Manual de instrucciones

Anuncio
Manual de instrucciones
SECADORA
Índice
ES
PT
Español,1
Português,17
CIS
ÐÓÑÑÊÈÉ,33
FA
ES
Información importante, 2-3
Instalación, 4
Dónde instalar la secadora
Aireación
Conexión eléctrica
Información preliminar
Descripción de la secadora, 5-6
Características
Panel de control
Cómo realizar un secado, 7
Puesta en funcionamiento y selección del programa
Programas y opciones, 8-9-10
IDCA 735
Tabla de programas
Programas especiales
Opciones
Abertura de la puerta
Ropa, 11-12
Subdivisión de la ropa
Etiquetas de mantenimiento
Prendas especiales
Tiempos de secado
Advertencias y sugerencias, 13
Seguridad general
Información para el reciclaje y el desguace
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Cuidados y mantenimiento, 14
!
Este símbolo te recuerda que debes leer este manual
de instrucciones.
!
Mantenga al alcance de la mano el presente manual para
poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad. El
manual siempre debe estar cerca de la secadora, si el
aparato es vendido o cedido a terceros, recuerde entregarlo
con su manual, de este modo se permitirá a los nuevos
propietarios conocer las advertencias y las sugerencias
sobre el uso de la secadora.
!
Interrupción de la alimentación eléctrica
Limpieza del filtro después de cada ciclo
Control del cesto después de cada ciclo
Vaciado del contenedor de recolección del agua después
de cada ciclo
Limpieza de la unidad de condensación
Limpieza de la secadora
Problemas y soluciones, 15
Asistencia Técnica, 16
Repuestos
Lea atentamente estas instrucciones: las páginas
siguientes contienen importante información sobre la
instalación y consejos útiles sobre el funcionamiento del
electrodoméstico.
1
Información importante
ES
Para el funcionamiento eficiente de la secadora
por condensación es necesario respetar el
esquema de mantenimiento ordinario indicado a
continuación:
Filtro para la pelusa – ES NECESARIO quitar la
pelusa que se deposita en el filtro al finalizar
cada ciclo de secado.
Fase 1
Abra la puerta de la secadora
presionándola como se indica en
la figura.
La falta de limpieza del filtro después de cada
ciclo de secado influye sobre las prestaciones de
secado de la máquina, la cual necesita más
tiempo para secar y en consecuencia consume
más electricidad.
Contenedor para la recolección de agua – Se debe
vaciar el contenedor para la recolección de agua
después de cada ciclo de secado.
2
Fase 1
Tire del contenedor de
recolección del agua hacia fuera
y extráigalo totalmente de la
secadora.
Fase 2
Vacíe totalmente el contenedor
de recolección de agua.
Fase 2
Extraiga el filtro (utilizando dos
dedos).
Fase 3
Quite la pelusa de la superficie
interna de la red del filtro.
Fase 3
Vuelva a instalar el contenedor
de recolección del agua
asegurándose que esté
totalmente introducido en su
lugar.
Si el contenedor de recolección no se vacía, el
agua podría ocasionar que:
- Se detenga el calentamiento de la máquina (por
lo tanto la carga podría estar todavía húmeda al
finalizar el ciclo de secado).
- El led “Vaciar cubeta” se ilumine para advertir
que el contenedor está lleno.
Carga del sistema de recolección de agua
Fase 4
Vuelva a instalar el filtro – No
active nunca la secadora si el
filtro no está colocado en su
posición.
2
Cuando la secadora es nueva, el contenedor de
recolección de agua no recoge hasta que el
sistema no se carga. Esta operación puede
implicar 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cargado,
el sistema recoge agua en cada ciclo.
Unidad de condensación - Es necesario limpiar
la pelusa del condensador cada mes.
ES
Fase 1
Abra la tapa del condensador
- sostenga la manija y tire hacia
Ud.
Fase 2
Quite el condensador girando
los 3 ganchos y luego tire del
condensador hacia Ud. (Podría
haber agua en los tubos: esto es
normal).
Fase 3
Limpie el condensador con agua
haciéndola pasar por la parte
posterior para extraer posibles
depósitos de pelusa.
Fase 4
Vuelva a instalar la unidad de
condensación, controle que el
grupo esté totalmente
introducido en su lugar, que los
tres ganchos estén fijos y que las
flechas de posicionamiento en la
parte delantera del condensador
estén dirigidas hacia arriba.
La falta de limpieza del condensador podría
causar una avería anticipada en la secadora.
3
Instalación
Dónde instalar la secadora
• Las llamas pueden averiar la
secadora, por lo tanto, debe
estar alejada de cocinas a gas,
estufas, radiadores o
encimeras.
Si el electrodoméstico debe
instalarse debajo de una
encimera, es necesario dejar un
15 mm
15 mm
espacio de 10 mm entre el
panel superior del
electrodoméstico y los otros
objetos dispuestos encima de
la misma, y un espacio de 15 mm entre los lados del
electrodoméstico y las paredes o las decoraciones
dispuestas al costado del mismo. De este modo se
garantiza una circulación de aire adecuada.
1
2
2
10 mm
Aireación
• Cuando la secadora está en funcionamiento debe haber
una aireación suficiente. Controle que se instale la secadora
en un ambiente que no sea húmedo y que esté dotado de
una adecuada circulación de aire. El flujo de aire alrededor de
la secadora es fundamental para permitir que se condense
el agua producida durante el lavado; la secadora no funciona
de forma correcta si se coloca en un espacio cerrado o
dentro de un mueble.
! Si la secadora se utiliza en una habitación pequeña o fría es
posible que se forme algo de condensación.
! No se aconseja instalar la secadora en un armario; el
electrodoméstico nunca debe instalarse detrás de una
puerta que se cierra con llave, una puerta corrediza o una
puerta con los goznes en el lado opuesto a la puerta de la
secadora.
Descarga de agua
Si la máquina se coloca cerca de un tubo de desagüe es
posible hacer salir el agua condensada directamente sin
tener que utilizar el contenedor de recolección de agua. En
este caso, ya no es necesario vaciar el contenedor de
recolección del agua después de cada ciclo.
Si la secadora se coloca encima o al costado de una
lavadora, ambas pueden compartir el desagüe. Basta
desconectar el tubo indicado en la figura A y conectarlo a al
desagüe.
Si el desagüe se encuentra más lejos que la longitud del
tubo, para alcanzarla es posible comprar y conectar un tubo
del mismo diámetro y del largo necesario.
Para instalar el tubo nuevo basta cambiar el tubo presente
como se indica en la figura B introduciéndolo en la misma
posición.
! El desagüe debe estar 1 m más abajo del fondo de la
secadora.
! Después de instalar la secadora asegurarse que el
tubo de desagüe no esté doblado ni torcido.
4
1
Less than 1m
ES
Fig. A
Fig. B
Conexión eléctrica
Antes de introducir el enchufe en la toma eléctrica compruebe
lo siguiente:
• Asegurarse que las manos estén secas.
• La toma debe poseer una conexión a tierra.
• La toma debe ser capaz de tolerar la potencia máxima
prevista para la máquina, indicada en la placa de los datos
de funcionamiento (ver Descripción de la secadora).
• La tensión de alimentación debe estar comprendida entre
los valores indicados en la placa de datos de
funcionamiento (ver Descripción de la secadora).
• La toma debe ser compatible con el tipo de enchufe de la
secadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
! No utilice prolongaciones.
! La secadora no puede instalarse en ambientes externos, ni
siquiera si están resguardados. En efecto, es posible que
sea muy peligroso exponer este electrodoméstico a la lluvia
o a las tormentas.
! Después de la instalación de la secadora el cable eléctrico
y el enchufe deben quedar a mano.
! El cable eléctrico no debe doblarse ni aplastarse.
! Si el enchufe a cambiar está incorporado, se debe eliminar
de forma segura. NUNCA lo deje para que pueda ser
conectado a una toma y provoque descargas eléctricas
! El cable eléctrico debe controlarse periódicamente y debe
cambiarse empleando un cable específico para esta
secadora que sólo puede ser instalado por técnicos
autorizados(ver Asistencia Técnica). Los cables eléctricos
nuevos o más largos son suministrados por los
revendedores autorizados con un costo adicional .
! El fabricante declina cualquier responsabilidad si no
cumplen estas reglas.
! Si existen dudas respecto a lo indicado, llame a un
electricista cualificado.
Información preliminar
Una vez instalada la secadora, antes de ponerla en
funcionamiento limpie dentro del cesto y elimine la suciedad
que puede haberse acumulado durante el transporte.
Descripción
de la secadora
Características
Abertura de la puerta
ES
Presione
sobre la
puerta
Placa de datos de
funcionamiento
Contenedor de
recolección de agua
Número
de serie y
número
de
modelo
Filtro
Rejilla de la
toma de
aire
Unidad de
condensación
(tapa abierta)
Manija de la tapa
del condensador
(tire para abrir)
Panel de control
Botón
On/Off
Mando de
Programas
Botones y
pilotos de
Opciones
Botón y piloto
START/PAUSE
Pilotos de
mantenimiento
Pilotos de fases
de secado o
comienzo retrasado
5
ES
Botón ON/OFF/Reset
Presionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión
prolongada durante 3 segundos apaga el aparato y reactivar el ciclo en curso.
Mando de Programas
Permite seleccionar el programa : gire hasta que el indicador esté orientado hacia el programa deseado (ver Puesta en marcha y
Selección del programa).
Botones de opciones
Permiten elegir las opciones disponibles para el programa seleccionado. Los pilotos se encienden para señalar que la opción ha
sido seleccionada (ver Programas y opciones).
Botón y piloto START/PAUSE
Cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el programa. Cuando el ciclo ha comenzado, el
piloto de señalización permanece siempre encendido. Para poner el programa en pausa, presione nuevamente el botón; el piloto se
vuelve de color anaranjado y comienza de nuevo a centellear.
Para reactivar el programa a partir del punto en el que había sido interrumpido, presione nuevamente el botón (ver Puesta en
marcha y Selección del programa).
Pilotos
Pilotos de mantenimiento
Los pilotos suministran información importante. He aquí lo que nos dicen:
indica que es necesario vaciar el contenedor de recolección de agua.
El Piloto “vaciar cubeta”
Si el contenedor se llena durante el desarrollo del programa, el led se enciende. Automáticamente la secadora pone en marcha el
ciclo de aire frío y el led START/PAUSE se vuelve color ámbar. Para volver a poner en funcionamiento el ciclo a partir del punto en el
que había sido interrumpido, presione el botón START/PAUSE.
Para evitar este procedimiento, vacíe siempre el contenedor de recolección de agua cada vez que se utiliza la secadora (ver
Mantenimiento).
recuerda, antes de cada programa, que es fundamental limpiar el filtro cada vez que se utiliza la
El Piloto de limpieza del filtro
secadora (ver Mantenimiento).
El Piloto de limpieza del condensador
recuerda que es fundamental limpiar el condensador periódicamente (ver Mantenimiento).
Pilotos "Fases de secado"
El Piloto
indica que se está ejecutando la fase de secado.
El Piloto
indica que se está ejecutando la fase de enfriamiento.
El Piloto END indica el final del programa.
Pilotos “comienzo retrasado”
Si se ha activado la función “Comienzo retrasado” (ver “Programas y opciones”), después de haber puesto en
marcha el programa, comenzará a centellear el piloto correspondiente al retraso seleccionado:
Con el transcurrir del tiempo se visualizará el retraso residual con el centelleo de la luz testigo correspondiente:
Una vez transcurrido el tiempo de retraso seleccionado, comenzará el programa.
6
Cómo realizar un secado
Puesta en marcha y selección del programa
ES
1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.
2. Seleccione el programa en función del tipo de ropa (ver Ropa).
3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado
correctamente (ver Mantenimiento).
4. Cargue la máquina teniendo cuidado que ninguna prenda se interponga entre la puerta y la junta. Cierre la puerta.
5. Presione el botón ON/OFF para poner en funcionamiento la máquina.
6. Gire el mando de Programas hasta que el indicador esté orientado hacia el programa correspondiente al tipo de tejido que se va
a secar, consultando la tabla de programas (ver Programas y opciones) y las indicaciones para cada tipo de tejido (ver Ropa).
Atención: si después de haber presionado el botón de START/PAUSE, se cambia la posición del mando de programas, la nueva
posición NO modifica el programa seleccionado. Para modificar el programa, presione el botón START/PAUSE que pondrá en
pausa el programa (el piloto centellea de color anaranjado), elija el nuevo programa y las opciones correspondientes. Presione el
botón START/PAUSE para poner en macha el programa nuevo.
7. Si fuera necesario fije el tiempo de comienzo retrasado y las otras opciones (ver Programas y opciones).
8. Para comenzar presione el botón START/PAUSE.
Durante el programa de secado es posible controlar la ropa y sacar las prendas que se hayan secado dejando que las otras
continúen. Después de cerrar la puerta, presione START/PAUSE para poner de nuevo en funcionamiento la máquina.
9. Durante los últimos minutos de los programas de secado, comienza la fase final de SECADO EN FRÍO (los tejidos son enfriados);
es necesario dejar siempre que esta fase termine.
10. El encendido del piloto END indica que el programa ha terminado. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a
colocarlo en su lugar. Vacíe el contenedor de recolección de agua y vuelva a colocarlo en su posición (ver Mantenimiento).
Si se ha seleccionado la opción “Post antiarrugas” y no se quita la ropa inmediatamente, las prendas se hacen girar de vez en
cuando durante las 10 horas siguientes o hasta que se abra la puerta.
11. Desconecte la secadora de la red eléctrica.
Modalidad de stand by
Esta secadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de
auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos. Presionar
brevemente el botón ON-OFF y esperar que la máquina se active.
7
Programas y opciones
Tabla de programas
ES
Carga
máx.
(Kg.)
Programa
Opciones compatibles
Duración
del ciclo
Diarios
1
Algodón Extra
Máx.
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
160’
2
Algodón Ropero
Máx.
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
145’
3
Algodón Planchado
Máx.
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
108’
4
Sintéticos Ropero
3
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
65’
5
Sintéticos Planchado
3
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
55’
Especiales
6
Eco Time
2
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
60’
7
Lana
1
-
60’
Sport
8
Sport Intensivo
4
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
80’
9
Sport Light
4
Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado.
70’
10
Sport Shoes
2 pares
-
100’
-
-
20’
-
Pre antiarrugas - Post antiarrugas - Temperatura alta y Comienzo retrasado.
Parciales
Refresca
Tiempos de secado automático
30’ - 60’ - 90’ - 120’ - 150’
Programas Especiales/Sport/Parciales
Programa Eco Time
Este programa es ideal para secar pequeñas cargas de ropa en poco tiempo optimizando el uso de la energía. El programa se
puede utilizar para cargas de hasta 2 kg, en 60 minutos aproximadamente. El programa puede durar más tiempo dependiendo del
tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado empleada en la lavadora.
Se aconseja verificar que las prendas estén marcadas con el símbolo y voltearlas antes del secado.
Programa Lana
Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para
cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 jerseys). Se aconseja dar vuelta las prendas antes del secado. Este programa requiere
aprox. 60 minutos, pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad del
centrifugado empleada en la lavadora. Las cargas secadas con este programa en general están listas para usar, pero en algunas
prendas más gruesas los bordes podrían estar levemente húmedos. Déjelas secar naturalmente ya que otro proceso de secado
podría dañar las prendas.
! A diferencia de otros materiales, el encogido de la lana es irreversible, es decir la prenda no vuelve al tamaño y forma originales.
! Este programa no se aconseja para prendas acrílicas.
8
Programa Sport Intensivo
Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es ideal
para aquellas prendas que requieren un secado completo. Puede ser utilizado para cargas de hasta 4 kg en aproximadamente 80
minutos, pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado usada
en la lavadora. Es aconsejable poner del revés las prendas antes de poner en marcha la secadora.
Programa Sport Light
Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es ideal
para aquellas prendas que no necesitan de un secado completo o que deben ser posteriormente planchadas. Puede ser utilizado
para cargas de hasta 4 kg en aproximadamente 70 minutos, pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad
de la carga y de la velocidad de centrifugado usada en la lavadora. Es aconsejable poner del revés las prendas antes de poner en
marcha la secadora.
Programa Sport Shoes
Este es un programa para secar un par de calzado deportivo de 37 a 46. El calzado debe haber sido lavado y centrifugado a una
velocidad mínima de 400 revoluciones.
Se deben usar con la rejilla para calzado suministrada con la secadora. Si se seca calzado en el tambor, la secadora se dañará.
Quite el filtro de su posición en la parte delantera de la secadora y coloque la rejilla.
Introduzca los cordones dentro del calzado y colóquelo con las puntas dirigidas hacia abajo y las suelas hacia delante.
Los tiempos de secado varían según la forma y el tipo de calzado. Si el calzado no está completamente seco al finalizar el
programa, póngalo en marcha nuevamente.
! No seque calzado con gel en su interior o luces centelleantes. Seque sólo calzado fabricado con material sintético o tela. Al
finalizar el programa, quite la rejilla para calzado y vuelva a colocar el filtro.
Refresca
Programa breve ideal para refrescar fibras y prendas a través de la emisión de aire fresco. Dura aproximadamente 20 minutos.
! Este no es un programa de secado y, por lo tanto, no se utiliza con prendas aún mojadas.
Programa de secado con tiempo (30’ - 60’ - 90’ - 120’ - 150’)
Si se desea establecer el tiempo de secado, es posible utilizar este programa y no los programas automáticos. Es ideal para secar
la ropa húmeda a baja temperatura o pequeñas cargas.
El programa de secado con tiempo depende de la carga y del tejido que se va a secar (ver la tabla).
Los últimos 10 minutos del programa están dedicados al ciclo en frío.
Para grandes cargas seleccione la opción “Temperatura Alta” (si está disponible).
Tejidos
Algodón –
Alta temperatura
Sintéticos –
Baja
temperatura
Acrílicos –
Baja
temperatura
2 kg
30 o 60
minutos
Carga
3 kg
60 o 90
minutos
30 o 60
minutos
30 o 60
minutos
30 o 60
minutos
90 o 120
minutos
1 kg
30 minutos
4 - 5 kg
60 o 90
minutos
6 - 7 kg
90 o 120
minutos
60 o 90
minutos
-
-
-
-
-
9
ES
Opciones
ES
Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.
Comienzo retrasado
El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede retrasarse hasta 9 horas. Presione varias veces el botón
hasta alcanzar el retraso deseado. Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el contenedor de recolección de
agua esté vacío y que el filtro esté limpio.
Post antiarrugas
Cuando se selecciona esta opción, y no se puede vaciar inmediatamente la carga al finalizar el programa, las prendas se hacen girar
ocasionalmente después de finalizar el secado y el secado en frío para evitar la formación de arrugas. Durante esta fase, el piloto
permanece encendido.
Pre antiarrugas
Cuando se seleccionan el comienzo retrasado y esta opción, las prendas se hacen girar ocasionalmente durante el período de
espera para impedir que se formen arrugas.
Temperatura alta
Si se selecciona un secado con tiempo, presionando este botón se selecciona una temperatura alta y el piloto que está encima del
mismo se enciende. Los programas con tiempo tienen prefijada una temperatura baja.
! No todas las opciones se encuentran disponibles para todos los programas(ver Programas y opciones).
Abertura de la puerta
Si se abre la puerta (o se presiona el botón START/PAUSE) durante el funcionamiento de un programa, la secadora se detiene y se
producen las siguientes consecuencias.
• El piloto START/PAUSE centellea de color anaranjado.
• En el comienzo retrasado el retraso sigue contándose. Es necesario presionar el botón de START/PAUSE para reanudar el
programa de comienzo retrasado. Uno de los pilotos del "Comienzo retrasado" centellea indicando la programación de retraso
corriente.
• Es necesario presionar el botón de START/PAUSE para reanudar el programa. Los pilotos de avance indican la fase actual y el
piloto START/PAUSE deja de centellear y cambia a color verde.
• Durante la fase antiarrugas post secado, el programa finaliza. Presionando el botón START/PAUSE recomienza un programa
nuevo desde el principio.
• Girando el mando de Programas se selecciona un programa nuevo y el piloto START/PAUSE centellea de color verde. Se puede
utilizar este procedimiento para seleccionar el programa Secado en frío para enfriar las prendas si se considera que ya están
suficientemente secas.
Presione el botón START/PAUSE para poner en macha el programa nuevo.
Nota: En caso de interrupción de la corriente, apague la secadora o desenchúfela; cuando la corriente vuelva, presione el botón de
START/PAUSE y el programa recomienza.
10
Ropa
Subdivisión de la ropa
Etiquetas de mantenimiento
• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes
prendas para comprobar si las prendas pueden
someterse a un secado en tambor.
• Divida la ropa a lavar en función del tipo de tejido.
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.
• Cierre las cremalleras y los ganchos y ate los cintos y
lazos sin ajustar.
• Estruje las prendas para eliminar la mayor cantidad de
agua posible.
Controle las etiquetas de las prendas, en especial cuando se
introducen por primera vez en la secadora. A continuación
se reproducen los símbolos más comunes:
! No cargue la secadora con prendas completamente
Puede utilizarse en la secadora.
No se puede secar en secadora
Secar a alta temperatura.
Secar a baja temperatura.
empapadas de agua.
Máximas dimensiones de carga
No cargue el cesto por encima de su capacidad máxima.
Los siguientes valores se refieren al peso de las prendas
secas:
Fibras naturales: máximo 7 kg
Fibras sintéticas: máximo 3 kg
Prendas que no se adaptan al secado en tambor:
• Prendas que contienen partes de goma o materiales
similares o bien revestimientos de plástico (almohadas,
cojines o anoraks de PVC) y cualquier otro tipo de objeto
inflamable u objeto que contenga sustancias inflamables
(toallas sucias con laca para el cabello).
! Para evitar una disminución de las prestaciones de la
• Fibras de vidrio (algunos tipos de cortinados).
secadora, no la sobrecargue.
• Prendas que antes han sido sometidas a limpieza en
seco.
Carga tipo
Nota: 1 kg = 1000 g
Prendas
Blusa
Algodón
Otro
Vestido
Algodón
Otro
150
100
500
350
700 g
Jeans
• Prendas demasiado voluminosas (edredones, sacos de
dormir, almohadas, cojines, cubrecamas grandes, etc.)
que se expanden durante el secado e impiden la
circulación del aire dentro de la secadora.
1.000 g
10 pañales
Camisa
g
g
g
g
• Prendas marcadas con el código ITLC (“Prendas
, que pueden lavarse con productos
especiales”)
especiales para la limpieza doméstica. Cumpla
atentamente con las instrucciones.
300 g
200 g
Algodón
Otro
Camisetas
125 g
Ropa de casa
Funda edredón
(matrimonial)
Algodón
Otro
1.500 g
1.000 g
Mantel grande
700 g
Mantel pequeño
250 g
Mantel de té
100 g
Toalla de baño
700 g
Toalla
350 g
Sábana
matrimonial
500 g
Sábana simple
350 g
Cuando se mezclan prendas de tejido sintético con prendas
de algodón, éstas últimas podrían estar todavía húmedas al
finalizar el ciclo de secado. En este caso, se puede lanzar un
nuevo ciclo de secado breve.
Nota: cuando se programa la duración de secado, tenga
presente que los últimos 10 minutos de programa se
dedican a la fase de secado en frío, durante la cual la
secadora no seca la ropa.
11
ES
Prendas especiales
ES
• Cantidad de ropa: prendas individuales y pequeñas
cargas pueden requerir más tiempo para secarse.
Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian,
Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto
cuidado a temperatura baja. No programe tiempos de
secado prolongados.
• Secado: si las prendas deben ser planchadas es posible
extraerlas de la máquina cuando aún están húmedas. Las
prendas que deben estar totalmente secas pueden
dejarse más tiempo.
Prendas con arrugas o plisadas: lea las instrucciones de
secado indicadas por el fabricante.
• Temperatura programada.
Prendas almidonadas: no seque estas prendas con otras
no almidonadas. Quite la mayor cantidad de solución para
almidonar antes de introducir las prendas en la secadora.
No seque estas prendas en exceso: el almidón se convierte
en polvo dejando las prendas suaves y disminuyendo su
función.
• Temperatura de la habitación: mientras más baja es la
temperatura de la habitación en la que se encuentra la
secadora, más tiempo será necesario para el secado de
las prendas.
• Volumen: algunas prendas voluminosas requieren especial
cuidado durante el proceso de secado. Se aconseja sacar
las prendas, sacudirlas e introducirlas nuevamente en la
secadora: esta operación debe repetirse varias veces
durante el ciclo de secado.
Tiempos de secado
Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de:
! No seque demasiado las prendas.
Todos los tejidos contienen humedad natural que los
mantiene suaves y vaporosos.
• La cantidad de agua retenida por las prendas después de
la centrifugación: las toallas y las prendas delicadas
retienen mucha agua.
Los tiempos indicados se refieren a los programas
automáticos Secado ropero. Los pesos se refieren a las
prendas secas.
• Tejidos: las prendas del mismo tejido, pero con trama y
espesor diferentes pueden requerir tiempos de secado
diferentes.
Tiempos de secado automático
Algodón
Alta temperatura
Tiempos de secado después de lavados de 800 – 1000 rpm
Media carga
1 kg
30 - 50
minutos
Sintéticos
Baja temperatura
2 kg
50 - 70
minutos
3 kg
70 - 80
minutos
4 kg
80 - 100
minutos
5 kg
100 - 120
minutos
6 kg
120 - 140
minutos
Carga
completa
7 kg
140 - 160
minutos
Tiempos de secado después de lavados a velocidades inferiores
Media carga
Carga completa
1 kg
2 kg
3 kg
30 - 40 minutos
40 - 50 minutos
50 - 70 minutos
Acrílicos
Baja temperatura
Tiempos de secado después de lavados a velocidades inferiores
Media carga
Carga completa
1 kg
2 kg
40 - 80 minutos
80 - 140 minutos
12
Advertencias
y sugerencias
! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado
respetando las normas internacionales sobre seguridad.
Estas advertencias se suministran por motivos de
seguridad y deben ser cumplidas atentamente.
Seguridad general
• La parte final de un ciclo de la máquina secadora se
realiza sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurarse
que la ropa quede a una temperatura que no la afecte.
• La presente secadora no debe utilizarse por personas
(incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental
reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos que
sean vigiladas o reciban las instrucciones de uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Esta secadora ha sido proyectada para uso doméstico y
no profesional.
• No toque el electrodoméstico con los pies descalzos o
con las manos o los pies mojados.
• Desconecte el electrodoméstico de la red de
alimentación tirando del enchufe y no del cable.
• No deje acercarse a los niños cuando el
electrodoméstico está funcionando. Después del uso
apague la secadora y desconéctela de la red de
alimentación. Mantenga la puerta cerrada para evitar que
los niños puedan utilizar la secadora como un juego.
• Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no
jueguen con la secadora.
• El electrodoméstico debe instalarse de forma correcta y
debe airearse adecuadamente. La toma de aire en la
parte frontal de la secadora y los respiraderos en la parte
trasera no deben estar nunca obstruidos (ver instalación).
• No utilice nunca la secadora sobre la moqueta cuando la
altura del pelo sea tal que impida la entrada de aire a
través de la base de la secadora.
• Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargarla.
•
La parte posterior de la secadora puede calentarse
mucho:
no la toque nunca cuando la máquina está
funcionando.
• No utilice la secadora si el filtro, el contenedor de
recolección de agua y el condensador no están
posicionados correctamente(ver Mantenimiento).
• Nunca utilice dentro de la secadora suavizante líquido
para los tejidos, agréguelo durante el último aclarado del
ciclo de lavado.
• No sobrecargue la secadora (ver Ropa para las máximas
dimensiones de carga).
• No introduzca prendas totalmente mojadas.
• Cargue en la secadora sólo prendas lavadas con agua y
jabón, aclaradas y centrifugadas. El secado de prendas
que NO han sido lavadas con agua genera un peligro de
incendio.
• Cumpla escrupulosamente con todas las instrucciones
de las etiquetas para el lavado de las prendas (ver Ropa).
• No cargue prendas que han sido tratadas con productos
químicos.
• No seque nunca prendas contaminadas con sustancias
inflamables (aceite de cocina, acetona, alcohol, petróleo,
kerosén, sustancias para eliminar manchas, trementina,
ceras, sustancias para quitar la cera y lacas para el
cabello) a menos que no hayan sido lavados con agua
caliente y una cantidad adicional de detergente.
• No seque goma, artículos y prendas con fondo de goma,
cojines con relleno de goma espuma, espuma de látex,
goma, plástico, gorras de ducha, tejidos resistentes al
agua, bragas cubre pañales o revestimientos, polietileno
y papel.
• Quite cualquier objeto de los bolsillos, en especial los
encendedores (por el riesgo de explosión).
• No cargue prendas grandes, demasiado voluminosas.
• No seque fibras acrílicas a alta temperatura.
• Complete cada programa con la respectiva fase de
secado en frío.
• No apague la secadora cuando aún contiene prendas
calientes.
• Limpie el filtro después de cada uso (ver Mantenimiento).
• Vacíe el contenedor de recolección de agua después de
cada uso (ver Mantenimiento).
• Limpie con regularidad la unidad de condensación (ver
Mantenimiento).
• Evite la acumulación de pelusa alrededor de la secadora.
• No se suba al panel superior de la secadora ya que
podría dañarse la máquina.
• Respete siempre las normas y las características
eléctricas (ver Instalación).
• Compre siempre accesorios y recambios originales (ver
Asistencia Técnica).
ATENCIÓN: no detenga nunca la secadora antes del final
del ciclo de secado a menos que todas las prendas se
extraigan con rapidez y se extiendan para disipar el calor.
Información para el reciclaje y el
desguace
Dentro del ámbito de nuestro esfuerzo permanente en
defensa del medioambiente nos reservamos el derecho de
utilizar componentes reciclados de calidad para reducir los
costos del cliente y minimizar el derroche de materiales.
• Eliminación del material de embalaje: respete la normativa
local, de este modo se podrá reciclar el embalaje.
• Para reducir el riesgo de accidentes para los niños, quite
la puerta y el enchufe y luego corte a ras el cable de
alimentación del aparato. Elimine estas partes por
separado para asegurarse que el electrodoméstico no
pueda ser conectado a una toma de corriente.
Electrodomésticos viejos en desuso
La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), indica
que los electrodomésticos no deben ser eliminados
de la misma manera que los desechos sólidos
urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger
separadamente para optimizar el porcentaje de
recuperación y reciclaje de los materiales que los componen
e impedir potenciales daños para la salud y el medio
ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en
todos los productos para recordar la obligación de
recolección separada.
Para mayor información sobre la correcta eliminación de los
electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán
dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.
Ahorro energético y respeto por el
medio ambiente
• Antes de secar las prendas, estrújelas para eliminar la
mayor cantidad de agua posible (si se utiliza antes la
lavadora programe un ciclo de centrifugado). De este
modo, se ahorra energía durante el secado.
