Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 2 Información para Pacientes EN PREPARACIÓN PARA LA ANESTESIA, LA CIRUGÍA Y LOS PROCEDIMIENTOS PARA PACIENTES NO-INTERNADOS ChesterCountyHospital.org Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 3 1892 The Chester County Hospital and Health System El Chester County Hospital tiene el compromiso de ayudarle a tener la mejor experiencia posible y la más segura. Para garantizar su seguridad, se tomarán las precauciones siguientes antes, durante y después de su cirugía: • El equipo médico presente y los médicos se lavarán las manos. • Se revisará su pulsera de identificación para asegurar que usted sea el paciente indicado para el procedimiento y que se hayan ordenado los medicamentos y tratamientos apropiados. • Le preguntarán si usted es alérgico. • Su cirujano pondrá una marca sobre el sitio de la cirugía dependiendo del procedimiento que se llevará a cabo. • Se tomará el tiempo antes de su procedimiento para verificar su identidad, el procedimiento, el equipo médico necesario, los medicamentos y/o la sangre necesaria y su consentimiento. • Usted puede recibir medicamentos para prevenir infecciones y coágulos de sangre. • Le podrían pedir que se baje de la cama para caminar, dependiendo del procedimiento que se llevará a cabo. • Asegúrese de lavarse bien las manos y pida a sus familiares que se laven las manos también. Esta es su oportunidad de hacer preguntas sobre los preparativos que se llevarán a cabo y hablar de cualquier necesidad que usted tenga. Es importante que usted participe activamente en su cuidado y su bienestar. VEA LAS INTRUCCIONES ADICIONALES PARA PACIENTES DE PEDIATRÍA EN LA PÁGINA 9 VEA EL MAPA DEL HOSPITAL E INSTRUCCIONES SOBRE EL PARQUEO EN LA CONTRATAPA Referencias: Information for Patients: Preparing for Anesthesia and Surgery ASPAN [American Society of Perianesthesia Nurses] Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 4 INFORMACIÓN SOBRE EL SEGURO MÉDICO Traiga sus tarjetas de seguro médico y cualquier formulario o referido relacionado con el mismo a su cita en el Departamento de Exámenes si la tiene programada. Si no, tráigalo todo el día de la cirugía. El Hospital, después de recibir información de su médico, se comunicará con su compañía de seguro médico para verificar su cobertura. Su cobertura puede incluir deducibles y copagos por los cuales usted se hará responsable. Se cobran los copagos el día de la cirugía. Se aceptan dinero en efectivo, Visa, MasterCard, Discover y American Express. Las pólizas de seguro médico varían mucho. Se sugiere que se comunique con su compañía de seguro médico para verificar su cobertura. El Chester County Hospital mandará el cobro por los servicios hospitalarios a su compañía de seguro médico. Sin embargo, ciertos médicos que trabajan mayormente en el Hospital, asistentes al médico y enfermeras especializadas cobran por separado. Puede ser que su seguro médico no cubra estos servicios. Lo mejor es verificar su cobertura con su compañía de seguro médico antes de su cirugía. ALGUIEN TENDRÁ QUE MANEJARLO A CASA EL DÍA DE SU CIRUGÍA y usted no debería quedarse solo después de su cirugía. El transporte y arreglos personales se deberían organizar con anticipación y usted tendrá que proporcionar a la enfermera el nombre y teléfono de la persona que lo va a llevar a casa. Si usted va a ir a casa en taxi, limusina o cualquier otro transporte noclínico, algún familiar o amigo debería acompañarlo. ENTREVISTA ANTES DE LA ANESTESIA/ESTUDIOS PREQUIRÚRGICOS LA ENTREVISTA ANTES DE LA ANESTESIA Una enfermera completará una entrevista antes de que usted reciba anestesia. La meta de esta entrevista es hablar del tipo de anestesia que recibirá y para identificar los posibles riesgos antes de que le administren la anestesia. También, se podrá completar su historial médico, un examen físico y otros exámenes (examen de sangre, radiografía del pecho, electrocardiogramas, pruebas respiratorias) junto con la entrevista, dependiendo de su edad y condición física. En algunos casos, puede que no se necesite ningún estudio dependiendo de su situación general de salud y el tipo de cirugía. Por favor, planee estar en el Departamento de Exámenes durante 2 horas. En algunos casos, usted puede hablar de la anestesia y la información de su