PLUS 100 AB - Pego S.r.l.

Anuncio
PLUS 100 AB
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
REV. 01-07
PLUS 100 AB
Pag. 2
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
CAP. 4 - Características técnicas
PLUS 100 AB
CAPÍTULO 4: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.1
Alimentación
230 V~ ± 10% 50Hz
~ 7 VA
Tensión
Potencia máx. absorbida
Condiciones Climáticas
Temperatura de trabajo
-10 ÷ 60°C
Temperatura de almacenamiento
-30 ÷ 70°C
Humedad relativa del ambiente
Inferior al 90% Hr
Características Generales
Tipo de sondas que pueden conectarse
NTC 10K 1%
Resolución
1°C
Precisión de lectura de las sondas
± 0,5°C
Range de lectura
-45…+45
PLUS100 AB - - Características de salida – máx. carga aplicable (230VAC)
Compresión (contacto libre de tensión)
1500W (AC3)
Resistencias (contacto libre de tensión)
1500W (AC1)
Ventiladores (contacto libre de tensión)
500W (AC3)
Luz de la celda (contacto libre de tensión)
800W (AC1)
Contacto de la alarma
800W (AC1)
Características dimensionales
Dimensiones
19.3cm x 7.9cm x 20.3cm (HxPxL)
Características de aislamiento y mecánicas
Grado de protección de la caja
IP65
Material de la caja
ABS incombustible
Tipo de aislamiento
Clase II
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 3
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
CAPÍTULO 5: PROGRAMACIÓN DATOS
DESCRIPCIÓN DE LOS SECTORES LCD
5.1
o
n
1. Visualización del mes corriente (también permanecen encendidos los meses
anteriores)
2. Led de señalización:
a. Cold encendido en abatimiento
b. Quick freezing encendido en congelación
c. Temperature
freezing
encendido
en
abatimiento/congelación
para
temperatura (PR1,PR2,PR3)
d. Time
freezing
encendido
en
abatimiento/congelación
(PR4,PR5,PR6)
Pag. 4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
para
tiempo
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
TECLADO FRONTAL
5.2
1. Tecla
n
o
p
q
r
s
START CICLO DE ABATIMIENTO (si se mantiene pulsada durante
algunos segundos inicia el ciclo de abatimiento)
2. Tecla
ARRIBA / MUTE ZUMBADOR ALARMA (si se mantiene pulsada
durante 5 seg., junto con la tecla 1, entra en la visualización de alarmas
registradas)
3. Tecla
STAND BY (se detiene la instalación, parpadea la temperatura
ambiente)
4. Tecla
SET temperatura ambiente
5. Tecla
ABAJO / DEFROST MANUAL
6. Tecla
LUZ DE LA CELDA
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 5
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
DISPLAY LCD
5.3
n
o
p
q r
s tuv w
1. Valor de la temperatura ambiente / parámetros (para valores superiores a +45°C
aparece la palabra HOT)
2. Valor de la temperatura evaporador / valor de la temperatura sonda producto / día
del mes corriente (véase configuración del parámetro tEu del 1°nivel de
programación) / parámetros (en fase de programación) (para valores superiores a
+45°C aparece la palabra HOT)
3. Hora / fecha / valores de los parámetros de tiempo
4. Programación (el control está en fase de programación)
5. Frío (señalización de llamada compresión)
6. Descongelación
7. Ventiladores (intermitente durante el paro de los ventiladores – parámetro F5)
8. Luz
9. Alarma
10. Stand-by (parpadea en stand-by. Las salidas están desactivadas.)
Pag. 6
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
CARACTERÍSTICAS GENERALES
5.4
Por razones de seguridad y de mayor practicidad para el operador el sistema PLUS 100 prevé dos niveles de programación; el primero sólo para la configuración de los
parámetros de SETPOINT modificables frecuentemente, el segundo para la programación
y la configuración de los parámetros generales correspondientes a las varias modalidades
de funcionamiento de la tarjeta.
Estando en programación en el primer nivel no se puede acceder directamente al
segundo nivel, es necesario salir antes de la programación.
SÍMBOLOS
5.5
Para mayor practicidad indicaremos con los símbolos:
• (t) la tecla ARRIBA
que efectúa las funciones de incremento del valor y
silenciación de la alarma;
• (u) la tecla ABAJO
que efectúa las funciones de decremento valor y forzado de la
descongelación.
