5045766B 13/03/08 15:32 Page 1 5045766B F EMETTEURS COLOR Hz 1 / 5 CANAUX EMETTEURS EOSUN Hz 1 / 5 CANAUX Lire attentivement cette notice avant toute utilisation. Hereby SIMU declare that this equipment “EOSUN / COLOR Hz 1 / 5 channels hand transmitter” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. A declaration of conformity is available at the web adress : www.simu.fr, heading “Normes”. Usable in UE, STOP >> >> 2s 1 channel 1 canaL STOP EOSUN >> >> PROG COLOR 2s EOSUN EOSUN 5 channels 5 canaux COLOR 2 2s 5 >> >> >> >> Sélection des différents canaux (émetteur 5 canaux uniquement) : 1- Sélectionner le canal d’émission à l’aide de la touche de sélection : (ex: Appuyer 1 fois pour le canal 1, 2 fois pour le canal 2,...) 2- Ensuite, appuyer sur une touche de commande afin d’émettre avec le canal sélectionné. Ø3mm fonction soleil et vent PROG PROG Appuyer environ 3 sec. sur la touche PROG de l’émetteur de commande individuelle du volet, le moteur tourne environ 0,5 s. dans un sens puis dans l’autre. - Pour l’émetteur 5 canaux uniquement, sélectionner le canal à programmer, ensuite : - Appuyer environ 1 sec. sur la touche PROG du nouvel émetteur, le moteur tourne environ 0,5 s. dans un sens puis dans l’autre. Pour obtenir une commande de groupe à partir du nouvel émetteur, répéter les opérations 2.1 et 2.2 pour chaque moteur du groupe concerné. Pour supprimer un émetteur de la mémoire d’un moteur, faite l’opération 2.1 avec un émetteur individuel programmé et 2.2 avec l’émetteur à supprimer. Pour une information plus complète sur la programmation, merci de consulter la notice du moteur utilisé. 3 Caractéristiques techniques - Inverseur sans fil : classe III - indice de protection : IP30 - Fréquence d’émission : 433,42 Mhz - Température de fonctionnement : +5°C / +40°C- Température de stockage : 0°C / +70°C - Portée : 20 m à travers 2 murs de béton armé (en milieu normalement pollué) - Alimentation : pile lithium 3V type CR 2430. Durée de vie ± 3 ans à 4 appuis de 1s. / jour - Les émetteurs Hz sont compatibles avec les moteurs Hz.02, DMI Hz, E SP Hz. - Tenir hors de portée les enfants - Ne pas recharger la pile. - Éloigner l’émetteur de toutes surfaces metalliques qui pourraient nuire à son bon fonctionnement (perte de portée) - L’utilisation d’appareil radio utilisant la même fréquence (ex: casque radio hi-fi) peut dégrader les performances de notre produit. >> PROG Selection 4 Remplacement de la pile CR 2430 Li EOSUN 26mm 1 2 3 4 5 2 2s 5 >> >> >> >> Selecting the various channels (5 channels transmitter only): 1- Select the tranmission channel with the selection key: (e.g. press once for channel 1, twice for channel 2 and so on) 2- Then press a control key in order to send with the selected channel. Ø3mm wind