• Utilice siempre la secadora con la carga completa, así se
ahorra energía: prendas individuales y pequeñas cargas
requieren más tiempo para secarse.
• Limpie el filtro al final de cada ciclo para disminuir los
costos relativos al consumo energético (ver
Mantenimiento).
13
ES
Cuidados y mantenimiento
ES
Interrupción de la alimentación
eléctrica
! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del
mismo modo durante las operaciones de limpieza y
mantenimiento.
Limpieza del filtro después de cada
ciclo
El filtro es un componente fundamental del secado: su
función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que
se forman durante el secado.
Al finalizar el secado limpie el filtro aclarándolo debajo de agua
corriente o limpiándolo con una aspiradora. Si el filtro se
atasca, el flujo de aire en el interior de la secadora se vería
gravemente comprometido: los tiempos de secado se
prolongan y se consume más energía. Además, pueden
producirse averías en la secadora.
El filtro se encuentra delante de la guarnición de la secadora
(ver figura).
Remoción del filtro:
1. Tire hacia arriba la manija
de plástico del filtro (ver la
figura).
2. Elimine la pelusa del filtro y
colóquelo correctamente.
Controle que el filtro se
introduzca completamente a
ras de la guarnición de la
secadora.
! No utilice la secadora si
antes no se coloca el filtro en
su lugar.
Control del cesto después de cada
ciclo
Gire el cesto manualmente para quitar las prendas más
pequeñas (pañuelos) que podrían quedar dentro de la
secadora.
Limpieza del cesto
! Para la limpieza del cesto no utilice elementos abrasivos,
esponja de acero o agentes de limpieza para acero
inoxidable.
Contenedor de
recolección de
agua
Podría formarse una pátina coloreada en el cesto de acero
inoxidable, fenómeno que podría generarse por una
combinación de agua con agentes de limpieza como
suavizantes de lavado. Esta pátina de color no tiene ningún
efecto sobre las prestaciones de la secadora.
Vaciado del contenedor de recolección
del agua después de cada ciclo
Saque el contenedor de la secadora y vacíelo en un
fregadero o en otro espacio de descarga adecuado, luego
vuelva a posicionarlo de forma correcta.
Siempre se debe controlar el contenedor de recolección y
vaciarlo antes de comenzar un programa nuevo de secado.
Limpieza de la unidad de
condensación
• Quite periódicamente (cada mes) la unidad de
condensación y elimine la pelusa acumulada en las placas
aclarándola debajo del grifo de agua fría haciéndola correr
por el lado posterior del condensador.
Remoción del condensador:
1. Desconecte la secadora de la red eléctrica y abra la puerta.
2. Abra la tapa del condensador (ver figura), desbloquee los
tres topes girándolos 90° en sentido antihorario, luego
extraiga el condensador tirando del pomo.
3. Limpie la superficie de las guarniciones y vuelva a
posicionar la unidad con las flechas dirigidas hacia arriba,
asegurándose que los topes estén bien fijados.
Limpieza de la secadora
• Las partes externas de metal o de plástico y las partes de
goma pueden limpiarse con un paño húmedo.
• Periódicamente (cada 6 meses) limpie con una aspiradora
la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en la
parte trasera de la secadora para quitar la pelusa
acumulada, residuos de lana y polvo. También se deben
quitar las acumulaciones de pelusa de la parte frontal del
condensador y de las zonas del filtro, utilizando
ocasionalmente la aspiradora.
! No use solventes ni elementos abrasivos.
! La secadora utiliza componentes de bolas que no
requieren ser lubricados.
! Haga controlar con regularidad la secadora por personal
técnico autorizado para garantizar la seguridad de las
piezas eléctricas y mecánicas (ver Asistencia Técnica).
Filtro
Grifo
Posterior
Unidad de
condensación
Toma de
aire
Unidad de
condensación
Delantero
Topes
14
Manija
Tapa del
condensador
Problemas y soluciones
Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica
(ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas.
ES
Problema:
Causas probables/soluciones:
La secadora no arranca.
• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante
profundo como para que haga contacto.
• Ha habido una interrupción de corriente.
• El fusible está quemado. Intente conectar otro electrodoméstico en la misma toma.
• Si se emplea un prolongador, intente conectar el enchufe de la secadora
directamente en la toma.
• La puerta no ha sido cerrada correctamente.
• El programa no ha sido programado de forma correcta (ver Cómo realizar un secado).
• No se ha presionado el botón START/PAUSE (ver Cómo realizar un secado).
El ciclo de secado no comienza.
• Ha sido programado un tiempo de retraso (ver Programas y opciones).
• Se ha presionado el botón START/PAUSE ; antes de la puesta en marcha de la
secadora es necesario esperar un breve retraso. Espere el comienzo del secado, no
presione de nuevo el botón START/PAUSE : de lo contrario la secadora entra en la
modalidad pausa y no arranca.
Los tiempos de secado son
prolongados.
• El filtro no se ha limpiado (ver Mantenimiento).
• ¿Debe vaciarse el contenedor de recolección de agua? El piloto “Vaciar cubeta”
centellea (ver Mantenimiento).
• El condensador debe ser limpiado (ver Mantenimiento).
• La temperatura programada no se adapta al tipo de tejido a secar (ver Programas y
opciones).
• No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para esta carga (ver Ropa).
• La rejilla de la toma de aire o los respiraderos de la parte posterior están obstruidos
(ver Instalación y Mantenimiento).
• Las prendas están demasiado mojadas (ver Ropa).
• La secadora está sobrecargada (ver Ropa).
El piloto “Vaciar cubeta”
centellea, pero la secadora
funciona desde hace poco tiempo.
• Es probable que el contenedor de recolección del agua no haya sido vaciado al
comenzar el programa. No espere la señal de vaciado del agua, controle siempre el
contenedor y vacíelo antes de comenzar un programa de secado nuevo (ver
Descripción de la secadora).
El piloto “Vaciar cubeta” está
encendido pero el contenedor de
recolección de agua no está lleno.
• Es normal que: el piloto “Vaciar cubeta” centellee cuando el contenedor está lleno. Si
el piloto está encendido pero no centellea, recuerda solamente que debe vaciarse el
contenedor de recolección (ver Descripción de la secadora).
El programa finaliza y las prendas
están más húmedas de lo previsto.
! Por motivos de seguridad, los programas de la secadora tienen una duración máxima
Los pilotos de las "opciones" y el
piloto de "START/PAUSE"
centellean y uno de los pilotos de
"mantenimiento" o de las "fases
de secado" se encienden fijos.
• Apague el aparato y desenchúfelo, limpie el filtro y el condensador (ver "Cuidados y
Mantenimiento"). Luego, vuelva a enchufarlo, encienda el electrodoméstico y ponga
en marcha otro programa. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia
Técnica.
La secadora hace ruido durante
los primeros minutos de
funcionamiento.
• Es normal, especialmente si la secadora no ha sido utilizada por un tiempo prolongado.
Si el ruido continúa durante todo el ciclo, llame al centro de asistencia técnica.
de 4 horas. Si un programa automático no detecta la humedad final requerida dentro
de este intervalo de tiempo, la secadora completa el programa y se detiene. Controle
los puntos arriba indicados y repita el programa; si las prendas siguen estando
húmedas llame al Centro de asistencia técnica(ver Asistencia Técnica).
15
Asistencia Técnica
ES
Antes de llamar al Centro de asistencia técnica:
Repuestos
• Consulte la guía para la solución de los problemas para
ver si es posible solucionar la avería personalmente
(ver Problemas y soluciones).
• De lo contrario, apague la secadora y llame al Centro de
asistencia técnica más cercano.
Esta secadora es una máquina compleja. Intentando
repararla personalmente o encargando su reparación a
personal no cualificado, se puede poner en riesgo la
seguridad de las personas, además de averiar la máquina
y que la garantía sobre los repuestos caduque.
En caso de problemas con el uso de la máquina, llame
siempre a un técnico autorizado. Los repuestos han sido
especialmente proyectados para este electrodoméstico y
no se prestan para otras finalidades.
Datos a comunicar al Centro de asistencia
técnica:
• Nombre, dirección y código postal;
• número de teléfono;
• el tipo de avería;
• la fecha de compra;
• el modelo de aparato (Mod.);
• el número de serie (S/N) de la secadora.
Esta información se encuentra en la etiqueta de datos
colocada detrás de la puerta.
Programas comparativos
• Programas aconsejables para el test comparativo de EN61121.
Programa (EN61121)
Programa a seleccionar
Tamaño de la carga
Secado algodón
Algodón Ropero
7 kg
Algodón secado planchado
Algodón Planchado
7 kg
Tejido de cuidado fácil
Sintéticos Ropero
3 kg
! Nota: esta no es una lista completa de las opciones de programa (ver Puesta en marcha y programas).
El presente electrodoméstico está en conformidad con las siguientes directivas CEE:
- 2006/95/CEE (Dispositivos de baja tensión);
- 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Compatibilidad electromagnética).
16
Instruções para a utilização
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
Índice
PT
Informações importantes, 18-19
PT
Português
Instalação, 20
Onde instalar a máquina de secar roupa
Ventilação
Ligação eléctrica
Informações preliminares
Descrição da máquina de
secar roupa, 21-22
Características
Painel de comandos
Como efectuar uma secagem, 23
Início e escolha do programa
Programas e opções, 24-25-26
IDCA 735
Tabela dos programas
Programas especiais
Opções
Abertura da porta
Roupa, 27-28
Triagem da roupa
Etiquetas de manutenção
Peças especiais
Tempos de secagem
Advertências e sugestões, 29
Segurança geral
Informações sobre a reciclagem e a eliminação
Economia energética e respeito pelo meio ambiente
Cuidados e manutenção, 30
!
Este símbolo serve para lembrar-te de ler este
manual de instruções.
!
Mantenha o presente manual num local acessível para
poder consultá-lo facilmente sempre que necessário.
Mantenha sempre o manual junto da máquina de secar
roupa. Se a máquina for vendida ou cedida a outras
pessoas, faça-a acompanhar deste manual, para que os
novos proprietários possam conhecer as advertências e
sugestões relacionadas com a utilização da mesma.
!
Interrupção da alimentação eléctrica
Limpeza do filtro no fim de cada ciclo
Controlo do tambor no fim de cada ciclo
Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim
de cada ciclo
Limpeza da unidade de condensação
Limpeza da máquina de secar roupa
Problemas e soluções, 31
Assistência, 32
Peças de reposição
Leia com atenção estas instruções: as páginas seguintes
contém informações importantes sobre a instalação e
sugestões úteis sobre o funcionamento do
electrodoméstico.
17
Informações importantes
PT
Para um funcionamento eficiente da máquina de
secar roupa por condensação, é necessário
respeitar o esquema de manutenção regular
indicado abaixo:
Filtro de cotão – É NECESSÁRIO limpar o cotão
que se deposita no filtro no fim de cada ciclo de
secagem.
Fase 1
Abra a porta da máquina de
secar roupa pressionando-a
como indicado na figura.
A falta de limpeza do filtro no fim de cada ciclo de
secagem tem influência sobre os desempenhos da
máquina, que demora mais tempo a secar e,
consequentemente, consome mais electricidade
durante a secagem.
Recipiente de recolha da água – É necessário
esvaziar o recipiente de recolha da água no fim de
cada ciclo de secagem.
2
Fase 1
Puxe o recipiente de recolha da
água em direcção a si e retire-o
completamente da máquina de
secar roupa.
Fase 2
Esvazie toda a água contida no
recipiente.
Fase 2
Extraia o filtro (com dois dedos).
Fase 3
Limpe eventuais depósitos de
cotão da superfície interna da
rede do filtro.
Fase 3
Reinstale o recipiente de recolha
da água, certificando-se de que
fica completamente inserido na
respectiva posição.
O não esvaziamento do recipiente de recolha da
água pode causar:
- A paragem do aquecimento da máquina (o que
faria com que a roupa continuasse húmida no fim
do ciclo de secagem).
- O indicador luminoso “Esvaziar recipiente”
ilumina-se para avisar que o recipiente está
cheio.
Carregamento do sistema de recolha da água
Fase 4
Reinstale o filtro – Não ligue
nunca a máquina de secar roupa
sem ter colocado o filtro.
18
Quando a máquina de secar roupa é nova, o
recipiente de recolha da água não efectua a
recolha enquanto o sistema não estiver carregado.
Esta operação pode precisar de 1 ou 2 ciclos de
secagem. Uma vez efectuado o carregamento, o
sistema recolhe a água em todos os ciclos.
Unidade de condensação - É necessário limpar
o cotão do condensador todosos meses.
PT
Fase 1
Abra a tampa do condensador
- Segure a pega e puxe-a na sua
direcção.
Fase 2
Retire o condensador rodando
as 3 molas e, em seguida, puxe
o condensador na sua direcção.
(É possível que exista água nos
tubos: é normal).
Fase 3
Limpe o condensador com
água, fazendo-a escorrer pela
parte posterior para remover
eventuais depósitos de cotão.
Fase 4
Reinstale a unidade de
condensação. Certifique-se de
que o grupo fica completamente
inserido na respectiva posição,
que as 3 molas ficam bem fixas e
que as setas de posicionamento
na parte da frente do
condensador ficam orientadas
para cima.
A falta de limpeza do condensador pode causar
uma avaria precoce na máquina de secar roupa.
19
Instalação
• As chamas podem danificar a
máquina de secar roupa, que
deve pois ser instalada num
local afastado de fogões a gás,
aquecedores, radiadores ou
placas de cozinha.
15 mm
15 mm
Se o electrodoméstico for
instalado sob uma banca, é
necessário deixar um espaço
de 10 mm entre o painel
superior do electrodoméstico e
outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espaço
de 15 mm entre os lados do electrodoméstico e as paredes
ou os móveis vizinhos. Deste modo, fica garantida uma
circulação do ar adequada.
1
2
2
10 mm
Ventilação
• Quando a máquina de secar roupa estiver activa, deve
existir ventilação suficiente. Certifique-se de que instala a
máquina de secar roupa num local sem humidade e com
circulação do ar adequada. O fluxo de ar em torno da
máquina de secar é fundamental para permitir a
condensação da água produzida durante a lavagem. A
máquina de secar roupa não funciona correctamente se
estiver instalada num espaço fechado ou no interior de um
móvel.
! Se a máquina de secar roupa for utilizada numa divisão
pequena ou fria, é possível que se forme uma pequena
quantidade de condensados.
! Não é aconselhável instalar a máquina de secar roupa num
armário. O electrodoméstico não deve nunca ser instalado
por trás de uma porta de fechar à chave, de uma porta de
correr nem de uma porta com dobradiças do lado oposto
ao da porta da máquina de secar roupa.
Descarga da água
Se a máquina for colocada junto de um tubo de descarga, é
possível fazer defluir a água condensada directamente sem
ter de utilizar o recipiente de recolha da água. Neste caso,
deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da
água no fim de cada ciclo.
Se a máquina de secar roupa for instalada por cima ou ao
lado de uma máquina de lavar roupa, pode partilhar a
mesma conduta de descarga. Basta desligar o tubo
indicado na figura A e ligá-lo à conduta de descarga.
Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior
ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possível
adquirir e ligar um tubo de diâmetro idêntico e com o
comprimento necessário.
Para instalar o novo tubo, basta substituir o existente
conforme indicado na figura B inserindo-o na mesma
posição.
! A conduta de descarga deve ficar 1 m mais baixa
relativamente ao fundo da máquina de secar roupa.
! Depois de ter instalado a máquina de secar roupa,
certifique-se de que o tubo de descarga não está
dobrado nem torcido.
20
1
Less than 1m
PT
Onde instalar a máquina de secar
roupa?
Fig. A
Fig. B
Ligação eléctrica
Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o
seguinte:
• Certifique-se de que tem as mãos secas.
• A tomada deve estar equipada com ligação à terra.
• A tomada deve ter capacidade para suportar a potência
máxima prevista para a máquina, indicada na placa dos
dados de exercício (consulte Descrição da máquina de
secar roupa).
• A tensão de alimentação deve estar compreendida entre
os valores indicados na placa dos dados de exercício
(consulte Descrição da máquina de secar roupa).
• A tomada deve ser compatível com o tipo de ficha da
máquina de secar roupa. Caso contrário, substitua a
tomada ou a ficha.
! Não utilize extensões.
! A máquina de secar roupa não pode ser instalada em
ambientes externos, mesmo que abrigados. Na verdade,
pode ser muito perigoso expor este electrodoméstico à
chuva ou a tempestades.
! Após a instalação da máquina de secar, o cabo eléctrico e
a ficha devem ser mantidos ao alcance da mão.
! O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem esmagado.
! Se a ficha a substituir é do tipo incorporado, é necessário
eliminá-la de forma segura. NÃO a deixe onde possa ser
inserida numa tomada, podendo provocar choques
eléctricos.
! O cabo eléctrico deve ser controlado periodicamente e
substituído utilizando um cabo específico para esta máquina
de secar roupa, podendo ser instalado unicamente por
técnicos autorizados (consulte Assistência). Os cabos
eléctricos novos ou mais compridos são fornecidos por
revendedores autorizados por um custo adicional.
! O fabricante não se responsabiliza pela não
observância destas regras.
! Em caso de dúvida relativamente às indicações
acima, contacte um electricista qualificado.
Informações preliminares
Depois de instalada a máquina de secar roupa, antes de a
colocar em funcionamento, limpe o interior do tambor e
retire a sujidade que se possa ter acumulado durante o
transporte.
Descrição da máquina
de secar roupa
Características
Abertura da porta
PT
Placa dos dados
de exercício
Recipiente de
recolha da água
Pressione
a porta
Número
de série e
número
do
modelo
Filtro
Grelha da
admissão
de ar
Unidade de
condensação
(tampa aberta)
Pega da tampa
do condensador
(puxe para abrir)
Painel de comandos
Botão
On/Off
Selector de
Programas
Botões e
indicadores
luminosos
Opções
Botão e indicador
luminoso
START/PAUSE
Indicadores
luminosos de
manutenção
Indicadores
luminosos fase
de secagem ou
início posterior
21
PT
Botão ON/OFF/Reset
Uma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão
prolongada por aproximadamente 3 segundos fará desligar o aparelho e restabelecer o ciclo em curso.
Selector de Programas
Consente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido (consulte Início e
Escolha do programa).
Botões opções
Permitem escolher as opções disponíveis para o programa seleccionado. Os indicadores luminosos acendem-se para indicar que
a opção foi seleccionada (consulte Programas e opções).
Botão e indicador luminoso START/PAUSE
Quando o indicador luminoso verde piscar lentamente, prima o botão para iniciar o programa. Quando o ciclo tiver sido iniciado, o
indicador luminoso de sinalização mantém-se sempre aceso. Para colocar o programa em pausa, prima novamente o botão; o
indicador luminoso fica de cor laranja e começa novamente a piscar.
Para reiniciar o programa do ponto em que havia sido interrompido, prima novamente o botão (veja Início e Escolha do
programa).
Indicadores luminosos
Indicadores luminosos de manutenção
Os indicadores luminosos fornecem informações importantes. Vejamos o que significam:
O indicador luminoso “esvaziar recipiente”
indica que é necessário esvaziar o recipiente de recolha da água.
Se o recipiente encher durante a realização do programa, o led irá acender-se. A máquina de secar roupa automaticamente irá
iniciar o ciclo de ar frio e o led START/PAUSE ficará intermitente na cor âmbar. Para reiniciar o ciclo a partir do ponto em que foi
interrompido, prima novamente o botão START/PAUSE.
Para evitar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de recolha da água antes de cada utilização da máquina de secar
roupa (consulte Manutenção).
O indicador luminoso Limpeza do filtro
antes de cada programa lembra que é fundamental limpar o filtro cada vez antes de
utilizar a máquina de secar roupa (consulte Manutenção).
O indicador luminoso Limpeza do condensador
(consulte Manutenção).
lembra que é fundamental limpar o condensador em intervalos regulares
Indicadores luminosos "Fases de secagem"
indica que está em acto a fase de secagem.
O Indicador luminoso
O Indicador luminoso
indica que está em acto a fase de arrefecimento.
O Indicador luminoso END indica o fim do programa.
Indicadores luminosos “Início posterior”
Se tiver sido activada a função “Início posterior” (veja “Programas e opções”) depois de ter iniciado o programa,
começará a lampejar o indicador luminoso relativo ao atraso seleccionado.
Com o passar do tempo será mostrado a atraso restante, mediante o respectivo indicador luminoso aceso
intermitente:
Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado, começará o programa estabelecido.
22
Como efectuar
uma secagem
Início e escolha do programa
PT
1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica.
2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa).
3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e
posicionado correctamente (consulte Manutenção).
4. Carregue a máquina tendo o cuidado de não deixar nenhuma peça de roupa entre a porta e o respectivo vedante. Feche a porta.
5. Carregue no botão ON/OFF para ligar a máquina.
6. Rode o botão de selecção dos Programas até quando o indicador estiver no programa correspondente ao tipo de tecido que
se pretende secar, verificando a tabela dos programas (consulte Programas e opções) e as indicações para cada tipo de tecido
(consulte Roupa Branca).
! Atenção: se, depois de ter premido o botão de START/PAUSE, alterar a posição do selector dos programas, a nova posição
NÃO altera o programa seleccionado. Para alterar o programa, prima o botão START/PAUSE para colocar o programa em pausa
(o indicador luminoso fica laranja intermitente), escolha o novo programa e as respectivas opções. Prima o botão de START/
PAUSE para iniciar o novo programa.
7. Se necessário, defina o tempo de retardamento e as outras opções (consulte Programas e opções).
8. Para iniciar, prima o botão START/PAUSE.
Durante o programa de secagem, é possível controlar a roupa e retirar as peças que já estão secas, deixando as outras no interior
da máquina. Depois de ter voltado a fechar a porta, prima START/PAUSE para recolocar a máquina em funcionamento.
9. Durante os últimos minutos dos programas de secagem, antes do fim do programa, é iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO
(os tecidos são arrefecidos); é necessário deixar sempre terminar esta fase.
10. A ligação do indicador luminoso END indica que o programa terminou. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e volte a
colocá-lo no respectivo lugar. Esvazie o recipiente de recolha da água e volte a colocá-lo no respectivo lugar (consulte
Manutenção).
Se tiver sido seleccionada a opção “Pós anti-dobras” e a roupa não for retirada imediatamente, as peças de roupa rodam em
intervalos regulares durante 10 horas ou até que seja aberta porta.
11. Desligue a máquina de secar roupa da rede eléctrica.
Modalidade de Stand by
Esta máquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energética, dispõe de um sistema de
desligação automática (stand by) que entra em função aproximadamente 30 minutos depois, no caso de inutilização. Carregue
brevemente no botão ON-OFF e aguarde até a reactivação da máquina.
23
Programas e opções
Tabela dos programas
PT
Programa
Carga
max.
(Kg)
Opções compatíveis
Duração
do ciclo
Diários
1
Algodão Extra
Máx.
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
160’
2
Algodão Armário
Máx.
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
145’
3
Algodão Passar a ferro
Máx.
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
108’
4
Sintéticos Armário
3
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
65’
5
Sintéticos Passar a ferro
3
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
55’
Eco Time
2
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
60’
Lã
1
-
60’
Especiais
6
7
Desporto
8
Sport Intensive
4
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
80’
9
Sport Light
4
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
70’
Sport Shoes
2
pares.
-
100’
-
-
20’
-
Pré anti-dobras – Pós anti-dobras – Temperatura alta e Início posterior.
10
Parciais
Arejar tecicos
Tempos de secagem automática
30 - 60 - 90 - 120 - 150 minutos
Programas Especiais/Sport/Parciais
Programa Eco Time
Este programa é ideal para secar com segurança pequenas quantidades de roupa em pouco tempo, optimizando o uso da
energia eléctrica. O programa pode ser utilizado para cargas de até 2 kg, em aproximadamente 60 minutos. Este programa pode
durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de
lavar roupa.
Aconselha-se verificar que as roupas tenham o símbolo e virá-las do avesso antes de secá-las.
Programa Lã
Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser
utilizado para cargas de até1 kg (cerca de 3 blusões). É aconselhável colocar as peças do avesso antes da secagem. Este
programa demora cerca de 60 minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da
velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a
serem usadas, mas nalgumas peças mais pesadas os rebordos podem ficar ligeiramente húmidos. Deixe-as secar naturalmente
para evitar que outro processo de secagem as possa danificar.
! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, a peça de roupa não recupera as
suas dimensões e a sua forma original.
! Este programa não é indicado para peças de roupa acrílica.
24
Programa Sport Intensive
Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo . Ideal
para as peças que precisam secar completamente. Pode ser usado para cargas de até 4 kg em aproximadamente 80 minutos
minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação
usada na máquina de lavar roupa. Aconselhamos virar do avesso as peças antes de iniciar a secagem.
Programa Sport Light
Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo Ideal
para as peças que não precisam secar completamente ou que devem ser passadas a ferro. Pode ser usado para cargas de até 4
kg em aproximadamente 70 minutos minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga
e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. Aconselhamos virar do avesso as peças antes de iniciar a
secagem.
Programa Sport Shoes
Este é um programa para secar um par de sapatos desportivos do tamanho 37-46. Os sapatos deve ser lavados e centrifugados
a uma velocidade de centrifugação mínima de 400 rotações.
Devem ser usadas com o específico separador para sapatos fornecido. Se secar os sapatos no tambor, a máquina de secar
roupas será danificada. Remova o filtro da sua posição na parte anterior da máquina e posicione o separador.
Coloque dentro os laços dos sapatos e os sapatos com as pontas para baixo e as solas na frente.
Os tempos de secagem variam conforme o formato e o tipo de sapato. Se os sapatos não estiverem completamente secos no
fim do programa, faça um novo ciclo.
! Não seque sapatos que contenham gel ou luzes intermitentes. Seque somente sapatos feitos de material sintético ou pano. No
fim do programa, remova o separador para calçados e posicione novamente o filtro.
Arejar tecidos
Programa breve adapto para arejar as fibras e as roupas através da emissão de ar frio. Dura aproximadamente 20 minutos.
! Este não é um programa de secagem, pelo que não deve ser utilizado com peças ainda molhadas.
Programa de secagem temporizada (30’ - 60’ - 90’ - 120’ - 150’)
Se pretender definir o tempo da secagem é possível utilizar este programa, ao invés dos programas automáticos. Ideal par secar
a roupa húmida à baixa temperatura ou para pequenas cargas.
O programa de secagem temporizada depende da carga e do tecido que se quer secar (consulte a tabela).
Os últimos 10 minutos do programa são dedicados ao ciclo a frio.
Para grandes cargas, seleccione a opção Temperatura Alta, se disponível.
Tecidos
Algodão –
Alta Temperatura
Sintéticos –
Baixa Temperatura
Acrílicos –
Baixa Temperatura
1 kg
30
minutos
30 ou 60
minutos
30 ou 60
minutos
2 kg
30 ou 60
minutos
30 ou 60
minutos
90 ou 120
minutos
Carga
3 kg
60 ou 90
minutos
60 ou 90
minutos
-
4 - 5 kg
60 ou 90
minutos
6 - 7 kg
90 ou 120
minutos
-
-
-
-
25
PT
Opções
PT
As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.
Início posteior
O início de alguns programas (consulte Programas e opções) pode ser retardado até 9 horas. Pressione várias vezes o botão até
alcançar o tempo de atraso de desejado. Antes de definir um início retardado, certifique-se de que o recipiente de recolha da água
está vazio e que o filtro está limpo.
Pós anti-dobras
Quando seleccionada, as peças de roupa rodam ocasionalmente após o fim da secagem e da secagem a frio para evitar a
formação de vincos se não for possível retirar imediatamente a carga depois da conclusão do programa. Durante esta fase, o
indicador luminoso mantém-se aceso.
Pré anti-dobras
Quando se selecciona o início retardado e esta opção, as peças de roupa rodam ocasionalmente durante o período de
retardamento para ajudar a evitar a formação de vincos na roupa.
Temperatura alta
Se for seleccionada uma secagem temporizada, ao pressionar este botão selecciona-se uma temperatura alta e o indicador
luminoso posicionado acima do botão acende-se. Os programas temporizados têm por configuração uma temperatura baixa.
! Nem todas as opções estão disponíveis para todos os programas (consulte Programas e opções).
Abertura da porta
Se abrir a porta (ou premir o botão START/PAUSE) durante o funcionamento de um programa, a máquina de secar roupa pára
com as seguintes consequências.
• O indicador luminoso START/PAUSE pisca de cor laranja.
• Durante o Início retardado, o retardamento continua a ser contado. É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar
o programa de início retardado. Um dos indicadores luminosos do "Início posteior" fica intermitente para indicar a actual definição
de retardamento.
• É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa. Os indicadores luminosos de avanço mostram o
estado actual e o indicador luminoso START/PAUSE pára de piscar e fica verde.
• Durante a fase de anti-dobras pós-secagem, o programa termina. Se premir o botão START/PAUSE, é reiniciado um novo
programa desde o início.
• Girando o selector de Programas, selecciona-se um novo programa e o indicador luminoso START/PAUSE fica verde
intermitente. É possível utilizar este procedimento para seleccionar o programa Secagem a frio para arrefecer as peças de roupa
se se considerar que estão suficientemente secas.
Prima o botão de START/PAUSE para iniciar o novo programa.
Nota: Em caso de corte de energia eléctrica, desligue a alimentação ou retire a ficha da tomada. Quando a energia for
restabelecida, prima o botão de START/PAUSE e o programa será retomado.
26
Roupa
Triagem da roupa
Etiquetas de manutenção
• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das
diversas peças para se certificar de que podem ser
submetidas a secagem em tambor.
• Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido.
• Esvazie os bolsos e verifique os botões.
• Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos
e os laços sem apertar demasiado.
• Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade
de água possível.
Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente
quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar
roupa. São indicados a seguir os símbolos mais comuns:
! Não carregue a máquina de secar roupa com peças de
roupa completamente cheias de água.
Dimensões máximas de carga
Não exceda a capacidade máxima do tambor.
Os valores seguintes referem-se ao peso das peças secas:
Fibras naturais: máximo 7 kg
Fibras sintéticas: máximo 3 kg
! Para evitar uma diminuição no desempenho da máquina de
secar roupa, não a sobrecarregue.
Pode colocar-se na máquina de secar.
Não colocar na máquina de secar
Secar a alta temperatura.
Secar a baixa temperatura.
Peças não adequadas à secagem em tambor:
• Peças com partes de borracha ou materiais semelhantes
ou com revestimentos de plástico (almofadas,
travesseiros ou anoraques de PVC) e todo o tipo de
objectos inflamáveis ou contendo substâncias inflamáveis
(toalhas com resíduos de laca para cabelo).
• Fibras de vidro (alguns tipos de cortinas).
Carga tipo
• Peças lavadas a seco anteriormente.
Nota: 1 kg = 1000 g
, que
• Peças com o código ITLC (“Peças especiais”)
podem ser limpas com produtos especiais de limpeza
doméstica. Siga com atenção estas instruções.
