NOTA DE INFORMACIÓN VERSION 5.10

Anuncio
 NOTA DE INFORMACIÓN VERSION 5.10 I. MODULO IMPORTACIÓN ...........................................................................................2
I.1. CREACIÓN Y MODIFICACIÓN ................................................................................................................................. 2
I.2. LUGAR DE CARGA Y PUERTO DE EMBARQUE ............................................................................................................. 2
II. IMPORTACIÓN Y CLONACIÓN ...................................................................................3
II.1. AGENTE DE ADUANAS (TRANSITAIR) Y CLONACIÓN ............................................................................................... 3
II.2. FINALIDAD /OBJETIVO DEL CVED Y CLONACIÓN ...................................................................................................... 3
II.3. MODELO DE CERTIFICADO DE IMPORTACIÓN DESACTIVADO Y CLONACIÓN ................................................................ 4
III. MODULO DVCE........................................................................................................5
III.1. TRANSBORDO PIF A PIF.................................................................................................................................... 5
III.2. TRANSBORDO HACIA UN PAÍS TERCERO................................................................................................................. 8
III.3. REIMPORTACION ............................................................................................................................................. 8
IV. CERTIFICACION........................................................................................................9
IV.1. ANULACION DE UN CERTIFICADO......................................................................................................................... 9
IV.2. USUARIO COLECTIVO ........................................................................................................................................ 9
IV.3. FIRMA Y SEGURIDAD ........................................................................................................................................ 9
IV.4. IMPRESIÓN..................................................................................................................................................... 9
IV.5. PRUEBA DE LABORATORIO ................................................................................................................................ 9
IV.6. DESCARGA DE ARCHIVOS FORMATEADOS ............................................................................................................ 10
IV.7. CÓDIGOS DE NOMENCLATURA Y TEMPERATURA DE CONVERSACIÓN ......................................................................... 10
IV.8. DVCEP Y RECHAZO ....................................................................................................................................... 10
V. PROCEDIMIENTO DE LA LISTA DE ESTABLECIMIENTOS ............................................11
V.1. LISTA DE ESTABLECIMIENTOS DE SUBPRODUCTOS .................................................................................................. 11
V.2. BÚSQUEDA DE LISTAS DE ESTABLECIMIENTOS ....................................................................................................... 12
V.3. IMPRESIÓN Y LISTA .......................................................................................................................................... 13
VERSION TRACES 5.10
I. MODULO IMPORTACIÓN I.1. Creación y modificación Al crear un certificado de importación, ya sea de nueva creación o si ha sido creado usando la función 'copiar como nuevo", es posible cambiar los productos y el modelo de certificado seleccionados inicialmente utilizando la función "restablecer". Dicha acción nos dirige directamente a la pantalla de selección de los códigos de nomenclatura para hacer una nueva selección. Cabe señalar que si el modelo elegido es diferente al de la selección original y de acuerdo con las reglas de consistencia de TRACES pueden producirse la eliminación de toda la información ya existente en dicho certificado. I.2. Lugar de carga y puerto de embarque Se ha creado un nuevo tipo de organización "puerto de embarque". Así, la casilla "I.13 Lugar de carga" puede tener la información del lugar de origen que se copia automáticamente de la casilla I.11 o la información del puerto de embarque desde donde las mercancías salgan del país exportador. La autoridad del puerto de embarque tiene acceso al certificado y recibe la notificación de la llegada de dicha mercancía. TRACES – Trade Control and Expert System
2
VERSION TRACES 5.10
II. IMPORTACIÓN Y CLONACIÓN II.1. Agente de aduanas (TRANSITAIR) y clonación A partir de ahora, el agente de aduanas puede cambiar en la sección 'referencias' el puesto de inspección fronterizo al que quiere presentar su declaración para los certificados CVED creados usando la función clonación II.2. Finalidad /objetivo del CVED y clonación Ahora es posible modificar los objetivos asignados a los productos después de haber clonado un certificado de importación. La clonación de un certificado de importación de productos destinados a la importación en la UE ofrece la elección de la casilla "21. Para el mercado interior", pero también de la casilla "17. Para transbordo a" cuando el destino es otro PIF. Cuando se realiza la clonación de un certificado de Importación de productos destinados al tránsito a países terceros se ofrece la opción de selección de la casilla "18. Para el tránsito a un país tercero", "17. Para transbordo a" y "22. Para las partidas NO conformes". TRACES – Trade Control and Expert System
