RECURSOS LITERARIOS El lenguaje utilizado en la creación de la obra literaria, posee el mismo código que la lengua común: se diferencia en el hecho de que además de transmitir una información, transmite una emoción estética y poética cuya última pretensión es el embellecimiento del lenguaje. Esta emoción estética se consigue a través de recursos literarios que buscan plasmar las ideas de forma atractiva o sorprendente. Aliteración Consiste en la repetición de sonidos o fonemas iguales o afines con el fin de provocar un efecto estético sonoro. Sólo con consonantes. “Nubes de tempestad que rompe el rayo y en fuego ornáis las prendidas orlas, arrebatado entre la niebla oscura, ¡Llevadme con vosotras!” Gustavo Adolfo Bécquer Onomatopeya Es un tipo de aliteración o repetición de sonidos que intenta imitar o sugerir sonidos de la naturaleza. “En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba” Garcilaso de la Vega Paranomasia Es un juego de palabras. Consiste en la reunión de palabras de parecida pronunciación, pero diferente significado. “Vendado que me has vendido” Góngora Pleonasmo Consiste en añadir términos innecesarios para la comprensión de un mensaje, pero que refuerzan la intensidad expresiva. “Temprano madrugó la madrugada” Miguel Hernández “De los sus ojos tan fuertemente llorando” Cantar de Mío Cid (Anónimo) Elipsis Consiste en la supresión de elementos de una frase o de un verso sin que se altere la comprensión. Agiliza la expresión, dándole brevedad y rapidez. “Por una mirada, un mundo; Por una sonrisa, un cielo; Por un beso... ¡yo no sé Te daría 1 Que te diera por un beso!” Gustavo Adolfo Bécquer Asíndeton Consiste en la supresión de conjunciones. Da a la frase o al verso rapidez y viveza. “Acude, corre, vuela Traspasa la alta sierra, ocupa el llano, No perdone la espuela, No des paz a la mano, Mueve fulminando el hierro insano” Fray Luis de León Polisíndeton Consiste en la acumulación de conjunciones. La frase o verso produce así sensación de lentitud, pesadez y solemnidad. “El vestido que me enviaste tenía delante, y los corales que me envió mi señora la duquesa al cuello, y las cartas en las manos, y el portador de ellas allí presente, y con todo eso, creía y pensaba que era todo sueño lo que veía y lo que tocaba” Miguel de Cervantes Anáfora Consiste en la repetición de una o varias palabras al comienzo de varios versos. “Miro su desamparo en medio de la calle, Miro la indiferencia de la gente, Miro su islita negra de terreno y de asombro” Rafael Morales Hipérbaton Consiste en la alteración del orden lógico de las palabras. “Del salón en el ángulo oscuro De su dueño tal vez olvidada, Silenciosa y cubierta de polvo Veíase el arpa” Gustavo Adolfo Bécquer El arpa silenciosa y cubierta de polvo Tal vez olvidada por su dueño Se veía en un ángulo oscuro del salón. Derivación Consiste en la derivación de palabras de la misma familia léxica. Produce intensificación semántica. “Pues mientras vive el vencido Venciendo está el vencedor” Quevedo 2 Políptoton Consiste en la utilización de una misma palabra con diferentes accidentes gramaticales. Afecta a la conjugación verbal. “Soy un fue, y un será, y un es cansado” Quevedo Concatenación Consiste en la repetición de palabras encadenadas; la frase o verso comienza con la palabra que la precede. Intensifica el valor semántico y, a veces, ofrece gradación. También se le llama “anadiplosis” “Sobre el corazón un ancla Y sobre el ancla una estrella Y sobre la estrella el viento Y sobre el viento la vela” Rafael Alberti Retruécano Consiste en repetir varias palabras o una oración entera pero invirtiendo el orden de sus términos. Es un recurso que suele darse en prosa. “En este país no se lee porqué no se escribe o no se escribe porqué no se lee” Larra Epanadiplosis Consiste en la repetición de una misma palabra al principio y al final de una frase o de un verso. “Verde que te quiero verde” Federico García Lorca Equívoco o dilogía Consiste en el uso en una misma frase de vocablos de doble sentido: pueden ser homófonos (suenan igual aunque se escriben de manera diferente y tienen significado diferente, Ej.: honda – onda), homógrafos (se escriben igual y tienen distinto significado, Ej.: amo – amo) o parónimos (se aplica a cada uno de dos o más vocablos que tienen entre sí relación o semejanza por su etimología o por su forma o sonido). El equívoco crea pasajes ingeniosos y provoca comicidad. “¿No os acordáis que dijisteis a los pollos: pio-pio y es Pío nombre de los Papas, vicarios de Dios y cabezas de la Iglesia?” Quevedo “-He reñido a un hostelero. -¿Por qué? ¿dónde? ¿cuándo? ¿cómo?. -Porque donde cuando como sirven mal, me desespero. Iriarte Calambur Consiste en la agrupación distinta de dos o más palabras contiguas o cercanas con el mismo o parecido valor fonético que producen un significado distinto. 3 “Si el Rey no muere, el reino muere” “Oro parece, plata no es” Quiasmo Consiste en la ordenación de dos grupos de palabras de tal forma que el segundo invierte el orden gramatical del primero. “Por casco sus cabellos, su pecho por coraza” Rubén Darío Por casco sus cabellos, por coraza su pecho Reduplicación o repetición Consiste en repetir de modo inmediato una palabra o un grupo sintáctico. Aporta intensidad y efecto sonoro. “Dale, que dale, que dale Dale, que dale al pandero” Perífrasis Es un rodeo expresivo que rehuye el término directo. Ofrece datos complementarios de aquello de lo que se habla y embellece el estilo. “Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz de la ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos” Miguel de Cervantes Se refiere a que aún no había salido el sol Epíteto Es un adjetivo ornamental no imprescindible para la comprensión del mensaje; destaca una calidad propia del sustantivo. Su valor es puramente expresivo y aparece ante puesto al sustantivo. “Oscura sombra” “Verde prado” Prosopografía Es una descripción física de una persona o de un animal. “Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera que se diría todo de algodón, que no lleva huesos” Juan Ramón Jiménez Etopeya Es una descripción de las cualidades morales y espirituales de una persona. “Trino era un hombre de escaso criterio y ninguna voluntad. Poseía una mirada blanca y acuosa” Miguel Delibes Retrato Es una descripción de las cualidades extremas e internas de una persona. 