cirugía por teléfono en lugar de ir al Hospital. Si le da tos, resfriado, síntomas de gripe, fiebre o cualquier síntoma fuera de lo normal, notifique a su doctor de inmediato. En Preparación para la Anestesia y la Cirugía 1 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 5 EL DÍA ANTES DE SU PROCEDIMIENTO Por favor, llame al Centro de Cuidados Ambulatorios al 610.431.5138 entre la 1:30 pm y las 3:00 pm el día antes de su procedimiento para informarse sobre la hora de su llegada. SI SU PROCEDIMIENTO ESTÁ PROGRAMADO PARA UN LUNES: Llame el viernes entre la 1:30 pm y las 3:00 pm. SI SU PROCEDIMIENTO ESTÁ PROGRAMADO PARA EL DÍA DESPUÉS DE UN DÍA FERIADO: Llame entre la 1:30 pm y las 3:00 pm el último día laboral antes del día feriado. LISTA DE NECESIDADES PARA SU CITA EN EL DEPARTAMENTO DE EXÁMENES Es muy importante compartir información acerca de su historial médico. Por favor, traiga consigo lo siguiente a su cita en el Departamento de Exámenes: • Una lista actual de TODOS los medicamentos que toma, incluyendo medicamentos recetados, medicamentos comprados sin receta y hierbas o suplementos vitamínicos. Favor de incluir la dosis y el horario para cada uno. • Una lista de sus alergias y la reacción que tiene a ellas (incluyendo si es alérgico al látex). • • Cuestionario médico del consultorio de su doctor. • • Favor de mencionar el uso de cualquier droga ilícita. Sea honesto. Algunas drogas ilícitas pueden causar una reacción peligrosa en conjunto con algunos medicamentos usados en la anestesia. Por favor, suspenda el uso de los productos de tabaco. Identificación con foto. Si usted tiene historial médico de problemas con el corazón o los pulmones, le podrían pedir una recomendación sobre su salud a su cardiólogo o internista antes de administrarle la anestesia. Si usted toma medicamentos regularmente, le dirán qué medicamentos tomar y qué medicamentos suspender antes de su cirugía. Se proveerá esta información por escrito para evitar cualquier confusión. Si usted padece de diabetes, recibirá instrucciones especiales acerca de su dosis de insulina o medicamento oral para prepararse para la cirugía. Por favor, consulte con el médico que maneja su diabetes antes del día de su cirugía. 2 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 6 POR FAVOR, REVISE ESTA IMPORTANTE LISTA ANTES DE SALIR DE SU CASA: No coma ni tome nada después de la medianoche incluyendo chicle para masticar, mentas, pastillas para la tos, etc. Si le han dicho que tome medicamentos el día de su cirugía, los puede tomar con un sorbito de agua. Usted puede cepillarse los dientes y escupir el agua que usa para enjuagarse. Quítese todas las joyas y déjelas en casa. Esto incluye los anillos de boda y cualquier joyería usada en perforaciones corporales. El nuevo equipo del quirófano puede hacerle daño si lleva algo de metal. Deje todo objeto de valor, dinero en efectivo y tarjetas de crédito en la casa o con algún familiar. El Hospital no se puede responsabilizar por los objetos de valor y otros objetos personales. No se ponga nada de maquillaje en los ojos antes de la cirugía. No se afeite el área de su cuerpo donde le van a hacer la cirugía para reducir el riesgo de infección. En la mañana de su cirugía, báñese o dúchese con el producto proveído por el Departamento de Exámenes. Si no le proporcionaron ningún producto especial, use un jabón antibacterial (por ejemplo de marca Dial o de marca Irish Spring). Usted puede usar aparatos de asistencia tales como lentes de contacto, lentes, dientes postizos y aparatos auditivos el día de la cirugía, pero tendrá que quitárselos antes de recibir la anestesia. Por favor, traiga un estuche para guardarlos. Traiga un inhalador si usa uno para ayudar con su respiración. Si usa un C-PAP (siglas en inglés de “presión positiva continua en la vía aérea”), puede llevar su propia máscara limpia si piensa quedarse la noche. La enfermera le informará sobre el uso del inhalador y el C-PAP si es necesario. Traiga su identificación con foto y sus tarjetas de seguro médico a menos que las haya proveído a su cita en el Departamento de Exámenes. Traiga la lista actual de medicamentos, la dosis y la hora de tomarlos. Incluya vitaminas, medicamentos no recetados y hierbas. Traiga también una lista de sus alergias y la reacción que le da