HARDWARE INSTALLATION Model Number FCR-HS2

Anuncio
HARDWARE INSTALLATION
Model Number FCR-HS2 15/1
ENGLISH
FRANÇAIS
Windows 2000 (SP3 and above) and Windows XP
Windows 2000 (Service Pack 3 et versions
ultérieures) et Windows XP
Install 15-in-1 Reader
Installation du lecteur
No drivers are required. Insert the 15-in-1 reader into an available USB
port. Once the 15-in-1 reader is installed, four new drive letters, labeled
as Removable Disk, will appear in the My Computer utility for data
access.These four drive letters represent the four slots located on the
front of the 15-in-1 reader. ( Please Note: Depending on your system’s
Data transfer is as simple as drag and drop. In order to safely remove
the 15-in-1 reader, you will need to use the Unplug or Eject Hardware
utility located in the System Tray.
For the best user experience to clearly identify your memory cards
within My Computer, download the 15-in-1 icon driver at
www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 and above
No drivers are required. Insert the 15-in- 1 reader into an available USB
port.To access the data, insert the media into its respective slot, and a
new icon will appear on the Mac Desktop. Data transfer is as simple as
drag and drop. In order to safely eject the media, please drag the icon(s)
to the trash prior to removing the media from the 15-in-1 reader.
ESPAÑOL
Instale el lector de tarjetas
No se requieren controladores. Inserte el lector de tarjetas 15 en 1 en
un puerto USB disponible. Una vez que éste esté instalado, en Mi PC
aparerán cuatro nuevas letras de las unidades con la etiqueta Disco
extraíble para acceder a los datos. Estas cuatro letras de unidades
representan las cuatro ranuras ubicadas en la parte frontal del lector de
tarjetas 15 en 1. ( Observación importante:
del sistema es posible que estas letras de unidades no aparezcan en
orden consecutivo). La transferencia de datos es simplemente utilizar la
función de arrastrar y colocar. Para retirar el lector de tarjetas 15 en 1
de manera segura, deberá utilizar el hardware para descone
ctar o ejecutar
ubicado en la bandeja del sistema.
disfrutar al máximo de su equipo, descargue el driver de15 íconos (15in-1) en uno desde www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 y superior
No se requieren controladores. Inserte el lector de tarjetas 15 en 1 en
un puerto USB disponible. Para obtener acceso a los datos, inserte el
medio en la ranura correspondiente; aparecerá un nuevo icono en el
escritorio de Mac. La transferencia de datos es simplemente utilizar la
función de arrastrar y colocar. Para retirar el lector de tarjetas 15 en 1
de manera segura, arraste el o los iconos hasta la papelera de reciclaje
antes de retirar el medio del lector de tarjetas 15 en 1.
Installieren Sie das
Aucun pilote n’est requis. Insérez le lecteur 15-en-1 dans un port USB.
Une fois le lecteur installé, quatre nouvelles lettres permettant l’accès
aux données apparaîtront dans le Poste de Travail sous l’intitulé Disque
amovible. Ces lettres représentent les quatre logements situés à l’avant
du lecteur 15-en-1. ( Remarque :
système, ces lettres n’apparaîtront pas forcément dans l’ordre.) Le
glisser-déposer. Pour retirer le lecteur 15-en-1 en toute sécurité, vous
devrez utiliser la commande Supprimer le périphérique en toute
sécurité située dans la barre d’état système.
Poste de Travail, téléchargez l'icône driver du lecteur 15-en-1 en vous
rendant sur www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 et versions ultérieures
Aucun driver n’est nécessaire. Insérez le lecteur 15-en-1 dans un port
USB. Pour accéder aux données, veuillez connecter le support dans le
logement prévu à cet effet. Une nouvelle icône apparaîtra alors sur le
d’effectuer un glisser-déposer. Pour éjecter le support en toute sécurité,
veuillez glisser l’icône (ou les icônes) dans la corbeille avant d’extraire
le support du lecteur 15-en-1.
15 en 1
Windows 2000 (SP3 y superior) y Windows XP
DEUTSCH
15-en-1
ITALIANO
Installare il lettore
15 in 1
Windows 2000 (SP3 e versioni successive) e
Windows XP
Non sono richiesti driver. Inserire il lettore 15 in 1 in una porta USB
disponibile. Una volta collegato il lettore15 in 1 si vedranno apparire in
Risorse del Computer quattro nuove lettere di unità sotto forma di
Disco Rimovibile. Queste quattro lettere di unità rappresentano i
quattro slot localizzati nella parte anteriore del lettore 15 in 1.
(Attenzione:
che le lettere delle unità non appaiano in ordine sequenziale.) Per
lettore 15 in 1 utilizzare l’utility per la rimozione sicura dell’hardware
situata nella barra delle applicazioni.
vostro PC, scaricare il driver con le icone delle schede presso
www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 e versioni successive
Non sono richiesti driver. Inserire il lettore 15 in 1 in una porta USB
disponibile. Per accedere ai dati, inserire il supporto nello slot
corrispondente e sul desktop del Mac si vedrà apparire una nuova
sicura del supporto, trascinare le icone nel cestino prima di rimuovere il
supporto dal lettore 15 in 1.
