Muerte por inanición 甲

Anuncio
Muerte por inanición:
Dicen que el síntoma de que estás verdaderamente adaptado a China, es cuando pides un segundo
plato de arroz para acompañar tu comida. Si eres un espía, o mercenario internacional, ya lo sabes:
¡esa es la razón por la que tus jefes te están re-investigando! Si además insistes en que el arroz no es
comida, que no está bien hecho, o que es mejor el de Sichuan o el que hace tu mamá, eres un biiiiiiiiiiiip.
¿Habrá llegado el momento de cambiar de oficio?, ¿o de recurrir a asesoría profesional? Hay unos
lugares muy pacíficos donde te podemos ayudar a rectificar la situación. Sí, sólo pon tus pertenencias
en esta bolsita, te prometo que te las devolvemos en unos días más. ¿Qué?, ¿esta camisa blanca te
recuerda el color del arroz? No te preocupes, ven, pruébate esta que es azul. ¿Que por qué se pone
por el frente? Descuida, tonterías de las nuevas tendencias de la moda china... Sí, así, tranquilito...
En esta lección de mandarín para principiantes, vamos a aprender nuevo vocabulario, y además revisaremos uno de los usos de la partícula 了. También te contaremos de la última dieta a la que están
sometidas las estrellas de moda en China. ¡Exacto!: una primicia aquí en Chino Ahora.
Text :
甲:
你真能吃,菜又没了。
En verdad eres glotón, otra vez desapareció la comida.
乙:
开玩笑!我在减肥。
¡Bromeas! Estoy a dieta.
甲:
减肥还吃那么多?
A dieta, y aún así ¿comes todo eso?
乙:
我没吃米饭。
Yo no comí arroz.
Vocabulary :
你
我
真
nǐ
wǒ
zhēn
tu
pronombre
yo; mi
pronombre
verdaderamente adverbio
能吃
néng chī
glotonería
adjetivo
又
yòu
una vez más
adverbio
开玩笑
kāi wánxiào
frase
在
zài
estar
bromeando; tomar
el pelo
actualmente
减肥
jiǎnféi
estar a dieta
verbo
还
米饭
没了
hái
mǐfàn
méi le
aún
arroz
desaparecer;
no haber
conjunción
sustantivo
frase verbal
Questions :
1. 菜 quiere decir:
a) arroz blanco
b) comida o plato
c) se terminó
d) comer
2. Para decir que falta, o que no hay:
a) 没
b) 还
c) 菜
d) 多
3. 了 es una partícula que indica:
a) que se habla del futuro
b) que algo pertenece a una clase
c) un cambio de estado
d) una pregunta
4. 开玩笑 se puede traducir como:
a) eres un glotón
preposición
b) me estás tomando el pelo
c) y aun así ¡comes todo eso!
d) ¿en verdad estás a dieta?
5. 减肥 quiere decir:
a) apetito
b) arroz blanco
c) comer todo
d) perder peso
Answers: 1 - b, 2 - a, 3 - c, 4 - b, 5 - d.
Descargar