Manual de funcionamiento

Anuncio
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Manual de funcionamiento
P
r
oduc
t
oObs
ol
e
t
o
www.rosemount-tg.com
Manual de funcionamiento
Primera edición/Rev.B
Copyright © octubre 2007
Rosemount Tank Radar AB
www.rosemount-tg.com
Copyright © octubre 2007
Rosemount Tank Radar AB
Los contenidos, descripciones y especificaciones incluidos eneste
manual pueden ser modificados sin previo aviso. Marine Electronics AB
no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer
en este manual.
Marcas registradas
HART es una marca registrada de HART Communication Foundation.
Modbus es una marca registrada de Modicon.
Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.
Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation.
www.rosemount-tg.com
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount TankRadar REX
Contenido
Contenido
1.
COMPROBACIONES Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
PREPARACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
CONDICIONES DEL INTERIOR DEL TANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
COMPOSICIÓN DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5.1
Información sobre la FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5.2
Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.3
Comprobación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.4
Comprobación del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.5
Comprobación del bus de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.5.6
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
LISTA DE COMPROBACIÓN DEL FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.6.1
Información sobre el FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.6.2
Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.6.3
Comprobación del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
1.6.4
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LAS COMUNICACIONES . . . . .1-6
RTG 3900 - INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1.8.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1.8.2
Comprobación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.8.3
Medidas del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.9.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.9.2
Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.9.3
Medidas del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.9.4
Requisitos de espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.10.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.10.2
Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.10.3
Medidas del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.10.4
Requisitos de espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
RTG 3940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.11.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
1.11.2
Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
1.11.3
Tubo guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
TOC-1
Manual de funcionamiento
Rosemount TankRadar REX
Contenido
1.12
1.13
1.14
1.15
1.16
TOC-2
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
1.12.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1.12.2
Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1.12.3
Tubo guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1.12.4
Clavijas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
CONFIGURACIÓN DE REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
1.13.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
1.13.2
Parámetros de los registros de contención . . . . . . . . . . 1-20
1.13.3
Funciones de REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.13.4
Parámetros de los registros de entrada . . . . . . . . . . . . .1-22
1.13.5
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
UNIDAD DE ADQUISICIÓN DE DATOS (DAU) . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
1.14.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
1.14.2
Distancia (sólo DAU esclava) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
1.14.3
Caja de conexiones y empalme de cables
(sólo DAU esclava) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
1.14.4
Comprobación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
1.14.5
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
1.14.6
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
CONFIGURACIÓN DE DAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
1.15.1
Información sobre el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
1.15.2
Comprobación de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
1.15.3
Entradas actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
1.15.4
Configuración de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
1.15.5
Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
SOFTWARE DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-27
1.16.1
TankMaster WinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-27
1.16.2
Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.
Comprobaciones y ajustes
1.1
General
La puesta en funcionamiento de un sistema REX tiene como objetivo la
comprobación de las instalaciones mecánicas y eléctricas.
Esto incluye calibraciones y ajustes con el fin de conseguir la mayor
precisión y fiabilidad. Se comprueban las comunicaciones entre diversas
unidades TRL/2 y REX, creándose copias de seguridad necesarias para
los archivos de base de datos, etc. Igualmente, con esto también se
comprueba si las instalaciones se han realizado con arreglo a las
normas de seguridad.
En el manual se facilitan descripciones de la mayoría de elementos en la
Lista de comprobación para Rosemount TankRadar REX. La lista de
comprobación sirve como guía a la hora de poner en marcha un sistema
REX. Si necesita más información sobre determinado elemento de la
lista de comprobación, lea el apartado correspondiente de este capítulo.
1.2
Preparaciones
Compruebe que el equipo no presenta daños y se corresponde con las
especificaciones. Tome nota de la siguiente información:
•
Nº de entrega: el número del sistema proporcionado por el departamento de proyectos de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
•
Nombre y ubicación de la fábrica.
