NACIONES ~Í a i, _ , UNIDAS -Pajino , /f^ónapro•' 14. • r * ' 0 de Segu- CONSEJO DE SEGURIDAD ci^delMal ?P^~** Carta ¿» '2 del Consejo 2 Vnsé ACTAS OFICIALES ^.Sonebcasentexi,. de ^ la Comisión ^Democrático Coreano 17 « • ' 5 1 . dirigida al Setrer WJnl ? e permanente de j-radas, en respuesta al k w ^ - fechado el 14 de ™> irresoluciones apro• ^ - - i el 25 y el 2? de ; ' • < 5 -511. S-1588 21 -< ''°51. dirigida al Secre<:—-r.re permanente de los -> {'•ii¡ er respuesta al -ictral de 14 de julio de i ; resoluciones aprobadas ad d 25 y .'/" de junio y OS. 5 T51I y S--15S8) 21 de !°51. dirigida al Secres t a r e permanente de los es l"rodas, en respuesta al General fechado el 14 de i r j r o a las resoluciones . S e r : - W d 25 y el 27 fe :--'0 i S '1501, S/1511, v de 1951 dirigida al Secrestante permanente de los en bs Naciones Unidas, -me a la resolución aproa d J de julio de 1950 i;r -es dd Mando de las ^ 1951, dirigida al Secre, de Luxemburgo en os enrespuesualcabk- SEXTO AÑO Suplemento de enero, febrero y marzo de 1951 DOCUMENTO S/1969 Carta del 3 de e n e r o de 1 9 5 1 , dirigida al Presid e n t e del Consejo de Seguridad por el representante p e r m a n e n t e de la U n i ó n de Repúblicas Socialistas Soviéticas e n las Naciones Unidas, s o b r e u n i n f o r m e de la Comisión del Comité Central del Frente Democrático Coreano para la Unificación d e la Patria * [Traducido de la versión francesa del texto ruso] [5 de enero de 1951] Deseo señalar a su atención el "Informe No. 3 de la Comisión del Comité Central del Frente Democrático Coreano para la Unificación de la Patria, encargada de investigar las atrocidades cometidas en Corea por las tropas norteamericanas de intervención y las tropas de Syngman Rhee", recibido por la Secretaria de las Naciones Unidas el 29 de diciembre de 1950 y que contiene datos sobre las matanzas inhumanas de la población civil, los saqueos, las violencias y las devastaciones bárbaras a que se han dedicado las tropas norteamericanas y las de Singman Rhee en la ciudad de Pyongyang, y le ruego se sirva distribuirlo como documento del Consejo de Seguridad. £ i fechado á 14 & J ¡ L resoluciones aprobada ,S.I:11.S/I*)- {Firmado) Representante Repúblicas Y. MALIK Permanente de la Unión de Socialistas Soviéticas en las Naciones Unidas TELEGRAMA DEL 27 DE DICIEMBRE DE 1950 DIRIGIDO AL P R E S I D E N T E DEL C O N S E J O DE SEGURIDAD POR EL P R E S I D E N T E DEL C O M I T É C E N T R A L DEL F R E N T E D E MOCRÁTICO COREANO PARA LA U N I F I C A C I Ó N DE LA PATRIA Tengo el honor de transmitirle el informe No. 3 publicado por la Comisión del Comité Central del Frente Democrático Coreano para la Unificación de la Patria, encargada de investigar las atrocidades come- tidas en Corea por las tropas norteamericanas de intervención y las tropas de Syngman Rhee, y le ruego se sirva poner este informe en conocimiento de todos los miembros de las Naciones Unidas. {Firmado) K I M D u B O N Presidente del Comité Central del Frente Democrático Coreano para la Unificación de la Patria I N F O R M E No. 3 DE LA C O M I S I Ó N DEL C O M I T É C E N T R A L DEL F R E N T E DEMOCRÁTICO COREANO PARA LA U N I FICACIÓN DE LA P A T R I A , ENCARGADA DE INVESTIGAR LAS ATROCIDADES COMETIDAS E N COREA POR LAS TROPAS NORTEAMERICANAS DE INTERVENCIÓN Y LAS TROPAS DE S Y N G M A N R H E E Después de una investigación preliminar realizada acerca de las atrocidades cometidas por las tropas norteamericanas y las de Syngman Rhee en la ciudad de Pyongyang, la Comisión del Frente Democrático Coreano ha comprobado lo siguiente en el transcurso de unos 45 días durante los cuales los intervencionistas norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee ocuparon Pyongyang, cometieron crímenes inauditos y pisotearon las normas más elementales del derecho internacional y de la moral. Se comportaron como los bárbaros de la Edad Media en los países conquistados. Los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee sometieron a la población civil a ejecuciones en masa, se dedicaron a violar y abusar de las mujeres, saquearon los bienes del pueblo, destruyeron el equipo industrial, las empresas de la comunidad, las instituciones culturales y los inmuebles, tratando, en su odio salvaje contra el pueblo coreano, de reducir a ruinas la ciudad de Pyongyang, antigua capital de nuestro país y bastión del movimiento democrático en Corea. 