Proyectores de la serie Christie Solaria y lámparas Christie Xenolite ™ ® Prácticas de utilización óptimas PRÁCTICAS DE UTILIZACIÓN ÓPTIMAS Saque el máximo partido a su sistema de cine digital Christie LaslámparasChristieXenolite®nosoloofrecenunbrilloyuna consistenciacromáticasorprendente,sinoquegozandeuna excelentecapacidadderesistenciaalparpadeo,alaexplosión yalosproblemasdeignición.Además,aesteespectacular rendimientohayqueañadirunahorroconsiderable. Acontinuaciónpresentamosalgunaspautasdeutilización queleayudaránaconseguirunrendimientoóptimodel proyectordelaserieChristieSolaria™ cuando se utiliza conjuntamenteconlalámparaChristieXenolite.Nodude en ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica deChristieencasodequenecesiteayudaespecializada. Cómo calcular la cantidad de luz necesaria La fórmula básica para calcular el requisito de luz es la siguiente: Lumen (L) = brillo medio de pantalla deseado (media de fL) X área de la pantalla (pies al cuadrado) • uponiendoquehayunabuenadistribucióndelaluz,el“brillo medio de la pantalla” se calcula multiplicando el brillo central deseadopor0,95.Enlaprácticacomúnmenteaceptadaelbrillo centralmetaes14fLpara2Dy4,5fLpara3D(medicióndeluz realizadaatravésdegafas3D). Unavezobtenidoelnúmerode“lúmenes”,estesedivideentreto daslaseficienciasmásimportantesdelsistema,talescomo: • Gananciadepantalla:1,0–2,4.Enelcasodelaspantallasplateadas lagananciaes2,4.Estaesunapartefundamentaldelaecuación,por eso debe prestarse especial atención para asegurarnos de que se obtieneunnúmeroexacto.Silapantallaencuestiónnoesnueva,la gananciatotaldeberíamedirseadecuadamente.Sihaydegradación o imperfecciones en la pantalla la ganancia de pantalla puede verse reducida. • Eficienciadelaventanadeproyección:enelcasodelasventanasde proyecciónconunbuenvidrioelvalortípicoesunaeficienciadel96%. • Pérdida debido a la corrección cromática necesaria para satisfacer lasespecificacionesdecolordelestándarDCI:unaeficienciadel97% eselvalortípico. • Eficiencialumínicadelsistema3D:estevalorpuedeoscilarentreuna eficienciadel10%y30%segúnelsistema3Dutilizado. • Existenotrosefectoscomoelángulodebajadaylacurvaturade lapantallaquetambiéninfluyenenladistribucióndelaluz,pero realmentesoloafectanestoscálculossilosvaloressonexcesivos. Cálculo: Lúmenes necesarios (L) = Lúmenes (L) / (Ganancia de pantalla X Eficiencia de la ventana de proyección X Eficiencia de la corrección de color X Eficiencia 3D) Elnúmerode“Lúmenesnecesarios”obtenidoseríael“MÍNIMO delúmenesexigido”parasatisfacerlosniveleslumínicosdeseados. Cómo elegir la combinación perfecta de proyector y lámpara capaz de generar luz suficiente para satisfacer los requisitos de brillo de la pantalla Esnecesarioqueinclusoalfinaldelavidaútildelalámparaelnivelde brillo sea el suficiente como para satisfacer los requisitos de brillo central especificados.Puedequeparapodertomarestadecisiónseanecesario revisarlapolíticadecambiodelámparasdesuempresa. Todaslaslámparasdexenónexperimentanundescensonaturaldel brilloalolargodesuvidaútil.Lapendientedelacurvadelbrillo normalmenteesabruptaalprincipiodelavidadelalámpara,perouna veztranscurridoeseperiodoinicialdichapendientevasuavizándose yelniveldebrillodescendiendomáslentamente.Sidibujásemosun gráficoquemostrasetodalavidadeunalámparafuncionandoal100% desupotencia,obtendríamosunacurvadebrilloparecidaaesta: Brillo nominal del 100% (lámpara y proyector) La lámpara empieza a funcionar al 100% de su potencia La lámpara se mantiene al 100% de su potencia Punto a partir del cual el nivel de brillo ya no es aceptable Aproximadamente 50% de brillo Vida útil de la lámpara Brillo Estemarcadodescensoinicialdelniveldebrillosedebe,en granparte,aqueloselectrodosdelinteriordelalámparaestán adquiriendounanuevaforma.Duranteesteperiodoelarcoformado entreloselectrodosdelinteriordelalámparasemoveráligeramente. La realineación de la lámpara a menudo puede minimizar este descenso,ydeberíaefectuarsealmenoscadavezqueseutilice elequipo,yaquecuantasmásvecesseefectúedichoprocesode realineaciónmejorseconservarálaeficiencialumínica Unbrillonominaldel100%indicaqueseestáutilizandounalámpara nuevaquefuncionaal100%desupotencia. 