DORMA Ibérica, S.A. Camino San Martín de la Vega, 4. 28500 – Arganda del Rey (MADRID) Tel: 918 57 78 50 Fax: 918 57 78 83 [email protected] www.dorma.es DORMA TENSOR DORMA TENSOR Comodidad - Precisión – TENSOR Convenience – Precision – TENSOR Existen infinidad de motivos a favor de la instalación de una puerta de vidrio templado, tantos como aplicaciones y posibilidades funcionales. Las puertas de doble acción resultan muy prácticas sobre todo cuando la puerta vuelve a la posición de cierre deseada por la acción de las bisagras, sin necesidad de un cierrapuertas encastrado en el suelo, ni tampoco en el canto superior del panel de vidrio. El sistema TENSOR establece nuevos estándares a este respecto, independientemente de si se trata de una instalación nueva o de una renovación. Las bisagras de doble acción TENSOR pueden fijarse directamente a la mampostería o al marco. En caso de una instalación de vidrio sobre vidrio, la puerta de doble acción queda sujeta a un lateral fijo de vidrio. Retorno impecable desde todos los ángulos Visto superficialmente, el sistema TENSOR presenta una forma de arco ligeramente convexa. También resulta llamativo el elemento incrustado con la marca DORMA, armónicamente integrado en las bisagras de aluminio satinado. Este elemento incrustado puede utilizarse para unificar el color o para contrastar con el acabado de la bisagra. Cada juego viene con tres elementos incrustados de diferentes colores. El elemento sirve de tope mecánico de la bisagra, evitando que se dañe la superficie de la parte fija de la bisagra al abrir la puerta 90 º. Además en su interior se oculta el núcleo del sistema, un simple y preciso mecanismo de ajuste de posición cero. Esta es una característica especial para asegurar un cierre efectivo de una puerta de doble acción. En un ángulo de 90º el sistema TENSOR mantiene firme la puerta y asegura su posición. Cuando la puerta se lleva a la posición de cierre, el mecanismo de resorte del herraje TENSOR asume los movimientos posteriores a partir de un ángulo de 80º. La puerta se cierra de un modo rápido y seguro. Incluso con un ángulo de apertura de 2º, el par creado de 10 Nm es suficiente para mantener la puerta en una posición de cierre adecuado. There are many arguments in favour of installing a toughened glass door – as many as there are applications and functional possibilities. Double-action doors offer particular convenience. And all the more so where the door is returned to the desired closed position by the action of the hinges alone – without any need for a recessed floor spring or an overhead door closer cluttering the top edge of the glass panel. The TENSOR concept sets a new standard in this regard – whether for new installations or refurbishments. TENSOR double-action door hinges can be fixed directly to the masonry or to a non-rebated frame. In the case of “glass-to-glass” model, the double-action door is hung from a fixed toughened glass side screen. Excellent returns from every angle Viewed “superficially”, the TENSOR design exhibits a slightly convex, curved form. Also attractively conspicuous is the inlay of the DORMA brand, harmoniously integrated within the satin-finished aluminium hinge components. The emblem may be selected to match or to contrast with the hinge finish – three inlays of different colours are provided with each set. The inlay serves as a mechanical stop for the hinge, thus protecting the surface of the fixed hinge