function sun and wind function 2 2.2 - Ensuite, valider l’operation depuis le nouvel émetteur (ou le nouveau canal pour l’émetteur 5 canaux) à programmer : 1s >> Programming the transmitter with an existing installation 2.1 - Open the memory of the motor using its individual control transmitter : Programmation de l’émetteur sur une installation existante 2.1 - Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande individuelle déjà programmé : PROG 1 COLOR fonction vent 2 PROG >> STOP 26mm 1 2 3 4 5 >> Selection STOP 1 Read carfully these instructions before any use. S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 Par la présente SIMU déclare que l’appareil “Emetteurs COLOR / EOSUN Hz 1/5 canaux” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à votre disposition à l’adresse internet : www.simu.fr, rubrique “Normes”. Utilisable en UE, COLOR 5045766B GB COLOR Hz 1 / 5 CHANNELS HAND TRANSMITTER EOSUN Hz 1 / 5 CHANNELS HAND TRANSMITTER 1/1 PROG PROG PROG Press the PROG. Key for about 3 sec. on the motor’s individual control transmitter, the motor rotates by about 1/2 sec. in one direction, then the other. 2.2 - Then validate the operation from the new transmitter (or the new channel for the five-channel transmitter) to be programmed: 1s PROG - For the five-channel transmitter only, select the channel to be programmed, then: - Press the PROG key of the new transmitter, for approximately one second. The motor will run for about half a second in one direction, then in the other. For group controls from the new transmitter, repeat operations 2.1 and 2.2 for each motor of the group. To delete a transmitter from the memory of a motor, perform operation 2.1 with a programmed transmitter, then perform operation 2.2 with the transmitter to be deleted. For more complete information about programming, please refer to the instructions of the receiver used. 3 Technical data - Wireless switch / class III – Protection Index: IP 30 - Radio frequency: 433,42 MHz - Ambient temperature of use : +5°C / +40°C - Storage temperature: 0°c to + 70°C - Transmitter range through 2 concrete walls: 20m in normal pollution condition). - Power: 3V lithium battery type CR 2430. Lifetime ± 3 years when 4 pressures of 1s. / day. - The Hz transmitters are compatible with Hz.02, DMI Hz, E SP Hz motors. - Keep away from chlidren - Do not recharge the battery. - Do not position the transmitter near metal in order to ensure its good working (reduced range). - A radio appliance using the same frequency (for example : hi-fi radio headphones) may deteriorate our product’s performance. 