tubo de xenón), sincronizadas.
DISPOSITIVOS Y CANTIDADES
El sistema de detección de incendios, se integrará al sistema existente del edificio, el mismo estará
compuesto por:






1 sistema de detección temprana de humo por aspiración para la Sala de TI.
1 módulo de monitoreo para integrar el primer sistema al lazo de la central de incendio
1 convertidor RS-232 a Ethernet, para el sistema de detección temprana.
Sensores combinados.
Bases para sensores con aislador de lazo.
Software.
Las cantidades y distribución física de sensores combinados, bases aisladoras de lazo, pulsadores de
incendio y sirenas con flash se ajustaran en un todo de acuerdo con lo establecido en la norma UNIT
962:94. Antes del comienzo de los trabajos se deberá entregar un esquema con el diseño el cual
deberá ser aprobado por UTE.
Se deberá tener en cuenta que el requerimiento de los sensores podrá verse alterado debido a la
ubicación de los equipos y/o materiales a instalar. Especialmente deberá considerarse que el espacio
entre sensores podrá verse reducido, debido la circulación del aire en la propia sala, por lo que el
proyecto contempla el movimiento de los sensores existentes en la sala y posible incorporación
sensores adicionales para la correcta detección y en cumplimiento de lo solicitado. Para ello se
entregará un plano de la sala con la ubicación actual de sensores.
SISTEMAS DE DETECCIÓN TEMPRANA
El sistema de detección temprana de humo por aspiración tendrá al menos las siguientes
características:



Unidad de aspiración de 3000 rpm, vida útil de 5 años o superior.
Tiempo de detección menor a 100 segundos, en el punto más alejado de la unidad central.
Filtro de 2 etapas para filtrar partículas de hasta 30 micras.
49












Filtro de fácil sustitución, con duración superior a 2 años.
Sistema de detección de partículas por tecnología láser, con estabilidad mayor a 5 años.
Sensibilidad de detección de obscuración desde 0.005 a 20 % por metro.
Salida de contacto para 110V DC @ 0.5 A, para señalizar alarma, prealarma y falla.
Indicación luminosa de alarma, prealarma, falla, mantenimiento y estado normal.
Comando para resetear la alarma.
Programación por software, de todos los parámetros del equipo (nivel de prealarma, alarma,
mantenimiento, etc).
Sistema de autorregulación para valores de los parámetros (ajuste automático a pedido de los
valores para prealarma y alarma).
Memoria no volátil, para guardar los últimos 500 eventos.
Alimentación 24V DC.
Posibilidad de aislar el equipo, para casos de trabajos en el edificio.
Interface para conexión RS-232.
Las unidades se conectarán en red y se comunicarán vía TCP/IP a una interface gráfica que permita
gestionar la configuración y los eventos de los mismos. Se generará un histórico de eventos y alarmas
que podrán ser consultados a nivel del sistema de gestión remota. Tendrá posibilidad de diferentes
niveles de usuario restringiendo acceso a diferentes prestaciones del sistema.
Se deberá suministrar el software y las interfaces correspondientes, de forma de gestionar el equipo
remotamente.
NOTA 1: Debido al proceso de estandarización de sistemas de incendio que actualmente está
implantando UTE se recomienda a las empresas que coticen el equipo VESDA VLC-500 para este ítem.
MÓDULO DE MONITOREO
Además del monitoreo remoto vía red, proporcionado con los módulos convertidores, el sistema de
detección temprana reportará a la central al menos los siguientes estados: Normal, fallo, pre-alarma
y alarma.
MÓDULO CONVERTIDOR
El convertidor será marca Moxa por cuestiones de compatibilidad. Permitirá la configuración y
monitoreo remoto de los equipos de detección temprana de humo a través del software de gestión y
mantenimiento.
SENSORES
Los sensores de humo serán del tipo óptico-termo-velocimétricos (combinados) y tendrán al menos
las siguientes características:






Serán identificables por la central, mediante un código propio del sensor que llamaremos
“dirección”, de manera que cualquier evento que detecte dicho sensor sea asociado a este
código (falla, disparo, prealarma, etc.).
Direccionables electrónicamente.
Tecnología de sensado analógica (inteligente).
Compensación automática de la acumulación de suciedad (Drift compensation).
Temperatura de disparo ajustable.
Técnica de comunicación estable con inmunidad al ruido.
50


Conexión al lazo mediante dos hilos. La falla de uno de los sensores no debe afectar el
funcionamiento de los otros ni interrumpir la comunicación en el lazo.
LEDs de indicación de estado con ángulo de visión de 360°.
MODULOS AISLADORES DE LAZOS
Estarán integrados en la base de los detectores.
5.4
SISTEMA DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS
ASPECTOS GENERALES
Se suministrará e instalará un Sistema de Extinción de Incendio automático por inundación con gas
FM-200 en ambiente y bajo piso técnico. Deberá incluir todo el equipamiento, accesorios, cañerías y
demás elementos que resulten necesarios para su buen funcionamiento.
Se diseñará y dimensionara el sistema de manera de asegurar una completa protección del
equipamiento dentro de la Sala de TI.
En el exterior de la sala a proteger junto a la puerta de ingreso se instalara:



una campana de alarma
un letrero luminoso que alerte sobre el disparo de la extinción
un panel de control de extinción con un pulsador de aborto y disparo manual
SISTEMA DE DESCARGA
El sistema de descarga se realizara mediante boquillas difusoras, distribuidas en el área a proteger y
de forma que la descarga completa del gas se realice en un tiempo tal que asegure la protección de
los equipos informáticos en la sala.
CAMPANA DE ALARMA
La campana de alarma, será para uso interior, de 6” de diámetro, el disco metálico de acero en color
rojo, nivel sonoro de 110 dB, alimentación de 12 o 24 Vcc.
LETRERO LUMINOSO
El letrero luminoso que alerte sobre el disparo de la extinción, deberá tener la leyenda de:
EXTINCION DISPARADA, los leds serán de alta luminosidad para utilizar como señal visual, la
iluminación será fija, índice de protección IP40, para uso interior y montaje en superficie, sus
dimensiones serán: 280mm x 110mm x 46mm.
PANEL DE CONTROL
El panel de control de extinción, deberá cumplir con las siguientes características:






ser compatible con la central de incendio instalada en el local.
debe poder integrarse al sistema EPO (Emergency Power Off) existente en el edificio.
tener pulsador para abortar la extinción
indicación de alimentación
indicación de extinción
pulsador para la extinción manual
51
5.5
INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN
La conexión de los sensores y demás elementos direccionables se hará en lazo cerrado, utilizando la
central de incendios existente.
El cable de lazo y alimentación auxiliar será del tipo apantallado con exterior forrado en color rojo y
deberá estar certificado para instalaciones de incendio. Cada conductor “vivo” tendrá una sección
mínima de AWG 18 o equivalente. El cableado se realizará en todos los casos con cañería metálica
galvanizada colocada exteriormente. Deberán colocarse cajas de registro en cada derivación y al
menos cada 5 metros de recorrido.
Las cañerías de muestreo del aire que surquen por debajo del piso técnico, de ser posible, se
colocarán a mitad de camino entre las bandejas de eléctrica y de datos.
Todos los dispositivos direccionables estarán rotulados (en su base) con una etiqueta resistente a la
humedad que identifique al sensor o dispositivo de la misma manera que lo hace la central.
Los sensores de humo se instalaran en los cielorrasos y debajo de los pisos técnicos, de la Sala de TI,
que adicionalmente contara con detección temprana de humo por aspiración.
Equipos de detección temprana:





5.6
La alimentación será suministrada exclusivamente por la fuente de alimentación auxiliar
existente en la central de incendio.
El cable de alimentación será del tipo apantallado con exterior forrado en color rojo y deberá
estar certificado para instalaciones de incendio.
Cada conductor “vivo” tendrá una sección mínima AWG 18 o equivalente.
Las cañerías de conducción del aire serán de PVC de diferente color a las de agua y drenajes.
Los orificios de muestreo estarán señalizados con una etiqueta informativa.
SISTEMA DE CONTROL DE ACCESOS
Se instalará un nuevo sistema de control de acceso en la sala del piso 2 del cual el suministro e
instalación lo hará UTE. Se deberán coordinar los trabajos para no interferir entre ambas partes.
5.7
SISTEMA CCTV
Se instalará un nuevo sistema de CCTV IP que reemplazará el existente, el cual estará compuesto por
2 NVR y cámaras IP.
Para la sala del piso 2 se instalará una cámara en cada pasillo caliente, más una que permita visualizar
la puerta de entrada de la sala.
Las cámaras serán alimentadas exclusivamente mediante POE.
El contratista se encargará únicamente de realizar el cableado con su respectiva canalización desde
un switch con POE ubicado en un lugar de la sala de Piso 2 (a determinar) hasta las proximidades de
la ubicación de la cámara dentro de la sala. El suministro e instalación de los switches, NVR y cámaras
52
lo hará UTE.
5.8
BARRERAS ANTI-FUEGO
El contratista se encargará de dejar la Sala de TI completamente sellada con barreras anti-incendio
en todos los pases que se encuentren en la sala. Las protecciones pasivas son implementadas para
evitar la propagación de incendios, conteniendo el fuego por secciones. Para ello se puede utilizar
productos que tienen la propiedad de ser intumescentes (se expanden en presencia de calor), para
tapar los ductos y pases de cables.
Se podrá tomar como referencia instalaciones certificadas, como las que están compendiadas en el
"3M FIRE PROTECTION PRODUCTS", Guía de Aplicaciones y Especificaciones para Sistemas de
Protecciones contra Fuego. Se admitirá otras soluciones de otros fabricantes que cumplan de forma
equivalente con la funcionalidad requerida. Por más información los requerimientos mínimos son
especificados en la NFPA 75.
Las rejillas de ventilación conectadas al exterior de la sala, deberán estar provistas de dampers de
fuego y humo automáticos. El sistema de detección de incendio debe ser diseñado para que
automáticamente controlen el suministro de aire y sistemas de extracción, los cuales estarán
interconectados al sistema de centralizado monitoreo del edificio.
Todos los sellados anti fuego deberán ser apropiadamente calculados y realizados, debiendo
entregarse un inventario final con identificación de los mismos, foto y características técnicas
(materiales utilizados, cantidad, espacio físico del pase, elementos que cruzan, etc.)
Además se identificarán mediante placas en el lugar con el código de identificación y fecha de
realización.
53
6
CONDICIONES TECNICAS – CABLEADO ESTRUCTURADO
6.1
ASPECTOS GENERALES
Todo el hardware y los cables de conexión de telecomunicaciones deben estar hechos por un
Fabricante Certificado ISO 9001.
Los productos que no cumplan estos requerimientos no serán considerados. Todos los productos del
sistema de cableado que incluyen Cables, patchcords, jacks , patcheras, etc., deben ser de la mismo
fabricante.
Se deben cumplir o exceder las siguientes normas de instalación, documentación, componentes y
sistemas de la industria:
 ISO/IEC 11801
 Norma TIA/EIA 568
En concordancia con los requisitos especificados en este pliego.
En especial se solicita que los cables, patcheras, patchcords, jacks y conectores cuenten con
certificación de terceros en el cumplimiento de estas normas (UL, ETL o similar).
Se deberá incluir en el suministro e instalación todos los accesorios e insumos para su montaje en los
Racks provistos, según las recomendaciones del fabricante y las normas requeridas ( organizadores
de cables, bandejas para el montaje, etc.)
6.2
SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN Y REFERENCIAS
Los cables deben estar etiquetados en cada extremo. El cable o su etiqueta deben estar marcados
con su identificador.
En cada placa frontal se debe marcar un identificador único que la identifique como hardware de
conexión.
Cada puerto en la placa frontal debe estar etiquetado con su identificador.
En cada pieza del hardware de conexión se debe marcar un identificador único para identificarlo
como hardware de conexión.
Cada puerto en el hardware de conexión debe ser etiquetado con su identificador.
Se trabajará con varios colores de cable para diferenciar claramente su funcionalidad.
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo F
llenada debidamente.
La señalización de los elementos de las salas será de la manera que se indica en el plano. La sala estará
identificada con estas letras y números de forma que cualquier persona podrá ubicar exactamente a
54
donde corresponden los cables, utilizando el concepto de calles y avenidas de la grilla (Hileras del 1-11 y
filas de A – AC)
Se denominará la nueva sala de la siguiente manera:
- Server Room : R3 * o característica apropiada a definir por UTE.
Para otras Salas técnicas se mantendrá el concepto de abreviatura, piso e identificación existente.
A los bastidores EoR se les agregará una R, después de la identificación locativa seguida por su número
de identificación. Ej.: R3RE7 si es el rack nro 7 de la hilera E
Señalización de patchpanels
Cada patchpanel de Cobre o Fibra será identificado con el número de unidad donde está montado
comenzando por la parte inferior . A modo de ejemplo, utilizaremos uno de los racks
antes mencionados (R3RE7) y un patchpanel de Cobre que está en la parte superior del rack y por lo
tanto esta posición se identificaría con el número 45. Este patchpanel estará etiquetado de ésta forma
R3RE745.
Señalización de patchpanels de Fibra óptica
Los patchpanels de FO para módulos MTP serán divididos en subpatchpanels identificándose cada
módulo uno con un digito 1,2,3… comenzando desde el lado izquierdo.
La señalización de la ubicación dentro de la sala de estos patchpanels será realizada de la misma
forma que para los patchpanels de Cobre.
Identificación del cableado Cobre
El cableado de Cobre será etiquetado, identificando el puerto al que está conectado y al puerto que se
dirige. Siendo siempre el origen el punto de concentración de mayor escala jerárquica.
Por lo tanto la etiqueta tendrá: la identificación del rack + más la identificación del patchpanel de la que
parte (la más cercana) + el puerto en que está partiendo / la identificación del rack + la
identificación del patchpanel al que se dirige (la más lejana) + el puerto al que se dirige.
Ejemplo:
La conexión del puerto 08 del patchpanel R3E245 del rack de servidores E2 con el puerto 08 del
patchpanel 23 del rack EoRE7 la nomenclatura será la siguiente:
R3E24508 / R3RE72308
Identificación del cableado de Fibra Óptica MTP-LC
Idem estructura anterior
Los cables de los puestos se identificarán con la identificación del patchpanel y puerto de origen
antecedido por una W:
WO14 = R3RE72309W14
El Puesto 14 correspondiente al panel de la U23 del EoR E7 de la Sala R3
Etiquetas
Se deberá de etiquetar absolutamente todos los tendidos acorde con la normativa internacional
antes mencionada, con etiquetas impresas del tipo laminadas.
Todos los cables deberán estar etiquetados en ambos extremos en lugar visible a no más de 30 cms de la
conexión física y en los trunks de la sala cada un metro a lo largo de todo el tendido.
55
Se deberá etiquetar también los Racks con placa de aluminio autoadhesivas con letras grandes y legibles
tanto al frente como al fondo de cada rack.
Los paneles de fibra y cobre, así como los puestos se identificarán también en el frente con etiquetas
autoadhesivas.
6.3
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE CABLEADO EN COBRE
CABLES
Características:






Clase FA/ Cat 7A (IEC 61156-5:2002, IEC 61156-5 Ed 2.0 para cat 7A )
Estar en grupos de unidades de 4-pares.
Que sea LS0H (Low Smoke Zero Halogen). (IEC 60332-1, IEC 60754, IEC 61034 o equivalentes).
Manejar anchos de banda de 1000 Mhz. Los conductores deben ser de cobre sólido calibre 23
AWG. No se aceptarán cables con conductores 22AWG. Es requisito obligatorio para su
verificación anexar documentos que indiquen que el cable es tipo LS0H de 1000 Mhz con
conductores 23 AWG.
El cable debe ser S/FTP, es decir con un foil recubriendo cada uno de los pares y una malla de
protección bordeando todos los 4 pares.
El cable debe tener un diámetro máximo de 8.5 mm.
CONECTORES
Todos los conectores deben ser categoría 6A F/UTP.
La salida blindada categoría 6A, deberá incluir módulo de terminación libre de cruzamientos que
permita:



La terminación de cables de hasta 9 mm de diámetro exterior.
La terminación de conductores de 26 AWG hasta 23 AWG sólidos o multifilamentados.
Su instalación desde el frente o desde atrás de la placa frontal, en orientación plana o angulada.
PATCHERAS
Todos los paneles de terminación deben facilitar la conexión cruzada y la interconexión usando
cordones de parcheo y deben estar en conformidad con los requerimientos de montaje en Bastidor
de 19 pulgadas EIA estándar.
Características:




Permitir el uso de cualquier combinación de módulos categoría 7A y de categorías inferiores
blindadas y no blindadas
.
Estar hechos de acero enrollado frío en configuraciones de 24 puertos o más en colores negro y
metálico de 1U.
Tener etiquetas flexibles de conexión a tierra y agarraderas de conexión a tierra para asegurar
que cada salida y cable esté conectado apropiadamente a tierra.
56





Tener los números de identificación de los puertos impresos indeleblemente en el panel
frontal.
Tener acomodadores de cables empotrados y liberadores de tensión integrados en la parte
trasera del panel.
Contar con porta-etiquetas.
Deberá tener un diseño angulado que facilite el enrutado de patch cords directamente hacia
los organizadores verticales, eliminando la necesidad de organizadores horizontales.
Tener lengüetas autoajustables y terminales de tierra que aseguren que cada módulo y cable
sea adecuadamente unido a tierra

PATCHCORDS
Deben Cat 6A blindados con conectores RJ45 y de color Azul
El Patchord deberá estar terminado en ambos extremos con plugs diseñados para eliminar
totalmente la separación y cruce de pares, manteniendo íntegra la geometría del cable.
Su transmisión será testeada en fábrica y estará disponible en varios colores de cable (al menos 4
colores).
Utilizar cable multifilar categoría 7 S/FTP para un desempeño de transmisión óptima que elimine la
diafonía exógena (Alien Crosstalk) con un forro cilíndrico bajo en humo y libre de halógeno (LS0H)
Las cantidades son:

400 unidades de 10 pies.

700 unidades de 7 pies.

400 unidades de 5 pies.
6.4
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE CABLEADO EN FIBRA
SISTEMA DE CABLEADO EN FIBRA
 Deberá estar construido con cable y componentes de fibra óptica de alta calidad para soportar
enlaces críticos del data center incluyendo 10Gb/s. Permitir su eventual sustitución por
adaptadores MTP a MTP para su migración a 40G y 100G.
 Las conexiones terminadas y probadas en fábrica garantizarán el máximo desempeño, sin la
variabilidad del desempeño de las terminaciones en campo.
 Deberá ser una solución de instalación rápida, es decir no se requieren conectores, kits de
terminación o consumibles.
 Deberá ofrecer densidad mejorada, requiriendo únicamente un conector MTP de factor de
forma reducida (SFF por sus siglas en inglés) para soportar conexiones tipo fanout de 12
conexiones LC.
 El flexible diseño del sistema deberá permitir que se agreguen enlaces adicionales conforme las
necesidades de conectividad se expanden.
 El Diseño se hará según la polaridad C, ya que ofrece la ventaja de no requerir casettes
diferentes en la implementacion de soluciones normales de 1 o 10 Gb y se convierte a solucion
paralelo con la simple instalacion de cables de interconexion "A" y "C" directamente a los
57
equipos equipados con conectores de 40/100Gb.
CASSETTE DE FIBRA
Características de los módulos:




Plug & Play: del tipo conectores MTP a conectores LC.
Posibilidad de poder disponer al menos, hasta 3 unidades por U de Rack.
Capacidad de cada módulo: disponible para 12 y 24 conectores LC.
Conectores terminados y testeados en fábrica.
CABLE DE FIBRA
Cada cable compuesto de múltiples hilos de fibra, terminarán en ambos extremos en conectores MTP.
Características:





Plug & Play.
Del tipo LS0H.
Multimodo del tipo OM4.
El cable de fibra deberá tener un conector de 12 hilos MTP en cada extremo.
Conectores terminados y testeados en fábrica.
PATCHCORDS
Se deben incluir patchcords dúplex de fibra OM4 LC-LC para conectar equipos a la patchera y ports
de los switches a la patchera.
Deberán ser del tipo OM4 con conectores originales de fábrica según las siguientes cantidades por
largo:
6.5

150 unidades de 3 metros de largo.

100 unidades de 2 metros de largo.

100 unidades de 1 metro de largo.
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CABLEADO
ASPECTOS GENERALES
El contratista y al menos tres técnicos instaladores afectados a la obra deben estar certificados por el
fabricante presentándose la documentación vigente correspondiente.
El sistema de canalización será aéreo con un trazado independiente para cobre y otro para fibra
óptica y un croquis tentativo del mismo se ve en el Anexo A.
UBICACIÓN FÍSICA Y CANTIDADES
Cobre
Cada rack de alta y baja densidad contará con patcheras y cableado de cobre, y todas las conexiones
se concentrarán en el rack de cableado de la fila correspondiente.
Se colocarán dentro de cada rack de cableado de fila, patcheras anguladas en espejo por cada switch.
58
Los switchs serán proporcionados por UTE, de 1U.
Fibra
Cada rack de alta y baja densidad contará con patcheras y cableado de fibra óptica y todas las
conexiones se concentrarán en el rack de cableado de la fila correspondiente.
Cada rack de cableado de fila contará con patcheras y cableado de fibra óptica que conectará con los
racks de cableado de sala. Estas conexiones se distribuirán en cantidades iguales en ambos racks de
sala.
Se colocarán dentro de cada rack de cableado de fila y de cableado de sala, patcheras de fibra en
espejo por cada switch.
Los switchs serán proporcionados por UTE, serán de XX bocas y de 1U, a excepción los especificados
como de 5U.Cantidades
Rack
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
P1
Tipo
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado Fila
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado Fila
Aire
acondicionado
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Aire
acondicionado
Cableado Fila
Aire
acondicionado
Cassettes de
fibra de 12
hilos
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Patcheras de
cobre de 24
RJ45
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Switches
para cobre
Switches
para fibra
0
0
0
0
59
Rack
P2
P3
P4
P5
P6
Tipo
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Alta densidad
Aire
acondicionado
P7
Cableado Fila
T1
T2
T3
T4
T5
T6
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
T7
Cableado Fila
W1
W2
W3
W4
W5
W6
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
W7
Cableado Fila
Z1
Z2
Z3
Z4
Baja densidad
Baja densidad
Baja densidad
Cableado Fila
Z5
Cableado Sala
Z6
Cableado Sala
Cassettes de
fibra de 12
hilos
2
3
3
2
Patcheras de
cobre de 24
RJ45
2
3
3
2
0
0
10 a rack alta
4 a rack sala
14 en espejo
1
1
2
1
1
1
7 a rack baja
4 a rack sala
14 en espejo
1
1
2
1
1
1
7 a rack baja
4 a rack sala
11 en espejo
0
0
0
0
6 a rack fila
4 a rack de
cableado
central en
Piso 3
10 en espejo
6 a rack fila
4 a rack de
cableado
central en
Piso 3
10 a rack alta
10 en espejo
Switches
para cobre
Switches
para fibra
5
4
4
4
4
4
2
4
2 de 5U
1
1
2
1
1
1
7 a rack baja
7 en espejo
1
1
1
2
1
1
7 a rack baja
7 en espejo
0
0
0
0
2 de 5U
60
Rack
Tipo
Cassettes de
fibra de 12
hilos
10 en espejo
Patcheras de
cobre de 24
RJ45
Switches
para cobre
Switches
para fibra
Nota: Según la tabla, por cada 2 cassettes de 12 hilos especificado en la tabla en un mismo rack, se
suministrará e instalará como un cassete de 24 hilos, a efectos de maximizar el espacio .
FILA RESERVADA PARA RACKS PROPIETARIOS
Los racks W1 al W6 serán racks propietarios (no suministrados por el contratista). Estos racks no
estarán disponibles inicialmente por lo cual el cableado deberá realizarse en forma TOTAL colocando
las patcheras en un minirack suspendido, que serán de 6 U, para que las mismas puedan ser
utilizadas cuando se coloquen los rack propietarios, sin necesidad de agregar patcheras dentro de los
mismos.
Se deberá tener en cuenta que la altura de los racks propietarios, será menor a 210mm(42U).
CANALIZACIONES
Las canalizaciones serán aéreas. Serán del tipo escalerilla encima de los racks y en el resto de las zonas
de bandeja perforada.
Las canalizaciones horizontales estarán ubicadas a una altura mínima de 235cm por encima del piso
técnico y estarán todas a la misma altura.
Deberán colocarse canalizaciones que conecten:
 Los racks de cableado de fila con los racks de baja y alta densidad.
 Los racks de cableado de sala con los racks de cableado de fila.
 Los racks de cableado de sala con el ducto vertical del edificio ubicado junto a la escalera.
Características:






Las bandejas serán de hierro galvanizado de primera calidad, como mínimo un milímetro de
espesor y serán pintados en 2 capas de pintura mate a tono con los racks (que serán
preferentemente negros para Cobre y otro color a definir para la fibra).
Serán diseñadas e instaladas para cumplir con los códigos o regulaciones eléctricos, puesta a
tierra y de construcción, locales y nacionales.
No deben tener bordes afilados que puedan estar en contacto con los cables de
telecomunicaciones.
Deben sujetarse desde las vigas y no directamente desde el techo. Los puntos de agarre podrán
verse en la visita. Alternativamente o adicionalmente, la bandeja se podrá sostener solamente
utilizando como apoyoyo los racks de cableado de fila y/o de sala. No deberán estar apoyadas
sobre los racks de alta densidad o baja densidad.
El número de cables colocado en una canaleta no debe exceder las especificaciones del
fabricante, ni, se debe afectar la forma geométrica del cable, no excediendo el 40% de llenado
de la misma. Asimismo se colocará un tabique divisorio de forma de dejar un 20% de
superficie libre de cables en su base para las bandejas que recorran en el sentido de las filas,
y un 50% para la bandeja que recorra en sentido perpendicular.
El Contratista debe respetar los requerimientos de radio de curvatura y fortaleza al jalado de los
cables de par trenzado balanceado de 4 pares y de fibra óptica durante la manipulación y la
61



instalación.
Se deben usar sujetadores de velcro no propagadores de llama a los intervalos apropiados para
asegurar los cables y proporcionar liberación de la tensión en los puntos de terminación. Estas
envolturas no debe ser apretadas hasta el punto de deformar u ondular la funda del cable.
Se deben usar acomodadores de cable de gancho y bucle en la caja en donde puede ser
frecuente la re-configuración de los cables y las terminaciones.
Deberán ser provistas con accesorios para la bajada de los cables que aseguren el radio de
curvatura y que no generen daño al cableado por su propio peso (cable fall (radius drop)
CABLEADO PARA SISTEMA CCTV
Se realizará un cableado en cobre para colocar puestos POE para las cámaras del nuevo sistema CCTV
del piso 2, según se indicó en el punto 5.7.
Todo el cableado se hará mediante cañería y accesorios de acero galvanizado, pintados del mismo
color que las bandejas y terminarán en una caja exterior con 2 bocas, ubicada en las proximidades de
la cámara. Deberán colocarse cajas de registro en cada derivación y al menos cada 5 metros de
recorrido.
62
7
CONDICIONES TECNICAS – RACKS Y SUS ACCESORIOS
7.1
ASPECTOS GENERALES
Dentro de la sala se suministrarán e instalarán 3 tipos de racks:
 Racks de cableado
 Racks de baja densidad
 Racks de alta densidad
En la fila de Racks Propietarios el contratista debe suministrar e instalar cerramiento que permita ir
incorporando de a uno los rack propietarios de tal forma que siempre se mantenga el pasillo completo.
Todos los tipos de rack suministrados por el contratista deben ser del mismo fabricante.
7.2
SOFTWARE, DOCUMENTACIÓN Y REFERENCIAS
Cada rack deberá estar identificado claramente con la nomenclatura indicada, en su parte frontal y
posterior.
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo G
llenada debidamente.
7.3
RACK DE CABLEADO
ASPECTOS GENERALES
Corresponden a los racks de cableado de fila y de sala según Anexo A - Plano general Sala de TI (piso
2).
En estos racks se instalarán los equipos activos de comunicación que brindarán servicio a dicha sala y
también se utilizarán para concentrar el cableado estructurado de la sala.
Características:







Deberán ser todos de la misma marca y modelo.
Deberá cumplir con los siguientes standares internacionales: CEA-310-E, UL 60950, IEC-60297-2,
RoHS. Se aceptarán normas equivalentes.
Color Negro.
Tener dimensiones de perforaciones en rieles de montaje en total conformidad con la norma
CEA-310-E, para su compatibilidad con equipo, paneles y accesorios de montaje en rack
estándar de 19".
Tener una altura de al menos 2130 mm que permita 45 unidades de montaje en rack (45 UR),
totalmente utilizables para equipo activo o paneles.
Tener un ancho de al menos 760 mm que deje un espacio vertical a ambos lados del gabinete
para mejor administración de cableado, flujo de aire para equipos de alimentación y extracción
lateral y uso de accesorios de montaje de paneles en forma vertical.
Para los racks de la fila Z, tener accesorios y paneles que permitan la utilización del espacio
vertical combinado entre cada dos gabinetes contiguos. Este espacio debe permitir su utilización
en ambas caras del gabinete para administración de cables y patchcord; terminación y conexión
63









de cables de par trenzado y fibra óptica; terminación y conexión de cables de distribución
eléctrica; y/o montaje de paneles estándar de 19" para administración, monitoreo,
comunicaciones o demás aplicaciones de baja potencia. Este uso del espacio vertical entre
gabinetes libera el espacio horizontal para los equipos activos y maximiza el uso del espacio en
gabinetes, cuartos de telecomunicaciones, cuartos de equipos y centros de datos. El espacio
vertical debe permitir una capacidad equivalente a 24 UR (12 al frente y 12 atrás).
Tener postes estructurales remetidos de las caras frontales y posteriores de los gabinetes,
dejando un espacio suficiente que permita el paso ininterrumpido de patch cords y jumpers
entre gabinetes colocados en la misma fila. Esta característica evita que la conexión de equipos y
paneles entre gabinetes en la misma fila requiera salir de un gabinete, por abajo o por arriba, y
entrar a otro, recurriendo a labores lentas y dificultosas, tales como levantar piso falso, usar
escaleras, enrutar y amarrar cables a canalizaciones, etc.
La profundidad del gabinete será de:
o Entre 1000mm y 1100mm para las filas E, H, T y W, y debe ser igual a la profundidad de
los racks de baja densidad.
o 1200mm para las filas L, P y Z.
Estar construido en acero con una capacidad de carga estática de 1000 kg (2200 lbs).
Cada rack se le colocará placas ciegas para cubrir los espacios horizontales y verticales no
utilizado que impidan el flujo no deseado entre pasillos fríos y calientes.
Para los racks de la fila Z, los racks deben tener disponibles placas divisoras entre gabinetes que
permitan un flujo óptimo entre ambas caras de cada gabinete sin que éste se disperse a los
lados provocando turbulencias. Estas placas divisoras deben tener preparaciones para el
montaje de accesorios de organizadores de cables y sus holguras para reservas.
Permitir en el espacio vertical entre gabinetes la colocación de una amplia variedad de
organizadores, paneles y demás accesorios para el adecuado acomodo y administración de
cables y patchcord.
Tener disponibles organizadores de cables verticales provistos con laterales tipo peine con
aperturas coincidentes con cada unidad de rack, fondos con aperturas para acceso de cables y
tapas que permitan su apertura a izquierda, a derecha o su remoción completa.
El espacio vertical de los racks de fila, deben tener disponibles paneles de parcheo verticales con
capacidad para 8 unidades de rack estándar de 19" por cada rack. Una opción sería que, el
espacio vertical entre gabinetes debe permitir dos paneles verticales de este tipo (cuatro en
ambas caras para un total de 8 UR [4 por cara])
Deberá tener disponible un accesorio para la refrigeración de equipos de telecomunicaciones,
cuyo flujo es lateral, el montaje del mismo se podrá realizar en los laterales del gabinete, y
deberá ser de construcción de aluminio debido a la durabilidad y bajo peso. Esto no es parte del
suministro, solo debe tener disponibilidad del accesorio.
PUERTAS
 Tener puertas frontales y posteriores totalmente perforadas (al menos al 70%) que permitan un
flujo térmico ininterrumpido para la optimización del enfriamiento de equipos.
 Tener en la cara frontal puertas con bisagras en ambos extremos que permitan su fácil e
inmediata apertura a izquierda, a derecha, o su remoción completa, sin que sea necesaria
ninguna modificación en campo o uso de algún tipo de herramientas.
 Tener en la cara trasera puertas divididas de apertura central, con bisagras en ambos extremos
que permitan su fácil e inmediata apertura a izquierda, a derecha, o su remoción completa, sin
que sea necesaria ninguna modificación en campo o uso de algún tipo de herramientas
 Las perforaciones en las puertas frontal y dorsal mantendrán el flujo de aire y proporcionarán
una ventilación óptima.
64