•
Agencia de servicios: nombre de la agencia local responsable de
la instalación de Rosemount TankRadar REX.
•
Ingeniero responsable de la puesta en funcionamiento y fecha en
que se ha finalizado la misma.
•
Anote las distancias necesarias para la instalación y configuración
del sistema Rosemount Tank Radar REX. Véase el capítulo 1.8.3
para ver los dibujos ilustrativos de las distancias de los distintos
tanques.
•
Tome nota de las direcciones que deben utilizarse para las comunicaciones entre los dispositivos conectados (RTG, DAU, FCU) y
TankMaster.
•
Compruebe que se hayan instalado los componentes de hardware apropiados.
1-1
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.3
•
Cerciórese de que los instrumentos y herramientas son las adecuadas.
•
Instale TankMaster
Condiciones del interior del tanque
Busque objetos que puedan generar perturbaciones resultantes del eco
como vigas, bobinas térmicas o agitadores. Los objetos que provoquen
perturbaciones pueden afectar gravemente a la exactitud de las
mediciones.
1.4
Composición del sistema
Introduzca la siguiente información sobre el sistema:
1.5
•
Número de tanques.
•
Sistema maestro. Es posible que haya varias unidades que
actúen como maestro en distintas ocasiones. El sistema es supervisado por TankMaster (WinOpi). Puede conectarse provisionalmente un PC portátil de servicio a una FCU cuando haga falta
reparar el sistema (WinSetUp). Puede conectarse una computadora anfitriona a una FCU o al PC de TankMaster con el fin de
seguir procesando los datos medidos (nivel, temperatura, presión,
etc.).
•
Número de FCUs, FBMs, RTGs t DAUs.
Lista de comprobación de la FCU
1.5.1
Información sobre la FCU
Anote el nombre,
identificación de unidad
(Unit ID) y dirección de cada
FCU. Esto facilitará la
configuración del sistema
REX. Compruebe que la
identificación de unidad que
aparece en la tapa de la caja
de la FCU y en la placa base
de la FCU coinciden. Anote
la dirección que se empleará
para las distintas FCUs.
1-2
Figura 1-1. Posición de la unidad de
identificación en la tapa
de la FCU.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Comprobación visual
•
La FCU no es intrínsicamente segura. Por lo tanto, debe instalarse en una zona no peligrosa.
•
Protección contra la intemperie: anote si la FCU está situada en
una sala de control o en otro lugar protegido contra la intemperie.
Comprobación eléctrica
•
Fuente de alimentación. Compruebe si el interruptor que hay dentro de la caja de la FCU presenta el valor correcto. El valor predeterminado es 230 V. Si se usa 115 V, aparecerá marcada la casilla
de la placa de identificación “Mark box if re-wired for 115 VAC”
(Marcar casilla si se ha adaptado la instalación eléctrica para 115
V de CA)
•
Puesta a tierra: Si no hay puesta a tierra de protección en el cable
de toma de corriente de la red, la FCU deberá conectarse a tierra
externamente por medio de la conexión a tierra de la parte exterior de la caja de la FCU.
Comprobación del bus de campo
•
Use un cable de par trenzado y blindado con un área de al menos
0,50 mm2 para el bus de TRL/2.
•
Los cables blindados son necesarios para evitar interferencias en
caso de que haya cables próximos así como para evitar otras perturbaciones. El blindaje del bus de campo debe ir conectado a tierra sólo en la FCU. Póngase en contacto con Emerson Process
Management/Rosemount Tank Gauging para obtener más instrucciones.
•
Tome nota de la distancia si hay dos bus de campo paralelos.
Comprobación del bus de grupo
•
Anote la cantidad de bus de grupo que se está utilizando. La FCU
puede configurarse con dos, tres o cuatro puertos de bus de
grupo.
•
Tome nota de si el bus de grupo se comunica por medio de la
interfaz de bus de RS-232C o TRL/2. Si se sustituye la placa de
FCM con una placa de FCI, también puede usarse la comunicación RS-485.