5.6
CONFIGURACIÓN Y VISUALIZACIÓN DEL SET POINT
1. Pulse la tecla SET para visualizar el valor de SETPOINT corriente (temperatura)
2. Manteniendo pulsada la tecla SET y pulsando una de las teclas (t) o (u) se modifica
el valor de SETPOINT.
Suelte la tecla SET para regresar a la visualización de la temperatura de la celda, la
memorización de las modificaciones aportadas se realizará automáticamente.
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 7
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
PROGRAMACIÓN DEL TIPO DE TRABAJO (Nivel usuario)
5.7
Para acceder al menú programas:
1. Pulse la tecla 1.
2. Seleccione con las flechas arriba y abajo el programa (PR1....PR6).
3. Pulse la tecla SET.
4. Tras haber seleccionado la variable deseada podrá:
• Modificar la configuración manteniendo pulsada la tecla SET y pulsando una de las
teclas (t) o (u).
Al terminar las modificaciones pulse la tecla 1 para regresar a la selección de los
programas (a tal punto se puede modificar otro programa o hacer iniciar otro trabajo)
La tecla STAND-BY permite salir de las selecciones para regresar a la conservación
manual.
Programa PR1: abatimiento por temperatura
Programa de abatimiento del producto para temperaturas positivas. El abatimiento termina
cuando en el corazón del producto se ha alcanzado la temperatura At1. En el parámetro
Ab1 se ha introducido un tiempo máximo de seguridad. Al terminar el abatimiento el
control pasa automáticamente a conservación con el valor ST1. ST1 también tiene la
función de regulación de la compresión la cual se detiene si la temperatura ambiente
alcanza la temperatura ST1-r1. La compresión se reactiva al alcanzar el valor ST1.
VARIABLES
At1
SIGNIFICADO
Temperatura de fin Abatimiento PR1
VALORES
POR
DEFECTO
-45 ÷ +45 °C
5°C
-45 ÷ +45 °C
5°C
Valor de la temperatura de conservación al terminar
el abatimiento / límite inferior (- diferencial r1) para el
paro de la compresión
La compresión se detiene durante el abatimiento si la
ST1
temperatura ambiente desciende por debajo de la
temperatura
ST1-r1.
Los
ventiladores
siguen
funcionando.
Ab1
Pag. 8
Duración máxima de seguridad del estado de
0:10:00…10:00:00
Abatimiento PR1
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
4:00:00
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
Programa PR2: congelación por temperatura
Programa de congelación del producto. La congelación termina cuando en el corazón del
producto se ha alcanzado la temperatura At2. En el parámetro Ab2 se ha introducido un
tiempo máximo de seguridad. Al terminar la congelación el control pasa automáticamente
a conservación con el valor ST2. La compresión trabaja sin paradas.
VARIABLES
At2
ST2
SIGNIFICADO
Temperatura de fin Congelación PR2
Valor de la temperatura de conservación al terminar
la congelación
La compresión no se detiene durante toda la duración de
VALORES
POR
DEFECTO
-45 ÷ +45 °C
-20°C
-45 ÷ +45 °C
-20°C
la congelación
Ab2
Duración máxima de seguridad del estado de
0:10:00…10:00:00
Congelación PR2
4:00:00
Programa PR3: abatimiento y congelación por temperatura
Programa de abatimiento y congelación del producto para temperaturas positivas. Cuando
la temperatura ambiente desciende por debajo del valor STS se produce el paso del
abatimiento a la congelación. La fase de congelación permanece hasta que termina el
ciclo incluso en caso de black out o de subida de la temperatura. La congelación termina
cuando en el corazón del producto se alcanza la temperatura At3. En el parámetro Ab3 se
ha introducido un tiempo máximo de seguridad. Al terminar la congelación el control pasa
automáticamente en conservación con el valor ST3. ST3 también tiene la función de
regular la compresión en abatimiento la cual se detiene si la temperatura ambiente
alcanza la temperatura ST3-r1. La compresión se reactiva al alcanzar el valor ST3. En
congelación la compresión no se detiene nunca.
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 9
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
VARIABLES
At3
SIGNIFICADO
Temperatura de fin Abatimiento/Congelación PR3
VALORES
POR
DEFECTO
-45 ÷ +45 °C
-20°C
-45 ÷ +45 °C
-20°C
Valor de la temperatura de conservación al terminar
el abatimiento-congelación / límite inferior (diferencial r1) para el paro de la compresión
La compresión se detiene durante el abatimiento si la
ST3
temperatura ambiente desciende por debajo de la
temperatura
ST3-r1.
