English Notice d’emploi Silgimix® - Matériau pour empreintes à la silicone remplaçant l’alginate Directions for Use Silgimix® - Alginate Replacement Silicone Impression Material REF 79010 REF 79015 REF 79020 REF 79025 Indications for Use Silgimix® is indicated for use as a dental impression material. The material is intended primarily for taking impressions for study models, orthodontic models, counter impressions, partial denture impressions and temporary crown fabrication. Technical Specifications Classification: ISO 4823, Type 2, Medium Consistency Working Time: 1:15 Setting Time (total): 2:10 Strain-in-Compression: 6.04% Final Hardness (Shore “A” scale): 45 @ 24h Linear Dimensional Change: 0.08% Composition: Addition-cured vinyl polysiloxane Color: Light blue (base) and white (catalyst) Scent: Wild Mint Contraindications Do not use with polyether, polysulfide or condensation-curing silicone impression materials. Do not use as a temporary soft liner in dentures. Precautions Use only as directed. Hand lotions, skin lubricants, powdered glove and latex may interfere with the setting reaction of addition silicone materials, including Silgimix®. Use caution to avoid contamination of the impression material with these items. Tray Selection Silgimix® is fully compatible with all commercially available dental impression tray systems including metal trays, plastic trays and partial arch trays. We recommend use of a VPS tray adhesive with all plastic trays. Disinfection We recommend using our Sporox® II sterilant/high-level disinfectant solution to disinfect Silgimix® impressions, however any standard disinfecting solution or spray can be used. After removal from the mouth, rinse the impression under cold water. To disinfect, soak the impression for 30 minutes in disinfectant solution. Thoroughly rinse and blow dry. Pouring the Cast Silgimix® impressions are fully compatible with all dental gypsum and epoxy materials. To avoid surface porosity in the cast, delay pouring gypsum for 30 minutes and epoxy materials for 60 minutes. The completed impression may be stored for 14 days prior to pouring without loss of accuracy. Usage Instructions (380 ml cartridge) the outlet from the by gently the retainer tab and lifting the cap from the cartridge (Figure 1). the into the machine machine until it contacts the the mixing machine the until the base catalyst are evenly dispensing (Figure 4). the mixer to the that the shaft is engaged in the mixer drive socket. Secure the mixer to the cartridge using the blue bayonet ring (turn clockwise until it locks). Ensure the bayonet ring is fully engaged (Figure 5). • Activate the machine and dispense Silgimix® as desired into impression trays and/or syringes. (Figure 6). Usage Instructions (50 ml cartridge) the into an S-50 the green from the • Seat the against the the trigger on the to a small amount of material from the cartridge, ensuring that both sides are flowing evenly. Discard the bled material. a green mixing onto the the trigger on the to the material. Disthe amount of material from the mixing as Silgimix® is designed to be used anywhere alginate would be used. The additional benefits of addition silicone technology and optimum physical properties make Silgimix® the ideal choice for all situations. REF. 79010 REF. 79015 REF. 79020 REF. 79025 Indications Silgimix® est aux REF 79010 REF 79015 REF 79020 REF 79025 comme la aux et la fabrication Silgimix® est couronnes aux Controindicazioni il con materiali materiali siliconici a visorio per protesi dentarie. Précautions d’emploi selon les lotions les mains, les les gants au talc et le latex avec la