1-3
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.5.6
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Software
•
Tome nota de si se usan FCUs redundantes.
•
Anote la versión del programa de FCU.
Para ver la versión del programa de FCU:
1-4
1
Seleccione el icono FCU en el espacio de trabajo de TankMaster
WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción Properties.
3
Seleccione la pestaña Communication.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.6
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Lista de comprobación del FBM
1.6.1
Información sobre el FBM
•
1.6.2
1.6.3
1.6.4
Anote el nombre y la versión de cada FBM. Cuando se ejecuta
TankMaster, FBM se requiere la versión 2171.
Comprobación visual
•
Tome nota de si el FBM se ha instalado en el exterior o en la sala
de control.
•
Compruebe los alrededores en busca de cualquier elemento que
pueda perturbar la comunicación, como por ejemplo, campos
electromagnéticos de radiadores, grandes motores o transformadores.
Comprobación del bus de campo
•
Compruebe si el bus de TRL/2 está conectado a los enchufes 2 y
3. Use un cable de par monofilar blindado y trenzado con un área
de la sección transversal mínima de 0,50 mm2.
•
Conecte el blindaje al terminal 1 ó al terminal 4.
•
Conecte el cable de puesta a tierra al terminal 1 ó al terminal 4.
Fuente de alimentación
•
Asegúrese de que el convertidor de CA/CC está conectado.
•
El FBM 2171 admite 6-12 V de CC, 150 mA.
1-5
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.7
Información general sobre las comunicaciones
Haga un dibujo sencillo de todos los tanques y unidades instaladas,
véase la figura 1.2. Incluya la longitud de los cables. Describa la
composición de los tanques, Medidores de Radar de Tanques (RTGs),
Unidades de Adquisición de Datos (DAUs), Unidades de
Comunicaciones de Campo (FCUs), Módems de Bus de Campo (FBMs)
y sistema maestro. Intente proporcionar tantos detalles como le sea
posible. Debe facilitarse una visión completa del sistema que incluya
TankMaster WinOpi y las computadoras anfitrionas, incluyendo
información sobre las unidades de REX a las que está conectada la
computadora anfitriona.
TankMaster
WinOpi
Computadora
anfitriona de
la fábrica
FBM
Bus de grupo
(Bus de TRL/2)
PC portátil
de servicio
FCU
FCU
Bus de campo
RTG/
DAU
RTG/
DAU
RTG/
DAU
Tanque 1 Tanque 2 Tanque 3
Grupo de tanque 1
Bus de campo
RTG/
DAU
RTG/
DAU
RTG
Tanque 4 Tanque 5
Independant DAU
Tanque 6
Grupo de tanque 2
Figura 1-2
1-6
Ejemplo de dibujo de la composición del sistema
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.8
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
RTG 3900 - Información general
1.8.1
Información sobre el tanque
•
Nombre del tanque
•
Producto en el tanque
•
Anote la Identificación de unidad, véase la figura 1.3. También
puede encontrarse en la Tarjeta de Procesamiento de Señales
(después de la C de la etiqueta). Véase Manual de instalación,
Capítulo 4.1.1 para obtener más información sobre la Tarjeta Electrónica de Cabecera del Transmisor.
Figura 1-3
Etiqueta con identificación de unidad
1-7
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.8.2
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Comprobación eléctrica
•
Fuente de alimentación del RTG: El transmisor de REX 3900
permite 100-240 V de CA, 50-60 Hz y 80 W máx. La Tarjeta del
Transformador Rectificador (TRC) incorporada se adapta automáticamente a la tensión de alimentación conectada.
Opcional: versiones AC/CC de baja tensión (34-70 V de CA/48100 V de CC).
1-8
•
Puesta a tierra: Determinadas normativas nacionales exigen
puestas a tierra protectoras de confinamiento, véase Instrucciones de seguridad especiales para obtener más información. Las
Instrucciones de seguridad especiales se entregan con cada
transmisor REX. Verifíquelas con Emerson Process Management/
Rosemount Tank Gauging y/o las autoridades locales si fuera
necesario.
