Hermano Jesus Rubio – Formacion y Acompanamiento Eng

Anuncio
Formation & Accompaniment
Formación y Acompañamiento
Formation et Accompagnement
Hno. Chuy
IYBA 2013
THE ICON:
BROTHER
IRÉNÉE
EL ICONO:
HERMANO
IRÉNÉE
L’ICÔNE:
FRÈRE
IRÉNÉE
●
●
●
Une famille noble...
Una familia noble…
A family from the nobility…
●
●
Un enfant agité ...
● Un joven inquieto…
● A restless child…
Claude du Lac de
Montisambert
Le jeune soldat a des
problèmes avec les jeux d’
argent
● El joven soldado tiene
problemas con el juego
● The young soldier has
problems with gambling
●
●
Une blessure pendant la bataille
devient une opportunité pour sa
conversion
● Una herida en la batalla provoca la
oportunidad para su conversión
● A wound during battle becomes an
opportunity for his conversion
●
●
●
Une recherche de vocation
commence
Una búsqueda vocacional
inicia
A search for vocation begins
●
Un santo en un retiro de
discernimiento
●
Un saint dans une retraite de
discernement
●
A saint at a discernment
retreat
●
Un sacerdote presenta el joven a
La Salle
●
Un prêtre présente le jeune
homme à De La Salle
●
A priest introduces the young
man to De La Salle
●
El santo duda y lo pone a
prueba
●
●
Le saint doutes et lui met à
l'épreuve
The saint doubts and puts him
to the test
●
El joven acepta y se abandona
●
Le jeune homme accepte et
renonce à lui-même
●
The young man accepts and
abandons himself
●
La Salle se convence
●
La Salle est convaincu
●
La Salle is convinced
●
●
●
The young man is
accepted into the
community
El joven es aceptado
en la comunidad
Le jeune homme est
admis dans la
communauté
●
●
●
His name is
Brother Irénée
Se llama
Hermano Irénée
Son nom est
Frère Irénée
●
●
●
He begins his novitiate
and he is sent to a
community with a
trustworthy Brother to
accompany him
Inicia su noviciado y es
enviado a una
comunidad con un
Hermano de confianza
para acompañarlo
Il commence son noviciat
et il est envoyé à une
communauté avec un
frère digne de confiance
●
●
●
He exhibits an interior
strength, but has no
success in the school
Demuestra su fuerza
interior, pero no tiene
éxito en la escuela
Il présente une force
intérieure, mais n'a pas
réussi à l’école
●
La Salle continues
to accompany him
●
La Salle continúa
acompañándolo
●
La Salle continue à
l'accompagner
●
He is sent to support the
Director of the Novitiate
●
Il est envoyé à soutenir le
directeur du noviciat
●
Es enviado a apoyar al
director del noviciado
●
Brother Bartholomew is named
Superior General
●
Frère Barthélemy est nommé
Supérieur général
●
El Hno. Bartolomé será
nombrado Superior
●
He ends up in charge of the
novices
● Il devient responsable des
novices
● Él se queda encargado de los
novicios
●
The initial results do not
satisfy La Salle
●
●
Les premiers résultats ne
répondent pas à La Salle
Sus primeros resultados no
satisfacen a La Salle
He learns little by little and
improves
● Il apprend et améliore peu
à peu
● Poco a poco aprende y
mejora
●
●
●
●
Eventually
named “First
Assistant”
Será nombrado
“primer
asistente”
Finalement,
nommé
"Premier
assistant”
●
●
●
Everyone
embraces and
recognizes him
Todos lo
aprecian y lo
reconocen
Tout le monde
l’estime et lui
reconnaît
●
●
●
But he has one
issue on his
conscience
Pero tiene un
problema de
conciencia
Mais il a un
problème sur
sa conscience
●
●
●
Brother
Timothée visits
his family
El Hno.
Timothée visita
a su familia
Frère Timothée
rend visite à sa
famille
●
●
●
Brother Irénée is
ordered to write
and visit them
El Hno. Irénée
recibe la orden de
escribirles y
visitarlos
Frère Irénée
reçoit l'ordre
d'écrire et de leur
rendre visite
●
He knew his novices well
●
●
Conocía bien a sus novicios
Il connaissait bien ses novices
●
He held a balanced perspective
on each of them
● Era equilibrado en la visión de
cada uno
● Il a tenu un point de vue
équilibré sur chacun d'eux
●
He provided support based on
their weaknesses
● Los sostenía en sus puntos
débiles
● Il a soutenu dans leurs
faiblesses
●
He challenged them based on
their strengths
● Los desafiaba en sus puntos
fuertes
● Il les a défiés en fonction de
leurs points forts
Novice master for 30 years
● Maestro de novicios durante
30 años
● Maître des novices pendant
30 ans
●
●
As Assistant he visited his former
novices in the communities
● Como Asistente visitaba a sus
antiguos novicios en las
comunidades
● En tant qu'assistant, il a visité
ses anciens novices dans les
communautés
He placed more emphasis on the
interior life rather than the
apostolic ministry
● Puso mayor énfasis en la vida
interior que en el apostolado
Il a mis l'accent sur la vie intérieure
plutôt que l'apostolat
●
●
He knew, understood, and in his
own way interpreted La Salle’s
intentions
● Conoció, comprendió e interpretó a
su manera las intenciones de La
Salle
● Il savait, compris, et à sa manière, a
interprété les intentions de La Salle
●
He formed other novice
masters
● Formó a otros maestros de
novicios
● Il a formé d'autres maîtres
des novices
●
Perhaps one of the Brothers who most
was able to convey the spirit of the
Founder
Quizá fue uno de los Hermanos que más
hizo por trasmitir el espíritu del
Fundador
Peut-être l'un des Frères qui ont le plus
été en mesure de transmettre l'esprit du
fondateur
●
●
●
FORMATION & ACCOMPANIMENT
FORMACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO
FORMATION ET ACCOMPAGNEMENT
I.