Peças
Blusa
Algodão
Outro
Vestido
Algodão
Outro
150
100
500
350
• Peças demasiado volumosas (edredões, sacos-cama,
almofadas, travesseiros, colchas grandes, etc.), que se
expandem durante a secagem e impedem a circulação do
ar na máquina de secar roupa.
700 g
Jeans
1.000 g
10 fraldas
Camisa
g
g
g
g
300 g
200 g
Algodão
Outro
T-shirt
125 g
Roupa branca
Capa de edredão Algodão
(casal)
Outro
1.500 g
1.000 g
Toalha grande
700 g
Toalha pequena
250 g
Toalha de chá
100 g
Toalhão de banho
700 g
Toalha de rosto
350 g
Lençol de cama
de casal
500 g
Lençol de cama
de solteiro
350 g
Se misturar peças de tecido sintético com peças de
algodão, é possível que estas últimas continuem húmidas
no fim do ciclo de secagem. Neste caso, basta iniciar outro
ciclo de secagem breve.
Nota: ao definir a duração da secagem, tenha em atenção
que os últimos 10 minutos dos programas são dedicados à
fase de secagem a frio, durante a qual a máquina de secar
roupa não seca a roupa.
27
PT
Peças especiais
PT
Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian,
Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo
cuidado a uma temperatura baixa. Não defina tempos
longos de secagem.
Peças com pregas ou plissados: leia as instruções de
secagem fornecidas pelo fabricante.
Peças engomadas: não seque estas peças com outras
não engomadas. Antes de colocar as peças na máquina de
secar roupa, remova a maior quantidade de solução de
engomagem possível. Não seque demasiado: o amido
transforma-se em pó deixando as peças macias, deixando
assim de preencher a sua função.
Tempos de secagem
Os tempos são aproximativos e podem variar consoante:
• A quantidade de água retida nas peças após a
centrifugação: as toalhas e as peças delicadas retêm
muita água.
• Tecidos: as peças de roupa do mesmo tecido, mas com
trama e espessura diferentes, podem apresentar tempos
de secagem distintos.
• A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa,
pode retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco
húmidas. Por seu turno, as peças de roupa que são para
secar completamente podem ficar na máquina durante
mais tempo.
• A temperatura definida.
• A temperatura da divisão: quanto mais baixa for a temperatura da divisão em que se encontra a máquina de secar
roupa, mais tempo será necessário para secar as peças
de roupa.
• O volume: algumas peças volumosas requerem uma
atenção especial durante o processo de secagem. É
aconselhável retirar essas peças, sacudi-las e colocá-las
novamente na máquina: esta operação deve ser repetida
várias vezes durante o ciclo de secagem.
! Não seque demasiado as peças de roupa.
Todos os tecidos contêm humidade natural que permite
conservar a suavidade e a leveza.
Os tempos fornecidos referem-se aos programas
automáticos de Secagem armário.
Os pesos referem-se às peças secas.
• A quantidade de roupa: peças únicas e cargas pequenas
podem demorar mais tempo a secar.
Tempos de secagem automática
Algodão
Alta temperatura
1 kg
30 - 50
minutos
Sintéticos
Baixa temperatura
Tempos de secagem após lavagens de 800-1000 rotações por minuto
Meia carga
2 kg
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
50 - 70
70 - 80
80 - 100
100 - 120
120 - 140
minutos
minutos
minutos
minutos
minutos
Plena carga
7 kg
140 - 160
minutos
Tempos de secagem após lavagens com velocidades inferiores
Meia carga
Plena carga
1 kg
2 kg
3 kg
30 - 40 minutos
40 - 50 minutos
50 - 70 minutos
Acrílicos
Baixa temperatura
Tempos de secagem após lavagens com velocidades inferiores
Meia carga
Plena carga
1 kg
2 kg
40 - 80 minutos
80 - 140 minutos
28
Advertências e sugestões
! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em
conformidade com as normas internacionais em matéria de
segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de
segurança e devem ser observadas com atenção.
Segurança geral
• A parte final de um ciclo da máquina de enxugar roupa ocorre
sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que a carga
permaneça a uma temperatura que não lhe cause danos.
• A presente máquina de secar roupa não deve ser utilizada por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimentos, salvo se supervisionadas ou se tiverem
recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte
de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• A presente máquina de secar roupa foi concebida para uso
doméstico e não profissional.
• Não toque no electrodoméstico com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados.
• Desligue o electrodoméstico da rede de alimentação
eléctrica, puxando pela ficha e nunca pelo cabo.
• Não deixe que as crianças se aproximem do
electrodoméstico quando este está a funcionar. Após a
utilização, desligue a máquina de secar roupa e desligue a
ficha da rede de alimentação eléctrica. Mantenha a porta da
máquina de secar roupa fechada para evitar que as crianças
a utilizem nas suas brincadeiras.
• As crianças devem ser mantidas sob vigilância para evitar que
brinquem com a máquina.
• O electrodoméstico deve ser instalado correctamente e deve ter
uma ventilação adequada. A admissão de ar da parte da frente
da máquina de secar roupa e os respiradouros da parte posterior
não devem nunca ficar obstruídos (consulte Instalação).
• Nunca utilize a máquina de secar roupa sobre a alcatifa se a
altura do pêlo impedir a entrada do ar pela base da máquina.
• Certifique-se de que a máquina está vazia antes de a carregar.
•
A parte posterior da máquina de secar roupa pode ficar
muito quente:
não toque nunca nela quando a máquina estiver a
funcionar.
• Nunca utilize a máquina de secar roupa se o filtro, o recipiente de recolha da água e o condensador não estiverem
correctamente posicionados (consulte Manutenção).
• Não utilize amaciador líquido para tecidos na máquina de
secar roupa, adicione-o antes no último enxaguamento do
ciclo de lavagem.
• Não sobrecarregue a máquina de secar roupa (consulte
Roupa para as dimensões máximas de carga).
• Não introduza peças de roupa completamente molhadas.
• Carregue na máquina apenas peças de roupa lavadas com água
e sabão, enxaguadas e centrifugadas. A secagem de peças que
NÃO tenham sido lavadas com água constitui perigo de incêndio.
• Siga sempre com atenção todas as instruções indicadas nas
etiquetas de lavagem (consulte Roupa).
• Não coloque peças de roupa que tenham sido tratadas com
produtos químicos.
• Nunca seque peças contaminadas com substâncias
inflamáveis (óleo de cozinha, acetona, álcool, petróleo,
querosene, substâncias para remoção de nódoas, terebintina,
ceras, substâncias para remoção de cera e laca para
cabelo), a não ser que tenham sido lavadas em água quente
com uma quantidade adicional de detergente.
• Não seque borracha, artigos e peças com base de borracha,
travesseiros com enchimento em espuma de borracha,
espuma de látex, borracha, plástico, toucas de banho,
tecidos resistentes à água, calcinhas para usar com fraldas
ou revestimentos, polietileno e papel.
• Retire todos os objectos dos bolsos, especialmente os
isqueiros (risco de explosão).
• Não carregue a máquina com peças grandes e
excessivamente volumosas.
• Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas.
• Complete todos os programas com a respectiva fase de
secagem a frio.
• Não desligue a máquina de secar roupa quando contiver
ainda peças quentes.
• Limpe o filtro após cada utilização (consulte Manutenção).
• Esvazie o recipiente de recolha da água após cada utilização
(consulte Manutenção).
• Limpe regularmente a unidade de condensação (consulte
Manutenção).
• Evite a acumulação de resíduos de lã em torno da máquina
de secar roupa.
• Não suba para o painel superior da máquina de secar roupa,
pois pode danificá-la.
• Respeite sempre as normas e as características eléctricas
(consulte Instalação).
• Adquira sempre acessórios e peças de reposição originais
(consulte Assistência).
! ATENÇÃO: não pare nunca a máquina de secar roupa antes
do fim do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças
sejam removidas rapidamente e estendidas para dissipar o calor.
Informações sobre a reciclagem e a
eliminação
No âmbito do nosso constante empenhamento em defesa do
meio ambiente, reservamo-nos o direito de utilizar componentes
reciclados de qualidade para reduzir os custos do cliente e
minimizar o desperdício de materiais.
• Eliminação dos materiais de embalagem: siga as normas
locais para que a embalagem possa ser reciclada.
• Para reduzir o risco de acidentes com crianças, retire a porta
e a ficha, e corte o cabo de alimentação rente ao aparelho.
Elimine estes componentes separadamente para ter a
certeza de que o electrodoméstico não volta a ser ligado a
uma tomada de corrente eléctrica.
Desmantelamento dos electrodomésticos
velhos
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que
os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal
fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos que
deixaram de ser utilizados devem ser recolhidos separadamente
para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais
que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio
ambiente. O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz
está presente em todos os produtos para lembrar o dever de
recolha selectiva.
Para mais informações sobre o correcto desmantelamento dos
electrodomésticos, contacte o serviço público especializado ou os
revendedores.
Economia energética e respeito pelo
meio ambiente
• Antes de secar as peças de roupa, torça-as para eliminar a
maior quantidade de água possível (se antes utilizar uma
máquina de lavar, defina um ciclo de centrifugação). Deste
modo, pode economizar energia durante a secagem.
• Se utilizar sempre a máquina com carga plena, pode
economizar energia: peças únicas e cargas pequenas
demoram mais tempo a secar.
• Limpe o filtro no fim de cada ciclo para controlar os custos
relacionados com o consumo energético (consulte
Manutenção).
29
PT
Cuidados e manutenção
Interrupção da alimentação eléctrica
PT
! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a
funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de
manutenção.
Limpeza do filtro no fim de cada ciclo
O filtro é um componente fundamental para a secagem: a
sua função consiste em recolher os resíduos de lã e o cotão
que se formam durante a secagem.
No fim da secagem, limpe o filtro enxaguando-o com água
corrente ou limpando-o com o aspirador. Se o filtro se
obstruir, o fluxo de ar no interior da máquina de secar roupa
pode ficar seriamente comprometido: os tempos de
secagem prolongam-se e o consumo de energia aumenta.
Além disso, podem verificar-se danos na máquina de secar
roupa.
O filtro encontra-se em frente ao vedante da máquina de
secar (consulte a figura).
Remoção do filtro:
1. Puxe para cima a pega de
plástico do filtro (consulte a
figura).
2. Remova os resíduos de lã
do filtro e volte a colocá-lo
correctamente. Certifique-se
de que o filtro fica bem
encaixado, rente ao vedante
da máquina.
! Não utilize a máquina de
secar roupa sem antes ter
recolocado o filtro no
respectivo lugar.
Controlo do tambor no fim de cada
ciclo
Rode manualmente o tambor para retirar as peças de roupa
mais pequenas (lenços) que possam ter ficado no interior da
máquina.
Limpeza do tambor
! Para a limpeza do tambor, não utilize detergentes
abrasivos, lã de aço ou agentes de limpeza para aço
inoxidável.
Recipiente de
recolha da
água
Pode formar-se uma película colorida no tambor de aço
inoxidável, fenómeno que pode ser causado por uma
combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o
amaciador de lavagem. Esta película colorida não afecta o
desempenho da máquina de secar roupa.
Esvaziamento do recipiente de
recolha da água no fim de cada ciclo
Retire o recipiente da máquina e esvazie-o num lavatório ou
noutro recipiente de descarga adequado e, em seguida,
reposicione-o correctamente.
Verifique sempre o recipiente de recolha e esvazie-o antes
do início de um novo programa de secagem.
Limpeza da unidade de condensação
• Retire periodicamente (todos os meses) a unidade de
condensação e limpe eventuais depósitos de cotão das
placas, enxaguando-a com água fria da torneira a correr
pela parte posterior do condensador.
Remoção do condensador:
1. Desligue a máquina da rede eléctrica e abra a porta.
2. Abra a tampa do condensador (consulte a figura),
desbloqueie os três fechos rodando-os 90° no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e extraia o
condensador, puxando-o pela pega.
3. Limpe a superfície dos vedantes e reposicione a unidade
com as setas voltadas para cima, certificando-se de que
os fechos estão bem fixos.
Limpeza da máquina de secar roupa
• As partes externas de metal e de plástico e as partes de
borracha podem ser limpas com um pano húmido.
• Periodicamente (cada 6 meses), limpe com o aspirador a
grelha de admissão de ar dianteira e os respiradouros da
parte posterior da máquina para remover eventuais
depósitos de cotão, resíduos de lã e poeira. Além disso,
remova os depósitos de cotão da parte da frente do
condensador e das áreas do filtro, utilizando
ocasionalmente o aspirador.
! Não utilize solventes nem abrasivos.
! A máquina de secar roupa utiliza componentes de esferas
que não necessitam de lubrificação.
! Solicite um controlo regular da máquina de secar roupa
por pessoal técnico autorizado para garantir a segurança
dos componentes eléctricos e mecânicos (consulte
Assistência).
Filtro
Torneira
Parte
posterior
Unidade de
condensação
Admissão
de ar
Parte frontal
Unidade de
condensação
Fechos
30
Pega
Tampa do
condensador
Problemas e soluções
Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência
(consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas.
PT
Problema:
Possíveis causas/ Soluções:
A máquina de secar roupa não arranca.
•
•
•
•
O ciclo de secagem não se inicia.
• Foi definido um tempo de retardamento (consulte Programas e opções).
• Foi premido o botão de START/PAUSE; Antes de iniciar a máquina de secar roupa, é
necessário aguardar um breve período de atraso. Aguarde o início da secagem, não volte
a premir o botão deSTART/PAUSE: caso contrário, a máquina passa para o modo de
pausa e não inicia a secagem.
Os tempos de secagem são longos.
• O filtro não foi limpo (consulte Manutenção).
• O recipiente de recolha da água deve ser esvaziado? O indicador luminoso “Esvaziar
recipiente” fica intermitente(consulte Manutenção).
• O condensador deve ser limpo (consulte Manutenção).
• A temperatura definida não é adequada ao tipo de tecido que se pretende secar (consulte
Programas e opções).
• Não foi seleccionado o tempo de secagem correcto para esta carga (consulte Roupa).
• A grelha de admissão de ar ou os respiradouros da parte posterior estão obstruídos
(consulte Instalação e Manutenção).
• As peças de roupa estão demasiado molhadas (consulte Roupa).
• A máquina de secar roupa está sobrecarregada (consulte Roupa).
O indicador luminoso “Esvaziar
recipiente” fica intermitente, mas a
máquina está a funcionar há pouco
tempo.
• É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no início do
programa. Não espere pelo sinal de esvaziamento da água. Verifique sempre o recipiente
e esvazie-o antes do início de um novo programa de secagem (consulte Descrição da
máquina de secar roupa).
O indicador luminoso “Esvaziar
recipiente” está aceso, mas o
recipiente de recolha da água não
está cheio.
• É normal: o indicador luminoso “Esvaziar recipiente” fica intermitente quando o recipiente
está cheio. Se o indicador luminoso estiver aceso sem intermitência, indica apenas que o
recipiente de recolha deve ser esvaziado (consulte Descrição da máquina de secar
roupa).
O programa termina e as peças de
roupa estão mais húmidas que o
previsto.
! Por razões de segurança, os programas da máquina de secar roupa têm uma duração
máxima de 4 horas. Se um programa automático não tiver detectado a humidade final
necessária dentro deste intervalo, a máquina de secar conclui o programa e pára.
Verifique os pontos supramencionados e repita o programa. Se as peças de roupa
continuarem húmidas, contacte o Centro de Assistência (consulte Assistência).
Os indicadores luminosos das
"opções" e o indicador luminoso
de "START/PAUSE" piscam e um
dos indicadores da
"manutenção" ou das "fases de
secagem" ficam acesos fixos.
• Desligue o aparelho e remova a ficha, limpe o filtro e o condensador (consulte
"Cuidados e Manutenção"). Em seguida, encaixe novamente a ficha, ligue o
electrodoméstico e inicie outro programa. Se a anomalia persistir, contacte a
Assistência Técnica.
A máquina de enxugar é ruidosa nos
primeiros minutos de funcionamento.
• Isto é normal, sobretudo se a máquina de enxugar ficou inutilizada por algum tempo. Se o
ruído persistir durante todo o ciclo, contacte o centro de assistência técnica.
A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.
Ocorreu um corte de corrente.
O fusível está queimado. Tente ligar outro electrodoméstico na mesma tomada.
Se utilizar uma extensão, tente inserir a ficha da máquina de secar roupa directamente na
tomada.
• A porta não foi fechada correctamente.
• O programa não foi definido correctamente (consulte Como efectuar uma secagem).
• Não foi pressionado o botão START/PAUSE (consulte Como efectuar uma secagem).
31
Assistência
PT
Antes de contactar o Centro de Assistência:
Peças de reposição
• Siga o guia de resolução de problemas para tentar
resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e
soluções).
• Caso contrário, desligue a máquina e contacte o Centro
de Assistência mais próximo de si.
Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa.
Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não
qualificado pode colocar em risco a integridade física das
pessoas, danificar a máquina e anular a garantia que
cobre as peças de reposição.
Em caso de problemas com o uso desta máquina,
contacte sempre um técnico autorizado. As peças de
reposição foram concebidas especificadamente para este
electrodoméstico e não devem ser usadas para outros
fins.
Dados para comunicar ao Centro de Assistência:
• Nome, endereço e código postal;
• número de telefone;
• tipo de avaria;
• data de aquisição;
• modelo do aparelho (Mod.);
• número de série (S/N) da máquina de secar roupa.
Estas informações encontram-se na etiqueta de dados
situada na parte posterior do óculo.
Programas comparativos
• Programas recomendados para o teste comparativo da EN61121.
Programa (EN61121)
Programa a seleccionar
Dimensão da carga
Secagem algodão
Algodão Armário
7 kg
Algodão secagem passagem a ferro
Algodão Passagem a ferro
7 kg
Tecido fácil
Sintéticos Armário
3 kg
! Nota: esta não é uma lista exaustiva das opções de programa (consulte Início e programas).
Este electrodoméstico está em conformidade com a seguintes directivas CEE:
- 2006/95/CEE (Dispositivos de baixa tensão);
- 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Compatibilidade electromagnética).
32
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
ÑÓØÈËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ ÄËß ÁÅËÜß
Ñîäåðæàíèå
+15
Âàæíûå ñâåäåíèÿ, 34-35
+15
Óñòàíîâêà, 36
Ðóññêèé
Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû
Âåíòèëÿöèÿ
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Ïîäãîòîâèòåëüíûå ðàáîòû
Îïèñàíèå ñóøèëüíîé ìàøèíû, 37-38
Õàðàêòåðèñòèêè
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ñóøêè, 39
Âûáîð è çàïóñê ïðîãðàììû
Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå
ôóíêöèè, 40-41-42
1,+)%!#
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà
Òèïû áåëüÿ, 43-44
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ýòèêåòêè íà áåëüå
Äåëèêàòíûå èçäåëèÿ
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 45
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
Ñâåäåíèÿ îá óòèëèçàöèè
Ýíåðãîñáåðåæåíèå è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
Óõîä è îáñëóæèâàíèå, 46
Ýòîò ñèìâîë íàïîìèíàåò Âàì î íåîáõîäèìîñòè
êîíñóëüòàöèè äàííîãî òåõíè÷åñêîãî ðóêîâîäñòâà.
Õðàíèòå íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè ðÿäîì ñ ìàøèíîé äëÿ
èõ áûñòðîé êîíñóëüòàöèè. Âñåãäà õðàíèòå èíñòðóêöèè
ðÿäîì ñ ñóøèëüíîé ìàøèíîé.  ñëó÷àå ïðîäàæè èëè
ïåðåäà÷è èçäåëèÿ äðóãèì ëèöàì íå çàáóäüòå ïåðåäàòü
âìåñòå ñ íåé íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè ñ òåì, ÷òîáû
íîâûé âëàäåëåö èçäåëèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ
ïðåäóïðåæäåíèÿìè è ðåêîìåíäàöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè
ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè: íà
ñëåäóþùèõ ñòðàíèöàõ ïðèâîäÿòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ
ïî ìîíòàæó è ðåêîìåíäàöèè ïî ýêñïëóàòàöèè äàííîãî
áûòîâîãî ýëåêòðîïðèáîðà.
Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ
×èñòêà ôèëüòðà ïîñëå êàæäîãî öèêëà
Ïðîâåðêà áàðàáàíà ïîñëå êàæäîãî öèêëà
Ñëèâ âîäû èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà
×èñòêà êîíäåíñàòîðà
×èñòêà ñóøèëüíîé ìàøèíû
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ
óñòðàíåíèÿ, 47
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 48
Çàïàñíûå ÷àñòè
33
Âàæíûå ñâåäåíèÿ
+15
Äëÿ ýôôåêòèâíîé ðàáîòû ñóøèëüíîé ìàøèíû ñ
êîíäåíñàöèîííîé ñóøêîé íåîáõîäèìî ïðîèçâîäèòü
åå ðåãóëÿðíîå îáñëóæèâàíèå, êàê îïèñàíî íèæå:
Ôèëüòð âîðñà – ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè
ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ óäàëÿòü âîðñ, ñîáèðàþùèéñÿ â
ôèëüòðå.
Ôàçà 1
Îòêðîéòå ëþê ñóøèëüíîé
ìàøèíû, íàæàâ íà íåãî, êàê
ïîêàçàíî íà ñõåìå.
Çàñîðåííûé ôèëüòð ìîæåò ñêîìïðîìåòèðîâàòü
ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû ñóøèëüíîé ìàøèíû, â
÷àñòíîñòè, ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ìîæåò
óâåëè÷èòüñÿ, è, ñëåäîâàòåëüíî, ðàñõîä
ýëåêòðîýíåðãèè.
Áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû – Íåîáõîäèìî ñëèâàòü âîäó
èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè.
2
Ôàçà 1
Ïîòÿíèòå áà÷îê ñáîðà âîäû
íà ñåáÿ è ïîëíîñòüþ âûíüòå
åãî èç ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Ôàçà 2
Ñëåéòå âñþ âîäó èç áà÷êà.
Ôàçà 2
Äîñòàíüòå ôèëüòð (äâóìÿ
ïàëüöàìè).
Ôàçà 3
Î÷èñòèòå âíóòðåííþþ
ïîâåðõíîñòü ñåòêè ôèëüòðà
îò âîçìîæíîãî âîðñà.
Ôàçà 4
Óñòàíîâèòå ôèëüòð íà ìåñòî
– Íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå
ñóøèëüíóþ ìàøèíó, åñëè
ôèëüòð íå óñòàíîâëåí íà
ñâîå ìåñòî.
!"
Ôàçà 3
Óñòàíîâèòå áà÷îê äëÿ ñáîðà
âîäû íà ìåñòî, ïðîâåðèâ,
÷òîáû îí ïëîòíî âñòàë â ñâîå
ãíåçäî.
Åñëè Âû íå áóäåòå ñëèâàòü âîäó èç áà÷êà ïîñëå
êàæäîãî öèêëà ñóøêà, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê:
- îòêëþ÷åíèþ íàãðåâà ñóøèëüíîé ìàøèíû (òàêèì
îáðàçîì â êîíöå öèêëà ñóøêè áåëüå ìîæåò
îñòàâàòüñÿ âëàæíûì).
- Âêëþ÷åíèþ èíäèêàòîðà «Ñëèòü áà÷îê»,
ïðåäóïðåæäàþùåãî ïîëüçîâàòåëÿ î òîì, ÷òî áà÷îê
ïîëîí.
Çàãðóçêà ñèñòåìû ñáîðà âîäû
Åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íîâàÿ, âîäà íå áóäåò
ñëèâàåòñÿ â áà÷îê äî òåõ ïîð, ïîêà ñèñòåìà íå áóäåò
çàãðóæåíà. Äëÿ ýòîãî ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ 1 èëè 2
öèêëà ñóøêè. Ïîñëå çàãðóçêè ñèñòåìû âîäà
ñëèâàåòñÿ â áà÷îê â êàæäûé öèêë.
Êîíäåíñàòîð - Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåòñÿ
î÷èùàòü êîíäåíñàòîð îò âîðñà îäèí ðàç â ìåñÿö.
+15
Ôàçà 1
Îòêðîéòå êðûøêó
êîíäåíñàòîðà
- ïîòÿíèòå ðó÷êó íà ñåáÿ.
Ôàçà 2
Âûíüòå êîíäåíñàòîð,
ïîâåðíóâ 3 çàæèìà, çàòåì
ïîòÿíèòå êîíäåíñàòîð íà
ñåáÿ. (Â øëàíãàõ ìîæåò áûòü
âîäà: ýòî íîðìàëüíî).
Ôàçà 3
Ïðîìîéòå êîíäåíñàòîð
âîäîé, ïîäñòàâèâ ïîä ñòðóþ
åãî çàäíþþ ÷àñòü, óäàëÿÿ
âîçìîæíûå âîðñÿíûå
íàëåòû.
Ôàçà 4
Óñòàíîâèòå êîíäåíñàòîð íà
ìåñòî. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû óçåë
ïëîòíî âñòàë â ñâîå ãíåçäî,
÷òîáû âñå 3 çàæèìà áûëè
ïðî÷íî çàêðåïëåíû, è ÷òîáû
ñòðåëêè ïîçèöèîíèðîâàíèÿ â
âåðõíåé ÷àñòè êîíäåíñàòîðà
áûëè íàïðàâëåíû ââåðõ.
Çàãðÿçíåííûé êîíäåíñàòîð ìîæåò ïðèâåñòè ê
ïðåæäåâðåìåííîé íåèñïðàâíîñòè ñóøèëüíîé
ìàøèíû.
35
Óñòàíîâêà
• Îòêðûòîå ïëàìÿ ìîæåò
ïîâðåäèòü ñóøèëüíóþ
ìàøèíó, ïîýòîìó åå ñëåäóåò
óñòàíàâëèâàòü âäàëè îò
ãàçîâûõ ïëèò, âàðî÷íûõ
ïàíåëåé, ïå÷åé èëè áàòàðåé
îòîïëåíèÿ.
Åñëè áûòîâîé
15 mm
15 mm
ýëåêòðîïðèáîð
óñòàíàâëèâàåòñÿ ïîä
êóõîííîé ñòîëåøíèöåé,
íåîáõîäèìî îñòàâèòü çàçîð
10 ìì ìåæäó âåðõíåé ïàíåëüþ ýëåêòðîïðèáîðà è
äðóãèìè ïðåäìåòàìè, ðàñïîëîæåííûìè íàä íèì, è
çàçîð 15 ìì ìåæäó áîêîâûìè ïàíåëÿìè
ýëåêòðîïðèáîðà è ñòåíàìè èëè ïðèëåãàþùèìè
êóõîííûìè ýëåìåíòàìè. Òàêèì îáðàçîì
îáåñïå÷èâàåòñÿ íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ.
1
2
2
10 mm
Âåíòèëÿöèÿ
• Ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå äîëæíà áûòü îáåñïå÷åíà
íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ. Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà
äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ â ñóõîì ïîìåùåíèè ñ
õîðîøåé âåíòèëÿöèåé. Öèðêóëÿöèÿ âîçäóõà âîêðóã
ñóøèëüíîé ìàøèíû íåîáõîäèìà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ
êîíäåíñàöèè âîäû, îñòàâøåéñÿ ïîñëå ñòèðêè;
ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ðàáîòàåò íåýôôåêòèâíî â
çàêðûòîì ïðîñòðàíñòâå èëè âíóòðè çàêðûòîé íèøè.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ñóøèëüíîé ìàøèíû â
íåáîëüøîì èëè õîëîäíîì ïîìåùåíèè ìîæåò
îáðàçîâàòüñÿ êîíäåíñàò.
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñóøèëüíóþ
ìàøèíó â øêàô; íèêîãäà íå óñòàíàâëèâàéòå
ýëåêòðîïðèáîð çà äâåðüþ, çàïèðàåìîé íà êëþ÷, çà
ðàçäâèæíîé äâåðüþ èëè çà äâåðüþ ñ ïåòëÿìè,
ðàñïîëîæåííûìè ñî ñòîðîíû, ïðîòèâîïîëîæíîé
ëþêó ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Ñëèâ âîäû
Åñëè ìàøèíà ðàñïîëîæåíà ðÿäîì ñî ñëèâíûì
òðóáîïðîâîäîì, êîíäåíñàò ìîæíî ñëèâàòü ïðÿìî â
íåãî, áåç èñïîëüçîâàíèÿ åìêîñòè äëÿ ñëèâà âîäû. Â
ýòîì ñëó÷àå íåò íåîáõîäèìîñòè ñëèâàòü åìêîñòü äëÿ
ñëèâà âîäû ïîñëå êàæäîãî öèêëà.
Åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà óñòàíàâëèâàåòñÿ ñâåðõó èëè
ðÿäîì ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, äëÿ îáåèõ ìàøèí
ìîæíî èñïîëüçîâàòü îäèí ñëèâ. Äîñòàòî÷íî
îòñîåäèíèòü øëàíã, ïîêàçàííûé íà ñõåìå A, è
ïîäñîåäèíèòü åãî ê ñëèâó.
Åñëè øëàíã íå äîñòàåò äî ñëèâà, ìîæíî îòäåëüíî
ïðèîáðåñòè è ïîäñîåäèíèòü øëàíã íóæíîé äëèíû
òàêîãî æå äèàìåòðà.
Äëÿ óñòàíîâêè íîâîãî øëàíãà äîñòàòî÷íî çàìåíèòü
ñòàðûé, ñëåäóÿ èíñòðóêöèÿì, ïîêàçàííûì íà ñõåìå B,
âñòàâèâ åãî â òîì æå ïîëîæåíèè.
Ñëèâ äîëæåí ðàñïîëàãàòüñÿ íà 1 ì íèæå îñíîâàíèÿ
ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Ïîñëå óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû ïðîâåðüòå,
÷òîáû ñëèâíîé øëàíã íå áûë ñîãíóò èëè ïåðåêðó÷åí.
!$
1
Less than 1m
+15
Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû
Ñõåìà À
Ñõåìà Â
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Ïåðåä òåì êàê âñòàâèòü øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû â
ñåòåâóþ ðîçåòêó, ïðîâåðüòå ñëåäóþùåå:
• Âàøè ðóêè äîëæíû áûòü ñóõèìè.
• Ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü çàçåìëåíà.
• Ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà
ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ìàøèíû, óêàçàííóþ íà
ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. Îïèñàíèå ñóøèëüíîé
ìàøèíû).
• Íàïðÿæåíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî áûòü â
ïðåäåëàõ, óêàçàííûõ íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì.
Îïèñàíèå ñóøèëüíîé ìàøèíû).
• Ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà ñî
øòåïñåëüíîé âèëêîé ñóøèëüíîé ìàøèíû. Â
ïðîòèâíîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ñåòåâóþ
ðîçåòêó èëè øòåïñåëüíóþ âèëêó.
Íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè.
Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñóøèëüíóþ ìàøèíó íà
óëèöå äàæå ïîä íàâåñîì. Âîçäåéñòâèå íà äàííûé
ýëåêòðîïðèáîð äîæäÿ èëè ãðîçû ìîæåò áûòü
÷ðåçâû÷àéíî îïàñíûì.