4 Replacement of the battery CR 2430 Li 1/1 5045766B 13/03/08 15:32 Page 2 5045766B D 1 / 5 KANAL COLOR Hz HANDSENDER 1 / 5 KANAL EOSUN Hz HANDSENDER NL Bitte gründlich vor der Anwendung lesen. Hierbij verklaart SIMU dat het toestel “1 en 5 kanaal COLOR / EOSUN Hz handzender” in overeendtemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres : www.simu.fr, rubriek “Normes”. Bruikbar in UE, STOP >> >> 2s 1 kanaal 1 Kanal STOP EOSUN >> >> PROG COLOR 2s EOSUN EOSUN 2 2s 5 >> >> >> >> Auswahl der einzelnen Kanäle (ausschl. 5 Kanale Sender): 1- Wählen Sie den Sendekanal mit der Auswahltaste aus: (z.B.: Drücken Sie 1 Mal für Kanal 1, 2 Mal für Kanal 2 usw.) 2- Drücken Sie anschließend eine der Bedientasten, um mit dem ausgewählten Kanal zu senden. Ø3mm COLOR Funktion Wind Funktion Sonne - Wind PROG PROG PROG Etwa 3 s auf Taste PROG des vorhandenen Senders des Motors drücken, der Motor läuft etwa 0,5 s in eine Richtung, dann in die andere. - Beim 5-Kanal-Sender ausschließlich wählen Sie den zu programmierenden Kanal aus und: - Drücken ca. 1 Sek. die Taste PROG des neuen Senders; der Motor dreht sich ca. 0,5 Sek. in eine Richtung, dann in die andere. Für eine Gruppenbedienung mit dem neuen Sender wiederholen Sie den Schritt 2.1 und 2.2 für jeden Motor der betroffenen Gruppe. Zum Löschen eines Senders aus dem Speicher eines Motors führen Sie den Schritt 2.1 mit einem programmierten individuellen Sender und den Schritt 2.2 mit dem zu löschenen Sender aus. Für weitergehende Informationen zur Programmierung lesen Sie bitte die Anleitung des entsprechenden Motors. 3 Technische Daten - Funksender / Produkt : Klasse 3 / IP30 - Frequenz : 433,42 MHz - Betriebstemperatur: : +5°C / +40°C - Lagertemperatur: 0 °C bis +70 °C - Reichweite : 20m durch 2 Stahlbetonwände (norm. Umweltbedingungen). - Stromversorgung : 1 Lithiumbatterie 3V format CR2430 – Lebensdauer ca. 3 Jahre (Ca. 4 1s. lange Betätigugen pro tag) - Die Sender Hz sind kompatibel mit Hz.02, DMI Hz, E SP Hz-Motoren. - Von Kindern fernhalten - Batterie nicht wieder aufladen. - Von Metallflächen fernhalten, die den ordentlichen Betrieb beeinträchtigen könnten. - Funkgesteuerte Geräte, die mit der derselben Frequenz arbeiten (z.B. Funkkopfhörer), können die Funktion unserer Produkte beeinträchtigen. >> PROG Keuzenop 4 Austausch der Batterie CR 2430 Li EOSUN 26mm 1 2 3 4 5 2 2s 5 >> >> >> >> Keuze van de verschillende kanalen (alleen 5 kanaalen-zender): 1- Kies het kanaal met de kanaalkeuzenop:(vb: Druk 1 keer voor kanaal 1, 2 keer voor kanaal 2, …) 2- Druk daarna op een bedieningstoets, om met het geselecteerde kanaal te gaan zenden. Ø3mm functie Wind functie Zon en Wind 2 2.2 - Bestätigen Sie danach mit dem neuen zu programmierenden Sender (oder dem neuen Kanal beim 5-Kanal-Sender) : 1s >> Programmeren van een zender bij een bestaand installatie (= eerte zender reeds ingeleerd) 2.1 - Open het geheugen van de motor vanaf zijn reeds ingeleerde individuele