DIM 1 instrucciones de instalación para el

Anuncio
DIM 1 Digital Input Module
Instrucciones de instalación para el KH 420
georg neumann gmbh · Leipziger str. 112 · 10117 berlin · germany
tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · [email protected] · www.neumann.com
Índice
El módulo de entrada DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación del DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apagar el altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Retirar el aro del woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontar la placa posterior con la electrónica del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontar la Inputboard versión analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montar la Inputboard versión digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectar el DIM 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montar la placa posterior con la electrónica del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DIM 1 | 1
El módulo de entrada DIM 1
Muchas gracias por la compra del módulo de entrada digital DIM 1. Este accesorio se ha concebido para completar nuestro extenso surtido de productos de monitores de estudio.
El DIM 1 permite la conexión de señales de audio digitales, así como la compensación de retardos de vídeo y latencia.
Volumen de suministro
1 módulo de entrada digital DIM 1
1 aislamiento de espuma
1 Inputboard versión digital
4 tornillos Torx 8 PT
4 arandelas dentadas en V 3,2 mm DIN 6798
2 tuercas de 1/2" para BNC
2 arandelas dentadas para tuercas de 1/2"
1 cable plano con conectores de 14 polos
1 cable con conectores de 2 polos
2 abrazaderas para cables
1 instrucciones de manejo
Herramientas necesarias
• Herramienta dinamométrica manual (0,5 - 1,0 - 2,6 - 3,0 Nm)
• Puntas Torx T8, T10, T25
• Llave de vaso del 14
• Seguro para tornillos de firmeza media, p. ej., Loctite 290
DIM 1 | 2
Instalación del DIM 1
PRECAUCIÓN
¡Peligro de sufrir lesiones y daños materiales por un montaje incorrecto o por el
vuelco/la caída del producto!
Si el montaje no se realiza correctamente o si se produce una caída del producto, existe
peligro de sufrir lesiones y el producto se puede deteriorar.
XX Encomiende
siempre la instalación del producto, según las disposiciones y estándares
locales, nacionales e internacionales a un especialista cualificado.
La formación técnica de este especialista, su experiencia y sus conocimientos sobre las
disposiciones, prescripciones y estándares vigentes debe permitirle juzgar los trabajos
que se le encomienden, detectar peligros posibles y tomar las medidas de seguridad
adecuadas. Todas las instrucciones de seguridad y montaje que se dan a continuación
están dirigidas a este especialista.
XX Los
trabajos se deben realizar entre dos personas.
XX Para
realizar los trabajos, coloque el altavoz sobre una superficie segura, sólida y plana
que tenga suficiente capacidad de carga, p. ej., una mesa.
ATENCIÓN
¡Daños materiales por un trabajo descuidado!
Si se procede de forma descuidada, las delicadas superficies se pueden arañar o las bocinas se pueden deteriorar.
XX Utilice
siempre bases suaves, p. ej., Styropor o espuma.
XX Proceda
siempre con sumo cuidado, especialmente al retirar el aro del woofer.
PRECAUCIÓN
¡Deterioro del producto por descarga electrostática!
Las descargas electrostáticas pueden deteriorar o destruir los componentes del DIM 1.
XX Antes de desembalar el DIM 1, conéctese usted mismo a tierra, p, ej., utilizando una cinta
de toma de tierra o tocando una pieza de metal conectada a tierra como p. ej., una tubería
de agua o de calefacción.
XX Retire
el embalaje de protección ESD sólo inmediatamente antes de que vaya a instalar
el DIM 1.
XX Deposite
XX No
el DIM 1 o la placa posterior sobre un mantel conectado a tierra.
toque nunca los componentes del DIM 1.
DIM 1 | 3
Apagar el altavoz
X
Apague el KH 420, desconéctelo completamente de la red eléctrica y retire todos los cables
de señal (véanse las instrucciones de manejo del KH 420) .
X
Espere por lo menos 1 minuto hasta que se hayan descargado por completo todos los condensadores de la electrónica del altavoz .
Retirar el aro del woofer
X
Sujete el aro del woofer con los dedos a ambos lados de su interior, presione hacia fuera y
sáquelo del gabinete en dirección hacia usted .
X
Tenga cuidado de no tocar la acanaladura del altavoz de graves .
Desmontar la placa posterior con la electrónica del altavoz
X
Coloque el altavoz sobre una superficie estable y suave con la cara delantera mirando hacia
abajo .
X
Retire los cuatro tornillos de cabeza cilíndrica Torx 25 de la placa posterior junto con sus
arandelas (véase la figura) .
Guarde los tornillos y las arandelas . Los necesitará después para montar de nuevo la
placa posterior .
PRECAUCIÓN
¡Peligro de sufrir lesiones por bordes afilados!
Algunos bordes del disipador de calor de la placa posterior son afilados .
X
No toque el disipador de calor durante los trabajos .
X
Levante la placa posterior por el lado derecho aprox . 10 cm (véase la figura) .
Para ello puede ayudarse de una cuña de madera o de plástico . No utilice cuñas de metal .