1 Enestatablasedescribeelfuncionamientorecomendadode cualquierlámparadexenón. Potencia y brillo de la lámpara con el paso del tiempo Condiciones óptimas Margen aceptable de brillo 85% 90% Brillo no aceptable 95% 100% 75% Vida útil de la lámpara deseada Brillo Potencia Entenderlacurvadelbrillonosayudaráalahoradeescogerel proyectorylalámparaquehemosdeutilizar.Esimportanteelegiruna lámparacapazdeproducirelbrilloexigidoalfinaldesuvidaútil. Acontinuaciónsedescribecómosecalcula: • Tomecomoejemplounalámparacualquieradel“folletode lámparas”yreduzcaparaempezarelvalormáximodelúmenesde esalámparaenun25%aproximadamente,deestaformahabremos calculado el brillo que la lámpara puede alcanzar al final o casi al FINALdesuvidaútildeacuerdoconlagarantíaestipulada.Este valorseaproximamásal30%o35%enelcasodelámparascon unvatiajesuperior.Sitieneprevistoutilizarlalámparadurante mástiempodelestipuladoenlagarantíaesteporcentajedebería incrementarse.Aestevalordelúmenesresultantelellamaremos “máximodeenvejecimientodelbrillo”. • Tomeelnúmero“mínimodelúmenesexigido”yescojaelconjunto delámparayproyectorcuyovalor“máximodeenvejecimientodel brillo”cumplaesterequisito.Lerecomendamosquealahorade escoger sea lo más conservador posible para asegurarse de que alcanzaelbrilloexigido. Cómo preservar la vida útil de una lámpara utilizando el proyector en un entorno de funcionamiento adecuado Un entorno con unas condiciones de funcionamiento adecuadas contribuiráaconservarlavidaútildeunalámpara. Temperatura ambiente: se recomienda una temperatura ambiente confortable,entrelos10°Cy35°C. Humedadambiental(sincondensación):20%-80%. Extraccióndeescapeexterna:utiliceel“folletodelámparas”para averiguarelflujodeaireadecuadoenCFM(piescúbicosporminuto) que se necesita: • A segúresedequeesteflujodeairesemantienecadavezque enciendaelproyector.Añadaestamediciónatodaslasvisitasde mantenimientorutinarias. • Asegúresedequeelsistemadeconduccióndelaireincorporaun elementodecierrequelomantengaprotegidodelaireexterior cuandoseapagueelsistema.Deestaformaseevitaráqueelaire húmedoysucioentreenelproyectorcuandoelsistemaseapague. Cómo asegurarnos de que las conexiones eléctricas de la lámpara se han efectuado correctamente Laslámparasdexenónfuncionanaunosnivelesdeamperajeocorriente muyelevados,porelloesfundamentalquelasconexioneseléctricasse efectúencongranprecisión.Cuandoinstaleunalámpara,asegúresede quetodoestáfirmementeconectadoydeformasegura. Elconectorpuedequemarsecomoresultadodeuncableflojoouna conexióndefectuosa,loquepodríaocasionardañosenlaconexión eléctricaounsobrecalentamientodelextremodelalámpara.Estoasu vezprovocaríaunfalloenelselladoquehayenelinteriordelextremo delalámpara,yenconsecuencialalámparanoseencendería. Noutiliceningúnconectorquemadoodescolorido.Antesdemontar unalámparanueva,sustituyaaquellosconectoresquepresentenun aspectodescolorido. Revise en cada visita rutinaria de mantenimiento los dos conectores de losextremosyasegúresedequenoestándescoloridos. Laslámparasquepresentenextremosdescoloridosoquemadosno estarán cubiertas por la garantía. Cómo calcular la vida útil media de una lámpara Enel“folletodelámparas”encontraráunnúmerocorrespondienteala “vidaútilmediaestimada”paracadaconjuntodelámparayproyector. Estenúmeroesorientativoyleserviráparasaberdurantecuántotiempo puedefuncionarunalámparaenconcretobajounascondicionesde funcionamientoóptimas,talycomosedescribemásadelante. Sielentornodefuncionamientonoeselideal,cabeesperarquela lámparatengaunavidamásbreve. Estassonalgunasdelascondicionesquedeberíanevitarseparaquese dé un entorno óptimo: • H acerfuncionarlalámparaprácticamenteoporencimadel100% desupotenciaymantenerlaaesteniveldurantetodasuvidaútil. • Unaextraccióndelairenoadecuada. • Unentornodefuncionamientoinapropiado. • Cambiarelniveldepotenciaincrementándolobruscamentey reduciéndolo de nuevo para que sea compatible con dos requisitos diferentes de nivellumínicocomo2Dy3D. Garantía de primer nivel de las lámparas Christie Xenolite® LaslámparasChristieXenolite®sondeuncalidadexcelente,porelloesmuy pocoprobablequeseaveríen.Encasodequealgunalámparaseestropee porelmotivoquesea,untécnicodemantenimientoseencargaráderevisar elsistemaycomprobarlasprácticasdefuncionamientoparaasegurarsede quelalámparasehautilizadocorrectamente.TodaslaslámparasChristie Xenoliteestánaseguradasfrenteacualquierdefectodefabricación.El periododetiemposebasaenelnúmerodehorasdefuncionamientode garantíaqueaparecenenel“folletodelámparas”yenunperiododeun añodesdelafechadefacturación,loquesecumplaantes. ncasodequeseproduzcaunareclamacióndegarantíadeberá E actuarsedeformainmediata.Deberáenviarseun“formulariode reclamacióndegarantíadeunalámparaXenolite”debidamente cumplimentadodeacuerdoconlasinstruccionesquefigurenendicho formulario.Estosformulariosseincluyenenlacajadelalámparaobien puedenconseguirseatravésdesuoficinaChristiemáspróxima.Enla contraportadadeesteguíaencontrarálainformacióndecontacto. Sisetratasedeunasolicitudpocohabitualysesospecharaquela lámparanohaprovocadolaavería,Christiesepondráencontacto conlapersonaquehapresentadolareclamaciónparacomprobarlas condicionesdefuncionamiento.Deestaformaseevitaráqueserepitan averíasporcausasajenasalalámpara. 2 PRÁCTICAS DE UTILIZACIÓN ÓPTIMAS NOserecomiendautilizarlalámparadeestamanera,yaqueelnivel delbrillonopodrámantenersedurantemuchotiempoylavidaútil delalámparasereducirá. Corporate offices Worldwide offices Christie Digital Systems USA, Inc USA – Cypress ph: 714 236 8610 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 India ph: (080) 41468941 – 48 Germany ph: +49 2161 664540 Singapore ph: +65 6877 8737 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 China (Shanghai) ph: +86 21 6278 7708 Independent sales consultant offices Spain ph: +34 91 633 9990 China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161 Eastern Europe and Russian Federation ph: +36 (0) 1 47 48 100 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 South Africa ph: +27 (0) 317 671 347 United Arab Emirates ph: +971 (0) 4 320 6688 Christie Digital Systems Canada Inc. Canada – Kitchener ph: 519 744 8005 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 Para más información actualizada sobre especificaciones técnicas, visite la página web www.christiedigital.com Copyright 2011 Christie Digital Systems USA, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres de marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o nombres comerciales de sus respectivos titulares. El sistema de gestión de Christie Digital Systems Canada Inc. cumple con la normativa ISO 9001 e ISO 14001. Las especificaciones relativas al rendimiento son valores típicos. Las constantes investigaciones que se llevan a cabo hacen que dichas especificaciones se encuentren sujetas a posibles cambios sin notificación previa. Impreso en Canadá en papel reciclado. 2891 Marzo 11