WOMAD Cáceres 2006 Programa de Talleres de Adultos 11 y 12 de mayo 2006 Un elemento fundamental de la experiencia WOMAD es su programa de talleres. La ciudad de Cáceres nos ofrece uno de los escenarios más bellos en los que presentar a nuestros artistas en su interés de poder compartir sus ideas, fuentes de inspiración y experiencias musicales. Con un formato relajado e informal se invita al público a que explore estilos musicales y a que conozca y entienda más sobre el desarrollo de la música dentro de su contexto cultural. Los participantes pueden así observar colaboraciones musicales, demostraciones y charlas con artistas procedentes de todo el mundo. Le invitamos a que asista a nuestros talleres y conozca a los artistas que han venido a Cáceres desde países tan lejanos como China, Cuba, Argelia, Guinea y Brasil y a que celebre con ellos y con nosotros la riqueza y diversidad de su música en WOMAD Cáceres 2006. Los Artistas que estarán ofreciendo talleres son: Akim El Sikameya (Argelia) Liam O Maonlai, Cara Dillon y Sam Lakeman (Irlanda y Reino Unido) David Tavares (Brasil y España) Emmanuel Jal (Sudán) Fernanda Amaral (Brasil) Guo Yue (China) Guo Yue y Thomas Vhale (China y Guinea) Hakeem Onibudo and Vicky Igbokwe (Reino Unido) Kiki Dee y Carmelo Luggeri (Reino Unido e Italia) La Chicana (Argentina) Liu Fang (China/Canadá) Sam Tshabalala (Sudáfrica) Programa de Talleres para WOMAD Cáceres 2006 Jueves, 11 de mayo Fernanda Amaral - (Brasil) ‘En Movimiento’ Taller de Danza Afro-Brasileña 17.00 – 18.00 Plaza San Jorge Fernanda es una coreógrafa con una extensa formación y experiencia y profesora de danza de origen Brasileño que ha impartido clases en Norteamérica y Sudamérica así como en Londres y Dublín. La artista tiene la habilidad de comunicar el espíritu de la danza y su movimiento de una manera que se destaca por su entusiasmo y su humor. Atrévase con algunas de las técnicas que demostrarán en este taller y únase a Fernanda en una sesión que rebosa por su amor a la danza. ¡Aprenda a reírse a través de todo el cuerpo! Para todas las edades No se requiere traductor Liu Fang (China) Los Secretos del ‘Guzheng’ y la ‘Pipa’ Jueves 21.00 –22.00 Plaza del Conde de Canilleros Fang es una magnífica exponente de estos dos antiquísimos instrumentos y una respetada intérprete de música tradicional China. Esta artista ha llevado y adentrado la música de estos dos instrumentos a orquestas occidentales y formaciones contemporáneas y la sesión de taller que nos ofrece compartirá con todos las complejidades y matices de sus instrumentos al mismo tiempo que nos explicará como se producen las complicadas armonías. Esta será una oportunidad única de aprender más sobre la “pipa” (un tipo de laud) y el “guzheng” (un tipo de cítara). Traductor de Inglés a Español Akim El Sikameya (Argelia) Tocando el Pasado y Explorando el Futuro Jueves 19.00 –20.00 Gran Teatro Akim El Sikameya presentará la música tradicional de su país, Argelia, junto con sus propias composiciones musicales, recalcando en todo momento la profundidad y sensualidad de la música Árabe-Andaluza. Acérquese a este taller para que conozca de primera mano la introducción a la historia que existe detrás de la música y de las canciones de estas refinadas e inolvidables melodías. Akim le inspirará con su pasión y carisma. Traductor de Francés a Español Liam O Maonlai, Cara Dillon y Sam Lakeman (Irlanda) Tradiciones Irlandesas en el Siglo XXI Jueves 20.00 –21.00 Jardines de Palacio de Carvajal Aproveche la oportunidad que este taller le ofrece para adentrarse en el trayecto musical que ha hecho de estos dos destacados músicos a ser lo que son en la actualidad. Juntos, Cara y Liam explorarán los hilos musicales que les conecta y como su legado y tradición Irlandés ha influenciado e inspirado su música. Este será el entorno perfecto para que pueda vivir y sentir la magia del bodhran, el arpa Irlandesa, silbato ´penny whistle` y la voz sensacional de Cara. Traductor de Inglés a Español David Tavares (Brasil) ‘Influencias’ - Una Guitarra con sonidos de Brasil y de Flamenco Jueves 19.00 – 20.00 Plaza del Conde de Canilleros David Tavares y su grupo compartirán su música demostrando estilos musicales diversos tales y como la samba, el tanguillo, la rumba, el baiao, y la buleria, estilos que le han influenciado a través de los anos. David interpreta de una manera muy propia y esto hace que nos deleite con un estilo propio que destaca por su mestizaje de una mezcla cultural y musical con la música Brasileña. Venga y celebre los sonidos de Brasil y del Flamenco. No se requiere traductor “Sabores del Mundo” Música, Comida y Amor – Guo Yue cocina ´Qie He´ (Cajas de Berenjena) 21:00-22:00 Plaza del Conde de Canilleros Guo Yue es un músico fabuloso y un excelente cocinero. Desde su temprana infancia, la música y la comida fueron dos de los aspectos más importantes que marcaron su crecimiento. Vivir los duros años de la Revolución Cultural de China hicieron que el entusiasmo de Yue por la cocina y por la música se desarrollaran con fuerza y de manera simultanea y es su conocimiento y maestría sobre estas dos formas de arte la que le han llevado a publicar su libro “Música, Comida y Amor” En esta sesión Yue cocinará