section against damage when the door is opened to 90°. And it also conceals to the technical core of the system – the simple and high-precision zero-position adjustment mechanism. This is an essential feature for ensuring the effective and efficient closing of a double-action door. At 90°, the TENSOR system holds the door firmly and securely in position. Once pushed in the closing direction, the spring mechanism of the TENSOR fitting takes over, operating from an angle of 80°. The door closes quickly and securely. And even at an opening angle of 2°, the torque of 10 Nm created is sufficient to keep the door conveniently in its closed position. Ajuste de posición cero Zero position adjustable Se ha alcanzado el par máximo de 12 Nm; y a partir de 2º, el Maximum torque of 12 Nm is reached; at just 2°, the par de 10 Nm es suficiente para mantener confortablemente torque of 10 Nm is sufficient in order to conveniently la puerta en una posición de cierre. keep the door in its closed position. Activación de la función Activation of the de cierre closing function Retención segura en posición abierto. Securely held in its open position Valores medios para una puerta con dos bisagras TENSOR Average values for a door with two TENSOR hinges Drehmomentenverlauf TENSOR (Innentür mit 2 Bändern) 13 12 11 9 8 7 6 5 4 Drehmoment Par [Nm] [Nm] torque [Nm] 10 3 2 1 0 -90 -70 -50 -30 -10 10 30 50 70 90 Drehwinkel [Grad] Ángulo de apertura [grados] opening angle [degree] TENSOR El sistema TENSOR ha sido verificado por TÜV con 500.000 ciclos completos de apertura y cierre. TENSOR TÜV-tested/third-party verification with respect to quality and the production process Confirmed completion of 500,000 operating cycles 3 TENSOR Técnica convincente Convincing technique Características técnicas Technical Features • Bisagra accionada por resortes con función de cierre automático sin amortiguación • Par máximo 12 Nm (con dos bisagras) • Aplicaciones: puertas interiores (una o dos hojas) en ámbitos privados y públicos • Apropiada para ambientes húmedos (excepto sauna) • Versión para montaje en pared y en marco, también puede fijarse a un panel de vidrio lateral • Retención con ángulo de apertura de 90º en relación a la posición cero • Ajuste fácil y rápido de la posición cero, presentado para patentar • Peso máximo de los paneles de las puertas 65 Kg • Anchura máxima de los paneles de las puertas 1.000 mm • Para vidrio de 8, 10 y 12 mm (TSG) • El sistema TENSOR ha sido verificado por TÜV con 500.000 ciclos completos de apertura y cierre • Hinge with spring-aided self-closing function, without damping • Max. torque 12 Nm (with 2 hinges) • Applications: Interior doors (single or double-leaf) in private and public environments • Suitable for damp rooms (but not for sauna applications) • Versions for wall and frame fixing and also fixing to a glass side panel • Hold-open at 90° related to the zero position • Fast and easy zero position adjustment - patent applied for • Max. door panel weight 65 kg • Max. door panel width 1,000 mm • Max. side panel width 1,500 mm • For 8, 10 and 12 mm glass (TSG) • TÜV-tested/third-party verification with respect to quality and the production process; with confirmed completion of 500,000 operating cycles Una vez ajustada adecuadamente, la puerta vuelve a la Once correctly set, the door returns to “closed” quickly and 9. Nulllageneinstellung am Beispiel Pendeltürband TENSOR an Wand posición de “cierre” de manera rápida y fiable. Ajuste reliably – effective zero-point adjustment with TENSOR 9. "0" position adjustment by way of example double action hinge TENSOR to wall efectivo del punto cero con TENSOR R to wall 1.Separar con la mano el panel de la puerta desplazándolo 1.Pushing away from your body by hand, move the door 9.2 aproximadamente la distancia 9.1 correspondiente a un panel approx. 