ROTARY INTERNATIONAL COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES DISTRITO 4355 Vigente: 01/09/12 INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES D. 4355 INTERCAMBIO ROTARIO DE JÓVENES DIRECTIVAS Y CONDICIONES PARA ESTUDIANTES QUE SALEN DE CHILE INFORMACIÓN GENERAL EDAD – En el momento de su inscripción, usted debe estar cursando la escuela secundaria. También debe tener entre 15 años con 6 meses y 18 años con 6 meses en el momento de salir del país. AÑO DE INTERCAMBIO – Éste es un programa para un año escolar. Dicho año escolar varía de país a país. ESCUELA - Éste es un programa secundario (pre-universitario). Usted asistirá a la escuela secundaria en su país anfitrión. Cualquier petición para concurrir a un establecimiento educativo de nivel más avanzado no será atendida. CRÉDITOS ESCOLARES - No espere usted recibir un diploma ni tampoco graduarse de la escuela secundaria en el país anfitrión. Tampoco se le puede asegurar que se le acreditarán las materias estudiadas en otro país. La transferencia de los créditos dependerá del reglamento de la escuela de su país y del de la escuela a la que asistirá en el extranjero. COSTOS - Usted y sus padres se responsabilizarán por: (1) Toda la documentación necesaria (pasaporte, visa, costos de traducciones, etc.). (2) El transporte de ida y vuelta obtenido por medio de la agencia de viajes (3) Todo tipo de seguro (la póliza AIG aprobada y cualquier otra póliza requerida por su distrito anfitrión). (4) Cualquier entrenamiento de idiomas o campamento que sea necesario (puede ser requerido en ciertos países). (5) La ropa necesaria, artículos de aseo personal y otros efectos personales. (6) Una cantidad razonable de dinero para gastos. (7) Los costos de viajes, actividades y eventos en los que usted participe. (8) Cualquier “fondo de emergencia” que se requiera. (9) Todos los gastos incurridos por el uso del teléfono, la computadora e Internet. (10) Cualquier gasto destinado a un programa de orientación (en el distrito patrocinador o en el anfitrión). (11) Cualquier otro gasto por parte del distrito patrocinador o del distrito anfitrión. Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini 1 Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected] TEMUCO, CHILE. ROTARY INTERNATIONAL COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES DISTRITO 4355 RECIPROCIDAD Este Programa se basa en el principio de reciprocidad. Por lo tanto, los clubes que auspicien el envío de un joven de intercambio a otro país, deben comprometerse a recibir un joven de intercambio por cada joven enviado. Ello implica ubicarles un hogar anfitrión y efectuar los arreglos para que el joven asista a una escuela sin costo para él. En lo posible, los padres de un joven enviado al intercambio debieran asumir el compromiso de recibir a un joven de intercambio llegado del extranjero. INSCRIPCION REGLAS DE INSCRIPCION – La inscripción DEBE estar escrita a máquina. Todas las firmas DEBEN ser hechas con tinta azul. NO firme usted en ninguno de los espacios en blanco para la firma a menos que así se lo indique el presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión. CERTIFICADO DEL COLEGIO – Junto con la inscripción, usted debe enviar un certificado completo de sus años escolares en la escuela secundaria (cursos tomados y calificaciones obtenidas). Una vez que se determina su país anfitrión, se le pedirá una traducción de dicho documento al idioma de dicho país. PREFERENCIA DE PAÍS – Sus preferencias de país NO están garantizadas. Las mismas son siempre tenidas en cuenta a menos que las circunstancias determinen algo diferente. Para ser aceptado en determinados países, usted debe cumplir con ciertos requisitos adicionales. El distrito mantiene su derecho de hacer la decisión final sobre el país. Si usted no desea ir al país anfitrión designado, debe informárselo al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión de forma escrita e inmediata. UBICACIÓN – En el momento en que se apruebe el país anfitrión, se le informará sobre el mismo. Se aconseja continuar con los planes para pasar el próximo año escolar en su propio país en caso que la designación no se realice. QUÉ HACER AHORA -- ANTES DE SALIR PARA SU PAÍS ANFITRIÓN VACUNAS – Averigüe con su médico, su ciudad local, el departamento de salud o con la agencia de viajes las vacunas requeridas por su