una de sus recetas favoritas llamada ´Qie He´ un plato tradicional Chino compuesto por berenjenas frescas, langostinos, cerdo, jengibre fresco, y cebollitas. Venga y vea como se prepara este exquisito plato Chino y escuche a Yue narrara algunas de sus historias sobre la comida y sobre la música para acabar saboreando este delicioso plato. No se pierda este taller especial de cocina de WOMAD. Traductor de Inglés a Español Viernes 12 de mayo Hakeem Onibudo y Vicky Igbokwe (Reino Unido) Exprésate – Estilo Callejero Viernes 17.00 – 18.00 Plaza San Jorge Hakeem fundó su compañía de danza Impact Dance en 1995 y con el tiempo este artista se ha convertido en uno de los maestros más dinámicos de este particular tipo de danza en el reino Unido, llevándole a viajar por todo el mundo tanto para actuar como para dar clases. Este año, Hakeem, fue una de las estrellas del Congreso de Breakin en Sadlers Wells, Londres. El artista cree firmemente en la fuerza de la danza como una potente forma de comunicación, y con este principio como creencia básica, Hakeem y Vicky les pondrán a tono para una seria sesión de ejercicio. Salga a la pista con un estilo callejero auténtico. Traductor de Inglés a Español Guo Yue (China) y Thomas Vhale (Guinea) Flautas Fantásticas Jardines de Palacio de Carvajal Viernes 18.00 – 19.00 Este taller une a dos magníficos flautistas de China y Guinea respectivamente. Guo Yue es un instrumentista que cubre con destreza la impresionante cantidad de 15 tipos de flauta ofreciendo así las melodías más bellas que uno pueda escuchar y que nos transportan a paisajes y experiencias de la infancia del artista. A Yue se unirá Thomas Vhale, flautista de Mory Kanté, quien añadirá con su propio y distinguido estilo y técnica magia a las ondas de sonido que emanarán de este taller. Venga a este taller y descubra la comunión de los sonidos de África y China. Traductor de Inglés a Español Emmanuel Jal (Sudán) Rap para un futuro mejor Viernes 19.00 –20.00 Gran Teatro Reclutado como niño soldado en su país de origen, Sudán, Emmanuel nos trae al escenario una historia de esperanza y optimismo que entrega al publico con su ritmo insistente y composiciones cargadas de sentimiento. El viaje de Emmanuel desde Sudan al lugar dentro del panorama musical en el que se encuentra actualmente ha sido bien documentada. Emmanuel le invita a compartir su firme creencia en que la paz llegara a Sudan y que la música juega un papel importante para que alcance. Un interprete lleno de una fuerza enigmática que le impresionara y le agitara de igual manera. Venga y sume su voz a la de este joven lleno de fuerza. Traductor de Inglés a Español Sam Tshabalala (Sudáfrica) DUDUZA – Cantos y Danzas Tradicionales de Sudáfrica Viernes 19.00 – 20.00 Jardines del palacio de Carvajal Sam Tshabalala es un compositor y guitarrista que actualmente vive en París y cuya música destaca por las fuertes raíces que mantiene con la cultura Sudafricana. Sam canta en distintos idiomas incluyendo Zulú, Tswana, Shangann e Inglés. Parte de esta sesión será un taller de voz y canto que demostrará la calidez de sus ritmos y de sus melodías mezclados con distintos dialectos que dan como resultado una música potente y distinguida. Sam le introducirá al estilo de habla y canto ‘clic’ y puede que hasta le invite a que se una a él en algunas danzas espontáneas. Traductor de Inglés a Español Kiki Dee & Carmello Luggeri (Reino Unido e Italia) Música desde el Corazón Viernes 20.00 – 21.00 Plaza del Conde de Canilleros Este dúo se nutre de una extensa y rica experiencia musical lo que les permite moverse dentro una ecléctica mezcla de música expresando siempre una autenticidad real. Acompañándose de voz, guitarra y percusión exploran los puentes que existen entre los géneros musicales del Este y el Oeste creando sonidos hechizantes y mágicos. Su visión musical se inspira en el soul, el rock y el pop y más recientemente ha encontrado otra fuente de inspiración en las tablas Indias. En esta sesión Kiki y Carmelo le invitan a que sea parte de su paisaje musical, lugar desde el que parte, se comunica y expresa algo positivo para levantar el espíritu. Traductor de Inglés a Español La Chicana (Argentina) Los Orígenes del Tango Viernes 22.00 –23.00 Plaza del Conde de Canilleros Bajo la dirección de Acho Estol, co-fundador, autor y compositor, guitarrista y arreglista de La Chicana, se impartirá un taller sobre los orígenes del tango, su evolución a lo largo de las primeras décadas del siglo XX, y su parentesco con otros ritmos ríoplatenses y latinoamericanos. Buenos Aires a finales del siglo XIX es un crisol de naciones inmigrantes: españoles, italianos, polacos, alemanes, irlandeses y otros europeos se encuentran con africanos, autóctonos y "criollos" en una ciudad portuaria en pleno movimiento y crecimiento. Cada uno trae sus tradiciones, sus cantos, sus melodías, su filosofía de vida y su poesía, sus bailes y sus ritos. En este ámbito surgen los primeros tangos y sus estilos hermanos como la milonga. El taller acercará al público el trasfondo histórico-cultural de esa época y expondrá los elementos musicales fundamentales de una música que sigue evolucionando y ganándose nuevos adeptos. No Requiere Traductor