bedieningszender : Programmierung einer vorhandenen Installation 2.1 - Spreicher des Hz-Empfängers von seinem vorhandenen Sender aus öffnen : 2 PROG 1 5 kanaals 5 Kanale COLOR >> STOP 26mm 1 2 3 4 5 >> Auswahltaste STOP 1 Deze handleiding aandachtig doorlezen alvorens het systeem te gebruiken. S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 Hiermit erklärt SIMU dass dieses Produkt “1 / 5 Kanal COLOR / EOSUN Hz Handsender” in Übereinstimmung mit den Grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität kann au der WEB-Site : www.simu.fr, unter Abschnitt “Normes” abgerufen werden. Verwendbar in UE, COLOR 5045766B 1 EN 5 KANAAL COLOR Hz HANDZENDERS 1 EN 5 KANAAL EOSUN Hz HANDZENDERS 1/1 PROG PROG PROG Druk ca. 3sec. op de toets PROG. van de individuele bedieningszender van de motor de motor draait ca. 0,5 sec in de ene, en vervolgens in de andere richting. 2.2 - Bevestig daarna de uitvoering vanuit de te programmeren nieuwe zender (of het nieuwe kanaal voor de 5 kanalen-zender) : 1s PROG - Alleen voor de 5 kanalen-zender het te programmeren kanaal selecteren en daarna, - Ongeveer 1 sec. op de PROG toets van de nieuwe zender drukken, de motor draait ongeveer 0,5 sec in de ene richting en dan in de andere. De nieuwe zender of kanaal is nu ingeleerd. Voor een groepsbediening vanuit een nieuwe zender herhaalt u de handelingen 2.1 en 2.2 voor elke motor van de betreffende groep. Voor het verwijderen van een zender uit het geheugen van een ontvanger voert u handeling 2.1 uit met een geprogrammeerde individuele zender en 2.2 met de de te verwijderen zender. Gelieve de handleiding van de gebruikte motor te raadplegen wanneer u meer informatie wenst over de programmering. 3 Technische Kenmerken - Draadloze schakelaar / klasse III / Dichtheidsklasse : IP30. - Radio frequentie : 433,42 MHz - Werkingstemperatuur : +5°C / +40°C - Bewaartemperatuur: 0°C tot +70°C - Reikwijdte : 20m door 2 muren van gewapend beton (onder normale omstandigheden). - Voeding : 3V lithium batterij type CR2430 - Levensduur : ±3 jaar bij 4 drukken van 1s. per dag. - De Hz zenders zijn kompatibel met de motoren Hz.02, DMI Hz, E SP Hz. - Buiten bereik van kinderen houden - Batterij niet herladen. - Zet de zender niet tegen of in de buurt van een metalen deel, het bereik zal dan namzlijk kleiner zijn. - Een radiotoepassing die gebruikt maakt van dezelfde frequentie (bijvoorbeeld een draaloze hi-fi hoofdtelefoon) kan de werking van onze producten nadelig beïnvloeden. 4 Vervangen van de batterij CR 2430 Li 1/1 5045766B 13/03/08 15:32 Page 3 5045766B E EMISORES COLOR Hz 1 / 5 CANALES EMISORES EOSUN Hz 1 / 5 CANALES P EMISORES COLOR Hz PORTÁTEIS DE 1 / 5 CANAIS EMISORES EOSUN Hz PORTÁTEIS DE 1 / 5 CANAIS Leer atentamente este folleto antes de cualquier utilización. S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 SIMU declara que este equipamento “emisores COLOR / EOSUN Hz portáteis de1/5 canais” está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da directiva 1999/5/EC. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na internet em .www.simu.fr, Rubrica “Normes”. Utilisável nos UE, STOP >> >> 2s 1 canal 1 canal STOP EOSUN >> >> PROG COLOR 2s EOSUN EOSUN 2 2s 5 >> >> >> >> Selección de los diferentes canales (emisor de 5 canales sólo): 1- Seleccionar el canal de emisión con la tecla de selección:(ej.: Pulsar 1 vez para el canal 1, 2 veces para el canal 2,…) 2- Luego, pulsar una tecla de mando para emitir con el canal seleccionado. Ø3mm COLOR función viento función sol y viento 2 Programación con una instalación existente 2.1 - Abrir la memoria del motor desde la emisora de mando individual ya programada: Pulsar, aproximadamente 3 seg. la tecla PROG. del PROG PROG emisor de accionamiento individual del motor, el motor funciona aproximadamente 0,5 seg en un PROG sentido y luego en el otro. 2.2 - Luego, validar la operación desde la nueva emisora (o el nuevo canal para la emisora de 5 canales) por programar: 1s PROG 1 5 canais 5 canles COLOR >> >> >> PROG Seleção STOP 26mm 1 2 3 4 5 >> Selección STOP 1 Ler attentamente as instruções antes de proceder a qualquer utilização. S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 Por medio de la presente SIMU declara que el equipo “emisores móviles COLOR / EOSUN Hz 1/5 canales” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/5/EC.Una declaración de la conformidad queda a disposición en el internet a la señas : www.simu.fr, Rubrique “Normes”. Utilizable en la UE, COLOR 5045766B - Sólo para la emisora de 5 canales: seleccionar el canal por programar, luego: - Pulsar, aproximadamente 1seg. la tecla PROG de la nueva emisora, el motor gira aproximadamente 0,5 seg. en un sentido y luego en el otro. EOSUN 26mm 1 2 3 4 5 2 2s 5 >> >> >> >> Selecção de varios canais (emissor de 5 canais): 1- Seleccionar o canal de emissão por medio da tecla de seleção: (ex: Carregar 1 vez para o canal 1, 2 vezes para o 2,…) 2- Em seguida carregar uma tecla de comando para emitir uma ordem para o canal seleccionando. Ø3mm função vento função sol e vento 2 Programação de uma instalação existente 2.1 - Abrir la memoria do motor a partir do emissor de comando individual já programado: PROG PROG PROG Premir durante cerca 3 s. a tecla PROG. do emissor de comando individual do motor, o motor funciona cerca 0,5 s. num sentido e depois no outro. 