1. Régimen de terror, violaciones y otros crímenes Durante su ocupación temporal de Pyongyang, las tropas norteamericanas de intervención y las tropas, del régimen títere de Syngman Rhee asesinaron a g r a n /I número de habitantes absolutamente inocentes. Encarcelaron, apalearon, fusilaron o ahorcaron a funcionarios del Gobierno Popular, a miembros de los partidos democráticos y de organizaciones cívicas y, en particular, a los miembros del partido obrero; arrestaron, encarcelaron, torturaron y asesinaron a los familiares de estas personas: mujeres, niños y ancianos. Más de 15.000 habitantes perecieron por las atrocidades cometidas por las tropas norteamericanas y las de Syngman Rhee durante su ocupación de Pyongyang. Los intervencionistas norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee arrestaron y recluyeron en la prisión de Pyongyang a más de 4.000 patriotas y demócratas; más de 2.000 de éstos fueron fusilados en el propio patio de esta prisión, y sus cadáveres llenaron 26 refugios antiaéreos, tres pozos y tres cisternas. Al entrar de nuevo en Pyongyang, las tropas del ejército popular encontraron todavía en el patio de la prisión, 86 cadáveres que los verdugos norteamericanos y los de Syngman Rhee no habían tenido tiempo de enterrar. El 4 de diciembre, al evacuar Pyongyang en medio del pánico, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee ametrallaron a gran número de prisioneros a través de las ventanillas de sus celdas. Antes de abandonar Pyongyang, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee se esforzaron por sembrar el pánico entre la población, difundiendo absurdos rumores según los cuales la ciudad caería en manos de tropas comunistas chinas que desatarían matanzas contra toda la población, que bombas atómicas serían lanzadas sobre Pyongyang, etc. Mediante sus amenazas y sus extorsiones, obligaron a los habitantes a pasar al sur del río Taedong-Gang, anunciando que todos los que se negaran a dejar la ciudad serían considerados "rojos" y sometidos a represalias. Aterrorizados, los hombres y las mujeres comenzaron el 3 y el 4 de diciembre a atravesar colectivamente el TaedongGang sobre el puente y sirviéndose de botes, barriles y tablas. Al retirarse, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee hicieron saltar el puente cuando todavía se encontraban sobre él gran número de personas. Los aviones de reacción norteamericanos ametrallaron a la multitud apiñada en la ribera, y a quienes cruzaban el río. De esa manera el 3 y el 4 de diciembre los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee asesinaron unos 4.000 ciudadanos absolutamente inocentes. Testigos oculares informan que el 4 de diciembre el Taedong-Gan estaba repleto de cadáveres y sus aguas teñidas de rojo con la sangre de las personas ametralladas. Con el pretexto de que los patriotas utilizarían los refugios antiaéreos como base para sus operaciones en contra de las tropas americanas y las de Syngman Rhee, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee obligaron a la población a cegar estos refugios con tierra, y fusilaron a las personas que se encontraban en los mismos. En los ocho refugios antiaéreos de los barrios occidentales de Pyongyang, se encontraron 328 cadáveres de habitante* de la ciudad que habían sido asesinados de esta manera. Día tras día se fusilaba a los habitantes acusados de simpatizar con los comunistas, sin someterlos a juicio alguno. Así