Ïîñëå óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû ñåòåâîé
êàáåëü èëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà äîëæíû îñòàâàòüñÿ
äîñòóïíûìè.
Ñåòåâîé êàáåëü íå äîëæåí áûòü ñîãíóò èëè
çàùåìëåí.
Åñëè çàìåíÿåìàÿ âèëêà âñòðîåíà â ñåòåâîé êàáåëü,
íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü åå ïðàâèëüíóþ
óòèëèçàöèþ. Èñêëþ÷èòå âîçìîæíîñòü ïîâòîðíîãî
èñïîëüçîâàíèÿ ýòîé âèëêè âî èçáåæàíèå óäàðîâ
òîêîì.
Íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿòü ñîñòîÿíèå
ñåòåâîãî êàáåëÿ è ïðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíÿòü åãî
íà êàáåëü, ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ
äàííîé ñóøèëüíîé ìàøèíû. Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ
äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì
ïåðñîíàëîì (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå). Âû
ìîæåòå ïðèîáðåñòè íîâûé èëè áîëåå äëèííûé
ñåòåâîé êàáåëü â óïîëíîìî÷åííûõ ìàãàçèíàõ.
Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ êàêóþ-ëèáî
îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ
âûøåóêàçàííûõ ïðàâèë.
 ñëó÷àå ñîìíåíèé êàñàòåëüíî âûøåèçëîæåííûõ
èíñòðóêöèé îáðàòèòåñü ê êâàëèôèöèðîâàííîìó
ýëåêòðèêó.
Ïîäãîòîâèòåëüíûå ðàáîòû
Ïîñëå óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû, ïåðåä íà÷àëîì
åå ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîòåðåòü âíóòðè
áàðàáàíà äëÿ óäàëåíèÿ âîçìîæíûõ çàãðÿçíåíèé,
ñêîïèâøèõñÿ â ïðîöåññå òðàíñïîðòèðîâêè.
Îïèñàíèå
ñóøèëüíîé ìàøèíû
Õàðàêòåðèñòèêè
Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà
+15
Ïàñïîðòíàÿ
òàáëè÷êà
Áà÷îê äëÿ
ñëèâà âîäû
Íàæìèòå
íà ëþê
Ñåðèéíûé
íîìåð è í
îìåð ìîäåëè
Ôèëüòð
Âîçäóõîçàáîðíàÿ
ðåøåòêà
Êîíäåíñàòîð
(êðûøêà
îòêðûòà)
Ðó÷êà êðûøêè êîíäåíñàòîðà
(ïîòÿíóòü, ÷òîáû îòêðûòü)
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ
Êíîïêà
ON/OFF
Ðóêîÿòêà
âûáîðà
ïðîãðàìì
Êíîïêè è
èíäèêàòîðû
Äîïîëíèòåëüíûõ Êíîïêà è èíäèêàòîð
ôóíêöèé
START/PAUSE
Èíäèêàòîðû
óõîäà
Èíäèêàòîðû
ôàç ñóøêè èëè
çàïóñêà ñ
çàäåðæêîé
37
+15
Êíîïêà ON/OFF/Îòìåíà.
Ìàøèíó ìîæíî âêëþ÷èòü èëè âûêëþ÷èòü îäíèì ïðîñòûì íàæàòèåì êíîïêè. Åñëè ìàøèíà âûïîëíÿåò öèêë ñóøêè,
äëèòåëüíîå íàæàòèå ïðèìåðíî â òå÷åíèå 3 ñåêóíä âûêëþ÷àåò ìàøèíó è îòìåíÿåò òåêóùèé öèêë.
Ðóêîÿòêà Ïðîãðàììû
Ïîçâîëÿåò âûáðàòü ïðîãðàììó: ïîâåðíèòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà èíäèêàòîð íà îêàæåòñÿ íàïðîòèâ íóæíîé ïðîãðàììû
(Ñì. Çàïóñê è Âûáîð ïðîãðàììû).
Êíîïêè äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé
Ïîçâîëÿþò âûáðàòü äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, ñîâìåñòèìûå ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ñîîòâåòñòâóþùèå
èíäèêàòîðû çàãîðàþòñÿ, ïîêàçûâàÿ, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ áûëà àêòèâèðîâàíà (Ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå
ôóíêöèè).
Êíîïêà è èíäèêàòîð START/PAUSE
Êîãäà çåëåíûé èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó äëÿ çàïóñêà ïðîãðàììû. Êîãäà öèêë âêëþ÷åí, èíäèêàòîð
ãîðèò ïîñòîÿííî. Äëÿ îñòàíîâêè ïðîãðàììû â ðåæèìå ïàóçà âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó; èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ
îðàíæåâûì öâåòîì è âíîâü çàìèãàåò.
Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ ìîìåíòà, â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå êíîïêó (ñì. Çàïóñê è
Âûáîð ïðîãðàììû).
Èíäèêàòîðû
Èíäèêàòîðû óõîäà
Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå ñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:
ïîêàçûâàåò, ÷òî íåîáõîäèìî ñëèòü âîäó èç áà÷êà.
Èíäèêàòîð «ñëèòü áà÷îê»
Åñëè áà÷îê íàïîëíÿåòñÿ â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ öèêëà, èíäèêàòîð çàãîðàåòñÿ. Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè
çàïóñêàåò öèêë îõëàæäåíèÿ õîëîäíûì âîçäóõîì, è èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì. Äëÿ
âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñ ìîìåíòà, â êîòîðûé îí áûë ïðåðâàí, íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE.
Âî èçáåæàíèå ïðåðûâàíèÿ öèêëà ñëåäóåò âñåãäà ñëèâàòü áà÷îê ïåðåä êàæäûì öèêëîì ñóøêè (ñì. Óõîä).
ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáîé ïðîãðàììû ñëåäóåò ïîìíèòü î âàæíîñòè ÷èñòêè
Èíäèêàòîð «ôèëüòð çàñîðåí»
ôèëüòðà ïåðåä êàæäûì öèêëîì ñóøêè (ñì. Óõîä).
Èíäèêàòîð «êîíäåíñàòîð çàñîðåí»
ñëåäóåò ïîìíèòü î âàæíîñòè ðåãóëÿðíîé ÷èñòêè êîíäåíñàòîðà (ñì. Óõîä).
Èíäèêàòîðû «Ôàçû ñóøêè»
Èíäèêàòîð
ïîêàçûâàåò, ÷òî âûïîëíÿåòñÿ ôàçà ñóøêè.
Èíäèêàòîð
ïîêàçûâàåò, ÷òî âûïîëíÿåòñÿ ôàçà îõëàæäåíèÿ.
Èíäèêàòîð END ïîêàçûâàåò çàâåðøåíèå ïðîãðàììû.
Èíäèêàòîðû “çàïóñêà ñ çàäåðæêîé”
Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ “çàïóñêà ñ çàäåðæêîé”, ïîñëå çàïóñêà ïðîãðàììû çàìèãàåò ñâåòîäèîä,
ñîîòâåòñòâóþùèé âûáðàííîé çàäåðæêå:
Ïî ìåðå îòñ÷åòà âðåìåíè áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ îñòàþùååñÿ âðåìÿ âìåñòå ñ ìèãàíèåì ñîîòâåòñòâóþùåãî
èíäèêàòîðà:
Ïî ïðîøåñòâèè çàäàííîé çàäåðæêè ìèãàþùèé ñâåòîäèîä ïîãàñíåò,è çàïóñòèòñÿ âûáðàííàÿ ïðîãðàììà.
!&
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ
öèêëà ñóøêè
Âûáîð è çàïóñê ïðîãðàììû
+15
1. Âñòàâüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ñóøèëüíîé ìàøèíû â ñåòåâóþ ðîçåòêó.
2. Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà áåëüÿ (ñì. Òèïû áåëüÿ).
3. Îòêðîéòå ëþê è ïðîâåðüòå, ÷òîáû ôèëüòð áûë íà ìåñòå è íå áûë çàñîðåí, è ÷òîáû áà÷îê ñáîðà âîäû áûë ïóñò è
ïðàâèëüíî óñòàíîâëåí (ñì. Óõîä).
4. Çàãðóçèòå ìàøèíó, ñëåäÿ, ÷òîáû áåëüå íå çàñòðÿëî ìåæäó ëþêîì è óïëîòíåíèåì. Çàêðîéòå ëþê.
5. Íàæìèòå êíîïêó ON/OFF äëÿ âêþ÷åíèÿ ìàøèíû.
6. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó Ïðîãðàììû äî òåõ ïîð, ïîêà èíäèêàòîð íå óñòàíîâèòñÿ íàïðîòèâ ïðîãðàììû, ñîîòâåòñòâóþùåé
òèïó áåëüÿ äëÿ ñóøêè, ïðîâåðèâ ïî òàáëèöå ïðîãðàìì (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè) è èíñòðóêöèè
äëÿ êàæäîãî òèïà òêàíè (ñì. Òèïû áåëüÿ).
Âíèìàíèå: åñëè ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè START/PAUSE ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè ïðîãðàìì èçìåíèòñÿ, åå íîâîå
ïîëîæåíèå ÍÅ èçìåíÿåò âûáðàííóþ ïðîãðàììó. Äëÿ èçìåíåíèÿ ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ
ïðåðûâàíèÿ ïðîãðàììû (èíäèêàòîð ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì). Âûáåðèòå íîâóþ ïðîãðàììó è ñîîòâåòñòâóþùèå
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè. Íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ çàïóñêà íîâîé ïðîãðàììû.
7. Ïîðÿäîê íàñòðîéêè âðåìåíè çàïóñêà ñ çàäåðæîé è äðóãèõ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé (ñì. Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè).
8. Äëÿ íà÷àëà íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE.
 ïðîöåññå öèêëà ñóøêè ìîæíî ïðîâåðèòü áåëüå è âûíóòü óæå ñóõèå âåùè, îñòàâèâ äîñóøèâàòüñÿ îñòàëüíûå. Çàêðûâ
ëþê ìàøèíû, íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñóøêè.
9.  ïîñëåäíèå ìèíóòû äî çàâåðøåíèÿ öèêëà ñóøêè âêëþ÷àåòñÿ ïîñëåäíÿÿ ôàçà ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ ÕÎËÎÄÍÛÌ
ÂÎÇÄÓÕÎÌ (áåëüå îõëàæäàåòñÿ). Âàæíî âñåãäà äîâåñòè ýòó ôàçó äî êîíöà.
10. Âêëþ÷åíèå èíäèêàòîðà END îçíà÷àåò, ÷òî ïðîãðàììà çàâåðøåíà. Çâóêîâàÿ ñèãíàëèçàöèÿ (åñëè ýòà ôóíêöèÿ áûëà
àêòèâèðîâàíà) èçâåùàåò î çàâåðøåíèè ïðîãðàììû. Îòêðîéòå ëþê ìàøèíû, âûãðóçèòå áåëüå, ïðî÷èñòèòå ôèëüòð è
óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî. Ñëåéòå âîäó èç áà÷êà è óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî (ñì. Óõîä).
Åñëè áûëà àêòèâèðîâàíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ «Ðàçãëàæèâàíèå», è áåëüå íå âûãðóæàåòñÿ èç ìàøèíû ñðàçó
ïîñëå çàâåðøåíèÿ öèêëà, îíî ïðîäîëæàåò ïåðèîäè÷åñêè âðàùàòüñÿ â áàðàáàíå åùå â òå÷åíèå 10 ÷àñîâ èëè äî òåõ
ïîð, ïîêà íå áóäåò îòêðûò ëþê ìàøèíû.
11. Îòñîåäèíèòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Ðåæèì îæèäàíèÿ
Íàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ÑÓØÈËÜÍÀß ìàøèíà îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèè
ýëåêòðîýíåðãèè, óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ (ðåæèì ñîõðàíåíèÿ ýíåðãèè),
âêëþ÷àþùåéñÿ ÷åðåç 30 ìèíóò ïðîñòîÿ ìàøèíû. Íàæìèòå îäèí ðàç êíîïêó ON-OFF è ïîäîæäèòå, ïîêà ìàøèíà âíîâü
âêëþ÷èòñÿ.
39
Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
+15
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ïðîãðàììà
Åæåäíåâíûå
Ìàêñ.
çàãðóçê
à (êã)
1
Õ/á Extra
Ìàêñ.
2
Õ/á ïîñëå ñóøêè â
øêàô
Ìàêñ.
3
Õ/á Ãëàæêà
Ìàêñ.
4
5
Ñèíòåòè÷åñêèå
ïîñëå ñóøêè â
3
øêàô
Ñèíòåòè÷åñêèå
3
Ãëàæêà
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
6
Eco Time
2
7
Øåðñòü
Ñïîðò
1
8
Ñïîðò Intensive
4
9
Ñïîðò Light
4
10
Ñïîðòèâíàÿ îáóâü
2 ïàðû
×àñòè÷íûå ïðîãðàììû
Îñâåæåíèå
-
Ñîâìåñòèìûå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Ïðîäîëæ
èò-òü
öèêëà
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
145’
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
65’
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
55’
160’
108’
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
-
60’
60’
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
-
100’
-
20’
80’
70’
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè – Âûñîêàÿ
30–60–90–12 -150 ìèíóò
òåìïåðàòóðà è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû/Ñïîðò/×àñòè÷íûå
Ïðîãðàììà Eco Time
Äàííàÿ ïðîãðàììà èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà áåëüÿ çà êîðîòêîå âðåìÿ,
îïòèìèçèðóÿ ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè. Ïðîãðàììà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà äëÿ áåëüÿ âåñîì âïëîòü äî 2 êã
ïðèìåðíî çà 60 ìèíóò. Äàííàÿ ïðîãðàììà çàíèìàåò ïðèìåðíî 60 ìèíóò, íî ìîæåò ïðîäîëæàòüñÿ áîëüøå â
çàâèñèìîñòè îò êîëè÷åñòâà è ïëîòíîñòè çàãðóçêè, à òàêæå îò ñêîðîñòè îòæèìà ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Ðåêîìåíäóåì ïåðåä ñóøêîé ïðîâåðèòü, ÷òîáû íà ýòèêåòêàõ âåùåé èìåëñÿ ñèìâîë , è âûâåðíóòü èõ íàèçíàíêó.
Ïðîãðàììà Øåðñòü
Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåëüÿ, ïîäõîäÿùåãî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè, ñ ñèìâîëîì
íà ýòèêåòêå.
Äîïóñêàåòñÿ çàãðóçêà âïëîòü äî 1 êã (ïðèìåðíî 3 ñâèòåðà). Ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðåä ñóøêîé âûâåðíóòü âåùè íàèçíàíêó.
Äëèòåëüíîñòü äàííîé ïðîãðàììû ñîñòàâëÿåò ïðèìåðíî 60 ìèíóò, íî ìîæåò áûòü è áîëüøå â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà
áåëüÿ, ïëîòíîñòè çàãðóçêè è ñêîðîñòè îòæèìà, çàäàííîé â ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Áåëüå, äëÿ ñóøêè êîòîðîãî
èñïîëüçóåòñÿ äàííàÿ ïðîãðàììà, îáû÷íî âûñóøèâàåòñÿ ïîëíîñòüþ, íî êðàÿ íåêîòîðûõ áîëåå îáúåìíûõ âåùåé
ìîãóò îñòàâàòüñÿ âëàæíûìè. Ïîâåñüòå ýòè âåùè äîñóøèâàòüñÿ, òàê êàê äîïîëíèòåëüíûé öèêë àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè
ìîæåò èõ ïîâðåäèòü.
 îòëè÷èå îò äðóãèõ òêàíåé, øåðñòÿíûå âåùè ñàäÿòñÿ íåïîïðàâèìî, ò.å. èçíà÷àëüíûå ðàçìåð è ôîðìà øåðñòÿíîé
âåùè íå âîññòàíàâëèâàþòñÿ.
Äàííàÿ ïðîãðàììà íå ïîäõîäèò äëÿ àêðèëîâûõ âåùåé.
"
Ïðîãðàììà Sport Intensive
Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè òàêèõ âåùåé, êàê ñïîðòèâíûå êîñòþìû, íîñêè, íà ýòèêåòêàõ
êîòîðûõ óêàçàí ñèìâîë . Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âåùåé, òðåáóþùèõ ïîëíîé ñóøêè. Äîïóñêàåòñÿ çàãðóçêà âïëîòü äî 4
êã ñ äëèòåëüíîñòüþ ïðèìåðíî 80 ìèíóò, íî ìîæåò äëèòüñÿ äîëüøå â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà áåëüÿ, ïëîòíîñòè çàãðóçêè
è ñêîðîñòè îòæèìà, çàäàííîé â ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Ðåêîìåíäóåì âûâåðíóòü âåùè íàèçíàíêó ïåðåä èõ ñóøêîé.
Ïðîãðàììà Sport Light
Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè òàêèõ âåùåé, êàê ñïîðòèâíûå êîñòþìû, íîñêè, íà ýòèêåòêàõ
êîòîðûõ óêàçàí ñèìâîë
Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âåùåé, íå òðåáóþùèõ ïîëíîé ñóøêè, èëè äëÿ êîòîðûõ
ïðåäóñìîòðåíà ïîñëåäóþùàÿ ãëàæêà. Äîïóñêàåòñÿ çàãðóçêà âïëîòü äî 4 êã ñ äëèòåëüíîñòüþ ïðèìåðíî 70 ìèíóò, íî
ìîæåò äëèòüñÿ äîëüøå â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà áåëüÿ, ïëîòíîñòè çàãðóçêè è ñêîðîñòè îòæèìà, çàäàííîé â
ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Ðåêîìåíäóåì âûâåðíóòü âåùè íàèçíàíêó ïåðåä èõ ñóøêîé.
Ïðîãðàììà Ñïîðòèâíàÿ îáóâü
Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ñóøêè îäíîé ïàðû ñïîðòèâíîé îáóâè ðàçìåðîâ 37-46. Îáóâü äîëæíà áûòü
âûñòèðàíà è îòæàòà íà ìèíèìàëüíîé ñêîðîñòè ñòèðàëüíîé ìàøèíû 400 îáîðîòîâ.
Îáóâü ïîìåùàåòñÿ â ìàøèíó íà ñïåöèàëüíîì ïðèëàãàþùåìñÿ äåðæàòåëå. Îáóâü, ïîìåùåííàÿ â áàðàáàí ñóøèëüíîé
ìàøèíû áåç ñïåöèàëüíîãî äåðæàòåëÿ, ìîæåò ïîâðåäèòü åå. Ñíèìèòå ôèëüòð â ïåðåäíåé ÷àñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû
è âñòàâüòå òóäà äåðæàòåëü äëÿ îáóâè.
Óáåðèòå øíóðêè âíóòðü îáóâè, íîñêè îáóâè äîëæíû áûòü ïîâåðíóòû âíèç, ïîäîøâû âïåðåä.
Äëèòåëüíîñòü ñóøêè âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðà è òèïà îáóâè. Åñëè ïî çàâåðøåíèè öèêëà îáóâü
âûñóøèëàñü íåïîëíîñòüþ, ïîâòîðèòå öèêë ñóøêè.
Íå ñóøèòå â ñóøèëüíîé ìàøèíå îáóâü ñ ãåëåâûì íàïîëíèòåëåì èëè ìèãàþùèìè ëàìïî÷êàìè. Äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé
ñóøêè ïîäõîäèò îáóâü òîëüêî èç ñèíòåòè÷åñêîé èëè õ/á òêàíè. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñíèìèòå äåðæàòåëü äëÿ
îáóâè è âñòàâüòå ôèëüòð íà ìåñòî.
Îñâåæåíèå
Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îñâåæåíèÿ âåùåé õîëîäíûì âîçäóõîì. Äëèòñÿ ïðèìåðíî 20 ìèíóò.
Ýòà ôóíêöèÿ íå ÿâëÿåòñÿ ïðîãðàììîé ñóøêè è, ñëåäîâàòåëüíî, íå ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ìîêðîãî áåëüÿ.
Ïðîãðàììà ñóøêè ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè (30 - 60 - 90 - 120 - 150 ìèíóò)
Åñëè Âû õîòèòå çàäàòü ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè, ìîæíî èñïîëüçîâàòü ýòó ïðîãðàììó âìåñòî àâòîìàòè÷åñêèõ
ïðîãðàìì. Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ ñóøêè âëàæíîãî áåëüÿ ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå èëè íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà
áåëüÿ.
Ïðîãðàììà ñóøêè ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè íàñòðàèâàåòñÿ ïî âåñó è òèïó áåëüÿ (ñì. òàáëèöó).
 ïîñëåäíèå 10 ìèíóò ïðîãðàììà âûïîëíÿåò öèêë îõëàæäåíèÿ.
Äëÿ ïîëíîé çàãðóçêè âûáåðèòå ôóíêöèþ Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà, åñëè òàêàÿ ôóíêöèÿ ïðèñóòñòâóåò.
Òêàíü
Õëîïîê –
Âûñîêàÿ
òåìïåðàòóðà
Ñèíòåòè÷åñêèå –
íèçêîé òåìïåðàòóðà
Aêðèë –
íèçêîé òåìïåðàòóðà
1 kg
30 ìèíóò
30 èëè 60
ìèíóò
30 èëè 60
ìèíóò
2 kg
Ìàêñ. çàãðóçêà
3 kg
4 - 5 kg
6 – 7 kg
30 èëè 60
60 èëè 90
60 èëè 90
ìèíóò
90 èëè
120 ìèíóò
30 èëè 60
60 èëè 90
ìèíóò
-
-
-
-
-
ìèíóò
ìèíóò
90 èëè 120
ìèíóò
ìèíóò
41
+15
+15
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ïîçâîëÿþò ïåðñîíàëèçèðîâàòü âûáðàííóþ ïðîãðàììó ñîãëàñíî Âàøèì íóæäàì.
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé
Çàïóñê íåêîòîðûõ ïðîãðàìì (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè) ìîæåò áûòü îòëîæåí âïëîòü äî 9 ÷àñîâ.
Íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç êíîïêó âïëîòü äî âûáîðà íóæíîãî çíà÷åíèÿ çàäåðæêè. Ïåðåä òåì êàê çàäàòü çàïóñê ñ
çàäåðæêîé, ïðîâåðüòå, ÷òîáû áà÷îê ñáîðà âîäû áûë ïóñò, è ÷òîáû ôèëüòð íå áûë çàñîðåí.
Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè
Ïðè àêòèâàöèè ýòîé äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè áåëüå ïåðèîäè÷åñêè âðàùàåòñÿ â áàðàáàíå ïîñëå çàâåðøåíèÿ ñóøêè
è îõëàæäåíèÿ âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ ñêëàäîê, åñëè Âû íå ìîæåòå âûíóòü áåëüå èç ìàøèíû ïî ñðàçó ïî
çàâåðøåíèè ïðîãðàììû. Âî âðåìÿ ýòîé ôàçû ãîðèò èíäèêàòîð.
Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå
Êîãäà çàäàåòñÿ çàïóñê ñ çàäåðæêîé è àêòèâèðóåòñÿ äàííàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ, âåùè ïåðèîäè÷åñêè âðàùàþòñÿ
â áàðàáàíå â ïðîöåññå îæèäàíèÿ ïóñêà ïðîãðàììû âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ ñêëàäîê.
Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà
Ïðè âûáîðå ðåæèìà ñóøêè ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðè ïîìîùè ýòîé êíîïêè ìîæíî çàäàòü âûñîêóþ òåìïåðàòóðó, ïðè
ýòîì çàãîðàåòñÿ ðàñïîëîæåííûé íàä êíîïêîé èíäèêàòîð.  ïðîãðàììàõ ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïî óìîë÷àíèþ
çàäàåòñÿ íèçêàÿ òåìïåðàòóðà.
Íå âñå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñîâìåñòèìû ñî âñåìè ïðîãðàììàìè (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå
ôóíêöèè).
Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà
Ïðè îòêðûâàíèè ëþêà (èëè ïðè íàæàòèè êíîïêè START/PAUSE) â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ñóøèëüíàÿ
ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ ñî ñëåäóþùèìè ïîñëåäñòâèÿìè.
• Èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì.
• Ïðè âûáîðå çàïóñêà ñ çàäåðæêîé âðåìÿ çàäåðæêè ïðîäîëæàåò îòñ÷èòûâàòüñÿ. Íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó START/
PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû çàïóñêà ñ çàäåðæêîé. Îäèí èç èíäèêàòîðîâ «Çàïóñêà ñ çàäåðæêîé» ìèãàåò,
ïîêàçûâàÿ òåêóùóþ íàñòðîéêó çàäåðæêè.
•Íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó START/PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû. Èíäèêàòîðû âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû
ïîêàçûâàþò òåêóùóþ ôàçó, èíäèêàòîð START/PAUSE ïåðåñòàåò ìèãàòü è çàãîðàåòñÿ çåëåíûì öâåòîì.
• Ïðîãðàììà çàâåðøàåòñÿ íà ôàçå ðàçãëàæèâàíèÿ ïîñëå ñóøêè. Ïðè ïîìîùè êíîïêè START/PAUSE çàïóñêàåòñÿ
íîâàÿ ïðîãðàììà.
• Ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè Ïðîãðàìì ìîæíî âûáðàòü íîâóþ ïðîãðàììó, èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò çåëåíûì
öâåòîì. Ýòà ðóêîÿòêà ñëóæèò òàêæå äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû Îõëàæäåíèå äëÿ îõëàæäåíèÿ áåëüÿ, åñëè Âû ñ÷èòàåòå,
÷òî îíî äîñòàòî÷íî ñóõîå.
Íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ çàïóñêà íîâîé ïðîãðàììû.
Ïðèìå÷àíèå:  ñëó÷àå âíåçàïíîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðè÷åñòâà îáåñòî÷üòå ìàøèíó èëè âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç
ñåòåâîé ðîçåòêè. Ïîñëå âîçâðàùåíèÿ ýëåêòðè÷åñòâà íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû.
"
Òèïû áåëüÿ
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
• Ïðîâåðüòå ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ âñåõ âåùåé, òàê êàê
íå âñå âåùè ïîäõîäÿò äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè.
• Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó òêàíè.
• Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå
ïóãîâèöû.
• Çàêðîéòå âñå çàñòåæêè íà ìîëíèè è çàñòåãíèòå
êðþ÷êè. Çàñòåãíèòå ðåìíè è çàâÿæèòå øíóðîâêó, íî
íå ñòÿãèâàéòå ñèëüíî.
• Îòîæìèòå áåëüå äëÿ óäàëåíèÿ èç íåãî êàê ìîæíî
áîëüøåãî êîëè÷åñòâà âîäû.
Íå çàãðóæàéòå â ìàøèíó íåîòæàòîå áåëüå.
Ìàêñèìàëüíûé îáúåì çàãðóçêè
Íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó.
Ïðèâåäåííûå íèæå çíà÷åíèÿ ñîîòâåòñòâóþò âåñó
ñóõîãî áåëüÿ:
Íàòóðàëüíûå òêàíè: ìàêñèìóì 7 êã
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñèìóì 3 êã
Íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó: ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê
óõóäøåíèþ ðåçóëüòàòà ñóøêè.
Òèïîâàÿ çàãðóçêà
Ïðèìå÷àíèå: 1 êã = 1000 ã
Õëîïîê
Ïðî÷åå
Ïëàòüå
Õëîïîê
Ïðî÷åå
ãð
ãð
ãð
ãð
1000 ãð
10 ïåëåíîê
Ðóáàøêà
150
100
500
350
700 ãð
Äæèíñû
Õëîïîê
Ïðî÷åå
+15
Ïðîâåðüòå ýòèêåòêè íà âåùàõ, îñîáåííî ïåðåä èõ
ïåðâîé àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêîé. Íèæå ïðèâîäÿòñÿ
ñàìûå ðàñïðîñòðàíåííûå ñèìâîëû:
Ïðèãîäíî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè.
íå ïðèãîäíî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè
Ñóøèòü ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå.
Ñóøèòü ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå
Âåùè, íå ïðèãîäíûå äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè:
• Âåùè, ñîñòîÿùèå èç ðåçèíîâûõ ÷àñòåé èëè
ïîäîáíûõ ìàòåðèàëîâ ñ ïëàñòèêîâûì ïîêðûòèåì
(ïîäóøêè èëè âåòðîâêè èç ÏÂÕ) è ëþáûå
âîçãîðàåìûå ïðåäìåòû èëè ïðåäìåòû,
ñîäåðæàùèå âîçãîðàåìûå âåùåñòâà (ïîëîòåíöà,
èñïà÷êàííûå ëàêîì äëÿ âîëîñ).
• Ñòåêëîâîëîêíî (íåêîòîðûå âèäû øòîð).
• Âåùè, ðàíåå ñäàâàâøèåñÿ â õèì÷èñòêó.
Èçäåëèÿ
Áëóçêà
Ýòèêåòêè íà áåëüå
,
• Èçäåëèÿ ñ êîäîì ITLC (“Äåëèêàòíûå âåùè”)
êîòîðûå ìîãóò ñîäåðæàòü ñïåöèàëüíûå ìîþùèå
ñðåäñòâà äëÿ óáîðêè äîìà. Âíèìàòåëüíî
ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè.
• Îñîáî îáúåìíûå âåùè (ïóõîâûå îäåÿëà, ñïàëüíûå
ìåøêè, ïîäóøêè, áîëüøèå ïîêðûâàëà è ò.ä.),
óâåëè÷èâàþùèåñÿ â îáúåìå â ïðîöåññå ñóøêè è
ïðåïÿòñòâóþùèå öèðêóëÿöèè âîçäóõà â ñóøèëüíîé
ìàøèíå.
300 ãð
200 ãð
Ôóòáîëêà
125 ãð
Ïîñòåëüíîå è êóõîííîå áåëüå
Ïîäîäåÿëüíèê
(äâóõñïàëüíûé)
Õëîïîê
Ïðî÷åå
1500 ãð
1000 ãð
Áîëüøàÿ ñêàòåðòü
700 ãð
Ìàëåíüêàÿ ñêàòåðòü
250 ãð
Ñàëôåòêà
100 ãð
Áàííîå ïîëîòåíöå
700 ãð
Ïîëîòåíöå
350 ãð
Äâóñïàëüíàÿ
ïðîñòûíÿ
500 ãð
Îäíîñïàëüíàÿ
ïðîñòûíÿ
350 ãð
Ïðè ñìåøèâàíèè âåùåé èç ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé ñ õ/á
âåùàìè ïîñëåäíèå ìîãóò îñòàâàòüñÿ âëàæíûìè ïî
çàâåðøåíèè öèêëà ñóøêè.  ýòîì ñëó÷àå, íåîáõîäèìî
çàíîâî çàïóñòèòü öèêë ñóøêè íà íåêîòîðîå âðåìÿ.
