consejo de seguridad

Anuncio
NACIONES
~Í
a
i, _ ,
UNIDAS
-Pajino
, /f^ónapro•' 14. • r * ' 0 de Segu-
CONSEJO DE SEGURIDAD
ci^delMal
?P^~** Carta
¿» '2
del Consejo
2
Vnsé
ACTAS OFICIALES
^.Sonebcasentexi,.
de
^
la Comisión
^Democrático Coreano
17
« • ' 5 1 . dirigida al Setrer WJnl
?
e permanente de
j-radas, en respuesta al
k w ^ - fechado el 14 de
™> irresoluciones apro• ^ - - i el 25 y el 2? de
;
' • < 5 -511. S-1588 21
-< ''°51. dirigida al Secre<:—-r.re permanente de los
-> {'•ii¡ er respuesta al
-ictral de 14 de julio de
i ; resoluciones aprobadas
ad d 25 y .'/" de junio y
OS. 5 T51I y S--15S8)
21
de !°51. dirigida al Secres t a r e permanente de los
es l"rodas, en respuesta al
General fechado el 14 de
i r j r o a las resoluciones
. S e r : - W d 25 y el 27
fe :--'0 i S '1501, S/1511,
v
de 1951 dirigida al Secrestante permanente de los
en bs Naciones Unidas,
-me a la resolución aproa d J de julio de 1950
i;r -es dd Mando de las ^
1951, dirigida al Secre, de Luxemburgo en os
enrespuesualcabk-
SEXTO AÑO
Suplemento de enero, febrero y marzo de 1951
DOCUMENTO
S/1969
Carta del 3 de e n e r o de 1 9 5 1 , dirigida al Presid e n t e del Consejo de Seguridad por el representante p e r m a n e n t e de la U n i ó n de Repúblicas
Socialistas Soviéticas e n las Naciones Unidas,
s o b r e u n i n f o r m e de la Comisión del Comité
Central del Frente Democrático Coreano para
la Unificación d e la Patria
*
[Traducido
de la versión francesa del texto ruso]
[5 de enero de 1951]
Deseo señalar a su atención el "Informe No. 3 de
la Comisión del Comité Central del Frente Democrático Coreano para la Unificación de la Patria, encargada de investigar las atrocidades cometidas en Corea
por las tropas norteamericanas de intervención y las
tropas de Syngman Rhee", recibido por la Secretaria
de las Naciones Unidas el 29 de diciembre de 1950 y
que contiene datos sobre las matanzas inhumanas de
la población civil, los saqueos, las violencias y las devastaciones bárbaras a que se han dedicado las tropas
norteamericanas y las de Singman Rhee en la ciudad
de Pyongyang, y le ruego se sirva distribuirlo como
documento del Consejo de Seguridad.
£
i fechado á 14 & J ¡
L resoluciones aprobada
,S.I:11.S/I*)-
{Firmado)
Representante
Repúblicas
Y.
MALIK
Permanente de la Unión de
Socialistas Soviéticas en las
Naciones
Unidas
TELEGRAMA DEL 27 DE DICIEMBRE DE 1950 DIRIGIDO AL
P R E S I D E N T E DEL C O N S E J O DE SEGURIDAD POR EL
P R E S I D E N T E DEL C O M I T É C E N T R A L DEL F R E N T E D E MOCRÁTICO COREANO PARA LA U N I F I C A C I Ó N DE LA
PATRIA
Tengo el honor de transmitirle el informe No. 3
publicado por la Comisión del Comité Central del
Frente Democrático Coreano para la Unificación de la
Patria, encargada de investigar las atrocidades come-
tidas en Corea por las tropas norteamericanas de intervención y las tropas de Syngman Rhee, y le ruego se
sirva poner este informe en conocimiento de todos los
miembros de las Naciones Unidas.
{Firmado) K I M D u B O N
Presidente del Comité Central del Frente
Democrático
Coreano para la Unificación de la Patria
I N F O R M E No. 3 DE LA C O M I S I Ó N DEL C O M I T É C E N T R A L
DEL F R E N T E DEMOCRÁTICO COREANO PARA LA U N I FICACIÓN DE LA P A T R I A , ENCARGADA DE INVESTIGAR
LAS ATROCIDADES COMETIDAS E N COREA POR LAS TROPAS NORTEAMERICANAS DE INTERVENCIÓN Y LAS
TROPAS DE S Y N G M A N R H E E
Después de una investigación preliminar realizada
acerca de las atrocidades cometidas por las tropas
norteamericanas y las de Syngman Rhee en la ciudad
de Pyongyang, la Comisión del Frente Democrático
Coreano ha comprobado lo siguiente en el transcurso
de unos 45 días durante los cuales los intervencionistas
norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee
ocuparon Pyongyang, cometieron crímenes inauditos y
pisotearon las normas más elementales del derecho
internacional y de la moral. Se comportaron como los
bárbaros de la Edad Media en los países conquistados.