fueron fusilados Lim, inquilino del No. 56 de la calle Sojsouri en Pyongyang ; Te Son Gon, maestro de escuela elemental, con domicilio en el No. 10 de la calle Sojsouri; Han Ho Sem, que moraba en la calle Sonaenri, en Pyongyang; Mun San Re, profesor del Instituto de Pyongyang, y muchos más. Durante la ocupación de Pyongyang, los norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee violaron a gran número de mujeres y niñas. Nos limitaremos a citar algunos ejemplos. El 25 de octubre, los enemigos violaron, bajo amenaza de fusilamiento, a Pak Chun Ok, de 18 años y que vivía en la calle Sansuri, en Pyongyang. En la oficina de la Organización Juvenil de Pyongyang, situada en la calle Kanynri, los_norteamericanos violaron a dos mujeres y una niña, así como la esposa del ciudadano Pak Men H o ; la esposa de Li Don Om, de 32 años de edad, con domicilio en Tonchanri, Pyongyang, fué violada por cinco norteamericanos; la mujer de Cho Hyn Sek fué violada por dos norteamericanos; la Sra. Li Syn Hon (54 años de edad) fué violada por dos norteamericanos. El ciudadano Cho Syn Nok, con domicilio en el No. 4 de la calle Sanhynri, fué arrestado. Tres días después, tres norteamericanos buscaron a su mujer y la violaron. Los norteamericanos arrestaron a muchas esposas de patriotas, las reunieron en Vouchonri y Sadong, y las sometieron a atrocidades durante el día y la noche. Los imperialistas norteamericanos y los partidarios de Syngman Rhee infringen brutalmente las disposiciones de la Convención de Ginebra relativa a los prisioneros de guerra y a los heridos, al matar a los prisioneros de guerra del Ejército Popular de Corea y al someterlos a condiciones de vida insoportables. Asi, por ejemplo, las tropas norteamericanas fusilaron en Chilbuli, en el barrio oriental de Pyongyang, a cerca de 70 prisioneros de guerra del Ejército Popular de Corea, con otros 50 prisioneros que se encontraban en el No. 2 de la calle Yulli. En la fábrica textil de Pyongyang, convertida en campamento de prisioneros, los prisioneros de guerra tenían que dormir a la intemperie en las glaciales noches de noviembre; heridos y enfermos no recibían ningún tratamiento médico, de manera que gran número de ellos perdieron la vida. 2. Destrucción del equipo e instalaciones industriales, así como de las instituciones culturales Durante la retirada que siguió a la ocupación temporal de Pyongyang, unidades especiales de ingenieros de los Estados Unidos y de Syngman Rhee hicieron saltar e incendiaron las empresas, edificaciones e instalaciones industriales de Pyongyang. Antes de evacuar la ciudad, los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee destruyeron todo el equipo de la fábrica de productos químicos de Pyongyang, incendiando los edificios y el centro comunal de la fábrica. Destruyeron por completo el equipo v los edificios de la fábrica de tejidos de Pyongyang, que había escapado a los bombardeos; el equipo y los edificios de los talleres mecánicos del barrio oriental de Pyongyang, los de la fábrica de ladrillos de Sadon, de la central eléctrica de esta fábrica, de la fábrica de toallas de Pyongyang, de la refinería de azúcar de Pyongyang, de la fábrica de bombillas eléctricas de Pyongyang^ de la fábrica de discos fonográficos, de la fábrica dé tejidos de punto, de la fábrica de agujas, de la fábrica de tabaco, de la fábrica de productos químicos de Rensan y de las grandes tiendas centrales de Pyongyang. Los norteamericanos y las tropas de Syngman IB £*•*•.. f fe r * *-•,,.. 0 - ;*52- ioÜn»;' 'i «£*!«£-••americanos T & ^ ^ j ,Á . Vacitmal l e e - - ' , d e K i n i D ^ - . ^ _.:. .. ¿ritos Clfcr"-:- -: ^ , . privadas.i*-u.•• • . ,_ ^ „,, ^ rje haberío drsjo - < - ^ etelr«io,fc~7 e ' : € hiitÓrifi: ü c ."3E. -^ '^ • Xan, el Pabellón di F":--i- '- -'-• ' TJfohs-ór-íí-óeC.rei: ' & ' * fcBuhad Te? : : E : J ! - : - ' Losintcncsr.;iEítL-::~.i~°' •' • tniyeron W mitra- • • •"'.o- ;z -- • agua potable a lo; -' " ' £2--'* .r Pvonjuif fcrík."t J s k í i > ""»• ekinca que ser::: ~_'¿.' -TCnü: ¡ ferayeron t c h e t c »> ¡wz* '•" • piMTti- a través oo Tvis* • .