la silicone y Silgimix®. Prendre des précautions pour éviter toute contamination du matériau pour empreintes par ces éléments. Sélection du porte-empreinte Silgimix® est totalement compatible avec tous les systèmes de porte-empreinte disle commerce, y ceux en en et ceux emen Désinfection notre solution Sporox® II pour désinfecter les empreintes en Silgimix®, toutefois, ont peut utiliser tous les désinfectants standard en solution ou en vaporisation. Après avoir enlevé le la bouche, rincer Pour laisser la solution 30 minutes. et au Coulage du matériau de moulage Les empreintes au Silgimix® sont totalement compatibles avec les matériaux dentaires au et Pour la surface moulage ne soit le coulage 30 minutes et celui 60 minutes. 14 avant tout coulage sans perdre de sa précision. Mode d’emploi (cartouche de 380 ml) le la cartouche en tirant retenue vers le haut et en soulevant le capuchon de la cartouche (Figure 1). 2) Charger la cartouche dans le distributeur (Figure 2). le ce entre en contact avec les pistons de la cartouche (Figure 3) Mettre en marche et la cartouche ce la base et le catalyseur soient distribués également (Figure 4). Fixer le la cartouche. la langeur. la la cartouche la bague bleue le sens aiguilles montre ce y ait la bague est totalement enclenchée (Figure 5). 6) Mettre le mélangeur en marche et distribuerSilgimix® dans les porte-empreintes ou les seringues. (Figure 6). Mode d’emploi (cartouche de 50 ml) 1) Charger la cartouche dans un distributeur S-50. 2) Retirer le capuchon de protection coloré de la cartouche et le jeter. 3) Pousser le piston du distributeur contre les pistons de la cartouche. sur la une la cartouche en les ment. Jeter le matériau purgé. 5) Fixer un embout de mélange vert (6,5 mm) sur la cartouche. 6) Appuyer sur la gâchette du distributeur pour faire sortir le matériau pour empreinte. la toute sortant mélange. 7) Distribuer selon le besoin. Silgimix® est la taires la technologie la silicone et ses Silgimix® le choix idéal dans toutes les circonstances. come materiale materiale Caratteristiche tecniche 4823, 2, 1:15 Tempo di presa (totale): 2:10 6,04% in Shore 45 a 24 ore lineare: vinile celeste e bianco menta selvatica Contre-indications Ne pas utiliser avec les matériaux pour empreinte contenant des polyéthers, des polysulfures ou de la silicone polymérisée par condensation. Ne pas utiliser comme liner souple temporaire sur les prothèses. avec tous les Indicazioni per l’uso Silgimix® alla nato in - e Spécifications techniques Classification : Norme ISO 4823, type 2, consistance moyenne Durée du temps de travail : 1h15 Durée (totale) de polymérisation : 2h10 Contrainte de compression : 6,04 % : 45 24 h Changement dimensionnel linéaire : 0,08 % : vinyle Couleur : bleu clair (base) et blanc (catalyseur) Parfum : menthe sauvage vinyle Instrucciones de uso Silgimix® – Material de impresión de silicona para la sustitución del alginato. Istruzioni per l’uso Silgimix - Materiale per impronte dentali al silicone sostitutivo dell’alginato ® avantages font - REF 79010 REF 79015 REF 79020 REF 79025 ALGINATE REPLACEMENT IMPRESSION MATERIAL Indicaciones de uso Silgimix® está indicado para ser usado como material de impresión dental. El material tiene como fin único la toma de impresiones para modelos de estudio, modelos de ortodoncia, impresiones de antagonistas, impresiones dentales parciales y para la fabricación de coronas provisionales. Silgimix - Alginate Replacement Silicone Impression Material REF 79010 REF 79015 REF 79020 REF 79025 Especificaciones técnicas Clasificación: ISO 4823, tipo 2, consistencia media. Tiempo de trabajo: 1:15. Tiempo de fraguado (total): 2:10. Compresión en la tensión: 6,04%. 