país anfitrión. Póngase esas vacunas con anticipación. SEGURO -- El formulario de inscripción para la Póliza de Accidentes y Enfermedades . Éste es el seguro que se requiere de acuerdo a ‘Las reglas adicionales y condiciones del intercambio’ . Dicho formulario deberá estar en manos del presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito patrocinador antes de su salida. Este seguro es obligatorio. ORIENTACIÓN – Los estudiantes DEBEN asistir al Programa de Orientación que organiza el distrito rotario anfitrión. La asistencia a estas reuniones es OBLIGATORIA para todos los estudiantes. Para algunas reuniones, la asistencia por parte de los padres es OBLIGATORIA también. Cualquier pregunta relacionada con este programa se puede dirigir directamente al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión o al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito patrocinador en cualquier momento. Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini 2 Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected] TEMUCO, CHILE. ROTARY INTERNATIONAL COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES DISTRITO 4355 ARREGLOS DE VIAJE -(1) Todos los arreglos de viaje deberán hacerse a través de la agencia de viajes. (2) La agencia de viajes se comunicará con usted una vez que su país anfitrión haya sido determinado. Usted deberá completar los formularios de registración y retornárselo con el pago indicado en la fecha indicada. (3) Una vez recibido el formulario de garantía, póngase de acuerdo con su primera familia anfitriona, el distrito anfitrión y la agencia de viajes en una fecha de llegada conveniente y en el aeropuerto de destino. (4) Tan pronto como sea posible, infórmeles al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión y a su familia anfitriona acerca de la fecha, la hora, la aerolínea y el número del vuelo de llegada para que alguien esté para recibirle en el aeropuerto ese día. DURANTE EL AÑO DE INTERCAMBIO VIAJES - Éste es un viaje de intercambio cultural y NO un viaje de placer. Todo tipo de viaje en el país anfitrión está sujeto a las reglas del distrito rotario anfitrión y el grupo multi-distrito. INFORMES PERIODICOS – Usted tiene la obligación de informar periódicamente acerca de su intercambio al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito patrocinador durante el transcurso de su año de intercambio. OBLIGACIONES CON ROTARY – Durante el año, usted tendrá la obligación de asistir a determinados eventos del club rotario y del distrito rotario anfitrión. ROL DE EMBAJADOR -- Se espera que usted haga el mejor esfuerzo para mantener una postura positiva durante todo el año del intercambio y que usted se comporte de la manera apropiada a un embajador rotario. Usted también debe hacer lo posible para adaptarse a su familia anfitriona y a sus amigos. VISITAS – Si sus padres biológicos u otros parientes piensan visitarle durante su año de intercambio, deberán visitarle sólo durante los últimos dos meses de su intercambio y sólo con la aprobación previa del presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión, su club rotario anfitrión y su familia anfitriona. VUELTA A CASA No se le permitirá volver a casa de manera voluntaria antes de cumplir con el año de intercambio. Usted sí deberá volver a casa tan pronto como finalicen las clases para evitar tal imposición a su familia anfitriona y a su distrito rotario anfitrión. Hemos leído y entendemos bien las Directivas y condiciones para estudiantes que salen de Chile mencionadas previamente y prometemos cumplirlas. Firma del estudiante ____________________________________ Fecha __________ Firmas de los padres ____________________________________ Fecha __________ ____________________________________ Fecha __________ Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini 3 Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected] TEMUCO, CHILE. ROTARY INTERNATIONAL COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES DISTRITO 4355 INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES DISTRITO Nº 4355 CHILE INTERCAMBIO ROTARIO DE JÓVENES REGLAS ADICIONALES Y CONDICIONES DE INTERCAMBIO PARA ESTUDIANTES QUE SALEN Y LLEGAN A CHILE Estas reglas sirven como suplemento a las Reglas del programa y condiciones del intercambio de Rotary Internacional (Rotary International Program Rules and Conditions of