2.2 - Em seguida, validar a operação a partir do novo emissor (ou do novo canal num emissor de 5 canais) que deseja programmar: 1s PROG - No emissor 5 canais exclusivamente, seleccionar o canala programare depois : - Carregar durante cerca de 1s. na tecla PROG do novo emissor, o motor funciona cerca 0,5 s. num sentido e depois no outro. Para conseguir un mando de grupo a partir de la nueva emisora, repetir las operaciones 2.1 y 2.2 para cada motor del grupo considerado. Para suprimir una emisora de la memoria de un motor, proceda a la operación 2.1 con una emisora individual programada y a la operación 2.2 con la emisora por suprimir. Para obtener más información sobre la programación, por favor, consultar el manual del motor utilizado. Para obter o comando de um grupo a partir do novo emissor, repetir as operações 2.1 e 2.2 em cada motor do grupo abrangido. Para eliminar um emissor da memória de um receptor, realize operação 2.1 num emissor individual programado e a operação 2.2 no emissor que que reliminar. Para informação mais detalhada sobre a programação, por favor, consulte as instruções do motor utilizado. 3 Datos técnicos - Inversor sin cable / clase III / Índice de protección : IP30 - Frecuencia radio : 433,42 MHz - Temperatura de funcionamiento : +5°C / +40°C - Temperatura de almacenamiento: 0°C a +70°C - Alcance : 20 mts a través 2 paredes de hormigón armado (en medio normalmente contaminado). - Alimentación : pila tithium 3V de tipo CR 2430. Duración ± 3 años con 4 impulsiones de 1s. al día. - Los emisores Hz son compatibles con os motores Hz.02, DMI Hz, E SP Hz - Manterner a distancia de los niños - No recargar la pila - Alejarel emisores de todas la superficies metálicas que pudieran resultar nocivas para su buen funcionamiento (pérdida de alcance). - La utilizacion de aparatos de frecuencias que utilice las mismas ondas (ej.auriculares hifi) puede degradar las prestaciones de nuestro producto. 3 Características técnicas - Emissor sem cabo / classe III / Índice de protecção : IP30 - Frequência rádio : 433,42 MHz - Temperatura de funcionamento : +5°C / +40°C - Temperatura de armazenamento: 0°C a +70°C - Alcance : 20 mts através de 2 paredes de cimento armado (em meio normalmente poluído). - Alimentação : pilhas de litio 3V do tipo CR 2430. Duração ±3 anos com 4 pressões de 1s. por dia. - Os emissores Hz são compatíveis com os motores Hz.02, DMI Hz, E SP Hz. - Manter fora do alcance de crianças - Não recarregar a pilha. – Afastar o emissores das superfícies metálicas (podem reduzir o alcance) afectando o seu bom funcionamento. - A utilização de aparelho que utilizem as mesmas ondas de frequências (ex.: auriculares hi-fi) podem interferir no funcionamento do nosso aparelho. 4 Cambio de la pila CR 2430 Li 1/1 4 Substituição da pilha CR 2430 Li 1/1 5045766B 13/03/08 15:32 Page 4 PL GHIHJGKL+!DM@GENGO+PEQED+R=+6ST+LHGH"U> GHIHJGKL+!DM@GENGO+@E8AG+R=+6ST+LHGH"U> 5045766B CZ 6+H+T+LHG`QE\a+!b@GE8Ga+\O8cQH$+PEQED+R= 6+H+T+LHG`QE\a+!b@GE8Ga+\O8cQH$+@E8AG+R= A.