Las puertas laterales pueden ser atornillables.
El marco y todas las puertas deben tener puntos de aterramiento.
TECHO Y PISO
 Tener tapas superiores con múltiples preparaciones para accesos para cables, colocación de
extractores, protectores contra polvo tipo cepillo y demás accesorios. Estas preparaciones
evitan el uso de sierras, taladros u otro tipo de herramientas que pongan en riesgo la integridad
del gabinete o de sus componentes instalados.
 Tener un acceso inferior totalmente abierto para una máxima capacidad de cableado. Este
acceso inferior debe estar conformado de modo que no permita el flujo de aire no deseado.
7.4
RACK DE BAJA DENSIDAD
Corresponden a los racks de baja densidad según Anexo A - Plano general Sala de TI (piso 2) donde se
instalarán los equipos IT.
Los racks Z2 y Z3 serán de 760mm de ancho a diferencia del resto que serán de 600mm.
Características:

















Deberán ser de la misma marca y modelo.
50% de los racks contarán con blanking panels (15 U mínimo por cada rack) . Los blanking
paneles serán removibles sinherramienta , y serán de 1U. También contarán con los accesorios
laterales, de ser necesarios para el sellado completo de la cara frontal.
. Deberá cumplir con los siguientes standares internacionales: CEA-310-E, UL 60950, IEC-602972, RoHS o normas equivalentes.Tener dimensiones de perforaciones en rieles de montaje en
total conformidad con la norma CEA-310-E, para su compatibilidad con equipo, paneles y
accesorios de montaje en rack estándar de 19".
Tener una altura de al menos 2130 mm que permita 45 unidades de montaje en rack (45 UR),
totalmente utilizables para equipo activo o paneles.
El ancho será de 600mm.
Profundidad de entre 1000mm y 1100 mm, para su compatibilidad con equipos de profundidad
extendida.
Gabinete de pie con ruedas y patas niveladoras y carga admisible mínima de 900 Kg (estática y
dinámica).
Tener puertas frontales y posteriores totalmente perforadas (al menos al 70%) que permitan un
flujo térmico ininterrumpido para la optimización del enfriamiento de equipos.
Puerta delantera y trasera provista con cerradura de seguridad de combinación
Los bastidores deberán ser con espacios para tuercas enjauladas.
No se aceptarán bastidores con agujeros roscados redondos.
Los bastidores deben sobrepasar los requisitos de ventilación y profundidad de los fabricantes
de servidores.
Deberán ser aptos para acoplarse con otras unidades por su lateral, conformando un único
gabinete o armario
Deberán permitir acceso a los equipos desde los cuatro lados, por lo que los laterales deberán
ser desmontables
Cerramientos en chapa de acero esmaltada
Acometida de cables superior e inferior
Permitir el montaje posterior de regletas de alimentación para facilitar el acomodo de los cables
de alimentación. Tener en cuenta que estos racks deberán permitir el montaje de hasta 2 PDU
65





7.5
ZERO-U por rack (especificadas en el sub-Capítulo de Eléctrica).
Deberá contar con accesorios que en ruten el aire dentro de los racks en caso de ser necesario
para uniformizar la cantidad de aire a lo largo de todo el rack.
Tener tapas superiores con múltiples preparaciones para accesos para cables, colocación de
extractores, protectores contra polvo tipo cepillo y demás accesorios. Estas preparaciones
evitan el uso de sierras, taladros u otro tipo de herramientas que pongan en riesgo la integridad
del gabinete o de sus componentes instalados.
Tener un acceso inferior totalmente abierto para una máxima capacidad de cableado. Este
acceso inferior debe estar conformado de modo que no permita el flujo de aire no deseado
entre ambas caras del gabinete.
Permitir el montaje de placas ciegas para cubrir los espacios horizontales y verticales no
utilizado e impidan el flujo no deseado entre pasillos fríos y calientes.
Color negro.
RACK DE ALTA DENSIDAD
Corresponden a los racks de alta densidad según Anexo A - Plano general Sala de TI (piso 2) donde se
instalarán los equipos IT.
Deben cumplir con las características detalladas para los racks de baja densidad a excepción de:



7.6
Medidas exteriores: Profundidad = 1200 mm
Gabinete de pie con patas niveladoras y carga admisible mínima de 900kg (estática y dinámica).
Permitir el montaje posterior de regletas de alimentación para facilitar el acomodo de los cables
de alimentación. Tener en cuenta que estos racks deberán permitir el montaje de hasta 4 PDU
ZERO-U por rack (especificadas en el sub-Capítulo de Eléctrica).
FILA RESERVADA PARA RACKS PROPIETARIOS
Los racks W1 al W6 serán racks propietarios (no suministrados por el contratista). Estos racks no
estarán disponibles inicialmente por lo cual el contratista deberá suministrar e instalar paneles o
racks falsos para completar la fila y separar pasillos calientes del frio.
66
8
CONDICIONES TECNICAS – SISTEMA CENTRALIZADO DE MONITOREO
8.1
ASPECTOS GENERALES
El sistema centralizado de monitoreo comprende el suministro, instalación y puesta en funcionamiento
de un sistema centralizado de Monitoreo, Reporte y alarmas de los equipos y sistemas incluidos en éste
llamado (Sistemas de Aire Acondicionado, Instalación eléctrica, Sistema seguridad, Cableado
estructurado).
Incluye además soporte de software para la incorporación de nuevos dispositivos indistintamente de la
marca y fabricante, que se comuniquen a través del protocolo SNMP. Para ello UTE proporcionará en
cada caso la versión del SNMP, el mapa de variables y los archivos MIB correspondientes.
Cada subsistema y/o equipo tendrá su propio sistema de control, administración y monitoreo según
descripto en cada ITEM correspondiente. Estos sistemas individuales comunicarán (vía Ethernet) con los
servidores del sistema centralizado de monitorización que integrará en una interfaz única todas las
funciones de Monitoreo, Reporte y Alarmas.
El sistema contará con la posibilidad de visualizar en tiempo real todas las variables disponibles por los
equipos o demás sub-sistemas monitoreados, pero no permitirá necesariamente el control de los
mismos. Es decir se utilizará solo para lectura de datos, almacenamiento, procesamiento y recepción de
alertas.
El sistema centralizado contará con 2 servidores de idéntica configuración tanto en hardware como en
software que será backup uno del otro, de tal forma que el sistema de monitorización pueda funcionar
sin restricciones con cualquiera de los 2 servidores fuera de servicio. Los servidores serán suministrados
por UTE.
En el momento de presentar la oferta será requisito excluyente entregar la planilla del Anexo H
llenada debidamente.
FUNCIONALIDADES
Proveer una interfaz única, clara y amigable a los distintos equipos y subsistemas a monitorear.
Ser accesible vía Ethernet y la red de UTE por PC’s de trabajo corriendo Windows 7 o superior. Las
aplicaciones deben poder también accederse desde los propios servidores centrales.
Proveer un nivel de seguridad adecuado a las aplicaciones. Deberá proveer al menos 3 niveles de acceso:
total, limitado (solo reporte y monitoreo) y sin acceso.
Preservar los datos de funcionamiento (tomados de los sistemas individuales de control y monitoreo)
por al menos 2 años. Estos datos deben preservarse en los discos duros de ambos servidores (por
duplicado) en formato tabular de fácil acceso e interpretación. Se podrá optar por tomar los datos a
intervalos de entre 10 minutos a 24hs (tiempo configurable), los mismos podrán ser almacenados para
su posterior procesamiento.
Incorporar herramienta de reporte gráfico de los datos (consumos eléctricos, temperaturas, humedad,
etc., en función del tiempo).
Los datos en ambos servidores deben estar permanentemente sincronizados, o en su defecto debe
haber un ciclo de sincronización diario. En caso de rotura o fuera de línea de uno de los servidores debe
67
haber un procedimiento eficaz, automatizado y simple para el usuario final para volver a sincronizar
ambos servidores.
Se deben almacenar todos los datos sobre incidentes de alertas incluyendo nombre de equipo o
sistema/tipo/causa/severidad, día y hora de las mismas en formato amigable de fácil acceso. Se debe
además prever espacio para agregar comentarios del usuario sobre cada incidente y su resolución. Todas
las alarmas transmitidas desde cada sub-sistema o equipo, deberán de transmitirse y por lo tanto verse
reflejados en el sistema centralizado de monitoreo.
El disparo de alertas, se producirá según ciertos umbrales de ciertas variables (configurables por el
usuario de mayor nivel de acceso) o bien ocurrido determinado evento de falla o alarma de algún
subsistema o equipo.
Contará con la posibilidad de envío de alertas en forma automática a través de correo electrónico.
Se deberá detallar el alcance de la configuración y su costo de forma independiente, considerando que
deben quedar configurados de forma básica para la gestión todos los módulos operativos e incluidos
todos los elementos y accesorios de hardware para conectar y/o comunicar los sistemas.
REQUISITOS DE LOS SERVIDORES
Los 2 equipos servidores para uso de funciones de servidores centrales del sistema centralizado de
monitoreo serán suministrados por UTE. El oferente deberá detallar los requerimientos técnicos de los
mismos (procesador, memoria, disco, sistema operativo, etc.).
Los servidores a suministrar por UTE serán virtuales (VMWARE) con sistema operativo Microsoft
Windows o Linux y las base de datos serán Oracle preferentemente, SQL Server o mySQL. Las licencias
del sistema operativo y base de datos serán suministradas por UTE.
8.2
ELÉCTRICA
El sistema centralizado de monitoreo dispondrá de las medidas de valores de consumo en corriente y
estado de las PDU, y estado de las ATS.
8.3
AIRE ACONDICIONADO
Dispondrá al menos de las medidas de los valores suministrados en el item aire acondicionado,
incluyendo todos los equipos de aire acondicionado y los sensores de temperatura.
8.4
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Por separado del sistema de monitoreo del sistema de detección temprana por aspiración, se dispondrá
en el sistema centralizado de monitoreo de un software que comunicará con la central de incendio
existente donde se podrán ver en un plano esquemático en el PC la ubicación y estado de los sensores, y
equipos de todo el sistema de detección y extinción en tiempo real.
Para ello UTE proveerá los planos base del sistema actual de extinción y detección de incendios instalado
actualmente en el edificio.
8.5
CURSO
El contratista brindará un curso de capacitación que deberá cubrir todos los aspectos vinculados con:

Instalación e integración.
68



Configuración.
Operación (monitoreo, alarmas, troubleshooting).
Mantenimiento.
El curso deberá tener una duración mínima de cuatro horas (4 hs.), tendrá hasta 12 alumnos en total y se
deberá entregar material impreso de apoyo al curso para cada estudiante, y todos los manuales e
información adicional en formato digital.
Cada uno de estos juegos de material deberá contener la totalidad de la información presentada en el
curso.
Todo el material didáctico a utilizar en los cursos que se impartirán debe estar en poder de los asistentes
antes de comenzar el dictado de los mismos.
La capacitación brindará a cada participante, un nivel de conocimientos teóricos sobre las funciones y
características de los distintos sistemas, así como conocimientos prácticos y destreza sobre las
funciones, manejo y operación.
Se deberá realizar una prueba de evaluación del tipo múltiple opción sobre el contenido de la
capacitación el último día de la misma.
Temario propuesto del curso de capacitación.
 Generalidades del proyecto y normativa aplicada a su diseño.
 Principios de funcionamiento y operación de todos los sistemas.
 Comunicación entre los sistemas y monitoreo remoto.
 Mantenimiento y solución de fallas.
 Introducción de Buenas prácticas para la gestión de Data Centers
69
9
PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS
9.1
ASPECTOS GENERALES
En la etapa de ejecución, el Contratista propondrá un plan de pruebas para verificar el correcto
funcionamiento de cada uno de los sistemas instalados. El mismo quedará sujeto a la aprobación de
UTE, quien además estará presente durante las pruebas.
Luego de ser aprobado, se procederá a ejecutar las mismas en presencia de un representante de
UTE, donde se entregará una planilla con los resultados obtenidos.
9.2
PISO TÉCNICO
Se hará una prueba de carga no destructiva en un área del piso de la sala, que indicará UTE de forma
arbitraria.
Se corroborará que el piso esté correctamente nivelado en varios puntos de la sala a definir por UTE.
9.3
ELÉCTRICA
Se realizarán todas las pruebas acorde a la reglamentación vigente antes de su puesta en marcha, de
forma de asegurar la correcta operación del sistema. También se chequeará la correcta colocación de
las referencias entre tomas y interruptores.
9.4
AIRE ACONDICIONADO
Se procederá a realizar los chequeos de consumos, caudal de aire, presiones, protecciones, alarmas,
etc., para verificar que los equipos operan correctamente y acorde a las especificaciones del
fabricante.
9.5
CABLEADO ESTRUCTURADO
Se deberán realizar los procedimientos de medida y testeo que correspondan para todo el cableado
estructurado instalados, cumpliendo los requerimientos de testeo exigidos según ANSI/TIA/EIA-568C.
Luego de completar los trabajos de instalación, se deben hacer las pruebas de todos los canales de
cables recientemente instalados, para obtener la certificación acorde a las normas de cableado
especificada en los requisitos del presente pliego.
El oferente deberá disponer de un software de certificación que reúna toda la información de la
certificación del sistema de cableado estructurado. Esta información deberá ser entregada a UTE en
forma impresa y electrónica (PDF o Microsoft Office).
Todos los instrumentos deben ser calibrados en fábrica periódicamente por el fabricante del equipo
de prueba de campo, tal como se estipula en los manuales suministrados con la misma.
Los técnicos certificadores deben estar autorizados por el fabricante.
70
Antes del comienzo de la prueba se debe proporcionar a el representante de UTE el certificado de
calibración para revisión y el certificado del técnico certificador proporcionado por el fabricante.
FIBRA
Se realizarán las pruebas necesarias para determinar la pérdida de potencia óptica utilizando los
instrumentos de medición correspondientes.
COBRE
Todas las pruebas de campo deben ser realizadas con un dispositivo aprobado de prueba de campo
de par trenzado balanceado de IV nivel.
Las configuraciones de auto-prueba proporcionadas en este probador de prueba de campo debe
estar configuradas en los parámetros predeterminados.
Las configuraciones de la prueba seleccionada de las opciones suministradas en los probadores de
prueba deben ser compatibles con el cable instalado bajo prueba.
9.6
SISTEMAS DE SEGURIDAD
El testing y puesta en marcha, operaciones y mantenimiento, para el sistema de protección de
incendios se ajustará a lo requerido por los estándar aplicables , regulaciones y normativas vigentes.
Las pruebas del sistema de detección, se harán en diferentes condiciones de flujo de aire, para ello
UTE pondrá a prueba el sistema en las diferentes modalidades de operación de los equipos de
acondicionamiento térmico.
71
ANEXO A - Planos
Se adjunta al Anexo A:

Plano general Sala de TI (piso 2)