Los
ventiladores
siguen
funcionando.
Ab3
Duración máxima de seguridad del estado de
0:10:00…10:00:00
Abatimiento/Congelación PR3
0:30:00
Programa PR4: abatimiento por tiempo
Programa de abatimiento del producto por tiempo. El abatimiento termina cuando ha
transcurrido el tiempo máximo Ab4. Al terminar el abatimiento el control pasa
automáticamente a conservación con el valor ST4. ST4 también tiene la función de
regular la compresión, la cual se detiene si la temperatura ambiente alcanza la
temperatura ST4-r1. La compresión se reactiva al alcanzar el valor ST4.
VARIABLES
SIGNIFICADO
VALORES
POR
DEFECTO
-45 ÷ +45 °C
5°C
0:10:00…10:00:00
4:00:00
Valor de la temperatura de conservación al terminar
el abatimiento / límite inferior (- diferencial r1) para el
paro de la compresión
La compresión se detiene durante el abatimiento si la
ST4
temperatura ambiente desciende por debajo de la
temperatura
ST4-r1.
Los
ventiladores
siguen
funcionando.
Ab4
Pag. 10
Duración máxima del estado de Abatimiento PR4
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
PLUS 100 AB
Programa PR5: congelación por tiempo
Programa de congelación del producto por tiempo. La congelación termina cuando ha
transcurrido el tiempo máximo Ab5. Al terminar la congelación el control pasa
automáticamente a conservación con el valor ST5. La compresión no se detiene nunca.
VARIABLES
ST5
SIGNIFICADO
Valor de la temperatura de conservación al terminar
la congelación
La compresión no se detiene nunca durante la
VALORES
POR
DEFECTO
-45 ÷ +45 °C
-20°C
0:10:00…10:00:00
1:00:00
congelación.
Ab5
Duración máxima del estado de Congelación PR5
Programa PR6: abatimiento y congelación por tiempo
Programa de abatimiento y congelación del producto por tiempo. Cuando la temperatura
ambiente desciende por debajo del valor STS se produce el paso del abatimiento a la
congelación. La fase de congelación permanece hasta que termina el ciclo, incluso en
caso de black out o de subida de la temperatura. La congelación termina cuando se
alcanza el tiempo máximo Ab6. Al terminar la congelación el control pasa
automáticamente a conservación con el valor ST6. ST6 también tiene la función de
regular la compresión en abatimiento, la cual se detiene si la temperatura ambiente
alcanza la temperatura ST6-r1. La compresión se reactiva al alcanza el valor ST6. En
congelación la compresión no se detiene nunca.
VARIABLES
SIGNIFICADO
VALORES
POR
DEFECTO
-45 ÷ +45 °C
-20°C
0:10:00…10:00:00
3:00:00
Valor de la temperatura de conservación al terminar
el abatimiento-congelación / límite inferior (diferencial r1) para la parada de la compresión
La compresión se detiene durante el abatimiento si la
ST6
temperatura ambiente desciende por debajo de la
temperatura
ST6-r1.
Los
ventiladores
siguen
funcionando.
Ab6
Duración máxima de Abatimiento/Congelación PR6
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 11
PLUS 100 AB
CAP. 5 - Programación datos
PROGRAMACIÓN DE PRIMO NIVEL (Nivel usuario)
5.7
Para acceder al menú de configuración de primer nivel:
1. Pulse contemporáneamente y mantenga pulsadas durante algunos segundos las teclas
(t) y (u) hasta que en el display aparezca la primera variable de programación.
2. Suelte las teclas (t) e (u)
3. Seleccione con la tecla (t) o la tecla (u) la variable a modificar.
4. Tras haber seleccionado la variable deseada se podrá:
• Visualizar la configuración de la misma pulsando la tecla SET
• Modificar la configuración de la misma manteniendo pulsada la tecla SET y pulsando
una de las teclas (t) o (u).
Al terminar la programación de los valores de configuración, para salir del menú, pulse
contemporáneamente y manténgalas pulsadas durante algunos segundos las teclas (t) y
(u) hasta que vuelva a aparecer el valor de la temperatura de la celda.
5. La memorización de las modificaciones aportadas a las variables se realizará de
manera automática al salir del menú de configuración.