Ïðèìå÷àíèå: êîãäà Âû çàäàåòå ïðîäîëæèòåëüíîñòü
ñóøêè, ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïîñëåäíèå 10 ìèíóò öèêëà
ïðîèçâîäèòñÿ îõëàæäåíèå áåëüÿ õîëîäíûì
âîçäóõîì, ò.å. áåëüå íå ñóøèòñÿ.
43
+15
Äåëèêàòíûå èçäåëèÿ
• Êîëè÷åñòâà áåëüÿ: äëÿ îòäåëüíûõ èçäåëèé è
íåáîëüøîé çàãðóçêè ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ áîëüøå
âðåìåíè.
Ïîêðûâàëà è îäåÿëà: èçäåëèÿ èç àêðèëà (Acilian,
Courtelle, Orion, Dralon) íåîáõîäèìî ñóøèòü ñ
ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå.
Íå çàäàâàéòå äëèòåëüíûé ðåæèì ñóøêè.
• Ñóøêà: åñëè âåùè òðåáóþò ãëàæêè, èõ ìîæíî
âûãðóçèòü èç ìàøèíû åùå ÷àñòè÷íî âëàæíûìè.
Âåùè, êîòîðûå äîëæíû áûòü ïîëíîñòüþ ñóõèìè,
ìîãóò áûòü îñòàâëåíû â ìàøèíå äîëüøå.
Èçäåëèÿ ñî ñêëàäêàìè èëè ïëèññå: ÷èòàéòå
èíñòðóêöèè ïî ñóøêå ïðîèçâîäèòåëÿ ýòèõ èçäåëèé.
• Çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà.
Íàêðàõìàëåííûå èçäåëèÿ: íå ñóøèòå
íàêðàõìàëåííûå èçäåëèÿ âìåñòå ñ
íàêðàõìàëåííûìè. Óäàëèòå áîëüøóþ ÷àñòü
êðàõìàëüíîãî ðàñòâîðà ïåðåä òåì, êàê ïîëîæèòü
èçäåëèÿ â ñóøèëüíóþ ìàøèíó. Íå ïåðåñóøèâàéòå
áåëüå: êðàõìàë ñòàíîâèòñÿ ïîðîøêîì, è èçäåëèÿ
îñòàþòñÿ ìÿãêèìè, áåç íàêðàõìàëåííîãî ýôôåêòà.
• Òåìïåðàòóðà ïîìåùåíèÿ: ÷åì íèæå òåìïåðàòóðà
ïîìåùåíèÿ, â êîòîðîì íàõîäèòñÿ ñóøèëüíàÿ
ìàøèíà, òåì áîëüøå âðåìåíè òðåáóåòñÿ äëÿ ñóøêè.
• Îáúåì: íåêîòîðûå îáúåìíûå èçäåëèÿ òðåáóþò
îñîáîãî âíèìàíèÿ â ïðîöåññå ñóøêè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ äîñòàòü èç ìàøèíû ýòè èçäåëèÿ,
âñòðÿõíóòü èõ è çàíîâî ïîëîæèòü â ñóøèëüíóþ
ìàøèíó: ýòó îïåðàöèþ íåîáõîäèìî ïîâòîðèòü
íåñêîëüêî ðàç â ïðîöåññå ñóøêè.
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè
Óêàçàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèâîäèòñÿ â
êà÷åñòâå ïðèìåðà è ìîæåò âàðüèðîâàòü â
çàâèñèìîñòè îò:
Íå ïåðåñóøèâàéòå áåëüå.
 ëþáûõ òêàíÿõ îñòàåòñÿ íàòóðàëüíàÿ âëàæíîñòü,
íåîáõîäèìàÿ äëÿ ñîõðàíåíèÿ ìÿãêîñòè è îáúåìà
âåùåé.
• Êîëè÷åñòâà âîäû, îñòàâøåéñÿ â áåëüå ïîñëå
îòæèìà: â ïîëîòåíöàõ è äåëèêàòíûõ âåùàõ îñòàåòñÿ
ìíîãî âëàãè.
Óêàçàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü îòíîñèòñÿ ê
àâòîìàòè÷åñêèì ïðîãðàììàì «Ïîñëå ñóøêè â øêàô».
Óêàçàííûé âåñ îòíîñèòñÿ ê ñóõîìó áåëüþ.
• Òêàíè: äëÿ èçäåëèé èç îäíîé è òîé æå òêàíè, íî ñ
ðàçíûì óòêîì è ðàçíîé òîëùèíû ìîæåò
ïîòðåáîâàòüñÿ ðàçíîå âðåìÿ ñóøêè.
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè
Õëîïîê
Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ïîñëå ñòèðêè ñ îòæèìîì 800 - 1000 îáîðîòîâ â ìèíóòó
Ïîëîâèíà
çàãðóçêè
1 kg
30 - 50 ìèíóò
2 kg
50 - 70
ìèíóò
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè
íèçêîé òåìïåðàòóðà
3 kg
70 - 80
ìèíóò
4 kg
80 - 100
ìèíóò
5 kg
100 - 120
ìèíóò
6 kg
120 - 140
ìèíóò
7 kg
140 - 160
ìèíóò
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ïîñëå ñòèðêè ñ îòæèìîì íà íàçêîé ñêîðîñòè
Ïîëîâèíà çàãðóçêè
Ïîëíàÿ çàãðóçêà
1 kg
30 - 40 ìèíóò
2 kg
40 - 50 ìèíóò
3 kg
50 - 70 ìèíóò
Aêðèë
íèçêîé òåìïåðàòóðà
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ïîñëå ñòèðêè ñ îòæèìîì íà íàçêîé ñêîðîñòè
Ïîëîâèíà çàãðóçêè
Ïîëíàÿ çàãðóçêà
1 kg
40 - 80 ìèíóò
""
Ïîëíàÿ
çàãðóçêà
2 kg
80 - 140 ìèíóò
Ïðåäóïðåæäåíèÿ
è ðåêîìåíäàöèè
Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ
äåéñòâóþùèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ïî áåçîïàñíîñòè.
Äàííûå ïðåäóïðåæäåíèÿ ïðèâîäÿòñÿ äëÿ Âàøåé
áåçîïàñíîñòè è äîëæíû íåóêîñíèòåëüíî ñîáëþäàòüñÿ.
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
• Çàâåðøàþùèé öèêë ñóøèëüíîé ìàøèíû ïðîèçâîäèòñÿ áåç
íàãðåâà (öèêë îõëàæäåíèÿ) ñ òåì, ÷òîáû òåìïåðàòóðà
áåëüÿ íå ïîâðåäèëà åãî.
• Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ
ëèöàìè (âêëþ÷àÿ äåòåé) ñ îãðàíè÷åííîé
äååñïîñîáíîñòüþ èëè íå îáëàäàþùèìè äîñòàòî÷íûì
îïûòîì èëè çíàíèåì î ðàáîòå ïîäîáíîãî ïðèáîðà, çà
èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ, êîãäà îíè äåéñòâóþò ïîä
íàáëþäåíèåì èëè ïîëó÷àþò ðåêîìåíäàöèè ïî
ïîëüçîâàíèþ îáîðóäîâàíèåì îò ëèöà, íåñóùåãî
îòâåòñòâåííîñòü çà èõ áåçîïàñíîñòü.
• Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûòîâîãî
èñïîëüçîâàíèÿ, à íå ïðîôåññèîíàëüíîãî.
• Íå ïðèêàñàéòåñü ê ýëåêòðîïðèáîðó ñ áîñûìè íîãàìè,
âëàæíûìè ðóêàìè èëè íîãàìè.
• Îòñîåäèíÿéòå ýëåêòðîïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè,
âçÿâøèñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó, à íå ïîòÿíóâ çà
ñåòåâîé êàáåëü.
• Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïðèáëèæàòüñÿ ê ðàáîòàþùåé
ìàøèíå. Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ âûêëþ÷èòå ñóøèëüíóþ
ìàøèíó è îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
Äåðæèòå ëþê ìàøèíû çàêðûòûì äëÿ áåçîïàñíîñòè äåòåé.
• Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ ñóøèëüíîé ìàøèíîé.
• Ìàøèíà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà ïðàâèëüíî, è âîêðóã
íåå äîëæíà áûòü îáåñïå÷åíà íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ.
Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà â ïåðåäíåé ÷àñòè ñóøèëüíîé
ìàøèíû è âàíòóçû â çàäíåé ÷àñòè íèêîãäà íå äîëæíû
çàêðûâàòüñÿ (ñì. Óñòàíîâêà).
• Íèêîãäà íå ñòàâüòå ìàøèíó íà êîâðîëèí, åñëè âûñîòà
âîðñà ïðåïÿòñòâóåò öèðêóëÿöèè âîçäóõà ïîä
îñíîâàíèåì ìàøèíû.
• Ïåðåä çàãðóçêîé óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà ïóñòà.
•
Çàäíÿÿ ïàíåëü ìàøèíû ìîæåò ñèëüíî íàãðåòüñÿ:
íå ïðèêàñàéòåñü ê íåé ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå.
• Íå ïîëüçóéòåñü ñóøèëüíîé ìàøèíîé, åñëè ôèëüòð,
áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû è êîíäåíñàòîð óñòàíîâëåíû
íåïðàâèëüíî (ñì. Óõîä).
• Íå èñïîëüçóéòå æèäêèé îïîëàñêèâàòåëü â ñóøèëüíîé
ìàøèíå, äîáàâüòå åãî â ïîñëåäíåå îïîëàñêèâàíèå öèêëà
ñòèðêè.
• Íå ïåðåãðóæàéòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó (ñì.
Ìàêñèìàëüíàÿ çàãðóçêà áåëüÿ).
• Íå çàãðóæàéòå â ìàøèíó ìîêðîå áåëüå.
• Çàãðóæàéòå â ìàøèíó òîëüêî áåëüå, âûñòèðàííîå
ìûëîì è âîäîé, ïîñëå îïîëàñêèâàíèÿ è îòæèìà. Ñóøêà
áåëüÿ, âûñòèðàííîãî áåç âîäû, ìîæåò âûçâàòü
âîçãîðàíèå.
• Âñåãäà ñòðîãî ñîáëþäàéòå èíñòðóêöèè ïî ñòèðêå áåëüÿ,
óêàçàííûå íà ýòèêåòêàõ (ñì. Òèïû áåëüÿ).
• Íå çàãðóæàéòå â ìàøèíó âåùè, îáðàáîòàííûå
õèìè÷åñêèìè âåùåñòâàìè.
• Íèêîãäà íå ñóøèòå â ìàøèíå áåëüå, èñïà÷êàííîå
âîçãîðàåìûìè âåùåñòâàìè (ðàñòèòåëüíîå ìàñëî,
àöåòîí, ñïèðò, áåíçèí, êåðîñèí, ïÿòíîâûâîäèòåëè,
ñêèïèäàð, âîñê, âåùåñòâà äëÿ óäàëåíèÿ âîñêà, ëàê äëÿ
âîëîñ), åñëè îíî ïåðåä ýòèì íå áûëî âûñòèðàíî â
ãîðÿ÷åé âîäå ñ íàäëåæàùèì êîëè÷åñòâîì ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà.
• Íå ñóøèòå â ìàøèíå ðåçèíîâûå èçäåëèÿ èëè èçäåëèÿ íà
ðåçèíîâîé ïîäîøâå èëè ïîäêëàäêå, ïîäóøêè, íàáèòûå
ïàðàëîíîì, ëàòåêñîì, ïëàñòìàññîâûå, ïîëèýòèëåíîâûå
è áóìàæíûå èçäåëèÿ, ïîëèýòèëåíîâûå øàïî÷êè äëÿ
äóøà, âîäîîòòàëêèâàþùèå èçäåëèÿ, äåòñêèå òðóñèêè
äëÿ ïàìïåðñîâ, ÷åõëû.
• Âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ, îñîáåííî çàæèãàëêè
(âçðûâîîïàñíî).
• Íå çàãðóæàéòå èçäåëèÿ áîëüøèõ ðàçìåðîâ, îñîáåííî
îáúåìíûå.
• Íå ñóøèòå èçäåëèÿ èç àêðèëîâûõ òêàíåé ïðè âûñîêîé
òåìïåðàòóðå.
• Âñå ïðîãðàììû äîëæíû çàâåðøàòüñÿ ñîîòâåòñòâóþùåé
ôàçîé îõëàæäåíèÿ.
• Íå âûêëþ÷àéòå ìàøèíó, çàãðóæåííóþ åùå ãîðÿ÷èì
áåëüåì.
• Ïðî÷èùàéòå ôèëüòð ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè (ñì.
Óõîä).
• Ñëèâàéòå âîäó èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè(ñì.
Óõîä).
• Ðåãóëÿðíî ïðî÷èùàéòå êîíäåíñàòîð (ñì. Óõîä).
• Èçáåãàéòå ñêîïëåíèÿ âîðñà âîêðóã ñóøèëüíîé ìàøèíû.
• Íå âçáèðàéòåñü íà ìàøèíó, òàê êàê ýòî ìîæåò åå
ïîâðåäèòü.
• Âñåãäà ñîáëþäàéòå íîðìàòèâû è ýëåêòðè÷åñêèå
õàðàêòåðèñòèêè (ñì. Óñòàíîâêà).
• Âñåãäà ïîêóïàéòå îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè è
àêñåññóàðû (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå).
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: íèêîãäà íå îñòàíàâëèâàéòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó
äî îêîí÷àíèÿ öèêëà ñóøêè, åñëè òîëüêî âñå áåëüå ñðàçó æå íå
âûãðóæàåòñÿ èç ìàøèíû è íå ðàçâåøèâàåòñÿ äëÿ îõëàæäåíèÿ.
Ñâåäåíèÿ î ñäà÷å â óòèëü è
ïåðåðàáîòêå
 ïîñòîÿííîé çàáîòå îá îõðàíå îêðóæàþùåé ñðåäû ìû
ïðèìåíÿåì äëÿ ïðîèçâîäñòâà íàøèõ èçäåëèé
êà÷åñòâåííûå ïîâòîðíî èñïîëüçóåìûå êîìïëåêòóþùèå
äëÿ ñîêðàùåíèÿ ñòîèìîñòè èçäåëèÿ äëÿ ïîêóïàòåëåé è äëÿ
ýêîíîìíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ñûðüÿ.
• Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ñîáëþäàéòå
ìåñòíûå íîðìàòèâû ïî óíè÷òîæåíèþ óïàêîâî÷íûõ
ìàòåðèàëîâ.
• Âî èçáåæàíèå íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ ñ äåòüìè ñíèìèòå
ëþê è îáðåæüòå ñåòåâîé êàáåëü ó îñíîâàíèÿ.
Âûáðîñèòå ýòè äåòàëè âî èçáåæàíèå ïîäêëþ÷åíèÿ
ýëåêòðîïðèáîðà ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Óòèëèçàöèÿ ñòàðûõ áûòîâûõ
ýëåêòðîïðèáîðîâ
Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ
êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è ýëåêòðè÷åñêèõ
ýëåêòðîïðèáîðîâ (RAEE) ýëåêòðîïðèáîðû íå äîëæíû
âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì ãîðîäñêèì ìóñîðîì.
Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ ïðèáîðû äîëæíû ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî
äëÿ îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è ïåðåðàáîòêè
ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå äëÿ áåçîïàñíîñòè
îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ. Ñèìâîë «çà÷åðêíóòàÿ
ìóñîðíàÿ êîðçèíà», èìåþùèéñÿ íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò
íàïîìèíàíèåì îá èõ îòäåëüíîé óòèëèçàöèè.
Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè
áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ïîëüçîâàòåëè ìîãóò îáðàòèòüñÿ
â ñïåöèàëüíóþ ãîñóäàðñòâåííóþ îðãàíèçàöèþ èëè â ìàãàçèí.
Ýíåðãîñáåðåæåíèå è îõðàíà
îêðóæàþùåé ñðåäû
• Ïåðåä ñóøêîé áåëüå íåîáõîäèìî îòæàòü êàê ìîæíî
òùàòåëüíåå (åñëè ïåðåä ýòèì áåëüå ñòèðàëîñü â
ñòèðàëüíîé ìàøèíå, èñïîëüçóéòå öèêë îòæèìà). Òàêèì
îáðàçîì Âû ñýêîíîìèòå ýëåêòðîýíåðãèþ â ïðîöåññå ñóøêè.
• Ïîëíàÿ çàãðóçêà ìàøèíû òàêæå ïîìîæåò âàì
ñýêîíîìèòü ýëåêòðîýíåðãèþ: äëÿ ñóøêè îòäåëüíûõ
èçäåëèé è íåáîëüøîé çàãðóçêè ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ
áîëüøå âðåìåíè.
• Ïðî÷èùàéòå ôèëüòð ïîñëå êàæäîãî öèêëà, ÷òî òàêæå
ñïîñîáñòâóåò ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè (ñì. Óõîä).
45
+15
Óõîä è îáñëóæèâàíèå
+15
Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ
Åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå èñïîëüçóåòñÿ, à òàêæå â
âîäîé è/èëè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè, òàêèìè êàê,
íàïðèìåð, îïîëàñêèâàòåëü. Ýòîò öâåòíîé íàëåò
íèêàê íå âëèÿåò íà ýêñïëóàòàöèîííûå êà÷åñòâà
ñóøèëüíîé ìàøèíû.
×èñòêà ôèëüòðà ïîñëå êàæäîãî öèêëà
Ñëèâ áà÷êà äëÿ ñáîðà âîäû â êîíöå
êàæäîãî öèêëà
ïðîöåññå åå ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ
îòêëþ÷èòå åå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Ôèëüòð ÿâëÿåòñÿ âàæíîé äåòàëüþ ñóøèëüíîé
ìàøèíû: îí ñëóæèò äëÿ ñáîðà øåðñòÿíîé ïûëè è
âîðñà, ñêàïëèâàþùèõñÿ â ïðîöåññå ñóøêè.
 êîíöå ñóøêè ïîìîéòå ôèëüòð ïîä ñòðóåé âîäû èëè
ïðî÷èñòèòå ïûëåñîñîì.  ñëó÷àå çàñîðåíèÿ ôèëüòðà
öèðêóëÿöèÿ âîçäóõà âíóòðè ñóøèëüíîé ìàøèíû
íàðóøàåòñÿ: óâåëè÷èâàåòñÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè
ñ áîëüøèì ïîòðåáëåíèåì ýëåêòðîýíåðãèè. À òàêæå
ìîæåò ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê íåèñïðàâíîñòè âñåé
ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Ôèëüòð ðàñïîëàãàåòñÿ ñïåðåäè óïëîòíåíèÿ
ñóøèëüíîé ìàøèíû (ñì. ñõåìó).
Ñíÿòèå ôèëüòðà:
1. Ïîòÿíèòå ââåðõ
ïëàñòèêîâóþ ðó÷êó
ôèëüòðà (ñì. ñõåìó).
2. Î÷èñòèòå ôèëüòð îò
øåðñòÿíîé ïûëè è âîðñà,
ïîñëå ÷åãî ïðàâèëüíî
óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî.
Óáåäèòåñü, ÷òî ôèëüòð
ïðàâèëüíî óñòàíîâëåí íà
ìåñòî, â êðàé ñ
óïëîòíåíèåì ñóøèëüíîé
ìàøèíû.
Íå ïîëüçóéòåñü
ìàøèíîé, åñëè ôèëüòð íå óñòàíîâëåí â ñâîå ãíåçäî.
Âûíüòå áà÷îê èç ñóøèëüíîé ìàøèíû è ñëåéòå èç íåãî
âîäó â ðàêîâèíó èëè â äðóãîé ïîäõîäÿùèé ñëèâ, çàòåì
ïðàâèëüíî óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî.
Âñåãäà ïðîâåðÿéòå áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû è ñëèâàéòå
åãî ïåðåä çàïóñêîì íîâîãî öèêëà ñóøêè.
×èñòêà êîíäåíñàòîðà
• Ðåãóëÿðíî (åæåìåñÿ÷íî) ñíèìàéòå êîíäåíñàòîð è
ïðî÷èùàéòå âîçìîæíûå íàëåòû âîðñà ñ ïëàñòèíîê,
îïîëàñêèâàÿ èõ ïîä êðàíîì õîëîäíîé âîäîé,
ïîäñòàâèâ ïîä ñòðóþ çàäíþþ ÷àñòü êîíäåíñàòîðà.
Ñíÿòèå êîíäåíñàòîðà:
1. Îòñîåäèíèòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó îò ñåòè
ýëåêòðîïèòàíèÿ è îòêðîéòå ëþê.
2. Îòêðîéòå êðûøêó êîíäåíñàòîðà (ñì. ñõåìó),
ðàçáëîêèðóéòå òðè êðåïëåíèÿ, ïîâåðíóâ èõ íà 90°
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè, çàòåì âûíüòå
êîíäåíñàòîð, ïîòÿíóâ çà ðó÷êó.
3. Ïðîòðèòå ïîâåðõíîñòü óïëîòíåíèé è óñòàíîâèòå
êîíäåíñàòîð íà ìåñòî òàê, ÷òîáû ñòðåëêè áûëè
íàïðàâëåíû ââåðõ, ïðîâåðèâ, ÷òîáû êðåïëåíèÿ
áûëè ïðî÷íî çàôèêñèðîâàíû.
×èñòêà ñóøèëüíîé ìàøèíû
• Âíåøíèå ÷àñòè ìàøèíû èç ìåòàëëà è ïëàñòèêà è
ðåçèíîâûå äåòàëè ìîæíî ïðîòåðåòü âëàæíîé
òðÿïêîé.
• Ðåãóëÿðíî (êàæäûå ïîë-ãîäà) ÷èñòèòå ïûëåñîñîì
ïåðåäíþþ âîçäóõîçàáîðíóþ ðåøåòêó, âàíòóçíûå
îòâåðñòèÿ â çàäíåé ÷àñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû äëÿ
óäàëåíèÿ âîçìîæíûõ íàëåòîâ âîðñà è ïûëè. Êðîìå
òîãî óäàëÿéòå íàëåòû âîðñà ñ ïåðåäíåé ÷àñòè
êîíäåíñàòîðà è â çîíå ôèëüòðà, èñïîëüçóÿ ïðè
íåîáõîäèìîñòè ïûëåñîñ.
Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå
÷èñòÿùèå ñðåäñòâà.
Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà óêîìïëåêòîâàíà
øàðèêîïîäøèïíèêàìè, íå íóæäàþùèìèñÿ â ñìàçêå.
Ðåãóëÿðíî âûçûâàéòå óïîëíîìî÷åííîãî òåõíèêà äëÿ
ïðîâåðêè ñóøèëüíîé ìàøèíû äëÿ îáåñïå÷åíèÿ
áåçîïàñíîñòè åå ìåõàíè÷åñêèõ è ýëåêòðè÷åñêèõ
êîìïëåêòóþùèõ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå).
Ïðîâåðêà áàðàáàíà ïîñëå êàæäîãî
öèêëà
Ïîâåðíèòå áàðàáàí âðó÷íóþ, ÷òîáû âûíóòü èç íåãî
íåáîëüøèå èçäåëèÿ (íîñîâûå ïëàòêè), êîòîðûå
ìîãëè îñòàòüñÿ â ìàøèíå.
×èñòêà áàðàáàíà
Äëÿ ÷èñòêè áàðàáàíà íå èñïîëüçóéòå àáðàçèâíûå
ìàòåðèàëû, ìåòàëëè÷åñêèå ãóáè èëè ÷èñòÿùèå
ñðåäñòâà äëÿ íåðæàâåþùåé ñòàëè.
Îíè ìîãóò îáðàçîâûâàòü öâåòíîé íàëåò íà áàðàáàíå
èç íåðæàâåþùåé ñòàëè ïðè âñòóïëåíèè â ðåàêöèþ ñ
Áà÷îê äëÿ
ñáîðà
âîäû
Êðàí
Ôèëüòð
Çàäíÿÿ
÷àñòü
Êîíäåíñàòîð
Âîçäóõîçàáîðíàÿ
ðåøåòêà
Ïåðåäíÿÿ
÷àñòü
Êîíäåíñàòîð
Êðåïëåíèÿ
"$
Ðó÷êà
Êðûøêà
êîíäåíñàòîðà
Íåèñïðàâíîñòè è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
Åñëè Âàì êàæåòñÿ, ÷òî ìàøèíà íåèñïðàâíà, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå
îáñëóæèâàíèå) , âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñî ñëåäóþùèìè ðåêîìåíäàöèÿìè ïî óñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé.
Íåèñïðàâíîñòü:
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ.
• Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïëîõî âñòàâëåíà â ñåòåâóþ ðîçåòêó.
• Îòêëþ÷èëîñü ýëåêòðîïèòàíèå.
• Ïåðåãîðåë ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü. Ïîïðîáóéòå ïîäñîåäèíèòü ê ýòîé ñåòåâîé
ðîçåòêå äðóãîé áûòîâîé ýëåêòðîïðèáîð.
•  ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ óäëèíèòåëÿ ïîïðîáóéòå âñòàâèòü øòåïñåëüíóþ âèëêó
ñóøèëüíîé ìàøèíû íåïîñðåäñòâåííî â ñåòåâóþ ðîçåòêó.
• Ëþê ìàøèíû ïëîõî çàêðûò.
• Ïðîãðàììà çàäàíà íåïðàâèëüíî (ñì. Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ñóøêè).
• Íå áûëà íàæàòà êíîïêà START/PAUSE (ñì. Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ñóøêè).
Öèêë ñóøêè íå çàïóñêàåòñÿ.
• Áûë çàïðîãðàììèðîâàí çàïóñê öèêëà ñ çàäåðæêîé (ñì. Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè).
• Áûëà íàæàòà êíîïêàSTART/PAUSE; ïåðåä çàïóñêîì öèêëà ñóøêè íåîáõîäèìî
äîæäàòüñÿ èñòå÷åíèÿ çàäàííîãî âðåìåíè çàäåðæêè. Äîæäèòåñü çàïóñêà öèêëà
ñóøêè, íå íàæèìàéòå âíîâü êíîïêó START/PAUSE: â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ñóøèëüíàÿ
ìàøèíà ïåðåêëþ÷èòñÿ â ðåæèì ïàóçû, è öèêë ñóøêè íå íà÷íåòñÿ.
Ñëèøêîì äëèòåëüíûå öèêëû ñóøêè.
•
•
•
•
•
•
•
•
Íå áûë ïðî÷èùåí ôèëüòð (ñì. Óõîä).
Òðåáóåòñÿ ñëèòü âîäó èç áà÷êà? Èíäèêàòîð «Ñëèâ áà÷êà» ìèãàåò (ñì. Óõîä).
Íåîáõîäèìî ïðî÷èñòèòü êîíäåíñàòîð (ñì. Óõîä).
Çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà íå ïîäõîäèò äëÿ äàííîãî òèïà áåëüÿ (ñì. Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè).
Áûëà âûáðàíà íåïðàâèëüíàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè äëÿ äàííîãî òèïà áåëüÿ
(ñì. Òèïû áåëüÿ).
Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà è âàíòóçíûå îòâåðñòèÿ ñçàäè çàêðûòû (ñì. Óñòàíîâêà
è Óõîä).
Áåëüå ñëèøêîì âëàæíîå (ñì. Òèïû áåëüÿ).
Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ïåðåãðóæåíà (ñì. Òèïû áåëüÿ).
Èíäèêàòîð «Ñëèòü áà÷îê» ìèãàåò, íî
ñóøèëüíàÿ ìàøèíà òîëüêî ÷òî íà÷àëà
öèêë ñóøêè.
• Âîçìîæíî, áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû íå áûë ñëèò ïåðåä íà÷àëîì íîâîãî öèêëà ñóøêè.
Íå äîæèäàéòåñü ñèãíàëà î ñëèâå áà÷êà, ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå áà÷îê è ñëèâàéòå
èç íåãî âîäó ïåðåä íà÷àëîì êàæäîãî öèêëà ñóøêè (ñì. Îïèñàíèå ñóøàëüíîé
ìàøèíû).
Èíäèêàòîð «Ñëèòü áà÷îê» ãîðèò, íî
áà÷îê åùå íå ïîëîí.
• Íîðìàëüíûå ÿâëåíèÿ: èíäèêàòîð «Ñëèòü áà÷îê» ìèãàåò, êîãäà áà÷îê ïîëîí. Åñëè
èíäèêàòîð ãîðèò, íå ìèãàÿ, ýòî âñåãî ëèøü íàïîìèíàíèå î íåîáõîäèìîñòè ñëèâà
áà÷êà (ñì. Îïèñàíèå ñóøàëüíîé ìàøèíû).
Ïðîãðàììà çàâåðøàåòñÿ, íî áåëüå
îñòàåòñÿ áîëåå âëàæíûì, ÷åì
òðåáîâàëîñü.
 öåëÿõ áåçîïàñíîñòè ìàêñèìàëüíàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì ñóøêè íå
ïðåâûøàåò 4 ÷àñîâ. Åñëè àâòîìàòè÷åñêàÿ ïðîãðàììà íå îáíàðóæèâàåò
òðåáóåìîé îêîí÷àòåëüíîé âëàæíîñòè â òå÷åíèå ýòîãî âðåìåíè, ñóøèëüíàÿ
ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë ñóøêè è îñòàíàâëèâàåòñÿ. Ïðîâåðüòå âûøåîïèñàííûå
ïóíêòû è ïîâòîðèòå ïðîãðàììû; åñëè áåëüå âñå åùå îñòàåòñÿ âëàæíûì,
îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå).
Èíäèêàòîðû «äîïîëíèòåëüíûå
ôóíêöèè» è èíäèêàòîð «START/
PAUSE» ìèãàþò, è îäèí èç
èíäèêàòîðîâ «óõîä» èëè «ôàçû
ñóøêè» ãîðÿò, íå ìèãàÿ.
• Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è îòñîåäèíèòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè,
Øóìíàÿ ðàáîòà ñóøèëüíîé ìàøèíû â
ïåðâûå ìèíóòû ïîñëå çàïóñêà öèêëà.
• Ýòî íîðìàëüíî, îñîáåííî åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà èñïîëüçóåòñÿ ïîñëå
äëèòåëüíîãî ïðîñòîÿ. Åñëè ìàøèíà ðàáîòàåò øóìíî íà ïðîòÿæåíèè âñåãî öèêëà,
îáðàòèòåñü â Öåíòð ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.
ïðî÷èñòèòå ôèëüð è êîíäåíñàòîð (ñì. «Óõîä è îáñëóæèâàíèå»). Çàòåì ïîäêëþ÷èòå
ìàøèíó ê ýëåêòðîñåòè, âêëþ÷èòå åå è çàïóñòèòå äðóãóþ ïðîãðàììó. Åñëè
íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ.
47
+15
Ñåðâèñíîå
îáñëóæèâàíèå
+15
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî
îáñëóæèâàíèÿ:
• Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïî
óñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé è ïîïðîáóéòå ðåøèòü
ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ).
• Åñëè ýòî íå óäàåòñÿ, îòêëþ÷èòå ìàøèíó è
âûçîâèòå òåõíèêà èç áëèæàéøåãî Öåíòðà
ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.