•
Continuidad del bus de campo. Mida la resistencia entre los
cables 3 y 4. Los valores de resistencia entre 1 y 20 W indican
que el cable de bus de campo está en buen estado y conectado
correctamente.
•
Puesta a tierra del blindaje del bus de campo. Compruebe si el
blindaje del bus de campo está conectado a tierra sólo en la FCU
y no en el RTG.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
¡Nota!
Medidas del tanque
•
Distancia de referencia del tanque, R. La distancia R se define
como la distancia entre el punto de referencia de inmersión (nivel
cero) y el punto de referencia del tanque.
•
Distancia de referencia del RTG, G. G es la distancia entre el
punto de referencia del tanque (tobera de inmersión manual) y
el punto de referencia del RTG . El punto de referencia del RTG
se encuentra debajo de la brida del RTG, véase la figura 1.4.
•
Distancia del nivel mínimo, C. C es la distancia entre el punto
de referencia de inmersión (nivel cero) y el fondo del tanque.
•
Anote la distancia (mm) del nivel máx. del producto para el punto
de referencia del RTG.
El valor G se determina como positivo si el punto de referencia del
tanque se sitúa por encima del punto de referencia del RTG.
Tank Reference Point
RTG Reference Point
RTG Ref.
distance, G
RTG Reference
Point
Tank Reference distance , R
1.8.3
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Dipping Datum Point
(Zero Level)
Min. Level distance, C
Figura 1-4
Distanze di riferimento misura nel serbatoio.
1-9
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.9
RTG 3920
1.9.1
Información sobre el tanque
•
1.9.2
1.9.3
1.9.4
Compruebe si hay agua en el fondo del tanque.
Comprobación visual
•
Espacio libre por debajo del RTG. Normalmente no se permiten
vigas y tubos que obstaculicen el haz de radar. Si hay algún
objeto perturbador debajo de la antena, debe medirse minuciosamente el efecto sobre la medida actual.
•
Compruebe si la guía de ondas, el cierre y la antena están montados correctamente y lleve a cabo las acciones necesarias para
reemplazar las piezas rotas.
Medidas del tanque
•
Diámetro de la boca de inspección y altura del zócalo. El
zócalo no debe estar por encima de los 330 mm.
•
Anote la distancia X (mm) entre la pared del tanque y el centro del
RTG. Esto se utilizará en los cálculos del ángulo de holgura por
debajo de la antena.
Requisitos de espacio libre
•
Compruebe el Ángulo de holgura de la pared del tanque con la
plomada (arco tangente X/R). Si el ángulo de holgura es inferior a
15º, debe inclinarse el RTG en dirección opuesta a la pared.
Use la 4ª brida si el
ángulo de holgura es
inferior a 15°.
Eje de antena
Eje de antena
Haz de radar de 30º
Haz de radar de 30º
Plomada vertical
Plomada vertical
Inclinación 4° ±1°
Figura 1-5
1-10
Inclinación.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
•
Inclinación del RTG.
Use la 4ª brida para dirigir el haz de radar 4º
hacia el centro del tanque si el ángulo de holgura es inferior a 15º.
Para mayores ángulos
de holgura, debe inclinarse el medidor 0º.
•
Ángulo lateral máx. 1°.
5° 5°
Plomada
vertical
R
Paso libre
Eje de antena
Ángulo de
holgura
X
Figura 1-6
Ángulo de holgura.
Eje de antena
Ángulo lateral
Figura 1-7
Ángulo lateral.
1-11
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.10
RTG 3930
1.10.1
Información sobre el tanque
•
1.10.2
1.10.3
Compruebe si hay agua en el fondo del tanque.
Comprobación visual
•
Espacio libre por debajo del RTG. Normalmente no se permiten
vigas y tubos que obstaculicen el haz de radar. Si hay algún
objeto perturbador debajo de la antena, debe medirse minuciosamente el efecto sobre la medida actual.