Pag. 12
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
CAP. 5 - Programación datos
5.8
PLUS 100 AB
LISTA DE LAS VARIABLES DE 1° NIVEL (Nivel Usuario)
VARIABLES
SIGNIFICADO
VALORES
POR
DEFECTO
r0
Diferencial de la temperatura referido al SETPOINT principal
1 ÷ 10 °C
2°C
r1
d0
d2
d3
d7
F5
A1
A2
tEu
Limitación de la temperatura ambiente en fase de
abatimiento La compresión se detiene y los ventiladores se
activan durante la fase de abatimiento si la temperatura
1 ÷ 50 °C
ambiente desciende por debajo de este diferencial respecto al
valor de conservación de cada programa (ST1,ST3,ST4,ST6).
La compresión reanuda con valor (ST1,ST3,ST4,ST6).
Intervalo de descongelación (ore)
0 ÷ 24 ore
Setpoint de fin de la descongelación.
La descongelación no se realiza si la temperatura leída por la
sonda de descongelación es superior al valor d2
-35 ÷ 45 °C
(En caso de sonda averiada la descongelación se realiza por tiem
Máxima duración de la descongelación (minutos)
1 ÷ 240 min
Duración del goteo (minutos)
Al terminar la descongelación la compresión y los ventiladores
0 ÷ 30 min
permanecen parados por el tiempo d7 programado, el led de la
descongelación en la parte frontal del cuadro parpadea.
Pausa de los ventiladores después de la descongelación
(minutos)
Permite mantener parados los ventiladores por un tiempo F5
después del goteo. Dicho tiempo se calcula a partir de que
termina el goteo. Si no está programado el goteo, al terminar la
0 ÷ 10 min
descongelación se produce directamente la pausa de los
ventiladores. En esta fase parpadea el icono de los
ventiladores
Alarma de mínima temperatura
(activo sólo en conservación)
Permite definir un valor de temperatura mínima del ambiente
en conservación. Por debajo del valor A1 se señalará el estado
de alarma con el led de alarma intermitente, la temperatura
visualizada de modo intermitente y un zumbador interno que
señalará acústicamente la presencia de la anomalía.
Alarma de máxima temperatura
(activo sólo en conservación)
Permite definir un valor de temperatura máxima del ambiente
en conservación. Por encima del valor A2 se señalará el
estado de alarma con el led de alarma intermitente, la
temperatura visualizada de modo intermitente y un zumbador
interno que señalará acústicamente la presencia de la
anomalía.
0 = visualiza la
fecha en el
display LCD
1 = visualiza la
temperatura
Visualización de la temperatura de la sonda del
evaporador en
evaporador / fecha corriente / temperatura sonda producto
el display LCD (
no visualiza
nada si dE =1
2 = visualiza
sonda producto
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
5°C
4 ore
10°C
25 min
0 min
0 min
-45°C
+45°C
2
Pág. 13
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
VARIABLES
SIGNIFICADO
VALORES
DEFAULT
dFr
Habilitación de las descongelaciones en tiempo real
Con d0=0 y dFr=1 se pueden programar hasta 6
descongelaciones en tiempo real a lo largo de un día a
través de los parámetros dF1…dF6
0 inhabilitado
1 habilitado
0
dF1…dF6
Programación
de
los
horarios
de
las
descongelaciones
Se pueden programar hasta 6 horarios para las
descongelaciones
00:00:00 ÷
23:50:00
--
STS
SET Congelación
Gestiona el paso de abatimiento a congelación en los
programas PR3 y PR6.
-45 ÷ +45 °C
-10°C
PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL ( Nivel instalador)
5.9
Para acceder al segundo nivel de programación pulse y mantenga pulsadas las teclas
ARRIBA (t), ABAJO (u) y la tecla LUZ durante algunos segundos.
Cuando aparece la primera variable de programación, el sistema automáticamente, pasa
a stand-by.
1. Seleccione con la tecla (t) o la tecla (u) la variable a modificar. Tras haber
seleccionado la variable deseada será posible:
2. Visualizar el contenido de la misma pulsando la tecla SET
3. Modificar la configuración de la misma manteniendo pulsada la tecla SET y pulsando
una de las teclas (t) o (u).
4. Al terminar la configuración de los valores de configuración, para salir del menú pulse
contemporáneamente y mantenga pulsadas durante algunos segundos las teclas (t) y
(u) hasta que reaparezca el valor de la temperatura de la celda.