Los norteamericanos y los partidarios de Syngman
Rhee sometieron a la población civil a ejecuciones en
masa, se dedicaron a violar y abusar de las mujeres,
saquearon los bienes del pueblo, destruyeron el equipo
industrial, las empresas de la comunidad, las instituciones culturales y los inmuebles, tratando, en su odio
salvaje contra el pueblo coreano, de reducir a ruinas
la ciudad de Pyongyang, antigua capital de nuestro
país y bastión del movimiento democrático en Corea.
1. Régimen
de terror,
violaciones
y otros
crímenes
Durante su ocupación temporal de Pyongyang, las
tropas norteamericanas de intervención y las tropas,
del régimen títere de Syngman Rhee asesinaron a g r a n
/I
número de habitantes absolutamente inocentes. Encarcelaron, apalearon, fusilaron o ahorcaron a funcionarios del Gobierno Popular, a miembros de los partidos
democráticos y de organizaciones cívicas y, en particular, a los miembros del partido obrero; arrestaron,
encarcelaron, torturaron y asesinaron a los familiares
de estas personas: mujeres, niños y ancianos. Más
de 15.000 habitantes perecieron por las atrocidades
cometidas por las tropas norteamericanas y las de
Syngman Rhee durante su ocupación de Pyongyang.
Los intervencionistas norteamericanos y los partidarios
de Syngman Rhee arrestaron y recluyeron en la prisión de Pyongyang a más de 4.000 patriotas y demócratas; más de 2.000 de éstos fueron fusilados en el
propio patio de esta prisión, y sus cadáveres llenaron
26 refugios antiaéreos, tres pozos y tres cisternas. Al
entrar de nuevo en Pyongyang, las tropas del ejército
popular encontraron todavía en el patio de la prisión,
86 cadáveres que los verdugos norteamericanos y los
de Syngman Rhee no habían tenido tiempo de enterrar.
El 4 de diciembre, al evacuar Pyongyang en medio
del pánico, los norteamericanos y los partidarios de
Syngman Rhee ametrallaron a gran número de prisioneros a través de las ventanillas de sus celdas. Antes
de abandonar Pyongyang, los norteamericanos y los
partidarios de Syngman Rhee se esforzaron por sembrar el pánico entre la población, difundiendo absurdos
rumores según los cuales la ciudad caería en manos
de tropas comunistas chinas que desatarían matanzas
contra toda la población, que bombas atómicas serían
lanzadas sobre Pyongyang, etc. Mediante sus amenazas y sus extorsiones, obligaron a los habitantes a
pasar al sur del río Taedong-Gang, anunciando que
todos los que se negaran a dejar la ciudad serían considerados "rojos" y sometidos a represalias. Aterrorizados, los hombres y las mujeres comenzaron el 3 y
el 4 de diciembre a atravesar colectivamente el TaedongGang sobre el puente y sirviéndose de botes, barriles
y tablas. Al retirarse, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee hicieron saltar el puente
cuando todavía se encontraban sobre él gran número
de personas. Los aviones de reacción norteamericanos
ametrallaron a la multitud apiñada en la ribera, y a
quienes cruzaban el río. De esa manera el 3 y el 4
de diciembre los norteamericanos y los partidarios de
Syngman Rhee asesinaron unos 4.000 ciudadanos absolutamente inocentes. Testigos oculares informan que el
4 de diciembre el Taedong-Gan estaba repleto de
cadáveres y sus aguas teñidas de rojo con la sangre
de las personas ametralladas.
Con el pretexto de que los patriotas utilizarían los
refugios antiaéreos como base para sus operaciones
en contra de las tropas americanas y las de Syngman
Rhee, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee obligaron a la población a cegar estos
refugios con tierra, y fusilaron a las personas que se
encontraban en los mismos. En los ocho refugios
antiaéreos de los barrios occidentales de Pyongyang, se
encontraron 328 cadáveres de habitante* de la ciudad
que habían sido asesinados de esta manera. Día tras
día se fusilaba a los habitantes acusados de simpatizar con los comunistas, sin someterlos a juicio alguno.