al estar expuesto a ellas. Traiga las tarjetas de identificación para los implantes electrónicos tales como los marcapasos, los desfibriladores, etc. Al llegar, favor de notificar a la enfermera si es alérgico a algún medicamento o al látex. Notifíquele también si podría esta embarazada o si tiene síntomas fuera de lo normal como resfriado o dolor de garganta. Por favor, proporcione una copia de su Testamento Vital/ Directiva Médica por Adelantado si tiene uno. Nosotros requerimos una copia cada vez que lo internan al Hospital. En Preparación para la Anestesia y la Cirugía 3 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 7 QUÉ ESPERAR EL DÍA DE SU CIRUGÍA Es entendible ponerse un poco ansioso el día de la cirugía. Por favor, acuérdese de reportar a su enfermera cualquier sensación fuera de lo normal o molestia que tenga. Recuérdele a la enfermera de cualquier situación especial como, por ejemplo, pérdida del control de esfínteres o el uso de aparatos de asistencia como aparatos de audición o dientes postizos. Si nuestros empleados/nuestras enfermeras no se presentan, favor de pedirles su nombre. Usted tiene el derecho de saber quienes están involucrados en su cuidado. CENTRO DE CUIDADOS AMBULATORIOS Lo acompañarán a un cuarto donde le pedirán que se quite toda su ropa y sus joyas. Le darán una bata del Hospital. MIENTRAS ESPERA Una enfermera lo visitará para completar una evaluación, contestar sus preguntas y enseñarle lo que necesita saber antes de la cirugía. Personal del Hospital guardará sus objetos personales en un lugar especial. Le pedirán que vacíe su vejiga y le colocarán una sonda intravenosa. DEMORAS A veces, las demoras son inevitables. Nunca es fácil esperar. Usted puede leer, ver la televisión (si hay) o usar técnicas de relajamiento. Tenemos discos compactos, DVDs y un reproductor de DVDs. Usted puede traer sus propios discos compactos y DVDs de su casa. Siempre se aprecia su comprensión cuando hay alguna demora. QUIRÓFANO Cuando lo transportan al quirófano, algún familiar o amigo lo puede acompañar y le mostrarán la sala de espera que en inglés se denomina como Surgical Family Lounge. Un anestesiólogo (o una enfermera anestesista y médico) lo entrevistará y hará un plan de cuidado con usted. En este momento, su cirujano puede reunirse con usted. Esta es su oportunidad de hacer preguntas o expresar sus preocupaciones. Le podrían administrar un sedante por medio de la vía intravenosa para que se relaje mientras espera. Lo llevarán en una camilla al quirófano. Una vez que esté en el quirófano, el anestesiólogo no lo dejará por ninguna razón. Lo monitoreará constantemente durante la cirugía. 4 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 8 AL TERMINAR LA CIRUGÍA Una vez que haya terminado la cirugía, el cirujano hablará con su familia. El anestesiólogo se asegurará que usted se despierte bien y lo llevará en una camilla a la Unidad Para Cuidados Después de Anestesia u otra unidad apropiada. LO QUE SE PUEDE ESPERAR EN LA UNIDAD PARA CUIDADOS DESPUÉS DE ANESTESIA SALA DE OBSERVACIÓN Después de la cirugía, lo observarán durante un tiempo en una zona conocida como la Unidad Para Cuidados Después de Anestesia (PACU por sus siglas en inglés), antes conocida como la Sala de Recuperación. La duración de su estancia y su recuperación en general serán determinadas por el tipo de anestesia que le administran. DURANTE SU ESTANCIA Mientras está en el PACU, las enfermeras estarán monitoreando sus signos vitales muy de cerca. Ellas se asegurarán que usted pueda toser y tragar. También se asegurarán que usted esté lo suficientemente despierto y que pueda responder a sus preguntas. La enfermera hará lo posible para que usted se sienta lo más cómodo posible. Una vez que usted haya alcanzado ciertas metas que le pondrán basado en el tipo de cirugía, le darán de alta de esta área. CUANDO LE DEN DE ALTA Una vez que le hayan dado de alta del PACU, lo pueden internar al Hospital o regresarlo al Centro de Cuidados Ambulatorios donde le darán más tiempo para recuperarse. Su médico en conjunto con el anestesiólogo decidirán cuando darle de alta de esta área. CONTROL DEL DOLOR Usted puede experimentar algo de dolor después de su cirugía. Un plan será diseñado para ayudarle a controlar el dolor después de la cirugía. En Preparación