15-in- 1-Lesegerät
Windows 2000 (ab SP 3) und Windows XP
PORTUGUÊS
ab.) Die Datenübertragung erfolgt einfach durch Drag and Drop.Wenn
Sie das Lesegerät entfernen möchten, verwenden Sie den
Windows-Assistenten für das sichere Entfernen von Hardware, den Sie
über ein Symbol in der Taskleiste aufrufen.
removível aparecerão no utilitário do Meu computador para acesso a
dados. Essas quatro letras de unidade representam os quatro slots
localizados na parte frontal do leitor de cartões 15 em 1. ( Nota:
Es sind keine Treiber erforderlich. Stecken Sie das 15-in-1-Lesegerät in
15 em 1
einen freien USB-Steckplatz. Sobald es installiert ist, werden unter Instalação do Leitor de cartões
„Arbeitsplatz“ vier neue Laufwerke als Wechseldatenträger angezeigt,
über die Sie auf die Daten zugreifen können. Die vier Laufwerke Windows 2000 (SP3 e superiores) e Windows XP
stehen für die vier Steckkartenplätze an der Vorderseite des Nenhum driver é necessário. Insira o leitor de cartões 15 em 1 em uma
15-in-1-Lesegeräts. (Hinweis: Welche Laufwerksbuchstaben den porta USB disponível. Quando o leitor de cartões 15 em 1 estiver
Um im Explorer klar zu erkennen, welcher Laufwerkbuchstabe
welcher im 15-in-1
zugeordnet ist, laden Sie den 15-in-1-Symbol Treiber unter
www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 und höher
Es sind keine Treiber erforderlich. Stecken Sie das 15-in-1-Lesegerät in
einen freien USB-Steckplatz. Um auf die Daten zuzugreifen, schieben Sie
das Medium in den passenden Kartensteckplatz; auf dem Mac-Desktop
wird nun ein neues Symbol angezeigt. Die Datenübertragung erfolgt
einfach durch Drag and Drop. Damit das Medium sicher entfernt wird,
ziehen Sie das entsprechende Symbol in den Papierkorb, bevor Sie das
Medium aus dem Lesegerät entnehmen.
NETHERLANDS
Installatie van de
podem não aparecer em ordem consecutiva.) A transferência de dados
é simples como a operação de arrastar e soltar. Para remover o leitor
de cartões 15 em 1 com segurança, você precisa utilizar o utilitário
Desconectar ou ejetar hardware localizado na bandeja do sistema.
seus cartões de memória dentro de Meu Computador, faça o download
do driver do ícone 15 em 1 em www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 e superiores
Nenhum driver é necessário. Insira o leitor de cartões 15 em 1 em uma
porta USB disponível. Para acessar os dados, insira a mídia no
respectivo slot e um novo ícone aparecerá na Mesa do Mac. A
transferência de dados é simples como a operação de arrastar e soltar.
Para ejetar a mídia com segurança, arraste o(s) ícone(s) para o Lixo
antes de remover a mídia do leitor de cartões 15 em 1.
15-in- 1 Reader
Windows 2000 (SP3 of hoger) en Windows XP
Er zijn geen drivers nodig. Plaats de15-in-1 Reader in een vrije USB-poort. Als de
15-in-1 Reader is geïnstalleerd, verschijnen er in ‘Mijn Computer’ vier nieuwe
voorzijde van de 15-in-1 Reader. ( NB:
informatie gaat eenvoudig met drag-and-drop. Als u de15-in-1 Reader wilt
loskoppelen, moet u eerst ‘Hardware veilig verwijderen’ in de systeembalk
activeren.
Als u uw geheugenkaarten nog duidelijker herkenbaar wilt maken in 'Deze
computer',
kunt
u
de
15-in-1
icondriver
downloaden
van
www.kingston.com/downloads/ 151
Mac OS 9. 1 of hoger
Er zijn geen drivers nodig. Plaats de 15-in-1 Reader in een vrije USB-poort.Voor
toegang tot de gegevens moet eerst een geheugenkaart in het juiste slot worden
geplaatst. Er verschijnt dan een nieuw icon op de Desktop. De uitwisseling van
informatie gaat eenvoudig met drag-and-drop. Als u geheugenkaarten veilig uit de
15-in-1 Reader wilt verwijderen, moet u de betrokken icons eerst naar de
Prullenbak slepen.
HECCRBQ
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ?ˉÂ?‡ «15 ‚ 1»
ëËÒÚÂχ Windows 2000 (SP3 Ë ‚˚¯Â) Ë Windows XP
Ñ?‡È‚Â?˚ Ì Ú?Â·Û˛ÚÒfl. èÓ‰Íβ˜ËÚ ?ˉÂ? «15 ‚ 1» Í Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÏÛ ?‡Á˙ÂÏÛ
USB. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ?ˉÂ?‡ «15 ‚ 1» ‚ Ô‡ÔÍ «åÓÈ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ?»
ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ˜ÂÚ˚? ÌÓ‚˚ı ̇ÍÓÔËÚÂÎfl Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ë̉ÂÍÒ‡ÏË,
͇ʉ˚È ËÁ ÍÓÚÓ?˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌ Í‡Í «ë˙ÂÏÌ˚È ‰ËÒÍ». ùÚË ˜ÂÚ ? ̇ÍÓÔËÚÂÎfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ˜ÂÚ˚?ÂÏ „ÌÂÁ‰‡Ï, ?‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚Ï ÒÔÂ?‰ ?ˉÂ?‡ «15 ‚ 1». è(
?ËϘ‡ÌËÂ. à̉ÂÍÒ˚ ˝ÚËı ̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ Ì ӷflÁ‡ÚÂθÌÓ ÒÎÂ‰Û˛Ú Ó‰ËÌ Á‡ ‰?
Û„ËÏ. èÓ?fl‰ÓÍ ÒΉӂ‡ÌËfl Ë̉ÂÍÒÓ‚ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÍÓÌÙË„Û?‡ˆËË ‚‡¯ÂÈ
ÒËÒÚÂÏ˚). èÂ?ÂÒ˚Î͇ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl Ô?ÓÒÚ˚Ï «ÔÂ?ÂÚ‡ÒÍË‚‡ÌËÂÏ».
ÑÎfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ?ˉÂ?‡ «15 ‚ 1» ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÛÚËÎËÚÓÈ
Unplug ËÎË Eject Hardware, Á̇˜ÓÍ ÍÓÚÓ?ÓÈ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ‚‡¯ÂÏ ëËÒÚÂÏÌÓÏ
ÎÓÚÍÂ (System Tray).
ÑÎfl Û‰Ó·ÒÚ‚‡ ӷ̇?ÛÊÂÌËfl ͇?Ú Ô‡ÏflÚË Ì‡ ‚‡¯ÂÏ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ? ?ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰?‡È‚Â? ÔËÍÚÓ„?‡ÏÏ «15 ‚ 1», ÍÓÚÓ?˚È Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ ‡‰?ÂÒÛ
www.kÙingston.com/downloads/151
Mac OS 9.1 Ë ‚˚¯Â
Ñ?‡È‚Â?˚ Ì Ú?Â·Û˛ÚÒfl. èÓ‰Íβ˜ËÚ ?ˉÂ? «15 ‚ 1» Í Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÏÛ ?‡Á˙ÂÏÛ
USB. ÑÎfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‰‡ÌÌ˚Ï ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÌÓÒËÚÂθ ˝ÚËı ‰‡ÌÌ˚ı ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â „ÌÂÁ‰Ó ?ˉÂ?‡. ç‡ ?‡·Ó˜ÂÏ ÒÚÓΠÒËÒÚÂÏ˚ Mac ÓÚÓ·?‡ÁËÚÒfl
ÌÓ‚˚È Á̇˜ÓÍ. èÂ?ÂÒ˚Î͇ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl Ô?ÓÒÚ˚Ï «ÔÂ?
ÂÚ‡ÒÍË‚‡ÌËÂÏ». ÑÎfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ÌÓÒËÚÂÎfl ÔÂ?ÂÚ‡˘ËÚÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë Á̇˜ÍË ‚ «äÓ?ÁËÌÛ» Ô?ÂʉÂ, ˜ÂÏ ‚˚ÌÛÚ¸ ˝ÚÓÚ ÌÓÒËÚÂθ ËÁ ?
ˉÂ?‡ «15 ‚ 1».
POLSKI
Instalacja czytnika
15 w 1
Windows 2000 (SP3 i nowsze) oraz Windows XP
Sterowniki nie są potrzebne. Wystarczy włożyć czytnik do wolnego portu USB. W
oknie „Mój komputer” pojawią się cztery nowe litery dysków oznaczone jako
„Dysk wymienny”. Każdy z tych dysków odpowiada jednej z czterech szczelin na
karty umieszczonych z przodu czytnika. (Uwaga: litery napędów mogą nie być
ułożone kolejno – zależy to od konfiguracji systemu.) Aby bezpiecznie wyjąć
czytnik, należy użyć narzędzia „Bezpieczne usuwanie sprzętu”, które znajduje się w
zasobniku systemowym.
Aby maksymalnie ułatwić użytkownikowi obsługę i w sposób jednoznaczny
zidentyfikować Twoje karty pamięci w ramach obiektu "Mój Komputer", pobierz
sterownik ikon 15-in-1 ze strony www.kingston.com/downloads/ 151
System Mac OS 9.
1 i nowsze
Sterowniki nie są potrzebne. Wystarczy włożyć czytnik do wolnego portu USB. Aby
uzyskać dostęp do danych, należy włożyć kartę do odpowiedniej szczeliny. Na
pulpicie pojawi się wówczas nowa ikona. Dane przenosi się metodą „przeciągnij i
upuść”. Aby bezpiecznie wyjąć kartę, należy najpierw przeciągnąć właściwe ikony do
śmietnika, a dopiero potem wyjąć kartę z czytnika.
Descargar