4 “Era alto, delgado, erguido, y había en sus ojos toda la hondura azul de nuestro lago. Se llevaba las miradas de todos y, tras ellas, los corazones.” Miguel de Unamuno Topografía Es una descripción de un lugar o de un paisaje. “Era el suyo un pueblecito pequeño y retraído y vulgar. Las casas eran de piedra, con galerías abiertas y colgantes de madera, generalmente pintadas de azul” Miguel Delíbes Enumeración Es una descripción rápida y breve mediante sustantivos y adjetivos, de un objeto o de una idea, que produce una visión disgregada de la realidad cuya síntesis luego el lector debe realizar en su mente. “Llamas, dolores, guerras Muertes, asolamiento, fieros males Entre los brazos cierras” Fray Luis de León Exclamación Es una manifestación emotiva de alegría, miedo, dolor, felicidad. Va siempre entre signos de exclamación (¡!). “¡Eran las cinco en todos los relojes! ¡Eran las cinco en sombra de la tarde!” Federico García Lorca Interrogación retórica Es una pregunta que no espera respuesta porque ya se conoce o porque no puede ser respondida. Dota a la frase de tensión emotiva. “Yo supe de dolor desde mi infancia. Mi juventud... ¿fue juventud la mía?” Rubén Darío Apostrofe Es una exclamación o una pregunta dirigida con vehemencia a un ser animado o inanimado, real o imaginario, presente o ausente. “¡O muerte, muerte! ¡A cuantos privas de tu agradable compañía! ¡A cuantos desconsuela tu enojosa visitación! Fernando de Rojas, La Celestina Personificación o Prosopopeya Consiste en otorgar cualidades de seres animados a seres inanimados o cualidades humanas a seres animados o inanimados. “El tren tose asmáticamente por la ladera” 5 Hipérbole Es una exageración. Consiste en valorar o describir las cosas fuera de sus proporciones normales: aumentar o disminuir desproporcionalmente acciones, cualidades, objetos, etc. “Érase un hombre a una nariz pegado Érase una nariz superlativa” Quevedo Símil o comparación Consiste en poner en relación mediante el enlace “como” un objeto real y un objeto imagen de cualidades análogas. Aporta cualidad estética y mayor potencialidad de compresión. “El sol brillaba entre las palmeras como un pan de fuego” Gerardo Diego Antítesis Es una contraposición entre dos ideas, expresiones o palabras contrarias. “Se apagaron los faroles Y se encendieron los grillos” Federico García Lorca Oxímoron Es una variante de antítesis, se trata de la unión en el mismo sintagma de términos contradictorios. “Es un fuego escondido, una agradable llaga, un sabroso veneno, una dulce amargura, una deleitable dolencia” Fernando de Rojas, La Celestina Paradoja Consiste en la unión de dos ideas en apariencia irreconciliables en un solo juicio. “Vivo sin vivir en mi Y tan alta vida espero Que muero porque no muero” Santa Teresa de Jesús Ironía Consiste en expresar lo contrario de lo que se piensa o admitir como cierta una proposición falsa con intención burlesca. Cuando la ironía es cruel y ofensiva se denomina “sarcasmo”. “Comieron una comida eterna, sin principio ni fin” Quevedo Lo que quiere decir es que no comieron nada Sinécdoque Consiste en la designación de un objeto o de un todo con el nombre de una de las partes, o al contrario, designar una parte con el nombre del todo. Existen varios tipos: La parte por el todo: 6 “aparecieron en el campo de fútbol once pares de botas” Once futbolistas El todo por la parte: “Todo el mundo dice lo mismo” No es todo el mundo, en realidad se refiere a mucha gente El singular por el plural: “El perro es un animal fiel” No se refiere a un solo perro, sino, en general a todos El género por la especie: “Los mortales no se consuelan” Como mortales se refiere a los hombres, pero los animales También lo son. Metonimia Consiste en la sustitución de un término o de un vocablo por otro con el que guarda relación. A veces no es clara la diferencia entre Sinécdoque y Metonímia porque se basan en los mismos fundamentos. “Vive de su trabajo” Se vive del dinero del trabajo “Es dueño de un Goya” De un cuadro pintado por Goya “Se ha tomado un jeréz” Vino que procede de Jeréz Metáfora Es la identificación entre dos objetos, un objeto real y un objeto imagen por la semejanza que existe entre sus significados, o porque entre ellos existe algún parecido. Existen dos tipos, dependiendo de si el término real aparece explícito o si está omitido: Metáfora impura: se da cuando aparecen tanto el objeto real como el imagen. “Sus dientes son perlas” “Nuestras vidas son los ríos” “El vacío es luna” Metáfora pura: se da cuando aparece solo el término imagen. “Las perlas de su boca” Sinestesia Consiste en la mezcla de sensaciones confundidas entre si, y de éstas con sentimientos y sensaciones internas. También suelen definirse como un cruce de imágenes sensoriales. “La risa azul de la tarde taladraba el horizonte” Risa: sentimiento Azul: sensación “Era un olor dulce” Olor: nariz, olfato Dulce: boca, gusto 7