1 glass thickness from the desired zero grosor de cristal desde la posición cero deseada. position. 2.Girar el tornillo de ajuste de la bisagra superior en 2.Turn the bottom hinge adjustment screw clockwise until sentido de las agujas del reloj hasta que el panel de la the door panel begins to move. puerta empiece a moverse. Then turn the adjustment screw in the top hinge clock- ca. 1x Después girar el tornillo de ajuste en la bisagra superior wise until the door panel has reached the zero position. en sentido de las agujas del reloj hasta que el panel de la 3.Pass through the door and return the panel to its zero Glasstärke Glass thickness puerta haya alcanzado la posición cero. position by hand. 3.Pasar por la puerta y manualmente volver a llevar la hoja 4.Tighten the adjustment screws in the top and bottom de la puerta a la posición cero. hinges by turning clockwise. 4.Apretar los tornillos de ajuste en las bisagras superiores e 5.Pass through the door again, and tighten the adjustment inferiores girándolas en sentido de las agujas del reloj. screws top and bottom from this side as well. 5.Volver a pasar por la puerta y apretar los tornillos denicht eingestellter 6.TheNulllage door will always return the adjusted position. Die Bänder werden mit geliefert. DastoTürblatt im möglichen Einstellbereich des Bandes mit de Währenddesde der Nulllageneinstellung dürfen keinepress the inlay caps Handinto ca. 1x Glasstärke aus der Idealposition vom Körper ajuste superiores e inferiores también este lado. Finally, position. weg bewegen. Montageklötze oder ähnliches verwendet werden. 6.La puerta siempre volverá a la The posición de ajuste. Move door panel in possible adjustment ratio by hand approx hinges are delivered without pre adjusted "0" position. Finalmente presionar la cubierta en su or similar are to be used when adjusting 1x glass thickness away from body and ideal position. Noincrustada assembly blocks "0" position. posición. 1 3 2 Posición “0” ideal ideal "0" position ca. 1x Grosor de vidrio Glass thickness Principio de ajuste Principle of adjustment 4 TENSOR Sample Muestra de TENSOR 358 Instalación en pared o en marco con placa de montaje montada en la superficie 4 Installation onto wall or frame with surface mounted mounting plate TENSOR double-action hinge with reduced spring load for demonstration purposes, 12 mm glass panel fixed to a timber construction mounted on a support floor of blackdyed MDF board 5 Bisagra de doble acción TENSOR con una fuerza elástica reducida para demostración, panel de vidrio de 12 mm fijado Posición “0” ideal en una estructura de ideal "0" position madera montada sobre un suelo portante de tablero MDF teñido de negro. Dimensions of the desk sample: 8. Nulllageneinstellung am Beispiel Pendeltürband TENSOR height 440 mm 8. "0" position adjustment by way of example double actio width 430 mm depth 250 mm Dimensiones de la muestra: 430 Altura Ancho Profundidad62 440mm 430mm 250mm Art.-No. 12.553 8.13 450 Finish: Aluminium EV 1 Deco Acabado: Aluminio10EV 1 Deko Installation glass to glass 3 Art.