¿:j . - ~ iraimria de h ahí L> y-,-¿~-:- ,:•. trapas de Ñ i - _ F"V> ;.-—• •-.-,. rVicir .;; !; Ajjcv¿ >r<-— , Popular Danoariadf t W * Y * , , . * te, dd I f e - del ¡ r - , r J E Í Í . « Depárese ••',. — • « i á p a l P o p i k i P ^ - / , .."... ítarteletórrarip^Q l " ."'*"• UMéCecrY- ::' r.' f^deh'r^l^I,; : ie Corea dd No-., v ,. • " ' -'"'' es de la ^ 3 ' V ' - it i y . • * '¡r mirante t mosvlasi > te-,.. • r -v ift, i*. 'Tu , M ^IÍ^lacal, e Rhee destruyeron totalmente la Universidad de Kim II Sung, construida con los esfuerzos de los habitantes del norte de la República, así como los edificios del Instituto Ruso, del Instituto de Pedagogía, de la Escuela Técnica de Comunicaciones, del Instituto Politécnico, de la Escuela Central del Comité Central de Partido Obrero, de las Escuelas Secundarias Nos. 1 y 2, de las Escuelas Secundarias Menores Nos. 2, 3, 4, 5 y 10, de la Escuela Secundaria de Niñas No. 2, de la Escuela Secundaria Menor de Niñas No. 5, y de las Escuelas Elementales Nos. 14, 19, 38, 39. Los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee rociaron con gasolina y quemaron el material y mobiliarios escolares, o los utilizaron como combustible. También volaron o incendiaron los edificios del Hospital Central, del Teatro Nacional, del Palacio Infantil de Pyongyang, de la redacción del periódico Nodon Sinmun y de otros establecimientos culturales y escolares. Los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee quemaron varios cientos de miles de libros de la Biblioteca Nacional Central, de la Biblioteca de la Universidad de Kim II Sung, de las bibliotecas de diversos establemientos culturales, de las librerías y de las bibliotecas privadas. Destruyeron el Museo de Pyongyang después de haberlo despojado de las piezas que eran exhibidas en el mismo, destruyeron gran número de monumentos históricos tales como las tumbas de la época de Nan Nan, el Pabellón de Pu Bek Nu, una de las ocho maravillas históricas de Corea, y robaron la estatua de oro de Buda del Templo de En Men Ze. ^ X ^ i R ^ e - -decha . ",laesPosa «¿viol r 0 n d o m i * e n |»W¡ por anco notfc. í fe * / * violada r *J»uIio « el Xo. 4 de h *>- Tres das después, tres ! a >u ™ J « y la violaron --ar, ,n a muchas esposas de '«owtamySadong.Tlas '•™* «I día y la noche. -•.r:ann- v los partidarios tn :'-j:.i'.nicme las disposicioOinebra relativa a los prisio:<.n.io>. al matar a los prisioroito I'iipular de Corea v al de v.ii insoportables. Asi, n rtcarancanas fusilaron en en'.al de Pyongyang, a cerca •.TU del Ejército Popular de -•• r~ro> que se encontraban i'ulli. En la fábrica textil de i campamento de prisioneros, " tinian que dormir a la ? noches de noviembre; herix : Y'-:' tratamiento médico, ,-,.» de ci'Y- perdieron la vida. a Los intervencionistas norteamericanos volaron y destruyeron las tuberías y el embalse que abastecían de agua potable a los 400.000 habitantes de la ciudad de Pyongyang, destruyeron la estación de transformación eléctrica que suministraba de electricidad a la población, destruyeron totalmente los puentes ferroviarios y las pasarelas a través del Taedong-Gang, así como la red tranviaria de la ciudad. Los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee destruyeron los edificios del Presidium de la Asamblea Suprema de la República Popular Democrática de Corea, del Consejo de Ministros, del Ministerio del Interior, del Ministerio de Justicia, del Departamento del Interior del Comité Municipal Popular de Pyongyang, de la estación telegráfica y telefónica de Pyongyang, del Banco Central, del Comité Central del Partido Obrero de Corea, del Comité Central de la Unión de la Juventud Democrática de Corea del Norte, así como otros muchos edificios importantes de la ciudad. •,) t- ¡n.Oíadoncs inéiisirkks, ns!i:¡tc¡<ws culturales .;uu:ó a la ocupación tern••••• Y.