Silgimix® - Alginate Replacement Silicone Impression Material

Anuncio
English
Notice d’emploi
Silgimix® - Matériau pour empreintes à la silicone
remplaçant l’alginate
Directions for Use
Silgimix® - Alginate Replacement Silicone Impression Material
REF 79010
REF 79015
REF 79020
REF 79025
Indications for Use
Silgimix® is indicated for use as a dental impression material. The material is intended
primarily for taking impressions for study models, orthodontic models, counter impressions, partial denture impressions and temporary crown fabrication.
Technical Specifications
Classification: ISO 4823, Type 2, Medium Consistency
Working Time: 1:15
Setting Time (total): 2:10
Strain-in-Compression: 6.04%
Final Hardness (Shore “A” scale): 45 @ 24h
Linear Dimensional Change: 0.08%
Composition: Addition-cured vinyl polysiloxane
Color: Light blue (base) and white (catalyst)
Scent: Wild Mint
Contraindications
Do not use with polyether, polysulfide or condensation-curing silicone impression
materials. Do not use as a temporary soft liner in dentures.
Precautions
Use only as directed. Hand lotions, skin lubricants, powdered glove and latex may
interfere with the setting reaction of addition silicone materials, including Silgimix®.
Use caution to avoid contamination of the impression material with these items.
Tray Selection
Silgimix® is fully compatible with all commercially available dental impression tray
systems including metal trays, plastic trays and partial arch trays. We recommend use
of a VPS tray adhesive with all plastic trays.
Disinfection
We recommend using our Sporox® II sterilant/high-level disinfectant solution to
disinfect Silgimix® impressions, however any standard disinfecting solution or spray
can be used. After removal from the mouth, rinse the impression under cold water. To
disinfect, soak the impression for 30 minutes in disinfectant solution. Thoroughly rinse
and blow dry.
Pouring the Cast
Silgimix® impressions are fully compatible with all dental gypsum and epoxy materials. To avoid surface porosity in the cast, delay pouring gypsum for 30 minutes and
epoxy materials for 60 minutes. The completed impression may be stored for 14 days
prior to pouring without loss of accuracy.
Usage Instructions (380 ml cartridge)
the outlet
from the
by gently
the retainer tab
and lifting the cap from the cartridge (Figure 1).
the
into the
machine
machine
until it contacts the
the mixing machine
the
until the base
catalyst
are evenly dispensing (Figure 4).
the
mixer to the
that the
shaft is
engaged in the mixer drive socket. Secure the mixer to the cartridge using the
blue bayonet ring (turn clockwise until it locks). Ensure the bayonet ring is fully
engaged (Figure 5).
• Activate the machine and dispense Silgimix® as desired into impression trays
and/or syringes. (Figure 6).
Usage Instructions (50 ml cartridge)
the
into an S-50
the green
from the
• Seat the
against the
the trigger on the
to
a small amount of material from
the cartridge, ensuring that both sides are flowing evenly. Discard the bled
material.
a green
mixing onto the
the trigger on the
to
the
material. Disthe
amount of material from the mixing
as
Silgimix® is designed to be used anywhere alginate would be used. The additional
benefits of addition silicone technology and optimum physical properties make
Silgimix® the ideal choice for all situations.
REF. 79010
REF. 79015
REF. 79020
REF. 79025
Indications
Silgimix® est
aux
REF 79010
REF 79015
REF 79020
REF 79025
comme
la
aux
et la fabrication
Silgimix® est
couronnes
aux
Controindicazioni
il
con materiali
materiali siliconici a
visorio per protesi dentarie.
Précautions d’emploi
selon les
lotions
les mains, les
les gants au talc et le latex
avec la
la silicone
y
Silgimix®. Prendre des
précautions pour éviter toute contamination du matériau pour empreintes par ces
éléments.
Sélection du porte-empreinte
Silgimix® est totalement compatible avec tous les systèmes de porte-empreinte disle commerce, y
ceux en
en
et ceux
emen
Désinfection
notre solution
Sporox® II pour désinfecter les empreintes en Silgimix®, toutefois, ont peut utiliser
tous les désinfectants standard en solution ou en vaporisation. Après avoir enlevé le
la bouche, rincer
Pour
laisser
la solution
30 minutes.
et
au
Coulage du matériau de moulage
Les empreintes au Silgimix® sont totalement compatibles avec les matériaux dentaires
au
et
Pour
la surface moulage ne soit
le coulage
30 minutes et celui
60 minutes.
