Choo Choo Wagon

Anuncio
ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Requiere ser armando por un adulto.
Choo Choo Wagon
™
Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus,
soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit. Assemblage doit être fait par un adulte.
Choo Choo Wagon™
Choo Choo Wagon™
PRIERE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE REFERENCE
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Nombre valide á U.S. à Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
(330)656-0440
www.step2.com
791300
Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
The Choo Choo Wagon is for family domestic outdoor/indoor use only.
This product is intended for use by children ages 1 year and up.
Tools required: Hammer, Wood Block, Pliers and Wrench.
It is very important that children are instructed to keep hands, feet, loose clothing and
long hair away from the wheels during operation.
• Thank you for purchasing the Step2 Choo Choo Wagon. If you have any questions about the Choo Choo Wagon,
please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• Maximum riders per pod: (1), Maximum weight: 50 lbs. (22.6 kg.)
• Adult supervision required
• If you decide to dispose of the Step2 Choo Choo Wagon, disassemble and dispose of it in such a way that
no unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle.
• Inspect the toy periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED
OBSERVING THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS REDUCES THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
WARNING:
Riding toys should not be used on hills, thoroughfares, steps, or any type of incline. Riding toys should not be used near
bodies of water such as pools, streams, rivers, lakes, or oceans. To prevent injury, shoes should be worn at all times.
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Este Choo Choo Wagon para uso familiar dom´stico en exteriores/interiores .
Implementos requerido: Martillo, Bloque De madera, Alicates y llave.
Este producto es para niños de 1 años en adelante.
Es muy importante que los niños sean instruídos en mantener las manos, los pies, la
ropa suelta o los cabellos largos apartados de las ruedas durante el funcionamiento.
• Gracias por adquirir la Choo Choo Wagon de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso
de la Choo Choo Wagon, por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite
nuestro sitio web www.step2.com.
• Jinetes máximospor la vaina: (1), El peso máximo: 50 lbs. (22.6 kg.)
• La supervisión adulta requirió
• Cuando decida desechar la Choo Choo Wagon hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los
productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible.
• Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias piezas de
repuesto llame al 1-800-347-8372. Para limpiar de general nosotros recomendamos agua cubierta de jabón templada.
ACONSEJE a NIÑOS a no UTILIZAR el EQUIPO HASTA APROPIADAMENTE REUNIDO
OBEDECER LAS ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES SIGUIENTES REDUCEN LAS POSIBILIDADES
DE LESIONES SERIAS O FATALES.
AVISO:
Los juguetes para montar no deben ser usados sobre colinas, vias públicas, escalones ó ningún otro tipo de
inclinación. Los juguetes para montar tampoco deben ser usados cerca de piscinas, ríos, riachuelos, lagos u
océanos. Para evitar lesiones siempre se debe usar zapatos.
AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe
tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto.
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
PARTS LIST-A:
Liste des Pièces Détachées-A:
Lista de Partes-A:
4 - 1 1/2” Pan Head Screws
4 - Vis à tête cylindrique (3.81 cm)
4 - Tornillos con cabeza plana biselada 1 1/2”
Capnut, 3/8” (.952 cm) Washer
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
Couvercle d’écrou, 3/8” (.952 cm) Rondelle
Remate, 3/8” (.952 cm) Pequeña
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Choo Choo Wagon à usage domestique et familial extériur/intériur uniquement.
Outils Requis: Marteau, Bloc En bois, pince coupante en clé.
Ce produit est pour les enfants de 1 ans et plus.
Il est très important d’apprendre aux enfants de garder leurs mains, pieds, vêtements
lâches ou cheveux longs loin des roues qui marchent.
• Merci d’avoir choisi le Choo Choo Wagon de Step 2. En cas de questions sur l’assemblage ou l’emploi du
Choo Choo Wagon, veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-347-8372 ou visiter le
site www.step2.com.
• Cavaliers maximums par cosse: (1), poids maximum: 22.6 kg (50 lbs.)
• Le contrôle adulte a exigé
• Pour jeter au rebut le Choo Choo Wagon de Step 2, démontez-le et jetez-le en prenant les précautions
nécessaires pour prévenir tout danger. Dans la mesure du possible, veuillez recycler les produits de Step2 qui
sont en plastique recyclable de catégorie 4.
• Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le 1-800347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire. Pour le nettoyage de général nous recommandons
de l'eau savonneuse douce.
CONSEILLER DES ENFANTS POUR ne PAS UTILISER L'EQUIPEMENT JUSQU' ACONVENABLEMENT ASSEMBLE
IL FAUT OBSERVER LES CONSEILS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR DIMINUER LA
POSSIBILITE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE
AVERTISSEMENT:
Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés dans les collines, les rues, les marches ou aucune autre
pente. Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés non plus près des corps d'eau tels: piscines,
ruisseaux, rivières, lacs ou océans. Pour éviter de se blesser, il faut toujours être chaussé.