•
Compruebe si la guía de ondas, el cierre, el alimentador y la parábola están montados correctamente y lleve a cabo las acciones
necesarias para reemplazar las piezas rotas.
Medidas del tanque
•
Diámetro de la boca de inspección y altura del zócalo. Si se
emplea un zócalo de 20" de diámetro, la altura de éste no debe
sobrepasar los 0,6 m. Si la boca de inspección es más ancha, la
altura del enchufe pueda ser igualmente mayor siempre que se
cumpla el requisito de un paso libre de 5º.
•
Anote la distancia X entre la pared del tanque y el centro del RTG.
Esto se utilizará en los cálculos del ángulo de holgura por debajo
de la antena.
Figura 1-8
1-12
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
RTG 3930.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.10.4
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Requisitos de espacio libre
•
Compruebe si las clavijas
guía del adaptador de
TRL/2 está dirigidos hacia
el centro del tanque.
Veáse el Manual de instalación, capítulo 10.5.6:
Montaje de la antena.
•
Compruebe el Ángulo de
holgura de la pared del
tanque con la plomada
(arco tangente X/R). Si el
ángulo de holgura es inferior a 5º, debe inclinarse
1,5º el RTG en dirección
opuesta a la pared.
•
•
Inclinación. La inclinación
del medidor no debe
sobrepasar 1,5º hacia el
centro del tanque. El RTG
3930 va montado sobre la
tobera del tanque usando
la bola de la brida que
facilita el ajuste de la inclinación.
5° 5°
Plomada
vertical
R
Eje de antena
Inclinación 1,5°
Figura 1-9
Paso libre
Ángulo de
holgura
Inclinación y ángulo de
holgura.
Ángulo lateral máx. 0,5°.
Compruebe que la brida está a 3º en posición horizontal a lo largo
de la pared del tanque.
Eje de antena
Ángulo lateral
Figura 1-10 Ángulo lateral.
1-13
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.11
RTG 3940
1.11.1
Información sobre el tanque
•
1.11.2
Compruebe si hay agua en el fondo del tanque.
Comprobación visual
•
Compruebe el tubo guía (soldaduras, rebabas, cantidad de óxido,
suciedad e incrustaciones).
•
Compruebe si la guía de ondas, conexión de la guía de ondas y el
cono se han instalado según las instrucciones que aparecen en el
Manual de instalación, capítulo 10.
Unidad de
guía de ondas
Conexión de
guía de ondas
Cono de transición
Figura 1-11 Compruebe la guía de ondas, la conexión de la guía de
ondas y el cono.
¡Nota!
1-14
La connessione guidaonda deve essere stretta a mano all’unità
guidaonda. Non usare attrezzi!
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.11.3
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Tubo guía
•
Compruebe el número de orificios, la distancia entre los mismos
(en metros) y el diámetro de los orificios (en mm). Es muy importante que la zona de las ranuras y orificios no sobrepase los límites especificados, véase la tabla 1.1.
Dimensione Tubo
6”
8”
10”
12”
Sez. max di fori o
asole
0.1 m2
0.4 m2
0.8 m2
1.2 m2
Tabla 1-1: Área máxima de las ranuras u orificios
¡Nota!
•
Anote el diámetro interior del tubo. Esto se utilizará cuando se
configure el RTG.
•
La brida del tubo guía deber estar a ±2° en posición horizontal.
•
El tubo guía debe estar a ±0.5° en posición recta y vertical.
El orificio/ranura superior del tubo guía debe estar situado por encima
del nivel máximo del producto.
1-15
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.12
RTG 3960
1.12.1
Información sobre el tanque
•
Tome nota de qué tipo de brida de presión se emplea: 150, 300 ó
600 PSI (lbs/pulg2). Se necesita esta información para determinar
el valor predeterminado de TCL, véase la tabla 1.2.
•
Anote si el RTG está equipado con una válvula de bola.