45 a 24 h. Cambio dimensional lineal: 0,08%. aggiunte Notice d’emploi Silgimix® - Matériau pour empreintes à la silicone remplaçant l’alginate Istruzioni per l’uso Silgimix® - Materiale per impronte dentali al silicone sostitutivo dell’alginato . claro y blanco Aroma: menta silvestre. contenenti o il come liner o - Contraindicaciones se con materiales o se Instrucciones de uso Silgimix® – Material de impresión de silicona para la sustitución del alginato. silicona como curen en Precauciones Utilicelo solamente del modo indicado. Las cremas de manos, aceites para la piel, guantes con polvos y látex pueden interferir en el proceso de fraguado de los materiales de silicona de adición, inclusoSilgimix®. Tenga la precaución de evitar la contaminación del material de impresión con estos productos. Portaimpronte Silgimix® è totalmente compatibile con tutti i portaimpronte in commercio (in metallo, e Si consiglia un VPS con portaimpronte interamente in plastica. Selección de cubeta Silgimix® es completamente compatible con todos los sistemas de cubetas de impresión dental disponibles en el mercado incluyendo cubetas de metal, cubetas de plástico y cubetas de arco parcial. Recomendamos el uso de un adhesivo para cubetas VPS (vinilpolisiloxano) con todas las cubetas de plástico. la nostra e altamente in Silgimix si anche usare una in commercio. Per tenerla immersa 30 minuti bene e asciugare con un getto ® o con Applicazione del calco Silgimix® è completamente compatibile con tutti i materiali di gesso ed epossi. Per la colata materiali evitare la 60 minuti. eseguita essere conservata gesso 30 minuti e 14 giorni colata, Istruzioni per l’uso (cartuccia da 380 ml) 1) Rimuovere il tappo dalla cartuccia tirando delicatamente la linguetta di fissaggio e il cartuccia verso 2) Caricare la cartuccia nella macchina distributrice (Figura 2). 3) Manovrare lo stantuffo della macchina in modo che venga a contatto con i pistoni della cartuccia (Figura 3). la macchina miscelatrice e svuotare la cartuccia la base vengono erogati in omogeneo e il il miscelatore alla cartuccia. che macchina sia inserita nel miscelatore. Fissare onamento a baionetta in il miscelatore alla cartuccia al che a baionetta sia senso orario completamente innestato (Figura 5). la macchina e Silgimix® nel modo desiderato nei portaimpronte 6) e/o siringhe. (Figura 6). Istruzioni per l’uso (cartuccia da 50 ml) la cartuccia in una S-50. 2) Rimuovere il cappuccio protettivo di colore verde dalla cartuccia ed eliminarlo. lo stantuffo a contatto con la cartuccia. il grilletto erogatrice far fuoriuscire una materiale cartuccia, che bene entrambi i lati. Scartare il materiale fuoriuscito. alla cartuccia una 6) Premere il grilletto della pistola erogatrice per far fuoriuscire il materiale per la materiale fuoriuscito (delle dimensioni di un pisello). 7) Erogare il materiale nel modo desiderato. Silgimix® aggiunte e le essere in cui sarebbe Gli ulteriori vantaggi tecnologia al silicone ottimali Silgimix® ne fanno il prodotto ideale in ogni Instruções de utilização Silgimix® – Material de moldagem de silicone de substituição de alginato Precauzioni esclusivamente nel nelle le mani, lubla il talco guanti e il lattice interferire con tutti i materiali al silicone con e anche Silgimix®. Evitare con la materiale con Disinfezione Si consiglia la Sporox® II comuni bocca e nella Directions for Use ® Gebrauchsanleitung Silgimix® - Alginatersatz-Silikonabformmaterial Silgimix® Desinfección usar nuestra alto Sporox® II para desinfectar las impresiones Silgimix®, o aerosol retirar la impresión de la