Capnut
Assembly Tool
Outil d’assemblage du
Couvercle d’écrou
Pieza para Colocar
el remate
Tools required:
Outlis requis:
Herramientas
requeridas:
10/12/06 1
rear wheel. Place a Capnut Tool on the ground. Place capnut in tool. Using a hammer,
1 Mount
tap axle into capnut. Place a wheel on axle followed by two washers. With the wagon upside
the wagon on it’s side, place two washers over the end of the axle followed by a wheel. Using a Capnut Tool and a
2 With
hammer tap capnut into the end of the axle. NOTE: if necessary place a Capnut Tool under the opposite capnut during
down align and insert the axle into the axle holders.
this procedure. Repeat prodedure for front car.
Pour monter les roues arrière, mettez un outil du couvercle d’écrou parterre. Placez le couvercle
d’écrou dans l’outil. Placez une roue sur l’essieu, suivi de deux rondelles. Avec le wagon sense
dessus-dessous alignez et inserrez l’essieu dans les portes-essieu.
Avec le wagon posé sur son côté, placez deux rondelles au bout de l’essieu, puis posez le roue. A l’aide d’un outil du
couvercle d’écrou et d’un matreau, tapez le couvercle d’écrou au bout l’essieu. A MOTER: Si nécessaire, lors du procédé,
places un outil du couvercle d’écrou sous le couvercle d’écrou se trouvant à l’opposé. Procédez pareillement pour la
voiture de devant.
Monte las ruedas posteriores. Coloque en el suelo la pieza para colocar el remate. Pongo el
remate en la pieza para colocar el remate. Unsando unn martillo, lartille para eje en el remate.
Coloque una rueda en el eje seguida de dos arandelas. Con la vagoneta virada hacia abajo
alinie é inserte el eje en el soporte del eje.
Wheel
Roue
Rueda
3/8” (.952 cm) Washer x2
3/8” (.952 cm) Rondelle x2
3/8” (.952 cm) Pequeña x2
Axle
Essieu
Eje
Ponga la vagoneta de lado. Coloque dos arandelas sobre el eje seguidas de una rueda. Usando la pieza para colocar
el remate y un martillo, martille el remate en el extremo del eje. AVISO: Si fuera necessario ponga una pieza para
colocar el remate debajo del remate del lado opuesto durante esta operación. Repita esta operación en el carro delantero.
Capnut Assembly Tool
Outil d’assemblage du
Couvercle d’écrou
Pieza para Colocar el remate
Wheel
Roue
Rueda
3/8” (.952 cm) Washer x2
3/8” (.952 cm) Rondelle x2
3/8” (.952 cm) Pequeña x2
Axle
Essieu
Eje
Capnut
Couvercle d’écrou
Remate
Capnut
Couvercle d’écrou
Remate
Capnut Assembly Tool
Outil d’assemblage du
Couvercle d’écrou
Pieza para Colocar el remate
handle. Align the drilled holes in the handle tabs with the drilled holes in
3 Attach
the body tabs. Insert handle bolt into drilled holes, secure with lock nut. A hammer
handle. Using a cresent wrench and
4 Secure
pliers, tighten lock nut. Do not ever tighten.
5a
5b
5c
5d
may be used to tap bolt through drilled holes.
Pour attacher la poignée, alignez les trous perés dans les pattes de la poignée
avec les trous percées dans les pattes de la caisse. Inserrex le boulon de la
poignée dans les trous percés et fixez le avec un écrou indesserrable.Vous
pouvez employer un marteau pour taper le boulon dans les trous percés.
Fixez la poignée. A l’aide d’une clef et de pinces,
serrez l’écrou indesserrable. Ne pas trop serrer.
Asegure el mango usando el alicate y la llave
inglesa. Apriete la tuerca de retención. No apriete
demasiado.
Conecte el mango. Alinie los huecos perforados en los apéndices del mango con
los huencos perforados en los apéndices del carro. Inserte el perno del mango
en los huecos perforados y asegúrelo con la tuerca de retención. Se puedo
martillar el perno a través de los huecos perforados.
Lock Nut
Ecrou
Indesserrable
Tuerca de
Retención
Bolt
Boulon
Perno
2 - 1 1/2” (3.81 cm)
Repeat steps 5a - 5d on the
other seat back.
Répéter des étapes 5a - 5d sur
l'autre dos de place.
Repita los pasos 5a - 5d en la otra
espalda del asiento.
2
Descargar