Äàííûå, êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîîáùèòü â Öåíòð
ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ:
Çàïàñíûå ÷àñòè
Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ÿâëÿåòñÿ ñëîæíûì
áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì. Ïîïûòêà åå ðåìîíòà
ñîáñòâåííûìè ñèëàìè èëè ñèëàìè
íåêâàëèôèöèðîâàííûõ ëèö ïîäâåðãàåò îïàñíîñòè
ëþäåé, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû è
àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè íà çàïàñíûå ÷àñòè.
 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ìàøèíû âñåãäà
îáðàùàéòåñü òîëüêî ê óïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì.
Çàïàñíûå ÷àñòè ðàçðàáîòàíû ñïåöèàëüíî äëÿ ýòîé
ìàøèíû è íå ïðåäîñòàâëÿþòñÿ äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ
â èíûõ öåëÿõ.
• Âàøå èìÿ, àäðåñ è ïî÷òîâûé èíäåêñ;
• Âàø íîìåð òåëåôîíà;
• òèï íåèñïðàâíîñòè;
• äàòó ïðèîáðåòåíèÿ ìàøèíû;
• ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.);
• ñåðèéíûé íîìåð (“S/N”) ñóøèëüíîé ìàøèíû.
Ýòè äàííûå óêàçàíû íà ýòèêåòêå, ðàñïîëîæåííîé ñ
âíóòðåííåé ñòîðîíû ëþêà.
Ñðàâíèòåëüíûå ïðîãðàììû
• Ïðîãðàììû, ðåêîìåíäóåìûå äëÿ ñðàâíèòåëüíîãî òåñòèðîâàíèÿ EN61121.
Ïðîãðàììà (EN61121)
Âûáèðàåìàÿ ïðîãðàììà
Îáúåì çàãðóçêè
Ñóøêà õ/á áåëüÿ
Õ/á áåëüå Ïîñëå ñóøêè â øêàô
7 êã
Õ/á áåëüå ñóøêà ãëàæêà
Õ/á áåëüå Ãëàæêà
7 êã
Áåëüå, íå òðåáóþùåå ãëàæêè
Ñèíòåòè÷åñêèå âåùè Ïîñëå ñóøêè â øêàô
3 êã
Ïðèìå÷àíèå: äàííûé ïåðå÷åíü äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé ïðîãðàìì íåïîëíûé (ñì. Çàïóñê è ïðîãðàììû).
Äàííûé áûòîâîé ýëåêòðîïðèáîð îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì ñëåäóþùèõ äèðåêòèâ ÅÝÑ:
- 2006/95 CEE (Íèçêîå íàïðÿæåíèå);
- 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü).
"&
¤oM ¸¨ ¦zi pH ½jIÿTwH ÁIµ¹ÀHn ¾aoTÎj
¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀ nHkzÀ
¶¼µø ¹µÄH
SvÄp ôÃd¶ IM nI¬pIw » SÎIÄ pIM RIø°öH
SvÄp ôÃd¶ ¾M ¾]¼U » ¡oM nj Âļ] ¾ÎoÅ
½I«Twj pH ÁnHk¿«º » SL¤Ho¶
¡oM ·IÄo] Íõ¤
½jIÿTwH ¾±eo¶ oÀ pH uQ oT±ÃÎ ·jo¨ qõU
½jIÿTwH ¾±eo¶ oÀ pH uQ ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ÂwnoM
½jIÿTwH ¾±eo¶ oÀ pH uQ ¾Êÿd¶ JA ·jo¨ ²Ii
n¼vºHk¹¨ Sµv¤ ·jo¨ qõU
¤oM ¸¨ ¦zi ·jo¨ qõU
²IµTeH R°§z¶ ÍÎn
´¿¶ RIø°öH
K~º
. ´Ã¹¨ K~º Hn ½I«Twj ¸ÄH ºI§¶ ¾a nj
¾Ä¼¿U
¤oM R¯I~UH
ÂUI¶k£¶ RIø°öH
¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU
IÀ ¬sÄ»
ÏoT¹¨ ¾dÿÅ
¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº
¾¶IºoM ¦Ä JIhTºH » Ì»o{
½I«Twj uÄ»ow
IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM
IÀ ¾¶IºoM Ï»k]
|¼~h¶ Á IÀ ¾¶IºoM
IÀ ÂÄAnI¨
nj ·jo¨ pIM
¨kÄ RI÷õ¤
I¿wIL² ̼º
I¿wIL² Ák¹M ¾£Lö
I¿wIL² Á»n KvaoM ¾M ·j¼µº ¾]¼U
|Ii ³°¤H
¸¨ ¦zi ·I¶p
IDCA 735
1
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
´¿¶ RIø°öH
ÁpHk@@ºH ½Hn » K~º, ·I@@§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki pH ½jIÿTwH » Â@@TºHnI¬ RnI¨ SÎI@@Änj S¿] : ¾]¼U
.jo@@ÄmQ ³I\ºH S@@¨o{ ¸ÄH pI@@\¶ ½k@@¹ÄIµº ôw¼U ô£Î kÄIM ½I«Twj
o@@@À pH uQ o@@T±ÃÎ ·jo@@¨ qõU ³kø k@@Ã{IM ¾T{Hj ¾]¼U
, ½I@@«Twj Â@@ÄAnI¨ ·k@¶A ¸ÃÄIQ ¾M o\¹¶ ¸¨ ¦zi ¾±eo¶
¡oM o@@TzÃM ýo~¶ qú » ¸@@¨ ¦zi Rk@¶ ·k@@{ Â@@º¯¼ö
nI@@M o@À pH uQ Hn ¾@@Êÿd¶ ¸@ÄH - JA ¾@@Êÿd¶ . j¼@@{ ¶
.kÃÄIµº ²Ii ½jIÿTwH
¾@@@@M Hn JA ¾@@@@Êÿd¶ :1 ¾±eo¶
Ho@@@@ºA » ½k@@@@Ãz¨ j¼@@i Sµw
. k@@ÃÄIµº ZnI@@i °¶I¨
jo@@§±µø ¾¨ k@@ÃÄIµº ®ÅIe ·I@@¹ÃµöH ¾@@¨ ¸@@ÄH n¼@@ʹ¶ ¾@M
SvÄIM ¶ o@@Äp jnH¼¶ k@@¹¨ ¶ nI¨ Â@@M¼hM oì poQ oT±ÃÎ
. j¼{ ³I\ºH
¾@@M poQ » ¥o¨ ¾@@º¼¬ oÀ oT±ÃÎ nj j¼@@]¼¶ ÁIÀpoQ » ¥o¨
q@@õU ¸¨ ¦zi n»j o@@À pH uQ Hn o@@T±ÃÎ nj ½k@¶A j¼]»
. kÃÄIµº
¸¨¦zi ½I«Twj Jnj:1¾±eo¶
¾¨ n¼ö ·IµÀ ) ·jHj nI@@zÎ I@M Hn
.kÃÄIµº pIM (½k{ ½jHj ·Izº oļ~U
nj j¼@@]¼¶ JA ³IµU : 2 ¾±eo¶
## . k@@ÃÄIµº ²Ii Hn ¾Êÿd¶ ¸ÄH
o@@w Hn JA ¾@@@Êÿd¶ : 3 ¾±eo¶
¸@@Fµõ¶ » k@@ÃÀj nHo@@¤ yÄI]
Hn nI@@¨ ¸@ÄH ÂTwnkM ¾¨ kļ{
. kÄH ½jHj ³I\ºH
: j¼{ ¶ oÄp jnH¼¶ ¾M o\¹¶ , JA ¾Êÿd¶ ·jo¨ qõU ³kø
þ¤¼T¶ ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj ·jHj RnHo@@e » ·jo@@¨ ³o¬ ¥I¹µº p¼@@¹À ¸¨ ¦zi n»j ·I@@ÄIQ nj ¾@@vL²H ¸@@ÄHoMI¹M ) j¼@@{ ¶
ï( k¹{IM ¶
¸@@{»n ·I@@¹`µÀ j¼{ Â@@²Ii JA ¾Êÿd¶ o@@«zÄIµº ùHoa .k{IM¶ oQ ¾Êÿd¶ ¸ÄH p¼¹À ¾¨ kÀj¶ ·Izº ¾¨ kºI¶Â¶
: JA ¾Êÿd¶ ·jo¨oQ
k@@ÃÄIµº ¶ ½jI@@ÿTwH nIM ¸Ã²»H ÁHoM ½I«Twj pH ¾§Ã¶I«¹À
JA ¾@@Êÿd¶ jnH» I@@÷Äow JA ¾@@¨ k@@@@Ã{IM ¾@@T{Hj ¾@@]¼U
Â@@µ¨ nI@@¨ ¸ÄH ¾¨ j¼@@{ oQ OµQ ¾¨ jnHj pIú » j¼@@{µº
³I@@\ºH ¦ÃUI¶¼UH n¼@@ö ¾M ¾@£Ã¤j k¹a pH uQ joM¶ ·I¶p
SÃÿè » jo@@¨nI¨ Á»n Áo@@ÃYIU k@@º»n ¸ÄH ³I@@\ºH j¼@{¶
. S{Hj kÀH¼hº ¸¨ ¦zi
½jI@@ÿTwH IM Hn oT±ÃÎ : 2 ¾±eo¶
. k@@Ãz§M ·»oÃM Sz«ºH 2 pH
j¼]¼¶ ¥o¨ ¾º¼¬ oÀ: 3 ¾±eo¶
Hn oT±ÃÎ ¾§L{ ±iHj cõw nj
. kÃÄIµº q@@õU
yÄI]ow Hn o@@T±ÃÎ: 4 ¾±eo¶
.kÃÀj nHo¤
q@@¬oÀ ¾¨ kÃ{IM ¾T{Hj ¾]¼U
o@@@@T±ÃÎ ·»k@@@@M ½I@@@@«Twj pH
. k@@ÃÄIµ¹º ½jIÿTwH
2
´¿¶ RIø°öH
¾@@M SvÄIM ¶ ¾¨ k@@Ã{IM ¾T{Hj ¾]¼U - n¼@vºHk¹¨ yhM
Hn n¼@@vºHk¹¨ nj j¼@@]¼¶ ¥o¨ ¾@@º¼¬ o@À ¾@@ºIÃÀI¶ Rn¼Å
. kÃÄIµº qõU HoºA » ¾Ã±hU
pI@M Hn n¼vºHk¹¨ nj : 1 ¾±eo¶
. kÃÄIµº
ýoö ¾M » k@ÄoëM Hn ·A ¾Twj
. kÃz§M j¼i
Hn ½o@@@@@@@@@ëTwj 3 : 2 ¾±eo¶
¾@@M Hn n¼@@vºHk¹¨ » ½k@@ºIioa
Ho@@@@ºA » ½k@@@@Ãz¨ j¼@@i ýoö
SwH Â÷ÃLö °¶I¨ ¸ÄH ). k@@ÄnHjoM
¾@@²¼² pH ½k@@ºIµÃ¤ IM JA ÁnHk@£¶ ¾¨
###########( .j¼{ ZnIi
Á»n JA ¸@@@@@@@TÎo¬ : 3 ¾±eo¶
WøIM n¼@vºHk¹¨ SzQ Sµv¤
ÁIÀ ½k@@@ºIµÃ¤IM ¾¨ j¼@@@{ ¶
. j¼@@{ qõU poQ » ¥o¨
o@@@w Hn n¼@@vºHk¹¨ : 4 ¾±eo¶
·I@@@¹ÃµöH k@@@ÃÀj nHo¤ yÄI]
Sµv¤ ¸@ÄH ¾¨ k@@ÃÄIµº ®ÅIe
nHo@@@¤ y@ÄI@@@]ow Â@@@TwnkM
½o@@@@@ëTwj 3 o@@@À , ¾@@@TÎo¬
q@@@ú » ½k{ ÁpIwI] ÂTwnkM
Sµv¤ nj ͤH» ÁI¿z±Î S¿]
¯IM Sµw ¾M n¼vºHk¹¨ Â@@@įIM
.k¹{IM
c@@ÃdÅ jo@@¨nI¨ ³kø WøIM n¼@@vºHk¹¨ ·jo@@¨ q@@õU ³kø
. j¼{ ¶ ¸¨ ¦zi ½I@«Twj
3
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
½I«Twj K~º
¤oM R¯I~UH
o@@Äp jnH¼@@¶ pH k@@úqM ¡oM ¾@M Hn ¾@@iI{ »j ¾@@§¹ÄH pH ®L¤
: k@@ÃÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH
. k{IM ¦zi ·ITTwj ¾¨ kÃ{IM ¸Fµõ¶ ð
. k{IM RnH R¯I~UH ÁHnHj ¡oM qÄoQ ð
½I@@«Twj pIú jn¼¶ ·H¼@U oX¨Hke ®µdU ¾M njI¤ ¡oM qÄoQ ð
Sµv¤ ) SwH ½k¶A ¹ΠRI~hz¶ Ï»k] nj ·H¼U ¸ÄH k{IM
( . kÃÄIµº ¾Êe°¶ Hn ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU
nI¬pIw ¾`ºI¹a . k{IM nI¬pIw ½I«Twj ¾iI{ 2 IM ¡oM qÄoQ ð
. k@@º¼{ Çļ÷U SvÄIM ¶ ¡oM ¾iI{ 2 IÄ » qÄoQ j¼Lº
. k@@ù§º ½jIÿTwH ÂÀHn ¾w IÄ » ôMHn ´Ãw pH !
jHpA ÁI@@ñÎ » Ïq@@¹¶ pH ZnI@@i ôÃd¶ nj Hn ½I@@«Twj q¬oÀ !
nHo@¤ . k@@ù§º K~º , k@@{IM þ£w ÁHnHj o¬H Â@@Te ( ¸§²IM )
. SwH ¥Iºoõi nIÃvM ·HnIM » jIM Æo÷¶ nj ½I«Twj ·jHj
¡oM ´@@Ãw k{ ®¶I¨ ½I«Twj K~º ¾§Ã¶I«¹À kÃÄIµº S¤j !
. k{IM toTwj nj qÄoQ »
. k{IM ½k{ ¾² IÄ » ´i kÄILº ¡oM ´Ãw !
nj HoºA q¬oÀ. j¼{ pIM ®¶I¨ óIÃTeH IM SvÄIM ¶ ¾iI{ »j !
Rn¼Å ¾M Â~h{ ¾`ºI¹a ·¼a kÃÀkº nHo¤ qÄoQ §Äjqº
.j¼M kÀH¼i ¥Iºoõi nIÃvM, kÄIµº ®~T¶qÄoQ ¾M HoºA ¤IÿUH
¾@@¨ Â@@±MI¨ I@@M » j¼@@{ ¦a I@@LUo¶ SvÄIM ¶ ¡o@@M ®@@MI¨ !
¦Ä ôw¼U ô£Î » j¼@@{ Çļ÷U SwH ½I@«Twj ¸ÄH |¼~h¶
. j¼{ K~º Jo\¶ ¸Ãv¹§U
pH ¾@@¨ jnHj ÁoTzÃM ¾@@¹ÄqÀ ¡oM oU º¯¼ö IÄ » kÄk] ®MI¨
. k@@ù¨ ¾Ã¿U kúH¼U ¶ pI\¶ x»oÎ q¨Ho¶
_ÃÀ S¨o{ j¼@@zº SÄIøn jnH¼¶ ¸@@ÄH pH ³Hk¨ oÀ ¾`ºI¹a !
jo¨ kÀH¼hº ϼL¤ Hn ÂTò¼Fv¶
I@M ¯IM jnH¼@@¶ pH ³Hk@@¨ o@@À nj k@@ÄjoU ¸T{Hj Rn¼Å nj !
.kÄoëM tIµU ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
ÂUI¶k£¶ RIø°öH
¸@@ÄH pH ®L¤ k@@{ K~º ¸¨ ¦zi ½I«Twj ¾¨ ¸ÄH Çd¶ ¾M
» ½j¼@@µº qõU HoºA ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ·»nj. k@@ù¨ nI¨ ·A IM ¾¨
l¼@@ÿº ·A ¾M ½I«Twj ÏI£TºH Âö nj ¾¨ ÁnILü » jo¬ ¾º¼¬ oÀ
. k@@ÄnHjoM Hn ½jo¨
? ´Ã¹¨ K~º ½I«Twj ¸ÄH ºI§¶ ¾a nj
K~º ®@@d¶ ¾@¨ k@@ÃÄIµº S¤j
½j»kd¶ pH SvÄIM¶ ½I«Twj
I@@Ä » n¼@@UIÄjHn , ÁnI@@hM , pI¬
·¼@@a k@@{IM n»j ÁpI¬ ¾dÿÅ
¾@@M I¿ºA ¾±÷{ ¾¨ SwH ¸§µ¶
. k@@ºIwn KÃwA ½I«Twj
nj ¸@¨ ¦zi ½I«Twj ¾`ºI¹a
½k@@@@{ K~º S¹ÃMI@@¨ o@@@@Äp
½I«Twj Á»n cõw ¸ÃM ²Ii ÁIñÎ oT¶ ±ö 10 SvÄIM ¶
o@@T¶ ±ö 15 qú » ( S¹ÃMI¨ ) ½I@«Twj Á¯IM nj Âdõw oÀ IM
ÁnI@@¹¨ nH¼@@Äj IM ½I«Twj ÁIÀ ½nH¼Äj ýoö »j oÀ pH ¾±ÅIÎ
WøIM ¾@±ÅIÎ jI\ÄH ¸ÄH . k{IM ¾T{Hj j¼]» ÁnI¹¨ ¾±Ãw» IÄ
. j¼@@{ ¶ ½I«Twj ýHoöH nj KwI¹¶ ÁH¼À xjo¬
¾Ä¼¿U
ÂM¼hM SvÄIM ¶ ¡IUH ¾Ä¼¿U ½I«Twj pH ½jIÿTwH ³I«¹À nj
Â@@¤IUH nj ½I@@«Twj ¾@@¨ k@ÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH . joì ³I\ºH
·A nj Â@@M¼hM H¼À » ½j¼@@Lº J¼öo¶ ¾@¨ k@@{IM ½k@@{ K~º
¸@@@¨ ¦zi ½I«Twj ýHoöH H¼À ·IÄo]. k{IM ¾T{Hj ·IÄo]
¦zi Rk¶ ϼ@ö nj JA ·I÷ö WøIM HoÄp SwH ³p¯ nIÃvM
ÁI@@ñÎ nj ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj ¸@@ÄHoMI¹M j¼{ ¶ ¬k¹¹¨
. k@@¹¨ µº nI¨ ÂTwnkM S¹ÃMI¨ ·»nj IÄ » ¾TvM
½jI@@ÿTwH jo@@w I@@Ä ¦a¼¨ ¡IUH ¦Ä nj ½I@«Twj pH ¾`ºI¹a !
. joì ¶ Rn¼Å ÆIL£ºH ÁnHk£¶ j¼{
nj SzQ I@Ä » S¹ÃMI¨ ·»nj Hn ½I«Twj ¾¨ j¼{ ¶ ¾ÃżU !
nj S¿] þ²I@h¶ ¾¨ Â@@į»j nj IÄ » Â@@ļz¨ nj , ½k{ ®ÿ¤
. kÃÄIµ¹º K~º j¼{ ¶ pIM ½I«Twj
JA J°òIÎ
JA SwH ½k@@{ K~º J°òIÎ nI@¹¨ nj Iµ{ ½I«Twj ¾`ºI¹a
¸@ÄH . j¼{ ¾ThÄn kºH¼U ¶ ¸ÄH ·»nj nj Áj¼µø Rn¼Å ¾M
¾@@`ºI¹a . jnHkº JA ¾@@Êÿd¶ ·jo@@¨ ²Ii ¾@@M Â@@öILUnH nI¨
½k@@{ K~º Â@@ļzwIL² ½I«Twj nI¹¨ nj ¸¨ ¦zi ½I«Twj
J°òIÎ ÁHo@@\¶ ¸@@ÄH pH k@@¹ºH¼U ¶ ½I@@«Twj »j oÀ k@{IM
. k@@¹ÄIµº ½jIÿTwH
j¼]¼¶ ¶¼öoi ¾²¼² kÃÄIµº ¶ kÀIz¶ A oļ~U nj ¾`ºI¹a
KwI¹¶ ϼö IM ¶¼öoi ¾²¼² ¦Ä » ½jn»A nj S²Ie ¸ÄH pH Hn
. k@@ÃÄIµº K~º Hn kÃÄIµº ¶ kÀIz¶ B oļ~U nj ¾¨ Hn
A oļ~U
B oļ~U
4
¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU
IÀ ¬sÄ»
Jnj ·jo¨ pIM
½I«Twj Á¼±] ÁIµº
kÄnIzÿM Hn Jnj
JA ¾Êÿd¶
¹ΠRI~hz¶ ¾dÿÅ
» Ïk¶
½nIµ{
ÏIÄow
½I«Twj
oT±ÃÎ
yhM
n¼vºHk¹¨
( Jnj ·k{ pIM )
¾§L{
H¼À Áj»n»
( j¼{ pIM IU kÃz§M ) n¼vºHk¹¨ nj ½oëTwj
ÏoT¹¨ ¾dÿÅ
on / off ¸{»n x¼¶Ii ¾µ¨j
¾¶IºoM o«MIhTºH ³¼²»
5
» IÀ ¾¹Äq¬ ÁIÀ ¾µ¨j
o«zÄIµº ÁI¿üHoa
/ Ì»o{ ¾µ¨j
o«zÄIµº ùHoa » þ¤¼U
o«zÄIµº ÁI¿üHoa
½I«Twj pH ÁnHk¿«º
( µwn ½k¹ÄIµº )
ÁI¿üHoa
o«zÄIµº
¸¨ ¦zi S²Ie
pHkºH oÃiIU IÄ
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº
( on / off ) ¸{»n / x¼¶Ii ¾µ¨j
¾M Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH » k@@{IM ·jo@¨ nI¨ ÏIe nj ½I«Twj ¾`ºI¹a ²» . j¼{ ¶ ¸{»n IÄ x¼¶Ii ½I«Twj ¾µ¨j ¸ÄH ·jHj nIzÎ IM
.j¼@@{ ¶ Ì»o{ Ï»H pH HoºA ÂÄHo]H ¾¶IºoM » ½k{ x¼¶Ii ½I«Twj . kÄnIzÿM ¾ÃºIY 3 Rk¶
¾¶IºoM o«MIhTºH ³¼²»
. k@@ÃÄIµº ´ÃʹU ¾¶IºoM ·A Á»n Hn o¬ ·Izº S¶°ø , ·IUoʺ jn¼¶ ¾¶IºoM ´ÃʹU S¿] ¾zõÀ
JIhTºH ÁIÀ ¾µ¨j
.j¼{¶ ¸{»n ¾ö¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa k{ JIhTºH ¾¹Äq¬ ·A ¾§Ã¶I«¹À » k{IM¶ ½k{ JIhTºH ¾¶IºoM ÁIÀ¾¹Äq¬ JIhTºH S¿]
o«zÄIµº ùHoa » þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j
o@@«zÄIµº ùHoa , ¾@@±eo¶ ÁHo]H ³I«¹À . k@@ÄnIzÿM ¾¶IºoM Ì»o{ S¿] Hn ¾@@µ¨j k@ºp ¶ ´za ¶HnA ¾M qLw ùHoa ¾§Ã¶I«¹À
Â@@¶HnA ¾M » ½k@@{ Â\ºnIº o@@«zÄIµº ùHoa ³I@@«¹À ¸ÄH nj ¾¨ k@@ÄnIzÿM ½nIM»j Hn ¾@@µ¨j ¾¶IºoM þ¤¼U S¿] . kºI¶ ¶ ¸{»n
. k@@ÄnIzÿM Hjk\¶ Hn ¾µ¨j ¸ÄH ( j¼M ½k{ þ¤¼T¶ ¾§ÃGI] pH ) ¾¶IºoM ¾¶HjH S¿] » kºp ¶ ¦µza
o«zÄIµº ÁI¿üHoa
½I«Twj pH ÁnHk¿«º o«zÄIµº ÁI¿üHoa
: SwH ½k{ ½nI{H oÄp nj ¾¨ k¹{IM ¶ RIø°öH Á»Ie o«zÄIµº ÁI¿üHoa ¸ÄH
¾Êÿd¶ ¾`ºI¹a j¼{ ²Ii SvÄIM ¶ JA ¾Êÿd¶ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº j¼{ ²Ii JA ¾Êÿd¶ ¾M ó¼Mo¶
o«zÄIµº ùHoa
Ì»o@@{ Hn ¦¹i ÁH¼@@À n»j ¦ÃUI¶¼UH n¼õM ¸@@¨ ¦zi ½I«Twj j¼@{ ¶ ¸{»n I¿üHoa ¸ÄH j¼{ oQ ¾¶IºoM ÁHo]H ϼö nj JA
¾§ÃGI] pH ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j. kºp ¶ ´za » j¼{ ¶ Â\ºnIº þ¤¼U / Ì»o{ o«zÄIµº ùHoa » k¹¨ ¶
Hn JA ¾@@Êÿd¶ ½I@@«Twj pH ½jI@ÿTwH pH uQ ½nH¼@@µÀ Â@@¤IÿUH ¸@@ùa pH Áo@@ì¼±] n¼@@ʹ¶ ¾M . j¼@{ Ì»o@@{ SwH ½k{ Íõ¤
. kÃÄIµº ²Ii
pH ®@@L¤ Hn o@@T±ÃÎ SwH ³p¯ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº . kÃÄIµº qõU Hn oT±ÃÎ ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa ¾¶IºoM oÀ pH ®L¤
. kÃÄIµº qõU ½I«Twj pH ½jIÿTwH
q@@õU I@LUo¶ Hn n¼vºHk¹¨ SwH ³p¯ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k@@¹Àj ·Izº kÃÄIµº qõU Hn n¼@vºHk¹¨ yhM ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa
. kÃÄIµº
“¸¨ ¦zi ¾±eo¶“ o«zÄIµº ÁI¿üHoa
. SwHo]H ÏIe nj ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº o«zÄIµº ùHoa
. SwHo]H ÏIe nj ¬k¹¹¨ ¦¹i ¾±eo¶ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº o«zÄIµº ùHoa
. SwH ½k{ ³IµU ¾¶IºoM ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº ( END ) ·IÄIQ o«zÄIµº ùHoa
oÃiIU IM Ì»o{ o«zÄIµº ùHoa
jn¼@@¶ pHkºH oÃiIU ·I¶p ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa k{ Ì»o{ ¾¶IºoM ¾§¹ÄH pH k÷M j¼{ JIhTºH “ oÃiIU IM Ì»o{ “ ¾¹Äq¬ ¾`ºI¹a
. kºp ¶ ´za oʺ
SøIw 3
SøIw 6
SøIw 9
###################
: kºp ¶ ¦µza ·A oʺ jn¼¶ ùHoa » ½kºIµÃ¤IM ·I¶p qÃiIU k{ ÁoPw ·I¶p ¾§¹ÄH pH uQ
SøIw 3
SøIw 6
SøIw 9
##################
##
. j¼{ ¶ Ì»o{ oʺ jn¼¶ ¾¶IºoM » ½k{ x¼¶Ii ·p ¦µza ùHoa kwoM ·IÄIQ ¾M pHkºH oÃiIU ·I¶p ¾¨ ¸ÄH Çd¶ ¾M
6
¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº
¾¶IºoM ¦Ä JIhTºH » Ì»o{
. kúqM qÄoQ ¾M Hn ½I«Twj ¾iI{ »j - 1
. kÃÄIµº JIhTºH Hn oʺ jn¼¶ ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ¾vL²H ̼º tIwH oM - 2
q@@ú » k{IM ¾TÎo¬ nHo¤ ·A |¼~h¶ ®d¶ nj » ÂTwnkM » ½j¼M qõU oT±ÃÎ ¾¨ kÃÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH » ½jo¨ pIM Hn Jnj - 3
. SwH ¾TÎo¬ nHo¤ yÄI]ow ÂTwnkM » SwH ²Ii ·A ¾@@Êÿd¶
k{IM ¾TÎo«º nHo@¤ Jnj n»j ¦ÃTw¯ » Jnj ¸ÃM I¿wIL² pH ÂTµv¤ _ÃÀ ¾¨ kù¨ ÂwnoM » ¾T{Hm¬ ½I«Twj nj Hn ¾vL²H - 4
. kÄk¹LM Hn ½I«Twj Jnj
. kÄnIzÿM ½I«Twj nI¨ Ì»o{ S¿] Hn on / off x¼¶Ii / Ì»o{ ¾µ¨j - 5
̼@@º IM oʺ jn¼¶ ¾@@¶IºoM Á»n oM Hn ¾¶IºoM o@@«MIhTºH ¾µ¨j , tIL² ¾anIQ ̼@º }ÃhzU » ¾¶IºoM Ï»k] ·jo¨ ¦a pH uQ - 6
. kúIio`M kº¼{ ¦zi SvÄIM ¶ ¾¨ ÁH ¾vL²H
o@M ÁoÃYIU ¾¨ kÃ{IM ¸Fµõ¶ jo¨ oÃÃûU þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ·jHj nIzÎ pH uQ ¾¶IºoM o«MIhTºH ³¼²» S²Ie ¾`ºI¹a : nHkzÀ !