FORMARSE
FORMARNOS
TO FORM
ONESELF
FORMER
SOI-MEME
TO FORM ONE
ANOTHER
NOUS-FORMER LES
UNS LES AUTRES
●
●
●
La formación es un viaje personal
Formation is a personal journey
La formation est un cheminement
personnel
●
●
●
De toda la vida / Throughout one’s entire life /
Toute la vie
Unos con otros / With one another / Avec les
autres
Para el bien de todos, para la Misión / For the
good of all, for the Mission / Pour le bien de
tous, pour la Mission
“I came so that they might have life and
have it more abundantly.” (Jn 10, 10)
“Yo he venido para que tengan vida, y la
tengan en abundancia” (Jn 10, 10)
«Je suis venu pour qu'ils aient la vie et
qu'ils l'aient en abondance." (Jn 10, 10)
II.
FORMAR
TO FORM
FORMER
●
●
●
Formar es proponer una “forma” en la
cual cada uno puede reconocerse y
caminar hacia ella como a un horizonte
To form is to suggest a “way of being”
which allows each person to recognize
who they are and walk towards this
horizon.
Former est proposer une “forme” dans
laquelle chacun peut se reconnaître et
marcher vers elle comme à l’horizon
III.
FORMACIÓN PARA TODOS
FORMATION FOR ALL
FORMATION POUR TOUS ET TOUTES
●
●
●
The spiritual formation of Lasallian
principles and the charism
La formación en el espíritu y en el
carisma lasalianos
La formation dans l’esprit et le charisme
lasalliens.
●
●
Basis for Association / base para la Asociación /
fondement pour la Association
Joint formation, as friends and peers / Formación
conjunta, como amigos y compañeros /
Formation ensemble comme des amis et des
partenaires
IV.
FORMAR FORMADORES Y
LÍDERES
FORMING “FORMATORS” AND
LEADERS
FORMER DES FORMATEURS ET DES
ANIMATEURS
●
●
●
Todos los lasalianos
tienen una
dimensión formativa
y de liderazgo
All Lasallians have a
formation and
leadership dimension
Tous les Lasalliens
ont une dimension
de formation et d’
animation
●
●
●
Algunos asumen de manera más específica
estos servicios
Some have specific responsibilities for
providing this kind of support
Quelques uns prennent ces services de
façon particulière
V.
UN ACOMPAÑAMIENTO
PARA TODOS
AN ACCOMPANIMENT FOR EVERYBODY
UN ACCOMPAGNEMENT POUR TOUS
Todos necesitamos acompañamiento
We all need accompaniment
Nous tous avons besoin d’être
accompagnés
●
Brothers
●
Teachers
●
Laicos
●
Parents
●
Jeunes Frères
●
En momentos
●
Senior Brothers
de transición…
●
Leaders
●
… times of
●
Jóvenes
crises
●
… nouveax
VI.
UN ACOMPAÑAMIENTO
INTEGRADO/INTEGRADOR
A UNIFYING ACCOMPANIMENT
UN ACCOMPAGNEMENT
INTEGRÉ/INTEGRATIF
●
●
●
Communal and personal
at the same time
Al mismo tiempo,
comunitario y personal
Communautaire et
personnelle en même
temps
●
●
As individual / Como
persona / Comme une
personne
As community / Como
comunidad / Comme
une communauté
●
●
●
One which covers all
dimensions of life
Que abarque las
distintas esferas de la
vida
Celle qui porte sur
toutes les dimensions
de la vie
●
●
●
Inter-personal /
Inter-personal /
Inter-personnel
Professional / Profesional
/ Professionnel
Spiritual / Espiritual /
Spirituel
VII.
UN ACOMPAÑAMIENTO
QUE SOSTIENE Y DESAFIA
AN ACCOMPANIMENT THAT SUSTAINS
AND CHALLENGES
UN ACCOMPAGNEMENT QUI SOUTIENT
ET QUI DÉFIE
●
●
●
Accompaniment
sustains
El acompañamiento
sostiene
L'accompagnement
soutient
●
●
●
Supports, understands, encourages, gives
purpose, accepts individuals as they are
Apoya, da soporte, comprende, anima, da
sentido, acepta a la persona como es
Soutient, comprend, encourage, donne un
sens, accepte les individus tels qu'ils sont
●
●
●
●
●
●
Accompaniment
challenges
El acompañamiento
desafía
L'accompagnement
défit
Questions, confronts, encourages to see things in a different
way, challenges the individual to continue their conversion
journey
Cuestiona, confronta, anima a mirar de manera distinta,
impulsa a la persona a seguirse convirtiendo
Questions, confronte, encourage à voir les choses d'une
manière différente, les défis de l'individu à poursuivre leur
cheminement de conversion
Descargar