-- cíale- de ingenieros r d e - i ™ n Rhee hicieron - ^,-.-",- edificaciones e ms• - íl'-.n» Antes de evaK las Wí UÜ^'y lí ^ n ' t o d o ' e l equipo ..j. 3. Saqueo de la propiedad particular »i «niiDO de ia -•• - v o, edificios de los =H»IW •• nta i de Pyong>'an& - r r i ° o n c l n de la central Y,?»K0-;' déla*03 Í b r i a * S g químicos de a de pr° d u c Leq5 de í r * f Durante la ocupación de Pyongyang los norteamericanos y las tropas títeres de Syngman Rhee saquearon no solamente las mercancías depositadas en los organismos y empresas del Estado, en las tiendas nacionales y en las tiendas de la Unión de Cooperativas de Consumidores, sino también los bienes depositados en las tiendas particulares, en las empresas y en las casas. E n general, los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee expulsaban de sus casas a las familias de las personas arrestadas y se apoderaban de todos sus bienes. Soldados norteamericanos ebrios irrumpían a menudo en las casas de los habitantes y se apoderaban de los objetos más preciosos. Así fué como un soldado norteamericano penetró en la casa de Kim Gyn Nen en Tonchanri (Pyongyang) y arrebató dos anillos de oro a la esposa de este coreano. Otro soldado norteamericano entró en la casa de Kim Dok Sam en Kanhynri y le robó un reloj. Soldados norteamericanos penetraron en la casa de Sim En Gu, en Sanhynri, y se llevaron 40 sacos de arroz, un cerdo, una máquina de coser, tres frazadas, 100 cogollos de lechuga y otros objetos. De las habitaciones de Chan Gi Sen, Cho Si Min, Kim Man Tsun, Kim Len Dek, O E n Ik y Pak Ki Sen, los soldados de Syngman Rhee se llevaron en total 158 sacos de arroz, seis cerdos, dos bueyes y más de 200 fens de legumbres. Soldados norteamericanos, habiendo irrumpido en la casa de Chen Pon Un, propietario de una arrocería en Chenpenri, al sur de la ciudad, lo molieron a golpes y se apoderaron de objetos por valor de medio millón de wons, así como de otros objetos de valor. En la aldea de Chilvulli, los norteamericanos y las tropas de Syngman Rhee se apoderaron de seis bueyes, 70 cerdos y 200 pollos. Los crímenes cometidos por las tropas norteamericanas y las tropas de Syngman Rhee excitan el odio del pueblo coreano contra los intervencionistas y sus cómplices coreanos, la camarilla de Syngman Rhee. Al poner los hechos mencionados en conocimiento del pueblo coreano y de la opinión pública mundial, la Comisión del Frente Democrático Coreano para la Unificación de la Patria abriga la firme convicción de que todos los pueblos pacíficos del mundo condenarán estos crímenes cometidos por las tropas extranjeras de intervención y los reaccionarios coreanos, bajo la bandera de las Naciones Unidas. 26 de diciembre de 1950. DOCUMENTO S/1980 Telegrama del 12 de enero de 1 9 5 1 , dirigido al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, relativo al cargo de agresión contra la República de Corea [Traducido de la versión francesa del texto ruso] [13 de enero de 1951] A las Naciones Unidas, A los ciudadanos de todos los países del mundo. El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ya ha señalado repetidas veces a las Naciones Unidas y a la opinión pública mundial los sanguinarios crímenes cometidos por los imperialistas norteamericanos en Corea, el feroz exterminio de las poblaciones civiles pacíficas, de las mujeres, los niños y los ancianos, así como los bombardeos y la destrucción bárbara de ciudades y aldeas de Corea que no son objetivos militares. Por orden de mi Gobierno y en nombre de todo el pueblo coreano, comunico a las Naciones Unidas, a los ciudadanos del mundo entero, y a la opinión pública mundial, el nuevo y monstruoso crimen cometido contra el pueblo coreano por los vándalos del ejército norteamericano. El 3 de enero último a las 10.30 horas, un escuadrón de 82 fortalezas volantes lanzó su mortífera carga sobre /I