-Nr. 12.553 nt or Komplet t mont age dur ch Mus t er bauer . TENSOR double-action hinge with reduced spring load for demonstration purposes, 12 mm glass panel, fixed to glass frame, inserted in support floor of black-dyed MDF board 3 519 10 Instalación vidrio sobre vidrio Pf eil- Auf kleber mit t ig pos it ionier en. band- Nulllage mit t els 3 3 Bisagra de doble acción Pendelt ür8.10 St ells chr auben f er t ig eins t ellen, Logokappen TENSOR con una fuerza einklips en. $\ Dat en\ Komponent en- Ent wickl ung\ 8- 12\ N_ 85106_ Libr a\ CAD- Dat en\ 81255300150.idw elástica reducida para demostración, panel de vidrio de 12 mm fijado en un marco de vidrio, insertado en un suelo portante de tablero MDF teñido de negro. Dimensiones de la muestra: Altura 520mm Ancho 500mm Profundidad 250mm tellschraube des oberen Türbandes im Uhrzeigersinn Durch die Tür gehen. indrehen (~5Nm / max. Handgelenkkraft) . en setting screw of top hinge clockwise Art.-Nr. 12.555 m / max. hand tight) . Dimensions of the desk sample: Die Pendelbewegung der mm Tür abschließend prüfen. height 520 Check finallywidth swing of door. action 500 mm depth 250 mm Open and go through door. Art.-No. 12.555 Finish: Aluminium EV 1 Deco Pf eil- Auf kleber mit t ig zum Glas pos it ionier en. PendeAcabado: lt ür band- NulllAluminio age mit t els EV 1 Deko St ells chr auben f er t ig eins t ellen, L5o0g0okappen einklips en. 136 5 4 6 ß achdrehen m / max. hand tight) . 5 Para montaje en pared o marco For wall / frame fixing Instalación estándar Typical assemblies Puerta de doble acción TENSOR fijada en la pared / marco con placa de montaje montada en la superficie TENSOR Double-action door 3 fixed to wall/frame with surface mounted mounting plate X+3 X X+3 3 X TENSOR Single leaf 1-Una hoja Herrajes para vidrio de 8, 10 y 12 mm 3 3 3 4 Fittings for 8, 10 und 12 mm glass 1435 LH LH-10 Door weight: max. 65 kg Door width: max. 1,000 mm LH-10 1435 LH Peso de la puerta: máx.65Kg Anchura de la puerta: máx. 1.000 mm LH = clear height LB = clear width Glass height = LH - 10 Glass width = LB - 6 LH = Altura libre LB= Anchura libre Altura vidrio= LH -10 Anchura vidrio= LB - 6 7 X 7 X X+7 X+7 *for glass height 1,800 - 2,500 mm *Recomendado para dimensión nominal 2000/2150 mm (LB-10)/2 LB-6 LB Puerta de doble acción TENSOR fijada en la pared/ marco con placa de montaje montada en la superficie TENSOR Double-action door fixed to wall/frame with surface mounted mounting plate 3 X X+3 X X+3 3 LB Double leaf 2-Doble hoja 3 3 3 4 LH = clear height LB = clear width Glass height = LH - 10 Glass width = (LB - 10) / 2 LB 6 X X+7 *for glass height 1,800 - 2,500 mm 7 7 X X+7 LH = Altura libre LB= Anchura libre Altura vidrio= LH -10 Anchura vidrio= (LB – 10) /2 *Recomendado para dimensión nominal LB-6 2000/2125 mm Fittings for 8, 10 and 12 mm glass Door weight: max. 65 kg Door width: max. 1,000 mm LH-10 1435 Peso de la puerta: máx. 65Kg Anchura de la puerta: máx. 1000 mm LH LH-10 1435 LH Herrajes para vidrio de 8, 10 y 12 mm (LB-10)/2 LB TENSOR Bisagras de doble acción Par de bisagras de doble acción incluyendo la placa de montaje; para instalación en pared o marco con placa de montaje montada en la superficie TENSOR Double-action hinges Pair of double-action hinges incl. mounting plate, round; for installation onto wall or frame with surface mounted mounting plate 5. Anschraubplatten montieren 5. Installation of fixing plate 100 70 Pendeltürband TENSOR an Wand 3 Double action hinge TENSOR to wall 50 for 8, 10 and 12 mm glass 80 60 82 Para vidrio 8, 10 y 12 mm Art.