3
VERSION TRACES 5.10
La clonación de un certificado de importación de animales vivos ofrece la opción de seleccionar la casilla "20. Para importación o admisión temporal" , de la casilla "18. Para transbordo a" y de la casilla "19. Para el transito hacia un país tercero" II.3. Modelo de certificado de IMPORTACIÓN desactivado y clonación Ahora es posible realizar la clonación de los modelos de certificados de Importación que han sido desactivados entre el momento de la certificación del lote y la fecha de la presentación en el PIF. TRACES – Trade Control and Expert System
4
VERSION TRACES 5.10
III. MODULO DVCE III.1. Transbordo PIF a PIF El mecanismo introducido con la versión 2.7 de Traces el 28 de julio de 2007 ha sido modificado completamente. Ahora en el caso de un transbordo de un PIF a otro PIF, se emiten dos DVCE. El primer PIF, después de completar el control documental satisfactorio, puede validar el DVCE, ya que el objetivo es un transbordo de un PIF a otro PIF. El número de referencia Traces del primer DVCE es exclusivo de este PIF. El segundo PIF es notificado inmediatamente y tiene acceso al DVCE original realizado por el primer PIF y puede utilizar la funcionalidad 'Transbordo' para crear otro DVCE derivado del primero que tiene un número de referencia diferente y específico al segundo y contiene todos los detalles del DVCE inicial. Este PIF tiene la opción de editar y añadir o modificar la información de las casillas "4. Interesadas en la carga", "8. Dirección de entrega de la partida", "9. Llegada estimada al PIF" , 11. Medio de transporte", "16. Número del precinto y número del contenedor " y todos los temas relacionados con la pestaña "Objetivo o finalidad (casillas 17, 18, 19, 20, 21 y 22 de CVEDP y 18, 19, 20 y 21 de CVEDA). La funcionalidad "transbordo" aparece en la pantalla de búsqueda al lado de las opciones "Abrir o Copiar como nuevo" o en el propio certificado. El responsable de la carga " transitair" relacionado con el segundo PIF también tiene la funcionalidad "transbordo", pero debe utilizar la funcionalidad "acceso directo" para recuperar el DVCE original. TRACES – Trade Control and Expert System
5
VERSION TRACES 5.10
Después de la validación o rechazo del DVCE realizado por el segundo PIF, el primer PIF recibe una notificación. La pestaña "CONTROL" aparece y se completa automáticamente con los datos del segundo PIF para asegurar el seguimiento. Se establece una relación entre el DVCE inicial y el DVCE derivado del primero. En la interfaz, hay un enlace directo que aparece en la casilla 2 y muestra el número de referencia del DVCE derivado o del primer DVCE. En el DVCE impreso, el número del DVCE inicial aparece en la casilla "24. DVCE previo" del DVCE derivado y aparece en casilla "43. DVCE sucesivo" del DVCE inicial. En cuanto al CVEDA, estas casillas han sido creadas en el mismo lugar que en el CVEDP pero sin número. TRACES – Trade Control and Expert System
6
VERSION TRACES 5.10
DVCE iniciál: DVCE derivado: La búsqueda de un DVCE que ha sido objeto de un procedimiento de transbordo está disponible en la pantalla de búsqueda a través del botón "Búsqueda avanzada", Existe la opción "En transbordo" para el DVCE que tiene que ser procesado por el segundo PIF, y la opción 'transbordo realizado' para el DVCE ya tratado por el segundo PIF y que tiene la referencia del DVCE previo al lado de la referencia del DVCE realizado por el segundo PIF Cuando el segundo DVCE es iniciado por el agente aduanero, el PIF recupera dicho DVCE seleccionando la opción de búsqueda "transbordo realizado". TRACES – Trade Control and Expert System
7
VERSION TRACES 5.10
III.2. Transbordo hacia un país tercero En el caso de transbordo a un país tercero ya no es necesario introducir en la casilla 17 el nombre del PIF que realiza este procedimiento. El control de coherencia sobre los establecimientos de la casilla "10 . Documento veterinario " ha sido suprimido para permitir la selección de establecimientos que no figuran en las listas de establecimientos autorizados para exportar a la UE. III.3. Reimportacion Como complemento a los cambios introducidos en la versión 2.05 de Traces del 16 de junio de 2006, en caso de reimportación, ahora es posible seleccionar en la casilla "1. Expedidor / exportador" y en la casilla "8. Dirección de entrega de la partida" las organizaciones de los Estados Miembros y de los estados Asociados. En la casilla " 6. País de origen" solo se pueden seleccionar los Estados Miembros y los estados Asociados. En cambio en la casilla "7. País de procedencia" sólo se pueden seleccionar los países terceros. La casilla 10 para los establecimientos de origen permanece siempre vacía. Para poder realizar correctamente el procedimiento de reimportación debe comenzar por completar la pestaña 'Objetivo" y seleccionar la casilla "20. Para re importación."; luego completará la información de las pestañas anteriores, Comerciantes y mercancía, como se indica en el párrafo anterior. TRACES – Trade Control and Expert System
8
VERSION TRACES 5.10
IV. Certificacion IV.1. Anulacion de un certificado La fecha y la firma aparecerán en el certificado cancelado, de la misma forma que para los certificados reemplazados (a partir de la versión 3.3 de TRACES del 10 de febrero 2010), independientemente del tipo de certificado (INTRA/DVCE/IMPORT/EXPORT).