ªºn ¾M o«zÄIµº ùHoa ) j¼{ þ¤¼T¶ ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U ( Ì»o{ ¾µ¨j ) ¾¶IºoM oÃÃûU S¿] . jnHkº Iµ{ ÂMIhTºH ¾¶IºoM Á»n
Ho@]H kÄk] ¾¶IºoM Hn kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j uPw » kÃÄIµº JIhTºH Hn kÄk] ¾¶IºoM ¦Ä uPw ( kºp ¶ ¦µza Â\ºnIº
. j¼{
. kÃÄIµº JIhTºH qú Hn IÀ ¾¹Äq¬ o«Äj » ½j¼µº ´ÃʹU Hn oÃiIU IM Ì»o{ ·I¶p j¼M ³p¯ ¾`ºI¹a - 7
¦a Hn ¾vL²H kúH¼U ¶ ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁHo]H ϼö nj kÄnIzÿM , ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM Ì»o{ S¿] Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j - 8
Ho]H ½k@@ºIµÃ¤IM ¾vL²H ÁHoM ¾¶IºoM ¾@¶HjH » ¾T{HjoM Hn I¿ºA kúH¼U ¶ kºj¼M ½k{ ¦zi I¿ºA pH Âñ÷M ¾§ÃUn¼Å nj » kÃÄIµº
. kÀj ¾¶HjH j¼i nI¨ ¾M ½nIM»j ½I«Twj IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j Jnj ¸TvM pH uQ. j¼{
j¼@@{ ¶ ÏI÷Î ¸¨ ¦zi ¾@@¶IºoM ¢ÄI¤j ¸@@ÄoiA nj ( kº¼{ ¶ jow ¾vL²H ¹÷Ä ) k@@{IM ¶ jow ¸@@¨ ¦zi ¾¨ oiA ¾±eo¶ - 9
. j¼{ Ho]H oiA IU ¾¶IºoM ¸ÄH ¾zõÀ kÄnHm«M
Hn ¾@vL²H kù¨ pIM Hn Jnj . SwH ½k@@Ãwn ³IµUH ¾M ¾@@¶IºoM ¹÷Ä j¼{ ¶ ¸{»n END ·IÄIQ o«zÄIµº ùHoa ¾§Ã¶I«¹À - 10
¾`ºI¹a kÃÀj nHo¤ yÄI]ow » kÃÄIµº ²Ii Hn JA ¾Êÿd¶ . k@ÃÀj nHo¤ yÄI] ow » kÃÄIµº qõU Hn oT±ÃÎ uPw » kÃÄIµº ZnIi
Rk@@¶ ¾M Â@@ºI¶p ®ÅH¼Î nj Hn ¾vL²H ®ÃTwH ¾@@Êÿd¶ kº¼zº ¾@@T{HjoM I÷Äow ¾@vL²H » k{IM ½k{ JIhTºH ¥»oa kò ¾¹Äq¬
. kºIioa ¶ j¼{ pIM nj ¾§ÃºI¶p IU IÄ SøIw 10
. kÃz§M ·»oÃM ¡oM qÄoQ pH Hn ½I«Twj ¾iI{»j - 11
‫حالت آماده بکار‬
‫ یا اگر دستگاه روشن است ولی هیچ برنامه ای‬،‫بعد از اتمام یک برنامه‬
‫ بعد از چند دقیقه به حالت آماده بکار می رود تا از‬،‫در حال اجرا نیست‬
‫ برای فعال کردن دوباره دستگاه از حالت‬.‫مصرف انرژی کاسته شود‬
‫خاموش) را‬/‫ (روشن‬ON/OFF ‫ کافی است که دکمه‬،‫آماده بکار‬
.‫فشار دهید‬
7
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM
¾±eo¶ Rk¶#
nIM ´\e oX¨Hke#
¢MIõ¶ ÁIÀ ¾¹Äq¬
(³o¬¼±Ã¨ )
IÀ ¾¶IºoM
¾ºHp»n
oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ#
oX¨Hke
·kÃ{¼Q ½jI¶A
1
¾£Ã¤j 145 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oakò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ
oX¨Hke
·IT¨ ¸¨ ¦zi
2
¾£Ã¤j 108 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ
oX¨Hke
·IT¨ ÂļUH ¸¨ ¦zi
3
¾£Ã¤j 160
oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ
3
Âø¼¹~¶ ýIòH ¸¨ ¦zi
4
¾£Ã¤j 55 #oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ
3
Âø¼¹~¶ ÂļUH ¸¨ ¦zi
5
¾£Ã¤j 65
|¼~h¶
¾£Ã¤j 60
oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ
2
( ½IU¼¨ ) ¼¨H ·I¶p
6
¾£Ã¤j 60
-
1
µzQ
7
Â{pn»
¾£Ã¤j 80 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ#
4
Â{pn» ¾vL²H
8
¾£Ã¤j 70
4
xpn» ¦Lw ¾vL²H
9
¾£Ã¤j 100
oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ
-
xpn» |¼~h¶ ÁI¿zÿ¨
Sÿ] 2
10
ÁH ¾±eo¶
¾£Ã¤j 20
-
-
·k{ pIüA ½nIM»j
¬k¹¹¨ ¦zi ·I¶p
SwH j¼]¼¶ IÀ ¾¹Äq¬ ³IµU
-
¾£Ã¤j 150-120-90-60-30
ÁH ¾±eo¶ / xpn» / |¼~h¶ Á IÀ ¾¶IºoM
( ½IU¼¨ ) ¼¨H ¾¶IºoM
KwI¹¶. k@{IM ¶ ´¨ ´\e IM ¾vL²H S¿] ¡oM ¾¹Ã¿M ýo~¶ qú » ½IU¼¨ ·I¶p nj ¸µÄH ¬k¹¹¨ ¦zi S¿] KwI¹¶ ¾¶IºoM ¸ÄH
SM¼ön nHk@@£¶ qú » ¾@@vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH kz¨Â¶ ϼö ¾£Ã¤j 60 ¾¨ k{IM ¶ ³o¬¼±Ã¨ 2 oX¨Hke IU ´\e S¿]
. k@@ÃÄIµº ÂwnoM Hn S¶°ø » ¾vL²H KvaoM Iÿõ² . j¼{ oU º¯¼ö SwH ¸§µ¶ ¾vL²H nj j¼]¼¶
µzQ |¼~h¶ ¾¶IºoM
KvaoM ¾¨ SwH ¶°¤H |¼~h¶ ¾¶IºoM ¸ÄH
. k{IM ¶ ³o¬¼±Ã¨ 1
nHo¤ ½I«Twj ·»nj ÂM¼hM IU k@úIio`M µ¨ Hn I¿ºA k@ÃÄIµº Ho]H ¾vL²H Á»n Hn ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ ¾§¹ÄH pH ®L¤ j¼{ ¶ ¾ÃżU
. kºoëM
SwH ¸§µ¶ ¾vL²H nj j¼]¼¶ SM¼ön nHk£¶ qú » ¾vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH kz¨ ¶ ϼö ¾£Ã¤j 60 j»ke ¾±eo¶ ¸ÄH
¸@@§µ¶ ¾a o¬H. k¹{IM ¶ ·kÃ{¼Q ®MI¤ ¾¶IºoM ¸ÄH ³IµUH pH uQ kº¼{ ¶ ¦zi ¾¶IºoM ¸ÄH IM ¾¨ ÁH ¾vL²H . j¼{ oU º¯¼ö
I@@¿ºA ¾M Â@@ÎIòH ¸¨ ¦zi n»j ·¼@@a kº¼{ ¦zi Â÷ÃLö IU kÄnHm«M ²» k{IM ¥I¹µº µ¨ oU ¸Ã«¹w ÁI¿wIL² ÁIÀ ¾L² SwH
. k@@@@ºIwn ¶ KÃwA
. kºnHkº Hn j¼i ¾Ã²»H qÄIw ¾M Sz¬oM SñMI¤ IÀ ¾vL²H o«Äj k¹ºIµÀ µzQ ¾vL²H !
. k{IM µº ¦Ã±Äo¨H ³°¤H S¿] KwI¹¶ ¾¶IºoM ¸ÄH !
oX¨Hke S¿] KwI¹¶ . kºnHj S¶»I£¶ ¸¨ ¦zi RnHoe oMHoM nj » kºnHj Hn
8
IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM
Â{pn» ¾vL²H ¾¶IºoM
KwI¹¶ ¸@@ù`µÀ k{IM ¶ o@@ļ~U S¶°ø IM Â{pn» tI@L² » Rn¼{ ®X¶ ÁH ¾vL²H ¸Fµõ¶ ·jo¨ ¦zi S¿] ¾¶IºoM ¸ÄH
» k@@{IM ¶ ³o¬¼±Ã¨ 4 o@@X¨Hke ¾@@¶IºoM ¸ÄH nj ½I@«Twj SÃÎoË . jnHkº ®¶I¨ ·k{ ¦zi ¾M pIú ¾¨ SwH ÁH ¾vL²H S¿]
oU º¯¼ö SwH ¸§µ¶ ¾vL²H nj j¼]¼¶ SM¼ön nHk£¶ qú » ¾vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH kz¨ ¶ ϼö ¾£Ã¤j 80 j»ke
. kÃÀj nHo¤ J¼i » ½kºIioa ½I«Twj ·»nj Hn ¾vL²H , I¿ºA ·jo¨ ¦zi pH ®L¤ ´@@ù¨ ¶ ¾ÃżU. j¼@{
¦Lw Â{pn» ¾vL²H ¾¶IºoM
. k@@{IM ¶ oļ~U S¶°ø IM xpn» tIL² » Rn¼{ ®X¶ ÁH ¾vL²H ¸Fµõ¶ ·jo¨ ¦zi S¿] ¾¶IºoM ¸ÄH
KwI¹¶ ´\e . k@@º¼{ ¼UH I@@µTe SvÄIM ¶ I@@Ä » k@@ºnHkº ®¶I¨ ·k{ ¦zi ¾M pIú ¾¨ SwH ÁH ¾vL²H S¿] KwI¹¶ ¸Ã¹`µÀ
¾vL²H nj j¼]¼¶ SM¼ön nHk£¶ qú » ¾@@vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH. kz¨ ¶ ϼö ¾£Ã¤j 70 j»ke » ³o¬¼±Ã¨ 4 oX¨Hke
. j¼{ oU º¯¼ö SwH ¸§µ¶
xpn» ÁI¿zÿ¨ ¾¶IºoM
Â@@ļzwIL² ¸@@Ã{I¶ °L¤ SvÄIM ¶ I@@¿zÿ¨ ¸ÄH k@@{IM ¶ 37-46 qÄIw xpn» ÁI¿zÿ¨ ·jo¨ ¦zi |¼~h¶ ¾¶IºoM ¸ÄH
½jIÿTwH SvÄIM ¶ » jnHj j¼]» yÿ¨ |¼~h¶ ¾£Lö.k¹{IM ½kÃioa n»j 400 ºHn»j ¸¨ ¦zi IM » k@@¹{IM ½k{ ¾@Tv{
. k¹ÃM ¶ KÃwA ½I«Twj kº¼{ ¦zi ®ÃTwH ¾Êÿd¶ nj I@@¿zÿ¨ ¾`ºI¹a ¾ºo¬ » j¼{
·»nj Hn yÿ¨ ÁI@@Àk¹M . kÃÀj nHo¤ Hn I@¿zÿ¨ |¼~h¶ ¾£Lö » ¾T{HjoM ½I«Twj Âļ±] Sµv¤ nj xj¼i ÁI] pH Hn oT±ÃÎ
» ®§{ tI@@wH oM Â@@¬k¹¹¨ ¦zi ·I¶p . k@{IM ¸ÃÄIQ Sµw ¾M ·A ¥¼º ¾¨ kÄnHm«M Án¼ö Hn I¿zÿ¨ uPw » ¾T{Hm¬ yÿ¨
. kÃÄIµº Ho]H ·A Á»n Hn ¾¶IºoM ½nIM»j kúH¼U ¶ ½kzº ¦zi °¶I¨ yÿ¨ ¾`ºI¹a . SwH R»IÿT¶ yÿ¨ ̼º
pH ¾@@¨ ÂÄI¿zÿ¨ ô£Î . kÃÄIµ¹º ¦zi ½I«Twj ¸ÄH nj Hn k¹TvÀ j¼i ·»nj nj Ïr IÄ » ·p ¦µza ùHoa ÁHnHj ¾¨ ÂÄI¿zÿ¨ !
yÿ¨ |¼@~h¶ ¾£Lö k{ ³IµU ¾¶IºoM ¾§¹ÄH Çd¶ ¾M . kÃÄIµº ¦zi ½I«Twj nj Hn kºH ½k{ ¾TiIw º¼±ÄIº IÄ Âø¼¹~¶ jH¼¶
. kÃÀj nHo¤ yÄI]ow Hn oT±ÃÎ » ¾T{HjoM Hn
·jo¨ IÃeH ½nIM»j
¾@@£Ã¤j 20 Hj»ke ¾¨ k@@{IM ¶ ¦¹i ÁH¼@@À nIzTºH ϼ@@ö nj ¾vL²H » I¿TÎIM ·jo@@¨ IÃeH S¿] KwI¹¶ ¾¨ ½I@U¼¨ ¾¶IºoM ¦Ä
. kz¨ ¶ ϼö
. jHj nHo¤ ¾±eo¶ ¸ÄH nj Hn ¥I¹µº ¾vL²H SvÄIM µº Svú ¬k¹¹¨ ¦zi ¾±eo¶ ¦Ä ¾±eo¶ ¸ÄH ¾§¹ÄH ®Ã²j ¾M !
( ¾£Ã¤j 150-120-90-60-30 ) ¸¨ ¦zi ·I¶p Rk¶
JI@@hTºH ·A nj Hn j¼@@i oʺ jn¼¶ ·I@@¶p Rk¶ » ½jo@@¨ ½jI@@ÿTwH ¦ÃUI¶¼UH ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁI] ¾M kúH¼U ¶ Hn ¾¶IºoM ¸ÄH
. kºH ½k{ ´ÃʹU ¸ÃÄIQ RnHoe IM IÄ » kºnHj ´¨ ´\e ¾¨ SwH ¨I¹µº ¾vL²H ·jo¨ ¦zi S¿] KwI¹¶ ¾¶IºoM ¸ÄH . kÃÄIµº
Â@@¬k¹¹¨ ¦zi n»j k@@{IM ¶ R»IÿT¶ ·A ¾@anIQ ̼º » ¾vL²H ´\e tIwH oM j¼{ ¶ JIhTºH ¾¨ ¬k¹¹¨ ¦zi ·I¶p Rk¶
. j¼{ ¶ Ho]H oiA ¾£Ã¤j 10 nj qú ¦¹i
. kÃÄIµº JIhTºH ·j¼M j¼]¼¶ Rn¼Å nj Hn ¯IM RnHoe ¾¹Äq¬ oTzÃM ÁI¿µ\e ÁHoM !
¾vL²H ´\e
³o¬¼±Ã¨ 6-7/5
³o¬¼±Ã¨ 4-5
³o¬¼±Ã¨ 3
³o¬¼±Ã¨ 2
³o¬¼±Ã¨ 1
¾£Ã¤j 150 IÄ 120
¾£Ã¤j 90 IÄ 60
¾£Ã¤j 90 IÄ 60
¾£Ã¤j 60 IÄ 30
¾£Ã¤j 60 IÄ 30
¾£Ã¤j 90 IÄ 60
¾£Ã¤j 60 IÄ 30
¾£Ã¤j 60 IÄ 30
¾£Ã¤j 90 IÄ 60
¾£Ã¤j 60 IÄ 30
9
( µwn ½k¹ÄIµº )
¾anIQ
- ·IT¨
¯IM#RnHoe ¾]nj
- Âø¼¹~¶ SÎIM
¸ÃÄIQ#RnHoe ¾]nj
- ¦Ã±Äo¨A SÎIM
¸ÃÄIQ RnHoe ¾]nj
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM
IÀ ¾¹Äq¬
. j¼{ ´ÃʹU ÁjoÎ ÁIÀpIú tIwH oM ÂMIhTºH ¾¶IºoM IU kÄIµº ¶ ´ÀHoÎ Hn ·I§¶H ¸ÄH ÁIÀ ¾¹Äq¬ ¸ÄH
oÃiIU IM Ì»o{
k@@ÄnIzÿM nIM ¸Äk¹a Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH oʺ jn¼¶ ·I¶p JIhTºH S¿] . kº¼{ Ì»o{ oÃiIU SøIw 9 IM k¹ºH¼U ¶ IÀ ¾¶IºoM pH ÂioM
. k{IM qõU qú oT±ÃÎ » ²Ii JA ¾Êÿd¶ ¾¨ kÃÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH , oÃiIU IM Ì»o{ ´ÃʹU pH ®L¤
¸ÃvQ ¥»oa kò
k@ºIioa ¶ Hn ¾vL²H ºI¶p ®ÅH¼Î ¾M ¦¹i ¸¨ ¦zi n»j ·IÄIQ pH uQ ®ÃTwH ¾Êÿd¶ j¼{ ¶ JIhTºH ¾¹Äq¬ ¸ÄH ¾§Ã¶I«¹À
. kÄIµº Áoì¼±] I¿ºA ·k{ ¥»oa pH. kºH ½kzº ¾T{HjoM I÷Äow I¿wIL² » ½k{ jI\ÄH ÁoÃiIU I¿wIL² ¸T{HjoM nj ¾`ºI¹a IU
. k{IM ¶ ¸{»n o«zÄIµº ùHoa ¾¶IºoM ¸ÄHÁHo]H Âö nj
¸ÃzÃQ ¥»oa kò
Âö nj ºI¶p ®ÅH¼Î IM Hn ¥I{¼Q ¸ÄH ®ÃTwH ¾Êÿd¶ j¼{¶ JIhTºH “ oÃiIU IM Ì»o{ “ ¾¹Äq¬ ½HoµÀ ¾M ¾¹Äq¬ ¸ÄH ¾§Ã¶I«¹À
. kÄIµº Áoì¼±] I¿ºA ·k{ ¥»oa pH IU kºIioa ¶ ½k{ ¾TiHkºH oÃiIU Rk¶
¯IM RnHoe
ùHoa S²Ie ¸ÄH nj ¾¨ k@@ÃÄIµº JIhTºH ¯IM RnHoe IM ¸@@¨ ¦zi ´ÃʹU S¿] Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH k@{ JIhTºH ¦zi ·I¶p ¾§Ã¶I«¹À
. SwH ½k{ ´ÃʹU ¸ÃÄIQ RnHoe IM yÃQ pH ºI¶p ¾¶IºoM ¸ÄH . j¼{ ¶ ¸{»n ¾µ¨j Á¯IM
. k@@{IM µº ½jIÿTwH ®MI¤ IÀ ¾¶IºoM ³IµU ÁHoM IÀ ¾¹Äq¬ ³IµU !
Jnj ·jo¨ pIM
¡IÿUH oÄp jnH¼¶ » ½k@{ þ¤¼T¶ ½I«Twj ( kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ) IÄ » k@@ÃÄIµº pIM Hn Jnj ¾`ºI¹a ¾¶IºoM ÁHo]H ³I«¹À nj
. kTÎH ¶
. kºp ¶ ¦µza Â\ºnIº ªºn ¾M þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ð
/ Ì»o{ ¾µ¨j ¾¨ SwH ³p¯ . kMIÄ Â¶ ¾¶HjHo@@ÃiIU t¼§÷¶ xnIµ{ k{IM ·k{ Ho]H ÏIe nj oÃiIU IM Ì»o{ ¾¶IºoM ¾`ºI¹a ð
¾¨ kºp ¶ ¦µza “ oÃiIU IM Ì»o{“ o«zÄIµº ÁI¿üHoa pH 夀 . j¼{ Ì»o{ ÕHjk\¶ oÃiIU IM Ì»o{ ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U
. SwH ½k{ jnH» pHkºH oÃiIU ·I¶p ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº
Â@@ÄHo]H S²Ie ½k@@¹Àj ·Izº o«zÄIµº ùHoa . k@@ÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾@@µ¨j ¾@¨ SwH ³p¯ ¾¶IºoM jk@@\¶ Ì»o{ S¿] ð
. j¼{ ¶ qLw » j¼{ ¶ þ¤¼T¶ ·jp ¦µza pH þ¤¼U / Ì»o{ o«zÄIµº ùHoa » j¼{ ¶
. j¼{ ¶ pIüA HkTMH pH ÁkÄk] ¾¶IºoM þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j nIzÎ IM . kMIÄ Â¶ ·IÄIQ ¾¶IºoM , ¸ÃvQ ¥»oa kò ½n»j Âö nj ð
¦µza q@Lw ªºn ¾M þ¤¼U / Ì»o{ o@@«zÄIµº ùHoa » ½k@@{ JIhTºH k@@Äk] ¾¶IºoM ¦Ä ¾@@¶IºoM o«MIhTºH ³¼@@²» ·kºIioa IM ð
. kºp ¶
. j»n ¶ nI¨ ¾M qú kºH ½k{ ¦zi ÂÎI¨ ke ¾M ¾¨ ÁH ¾vL²H ·jo¨ ¦¹i S¿] ¦¹i ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM JIhTºH S¿] kº»n ¸ÄH
. j¼{ pIüA ÁkÄk] ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j
q@@ÄoQ ¾@M Hn ¾iI{ »j k@@¶A ¡oM ¾@@§Ã¶I«¹À » k@@Ãz§M ·»oÃM q@@ÄoQ pH » ½j¼µº x¼¶Ii Hn ½I«Twj ¡oM Íõ¤ ͤH¼¶ nj : ¾]¼U
. j¼{ Ì»o{ Hjk\¶ ¾¶IºoM IU kÄnIzÿMHn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j » kù¨ ®Å»
10
I¿wIL² ̼º
³I@@üjH Âhº ¥I{¼Q IM Hn Â@@ø¼¹~¶ ÁI@@À ¾anIQ ¾@@§Ã¶I«¹À
p¼@@¹À ¾¨ SwH ¸@@§µ¶ ¸@¨ ¦zi ¾¶IºoM ·IÄIQ nj kù¨ ¶
.k@@¹{IM ¾T{Hj ´º Â@µ¨
¾¶IºoM ¦Ä nj ÂTeHn ¾@@M Hn I¿ºA jI@@TÎH Â@@¤IÿUH ¸@@ùa o@¬H
. kÃÄIµº ¦zi Rk¶ ½IU¼¨ ¸¨ ¦zi
¸@@¨ ¦zi ¾¶IºoM ·I¶p Rk¶ kÃÀH¼i ¶ ¾§Ã¶I«¹À : ¾]¼U
nj ¾@@¨ k@@Ã{IM ¾T{Hj oöIi ¾M Hn ¾T§º ¸ÄH kÃÄIµº ´ÃʹU Hn
jo@@w Â@@¬k¹¹¨ ¦zi ¾@@±eo¶ ¾¶IºoM o@À Â@ºIÄIQ ¾£Ã¤j10
·jo@¨ ¦zi ®µø ½I«Twj ¾±eo¶ ¸ÄH nj ¾¨ j¼{ ¶ Ho@@]H
. kÀj µº ³I\ºH Hn ( ³o¬ )
I¿wIL² Á»n KvaoM ¾M ·j¼µº ¾]¼U
|¼@@~i ¾M kÃÄIµº ¾]¼U I@@¿wIL² Á»n KvaoM ¾M ¾@@zõÀ
¦zi ½I@@«Twj nj Hn ¥I@@{¼Q ·A nI@@M ¸@ò»H ÁHoM ¾§ÃºI¶p
nj IÀ ¾ºIzº ¸ÄH ¸ÄoU ý»o÷¶ ¾M oÄp nj . kÄnHm¬ ¶ ¤oM
. ´ÄH ½jo¨ ½nI{H I¿wIL² Á»n KvaoM
¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ·k{ ¦zi SñMI¤
. j¼zº ¦zi ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj
( ¯IM RnHoe ) ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ·k{ ¦zi SñMI¤
( ¸ÃÄIQ RnHoe ) ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ·k{ ¦zi SñMI¤
: k¹{IMµº ¤oM ¸¨¦zi ½I«Twj S¿] KwI¹¶ ¾¨ ¶°¤H
I@Ä » ·A ¾@@MIz¶ IÄ Â@@§ÃTw¯ ÁI@@¿Tµv¤ ÁHnHj ¾¨ ¶°¤H ð
o@@À IÄ » ( Â{pn» ÁI¿T¨Hr IÄ I§T¶ - y²IM ) Â@@§ÃTw°Q ÁI@@ÀnH¼º
nj ¾¨ ) oÄmQÏI÷T{H ½jI¶ ÁHnHj IÄ » oÄmQ ÏI÷T{H ½jI¶ ¾º¼¬
. k@@¹{IM ¶ ( ¼¶ ÁoPwH ÁHnHj ÁIÀ ¾²¼e
( ÁH ½joQ RI¹ÃGqU pH |¼~h¶ ÌH¼ºH ) ÁH ¾zÃ{ ýIòH ð
. kºH ½k{ Âļ{ ¦zi °L¤ ¾¨ ¶°¤H ð
¾¨ k¹{IM ¶ ( |¼~h¶ ¥I{¼Q ) ITLC S¶°ø ¾¨ ¶°¤H ð
. kº¼{ ¶ ¾Tzv{ «ºIi |¼~h¶ R¯¼~d¶ IM
. kÃÄIµº Ho]H S¤j ¾M Hn IÀ ®µ÷²H n¼Twj
» I§T¶ , IÀ y²IM , JH¼i ÁIÀ ¾vè , ýId² ) ´@Ã\e nI@@ÃvM ³°¤H ð
o@@U ´Ã\e nIÃvM k@@º¼{ ¶ ¦zi ¾¨ ÂT¤» ³°¤H ¸ÄH ( ½oÃü
¸¨ ¦zi ½I«Twj nj H¼À ·IÄo] xjo¬ pH ͺI¶ » kº¼{ ¶
. kº¼{ ¶
I¿wIL² Ák¹M ¾£Lö
I@@U k@@ÃÄIµº Â@@wnoM Hn þ±Th¶ ¥I{¼Q KvaoM Á»n ´G°ø ð
nj ·k@@{ ¦zi SñMI¤ ¥I@@{¼Q ³Hk@@¨ ¾¨ j¼@@{ }hz¶
.jnHj Hn ¤oM ¦zi
. k@@ÃÄIµº Ák¹M ¾£Lö ¾anIQ ̼º tIwH oM Hn I¿wIL² ð
» ½j¼@@µº ÂwnoM Hn ®{ ÁIÀ ¾µ¨j » ½j¼µº ²Ii Hn I@¿LÃ] ð
. kÃÄIµº Sÿw
ÁI@@Àk¹M » k¹Moµ¨ » ¾TvM Hn I@@¿wIL² Á»n ÁI¿M°¤ » I¿PÄp ð
. k@@Äk¹LM Hn ·A
j¼@@]¼¶ JA jI@@Äp nHk£¶ pH IU k@@ÃÄIµº Â@@z§MA Hn I@@¿wIL² ð
. k@@ÃÀI§M
nj j¼@@{ ¶ ½k@@ça I@¿ºA pH JA ¾@@§Ã¶I«¹À nj Hn ¾@@vL²H !
. k@@ÄnHm«º ¸¨ ¦zi ½I«Twj
½I«Twj nj ¾vL²H ´\e nHk£¶ oX¨Hke
. kù§º oQ pI\¶ ke pH yÃM Hn ½I«Twj ®ÃTwH ¾Êÿd¶ . kÀj ¶ ·Izº Hn ¦zi ¥I{¼Q ·p» oÄp ÁIÀ ½pHkºH ³o¬¼±Ã¨ 7/5 oX¨Hke : Â÷ÃLö ( ÁIÀ ¾anIQ ) ýIòH ³o¬¼±Ã¨ 3 oX¨Hke : Âø¼¹~¶ ( ÁIÀ ¾anIQ ) ýIòH ·¼a kù§º oQ pI\¶ ke pH yÃM Hn ¸¨¦zi ½I«Twj q¬oÀ !
Rn¼Å ¾M » Â@@M¼hM ·k@@{ ¦zi k@º»n ¾¨ j¼@@{ ¶ WøIM
. joëº Rn¼Å J¼±õ¶
Ï»HkT¶ ÁI¿ºp»
³o¬ 1000 = ³o¬¼±Ã¨ 1 : ¾]¼U
¥I{¼Q
³o¬ 150
³o¬ 100
³o¬ 500
³o¬ 350
³o¬ 700
³o¬ 1000
³o¬ 300
³o¬ 200
³o¬ 125
³o¬ 1500
³o¬ 1000
³o¬ 700
³o¬ 250
³o¬ 100
³o¬ 700
³o¬ 350
³o¬ 500
³o¬ 350
Âhº
½oÃü
Âhº
½oÃü
p¼±M
¾ºIºp ¸ÀHoÃQ
¸Ã] ¾vL²H
¾`M nHjpoQ ¾¹¿¨ jkø10
Âhº
½oÃü
¸ÀHoÃQ
¸ÀHoÃQ oÄp
Ïq¹¶ nj ½jIÿTwH jn¼¶ ÁIÀ ¾anIQ ÌH¼ºH
Âhº
( ½oÿº 2 ShU ) ýId²
½oÃü
#¦a¼¨ qö»n IÄ ½oÿw
¦a¼¨ Áqö»n ¾anIQ
¹Ãw Á»n ¾anIQ
³Iµe ¾²¼e
Rn¼Å » Swj ¾²¼e
½oÿº 2 ShU ¾Î°¶
½oÿº 1 ShU ¾Î°¶
11
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
I¿wIL² ̼º
» SÎIM Â@@²» k@@¹TvÀ ¾@@anIQ ¦Ä pH ¾@@¨ Â@@¶°¤H : ¾anIQ ð
Â@@ÿ±Th¶ ÁI@¿ºI¶p Rk¶ nj . k@@ºnHj ¡oÎ ´À IM I¿ºA S¶Ihò
. kº¼{ ¶ ¦zi
Áo@TzÃM ·I¶p ( ´¨ ) keH» nj ¦a¼¨ ³°¤H : ¥I{¼Q nHk£¶ ð
. k@@¹¹¨ ¶ ýoÅ ·k{ ¦zi S¿]
, j¼@@{ ¼UH SvÄIM ¶ I@@µTe tIL² ¾@@`ºI¹a : ·k{ ¦zi ð
pH Hn ·A SwH ¥I@@¹µº Â@@@µ¨ p¼@@¹À ¾@@§Ã¶I«¹À k@@úH¼U ¶
®¶I¨ ·k@@{ ¦zi ¾@@M pI@@ú ¾¨ ¶°¤H » k@@ÄnHjoM ½I«Twj
. kÄnHm«M ¤IM ½I«Twj nj Hn kºnHj
RnHoe RIµÃʹU ð
·k@@{ ¦zi k{IM ¸@ÃÄIQ ¡IUH RnHoe ¾a oÀ : ¡IUH ÁI¶j ð
. joM kÀH¼i ÁoTzÃM ·I¶p ¥I{¼Q
ϼ@@ö nj ( ´Ã\e ) Â@@±¨ ³°¤H pH Â@ñ÷M : ( ±¨ ) ½kµø ³°¤H ð
j¼{¶ ¾ÃżU kºnHj |Ii SL¤Ho¶ ¾M pIú ¸¨ ¦zi kº»n
nj Hn ³°¤H ¸@@ÄH ¸@@¨ ¦zi ¾@@±eo¶ ϼ@@ö nj nI@@M ¸@@Äk¹a
. kÃÄIµº I\MI] ½I«Twj
. kù§º ¦zi ϼµ÷¶ ke pH yÃM Hn ³°¤H q¬oÀ !