Exchange). Usted y sus padres deben estar de acuerdo con estas reglas adicionales y condiciones del intercambio. Firme abajo y entregue una copia de estas reglas al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión. En todo este documento, la palabra “Usted” se refiere al estudiante de intercambio de Rotary que sale o llega a CHILE. REGLAS ESTRICTAS Y CONDICIONES DEL INTERCAMBIO – La violación de ellas implicará que el estudiante de intercambio sea retornado a casa inmediatamente. En su calidad de estudiante de intercambio, auspiciado por un club rotario o un distrito rotario, Ud. debe aceptar las siguientes reglas y condiciones del intercambio El romper alguna de las siguientes reglamentaciones, generará el término inmediato del intercambio del estudiante, y será devuelto a su país, bajo el gasto de sus padres biológicos. 1. Obedecer las leyes del país anfitrión. Si el estudiante es encontrado culpable de alguna violación a la ley, éste no debe esperar ayuda del Rotary o su país auspiciador. El estudiante será devuelto a su país tan pronto como sea liberado por las autoridades. “La ley chilena es territorial” esto significa que las leyes de otros países no son aplicables en Chile. 2. El estudiante no está autorizado a poseer ni usar drogas ilegales. Medicamentos prescritos por médico están autorizados. Si el estudiantes es sorprendido en posesión o uso de alguna droga ilegal, será enviado a su país inmediatamente, o entregado a las autoridades. 3. El estudiante no está autorizado a operar vehículos motorizados de ningún tipo o participar en clases de conducción. De hecho, la mayoría de los estudiantes que participan del programa son menores de 18 años, y por ley no podrán hacerlo, a pesar de que cuenten con licencia de conducir en su país. Estudiantes mayores de 18 años tampoco podrán conducir. 4. El estudiante no podrá realizar ningún tipo de deporte de alto riesgo. Cualquier deporte que ponga en riesgo la vida del estudiante está prohibido. Ej. Rafting, Parapente, paracaidismo, tiro al blanco, et 5. El consumo ilegal de bebidas alcohólicas está expresamente prohibido. Los estudiantes que tienen edad legal en su país deberán abstenerse. El beber bebidas alcohólicas está prohibido, excepto cuando el estudiante esté en presencia física de sus padres anfitriones o rotarios que sean responsables por el en el momento, y sólo si el estudiante tiene edad legal para hacerlo, sólo si ellos expresamente lo autorizan. Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini 4 Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected] TEMUCO, CHILE. ROTARY INTERNATIONAL COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES DISTRITO 4355 6. El estudiante no está autorizado a fumar. Si el estudiante indicó en su aplicación que no fuma, esto debe ser respetado. Si el estudiante indicó que si lo hace, por reglamento deberá abstenerse. 7. El estudiante deberá aprender el idioma para poder comunicarse. Será aplicado un test de lenguaje en la primera Orientación Distrital. Si el estudiante no se encuentra en las condiciones mínimas de lenguaje, resultará en inmediato retorno. 8. Robar está prohibido. No hay excepciones. 9. Viajes no autorizados no están permitidos. Los estudiantes sólo están autorizados a viajar con rotarios o con su familia anfitriona. Viajes independientes resultarán en repatriación inmediata. “Viajar en el intercambio es un privilegio y no un derecho”. 10. El estudiante debe retornar a casa desde la escuela directamente por una ruta convenida por su familia anfitriona. El estudiante debe aprender a usar los medios de transporte de su ciudad anfitriona. 11. El estudiante debe tener suficiente dinero como para asegurar su bienestar durante su intercambio. Todo costo relativo al regreso temprano del estudiante a su país de origen es responsabilidad de sus padres biológicos o guardianes. 12. El estudiante debe asistir a clases regularmente con honestidad tratando de hacer su mejor esfuerzo para tener éxito en esta materia. El estudiante y su familia anfitriona debe pedir al colegio mensualmente un informe que incluya las siguientes áreas: a. Notas (Reporte completo) b. Participación en clases (incluyendo reporte de asistencia) c. Relación con sus compañeros d. Problemas observados e. Potencial de crecimiento 13. El estudiante estará bajo la autoridad del Distrito mientras dure su intercambio. Padres biológicos / guardianes deben evitar autorizar actividades extra directamente con su hijo. El Club Anfitrión y el Comité del Programa de Intercambio debe autorizar esas actividades. Los parientes que puedan vivir en el país anfitrión no tienen autoridad sobre el estudiante mientras se encuentre en el programa. 