14
avant tout
coulage sans perdre de sa précision.
Mode d’emploi (cartouche de 380 ml)
le
la cartouche en tirant
retenue vers le haut et en soulevant le capuchon de la cartouche (Figure 1).
2) Charger la cartouche dans le distributeur (Figure 2).
le
ce
entre en contact avec les
pistons de la cartouche (Figure 3)
Mettre
en marche et
la cartouche
ce
la
base et le catalyseur soient distribués également (Figure 4).
Fixer le
la cartouche.
la
langeur.
la
la cartouche
la bague
bleue
le sens
aiguilles
montre
ce
y ait
la bague
est totalement
enclenchée (Figure 5).
6) Mettre le mélangeur en marche et distribuerSilgimix® dans les porte-empreintes
ou les seringues. (Figure 6).
Mode d’emploi (cartouche de 50 ml)
1) Charger la cartouche dans un distributeur S-50.
2) Retirer le capuchon de protection coloré de la cartouche et le jeter.
3) Pousser le piston du distributeur contre les pistons de la cartouche.
sur la
une
la cartouche en
les
ment. Jeter le matériau purgé.
5) Fixer un embout de mélange vert (6,5 mm) sur la cartouche.
6) Appuyer sur la gâchette du distributeur pour faire sortir le matériau pour empreinte.
la
toute
sortant
mélange.
7) Distribuer selon le besoin.
Silgimix® est
la
taires la technologie la silicone et ses
Silgimix® le choix idéal dans toutes les circonstances.
come materiale
materiale
Caratteristiche tecniche
4823,
2,
1:15
Tempo di presa (totale): 2:10
6,04%
in Shore
45 a 24 ore
lineare:
vinile
celeste
e bianco
menta selvatica
Contre-indications
Ne pas utiliser avec les matériaux pour empreinte contenant des polyéthers, des
polysulfures ou de la silicone polymérisée par condensation. Ne pas utiliser comme
liner souple temporaire sur les prothèses.
avec tous les
Indicazioni per l’uso
Silgimix®
alla
nato in
-
e
Spécifications techniques
Classification : Norme ISO 4823, type 2, consistance moyenne
Durée du temps de travail : 1h15
Durée (totale) de polymérisation : 2h10
Contrainte de compression : 6,04 %
: 45 24 h
Changement dimensionnel linéaire : 0,08 %
: vinyle
Couleur : bleu clair (base) et blanc (catalyseur)
Parfum : menthe sauvage
vinyle
Instrucciones de uso
Silgimix® – Material de impresión de silicona
para la sustitución del alginato.
Istruzioni per l’uso
Silgimix - Materiale per impronte dentali al silicone
sostitutivo dell’alginato
®
avantages
font
-
REF 79010
REF 79015
REF 79020
REF 79025
ALGINATE REPLACEMENT IMPRESSION MATERIAL
Indicaciones de uso
Silgimix® está indicado para ser usado como material de impresión dental. El material
tiene como fin único la toma de impresiones para modelos de estudio, modelos de
ortodoncia, impresiones de antagonistas, impresiones dentales parciales y para la
fabricación de coronas provisionales.
Silgimix - Alginate Replacement
Silicone Impression Material
REF 79010 REF 79015 REF 79020 REF 79025
Especificaciones técnicas
Clasificación: ISO 4823, tipo 2, consistencia media.
Tiempo de trabajo: 1:15.
Tiempo de fraguado (total): 2:10.
Compresión en la tensión: 6,04%.
45 a 24 h.
Cambio dimensional lineal: 0,08%.
aggiunte
Notice d’emploi
Silgimix® - Matériau pour empreintes à la silicone
remplaçant l’alginate
Istruzioni per l’uso
Silgimix® - Materiale per impronte dentali al silicone
sostitutivo dell’alginato
.
claro
y blanco
Aroma: menta silvestre.
contenenti
o
il
come liner
o
-
Contraindicaciones
se
con materiales
o
se
Instrucciones de uso
Silgimix® – Material de impresión de silicona
para la sustitución del alginato.
silicona
como
curen
en
Precauciones
Utilicelo solamente del modo indicado. Las cremas de manos, aceites para la piel,
guantes con polvos y látex pueden interferir en el proceso de fraguado de los materiales de silicona de adición, inclusoSilgimix®. Tenga la precaución de evitar la contaminación del material de impresión con estos productos.
