Anschlusssysteme und Zubehör für die

Anuncio
Advanced Contact Technology
Hembra y macho de acoplamiento
MC3
Hembras y machos de acoplamiento
como pieza individual (incluyendo pieza aisladora)
Female and male cable coupler
MC3
Female and male cable coupler as individual part
(including insulating part)
PV-KBT3...
PV-KST3...
Datos técnicos
Technical data
Sistema de conectores
Connector system
Tensión nominal
Rated voltage
Corriente nominal
Rated current
Tensión de control
Test voltage
Rango de temperatura ambiente
Ambient temperature range
Temperatura límite superior
Tipo de protección, enchufado
desenchufado
Categoría de sobretensión / Grado de suciedad
Resistencia de contacto de los conectores
Clase de protección
Upper limiting temperature
Degree of protection, mated
unmated
Overvoltage category / Pollution degree
Contact resistance of plug connectors
Safety class
Sistema de contacto
Contact system
Tipo de conexión
Type of termination
Material de contacto
Contact material
Material aislante
Fuerza de inserción / Fuerza de extracción
Clase de inflamabilidad
Test de rociado con niebla salina,
grado de intensidad 5
Certificación TÜV
Certificación UL
Certificación CSA
Insulation material
Insertion force / Withdrawal force
Flame class
Ø 3mm
1000V DC (IEC)
600V DC (UL)
20A (2,5mm², 4mm²; 14AWG, 12AWG)
30A (6mm²; 10AWG)
43A (10mm²)
6kV (50Hz, 1min.)
-40°C...+90°C (IEC)
-40°C...+75°C (UL)
105°C (IEC)
IP67
IP2X
CATIII / 2
≤ 0,5mΩ
II
Láminas de contacto MC
MC Multilam
Crimpeado
Crimping
Cobre, estañado
Copper, tin plated
TPE / PA
≤ 50N / ≥ 50N
UL94-HB / UL94-V0
Salt mist spray test, degree of severity 5
IEC 60068-2-52
TÜV certified
UL-Recognized
CSA certified
R60026534
E343181
250725
Tapónes página 54
Dispositivos para montaje página 58, 59
Ich
bin
eine
sollte
Montageanleitung.
und
zum richtigen Einsatz
des
mich unbedingt le-
Im Moment
Produktes.
ist
Man
sen,
bevor
man das Produkt ver-
zwar ein bischen
Schrift
Ich beinhalte wertvoll
wendet!
Hinweise
e
zur korrekten Montag
e
später
geht das dann
aber
gut
zu
lesen,
die
klein,
ganz
da die MA
dann
12
Instrucciones de montaje MA207
MA www.multi-contact.com
Sealing caps page 54
Assembly tools page 58, 59
Ich
bin
eine
sollte
Montageanleitung.
und
zum richtigen Einsatz
des
mich unbedingt le-
Im Moment
Produktes.
ist
Man
sen,
bevor
man das Produkt ver-
zwar ein bischen
Schrift
Ich beinhalte wertvoll
wendet!
Hinweise
e
zur korrekten Montag
e
später
geht das dann
aber
gut
zu
lesen,
die
klein,
ganz
da die MA
dann
Assembly Instructions MA207
MA www.multi-contact.com
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
The original
■ First series PV plug connector on the world market
■ Proven Multilam technology with high long-term stability
■ Has been installed millions of times over 14 years
■ Available for assembly with cross sections of 10mm²
■ Also available as ready made leads, see page 66
■ Leads made to customer’s specifications, see page 68
PV-KBT3I-UR
32.0000-UR
PV-KST3I-UR
32.0001-UR
PV-KBT3II-UR
32.0002-UR
PV-KST3II-UR
32.0003-UR
PV-KBT3III-UR
32.0004-UR
PV-KST3III-UR
×
×
×
×
32.0005-UR
PV-KBT3/6III-UR
32.0006-UR
PV-KST3/6III-UR
32.0007-UR
PV-KBT3/6IIA
32.0062
PV-KST3/6IIA
32.0063
PV-KBT3IV
32.0032
PV-KST3IV
32.0033
1)
×
×
×
×
×
×
×
AWG
Ø di (mm)
PV-RWZ3
Certificaciones
Approvals
PV-AWZ3
1)
×
40
3,2 – 4,8
2,5; 4
14; 12; 10
3
×
3,2 – 4,8
2,5; 4
14; 12; 10
3
× 1)
×
40
4,9 – 7,1
2,5; 4
14; 12; 10
3
× 1)
×
1)
×
41,6
4,9 – 7,1
2,5; 4
14; 12; 10
3
×
50
6,5 – 9 1)
2,5; 4
14; 12; 10
3
× 1)
×
3
×
1)
×
1)
×
×
6,5 – 9
1)
6,5 – 9
1)
6
4
×
51,6
6,5 – 9 1)
6
4
× 1)
51,6
4,9 – 7,1
6
4
×
51,6
4,9 – 7,1
6
4
×
50
6,5 – 9
10
5
×
51,6
6,5 – 9
10
5
×
51,6
Para productos con certificación UL debe usarse únicamente el dispositivo
para montaje PV-RWZ3. Con él pueden montarse cables con un diámetro
externo de hasta 7,6mm.
