Ultrasonic transmitter and receiver Émetteur et le récepteur

Anuncio
Ultrasonic transmitter and receiver
Émetteur et le récepteur à ultrasons
Emisor y receptor de Ultrasonidos
C-0508
Caractéristiques techniques
High hybrid circuit miniaturization, type SIL.
5V supply.
Quiescent without capsule connected Tx: 1.8 mA.
Quiescent capsule connected Tx: 5 mA.
Format: in line, step 2.54 mm.
Dimensions: 38.1 x 13.7 x 4 mm
- Transceiver module ultrasound, suitable to generate a 40 kHz carrier and to detect variations in the amplitude modulation of the
reflected signal.
Detects a movement in a confined space, thereby generating an alarm signal.
- Module émetteur-récepteur ultrasonore, adapté pour générer une porteuse de 40 kHz et pour détecter les variations de la modulation
d'amplitude du signal réfléchi.
Détecte un mouvement dans un espace confiné, ce qui génère un signal d'alarme.
- Módulo transmisor-receptor de ultrasonidos, apto para generar una portadora de 40 kHz y para detectar las variaciones de la
modulación de amplitud de la señal reflejada.
Permite detectar un movimiento en un espacio cerrado, con la consiguiente generación de una señal de alarma.
Connecting pins:
/
Connecter des pins:
1. Rx input 40 kHz (1 to 5 mV typ.).
2. Two. Ground.
6. June. Detector output DC. Gain 7.
adjustment.
7. July. AC detector output.
8. August. Input threshold detector.
9. Cancellation oscillator: 1 = Off.
10. Alarm Output: Open collector,
20mA max.
11. Ground.
12. Condenser delay (delay alarm
activation).
13. Positive 5V.
14. Output # 1 40 kHz (0V to 5V).
15. Output # 2 40 kHz (5V to 0V).
/
Conexionado pines:
1. Rx entrée 40 kHz (1 à 5 mV typ.).
2. Deux. Terre.
6. Juin. CC de sortie du détecteur.
Réglage du gain.
7. Juillet. AC sortie du détecteur.
8. Août. Seuil d'entrée du détecteur.
9. Annulation oscillateur: 1 = Off.
10. Sortie d'alarme: collecteur ouvert,
20 mA max.
11. Terre.
12. Retard à condensateur (activation
de l'alarme de retard).
13. 5V positive.
14. Sortie n ° 1 40 kHz (0V à 5V).
15. Sortie n ° 2 40 kHz (5V à 0V).
1. Entrada Rx 40 kHz (1 a 5 mV tip.).
2. Masa.
6. Salida detector DC. Ajuste de la
ganancia.
7. Salida detector AC.
8. Umbral detector entrada.
9. Anulación oscilador: 1=Off.
10. Salida de alarma: Colector abierto,
20mA max.
11. Masa.
12. Condensador retardo (retardo
activación alarma).
13. Positivo 5V.
14. Salida #1 40 kHz (0V a 5V).
15. Salida #2 40 kHz (5V a 0V).
Depending on market availability will be supplied US40 or US40-A-AS.
Basic application. By implementing the scheme 1 can obtain a perfect operation of C-0508.
However, even working properly Scheme 1, by scheme 2 can be optimized, even more, the ultrasonic module, obtaining a superior
performance to the base application.
Selon la disponibilité du marché sera fourni US40 ou US40-A-AS.
Demande de base. En mettant en œuvre le schéma 1 peut obtenir un fonctionnement parfait de C-0508.
Toutefois, même en travaillant correctement le schéma 1, par le schéma 2 peut être optimisé, encore plus, le module ultrasons,
l'obtention d'une performance supérieure à l'application de base.
En función de la disponibilidad en el mercado se suministrará el US40-A o el US40-AS.
Aplicación básica. Mediante la implementación del esquema 1 podrá obtener un perfecto funcionamiento del C-0508.
No obstante, aun operando correctamente el esquema 1, mediante el esquema 2 es posible optimizar, más todavía, el módulo
ultrasónico, obteniendo un rendimiento superior a la aplicación básica.
www.cebek.com
[email protected]
C-0508
Even on the scheme 2 can make the following settings:
Increase R1 for more profit. Linear range with the values ​indicated in the figure.
Increase R2 to raise the minimum level of profit.
Increase signal C1 to take alarm at a very low frequency.
Increase C2 to raise the minimum alarm time.
Même sur le schéma 2 peut effectuer les réglages suivants:
Augmenter R1 pour plus de profit. Gamme linéaire avec les valeurs indiquées sur la figure.
Augmenter R2 pour élever le niveau minimum de profit.
Signaler C1 à prendre l'alarme à une très faible fréquence augmenter.
Augmenter C2 pour augmenter le temps d'alarme minimum.
Aun sobre el esquema 2 pueden realizarse los siguientes ajustes:
Aumentar R1 para obtener mayor ganancia. Rango lineal con los valores indicados en la figura.
Aumentar R2 para subir el nivel mínimo de ganancia.
Aumentar C1 para tener señal de alarma a una frecuencia muy baja.
Aumentar C2 para subir el tiempo mínimo de alarma.
www.cebek.com
[email protected]
Descargar