X
Desenchufe con cuidado el conector blanco de 3 polos del cable de graves de la electrónica
del altavoz .
ca. 10 cm
DIM 1 | 4
X
Levante la placa posterior a un ángulo de 45° (aprox . 20 cm de altura) .
X
Desenchufe con cuidado el conector blanco de 4 polos del cable del altavoz para agudos y
medios de la electrónica del altavoz .
X
Desenchufe con cuidado el conector blanco pequeño de la alimentación de tensión del logotipo
Neumann de la electrónica del altavoz .
45°
ATENCIÓN
¡Daños materiales por una colocación incorrecta!
En el lado posterior de la placa posterior se encuentra la electrónica del altavoz con delicados componentes electrónicos . Los reguladores y los interruptores de la placa posterior
se pueden romper .
X
No deposite nunca la placa posterior sobre el lado que tiene la electrónica del altavoz .
X
Coloque la placa posterior sobre la base de modo que todos los reguladores y los interruptores sobresalgan, no tengan contacto con la base y no se vean sometidos a ninguna
presión .
X
Saque con cuidado la placa posterior con la electrónica del altavoz del gabinete del altavoz .
X
Coloque la placa posterior con el lado impreso sobre una base suave de modo que los reguladores y los interruptores giratorios sobresalgan y no tengan contacto con la base .
X
Retire con cuidado el adhesivo sobre la zona del DIM 1 de la placa posterior . No retire el
adhesivo más pequeño que se encuentra al lado .
DISPLAY BRIGHTNESS [%]
LOGO
(white)
x 25.6 ms
LIMITER
(red)
100
60
30
OFF
DISPLAY BRIGHTNESS [%]
DIGITAL DELAY
100
60
30
LOGO
(white)
LIMITER
(red)
100
60
30
OFF
x 1.6 ms
100
60
30
x 0.1 ms
DIGITAL B
DIGITAL B
ANALOG
ANALOG *
DIGITAL A+B
DIGITAL A+B
DIGITAL A
DIGITAL A
r
ke
ic
OUTPUT LEVEL
st
1a
re
a
-2
114
108
100
94
M
DI
INPUT GAIN
[dB SPL at 1 m
for 0 dBu / -18 dB FS]
-14
-4
-6
-8
-10
INPUT
for 0 dBu
ANALOG INPUT
GROUND
LIFT
-2
0
2
+1
+2
-12
+4
GAIN [dB]
2.5
DIGITAL AES 3
-12
-6
ANALOG INPUT
GROUND
4
-8
-10
PARAMET
-2
0
CONNECT
LIFT
+2
-12
+4
GAIN [dB]
Q
2
+1
-5
8
1
-14
-4
for 0 dBu
3
1.5
INPUT GAIN
-2
114
108
100
94
Max. input level
1.2 V pk-pk
unbalanced
PARAMET
-5
CONNECT
OUTPUT LEVEL
[dB SPL at 1 m
for 0 dBu / -18 dB FS]
SIGNAL SELECT
DELAYED
-12
2.5
3
1.5
4
8
1
Q
OUTPUT
Sleeve: Shield
Tip: Signal
Pin 1: Audio GND
Pin 2: Signal +
Pin 3: Signal -
Max. input level
24 dBu (*18 dBu for
analog delayed)
Max. input level
7 V pk-pk transformer
balanced
Pin 1: Shield
Pin 2: Signal +
Pin 3: Signal -
Pin 1: Audio GND
Pin 2: Signal +
Pin 3: Signal -
Max. input level
24 dBu (*18 dBu for
analog delayed)
DIM 1 | 5
Desmontar la Inputboard versión analógica
XX Coloque
la placa posterior apoyada sobre un lado.
XX Retire
los dos tornillos Torx 8 PT que se encuentran junto al conector hembra ANALOG INPUT (XLR) como se muestra en la figura.
Guarde los dos tornillos junto con la Inputboard versión analógica desmontada.
XX Saque
verticalmente la Inputboard versión analógica de la electrónica del altavoz como se
muestra en la figura.
DIM 1 | 6
Montar la Inputboard versión digital
XX Enchufe
el conector blanco del cable de 2 polos en la Inputboard versión digital.
XX Enchufe
el conector rojo del cable de 14 polos en la Inputboard versión digital.
XX Fije
el cable de 14 polos con ayuda de las dos abrazaderas para cables a la pletina de la
Inputboard versión digital como se muestra en la figura.
XX Coloque
la Inputboard versión digital en la electrónica del altavoz de modo que los dos
conectores hembra XLR entren en los huecos previstos para ello de la placa posterior.
XX Atornille la Inputboard versión digital en cada uno de los conectores hembra ANALOG INPUT
y AES3 INPUT con dos de los tornillos Torx 8 PT y arandelas dentadas en V suministrados y
apriételos con un par de 0,5 Nm, como se muestra en la figura siguiente.
Antes de atornillar en los agujeros avellanados inferiores, se debe eliminar el barniz en polvo
de los mismos, p. ej., con un avellanador manual.