para la Anestesia y la Cirugía 5 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 9 INGRESO AL ÁREA PARA PACIENTES INTERNADOS DESPUÉS DE UNA CIRUGÍA Después de un periodo de observación, cuando es necesario quedarse más tiempo, lo llevarán del PACU a un cuarto para pacientes internados. Si usted tiene algún familiar o amigo en la sala de espera, le informaremos sobre su número de cuarto para que él/ella pueda ir a verlo. Los objetos personales que usted dejó guardados con el personal del Hospital le serán devueltos. Al llegar a su cuarto, conocerá a su nueva enfermera y le mostrarán como pedirle ayuda. Le enseñarán como usar cualquier equipo médico disponible. Le hablarán sobre una dieta apropiada, actividades permitidas y los medicamentos disponibles (para controlar el dolor/las náuseas y para poder dormir mejor). Le explicarán también los medicamentos recetados tales como los antibióticos. Como siempre, usted es participante activo en su cuidado y su recuperación. Haga preguntas y déles sugerencias que le ayudarán en su recuperación y su regreso a casa. QUÉ ESPERAR SI REGRESA A CASA EL DÍA DE LA CIRUGÍA Cuando se haya terminado la cirugía, lo monitorearán durante un tiempo en el PACU (Sala de Recuperación). Su recuperación será determinada en gran parte por el tipo de anestesia administrada y el tipo de cirugía. Usted será trasladado del PACU al Centro de Cuidados Ambulatorios. Su enfermera trabajará con usted para resolver cualquier dificultad física que le preocupe y para planear su regreso a casa. Aumentarán su nivel de actividad a un ritmo continuo. Le ofrecerán algo de beber. Para ciertos tipos de cirugía o después de la anestesia raquídea, esperan a que usted orine antes de darle de alta. En otros casos, le pueden dar de alta con instrucciones acerca de qué hacer si no logra orinar dentro de un cierto tiempo. INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO CUIDARSE Antes de salir del Hospital, le darán instrucciones verbales y escritas y las revisarán con usted y su familia o amigos. Las instrucciones incluirán información sobre el cuidado de la herida, de cómo bañarse después de la cirugía, las actividades restringidas, su dieta, una cita de seguimiento y las posibles complicaciones que usted debería reportar a su médico. Le proporcionarán un número de emergencia para su doctor. Hablarán con usted acerca de medicamentos para el dolor. 6 continued> Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 10 MEDICAMENTOS Si va a necesitar medicamentos, le darán una receta para llevar a su farmacia. Favor de entender que las recetas no se pueden enviar por teléfono o fax a su farmacia. Para su conveniencia, se ofrece un servicio en que se pueden surtir sus nuevas recetas antes de salir del Hospital. Usted puede preguntar acerca de este servicio antes de su cirugía. Si usted quiere participar, favor de proveer información acerca de su plan de medicamentos por receta o su tarjeta de crédito. Su enfermera o el farmacéutico hablará con usted sobre posibles efectos secundarios y para darle instrucciones especiales sobre la dosis de cada medicamento. Siga siempre las instrucciones acerca de qué dosis tomar para prevenir complicaciones. Reporte cualquier reacción fuera de lo normal. Si ha dejado de tomar ciertos medicamentos para prepararse para la cirugía, hable con su enfermera o su médico antes de empezar a tomarlos de nuevo. SEGUIMIENTO Si le dan de alta del Centro de Cuidados Ambulatorios, una enfermera le llamará el siguiente día laboral después de su cirugía para saber de su progreso y ayudarle a usted y a su familia con cualquier pregunta. NIVEL DE ACTIVIDAD La meta de la cirugía ambulatoria es alistarlo para estar en casa, no para resumir todas sus actividades de inmediato. Esto significa estar listo para ir a casa para recuperarse. No debería resumir su trabajo profesional o sus pasatiempos normales de inmediato. Siga las instrucciones de su médico. * Alguien tendrá que manejarlo a casa el día de su cirugía. ES NUESTRA META PROVEERLE CUIDADO MÉDICO SEGURO Y DE ALTA CALIDAD. Su opinión es muy importante para nosotros. Le puede llegar por correo una encuesta acerca del cuidado recibido y su nivel de satisfacción con nuestros servicios. Será bienvenida su participación en la encuesta. En Preparación para la Anestesia