TCL
con valvola
senza valvola
150 PSI
870
590
300 PSI
890
610
600 PSI
920
640
Tabla 1-2: Valores predeterminados de TCL para distintas bridas de presión.
1-16
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.12.2
1.12.3
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Comprobación visual
•
Anote si el tubo y las clavijas han sido revisadas por un ingeniero
de mantenimiento.
•
Anote si se emplea un placa deflectora (dirección) o un tapón inferior. O si se emplea una clavija de referencia o un tapón inferior, o
tres clavijas de referencia y una placa deflectora.
•
Compruebe si las clavijas de referencia están alineadas en dirección a la marca de la brida, véase la figura 1.12.
•
Compruebe si la guía de ondas, la carcasa y el tapón de espuma
se han instalado según las instrucciones que aparecen en el
Manual de instalación, capítulo 10.
Tubo guía
•
Anote el número de orificios, la distancia entre los mismos (en
metros) y el diámetro (en mm).
•
Anote el diámetro interior del tubo.
•
Compruebe si el cono del tubo se acopla firmemente al tubo guía.
Marca de la
brida que indica
la dirección de
las clavijas de
referencia.
¡Alinear!
Clavija de
referencia
Figura 1-12 Alinee las clavijas de referencia.
¡Nota!
El orificio/ranura superior del tubo guía debe estar situado por encima
del nivel máximo del producto.
1-17
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.12.4
Clavijas de referencia
Compruebe la posición de las Clavijas de referencia. La distancia se
mide desde el Punto de referencia del RTG hasta la clavija.
Clavija de referencia y tapón inferior:
•
La clavija de referencia debe situarse a 2.000 ±500 mm del Punto
de referencia del RTG.
•
Mida la distancia desde la parte superior del tapón inferior hasta el
fondo del tanque, véase la figura 1.13. Este valor se empleará
para calibrar el RTG:
•
Nivel cero en el fondo del tanque: ajuste el valor de Distancia de calibración hasta que el nivel visualizado (parte superior del tapón inferior) sea igual a la distancia entre el tapón y
el fondo del tanque (véase la figura 1.13).
•
Nivel cero en la parte superior del tapón: ajuste el valor de
Distancia de calibración de modo que el nivel visualizado sea
igual a cero.
Tubo guía
Clavija de referencia
Tapón
Tank (Tanque)
Mida esta
distancia
Figura 1-13 Una clavija de referencia y un tapón inferior.
1-18
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Tres clavijas de referencia:
clavija 1: la clavija superior está situada aproximadamente a un 95 % de
la altura del tanque (no más cerca de 1,5 m respecto a la brida).
clavija 2: a un 50% de la altura del tanque.
clavija 3: a aproximadamente un 20% de la altura del tanque (no menos
de 0,8 m por encima del extremo inferior del tubo).
Si el tanque tiene menos de 7 metros de altura, sólo se emplearán dos
clavijas de referencia.
Tubo guía
Clavijas de referencia
45°
Placa deflectora
Figura 1-14 Tres clavijas de referencia y placa deflectora.
1-19
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.13
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Configuración de REX
1.13.1
Información sobre el tanque
Compruebe si los siguientes elementos están bien en TankMaster:
•
Nombre del tanque.
•
Compruebe si la Identificación de unidad corresponde al RTG instalado en el tanque actual.
•
La dirección del RTG corresponde a la dirección especificada en
TankMaster.
Para ver la Identificación de unidad y la dirección del RTG:
1.13.2
1
Seleccione el icono del transmisor REX en el espacio de trabajo
de WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción
Properties.
3
Seleccione la pestaña Communications.
Parámetros de los registros de contención
Compruebe si los siguientes parámetros del tanque están bien en
TankMaster:
1-20
•
Distancia de referencia del tanque, R (1000).
•
Distancia de referencia del RTG, G (1002).