5. La memorización de las modificaciones aportadas a las variables se efectuará de
manera automática al salir del menú de configuración.
6. Pulse la tecla STAND-BY para habilitar el control electrónico.
Pag. 14
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
CAP. 5 - Programación datos
PLUS 100 AB
LISTA DE LAS VARIABLES DE 2° NIVEL (Nivel instalador)
VARIABLES
SIGNIFICADO
AC
Estado de la entrada Micropuerta
F3
Estado de los ventiladores de
compresión apagado
F4
F6
F7
dE
dE1
dC
d1
d4
Pausa de los ventiladores durante la
descongelación
VALORES
0= normalmente abierto
1= normalmente cerrado
0 = Ventiladores en marcha
continua
1 = Ventiladores en
funcionamiento sólo con la
compresión en
funcionamiento
0 = Ventiladores en
funcionamiento durante la
descongelación
1 = Ventiladores parados
durante la descongelación
Activación de los ventiladores de
recirculación del aire
Los ventiladores se activan por un tiempo
definido en F7 si no han entrado en
0 – 240 min.
funcionamiento durante el tiempo F6.
Si el momento de la activación coincide con
la fase de descongelación se espera en
cualquier caso a que termine la
descongelación
Duración de la activación de los
ventiladores para la recirculación de aire
0-240 seg.
Tiempo de funcionamiento de los
ventiladores en F6
Presencia de la sonda
Excluyendo la sonda evaporador las
0 = sonda evaporador
descongelaciones se realizan cíclicamente
presente
con periodo d0 y terminan con la
intervención de un dispositivo externo que
1 = sonda evaporador
ausente
cierra el contacto de descongelación
remoto o bien al vencer el tiempo d3
Presencia de la sonda producto
Con dE1=1 se puede desconectar la sonda 0 = sonda producto presente
de producto sin que se señalice el error y el 1 = sonda producto ausente
abatimiento sólo re realiza por tiempo
0 = NA
Estado de la entrada de la
1 = NC
descongelación remota
Tipo de descongelación, por inversión de
1= a gas caliente
ciclo (con gas caliente) o por resistencia
0= a resistencia
Descongelación al final del abatimiento
El parámetro decide si al terminar la fase
de
abatimiento
debe
realizarse
inmediatamente
una
descongelación
(d4=0) o bien si las descongelaciones
0–1
siguen de modo independiente las
configuraciones dadas (d4=1).
Si d4=0 la descongelación se realiza de
todos modos aunque se hayan habilitado
las descongelaciones con reloj.
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
5.10
POR
DEFECTO
0
1
1
0 (función no
activada)
0:00:10
0
0
0 = NA
0
por defecto 0
Pág. 15
PLUS 100 AB
Ad
Ald
C1
CAL
CAS
Pc
doC
Fst
Dirección de red para conexión al sistema
de supervisión TeleWIN
Tiempo de retraso señalización y
visualización alarma de mínima o máxima
temperatura
Tiempo mínimo entre el apagado y el
sucesivo Encendido de la compresión.
Corrección del valor de la sonda
ambiente
Corrección del valor de la sonda aguja
Estado del contacto de protección de la
compresión
Tiempo de guardia compresión para
micropuerta, a la apertura del micropuerta
los ventiladores del evaporador se
apagarán y el compresión seguirá
funcionando durante el tiempo doC,
después se apagará
TEMPERATURA bloque VENTILADORES
Los ventiladores permanecen apagados si
el valor de temperatura de la sonda
evaporador es superior al valor de este
parámetro.
tA
Conmutación de estado relé de alarma
NA – NC
rA
Relé de mando resistencia puerta
antiempañamiento
in2
Lic
Configuración alarma operador en
celda.
Selección de la entrada INP2 en la tarjeta
como fin descongelación remota o como
alarma presencia operador en celda
(contacto NC).
Límite inferior set point de temperatura
LSc
Límite superior set point de temperatura
dMY
Configuración mes, día, año
hMS
Configuración reloj
Pag. 16
CAP. 5 - Programación datos
0 ÷ 31
0
1…240 min.
2:00:00
0…15 min.
0 min
-10…+10
0
-10…+10
0
0 = NA
1 = NC
0 = NA
0…5 minutos
0
-45…+45°C
+45°C
0=excita en presencia de
alarma
1=desexcita en presencia de
alarma
0=relé Alarma
1=Activación
resist.antiempañamiento
1
0
0 = fin descongelación
remota
1 = alarma operador en celda
0
-45.. LSc
-45°C
Lic..+45
+45°C
dd-mm-aa
-
Hora - min – seg.