IV.2. Usuario colectivo Los problemas que han surgido para la selección de los usuarios en la firma de los certificados, en relación con la utilización de determinadas cuentas colectivas han sido resueltos. IV.3. Firma y seguridad La modificación de las opciones del apartado "Modificar perfil de usuario" del menú "gestión de usuario y organizaciones" no cambia los certificados ya firmados. IV.4. Impresión Para evitar la superposición de información relacionada con nombres, direcciones, números demasiado largo de las organizaciones, de los países y de los firmantes de los certificados, se ha limitado el número de palabras posibles en todos los tipos de certificados (INTRA DVCE, importación y exportación). La información completa está disponible en la interfaz. IV.5. Prueba de laboratorio Se ha introducido una nueva categoría de prueba de laboratorio "Varios ", que contienen varias pruebas que no pertenecen a ninguna de la otras 3 categorías (salud animal, salud pública y residuos). TRACES – Trade Control and Expert System
9
VERSION TRACES 5.10
IV.6. Descarga de archivos formateados Los ficheros CSV ya son compatibles con Excel 2003 y Excel 2007. IV.7. Códigos de nomenclatura y temperatura de conversación Ahora ya no es posible mezclar los productos cuyos códigos de nomenclatura definan las modalidades específicas de temperatura de almacenamiento. Así, la selección del código 0201, específica para la carne refrigerada, es incompatible con la selección del código 0202 para la carne congelada. IV.8. DVCEP y rechazo Ahora el agente de aduanas (TRANSITAIR) puede introducir en la casilla "6. País de origen" de la pestaña mercancías, un país tercero no autorizado para la importación de dicha partida y presentar los CVEDP. El PIF rechazará este CVEDP precisando el país en la casilla 36. Motivos del rechazo" TRACES – Trade Control and Expert System
10
VERSION TRACES 5.10
V. Procedimiento de la lista de establecimientos V.1. Lista de establecimientos de subproductos De acuerdo con el artículo 30 del Reglamento (UE) n°142/2011 del 26/02/2011 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1069/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales y los productos derivados no destinados al consumo humano, y la Directiva 97/78/CE del Consejo en cuanto a determinadas muestras y unidades exentas de los controles veterinarios en la frontera en virtud de la misma, los establecimientos y plantas de los países terceros deben registrarse en el sistema TRACES. El registro de establecimientos de subproductos es idéntico al de los establecimientos para los productos, pero el proceso de publicación es completamente diferente. Por lo tanto, los subproductos cuyas listas no han sido canceladas antes de las 0:00, hora de Bruselas son automáticamente publicados al día siguiente sin ningún tipo de intervención de la Comisión Cf manual de utilización:
http://circa.europa.eu/Public/irc/sanco/tracesinfo/library?l=/manuals/manual_managemen
t/thirdcountrycp‐v5pdf/_EN_1.0_&a=d Se han creado 9 secciones para los diferentes tipos de establecimientos, plantas y capítulos (alimentos y subproductos) con el fin de diferenciar en las listas publicadas en el sitio Web, las listas de establecimientos relacionadas con la manipulación de alimentos y los que se ocupan subproductos. Estas listas están disponibles en la siguiente dirección: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/third_country/index_fr.htm TRACES – Trade Control and Expert System
11
VERSION TRACES 5.10