boca, enjuáguela con agua fría. Para desinfectarla, póngala a remojar durante 30 minutos en solución desinfectante. Enjuáguela a fondo y remueva el excedente de agua con aire. Silgimix® Vaciado del molde Las impresiones Silgimix® son completamente compatibles con todos los materiales odontológicos a base de yeso y resina epóxica. Para evitar la formación de porosidades en la superficie del molde, vacíe el yeso después de 30 minutos y la resina epóxica después de 60 minutos. La impresión en su totalidad puede almacenarse durante 14 días antes del vaciado sin perder precisión. Modo de uso (cartucho de 380 ml) 1) Retire la tapa de salida del cartucho tirando delicadamente de la lengüeta de retención hacia arriba y levantando la tapa del cartucho (Figura 1). 2) Cargue el cartucho en la unidad dispensadora (Figura 2). el la hasta haga contacto con los cartucho (Figura 3). la y el cartucho hasta la base y el se hayan forma uniforme la al cartucho. el la en la la al cartucho el aro bayoneta hacia la hasta el aro bayoneta bien (Figura 5). necesite en las cubetas 6) Ponga en marcha la unidad y dispense el Silgimix® de impresión y/o jeringas. (Figura 6). Modo de uso (Cartucho de 50 ml) 1) Cargue el cartucho en un dispensador S-50. 2) Retire la tapa protectora de color verde del cartucho y deséchela. 3) Fije el émbolo del dispensador sobre los pistones del cartucho. el gatillo hasta una material cartucho, ambos uniformemente. Deseche el material ya expulsado. una en el cartucho. 6) Presione el gatillo del dispensador para extrudir el material de impresión. Deseche la material, una sale la lo necesite. Silgimix® ha ser se alginato. la la silicona y las hacen de Silgimix® la elección ideal para todas las situaciones. Silgimix® Silgimix® Silgimix® Sporox®II Silgimix® Manufactured for: Sultan Healthcare 1301 Smile Way • York, PA 17404-0807 • USA Toll Free: 800-637-8582 • Phone: 201-871-1232 Fax: 201-871-0321 • www.sultanhealthcare.com MDSS GmbH • Schiffgraben 41 • 30175 Hannover, Germany 0079010DF, R1-091214 ® Instruções de utilização Silgimix® – Material de moldagem de silicone de substituição de alginato Silgimix® REF 79010 REF 79015 REF 79020 REF. 79025 REF. 79010 REF. 79015 REF. 79020 REF. 79025 Indicações de utilização O Silgimix® material a ser e Gebrauchsanleitung Silgimix® - Alginatersatz-Silikonabformmaterial Indikationen Silgimix® ist Das Material ist Gegenabformungen, partielle Prothesenabformungen und temporäre Kronenherstellung vorgesehen. como um material a coroas em dentaduras. 4823, 2, mittlere 1 15 Min. 2 10 Min. Strain-in-Kompression: 6,04 % Endgültige Härte (Shore “A” Skala): 45 @ 24 Std. Lineare Dimensionsveränderung: 0,08 % Polyvinylsiloxan Farbe: Hellblau (Base) und weiß (Katalysator) Geruch: Kontraindikationen mit ou silicone como um revestimento suave Precauções com as as luvas com e o materiais silicone evitar a elementos. interferir com a as os o Silgimix®. Tome as material com estes Selecção da moldeira O Silgimix® é totalmente compatível com todos os sistemas de moldeiras dentárias disponíveis no mercado, incluindo moldeiras em metal, moldeiras em plástico e molarco a um com todas as moldeiras em plástico. Desinfecção a nossa alto nível Sporox® II para desinfectar os moldes Silgimix® ou aerossol a boca, enxagúe o molde sob água fria. Para desinfectar, mergulhe o molde durante 30 minutos numa minuciosamente e com ar. Enchimento do molde totalmente com os materiais Os moldes Silgimix® epóxidos e em gesso. Para evitar a porosidade de superfície no molde, retarde o acréscimo de gesso durante 30 minutos e o acréscimo de materiais epóxidos durante 60 minutos. ser 14 antes enchimento