Portaimpronte
Silgimix® è totalmente compatibile con tutti i portaimpronte in commercio (in metallo,
e
Si consiglia
un
VPS con portaimpronte interamente in plastica.
Selección de cubeta
Silgimix® es completamente compatible con todos los sistemas de cubetas de
impresión dental disponibles en el mercado incluyendo cubetas de metal, cubetas
de plástico y cubetas de arco parcial. Recomendamos el uso de un adhesivo para
cubetas VPS (vinilpolisiloxano) con todas las cubetas de plástico.
la nostra
e altamente
in Silgimix si
anche usare una
in commercio.
Per
tenerla immersa
30 minuti
bene e asciugare con un getto
®
o
con
Applicazione del calco
Silgimix® è completamente compatibile con tutti i materiali di gesso ed epossi. Per
la colata
materiali
evitare la
60 minuti.
eseguita
essere conservata
gesso 30 minuti e
14 giorni
colata,
Istruzioni per l’uso (cartuccia da 380 ml)
1) Rimuovere il tappo dalla cartuccia tirando delicatamente la linguetta di fissaggio
e
il
cartuccia
verso
2) Caricare la cartuccia nella macchina distributrice (Figura 2).
3) Manovrare lo stantuffo della macchina in modo che venga a contatto con i
pistoni della cartuccia (Figura 3).
la macchina miscelatrice e svuotare la cartuccia
la base
vengono erogati in
omogeneo
e il
il miscelatore
alla cartuccia.
che
macchina sia inserita
nel miscelatore. Fissare
onamento
a baionetta
in
il miscelatore alla cartuccia
al
che
a baionetta sia
senso orario
completamente innestato (Figura 5).
la macchina e
Silgimix® nel modo desiderato nei portaimpronte
6)
e/o siringhe. (Figura 6).
Istruzioni per l’uso (cartuccia da 50 ml)
la cartuccia in una
S-50.
2) Rimuovere il cappuccio protettivo di colore verde dalla cartuccia ed eliminarlo.
lo stantuffo
a contatto con la cartuccia.
il grilletto
erogatrice
far fuoriuscire una
materiale
cartuccia,
che
bene entrambi i lati.
Scartare il materiale fuoriuscito.
alla cartuccia una
6) Premere il grilletto della pistola erogatrice per far fuoriuscire il materiale per
la
materiale
fuoriuscito (delle dimensioni di un pisello).
7) Erogare il materiale nel modo desiderato.
Silgimix®
aggiunte e le
essere
in cui sarebbe
Gli ulteriori vantaggi
tecnologia al silicone
ottimali Silgimix® ne fanno il prodotto ideale in ogni
Instruções de utilização
Silgimix® – Material de moldagem de silicone de
substituição de alginato
Precauzioni
esclusivamente nel
nelle
le mani, lubla
il talco
guanti e il lattice
interferire con
tutti i materiali al silicone con
e
anche
Silgimix®. Evitare con
la
materiale
con
Disinfezione
Si consiglia
la
Sporox® II
comuni
bocca e
nella
Directions for Use
®
Gebrauchsanleitung
Silgimix® - Alginatersatz-Silikonabformmaterial
Silgimix®
Desinfección
usar nuestra
alto
Sporox® II para desinfectar las impresiones Silgimix®,
o aerosol
retirar la
impresión de la boca, enjuáguela con agua fría. Para desinfectarla, póngala a remojar
durante 30 minutos en solución desinfectante. Enjuáguela a fondo y remueva el
excedente de agua con aire.
Silgimix®
Vaciado del molde
Las impresiones Silgimix® son completamente compatibles con todos los materiales
odontológicos a base de yeso y resina epóxica. Para evitar la formación de porosidades en la superficie del molde, vacíe el yeso después de 30 minutos y la resina
epóxica después de 60 minutos. La impresión en su totalidad puede almacenarse
durante 14 días antes del vaciado sin perder precisión.