¾@@M ¾@@¨ kºnHj ¨I¹µº µ¨ Â@@÷ÃLö Rn¼Å ¾M IÀ ¾anIQ ¾µÀ
. k¹¨ ¶ ¦µ¨ I¿ºA ·j¼M ³oº » ýIÅ
¸@@¨ ¦zi ÁIÀ ¾¶IºoM ¾M ó¼Mo¶ oÄp ¸¨ ¦zi ÁIÀ ·I¶p .k{IM ¶ ¦ÃUI¶¼UH
. k¹{IM ¶ ¦zi ³°¤H ¾M ó¼Mo¶ IÀ ·p» -
|Ii ³°¤H
, ·¼@@Än»H , ®Uo¨ , ·I@@ñÃwH ) ¦@@ñÄo¨H ³°@@¤H : ÂThU»n » ¼TQ
¸@@ÃÄIQ RnHo@e nj » nI@@ÃvM SL¤Ho¶ I@@M SvÄIM ¶ ( ·¼²Hnj
³°@@¤H ¸@@ÄH Rk@@¶ Â@@º¯¼ö ·jo@@¨ ¦zi pH k@@º¼{ ¦zi
. k@@ÄqÃÀoPM
pH ¾@@@@¨ Â@@@ÄI¿±µ÷²H n¼@@Twj : ¥»oa IÄ nHj ¾vñQ ¥I{¼Q
. kÃÄIµº ¾÷²Iõ¶ Hn ½k{ njIÅ ½kºpIw ¾ºIinI¨
ª¹U ¾¨ Â@¨I{¼Q IM Hn ¥I{¼Q ¸ÄH : ¥I¹Lva » ª¹U ¥I{¼Q
¥I@{¼Q ¸ÄH kù§º ¦zi ´À IM » ó¼±h¶ k¹Tvú ¥I¹Lva »
» ·k@@{ ®{ WøIM HoÄp . k@ù§º ¦zi pI\¶ ke pH yÃM Hn
. j¼@@{ ¶ ¥I¹Lva » ª¹U ¥I{¼Q ¸ÄH ¬nH¼£ÃM
¸¨ ¦zi ·I¶p
o@@Äp jnH¼¶ tI@wH oM » SwH ÂLÄo£U ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p
: k¹{IM ¶ R»IÿT¶
: ºHn»j ¸¨ ¦zi pH k÷M ¾anIQ nj j¼]¼¶ JA nHk£¶ ð
Jm] j¼i nj JA ÁjIÄp nHk£¶ tIve ³°¤H » IÀ ¾²¼e
. k¹¹¨ ¶
¸¨ ¦zi ¦ÃUI¶¼UH Ák¹M ·I¶p
Âhº
¯IM RnHoe ¾]nj
®¶I¨ ´\e
³o¬¼±Ã¨ 7/5 IU 7
120 - 160
¾£Ã¤j
(ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj ºHn»j ¸¨ ¦zi ) n»j 800-1000 pH k÷M ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p
## ´\e nHk£¶ þ~º#
³o¬¼±Ã¨ 6
³o¬¼±Ã¨ 5
³o¬¼±Ã¨ 4
³o¬¼±Ã¨ 3
³o¬¼±Ã¨ 2
95 - 120
80 - 90
70 - 80
55 - 70
40 - 55
¾£Ã¤j
¾£Ã¤j
¾£Ã¤j
¾£Ã¤j
¾£Ã¤j
³o¬¼±Ã¨ 1
40 - 30
¾£Ã¤j
Âø¼¹~¶ ýIòH
¯IM RnHoe ¾]nj
ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj ºHn»j ¸¨ ¦zi Søow ¸ÄoU ¸ÃÄIQ pH k÷M ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p
®¶I¨ ´\e
## ´\e nHk£¶ þ~º#
³o¬¼±Ã¨ 3
³o¬¼±Ã¨ 2
³o¬¼±Ã¨ 1
¾£Ã¤j 40 - 50
¾£Ã¤j 50 - 70
¾£Ã¤j 70 - 90
¦Ã²o¨H ýIòH
¸ÃÄIQ RnHoe ¾]nj
ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj ºHn»j ¸¨ ¦zi Søow ¸ÄoU ¸ÃÄIQ pH k÷M ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p
®¶I¨ ´\e
## ´\e nHk£¶ þ~º#
³o¬¼±Ã¨ 2
³o¬¼±Ã¨ 1
¾£Ã¤j 40 - 60
¾£Ã¤j 55 - 75
12
¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀnHkzÀ
I@@µ{ o@@TzÃM ¹µÄH S¿] oÄp RIø°öH. SwH ½k{ ¾@@TiIw » ÂeHoö Â@@±±µ²H ¸ÃM Â@@¹µÄH ¸ÃºH¼¤ IM ¢MIõ¶ ½I«Twj ¸ÄH !
. kºoì nHo¤ ¾÷²Iõ¶ jn¼¶ S¤j ¾M kÄIM » SwH ½k{ ´ÀHoÎ
. kù§º ¦zi ½I«Twj
®@X¶ ) k@@¹TvÀ Hp yUA jH¼¶ ¾M ¾TzüA ¾¨ Hn ¶°¤H q¬oÀ ð
, I@@À ¾§² ½k@@¹¹¨ ¥IQ , Sÿº , ¸@@Äq¹M , ®@@§²H , ·¼TwH , Áq@@P{A ¸@@ü»n
½I«Twj ¸ÄH nj Hn (¼¶ ÁoPwH » u¨H» ½k¹¹¨ ¥IQ , u¨H», ¸ÃTºIMoU
½k@¹Ä¼{ ÁjIÄp nHk£¶ » ùHj JA nj ¾§¹ÄH o«¶ kù§º ¦zi
. k@@¹{IM ½k{ ¾Tv{
¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj nj , ·k@@{ ¦zi S¿] Hn ³°¤H ¸ÄH ð
nHj ¦ÃTw¯ ¥I@@{¼Q » jH¼@@¶ - ¦ÃTw¯ . k@@ù§º ½jI@@ÿTwH
, ¦ÃTw°Q , Â@\¹ÿwH ¦ÃTw¯ , §ÃTw¯ [¹ÿwH ¾Ä¯ IM I§T¶
, nHj poQ ÁIÀnH¼±{ IÄ » ¾Ä¯ , JA kò ýIòH , x»j ¦À°¨
( Áp¼w yUA oõi ) m@@üI¨ » ¸±ÃUH ±Q
. k@@ÃÄIµº ZnIi I¿LÃ] pH Hn ¥k¹Î |¼~hM ÂFÃ{ ¾º¼¬ oÀ ð
( Áp¼w yUA oõi )
.kù§º ¦zi ½I«Twj ¸ÄH nj Hn ´Ã\e » ©nqM nIÃvM ³°¤H ð
¦zi ½I@«Twj ¸ÄH nj ¯IM ÁI¶j nj Hn ¦Ã±Äo¨H ÁIÀ ¾anIQ ð
. kù§º
¸@@¨ ¦zi ¾±eo¶ IM ¸@@¨ ¦zi ¾@@±eo¶ oÀ IU kÃÀj ½pI]H ð
. kMIÄ ³IµUH xj¼i ¾ö¼Mo¶ jow
ùHj p¼@@@¹À k@@¹TvÀ ½I@@«Twj ·»nj ¾@@¨ Â@@¶°¤H ¾@@`ºI¹a ð
. kù§º x¼¶Ii Hn ¸¨ ¦zi ½I«Twj , k¹TvÀ
. kù¨ oõU Hn oT±ÃÎ , ýo~¶ n»j oÀ pH k÷M ð
. kÃÀj nHo¤ yÄI]ow HoºA » ½jo¨ ¾Ã±hU Hn JA ¾Êÿd¶ - 1
. kÃÄIµº qõU ILUo¶ Hn n¼vºHk¹¨ yhM -2
. kÄIÃM j¼]» ¾M poQ ½I«Twj ·»nj ¾¨ kÄnHm«º ð
·A ¾M ·kºIwn KÃwA WøIM ·¼a kÄ»oº ½I«Twj Á»n q¬oÀ ð
. j¼{ ¶
( K~º Sv¤ ) . kù¨ SÄIøn ¾zõÀ Hn ¹µÄH ϼÅH ð
. kù¨ ¾Ã¿U Hn ®ÅH ¨kÄ ³pH¼² » RI÷õ¤ ¾zõÀ ð
¾@@M ½I@@«Twj ¸@@¨ ¦zi n»j ¾§¹ÄH pH ®L¤ q¬oÀ : nHkzÀ !
³I@@µU ¾§¹ÄH o«¶ k@@ù§º x¼@¶Ii Hn ½I@@«Twjï, k@@woM ³IµUH
. kÃ{IM ½jo¨ ZnIi ½I«Twj pH Hn ³°¤H
¶¼µø ¹µÄH
jHo@@ÎH ôw¼U SvÄI@@M ¶ Â@@¤oM ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj ¸@@ÄH
(j¼{ ¶ qú ·I¨j¼¨ ®¶I{) ¾¨ ÁjHoÎH. j¼{ ½jIÿTwH ÏIv¬nqM
SiI¹{ » ¾@@Mo\U IÄ » jnHj ®§z¶ I¿ºA Âve » ¥HnjH Rnk¤
k@@¹ÄIµº ½jIÿTwH ½I«Twj pH k@@ÄILº kºnHkº ½I@@«Twj pH ÂÎI¨
, ½I@@«Twj ¾M I@@¹{A » Jo@@\¶ Â~h{ RnIʺ I@@M ¾@@§¹ÄH o«¶
. jo@@ì Rn¼Å
» ¾@@TiIw ÁH ¾Îoe oÃü » «ºIi ýnI~¶ ÁHoM ½I«Twj ¸ÄH ð
. SwH ½k{ ¾TÎo¬ oʺ nj
Swj ½I@@«Twj ¾M u@@Ãi ÁIQ » Swj I@@Ä » ¾@@¹ÀoM ÁIQ IM ð
.kúqº
, ¡oM q@@ÄoQ pH ½I@@«Twj ¾@@iI{ »j ·k@@Ãz¨ ·»o@@ÃM S¿] ð
½I@«Twj ®MI¨ ·k@Ãz¨ pH kÃz§M ·»oÃM Hn ¾iI{»j ½nH¼µÀ
. kù¨ ÁnHjj¼@i
n»j ·A nI@¹¨ pH Hn ·I¨j¼¨ , k¹¨ ¶ nI¨ ½I«Twj ¾§Ã¶I«¹À ð
»j pH » ½jo@@¨ x¼¶Ii HoºA ½I«Twj pH ½jIÿTwH pH k÷M .kù¨
I@@U k@@Äk¹LM ´À ½I«Twj nj ..kù¨ Hk] ¡oM qÄoQ pH Hn ¾iI{
. k¹¹§º ½jIÿTwH ÁpIM JILwH ·H¼¹ø ¾@M ·A pH ·I@@¨j¼¨
. k@¹¹§º ÁpIM ½I«Twj IM ·I¨j¼¨ ¾¨ kÃ{IM K¤Ho¶ ½nH¼µÀ ð
¾M qú ·A ¾Ä¼¿U » j¼{ K~º ÂTwnkM SvÄIM ¶ ½I«Twj ð
. joì ³I\ºH ÂM¼i
¾@M IµÃ£Tv¶ Hn y¨H¼À ¶¼öoi ¾²¼² q¬oÀ ¾¨ kù¨ S¤j ð
. kÃÀkº nHo¤ ½I«Twj SzQ nj H¼À Áj»n» Sµw
nI@@ÃvM ÁI@@@¿{¼Q þ¨ IÄ » I@@¿{oÎ Á»n Hn ½I@@«Twj q@¬oÀ ð
·»nj ¾M H¼À ·k{ jnH» pH ͺI¶ ·¼a kù§º ½jIÿTwH nHjpoQ
. j¼{ ¶ ½I«Twj
Â@@wnoM , ¸¨ ¦zi ·»nj ¾@@M ¥I{¼Q ·jHj nHo@¤ pH ®L¤ ð
. k{IM ²Ii ·A ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ¾¨ kù¨
¸@@Ãe nj ½I@@«Twj Â@@TzQ Sµv¤ ¾@@¨ SwH ¸@@§µ¶
ð
. k{IM ùHj nIÃvM ·A pH ½jIÿTwH
½I«Twj pH, k{IM ¾TÎo«º nHo¤ ÂTwnkM oT±ÃÎ ¾§Ã¶I«¹À IU ð
¾Êe°¶ Hn ¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU IÀnHkzÀ Sµv¤ ) . k@@ù§º ½jI@@ÿTwH
( . kÃÄI¶oÎ
¾@@§±M , kù§º ½jIÿTwH ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ½k¹¹¨ ³oº pH ð
½jI@ÿTwH ·A pH ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj Âz§MA n»j ¸@ÄoiA nj
. kÃÄIµº
Sµv¤ ). k@@ù§º oQ Hn ½I@@«Twj , pI@\¶ ´\e pH yÃQ q¬oÀ ð
( . kÃÄI¶oÎ ¾Êe°¶ Hn ¾vL²H ´\e oX¨Hke
nj Hn k@@º¼{ ¶ ½k@@ça I@@¿ºA pH JA ¾¨ Hn Â@@¶°¤H q@¬oÀ ð
. kÄnHm«º ½I«Twj
JA I@@M °L¤ ¾¨ kÃÄIµº ½jIÿTwH ¸¨ ¦zi nj Hn ¶°¤H ô£Î ð
n»j nj » ½k@@{ Â@@z§MA ¸Ã¹`µÀ » ¾@@Tv{ ½k¹Ä¼{ jH¼¶ »
I@@M ¾¨ Â@@¶°¤H ·jo¨ ¦zi . k@ºH ½k{ ¾T{Hm¬ qú Âzioa
. k@@{ kÀH¼i Áp¼w yUA ¾M o\¹¶ , k¹{IM ½k{ ¾Tv{ JA
S¤j ¾@@M I@@¿wIL² KvaoM Á»n ÁI¿±µ÷²H n¼Twj ¾M ¾zõÀ ð
. k@@ÃÄIµº ¾]¼U
¸@@ÄH nj Hn kºH ¾T{Hj nI¨ »ow ÂÄIõÃ{ jH¼¶ IM ¾¨ ¶°¤H ð
13
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
½I«Twj pH ÁnHk¿«º » SL¤Ho¶
n»j oÀ pH uQ JA ¾Êÿd¶ ·jo¨ ²Ii
½nI@M»j » ½jo@@¨ ¾@@ñhU HoºA » ½jn»A ·»o@@ÃM Hn JA ¾@Êÿd¶
½I«Twj IM nI¨ Ì»o{ pH ®L¤ ¾zõÀ . kÃÀj nHo¤ yÄI]ow
. k@@{IM ²Ii IU kù¨ ÂwnoM Hn JA ¾Êÿd¶
n¼vºHk¹¨ Sµv¤ ·jo¨ qõU
JA ¸@@TÎo¬ I@@M » ¾@@T{HjoM Hn n¼@vºHk¹¨ Sµv¤ ¾ºIÃÀI¶ ð
·A pH Hn ¥o¨ » poQ ¾@@º¼¬ oÀ ·A SzQ ÁI@¿TºH Sµv¤ Á»n
. k@@ÃÄIµº qõU » ½jo¨ ZnIi
: n¼@@vºHk¹¨ ¸T{HjoM S¿] ð
. kÃÄIµº pIM Hn Jnj » kÃz§M ·»oÃM ¡oM pH Hn ½I«Twj -1
3 oÀ ·kºI`ÃQ IM » kÃÄIµº pIM Hn n¼vºHk¹¨ Jnj -2
SøIw ÁIÀ¾Mo£ø ý°i S¿] nj ¾]nj90 ¾Ä»Hp IM ½oëTwj
¾@@@Twj ·k@@Ãz¨ I@@M » ½j¼@@µº pI@@M Hn I@@À ½o@ëTwj ®@@ÿ¤
. kÄnHjoM Hn n¼vºHk¹¨ k@@úH¼U ¶
Hn n¼@@vºHk¹¨ » ½j¼µº qõU Hn Sµv¤ ·A ¦ÃTw¯ cõw -3
. k¹{IM ¯IM Sµw ¾M I¿z±Î ¾§Än¼ö kÃÀj nHo¤ yÄI]ow
¤oM ¸¨ ¦zi ·jo¨ qõU
ÁI@@¿Tµv¤ q@@ú » Áq±Î » Â@@§ÃTw°Q Â@@]nIi ÁI@@¿Tµv¤ ð
. k@@º¼{ qõU nHkµº ÏIµTwj ¦Ä IM k¹ºH¼U ¶ §ÃTw¯
ôw¼U nI@@@L§Ä ½I@@¶ 6 o@@À Hn H¼@@À Â@@ļ±] Áj»n» ¾@@§L{ ð
¥o¨ » po@Q IÄ » nILü »jo¬ ¾º¼¬ oÀ IU ½j¼µº qõU ¤oM»nI]
kúH¼U ¶ ¤oM »nI] pH ½jIÿTwH IM ½»°ø ¾M . j»oM ¸ÃM pH Hn
» n¼@@vºHk¹¨ Â@@ļ±] Sµv¤ pH Hn ÁnI@@Lü » jo@@¬ ¾@º¼¬ oÀ
. kÃÄIµº qõU qú oT±ÃÎ ½j»kd¶
. kÃÄIµ¹º ½jIÿTwH ϼ±d¶ » ½k¹ÄIw pH q¬oÀ !
. kºnHkº ÁnI¨ ¸ü»n ¾M ÁpIú ½I«Twj ÁI¿Tµv¤ !
ôw¼U SvÄIM ¶ ½I@@«Twj Â@@¹Î » ¤oM ÁI¿Tµv¤ ½nH¼µÀ !
ÁI¿Tµv¤ ³IµU ¾¨ kļ{ ¸Fµõ¶ IU j¼{ ¦a Jo\¶ ¸Ãv¹§U
. k@@¹¹¨ ¶ nI¨ ÂTwnkM ½I«Twj
JA ¾Êÿd¶
oT±ÃÎ
¡oM ·IÄo] Íõ¤
·jo¨ qõU ³I«¹À IÄ » SwH x¼¶Ii ½I«Twj ¾§Ã¶I«¹À nj !
. kÃz§M ·»oÃM ¡oM pH HoºA , ½I«Twj
¸¨ ¦zi ¾±eo¶ oÀ pH k÷M oT±ÃÎ ·jo¨ qõU
k{IM ¶ ¸¨ ¦zi ½I«Twj ¸ÄH nj ÂwIwH yhM ¦Ä oT±ÃÎ
·jo¨ ¦zi Rk¶ ¸Ãe nj ¥o¨ » poQ Án»A ͵] ·A ÂÄAnI¨
. k{IM ¶
¾@@TÎo¬ JA o@@Äp nj Hn o@@T±ÃÎ ¸@¨ ¦zi ¾±eo¶ oÀ pH uQ
. kÃÄIµº qõU HoºA ¤oM »nI] IM IÄ » kÃļzM
½I«Twj nj H¼@À ·I@@Äo] xjo¬ j¼{ j»kv¶ oT±ÃÎ ¾`ºI¹a
·k@@{ ¦zi ·I@@¶p Rk¶ » k@@{ k@@ÀH¼i ®@@Th¶ Hk@@Äk{
. j¼@{ ¶ ýo~¶ ÁoTzÃM ¡oM qú » k{ kÀH¼i oU º¯¼ö
. j¼{ ¶ ½I«Twj ¾M ·kºIwn KÃwA WøIM ½»°ø ¾M
( kùÃLM Hn oļ~U ) .jnHj nHo¤ ½I«Twj Á¼±] nj oT±ÃÎ
: oT±ÃÎ ¸T{HjoM S¿] -1
o@@T±ÃÎ Â@@§ÃTw°Q ¾@@Twj
. k@Ãz§M ¯IM ýo@@ö ¾@@M Hn
( . kùÃLM Hn oļ~U )
oT±ÃÎ ®iHj poQ » ¥o¨ -2
½nIM»j HoºA » ½j¼µº qõU Hn
nHo@@¤ y@@ÄI]o@@w S@wnj
®@@ÅIe ·I@@¹ÃµöH . k@@ÃÀj
Â@@TwnkM oT±ÃÎ ¾¨ kÃÄIµº
. k{IM ¶ yÄI]ow
, kÄH ½jHkº nHo¤ yÄI]ow Hn oT±ÃÎ ¾§¹ÄH pH ®L¤ IU q¬oÀ !
. kù§º ½jIÿTwH ½I«Twj pH
½jIÿTwH nIM oÀ pH uQ ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ·jo¨ ÂwnoM
Â@{ ¾@@º¼¬oÀ IU kúIio`M Swj IM Â@¶HnA ¾M Hn ¾Êÿd¶ ¸ÄH
. kÄnHjoM Hn ·A nj ½kºI¶I]
®ÃTwH ¾Êÿd¶ ·jo¨ qõU
ÂM¼a IÄ Áq±Î ®ÄIw» pH ¾Êÿd¶ ¸ÄH ·jo¨ qõU ÁHoM q¬oÀ !
. kù§º ½jIÿTwH oMp
kÀH¼i oÀIË ¾Êÿd¶ ®@@ÃTwH cõw Á»n o@@M Â@@«ºn nH¼º ¦Ä
½k@@¹Ä¼{ jH¼@@¶ » JA ·k@@{ KèoU ´À ·A ®@@òj ¾¨ k@{
kM oÃYIU ½I@@«Twj Â@@ÄAnI¨ Á»n Â@@«ºn nH¼º ¸@@ÄH . k{IM ¶
. S{Hm¬ k@@ÀH¼hº
oÃ{
SzQ
n¼vºHk¹¨ yhM
H¼À Áj»n» ¾§L{
n¼vºHk¹¨ yhM
½oëTwj
nj ½oëTwj
n¼vºHk¹¨ nj
¼±]
14
²IµTeH R°§z¶ ÍÎn
.kÃÄI¶oÎ S¤j oÄp RI§º ¾M ¸Ãv¹§U IM tIµU pH ®L¤ , k¹¨ µº nI¨ ÂTwnkM ½I«Twj kù¨ ¶ tIveH ¾`ºI¹a
®e ½Hn
ÏI§{H
ÏI@@~UH IU SwH ½k@zº q@@ÄoQ ®iHj ÂÎI¨ ke ¾@M ¾iI{ »j ð
. j¼@@{ nHo¤oM
. SwH ½k{ Íõ¤ ¡oM ð
Áo@@«Äj ½I@@«Twj ¾@@¨ k@@ù¨ Â@÷w . SwH ½k@@ÄoQ p¼@@ÃÎ ð
. k@@ù¨ ·IdT¶H qÄoQ ¸ÃµÀ IM Hn
½I@@«Twj ·¼@@¹¨H kù¨ ¶ ½jI@@ÿTwH ¾iI{ k¹a pH ¾`ºI¹a ð
. kù¨ ®Å» qÄoQ ¾M ´Ã£Tv¶ Hn
. SwH ½k@@zº ¾TvM ÂTwnj ¾M ½I«Twj Jnj ð
. SwH ½k@@zº ´ÃʹU ÂTwnkM ¾¶IºoM ð
. SwH ½k@@zº ½jHj nIzÎ þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ð
.j¼{ µº ¸{»n ¸¨ ¦zi ½I«Twj
SwH ½k@@{ ´@@ÃʹU » JI@@hTºH o@@ÃiIU I@@M Ì»o@@{ ¾@@¶IºoM ð
¦Ä ¸@@ÄHoMI¹M . S@wH ½k@@{ ½jo@@zÎ þ¤¼U/ Ì»o{ ¾µ¨j ð
. j¼{ ¶ Ho]H ½I«Twj nI¨ Ì»o{ pH ®L¤ ½IU¼¨ oÃiIU
. j¼{ Ì»o{ ¸¨ ¦zi ¾@@¶IºoM ¾¨ kúIµM oÊT¹¶
½I@«Twj S²Ie ¾ºo¬ » k@ÃÀkº nIzÎ Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j
Ì»o@@{ ¸@¨ ¦zi ¾¶IºoM » k@@MIÄ Â¶ oÃÃûU þ¤¼T¶ S²Ie ¾M
. k{ kÀH¼hº
. j¼{ µº ³I\ºH ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM
. SwH ½kzº qõU oT±ÃÎ ð
JA ¾Êÿd¶ )o«zÄIµº ùHoa ? j¼{ ²Ii kÄIM JA ¾Êÿd¶ IÄA ð
. kºp ¶ ¦µza ( kù¨ ²Ii Hn
. j¼{ qõU SvÄIM ¶ n¼vºHk¹¨ ð
¦zi SwH nHo@@¤ ¾¨ ¨I{¼Q IM KwI¹¶ ÂUnHoe RIµÃʹU ð
.Svú j¼{
j¼@]¼¶ ¾vL²H ̼º IM KwI¹¶ ¸¨ ¦zi ÂMIhTºH ·I¶p Rk¶ ð
. Svú ½I«Twj nj
½k@@{ j»k@@v¶ H¼À Â@@TzQ Áj»n» I@@Ä H¼À Áj»n» ¾§L{ ð
. SwH
. k¹{IM ¶ uÃi nIÃvM ³°¤H ð
. kÄH ½jo¨ oQ Hn ½I«Twj pI\¶ ke pH yÃM ð
############. SwH º¯¼ö nIÃvM ¸¨ ¦zi Rk¶
¾Ã±hU , ¾@@¶IºoM Ì»o{ pH ®L¤ °¶I¨ » Â@TwnkM JA ¾Êÿd¶ ð
¾@@¨ kÃ{ILº ùHoa ¸ÄH S¶°ø oÊT¹¶ S¤» _ÃÀ . SwH ½kzº
Ho@@ºA ¾@@¶IºoM oÀ pH ®L¤ ¾@@zõÀ » k@@ù¨ Â@²Ii Hn ¾@@Êÿd¶
. k@@ÃÄIµº ²Ii
kºp ¶ ¦µza . kÃÄIµº ²Ii Hn JA ¾Êÿd¶ o«zÄIµº ùHoa
.k¹¨Â¶ nI¨ » ½k{ ¸{»n ¾¨ SvÃÀIU¼¨ Rk¶ ½I«Twj ²»
k@@{IM oQ °¶I¨ ¾@@Êÿd¶ ¸ÄH ¾@@§Ã¶I«¹À SwH Â@÷ÃLö °¶I¨ ð
ô£Î ùHoa ¸@ÄH ¾¨ ÂT¤» ²» kºp ¶ ¦µza o«zÄIµº ùHoa
¾@@Êÿd¶ ¾¨ SwI¹÷¶ ¸@@ÄkM kºp µº ¦µza » SwH ¸{»n
.j¼@@{ ¾Ã±hU SvÄIM ¶ » jnHj JA µ¨ JA
²» SwH ¸{»n kÃÄIµº ²Ii Hn JA ¾Êÿd¶ o«zÄIµº ùHoa
. Svú oQ °¶I¨#¾Êÿd¶ ¸ÄH
15
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
²IµTeH R°§z¶ ÍÎn
SøIw 4 oX¨Hke Rk¶ ¾M ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ¹µÄH ®Ä¯j ¾M !
¾@@º¼¬ _ÃÀ ½I@@«Twj ¦ÃUI¶¼UH ¾¶IºoM ¾`ºI¹a kz¨ ¶ ϼö
®Ãµ§U ¾@@¶IºoM kÀkº }@@ÃhzU ¥I@@{¼Q nj Hn Â@vÃi » ´º
½nIM»j » kÃÄIµº ÂwnoM Hn ¯IM jnH¼¶ j¼{¶ þ¤¼T¶ » ½k{
nHk@@µº ³°¤H p¼@@¹À ¾@`ºI¹a uPw » k@@ÃÄIµº Ho]H Hn ¾¶IºoM
. k@@ÄoëM tIµU ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki IM k¹TvÀ
nIÊTºH ke pH ¾vL²H ²» SwH ½k@@Ãwn ³I@@µUH ¾@M ¾@@¶IºoM
. SwH o@@U uÃi
uPw » k@Ãz§M ·»oÃM ¡oM pH » ½jo¨ x¼¶Ii Hn ½I«Twj ð
. k@@ÃÄIµº qõU Hn n¼vºHk¹¨ » oT±ÃÎ
Hn Áo«Äj ¾¶IºoM » kù¨ ¸{»n kúqM ¡oM ¾M Hn ½I«Twj ¯Ie
Â@@Ä°ö RI@@¶ki IM k@@zº ÍÎn ®§z¶ ¾@@`ºI¹a k@@ù¨ Ì»o{
. k@@ÄoëM tIµU ·I§Ãº
¦@@µza þ¤¼U/ Ì»o{ » I@@À ¾@@¹Äq¬ o@@«zÄIµº ÁI@@¿üHoa
I@@Ä » ÁnHk@@¿«º#o@@«zÄIµº ÁI@@@¿üHoa pH Â@@§Ä » k@@¹ºp ¶
. kºH ½kºI¶ ¸{»n ·jp ¦µza ·»kM ¸¨ ¦zi ÁIÀ ½n»j
Rk¶ ¾@@M ½I@@«Twj ¾@@¨ ¸@@ÄH I@ż~h¶ , SwH Â÷ÃLö ¸ÄH ð
. k{IM ½kzº ýo~¶ º¯¼ö
RI@@¶ki IM S{Hj ¾¶HjH ½I«Twj ÁHkÅ ·I¹`µÀ ¾`ºI¹a o¬H
. k@@ÄoëM tIµU ·I§Ãº ÂÄ°ö
.SwH HkÅ ÁHnHjxnI¨ Ï»H ¢ÄI¤j nj ¸¨ ¦zi ½I«Twj
16
½I«Twj uÄ»ow
: RI¶ki » uÄ»ow yhM IM tIµU pH ®L¤
. kÃÄIµº ®e Hn j¼i ®§z¶ kúH¼TM kÄI{ IU kÃÄIµº ¾÷²Iõ¶ S¤j ¾M Hn ²IµTeH R°§z¶ ÍÎn Sµv¤ ð
. kÃÄI¶oÎ ®ÅIe tIµU Jo\¶ ¸Ãv¹§U IM j¼Lº ®e ®MI¤ o¬H ð
: kÃ{IM ¾T{Hj toTwj nj Hn oÄp RIø°öH RI¶ki » uÄ»ow yhM IM tIµU ³I«¹À nj
ÂTvQ k¨ » tnjA , ³Iº ð
¸ÿ±U ½nIµ{ ð
½I«Twj ¾M ¾ö¼Mo¶ ®§z¶ ̼º ð
½I«Twj kÄoi gÄnIU ð
½I«Twj ÏIÄow ½nIµ{ ð
½I«Twj Ïk¶ ð
. SwH ½k{ Znj ½I«Twj SzQ oM j¼]¼¶ RIø°öH ¾dÿÅ Á»n oM RIø°öH ¸ÄH
: ¨kÄ RI÷õ¤
®GIv¶ ¾@@M I¹{AIº }h{ ¦Ä ôw¼U IÄ » I~h{ IU kù§º x°U q¬oÀ . k{IM ¶ ÁH ½kÃ`ÃQ ½I«Twj ¦Ä ¸¨ ¦zi ½I«Twj ¸ÄH
. j¼{ ¶ ½I«Twj ´À » j¼i ¾M ·kºIwn KÃwA WøIM ´À ·¼a kù¨ oõ÷U Hn ½I«Twj ¸ÄH ¹Î
jo@MnI¨ o«Äj ÂÄI] nj » ½k{ ¾TiIw ½I«Twj ¸ÄH S¿] RI÷õ¤ ¸ÄH kÄoëM tIµU Jo\¶ ¸Ãv¹§U IM Â÷¤H¼¶ ¸Ã¹a nj ¸Ã¹`µÀ
. S{Hj kÀH¼hº
17
( µwn ½k¹ÄIµº )
·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki
n¼z¨ owHow nj SÄpk¹ÄH x»oÎ pH uQ RI¶ki q¨Ho¶
18
195084609.00
02/2010
Descargar