sem Instruções de utilização (cartucho de 380 ml) 1) Retire a tampa exterior do cartucho, puxando cuidadosamente o grampo de cima e a cartucho o cartucho na o o mesmo contacto com os cartucho a mistura e sangre o cartucho a base e o estejam a ser distribuídos de modo uniforme (Figura 4). o ao cartucho. o veio na manga misturaFixe o ao cartucho o anel baioneta no o mesmo o anel baioneta está totalmente engatado (Figura 5). a e o Silgimix® conforme pretendido em moldeiras e/ ou seringas de moldagem (Figura 6). als Unterfütterungsmaterial in Prothesen verwenden. 6.04% 6.04% - Vorsichtsmaßnahmen Nur gemäß den Anweisungen verwenden. Handlotionen und Hautgleitmittel, gepuderte von Silikonen und damit auch Silgimix®. Vermeiden Sie die Kontamination des Abformmaterials mit diesen Produkten. Wahl des Abdrucklöffels mit allen Silgimix® ist Abdrucklöffelsystemen, einschließlich Metalllöffel, Kunststofflöffel und Abdrucklöffel eines Tray mti allen Kunststofflöffeln. Desinfektion unserer Silgimix® Abformmaterials; es kann jedoch Sporox® II jede(s) beliebige Standard-Desinfektionslösung oder -Desinfektionsspray verwendet werden. Nach der Entfernung aus dem Mund die Abformung unter fließendem kaltem Wasser spülen. Zur Desinfektion legen Sie die Abformung für 30 Minuten in eine Desinfektionslösung. Gründlich abspülen und mit einer Gebläsevorrichtung trocknen. Gebrauchsanweisung (380-ml-Kartusche) 1) Die Kappe von der Kartusche entfernen, indem die Haltelasche vorsichtig hochvon gehoben in 3) Den Kolben des Dispensers eindrücken, bis er die Kolben der Kartusche berührt (Abbildung 3). einschalten so lange bis und Katalysator gleichmäßig spenden (Abbildung 4). 5) Den dynamischen Mischer an der Kartusche befestigen. Vergewissern Sie sich, dass die Antriebswelle des Apparates in die Antriebsmuffe eingreift. Den blauen an befestigen Mischer mit gersinn drehen bis er einrastet). Vergewissern Sie sich, dass der Bajonettring vollkommen eingerückt ist (Abbildung 5). 6) Den Mischapparat einschalten und Silgimix® wie gewünscht in die Abdrucklöffel Gebrauchsanweisung (50-ml-Kartusche) 1) Die Kartusche in einen S-50-Dispenser laden. von entfernen entsorgen. 3) Den Dispenserkolben mit den Kartuschenkolben in Kontakt bringen. Sie auf um eine Portion Materials aus gleichmäßig fließen. Werfen Sie dieses Probematerial weg. Sie eine auf Sie auf um Sie erste aus Material in der Größe einer Erbse weg. 7) Drücken Sie die gewünschte Menge heraus. O Silgimix® Silgimix® ist dafür vorgesehen, in allen Situationen anstelle von Alginat verwendet Die in allen optimale physikalische Eigenschaften machen Silgimix® Situationen. vantagens e as excelentes as em tecnologia o alginato seria silicone Silgimix® a escolha ideal para Silgimix® Silgimix® Silgimix® Sporox®II Ausgießen des Abdrucks Das Silgimix® Abformmaterial ist vollständig kompatibel mit allen Dentalgipsen und im warten Sie mit dem Ausgießen bei Gipsen 30 Minuten und bei Epoxidmaterialien 60 Minuten. vor bis 14 Tage lang aufbewahrt Die fertige ohne an verlieren. Instruções de utilização (cartucho de 50 ml) o cartucho numa S-50. 2) Retire a tampa protectora de cor verde do cartucho e elimine-a. o aos cartucho. o gatilho a uma material cartucho, ambos os um uniforme. a material. uma mistura no cartucho. o gatilho na a material a tamanho uma ervilha, mistura. 7) Distribua conforme pretendido. a ser Silgimix® Technische Daten Especificações técnicas 4823, 2, Tempo de trabalho: 1:15 Tempo de endurecimento (total): 2:10 6,04% Shore 45 em 24 h linear: vinilo e branco silvestre Contra-indicações com materiais Gebrauch als Dentalabformmaterial Silgimix® ® Silgimix® Silgimix®