Se ha añadido un control de coherencia para los establecimientos de subproductos de la casilla "10. Documento veterinario" pero el bloqueo no será efectivo hasta el final del periodo de transición que actualmente esta en discusión. En el contexto de la importación de subproductos de la sección I "Matadero" (Ver Código adjunto), los establecimientos permitidos pertenecen a esta sección, pero también a la sección I" Carne de ungulados domésticos ", que tiene el tipo de actividad "matadero". V.2. Búsqueda de listas de establecimientos Ahora es posible buscar las listas de acuerdo a su condición ("en vigor", "Aceptada, publicada"...). La tabla de resultados de una búsqueda permite distinguir las listas de los productos y los subproductos con la nueva columna 'Capítulo". TRACES – Trade Control and Expert System
12
VERSION TRACES 5.10
V.3. Impresión y lista V.3.1. Superposición Las superposiciones excepcionales debidas a la longitud del nombre del establecimiento han sido corregidas. V.3.2. URL de entrenamiento Las listas realizadas en las URL de "TRAINING" o de "ACCEPTANCE" están marcadas con la referencia correspondiente a dicha URL: 'TRAINING' o ACCEPTANCE'. TRACES – Trade Control and Expert System
13
VERSION TRACES 5.10
Annexo Chapter : Animal by-products
Section
Section I
051199
05119910
05119985
Section II
230910
230990
Code
ABP-SH
230990
ABP-MP
Translation
Slauhgterhouses
3001
300120
300190
3002
30021010
30021091
30021099
30029030
30029090
Category
Cat. 1, 2, 3
4101
41011090
41012010
41015010
4102
41021010
41022900
4103
41033000
41039010
41039090
Dairy plants
3501
3502
35021110
35021910
35022010
35029020
35029090
3504
350400
TRACES – Trade Control and Expert System
14
4206
42060000
Cat. 3
VERSION TRACES 5.10
Section III
0502
05021000
0506
05071000
05079000
Section IV
0505
050510
0506
0507
05071000
05079000
0502
05021000
051191
05119110
05119190
051199
05119910
05119985
ABP-COL
Other facility for the collection or handling of animal
by-products (i.e. unprocessed/untreated materials)
30021010
30021091
30021099
30029030
30029090
35030010
ABP-FSB
15020010
1503
15030011
15030030
1504
150410
1505
15050010
15050090
1506
151610
15060000
1518
15180091
15180095
Cat. 2, 3
4101
41011090
41012010
41015010
4102
41021010
41022900
4103
41033000
41039010
410390903503
5101
5102
51021100
51021910
51021930
51021940
51021990
51022000
5103
51031010
51031090
51032000
51033000
Cat. 1, 2, 3
Processing plants
21069092
21069098
2301
23011000
23012000
2835
283529
TRACES – Trade Control and Expert System
15
3502
35021110
35021910
35022010
35029020
35029090
3503
35030010
3504
350400
41011502
41012010
41015010
41011090
4102
41021010
41022900
4103
41033000
41039010
41039090
VERSION TRACES 5.10
Section V
ABP-PET
051199
05119910
05119985
051191
05119110
05119190
0504
05040000
Section VI
0505
050510
0506
0507
05071000
05079000
Section VII
02061010
02062910
02068010
02069010
Section VIII
0505
050510
0506
0507
05071000
05079000
230910
2309
230990
ABP-GT
Petfood plants (Including plants manufacturing
dogchews and flavouring innards)
4101
41012010
41015010
Cat. 1,3
4205
Game trophies plants
Cat. 2, 3
Plants or establishments manufacturing intermediate
products
Cat. 1, 2, 3
9705
970500
ABP-IP
0407
0408
ABP-SOIL
2301
23011000
23012000
051191
210610
05119110
21069092
05119190
21069098
051199
Fertiliser and soil improvers
3101
TRACES – Trade Control and Expert System
16
30023000
30029030
30069200
3502
Cat. 2, 3
VERSION TRACES 5.10
Section IX
02061010
02062910
02068010
02069010
0502
05021000
0504
05040000
0505
050510
0506
0507
05071000
05079000
05119110
05119190
051199
ABP-DP
1502
15020010
15030011
15030030
15031504
150410
15051506
15050010
15050090
15060000
15180091
15180095
151610
1518
Storage of derived products
21069092
21069098
2301
23011000
23012000
230910
2835
283529
300120
300190
3002
30021010
30021091
30021099
30023000
30029030
30029090
30069200
Cat. 1, 2, 3
3101
TRACES – Trade Control and Expert System
17
3501
3502
35021110
35021910
35022010
35029020
35029090
3503
35030010
3504
350400
4205
5101
5102
51021100
51021910
51021930
51021940
51021990
51022000
5103
51031010
51031090
51032000
51033000
9705
970500
Descargar