-
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
CAP. 5 - Programación datos
5.11
PLUS 100 AB
ENCENDIDO DEL CONTROLADOR ELECTRÓNICO PLUS 100 AB
Después de haber realizado el cableado completo del controlador electrónico, aplique
tensión a 230 Vac; inmediatamente el cuadro eléctrico emitirá un sonido de algunos
segundos y contemporáneamente, en el display LCD, permanecerán encendidos todos
los segmentos y los símbolos.
5.12
CONDICIONES DE ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN COMPRESIÓN
El controlador PLUS 100 - activa el mando de la compresión cuando la temperatura
ambiente supera el valor de configuración más el diferencial (r0); desactiva la compresión
cuando la temperatura ambiente es inferior al valor configurado.
5.13
CONDIZIONI DE ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL CICLO DE ABATIMIENTO
Y/O CONGELACIÓN
Para ejecutar un programa pulse la tecla 1.
Seleccione con las flechas “arriba” y “abajo” el programa (PR1....PR6).
Ejecute el programa elegido pulsando la tecla 1 durante algunos segundos. Se puede
ejecutar un programa incluso partiendo del estado de stand-by.
El encendido de los led de señalización y la indicación del programa en curso confirma la
puesta en marcha del ciclo. La compresión y los ventiladores funcionan según las
modalidades previstas por cada programa. Los ventiladores están en marcha continua y
las descongelaciones quedan inhibidas. Durante el trabajo pulsando rápidamente la tecla
1 aparece en el display, por algunos segundos, el tiempo restante. Al terminar el
programa (por tiempo o por temperatura señalado por el sonido del zumbador durante 30
seg.) el control realiza un ciclo de descongelación (d4=0), a cuyo término pasa a
conservación controlando la temperatura ambiente programada.
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 17
PLUS 100 AB
CAP. 5 - Programación datos
Para desactivar un ciclo de abatimiento de modo manual pulse durante algunos segundos
la tecla 1 hasta que se apaguen los led de señalización.
ACTIVACIÓN MANUAL DE LA DESCONGELACIÓN
5.14
Para activar la descongelación es suficiente pulsar la tecla dedicada (véase párrafo 5.2)
de este modo se activa el relé de las resistencias. La descongelación no se activa caso
que la temperatura programada de fin descongelación (d2), sea inferior a la temperatura
detectada por la sonda del evaporador. La descongelación concluirá al alcanzarse la
temperatura de fin descongelación (d2) o por duración máxima de la descongelación (d3).
DESCONGELACIÓN POR GAS CALIENTE
5.15
Programar el parámetro d1 =1 para la gestión de la descongelación por inversión del ciclo.
Durante toda la fase de descongelación se activan el relé del compresión y el relé de la
descongelación ( defrost ).
Para la correcta gestión de la instalación el usuario deberá utilizar la salida defrost, que
debe permitir la apertura de la electroválvula de inversión de ciclo y el cierre de la
electroválvula líquida.
Para las instalaciones sin válvula termostática, es suficiente controlar la electroválvula de
inversión de ciclo utilizando el mando del relé de descongelación (defrost).
MODIFICACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DE FECHA Y HORA
5.16
La modificación de las configuraciones de la fecha y de la hora se realiza simplemente
variando el valor de los parámetros, siguiendo el procedimiento de configuración descrito
en el párrafo 5.9 del presente manual.
Pag. 18
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
CAP. 6 - Diagnóstico
PLUS 100 AB
CAPÍTULO 6: DIAGNÓSTICO
DIAGNÓSTICO
6.1
El sistema PLUS100 - en caso de posibles anomalías avisa al operador a través de los códigos de
alarma visualizados en el display y una señal acústica emitida por un zumbador interno en la
Consola operativa. Caso que se presente una condición de alarma, en el display aparece uno de
los siguientes mensajes:
CÓDIGO
ALARMA
E0
E1
E2
E3
E5
E6
E7
E8
E9
POSIBLE CAUSA
OPERACIÓN A EFECTUAR
• Controle el estado de la sonda
ambiente
Anomalía funcional de la sonda ambiente
• Si el problema persiste sustituya
la sonda
• Controle el estado de la sonda de
Anomalía funcional de la sonda de descongelación
descongelación
(En este caso las posibles descongelaciones tendrán
• Si el problema persiste sustituya
duración igual al tiempo d3)
la sonda
• Controle el estado de la sonda
producto
Anomalía funcional de la sonda de producto
• Si el problema persiste sustituya
la sonda
Alarma eeprom
Se ha detectado un error en la memoria EEPROM.