•
Distancia de calibración (1004)
•
Distancia del nivel mínimo, C (1006)
•
Distancia de rechazo (1008)
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Para ver los parámetros del tanque de un determinado dispositivo, haga
lo siguiente (figura 1.15):
1
Seleccione el icono del transmisor en el espacio de trabajo de
WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción Properties y observe las pestañas Tank Distances y RTG Geometry.
Figura 1-15 REX RTG Properties.
1.13.3
Funciones de REX
Compruebe la configuración del transmisor REX en TankMaster:
•
Nº de entradas analógicas activadas y dispositivos hart.
•
Nº de sensores de temperatura.
•
Tipo de sensores de temperatura (puntual/de promedio).
•
Si hay emulación de REX, de qué tipo es.
Para ver la configuración del transmisor REX:
1
Seleccione el icono del transmisor en el espacio de trabajo de
WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción Properties.
3
Seleccione la pestaña Configuration.
1-21
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.13.4
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Parámetros de los registros de entrada
Compruebe los siguientes parámetros en TankMaster:
•
Estado de Dispositivo (4000) y Medida (4002).
•
Nivel (4006) y Vacío (4008).
•
Índice del nivel (4010), Intensidad de la señal (4012) y Ganancia
(4016).
•
Versión del programa de REX (pestaña Service-Devices-Properties-Communication)
Compruebe si el estado del Dispositivo (1000), error del Dispositivo
(1002) y aviso del Dispositivo (1004) muestran un valor 0.
Para ver los registros de entrada de un dispositivo determinado,
proceda del siguiente modo:
1
Seleccione el icono del transmisor en el espacio de trabajo de
WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción Properties.
3
Elija All.
4
Teclee 1000 por ejemplo como valor de inicio en el campo Start
register y 10 en Number of registers.
5
Haga clic en el botón Read.
Véase el Manual del usuario de TankMaster WinSetup, Tank Master
WinSetup para más datos sobre cómo ver los registros de entrada.
1-22
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.13.5
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Calibración
Normalmente se necesita un ajuste mínimo del parámetro Calibration
Distance para sincronizar con precisión el medidor y hacerlo coincidir
con el valor de inmersión manual. Se recomienda que se realice la
calibración cuando el tanque no esté ni lleno ni vacío y cuando no haya
movimientos en el tanque.
Para calibrar un medidor REX, proceda del siguiente modo:
1
Seleccione el icono del transmisor en el espacio de trabajo de
WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción Properties.
3
Seleccione la pestaña RTG Geometry.
4
Introduzca un nuevo valor en el campo Calibration Distance y
haga clic en el botón OK.
Para más instrucciones, véase el Manual del usuario de TankMaster
WinSetup.
Figura 1-16 Distancia de calibración
1-23
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.14
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Unidad de Adquisición de Datos (DAU)
1.14.1
1.14.2
Información sobre el tanque
•
Nombre del tanque
•
Identificación de unidad
Distancia (sólo DAU esclava)
•
1.14.3
1.14.4
Compruebe la distancia entre la Cabecera del transmisor y la
DAU esclava. La distancia no debe superar los 50 m.
Caja de conexiones y empalme de cables (sólo DAU esclava)
•
Debe emplearse un cable blindado conectado a tierra entre el
RTG y la DAU esclava. El blindaje deberá estar conectado a tierra
por ambos extremos. Si se utiliza un cable alargador, compruebe
si la caja de conexiones también ofrece un buen blindaje.
•
Si se emplea una caja de conexiones, asegúrese de que tiene la
marca
Comprobación eléctrica
IDAU
•
Compruebe el ajuste de la fuente de alimentación midiendo la
resistencia entre las conexiones 1 y 3. Una resistencia de aproximadamente ~220 W corresponde al ajuste de 115 V. Un valor de
resistencia de aproximadamente ~880 W corresponde a 220 V.
•
Mida la resistencia entre 6-7 con X20 conectado y desconectado.
Los valores correspondientes son ~5,5 V de CC y ~12 V de CC,
respectivamente.
•
Anote si la DAU está conectada a tierra externamente.