Así fueron fusilados Lim, inquilino del No. 56 de la
calle Sojsouri en Pyongyang ; Te Son Gon, maestro
de escuela elemental, con domicilio en el No. 10 de la
calle Sojsouri; Han Ho Sem, que moraba en la calle
Sonaenri, en Pyongyang; Mun San Re, profesor del
Instituto de Pyongyang, y muchos más.
Durante la ocupación de Pyongyang, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee violaron
a gran número de mujeres y niñas. Nos limitaremos
a citar algunos ejemplos. El 25 de octubre, los enemigos
violaron, bajo amenaza de fusilamiento, a Pak Chun
Ok, de 18 años y que vivía en la calle Sansuri, en
Pyongyang. En la oficina de la Organización Juvenil
de Pyongyang, situada en la calle Kanynri, los_norteamericanos violaron a dos mujeres y una niña, así
como la esposa del ciudadano Pak Men H o ; la esposa
de Li Don Om, de 32 años de edad, con domicilio en
Tonchanri, Pyongyang, fué violada por cinco norteamericanos; la mujer de Cho Hyn Sek fué violada por
dos norteamericanos; la Sra. Li Syn Hon (54 años de
edad) fué violada por dos norteamericanos. El ciudadano Cho Syn Nok, con domicilio en el No. 4 de la
calle Sanhynri, fué arrestado. Tres días después, tres
norteamericanos buscaron a su mujer y la violaron.
Los norteamericanos arrestaron a muchas esposas de
patriotas, las reunieron en Vouchonri y Sadong, y las
sometieron a atrocidades durante el día y la noche.
Los imperialistas norteamericanos y los partidarios
de Syngman Rhee infringen brutalmente las disposiciones de la Convención de Ginebra relativa a los prisioneros de guerra y a los heridos, al matar a los prisioneros de guerra del Ejército Popular de Corea y al
someterlos a condiciones de vida insoportables. Asi,
por ejemplo, las tropas norteamericanas fusilaron en
Chilbuli, en el barrio oriental de Pyongyang, a cerca
de 70 prisioneros de guerra del Ejército Popular de
Corea, con otros 50 prisioneros que se encontraban
en el No. 2 de la calle Yulli. En la fábrica textil de
Pyongyang, convertida en campamento de prisioneros,
los prisioneros de guerra tenían que dormir a la
intemperie en las glaciales noches de noviembre; heridos y enfermos no recibían ningún tratamiento médico,
de manera que gran número de ellos perdieron la vida.
2. Destrucción del equipo e instalaciones
industriales,
así como de las instituciones
culturales
Durante la retirada que siguió a la ocupación temporal de Pyongyang, unidades especiales de ingenieros
de los Estados Unidos y de Syngman Rhee hicieron
saltar e incendiaron las empresas, edificaciones e instalaciones industriales de Pyongyang. Antes de evacuar la ciudad, los norteamericanos y las tropas de
Syngman Rhee destruyeron todo el equipo de la
fábrica de productos químicos de Pyongyang, incendiando los edificios y el centro comunal de la fábrica.
Destruyeron por completo el equipo v los edificios de
la fábrica de tejidos de Pyongyang, que había escapado
a los bombardeos; el equipo y los edificios de los
talleres mecánicos del barrio oriental de Pyongyang,
los de la fábrica de ladrillos de Sadon, de la central
eléctrica de esta fábrica, de la fábrica de toallas de
Pyongyang, de la refinería de azúcar de Pyongyang,
de la fábrica de bombillas eléctricas de Pyongyang^
de la fábrica de discos fonográficos, de la fábrica dé
tejidos de punto, de la fábrica de agujas, de la fábrica
de tabaco, de la fábrica de productos químicos de
Rensan y de las grandes tiendas centrales de Pyongyang. Los norteamericanos y las tropas de Syngman
IB £*•*•.. f fe r * *-•,,..
0
-
;*52-
ioÜn»;' 'i
«£*!«£-••americanos T & ^
^
j ,Á .
Vacitmal l e e - - ' ,
d e K i n i D ^ - . ^ _.:.
..
