Parrocchia Sant’Eusebio Cinisello Balsamo CANTI per la NOVENA DI NATALE 1 DIO SI È FATTO COME NOI 1 Dio s'è fatto come noi, per farci come lui. 4 Vieni Gesù, Egli era un uomo come noi, resta con noi, resta con noi! e ci ha chiamato amici. 2 5 Viene dal grembo di una donna, Noi, che crediamo nel suo amore, la Vergine Maria. vedremo la sua gloria. 3 6 Tutta la storia l'aspettava: Vieni Signore, in mezzo a noi: il nostro Salvatore. resta con noi per sempre. 2 ASTRO DEL CIEL 1 Astro del ciel, Bimbo divin, mite agnello, Redentor, tu che i profeti hanno annunciato, tu che gli angeli hanno cantato, luce dona alle menti, pace infondi nei cuor. 2 Astro del ciel, Bimbo divin, mite agnello, Redentor, tu che sei nato da stirpe regal, da una vergine colma d’amor, luce dona alle menti, pace infondi nei cuor. 3 Astro del ciel, Bimbo divin, mite agnello, Redentor, sei venuto a portare il perdon, tu sei nato per dare amor, luce dona alle menti, pace infondi nei cuor. 3 TU SCENDI DALLE STELLE 1 Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo, e vieni in una grotta al freddo al gelo, e vieni in una grotta al freddo al gelo. O Bambino mio divino, io ti vedo qui tremar. O Dio beato, ah quanto ti costò l’avermi amato. ah quanto ti costò l’avermi amato. 2 A Te che sei del mondo il creatore mancano panni e fuoco, o mio Signore, mancano panni e fuoco, o mio Signore. Caro eletto pargoletto quanto questa povertà più m’innamora giacché ti fece amor povero ancora, giacché ti fece amor povero ancora. 4 VENITE FEDELI 1 Venite fedeli, l'angelo ci invita, venite, venite a Betlemme. Nasce per noi Cristo Salvatore. Venite adoriamo (tre volte) il Signore Gesù. 2 La luce del mondo brilla in una grotta: la fede ci guida a Betlemme. 3 La notte risplende, tutto il mondo attende: seguiamo i pastori a Betlemme. 4 Il Figlio di Dio, Re dell’universo, si è fatto bambino a Betlemme. 5 Sia gloria nei cieli, pace sulla terra un angelo annuncia a Betlemme. 5 LÀ SULLA MONTAGNA Là, là sulla montagna, sulle colline vai ad annunziar che il Signore è nato, è nato, nato per noi. 1 Pastori che restate sui monti a vigilar la luce voi vedete, la stella di Gesù. 2 Se il nostro canto è immenso, pastore non tremar noi Angeli cantiamo, è nato il Salvator. 3 In una mangiatoia, un bimbo aspetterà che l’uomo ancor ritrovi, la strada dell’amor. 6 FELIZ NAVIDAD Feliz Navidad, feliz Navidad feliz Navidad prospero año y felicidad. (bis) 1 Cantemos todos alegres porque el amor ha nacido; cantemos todos alegres recibiendo al Salvador. (bis) 2 Que el año nuevo nos traiga mucha uniòn y armonia; que el año nuevo nos traiga verdadera fraternidad. (bis) 7 MI BURRITO SABANERO Cantiamo tutti allegri perchè l’amore è nato; cantiamo tutti allegri accogliendo il Salvator. Che il nuovo anno ci porti molta unione e armonia; che l’anno nuovo ci porti vera fraternità. 1 Con mi burrito sabanero Con il mio asinello sabanero voy camino de Belén. (bis) sto’ andando a Betlemme. Si me ven, si me ven, Se mi vedete, voy camino de Belén. (bis) sto’ andando a Betlemme. 2 El lucerito mañanero La stella del mattino ilumina mi sendero. (bis) illumina il mio cammino. 3 Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando. (bis) 4 Tuqui tuqui tuqui tuqui, tuqui tuqui tuquita, apurate mi burrito que ya vamos a llegar. Tuqui tuqui tuqui tuqui, tuqui tuqui tuquitu, apurate mi burrito vamos a ver a Jesús. 8 RONDA DE NAVIDAD Con la mia chitarra sto’ cantando, il mio asinello sta trottando. affrettati mio asinello che stiamo per arrivare. affrettati mio asinello stiamo per vedere Gesù. Somos los niños cantores Siamo i bambini cantori que vamos a pregonar che vanno ad annunciar la Natividad, señores, il Natale, signori, del Rey de la humanidad. del Re dell’umanità. 1 Vengan, amigos, Venite, amici, que esta noche es nochebuena. che questa notte e la “notte buona” Vengan a ver Venite a vedere el nacimiento de una Estrella. la nascita di una Stella. Vengan, pastores, Venite, pastori, que ha nacido un Chiquitín, che è nato un Piccoletto, el más hermoso il più bello que se ha visto por aquí. che si è visto qua attorno. 2 Canten, pastores, Cantate, pastori, que esta noche es nochebuena. che questa notte e la “notte buona” Hagan que suenen fate suonare palillos y panderetas. flauti e tamburelli. Canten, pastores, Cantate, pastori, que ha nacido un Chiquitín. Che è nato un Piccoletto. Oren, pastores, Pregate, pastori, porque ya está el Niño aquí. perchè il Bambino è qui!