www.multi-contact.com
mm²
41,6
50
×
Ø D (mm)
Sección transversal del conductor
Conductor cross section
Diámetro externo del recubrimiento del cable
Cable outer diameter
Macho de acoplamiento
Male cable coupler
Hembra de acoplamiento
Female cable coupler
Nº de pedido
Order No.
Tipo
Type
B (mm)
Dispositivo de montaje
Assembly device
El original
Primer conector PV de la serie en el mercado mundial
■ Probada tecnología laminar MC de larga estabilidad
■ Empleado en construcciones en millones de casos, en uso
desde hace 14 años
■ Confeccionable también para secciones transversales de
10mm²
■ También disponibles como conductores confeccionados,
véase página 66
■ Conductores según requerimientos del cliente,
véase página 68
■
2,5; 4
1)
14; 12; 10
⎫
⎪
⎪
⎪
⎪
⎪
⎬
⎪
⎪
⎪
⎪
⎪
⎭
⎫
⎪
⎪
⎬
⎪
⎪
⎭
For UL-certified products, only assembly tool PV-RWZ3 may be used.
It may be used for the assembly of cables with an outside diameter of
up to 7,6mm.
13
Advanced Contact Technology
Hembra y macho para derivaciones
MC3
Branch socket, branch plug
MC3
PV-AZB3-UR
PV-AZS3-UR
Datos técnicos
Technical data
Sistema de conectores
Connector system
Tensión nominal
Rated voltage
Corriente nominal
Tensión de control
Rated current
Test voltage
Rango de temperatura ambiente
Ambient temperature range
Temperatura límite superior
Tipo de protección, enchufado
desenchufado
Categoría de sobretensión / Grado de suciedad
Resistencia de contacto de los conectores
Clase de protección
Upper limiting temperature
Degree of protection, mated
unmated
Overvoltage category / Pollution degree
Contact resistance of plug connectors
Safety class
Sistema de contacto
Contact system
Material de contacto
Contact material
Material aislante
Fuerza de inserción / Fuerza de extracción
Clase de inflamabilidad
Certificación UL
Certificación CSA
Insulation material
Insertion force / Withdrawal force
Flame class
UL-Recognized
CSA certified
Tapónes página 54
26
Ø 3mm
1000V DC (MC)
600V DC (UL)
30A
6kV (50Hz, 1min.)
-40°C...+90°C (MC)
-40°C...+40°C (UL)
105°C (MC)
IP65
IP2X
CATIII / 2
≤ 0,5mΩ
II
Láminas de contacto MC
MC Multilam
Cobre, estañado
Copper, tin plated
PA
≤ 50N / ≥ 50N
UL94-V0
E343181
250725
Sealing caps page 54
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Para un cableado paralelo o paralelo-serie de módulos PV seguro y sencillo de montar.
Enchufable con conectores MC PV MC3 de un polo. Los conectores no enchufados deben estar protegidos con una caperuza de cierre.
Tipo
Type
Nº de pedido
Order No.
For a safe and simple parallel or serial-parallel connection of
PV-modules.
Pluggable with single-pole MC PV-cable coupler MC3. Unmated
connections must be protected by sealing caps.
Descripción
Description
Certificaciones
Approvals
PV-AZB3-UR
32.0008-UR
Hembra para derivación / Branch socket
⎫
PV-AZS3-UR
32.0009-UR
Macho para derivación / Branch plug
⎬
⎭
www.multi-contact.com
27
Descargar