¿ritos Clfcr"-:- -: ^ ,
.
privadas.i*-u.•• • . ,_
^ „,, ^
rje haberío drsjo - < - ^
etelr«io,fc~7 e ' : € hiitÓrifi: ü c ."3E. -^ '^ •
Xan, el Pabellón di F":--i- '- -'-• '
TJfohs-ór-íí-óeC.rei: ' & ' *
fcBuhad Te? : : E : J ! - : - '
Losintcncsr.;iEítL-::~.i~°' •' •
tniyeron W mitra- • • •"'.o- ;z -- •
agua potable a lo; -' " ' £2--'* .r Pvonjuif fcrík."t J s k í i > ""»•
ekinca que ser::: ~_'¿.' -TCnü: ¡ ferayeron t c h e t c »> ¡wz* '•" • piMTti- a través oo Tvis* • .¿:j . - ~
iraimria de h ahí L> y-,-¿~-:- ,:•.
trapas de Ñ i - _ F"V> ;.-—• •-.-,.
rVicir .;; !; Ajjcv¿ >r<-— ,
Popular Danoariadf t W * Y * , , . *
te, dd I f e - del ¡ r - , r
J E Í Í . « Depárese ••',. — •
« i á p a l P o p i k i P ^ - / , .."...
ítarteletórrarip^Q l " ."'*"•
UMéCecrY- ::'
r.'
f^deh'r^l^I,; :
ie Corea dd No-., v ,. • " ' -'"''
es de la ^
3
' V ' - it i y .
• * '¡r
mirante t
mosvlasi
> te-,.. •
r -v
ift,
i*.
'Tu ,
M
^IÍ^lacal, e
Rhee destruyeron totalmente la Universidad de Kim
II Sung, construida con los esfuerzos de los habitantes del norte de la República, así como los edificios
del Instituto Ruso, del Instituto de Pedagogía, de la
Escuela Técnica de Comunicaciones, del Instituto Politécnico, de la Escuela Central del Comité Central de
Partido Obrero, de las Escuelas Secundarias Nos. 1
y 2, de las Escuelas Secundarias Menores Nos. 2, 3,
4, 5 y 10, de la Escuela Secundaria de Niñas No. 2,
de la Escuela Secundaria Menor de Niñas No. 5, y de
las Escuelas Elementales Nos. 14, 19, 38, 39. Los
norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee rociaron con gasolina y quemaron el material y mobiliarios
escolares, o los utilizaron como combustible. También
volaron o incendiaron los edificios del Hospital Central,
del Teatro Nacional, del Palacio Infantil de Pyongyang,
de la redacción del periódico Nodon Sinmun y de
otros establecimientos culturales y escolares. Los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee quemaron
varios cientos de miles de libros de la Biblioteca
Nacional Central, de la Biblioteca de la Universidad
de Kim II Sung, de las bibliotecas de diversos establemientos culturales, de las librerías y de las bibliotecas
privadas. Destruyeron el Museo de Pyongyang después
de haberlo despojado de las piezas que eran exhibidas
en el mismo, destruyeron gran número de monumentos
históricos tales como las tumbas de la época de Nan
Nan, el Pabellón de Pu Bek Nu, una de las ocho maravillas históricas de Corea, y robaron la estatua de oro
de Buda del Templo de En Men Ze.
^ X ^ i R ^ e -
-decha . ",laesPosa
«¿viol r 0 n d o m i * e n
|»W¡ por anco notfc.
í fe * / * violada r
*J»uIio « el Xo. 4 de h
*>- Tres das después, tres
! a
>u ™ J « y la violaron
--ar, ,n a muchas esposas de
'«owtamySadong.Tlas
'•™* «I día y la noche.
-•.r:ann- v los partidarios
tn :'-j:.i'.nicme las disposicioOinebra relativa a los prisio:<.n.io>. al matar a los prisioroito I'iipular de Corea v al
de v.ii insoportables. Asi,
n rtcarancanas fusilaron en
en'.al de Pyongyang, a cerca
•.TU del Ejército Popular de
-•• r~ro> que se encontraban
i'ulli. En la fábrica textil de
i campamento de prisioneros,
" tinian que dormir a la
? noches de noviembre; herix : Y'-:' tratamiento médico,
,-,.» de ci'Y- perdieron la vida.
a
Los intervencionistas norteamericanos volaron y destruyeron las tuberías y el embalse que abastecían de
agua potable a los 400.000 habitantes de la ciudad de
Pyongyang, destruyeron la estación de transformación
eléctrica que suministraba de electricidad a la población,
destruyeron totalmente los puentes ferroviarios y las
pasarelas a través del Taedong-Gang, así como la red
tranviaria de la ciudad. Los norteamericanos y las
tropas de Syngman Rhee destruyeron los edificios del
Presidium de la Asamblea Suprema de la República
Popular Democrática de Corea, del Consejo de Ministros, del Ministerio del Interior, del Ministerio de
Justicia, del Departamento del Interior del Comité Municipal Popular de Pyongyang, de la estación telegráfica y telefónica de Pyongyang, del Banco Central, del
Comité Central del Partido Obrero de Corea, del Comité Central de la Unión de la Juventud Democrática
de Corea del Norte, así como otros muchos edificios
importantes de la ciudad.