-Nr. 12.520 6, 5 Acabados: Aluminio: EV1 Deco (114) Aluminio similar acero inoxidable satinado (113) Aluminio color latón (105) Aluminio cromado (122) (bajo demanda) 86 (4.1) 8 /10 /12 Anschraubplatte (4.1) mittels M6 x 12 (5.1) befestigen. Anzugsmoment 12 Nm. Install fixing plate (4.1) via co M6 x 12 (5.1). Finishes: Tightening torque 12 Nm. Alumin. EV 1 Deco (114) Art.-Nr. 12.520 Alumin. similar satin stainless steel (113) Alumin. brass-coloured (105) Alumin. polished chromed (122) (on request) 127 4 36 (5.1) Pendeltürband TENSOR in Zarge Double action hinge TENSOR to frame Preparación del vidrio / Esquema de orificios Glass preparation / Drilling scheme (6.2) 2 R1 65 (4.2) 24 16 86 R1 2 Condición: Infraestructura adecuada 70 Senkschrauben M8 x 16 (6.2 vorbereiteten Senkungen der (4.2) stecken. Anschraubplatte (4.2) mittels M6 x 12 (5.2) am Band befes Anzugsmoment 12 Nm. Place countersunk screws M8 applicable counterbore of mo Install fixing plate (4.2) via co M6 x 12 (5.2) to hinge. Tightening torque 12 Nm. (5.2) PLEASE NOTE: Befestigung in Zarge Condition is a suitableInstallation to frame substructure! M8 Ausfräsung 4 Voraussetzu tragfähige Un Milled cutout Condition is substructure 82 65 60 En función del medio de fijación Depending on wall plug R5 38 7 S Para montaje en marco For frame fixing Instalación estándar Typical assemblies TENSOR Double-action door fixed to frame with embedded mounting plate Herrajes para vidrio de 8, 10 y 12 mm 3 X+3 1-Una hoja Single leaf X X+3 3 Puerta de doble acción TENSOR fijada al marco con placa de montaje empotrada 3 3 Peso de la puerta: máx.65Kg Anchura de la puerta: máx. 1.000 mm Fittings for 8, 10 und 12 mm glass 3 Door weight: max. 65 kg Door width: max. 1,000 mm LH 1435 LH-10 LH = clear height LB = clear width Glass height = LH - 10 Glass width = LB - 6 1435 LH-10 LH LH = Altura libre LB= Anchura libre Altura vidrio= LH -10 Anchura vidrio= LB - 6 7 7 X X+7 X+7 *for glass height 1,800 - 2,500 mm *Recomendado para dimensión nominal 2000/2150 mm (LB-10)/2 LB-6 LB Herrajes para vidrio de 8, 10 3 y 12 mm 4 3 1435 LH-10 LH = clear height LB = clear width Glass height = LH - 10 Glass width = (LB - 10) / 2 *for glass height 1,800 - 2,500 mm 7 X X+7 X 7 (LB-10)/2 LB 8 Fittings for 8, 10 and 12 mm glass Door weight: max. 65 kg Door width: max. 1,000 mm LH 1435 LH-10 Double leaf LH = Altura libre LB= Anchura libre Altura vidrio= LH -10 Anchura vidrio= (LB – 10) /2 LB-6 LB TENSOR Double-action door fixed to frame with embedded mounting plate 3 2-Doble hoja *Recomendado para dimensión nominal 2000/2125 mm LB X+3 X 3 Puerta de doble acción TENSOR fijada al marco con placa de montaje empotrada Peso de la puerta: máx.65Kg Anchura de la puerta: máx. 1000 mm 4 X TENSOR TENSOR Bisagras de doble acción TENSOR Double-action hinges Par de bisagras de doble acción incluyendo placa de hraubplatten montieren montaje; para instalación en marco con placa de montaje lation of fixing plate empotrada Pair of double-action hinges incl. mounting plate; for installation into frame with embedded mounting plate 3 46 ürband TENSOR an Wand Para vidrio de 8,10 y 12 mm action hinge TENSOR to wall Acabados: Aluminio: EV1 Deco (114) Aluminio similar acero (4.1) inoxidable satinado (113) Aluminio color latón (105) Aluminio cromado (122) (bajo demanda) 82 82 Art.