+7)(%*+*,+0!',/6*$'&+$/'/)6*7)#*$*8.6F#)" /)/)617$61*)/78.20#1)*&.$6$*0'3,%(*$'78+7+5'/)6(D S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 ?&+96X/+78*?>J[*8W(8+*&.+P9'p216H*f6*&W78.+16*]a*'*N0'/i9+gl*&6/+7/l*g%7W9'X*E^_^V*=*`^?[<*K$]*+,&+gW,'1W*P9'g/W(*&+f','g0o(*'*$i09',/W(*&6,&)7o( 6g.+&7l#P*7(j./)# 6*accc=N=E`D*A+,.+-/h*)/Z+.('#6*/'1,686*/'*)/86./68+gh*',.676*:*555D7)(2DZ.H78.i/0'*]<+.(%bD*A+2fWgi/W*&+g+96/+*g*@AH STOP >> 2s >> a*0'/i9 a;*0'/'!+5% STOP EOSUN >> PROG >> COLOR 2s EOSUN COLOR EOSUN 1 2 3 4 5 2 2s 5 >> >> >> >> >:?B"+"BC(:2<+.%(%!B' S,+8%#$%*/','1/)0'*N*0'/'!Y564+T: a;*A.+7$#*5%-.'"*0'/'!/','5'/)'*&.$%*&+(+#%*&.$%#)702*$()'/%*0'/'!2:*S<'#)7/"#*a*.'$*,9'*0'/'!2*aH*'*I*.'$%*,9'*0'/'!2*IH*)8,DT I;*<'78#&/)6H*&.+7$#*/'#)7/""*+,&+5)6,/)*&.$%#)70*786.21"#%*'-%*5%7!'"*7%4/'!*786.21"#%*$*5%-.'/64+*0'/'!2D Ø3mm PROG PROG funkcja słoƒce i wiatr <'#)70'"H*&.$6$*+0+!+*B*7602/,%H*&.$%#)70*!DEF S&.+; 4.'(21"#%T*$'&.+4.'(+5'/64+*/','1/)0'*786.+5'/)' )/,%5),2'9/64+H*/'&#,*&.'#216*&.$6$*+0+!+ CHN 7602/,% 5 16,/%(H*'*/'78#&/)6*5*,.24)(*0)6.2/02D 454+7 <'78#&/)6*/'963%*$'&.+4.'(+5'"*/+5%*/','1/)0*S92-*/+5%*0'/'!,9'*/','1/)0'*N;0'/'!+564+T*: 1s PROG 1 COLOR funkcja słoƒce 2 !"#$"%&#'%()*+(%,%-().%+(%+)(/0%1%2-)+)/0()*-32*456+7+!!"#$%"&'()#"*+,-)+./)0'*&.$%*&+(+#%*123*$'&.+4.'(+5'/64+*/','1/)0'*786.+5'/)'*)/,%5),2'9/64+*: PROG >> >> >> >> PROG STOP 26mm N*0'/i9o N;*0'/'!+5% STOP 1 A6,*&+2f)8W(*7)*&+$+./j*&6X8j86 /ig+,r S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 \).('*?>J[*+F5)',#$'*/)/)617$%(H*36*'&'.'8*]<','1/)0)*&.$+F/%*E^_^V*=*`^?[<*K$*a=N*0'/'!Y5*b*1678*$4+,/%*$*)78+8/%()*5%('4'/)'()*+.'$*)//%()*+,/+F/%()*&+78'/+5)6/)'()*,%.608%5% accc=N=E`D*d609'.'#1'*$4+,/+F#)*1678*,+*!'7$61*,%7&+$%#1)*/'*78.+/)6*)/86./68+561*:*555D7)(2DZ.H*.2-.%0'*]<+.(%bD*J+36*+/*-%"*23%80+5'/%*5*[/))*`2.+&6170)61H*5*?$5'1#'.))D@AH COLOR 5045766B ;*!%!"#$/)6,9'*/','1/)0'*N;0'/'!+564+/'963%*5%-.'"*0'/'!,+*$'&.+4.'(+; 5'/)'H*'*/'78#&/)6*: ;*<'#)70'"*&.$6$*+0+!+*a*7602/,#*&.$%#)70*!DEF S&.+4.'(21"#%T*/+564+*/','1/); 0'H*/'&#,*&.'#216*+0+!+*CHN*7602/,%*5*16,/%(H*'*/'78#*&/)6*5*,.24)(*0)6.2/02D e-%*2$%70'"*786.+5'/)6*4.2&+56*&.$%*&+(+#%*/+564+*/','1/)0'*/'963%*&+58Y.$%"*+&6.'#16*456 )*454 ,9'*0'3*,64+*+,-)+./)0'*861*4.2&%D e-%*70'7+5'"*,'/%*/','1/)0*$*&'()#*#)*+,-)+./)0'*/'963%*&+58Y.$%"*+&6.'#16*IDa*$'*&+(+#"*$'&.+4.'(+5'/64+*/','1/)0'*)/,%5),2'9/64+*'*+&6.'#16*IDI*$'*&+(+#" /','1/)0'*&.$6$/'#$+/64+*,+*70'7+5'/)'D*e-%*2$%70'"*5)##61*7$#$64Y!+5%#P*)/Z+.('#1)*,+8%#$"#%#P*&.+7)(%*0+.$%78'"*$*)/78.20#1)*,+8%#$"#61*,'/64+*+,-)+./)0'D 4 3 >:&)%(%+?%0*")) 89*2:;).%2-%+0*2<()2=% ;*<','1/)0*=*09'7'*>>>*=*?8+&)6@*$'-6$&)6#$6/)'*:*>ABCD ;*E$#78+89)5+F"*.',)+5'*:*GBBHGI*JK$ ;*L6(&6.'82.