DIM 1 | 7
ATENCIÓN
¡Daños materiales por un par excesivo!
Si se aplica un par excesivo, los tornillos pueden pasarse de rosca en la rosca de plástico
de los conectores hembra.
XX Apriete
XX No
los tornillos con el par indicado.
utilice herramientas neumáticas o eléctricas, sino herramientas manuales.
Instalación del DIM 1
XX Retire
el tornillo Torx 10 y las cuatro arandelas dentadas junto a los tres interruptores giratorios DIGITAL DELAY (véase la figura).
El tornillo y una de las arandelas dentadas se utilizarán en el paso siguiente. La otras
tres arandelas dentadas no se necesitarán más.
XX Coloque el aislamiento de espuma correctamente orientado respecto a los conectores hembra
y reguladores del DIM 1.
Si el aislamiento de espuma no se monta o no se posiciona correctamente, los controladores del DIM 1 pueden traquetear cuando se utiliza el altavoz.
XX Inserte
con cuidado el DIM 1 junto con el aislamiento de espuma verticalmente en la placa
posterior de modo que los conectores hembra y los reguladores entren en los huecos correspondientes.
XX Atornille
y fije el DIM 1 con el tornillo Torx 10 y una de las cuatro arandelas dentadas a la
placa posterior.
DIM 1 | 8
XX Desde
el lado impreso de la placa posterior, coloque una de las arandelas dentadas suministradas en cada uno de los conectores hembra para conexión digital AES3 INPUT (BNC) y
AES3 OUTPUT (BNC).
XX Apriete primero el conector hembra AES3 INPUT (BNC) con una de las tuercas suministradas
con un par de 2,6 Nm.
XX Apriete seguidamente el conector hembra AES3 OUTPUT (BNC) con una de las tuercas sumi-
nistradas con un par de 2,6 Nm.
XX Apriete
de nuevo las dos tuercas BNC en el mismo orden con un par de 2,6 Nm, primero el
conector hembra AES3 INPUT (BNC), seguidamente el conector hembra AES3 OUTPUT (BNC).
XX Aplique una pequeña cantidad de seguro para tornillos de firmeza media (p. ej., Loctite 290)
en la ranura aplanada entre la tuerca BNC y la rosca del conector hembra BNC.
ATENCIÓN
¡Daños materiales por derrame del seguro para tornillos!
Si se aplica una cantidad excesiva de seguro para tornillos, éste se puede derramar y caer
sobre los componentes deteriorando la electrónica del altavoz.
XX Aplique
el seguro para tornillos directamente con una pipeta delgada, preferentemente
con una aguja dosificadora de Loctite.
XX Elimine
el seguro para tornillos sobrante que vea con un paño.
Conectar el DIM 1
XX Coloque
la placa posterior con el lado impreso sobre una base suave de modo que los reguladores y los interruptores giratorios sobresalgan y no tengan contacto con la base.
XX Enchufe el conector blanco del cable de 2 polos de la Inputboard versión digital en el conector
hembra blanco del DIM 1.
XX Enchufe el conector rojo del cable de 14 polos de la Inputboard versión digital en el conector
hembra rojo del DIM 1.
XX Asegúrese
de posicionar correctamente los dos conectores y de que éstos encajan por com-
pleto.
DIM 1 | 9
Montar la placa posterior con la electrónica del altavoz
Si ha instalado varios módulos DIM 1 en varios KH 420, debe asegurarse de instalar
de nuevo las placas posteriores en los gabinetes originales . Las electrónicas están
compensadas individualmente .
Puede comprobar lo anterior comparando los números de serie debajo del aro del
woofer y en la placa posterior . Éstos deben ser idénticos .
X
Coloque la placa posterior con cuidado en el lado izquierdo del gabinete del altavoz .
X
Abata la placa posterior a un ángulo de 45° (aprox . 20 cm de altura) .
45°
X
Enchufe el conector blanco pequeño de la alimentación de tensión del logotipo Neumann en
el conector hembra blanco de la electrónica del altavoz .
X
Enchufe el conector blanco de 4 polos del cable del altavoz para agudos y medios en el
conector hembra de la electrónica del altavoz .
X
Abata la placa posterior hasta aprox . 10 cm .
X
Enchufe el conector blanco de 3 polos del cable de graves en el conector hembra de la electrónica del altavoz .
ca. 10 cm
DIM 1 | 10
XX Levante con cuidado la placa posterior parcialmente del gabinete del altavoz e inclínela hasta
la horizontal sin que los cables sufran tirones.
XX Coloque
la placa posterior verticalmente en el gabinete del altavoz de modo que el DIM 1
entre en el hueco correspondiente.
XX Atornille la placa posterior con los cuatro tornillos de cabeza cilíndrica Torx 25 y las arandelas
y apriételos con un par de 3,0 Nm.
XX Ponga
en pie el altavoz.
XX Vuelva
a colocar el aro del woofer. Alinee las clavijas del aro del woofer con los agujeros de
la pantalla acústica e introduzca con cuidado el aro del woofer por completo.
DIM 1 | 11
10/14 · 560072/A01
Descargar