-Nr. 12.522 65 for 8, 10 and 12 mm glass Anschraubplatte (4.1) mittels Senkschrauben M6 x 12 (5.1) befestigen. Anzugsmoment 12 Nm. Install fixing plate (4.1) via countersunk screw 82 M6 x 12 (5.1). 8/10/12 Tightening torque 12 Nm. Finishes: Alumin. EV 1 Deco (114) Alumin. similar satin stainless steel (113) Alumin. brass-coloured (105) Alumin. polished chromed (122) (on request) 123 4 36 M8 (5.1) Art.-Nr. 12.522 12 ürband TENSOR in Zarge action hinge TENSOR to frame Senkschrauben M8 x 16 (6.2) in die vorbereiteten Senkungen der Anschraubplatte (4.2) stecken. Preparación del vidrio / Esquema de orificios Glass preparation / Drilling scheme Anschraubplatte (4.2) mittels Senkschrauben M6 x 12 (5.2) am Band befestigen. (6.2) Anzugsmoment 12 Nm. Place countersunk screws M8 x 16 (6.2) into 24 82 (4.2) applicable counterbore of mount plate (4.2). Install fixing plate (4.2) via countersunk screw M6 x 12 (5.2) to hinge. 16 Tightening torque 12 Nm. 2 65 R1 R1 (5.2) 2 der schemes gung an Wand tion to wall CONDICIÓN: Infraestructura adecuada R5 M8 70 PLEASE NOTE: Condition is a suitable substructure! Voraussetzung ist eine tragfähige Unterkonstruktion! Condition is a suitable substructure! A-Glas 82 65 Taladrado de 4 mm de profundidad. Abhängig von Befestigungsmittel Depending on wall plug Milled cutout 4 mm deep. 38 9 Para montaje vidrio sobre vidio Glass to glass Instalación estándar Typical assemblies X 3 3 *Recomendado para dimensión nominal 2000/2150 mm LH LH = Altura libre LB= Anchura libre Altura vidrio= LH -10 Anchura vidrio= LB - 6 4 Door weight: max. 65 kg Door width: max. 1,000 mm Side panel width: max. 1,500 mm 1435 LH-10 Peso de la puerta:máx.65Kg Anchura de la puerta: máx. 1.000 mm Fittings for 8, 10 und 12 mm glass 3 LH = clear height LB = clear width Glass height = LH - 10 Glass width = LB - 6 1435 LH-10 Herrajes para vidrio de 8, 10 y 12 mm X single leaf X+3 1-Una hoja X+3 3 TENSOR Double-action door fixed to glass side panel 3 Puerta de doble acción TENSOR fijada a vidrio lateral LH X+7 7 7 X X+7 *for glass height 1,800 - 2,500 mm X TENSOR LB-6 (LB-10)/2 LB LB LB-6 *Recomendado para LB dimensión nominal 2000/2125 mm 10 4 Fittings for 8, 10 and 12 mm glass 1435 LH-10 Door weight: max. 65 kg Door width: max. 1,000 mm Side panel width: max. 1,500 mm LH = clear height LB = clear width Glass height = LH - 10 Glass width = (LB - 10) / 2 7 X X+7 LH LH 1435 LH-10 X 7 X+7 LH = Altura libre LB= Anchura libre Altura vidrio= LH -10 Anchura vidrio=(LB – 10) /2 Double leaf 3 3 Herrajes para vidrio de 8, 10 y 12 mm Peso de la puerta:máx.65Kg Anchura de la puerta: máx. 1000 mm X X+3 3 X X+3 2-Doble hoja 3 TENSOR Double-action door fixed to glass side panel 3 TENSOR puerta de doble acción fijada a vidrio lateral (LB-10)/2 LB *for glass height 1,800 - 2,500 mm Bisagras de doble acción TENSOR TENSOR Double-action hinges Par de bisagras de doble acción para instalación vidrio sobre vidrio Pair of double-action hinges for installation glass to glass for 8, 10 and 12 mm glass Para vidrio de 8,10 y 12mm Art.-No. 12.523 3 46 82 Acabados: Aluminio: EV1 Deco (114) Aluminio similar acero inoxidable satinado (113) Aluminio color latón (105) Aluminio cromado (122) (bajo petición) 82 Art.-Nr. 12.523 82 38 8 /10/12 Finishes: Alumin. EV 1 Deco (114) Alumin. similar satin stainless steel (113) Alumin. brass-coloured (105) Alumin. polished chromed (122) (on request) 199 123 36 76 Glass preparation 82 38 24 2 R1 65 2 R1 2 2 16 R1 R1 24 16 Preparación del vidrio 3 11