Modo de uso (cartucho de 380 ml)
1) Retire la tapa de salida del cartucho tirando delicadamente de la lengüeta de
retención hacia arriba y levantando la tapa del cartucho (Figura 1).
2) Cargue el cartucho en la unidad dispensadora (Figura 2).
el
la
hasta
haga contacto con los
cartucho (Figura 3).
la
y
el cartucho hasta
la
base y el
se hayan
forma uniforme
la
al cartucho.
el
la
en la
la
al cartucho
el aro
bayoneta
hacia la
hasta
el aro bayoneta
bien
(Figura 5).
necesite en las cubetas
6) Ponga en marcha la unidad y dispense el Silgimix®
de impresión y/o jeringas. (Figura 6).
Modo de uso (Cartucho de 50 ml)
1) Cargue el cartucho en un dispensador S-50.
2) Retire la tapa protectora de color verde del cartucho y deséchela.
3) Fije el émbolo del dispensador sobre los pistones del cartucho.
el gatillo
hasta
una
material
cartucho,
ambos
uniformemente.
Deseche el material ya expulsado.
una
en el cartucho.
6) Presione el gatillo del dispensador para extrudir el material de impresión.
Deseche la
material,
una
sale
la
lo
necesite.
Silgimix® ha
ser
se
alginato.
la
la silicona y las
hacen de Silgimix® la elección ideal para todas las situaciones.
Silgimix®
Silgimix®
Silgimix®
Sporox®II
Silgimix®
Manufactured for:
Sultan Healthcare
1301 Smile Way • York, PA 17404-0807 • USA
Toll Free: 800-637-8582 • Phone: 201-871-1232
Fax: 201-871-0321 • www.sultanhealthcare.com
MDSS GmbH • Schiffgraben 41 • 30175 Hannover, Germany
0079010DF, R1-091214
®
Instruções de utilização
Silgimix® – Material de moldagem de silicone de
substituição de alginato
Silgimix®
REF 79010
REF 79015
REF 79020
REF. 79025
REF. 79010
REF. 79015
REF. 79020
REF. 79025
Indicações de utilização
O Silgimix®
material
a ser
e
Gebrauchsanleitung
Silgimix® - Alginatersatz-Silikonabformmaterial
Indikationen
Silgimix® ist
Das Material ist
Gegenabformungen, partielle Prothesenabformungen und temporäre Kronenherstellung vorgesehen.
como um material
a
coroas
em dentaduras.
4823,
2, mittlere
1
15 Min.
2
10 Min.
Strain-in-Kompression: 6,04 %
Endgültige Härte (Shore “A” Skala): 45 @ 24 Std.
Lineare Dimensionsveränderung: 0,08 %
Polyvinylsiloxan
Farbe: Hellblau (Base) und weiß (Katalysator)
Geruch:
Kontraindikationen
mit
ou silicone
como um revestimento suave
Precauções
com as
as luvas com e o
materiais silicone
evitar a
elementos.
interferir com a
as
os
o Silgimix®. Tome as
material
com estes
Selecção da moldeira
O Silgimix® é totalmente compatível com todos os sistemas de moldeiras dentárias
disponíveis no mercado, incluindo moldeiras em metal, moldeiras em plástico e molarco
a
um
com todas as moldeiras em plástico.
Desinfecção
a
nossa
alto
nível Sporox® II para desinfectar os moldes Silgimix®
ou aerossol
a
boca,
enxagúe o molde sob água fria. Para desinfectar, mergulhe o molde durante 30 minutos numa
minuciosamente e
com
ar.
Enchimento do molde
totalmente
com
os materiais
Os moldes Silgimix®
epóxidos e em gesso. Para evitar a porosidade de superfície no molde, retarde o
acréscimo de gesso durante 30 minutos e o acréscimo de materiais epóxidos durante
60 minutos.
ser
14
antes enchimento sem
Instruções de utilização (cartucho de 380 ml)
1) Retire a tampa exterior do cartucho, puxando cuidadosamente o grampo de
cima e
a
cartucho
o cartucho na
o
o mesmo
contacto com os
cartucho
a
mistura e sangre o cartucho
a base e o
estejam a ser distribuídos de modo uniforme (Figura 4).
o
ao cartucho.
o veio
na manga
misturaFixe o
ao cartucho
o anel baioneta
no
o mesmo
o anel
baioneta está totalmente engatado (Figura 5).
a
e
o Silgimix® conforme pretendido em moldeiras e/
ou seringas de moldagem (Figura 6).
als
Unterfütterungsmaterial in Prothesen verwenden.