•
Compruebe si el blindaje de bus de campo está conectado a tierra
sólo en la FCU.
SDAU
1-24
•
Mida la resistencia entre 6-7 con X20 conectado y desconectado.
Los valores correspondientes son ~5,5 V de CC y ~12 V de CC,
respectivamente.
•
Anote si la DAU está conectada a tierra externamente.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.14.5
1.14.6
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Temperatura
•
Compruebe si los puentes X1, X2 y X3 han sido seleccionados
según la gama de temperaturas actual. Compruebe que se
emplea el resistor de referencia correspondiente a la gama de
temperaturas seleccionada. Véase el Manual de instalación, capítulo 11.6.
•
Los sensores están bien conectados
Software
•
Protección contra escritura (on/off [activada/desactivada])
•
Si usa el cargador de bases de datos, anote la versión. Normalmente, el cargador de bases de datos se utiliza sólo en conexión
con la actualización del software.
•
Anote la versión del programa DAU que se está utilizando.
1-25
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.15
Configuración de DAU
1.15.1
1.15.2
1.15.3
Información sobre el tanque
•
Nombre del tanque
•
Compruebe si la Identificación de unidad corresponde a la DAU
instalada en el tanque actual.
•
Compruebe si la dirección corresponde a la dirección especificada
en TankMaster del tanque actual.
Comprobación de temperatura
•
Compruebe si las salidas de los sensores de temperatura presentan un valor correcto.
•
Anote la temperatura media.
Entradas actuales
•
1.15.4
1.15.5
Anote el número de entradas actuales y compruebe los valores
medidos.
Configuración de relés
•
Anote el número de relés (sólo IDAU).
•
Tome nota de que relé está controlado por: nivel, temperatura,
etc. Compruebe si los relés están ajustados para control local ó
remoto . Véase el Manual del usuario de TankMaster WinSetup
para obtener más instrucciones sobre cómo ajustar el funcionamiento de los relés.
•
Verifique el funcionamiento de los relés.
Visualización
•
1-26
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Compruebe que no se visualizan códigos de error.
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
1.16
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
Software del operador
1.16.1
TankMaster WinOpi
Tome nota de datos relacionados con la computadora como:
•
Procesador
•
Frecuencia del reloj
•
Espacio en el disco duro
•
RAM
•
Puertos de comunicaciones utilizados
•
Tipo de impresora
•
Sistema operativo y versión (se recomienda Win NT 4.0 SP 5 ó
posterior)
•
Sistema de archivos (NTFS, FAT)
•
Pruebe la función de edición de la impresora.
1-27
Manual de funcionamiento
Rosemount Tank Radar REX
Capítulo 1 Comprobaciones y ajustes
1.16.2
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Copia de seguridad
Anote la versión de TankMaster y guarde los registros de bases de
datos según la lista de comprobación para:
•
FCU
•
REX
•
DAU
Para guardar registros de bases de datos (registros de entrada y
contención) haga lo siguiente:
1
Seleccione el icono del transmisor en el espacio de trabajo de
WinSetup.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción Save
database to file .
3
Elija Input or Holding register.
4
Elija Predefined (registros más utilizados) o User-defined (le permite especificar qué registros desea guardar).
5
Haga clic en el botón Browse y especifique una ubicación y un
nombre para el archivo.
6
Haga clic en el botón Save.
Véase el manual Manual del usuario de TankMaster WinSetup, para
más instrucciones sobre cómo guardar los registros de bases de datos.
1-28
Manual de funcionamiento
308011ES, Edición 1B
octubre 2007
Representante local de Rosemount Tank Gauging:
Emerson Process Management
Rosemount Tank Gauging
Box 130 45
SE-402 51 Göteborg
SWEDEN
Tel (International): +46 31 337 00 00
Fax (International): +46 31 25 30 22
E-mail: [email protected]
www.rosemount-tg.com
Copyright © Rosemount Tank Radar AB.
Ref. no: 308011ES, Edición 1B. octubre 2007.
Descargar