y la Cirugía 7 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 11 ESCUCHANDO A USTED Nuestra meta es proveerles a los pacientes atención y servicio de la mejor calidad. Para expresar una duda o compartir algo positivo sobre su cuidado, comuníquese con su enfermera o la Supervisora de Enfermeras de su unidad. Para nosotros es importante atender sus dudas lo más pronto posible; por favor, no dude en llamarlas a nuestra atención. Si quisiera poner una queja durante su estancia, por favor comuníquese con la Supervisora de Enfermeras de su unidad o puede llamar a la extensión 5457 o 5242 usando el teléfono de su cuarto. Después de salir del Hospital, puede poner una queja llamando o escribiéndole a: Carli Meister, M. Sc(A), RN, Director Customer Relations and Risk The Chester County Hospital 701 East Marshall Street, West Chester, PA 19380 610.431.5254 La queja será evaluada a fondo y usted recibirá una respuesta personalizada por escrito dentro de 7 a 30 días en la mayoría de los casos. Usted también tiene derecho a poner una queja directamente con: The Pennsylvania Department of Health Acute and Ambulatory Services Room 532 Health and Welfare Building 625 Forster Street, Harrisburg, PA 17120 Línea de Quejas: 1.800.254.5164 The Joint Commission Office of Quality Monitoring One Renaissance Boulevard Oak Brook Terrace, Illinois 60181 Línea de Quejas: 1.800.994.6610 Quality Insights of Pennsylvania Attention: Review Services 630 Freedom Business Center, Suite 116 King of Prussia, PA 19406 Línea de Quejas: 1.800.322.1914 8 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 12 INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA PACIENTES DE PEDIATRÍA El Programa de Cirugías Ambulatorias de Pediatría provee cuidado a los niños por médicos y enfermeras que son capacitados para satisfacer las necesidades de los niños. ESTUDIOS PREQUIRÚRGICOS/PREINSCRIPCIÓN Si se necesita un examen de sangre antes de la cirugía, el Chester County Hospital se comunicará con usted para programar una cita. Durante esta cita, tendrá la oportunidad de hablar con un miembro del Departamento de Anestesia. En algunos casos, usted puede hablar de la anestesia y la información de su cirugía por teléfono en lugar de ir al Hospital. EL DÍA ANTES DE SU PROCEDIMIENTO Por favor, llame al Centro de Cuidados Ambulatorios al 610.431.5138 entre la 1:30 pm y las 3:00 pm el día antes de su procedimiento para informarse sobre la hora de su llegada. SI SU PROCEDIMIENTO ESTÁ PROGRAMADO PARA UN LUNES: Llame el viernes entre la 1:30 pm y las 3:00 pm. SI SU PROCEDIMIENTO ESTÁ PROGRAMADO PARA EL DÍA DESPUÉS DE UN DÍA FERIADO: Llame entre la 1:30 pm y las 3:00 pm el último día laboral antes del día feriado. EL DÍA DE LA CIRUGÍA Por favor, preséntese al Centro de Cuidados Ambulatorios a la hora programada. Después de inscribirse, usted y su hijo serán dirigidos al Departamento de Pediatría. Por favor, limite el número de familiares acompañando a su hijo a dos adultos. En el Departamento de Pediatría, un miembro del personal saludará a usted y su hijo, acompañarlos a un cuarto y empezar los preparativos para la cirugía. Un camillero llevará a su hijo al Quirófano. Usted es bienvenido de acompañar a su hijo, y animamos a los niños a traer un juguete o animal de peluche pequeño. Durante el procedimiento, le animamos a usted a esperar en la sala de espera, ubicada cerca del Quirófano. El cirujano de su hijo hablará con usted poco después de que haya terminado la cirugía. Después de quedarse una media hora en el PACU, su hijo regresará al Departamento de Pediatría y será dado de alta del Hospital después de un tiempo de recuperación o será internado al Hospital a discreción de su médico. Una enfermera le enseñará sobre los cuidados adicionales de su hijo. En Preparación para la Anestesia y la Cirugía 9 Anesthesia Brochure 2013 SPA_Layout 1 6/10/13 3:16 PM Page 1 ENTRAR POR AQUÍ ar s h a l E a st M H Centro de Cuidados Ambulatorios (ACC) Departamento de Exámenes (PAT) CI TA ES l St. ENTRADA IE AM ON O NT ENTRAR POR AQUÍ or VPisaitrking Montg omery Ave. THE CHESTER COUNTY HOSPITAL 701 East Marshall Street West Chester, Pennsylvania 19380 ChesterCountyHospital.org Teléfono Principal 610.431.5000 Departamento de Exámenes 610.431.5175 Centro de Cuidados Ambulatorios 610.431.5138 3M4.13