+5%*$'0.67*&.'#%*:*MNOE*=*MGCOE*;*L6(&6.'82.'*&.$6#P+5%5'/)'*:*MCOE*=*MQCOE ;*R'7)#4*/','1/)0':*IC(*&+()#,$%*,5+('*F#)'/'()*369-68+/+5%()*S5*5'.2/0'#P /+.('9/%#P*$'/)6#$%7$#$6/)'TD ;*R'7)9'/)6*:*BU*-'86.)'*9)8+5'*8%&2*EVIGBCD CR 2430 ;*<)6*!',+5'"*&+/+5/)6*-'86.))*;*A.$6#P+5%5'"*$*,'9'*+,*,$)6#)D ;*U%7W9'X6*K$*17+2*0+(&'8)-)9/W*7*(+8+.%*Hz.02, DMI Hz, E SP HzD ;*<)6*/'963%*2()67$#$'"*/','1/)0'*5*&+-9)32*&+5)6.$#P/)*(68'9+5%#PH*08Y.6*(+4!%-% &+5+,+5'"*$'0!Y#6/)'*5*164+*&.'5),!+5%(*164+*Z2/0#1+/+5'/)2*S$(/)617$6/)6*$'7)#42T ;*[.$",$6/)'*.',)+56*5%0+.$%7821"#6*8#*7'("*#$#78+89)5+F"*S/'*&.$%0!',*7!2#P'50) 1/1 Li .',)+56*P);Z)*T*(+4"*&+4'.7$'"*,$)'!'/)6*/'7$64+*&.+,2082D EOSUN 26mm 1 2 3 4 5 2 2s 5 >> >> >> >> \#1?%+.%(W1_ S&+2$6*2*gl*.+-02*7*N*0'/i9+g%*g%7W9'#T: a;*A+(+#W*gl*-j.+ghP+*89'XW80'*$g+986*g%7W9'#W*0'/i9:*S/'&D:*?8)70/j86*89'XW80+*16,/+2H*#P#686;9)*$g+9)8*0'/i9*XD*aH*,g'0.i8*&.+*0'/i9*XD*IH*'8,DT I;*<'0+/6#*78)70/j86*16,/+*$*+g9i,'#W#P*89'XW860*'-%786*g%79'9)*7)4/i9*&67*$g+96/l*0'/i9D Ø3mm funkce slunce funkcje slunce vítr 2 G%9"#$"%&#VW(X+V:/X1%#*+(%+-)Y+)(/0%1#V%(Z&+=%X=*(X 456 ;*A+(+#W*1)f*/'78'g6/hP+*g%7W9'X6*)/,)g),2i9/WP+*+g9i,i/W*+86g686*&W782&*0*&'(j8)*&)1W('#WP+*$'W$6/W*: PROG PROG PROG ?8)70/j86*'*&+,.f86*/'*B7*89'XW80+*!DEF g%7W9'X6H (+8+.*#20/28W(*/'*+-j*78.'/%*&+8g.,WH*f6*16*g*9',W; #W(*(+,2D 454 ;*A+8g.q86*+&6.'#)*$*/+ghP+*g%7W9'X6*S/6-+*$*/+ghP+*0'/i92*/'*g%7W9'X)*7*N*0'/i9%TH*086.l*#P#686*/'&.+4.'(+g'8: 1s PROG ;*U*&W&',j*g%7W9'X6*7*N*0'/i9%*$g+986*0'/i9H*086.l*#P#686*/'&.+4.'; (+g'8H*'*&+8+(H ;*78)70/j86*&+*,+-2*&)-9)f/j*a*g86*)/%89'XW80+*!DEF /'*/+gh(*g%7W9'XD J+8+.*$'W$6/W*76*&+*,+-2*CHN 7*&++8+XW*16,/W(*7(j.6(H*'*&+8+(*,.2Pl(D A+02,*#P#686*&+2f8Wg'8*/+gl*g%7W9'X*1'0+*702&)/+gl*+g9','XH*$+&'02186*0.+0%*456 '*454 2*gp6#P&)1W('Xo*g%-.'/h*702&)/%D A+02,*#P#686*g%('$'8*$*&'(j8)*&)1W('X6*16,6/*$*+g9i,'#W#P*g%7W9'XoH*&.+g6q86*+&6.'#)*456 /'*/'&.+4.'(+g'/h(*)/,)g),2i9/W(*g%7W9'X6(*'*+&6.'#) 454 7*g%7W9'X6(H*086.l*#P#686*g%('$'8D*A+,.+-/j1pW*)/Z+.('#6*+*&.+4.'(+gi/W*/'96$/686*g*/ig+,2*,+,ig'/l(*7*&+2f8Wg'/l(*&)1W('X6(D 4 3 \]&^(%+?%0*")* [*2<()2.Z+9%"%&*0": ;*k6$,.i8+gl*g%7W9'X*=*8W,'*>>>*=*m.%8)*:*>ABC*;*m()8+X68*:*GBBHGI*JK$ ;*A.'#+g/W*86&9+8'*:*MNOE*=*MGCOE*;*?09',+g'#W*86&9+8'*:*MNCOE*=*MQCOE ;*U%7W9'#W*,+7'P*&67*I*-68+/+gh*78j/%*:*IC(*&)*78'/,'.,/)#P*&+,(W/0i#PD ;*<'&i16/W*:*BU*9)8)+gh*-'86.)6*8%&*EVIGBCD*n)g+8/+78*:*M=;*B*.+0%*&.+*G*78)702/8W &+*,+-2*a760D*=*,6/D CR 2430 ;*k'86.)6*/6/'-W168*;*[#P+gig6186*()(+*,+7'P*,j8)D ;*<','1/)0)*K$*7"*0+(&'8%-)9/6*$*/'&#,'()*K$DCIH*dJ>*K$H*`*?A*K$D ;*[(W78j86*g%7W$9'X*g*,+78'86X/h*g$,i96/+78)*+,*0+g+gl#P*,W9oH*086.h*-%*(+P9% +g9)g/)8*16P+*gl0+/D* ;*Vi,)+gh*$'W$6/W*&+2fWg'1W#W*7861/l*0()8+X68*S/'&D*P);Z)*-6$,.i8+gi*792#Pi80'T 1/1 Li (+P+2*.2p)8*&.+g+$*/'p)#P*gl.+-0o