14. El estudiante debe participar en actividades auspiciadas por Rotary y eventos familiares. El estudiantes debe mostrar interés en las actividades rotarias, tomando la iniciativa por si mismo. Falta de interés en esta materia resultará en inmediato retorno del estudiante. 15. Conducta personal. La familia anfitriona es responsable por el bienestar social, emocional y físico del estudiante. El estudiante deberá respetar los deseos y requerimientos de sus padres anfitriones, especialmente cuando estén relacionados con horarios de comida, deberes del hogar, horarios de salida, vestimenta apropiada y cortesía social. 16. El estudiante debe regresar en las mismas condiciones que llegó. Esta regla se aplica a los estudiantes que deseen hacerse piercings en el cuerpo y tatuajes permanentes. Si el estudiante desea hacerse esto en Chile, debe contar con un permiso escrito de sus padres biológicos, el cual será verificado. Es importante saber que la mayoría de los colegios chilenos tienen reglas de presentación personal. Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini 5 Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected] TEMUCO, CHILE. ROTARY INTERNATIONAL COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES DISTRITO 4355 17. Celulares, teléfono e internet. Es muy accesible para los estudiantes el comprar un teléfono móvil en Chile. Es una muy buena manera de estar siempre en contacto con la familia anfitriona. Los estudiantes no estarán autorizados a comprar celulares hasta que tengan suficiente conocimiento de español como para realizar una conversación telefónica. El estudiante debe solicitar permiso a sus anfitriones para hacer llamados telefónicos y usar el servicio de Internet. En caso de recibir el permiso correspondiente debe llevar una bitácora de llamados de larga distancia y de uso de internet para rembolsar los gastos incurridos por esta causa 18. Romance. Los estudiantes no están autorizados a formar relaciones amorosas estables. Citas casuales, son aceptables. Formar una relación estable es una manera egoísta de pasar el año y genera muchas oportunidades de experiencias perdidas. Actividad Sexual resultará en inmediato retorno del estudiante. El estudiante debe seleccionar sus amistades, y buscar consejo en su familia anfitriona, consejeros o profesores. 19. Retorno del estudiante. El estudiante retornará a su país de origen sin escalas mas que las que son indicadas en su pasaje de regreso. El pasaje del estudiante será guardado por el Comité del Programa de intercambio. 20. Préstamos El estudiante no pedirá ni otorgará préstamos y pagará sus cuentas prontamente. 21. Visitas de padres biológicos. No es aconsejable la visita de padres y amigos. Tales visitas pueden realizase sólo con el consentimiento expreso del Club Anfitrión y el Comité del Programa de Intercambio y sólo dentro del último trimestre del intercambio. 22. Gastos adicionales. Cualquier costo adicional debido al regreso anticipado del estudiante o cualquier otro costo inusual como tutorías para aprender el idioma, viajes y otros, será de responsabilidad exclusiva de los padres del estudiante. 23. Seguros Todos los estudiantes de intercambio están obligados a comprar Póliza de Protección Contra Accidentes y Enfermedades. Seguro de Vida con repatriación de restos. DIRECTIVAS Y CONDICIONES – Usted tiene que cumplir con todas las otras directivas y condiciones expuestas en “Las directivas y condiciones para jóvenes de intercambio de Rotary Internacional”, aún las que no aparecen en estas reglas adicionales ni en las reglas de Rotary Internacional. Hemos leído y entendemos las Reglas Adicionales y Condiciones del Intercambio mencionadas previamente y prometemos cumplirlas. Firma del estudiante ________________________________________ Fecha __________ Firmas de los padres ____________________________________ Fecha __________ _______________________________ Fecha __________ Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini 6 Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected] TEMUCO, CHILE.