•,) t- ¡n.Oíadoncs inéiisirkks,
ns!i:¡tc¡<ws culturales
.;uu:ó a la ocupación tern••••• Y.-- cíale- de ingenieros
r d e - i ™ n Rhee hicieron
- ^,-.-",- edificaciones e ms• - íl'-.n» Antes de evaK
las Wí
UÜ^'y
lí
^ n ' t o d o ' e l equipo
..j.
3. Saqueo de la propiedad
particular
»i «niiDO de ia
-•• - v o, edificios de los
=H»IW •• nta i de Pyong>'an&
- r r i ° o n c l n de la central
Y,?»K0-;'
déla*03
Í b r i a * S g químicos de
a de pr° d u c Leq5 de í r *
f
Durante la ocupación de Pyongyang los norteamericanos y las tropas títeres de Syngman Rhee saquearon
no solamente las mercancías depositadas en los organismos y empresas del Estado, en las tiendas nacionales
y en las tiendas de la Unión de Cooperativas de Consumidores, sino también los bienes depositados en las
tiendas particulares, en las empresas y en las casas.
E n general, los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee expulsaban de sus casas a las familias de
las personas arrestadas y se apoderaban de todos sus
bienes. Soldados norteamericanos ebrios irrumpían a
menudo en las casas de los habitantes y se apoderaban
de los objetos más preciosos. Así fué como un soldado
norteamericano penetró en la casa de Kim Gyn Nen
en Tonchanri (Pyongyang) y arrebató dos anillos de
oro a la esposa de este coreano. Otro soldado norteamericano entró en la casa de Kim Dok Sam en
Kanhynri y le robó un reloj. Soldados norteamericanos
penetraron en la casa de Sim En Gu, en Sanhynri, y
se llevaron 40 sacos de arroz, un cerdo, una máquina
de coser, tres frazadas, 100 cogollos de lechuga y otros
objetos. De las habitaciones de Chan Gi Sen, Cho Si
Min, Kim Man Tsun, Kim Len Dek, O E n Ik y Pak
Ki Sen, los soldados de Syngman Rhee se llevaron
en total 158 sacos de arroz, seis cerdos, dos bueyes y
más de 200 fens de legumbres. Soldados norteamericanos, habiendo irrumpido en la casa de Chen Pon Un,
propietario de una arrocería en Chenpenri, al sur de la
ciudad, lo molieron a golpes y se apoderaron de objetos
por valor de medio millón de wons, así como de otros
objetos de valor. En la aldea de Chilvulli, los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee se apoderaron de seis bueyes, 70 cerdos y 200 pollos.
Los crímenes cometidos por las tropas norteamericanas y las tropas de Syngman Rhee excitan el odio del
pueblo coreano contra los intervencionistas y sus cómplices coreanos, la camarilla de Syngman Rhee. Al poner los hechos mencionados en conocimiento del pueblo
coreano y de la opinión pública mundial, la Comisión
del Frente Democrático Coreano para la Unificación
de la Patria abriga la firme convicción de que todos
los pueblos pacíficos del mundo condenarán estos crímenes cometidos por las tropas extranjeras de intervención y los reaccionarios coreanos, bajo la bandera
de las Naciones Unidas.
26 de diciembre de 1950.
DOCUMENTO
S/1980
Telegrama del 12 de enero de 1 9 5 1 , dirigido al
Presidente del Consejo de Seguridad por el
Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, relativo
al cargo de agresión contra la República de
Corea
[Traducido de la versión francesa del
texto ruso]
[13 de enero de 1951]
A las Naciones Unidas,
A los ciudadanos de todos los países del mundo.
El Gobierno de la República Popular Democrática
de Corea ya ha señalado repetidas veces a las Naciones Unidas y a la opinión pública mundial los sanguinarios crímenes cometidos por los imperialistas norteamericanos en Corea, el feroz exterminio de las
poblaciones civiles pacíficas, de las mujeres, los niños
y los ancianos, así como los bombardeos y la destrucción bárbara de ciudades y aldeas de Corea que no son
objetivos militares. Por orden de mi Gobierno y en
nombre de todo el pueblo coreano, comunico a las
Naciones Unidas, a los ciudadanos del mundo entero,
y a la opinión pública mundial, el nuevo y monstruoso
crimen cometido contra el pueblo coreano por los vándalos del ejército norteamericano.
El 3 de enero último a las 10.30 horas, un escuadrón
de 82 fortalezas volantes lanzó su mortífera carga sobre
/I
Descargar