Plano general azotea (piso 5)
72
ANEXO B – PISO TÉCNICO
PLANILLA DE DATOS DEL PISO TÉCNICO
Baldosas ciegas
Marca_______________Modelo______________ Nro de parte _________________
Capacidad de carga rodante: _________ kg
Capacidad de carga de impacto: _________ kg
Capacidad de carga concentrada: _________ kg
Capacidad de carga de distribuída o uniforme: _________ kg/m2
Medidas ______mm X_______mm
Recubrimiento antiestático: si____ no____
Bordes: goma conductora____ otro(especificar)______________________________
Material: Acero___ , Aluminio___, otro(especificar)____________________________
Baldosas perforadas
Marca_______________Modelo______________ Nro de parte _________________
Capacidad de carga rodante: _________ kg
Capacidad de carga de impacto: _________ kg
Capacidad de carga concentrada: _________ kg
Capacidad de carga de distribuída o uniforme: _________ kg/m2
Medidas ______mm X_______mm
¿Recubrimiento antiestático?: si____ no____
Bordes: goma conductora____ otro(especificar)______________________________
Material: Acero___ , Aluminio___, otro(especificar)____________________________
Area libre : ____%(porcentaje)
¿Aire direccionable hacia el rack?: si____ no____
Dampers
Marca_______________Modelo______________ Nro de parte _________________
¿Permite regulación por zonas de baldosa? si____ no____
Restricción del flujo cuando está totalmente abierto_______________%
73
Altura del Damper ______ mm
Pedestales
Marca_______________Modelo______________Nro de parte_________________
Largueros
Marca_______________Modelo______________ Nro de parte _________________
Grommets
Marca_______________Modelo______________ Nro de parte _________________
74
ANEXO C - ELÉCTRICA
PLANILLA DE DATOS DE ELÉCTRICA
Cable de alimentación de Tomas de racks
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
Sección del cable________ mm2
Cable de alimentación de Aires Acondicionados de inyección bajo piso
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
Sección del cable________ mm2
Cable de alimentación de Aires Acondicionados de inyección por fila
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
Sección del cable________ mm2
Tomas bajo piso IEC 309, 32A
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
PDUs, 2U
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
Corriente, Tensión y Frecuencia ______A_______V ______Hz
¿Dispone de display para visualización de consumo?__________
¿Dispone de protección contra sobrecarga?__________________
¿Dispone capacidad de administración vía web?________________
PDUs, zero-U
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
75
Corriente, Tensión y Frecuencia ______A_______V ______Hz
¿Dispone de display para visualización de consumo?__________
¿Dispone de protección contra sobrecarga?__________________
¿Dispone capacidad de administración vía web?________________
ATS, entradas IEC 309
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
Corriente, Tensión y Frecuencia ______A_______V ______Hz
¿Dispone de protección contra sobrecarga?______________
¿Dispone capacidad de administración vía web?________________
ATS, entradas IEC C20
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte _________________
Corriente, Tensión y Frecuencia ______A_______V ______Hz
¿Dispone de protección contra sobrecarga?______________
¿Dispone capacidad de administración vía web?________________
Luminaria de la sala
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte __________, Garantía(años)____
Potencia______W, Flujo luminoso_____lm
Luminaria de emergencia
Marca___________, Modelo___________, Nro de parte __________
Potencia_______W, Flujo luminoso_____lm, duración de batería___hs
76
TABLA CON INTERRUPTORES DE LOS TABLEROS
UBICACIÓN
CONTENIDO
hilos
cantidad
A
INTERRUPTOR INGRESO
4
4
4
2
4
1
3
2
1
1
160
65
32
25
16
INTERRUPTOR INGRESO
4
4
4
2
4
1
3
2
1
1
160
65
32
25
16
INTERRUPTOR INGRESO
4
2
2
4
1
80
20
8
250
32
16
32
4
2
2
4
1
80
20
8
250
32
16
32
TABLERO TMA-2
TABLERO TMB-2
TABLERO TUA-2
RESERVA
TABLERO TUB-2
INTERRUPTOR INGRESO
RESERVA
hilos
Cant.
A
número de fases por circuito
cantidad de circuitos o interruptores
Amperios del interruptor
TMA-2 y TMB-2: 75cm de ancho.
TUA-2 y TUB-2:150cm de ancho (C/U con doble módulo).
77
ANEXO D – AIRE ACONDICIONADO
PLANILLA DE DATOS DEL AIRE ACONDICIONADO
EQUIPOS DE INYECCIÓN BAJO PISO
Marca_________________________________________________
Unidad Interior
Modelo________________________________________________
Capacidad total de refrigeración: _________ kW.
Capacidad sensible de refrigeración: _________ kW.
Temperatura del bulbo seco de retorno de aire: 26ºC DB.
Temperatura del bulbo húmedo de inyección de aire: ___ ºC WB.
Temperatura de condensación___ ºC
Temperatura de evaporación___ ºC
SHR=______________
Humedad de retorno de aire: 40% RH.
Número de compresores___
Consumo de cada compresor_________KW
Potencia eléctrica nominal del compresor___KW
Tecnología del compresor: Scroll__, Reciprocante__, Otro(indicar)___________
Numero de ventiladores____
Consumo de cada ventilador_____KW
Volumen del aire del equipo: __________________ m3/h.
Capacidad del humidificador: ___________ Kg/hr.
Grado de filtración del filtro_________ según CEN EN779
Tipo de calentador: Resistencia__, Gas caliente___, Otro___,
Consumo total de cada calentador ____ KW
Numero de calentadores_____
Dimensiones de la unidad: Ancho_______Alto_______Profundidad______
Peso ____________Kg
78
Unidad exterior
Temperatura ambiente exterior máxima de operación ___________
Temperatura ambiente exterior mínima de operación ___________
Capacidad______KW, a temperatura ambiente exterior de 35ºC.
Numero de ventiladores____
Consumo de cada ventilador_____KW
Dimensiones de la unidad: Ancho_____Largo____Alto____
Peso___________Kg
Control
Modelo y Marca del control electrónico_____________________________________________
Modelo y Marca de la interfaz de comunicación con el PC______________________________
Mantenimiento 7/24
Duración de la garantía:________________
Tiempo aproximado de respuesta del servicio ante un llamado: ___(minutos)
Tiempo máximo objetivo de reparación:____________________________________________
Cañerías de cobre
Características de la cañería utilizada _______________________________
Dimensiones de las mismas_______________________espesor__________
Tipo de aislación térmica y espesor_________________________
Aspectos Generales
Suministro eléctrico: ___ V, __ Hz.
Potencia eléctrica a instalar para alimentación de la unidad ________KVA
Gas utilizado en el sistema: R407C___, R410A___, otro(indicar)______
Vida
útil
esperada
del
sistema
dada
por
el
fabricante
_______________en
las
condiciones_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
79
PLANILLA DE DATOS DEL AIRE ACONDICIONADO:
EQUIPOS DE INYECCIÓN POR FILA
Marca_________________________________________________
Unidad Interior
Modelo________________________________________________
Capacidad total de refrigeración: _________ kW.
Capacidad sensible de refrigeración: _________ kW.
Temperatura del bulbo seco de retorno de aire: 26ºC DB.
Temperatura del bulbo húmedo de inyección de aire: ___ ºC WB.
Temperatura de condensación___ ºC
Temperatura de evaporación___ ºC
SHR=______________
Humedad de retorno de aire: 40% RH.
Número de compresores___
Consumo de cada compresor_________KW
Potencia eléctrica nominal del compresor___KW
Tecnología del compresor: Scroll__, Reciprocante__, Otro(indicar)___________
Numero de ventiladores____
Consumo de cada ventilador_____KW
Volumen del aire del equipo: __________________ m3/h.
Capacidad del humidificador: ___________ Kg/hr.
Grado de filtración del filtro_________ según CEN EN779
Tipo de calentador: Resistencia__, Gas caliente___, Otro___,
Consumo total de cada calentador ____ KW
Numero de calentadores_____
Dimensiones de la unidad: Ancho_______Alto_______Profundidad______
Peso ____________Kg
80
Unidad exterior
Temperatura ambiente exterior máxima de operación ___________
Temperatura ambiente exterior mínima de operación ___________
Capacidad______KW, a temperatura ambiente exterior de 35ºC.
Numero de ventiladores____
Consumo de cada ventilador_____KW
Dimensiones de la unidad: Ancho_____Largo____Alto____
Peso___________Kg
Control
Modelo y Marca del control electrónico_____________________________________________
Modelo y Marca de la interfaz de comunicación con el PC______________________________
Mantenimiento 7/24
Duración de la garantía:________________
Tiempo aproximado de respuesta del servicio ante un llamado: ___(minutos)