6.04%
6.04%
-
Vorsichtsmaßnahmen
Nur gemäß den Anweisungen verwenden. Handlotionen und Hautgleitmittel, gepuderte
von
Silikonen und damit auch Silgimix®. Vermeiden Sie die Kontamination des Abformmaterials mit diesen Produkten.
Wahl des Abdrucklöffels
mit allen
Silgimix® ist
Abdrucklöffelsystemen, einschließlich Metalllöffel, Kunststofflöffel und Abdrucklöffel
eines
Tray
mti allen
Kunststofflöffeln.
Desinfektion
unserer
Silgimix® Abformmaterials; es kann jedoch
Sporox® II
jede(s) beliebige Standard-Desinfektionslösung oder -Desinfektionsspray verwendet
werden. Nach der Entfernung aus dem Mund die Abformung unter fließendem kaltem
Wasser spülen. Zur Desinfektion legen Sie die Abformung für 30 Minuten in eine
Desinfektionslösung. Gründlich abspülen und mit einer Gebläsevorrichtung trocknen.
Gebrauchsanweisung (380-ml-Kartusche)
1) Die Kappe von der Kartusche entfernen, indem die Haltelasche vorsichtig hochvon
gehoben
in
3) Den Kolben des Dispensers eindrücken, bis er die Kolben der Kartusche berührt
(Abbildung 3).
einschalten
so lange
bis
und Katalysator gleichmäßig spenden (Abbildung 4).
5) Den dynamischen Mischer an der Kartusche befestigen. Vergewissern Sie
sich, dass die Antriebswelle des Apparates in die Antriebsmuffe eingreift. Den
blauen
an
befestigen
Mischer mit
gersinn drehen bis er einrastet). Vergewissern Sie sich, dass der Bajonettring
vollkommen eingerückt ist (Abbildung 5).
6) Den Mischapparat einschalten und Silgimix® wie gewünscht in die Abdrucklöffel
Gebrauchsanweisung (50-ml-Kartusche)
1) Die Kartusche in einen S-50-Dispenser laden.
von
entfernen
entsorgen.
3) Den Dispenserkolben mit den Kartuschenkolben in Kontakt bringen.
Sie auf
um eine
Portion
Materials aus
gleichmäßig fließen. Werfen Sie dieses Probematerial weg.
Sie eine
auf
Sie auf
um
Sie
erste aus
Material in
der Größe einer Erbse weg.
7) Drücken Sie die gewünschte Menge heraus.
O Silgimix®
Silgimix® ist dafür vorgesehen, in allen Situationen anstelle von Alginat verwendet
Die
in allen
optimale physikalische Eigenschaften machen Silgimix®
Situationen.
vantagens
e as excelentes
as
em
tecnologia
o alginato seria
silicone
Silgimix® a escolha ideal para
Silgimix®
Silgimix®
Silgimix®
Sporox®II
Ausgießen des Abdrucks
Das Silgimix® Abformmaterial ist vollständig kompatibel mit allen Dentalgipsen und
im
warten
Sie mit dem Ausgießen bei Gipsen 30 Minuten und bei Epoxidmaterialien 60 Minuten.
vor
bis 14 Tage lang aufbewahrt
Die fertige
ohne an
verlieren.
Instruções de utilização (cartucho de 50 ml)
o cartucho numa
S-50.
2) Retire a tampa protectora de cor verde do cartucho e elimine-a.
o
aos
cartucho.
o gatilho
a
uma
material cartucho,
ambos os
um
uniforme.
a
material.
uma
mistura
no cartucho.
o gatilho na
a
material
a
tamanho uma ervilha,
mistura.
7) Distribua conforme pretendido.
a ser
Silgimix®
Technische Daten
Especificações técnicas
4823,
2,
Tempo de trabalho: 1:15
Tempo de endurecimento (total): 2:10
6,04%
Shore
45 em 24 h
linear:
vinilo
e branco
silvestre
Contra-indicações
com materiais
Gebrauch als Dentalabformmaterial
Silgimix®
®
Silgimix®
Silgimix®
Descargar