• Apague y vuelva a encender el
(Todas las salidas están desactivadas excepto las
aparato
de alarma)
Alarma de escritura datos; el control no está
• Póngase en contacto con el
memorizando correctamente los datos tomados.
servicio de asistencia técnica
Alarma de batería descargada ;el control funcionará
por lo menos durante otros 20 días, transcurrido
dicho tiempo y caso que se corte la alimentación al • Sustituya la batería
cuadro se perderá la configuración horaria (no los
datos precedentemente memorizados)
• Apague y vuelva a encender el
controlador; las programaciones
Alarma por intento de anticipación día/mes/año
de fecha, día, mes, año se
Se produce cuando se intenta anticipar la fecha de
restablecerán con los valores
un día, mes, año o bien si ya existen datos.
precedentes al intentar realizar la
variación.
Alarma presencia operador en celda
• Restablezca el pulsador que se
Se ha accionado el pulsante de alarma operador
encuentra en el interior de la
dentro de la celda para señalar una situación de
celda
peligro
Alarma anomalía impresora
Rev. 01-07
• Controle las conexiones de la
impresora
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 19
CAP. 6 - Diagnóstico
PLUS 100 AB
Ec
Eu
Ep
La
temperatura
visualizada en
el display
parpadea
• Controle el estado de la
compresión
Introducción de la protección del compresión (ej.
• Controle la absorción de la
Protección térmica o presóstato de máx.)
compresión
(Todas las salidas están desactivadas excepto la de
•
Si el problema persiste póngase
alarma, si existe)
en contacto con el servicio de
asistencia técnica
Protección ventiladores
Bloque presión
• Controle el estado de los
ventiladores
• Si el problema persiste póngase
en contacto con el servicio de
asistencia técnica
• Controle el estado de los
presóstatos
• Si el problema persiste póngase
en contacto con el servicio de
asistencia técnica
•
Alarma de temperatura mínima o máxima.
El ambiente ha alcanzado una temperatura superior
•
o inferior a la programada para la alarma de mínima
o máxima temperatura (Véanse variables A1 y A2,
nivel de programación usuario)
Controle el estado de la
compresión.
La
sonda
no
detecta
correctamente la temperatura o
bien el mando de paro/marcha
de la compresión no funciona.
Caso que la alarma desaparezca sin la intervención del operador se mantendrá el rastro del error en el
tiempo. Pulsando la tecla “silenciación alarma” se visualizará el código de error desaparecido.
Pag. 20
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
Anexos / Apéndices
PLUS 100 AB
ANEXOS / APÉNDICES
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 21
Anexos / Apéndices
PLUS 100 AB
A.2
Esquema de conexión PLUS 100 AB
Sección alimentación
45-46 Alimentación 230 Vac 50 Hz
Sección entradas
3-4 Sonda NTC 10K aguja (sólo abatidor)
5-6 Sonda NTC 10K evaporador
7-8 Sonda NTC 10K ambiente
NOTA: El borne 9 es común para todas las
entradas digitales
9-14 Bloque presión
9-15 Protección térmica ventiladores
9-16 Fin descongelación remota
9-17 Micropuerta
9-18 Protección de la compresión
Sección salidas (contactos sin tensión)
31-32 Solenoide de congelación
33-34 Solenoide de abatimiento
35-36 Alarma
37-38 Luz de la celda
39-40 Ventiladores
41-42 Descongelación
43-44 Compresión
Sección TeleWIN
19-20 RS485 para TeleWIN
Nota: 9-14 y 9-15 detiene frío, ventiladores, solenoides. Activa alarma.
Pag. 22
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Rev. 01-07
PLUS 100 AB
Rev. 01-07
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 23
PLUS 100 AB
PEGO S.r.l.
Via Piacentina, 6/b
Distribuidor:
45030 OCCHIOBELLO –ROVIGOTel : 0425 762906
Fax: 0425 762905
www.pego.it MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Pág. 24
e-mail: [email protected]
Rev. 01-04
Descargar