Tiempo máximo objetivo de reparación:____________________________________________
Cañerías de cobre
Características de la cañería utilizada _______________________________
Dimensiones de las mismas_______________________espesor__________
Tipo de aislación térmica y espesor_________________________
Aspectos Generales
Suministro eléctrico: ___ V, __ Hz.
Potencia eléctrica a instalar para alimentación de la unidad ________KVA
Gas utilizado en el sistema: R407C___, R410A___, otro(indicar)______
Rango de variación de capacidad del circuito refrigerante: ___% a ___%
Vida
útil
esperada
del
sistema
dada
por
el
fabricante
_______________en
las
condiciones_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
81
ANEXO E – SISTEMAS DE SEGURIDAD
PLANILLA DE DATOS DE SEGURIDAD Y VIGILANCIA
Sistema de detección temprana
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
Vida útil______años
tiempo de detección_____seg
Sensibilidad de detección de obscuración desde ______ a ______ % por metro.
Módulo de monitoreo
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
Convertidor rs-232 a Ethernet
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
Sensores combinados
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
Bases para sensores combinados
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
Panel de control del sistema de extinción
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
Cable de lazo
Marca____________________, Modelo__________________, Numero de parte______________
82
ANEXO F – CABLEADO ESTRUCTURADO
PLANILLA DE DATOS DEL SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO:
Cableado en Cobre
Cables:
Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Cantidad de pares____, Categoría del cable ______, LS0H?___(SI)___(NO).
Ancho de banda _____(MHz)
Tipo: __S/FTP,__U/FTP, __F/UTP, otro(indicar)______________
Colores disponibles______________________________________________
Conectores: Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Categoría del conector ______
Tipo: __S/FTP, __U/FTP, __F/UTP, otro(indicar)______________
Patchcords: Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Colores disponibles______________________________________________
Patcheras:
Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Cantidad de puertos por patchera ____________ Tamaño_____________(UR)
Cuenta con porta-etiquetas: ___(SI)___(NO)
Cableado en fibra
Cables:
Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Colores disponibles______________________________________________
Conectores: Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Tipo: ___________
Patchcords: Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Colores disponibles______________________________________________
Tipo de conector: ___________
Patcheras:
Marca_______________, Modelo_____________, Numero de parte___________
Cantidad de puertos por patchera ____________ Tamaño_____________(UR)
Cuenta con porta-etiquetas: ___ (SI) ___ (NO)
Canalizaciones
Dimensiones del ducto principal: ________ (mm) ancho, __________ (mm) alto
Dimensiones del ducto por fila: ________ (mm) ancho, __________ (mm) alto
Color: _____________
83
ANEXO G - RACKS
PLANILLA DE DATOS DE LOS RACKS
RACKS de cableado
Marca________________, Modelo_______________, Numero de parte______________
Medidas exteriores: Alto (mm) __________, Ancho(mm)_________, Profundidad (mm) _______
Medidas interiores: _________________________________________________________
Capacidad mínima de carga _____Kg,
Color____________________
RACKS de baja densidad
Marca________________, Modelo_______________, Numero de parte______________
Medidas exteriores: Alto (mm) __________, Ancho(mm)_________, Profundidad (mm) _______
Medidas interiores: _________________________________________________________
Porcentaje de perforación de las puertas________________________________
Capacidad mínima de carga _____Kg,
Color____________________
RACKS de alta densidad
Marca________________, Modelo_______________, Numero de parte______________
Medidas exteriores: Alto (mm) __________, Ancho(mm)_________, Profundidad (mm) _______
Medidas interiores: _________________________________________________________
Porcentaje de perforación de las puertas________________________________
Capacidad mínima de carga _____Kg,
Color____________________
84
ANEXO H – SISTEMA DE MONITOREO
PLANILLA DE DATOS DEL SISTEMA DE MONITOREO
Software
Sistema Eléctrico: marca _____________software ________________versión ______________
Opcionales del software incluidos__________________________________________________
Sistema Aire acondicionado: marca ___________software _____________versión __________
Opcionales del software incluidos__________________________________________________
Sistema Cableado: marca _____________software ________________versión_____________
Opcionales del software incluidos__________________________________________________
Sistema de seguridad: marca ____________software ________________versión____________
Opcionales del software incluidos__________________________________________________
Requerimientos
mínimos
del
hardware:___________________________________________
_____________________________________________________________________________
85
ANEXO I – INTEGRACION DE LA PLANTILLA DE SERVICIO – DECLARACIÓN
JURADA
_____(Nombre y CI)___, en representación de ___(empresa y RUT)__, para el servicio
solicitado por Orden de compra (______________), declara que:
1. Con fecha __(dd/mm/aa)__, se incorporan a o retiran de la prestación del servicio, las
siguientes personas:
Nombre
CI
Incorpora/retira
1
2
3
4
5
6
2. Que para cada una de las incorporaciones, ha solicitado y verificado la adecuación al rol
asignado considerando los ítems que tilda:
formación curricular
antecedentes laborales
test psico laboral
certificado de buena conducta (obligatorio)
3. Que notificará a UTE cualquier alta o baja de las personas asignadas al servicio dentro
de la vigencia de la contratación originada por la referida Orden de Compra.
Montevideo, fecha (dd/mm/aa)
Firma
86
ANEXO J – ANTECEDENTES
Detallar los antecedentes de trabajos similares en los últimos 7 años del oferente o empresas
subcontratadas propuestas en este llamado.
En la columna “requisitos mínimos de antecedentes” se detallan los requisitos mínimos que deben
tener las referencias presentadas para que sea considerada la oferta.
En la columna “oferente o subcontrato” deberá indicar el nombre del oferente en caso que los
trabajos relativos al rubro los haga con personal propio, o el nombre de la empresa subcontratada
para el presente llamado, en caso que el personal que realizará los trabajos pertenezca a dicha
empresa.
En la columna “contacto” deberán indicar empresa cliente, persona de contacto, y número de
teléfono del mismo, a los efectos de poder realizar las verificaciones del caso. UTE podrá visitar las
instalaciones dadas como referencia a modo de aval de la calidad de los trabajos llevados a cabo.
En la columna “descripción” se deberá colocar una descripción de los trabajos realizados, indicando
fecha de realización de los mismos y cantidades.
Junto con la tabla deberá adjuntarse si el oferente, o las empresas subcontratadas según
corresponda, los certificados correspondiente de estar autorizados por los fabricantes a suministrar,
instalar y mantener sus productos durante el período de garantía.
87
RUBRO
REQUISITOS
MINIMOS DE
ANTECEDENTES
Piso técnico
al menos 3 instalaciones
de mas de 60 m²
Eléctrica
al menos 3 instalaciones
de tableros y cableado de
mas de 80 KVA de carga
TI
Aire acondicionado
al menos 3 instalaciones
de mas de 30 TON de
refrigeración
Sistemas de
seguridad
al menos 3 referencias de
instalaciones en salas TI
de mas de 150m³
Cableado
estructurado
al menos 3 instalaciones
de mas de 250 enlaces
F/UTP CAT 6A y al menos
50 enlaces de fibra
óptica.
Sistema
centralizado de
monitoreo
al menos 3 referencias
similares en salas TI
OFERENTE O
SUBCONTRATO
CONTACTO
DESCRIPCIÓN
88
ANEXO K- CERTIFICADO DE VISITA (INSPECCIÓN)
La Empresa _______________________________________________
Oferente en la Licitación Nº ______________
Inspeccionó detalladamente las instalaciones relativas a dicha licitación el día ___/_____/____
Representante de la Empresa:
Nombre _____________________________________
Cargo _______________________________________
C.I. _________________________________________
____________________________________
__________________________
Firma y aclaración de firma del representante de UTE
89
Descargar