Detector de humos (HA2000S) 4 2 memorizar el código del detector de humos. Paso 5. Pulse el botón de prueba en el detector de humos, el LED se encenderá durante 2 seg. y el timbre sonará un pitido de 2 tonos para indicar que el detector de humos funciona con normalidad y e transmite correctamente una señal de radio. Paso 6. Si el panel de control recibe correctamente la señal y completa el proceso de memorización, puede poner el panel de control en modo “Probar paso”. Luego decida una posición adecuada para el detector de humo y, desde allí, pulse el botón de prueba para confirmar que la posición esté a distancia de señal del panel de control. Paso 7. Usando el soporte como plantilla, taladre dos agujeros en la posición exacta en la que va a montar el dispositivo e introduzca las espigas. Paso 8. Atornille el soporte con los dos ganchos hacia abajo con los tornillos atornillados a las espigas. Paso 9. Localice la marca de línea en el detector y alinéela con uno de los ganchos del soporte. Cuando los dos ganchos encajen con los agujeros de montaje del detector, gire el detector a la izquierda para encajarlo con el soporte. La instalación ha finalizado. 3 1 5 6 1. LED Cuando el voltaje de la batería esté bajo, el LED parpadeará cada 30 seg. Cuando el detector de humos transmita la señal, el LED parpadeará. Cuando se introduzcan las baterías y el detector de humos esté en periodo de calentamiento, el LED parpadeará entre 5 y 20 min. 2. Botón de prueba El botón de prueba se pulsa en las situaciones siguientes: Memorización del detector de humos. Comprobación del alcance de comunicación radio. Comprobación de funcionamiento del detector de humos. Silenciar la alarma Compartimiento de batería 4. Agujero de montaje 5. Soporte de montaje 6. Gancho Batería 3. 4 baterías alcalinas “AAA” como alimentación. La batería puede durar más de 3 años. Además, el detector de humos puede detectar si la batería está baja. Si el voltaje de la batería es bajo, el LED parpadeará acompañado de un pitido de bajo volumen cada 30 seg. e informará al panel de control regularmente. La advertencia de batería baja comienza normalmente 1 mes antes del agotamiento completo. Proceso de instalación Paso 1. Introduzca las 4 baterías “AAA” en el compartimiento de baterías, con cuidado de que la conexión respete la polaridad indicada en el compartimiento. Paso 2. Cuando se hayan introducido las 4 baterías, el HA2000S emitirá 2 pitidos breves y el LED empezará a parpadear Paso 3. Pasados 3 minutos, se emitirá un pitido breve indicando que está empezando a tomar el valor de referencia límite. El proceso se repetirá cada 100 seg. y se notificará con un pitido breve. La finalización del proceso de muestreo se notificará con una melodía, el LED se apagará, y el HA2000S estará listo para su instalación. Pase al paso 4. Sin embargo, tras 20 minutos, si el HA2000S emite pitidos continuos, indica que el HA2000S está rehusando el proceso de muestreo y que debe sacarse la batería para silenciar los pitidos. Luego, empiece por el paso 1 o pruebe de Nuevo tras una pausa de 30 segundos. Paso 4. Ponga el panel de control en “Acc. +/-” para Probar el detector de humos Pulsando el botón de prueba en el detector de humos, puede comprobar si el detector funciona con normalidad. Si el detector de humos funciona con normalidad, el LED se encenderá durante 2 seg., y emitirá un pitido de 2 tonos. Si el timbre emite 3 pitidos, indica que la “Cámara óptica” del detector del humos está sucia o averiada. Si el LED no se enciende y no se emiten pitidos, indica que el detector de humos está averiado. Señal de supervisión Tras la instalación, el detector de humos emitirá automáticamente señales de supervisión periódicamente al panel de control en intervalos de 30 min. a 50 min. aleatoriamente. Si el panel de control no recibe la señal del detector de humo en un periodo de tiempo predeterminado, lo indicará en la pantalla para mostrar que un detector de humos concreto tiene problemas de señal. Detección de humo Cuando la concentración de humo exceda el valor límite definido, encenderá el LED para indicar que está enviando la señal de alarma de humo al panel de control. Cuando termine la transmisión, el HA2000S activará el timbre con el LED parpadeando rápidamente durante 10 segundos para la alarma local. Pasado este periodo de alarma de 10 segundos, el HA2000S realiza una comprobación de humo de seguimiento. Si aún se encuentra una concentración de humo de alarma, el HA2000S repetirá otros 10 segundos de alarma local con el timbre y el LED parpadeando rápidamente. El HA2000S realizará comprobaciones de seguimiento repetidamente hasta que la concentración de humo sea inferior al valor establecido, y se detendrá automáticamente; también puede detenerse automáticamente mediante la función “Silenciar alarma”. Cuando se haya transmitido una señal de alarma de humo, el HA2000S seguirá emitiendo señales de alarma cada 2 minutos cuando la concentración de humo siga siendo superior a la permitida. Este ciclo de 2 minutos se repetirá hasta que la concentración de humo sea inferior al valor establecido, y la alarma se detendrá automáticamente, o puede detenerse manualmente con la función “Silenciar alarma”. Silenciar alarma Cuando suene la alarma, pulse el botón de prueba para poner el detector de humos en silenciar alarma durante 10 min., y la alarma se detendrá. Durante este periodo de silencio de alarma de 10 min., el LED parpadeará una vez por segundo. Pasado este periodo de 10 min., el detector de humos emitirá un pitido de 2 tonos y volverá al modo de funcionamiento normal. Si la concentración de humo aún es superior al valor límite, el detector de humo emitirá la alarma de nuevo. Establecer otro valor de referencia Como las condiciones de uso del detector de humo pueden variar pasado cierto tiempo de su instalación, puede establecer un nuevo valor de referencia para garantizar el mejor uso del detector de humos. Para hacerlo, Pulse durante 10 segundos el botón PRUEBA y manténgalo hasta que el LED empiece a parpadear. El HA2000S emitirá 2 pitidos breves; siga el proceso descrito en el paso 3 del “Proceso de instalación” para tomar el nuevo valor de referencia. Cada vez que reintroduzca las baterías, el HA2000S tomará igualmente el nuevo valor de referencia siguiendo los “Paso 1 a Paso 3 de los Procesos de instalación”. Se recomienda que el lugar de instalación sea en la zona central del techo. No coloque el detector en los lugares siguientes: La cocina – el humo de cocina puede provocar una alarma no deseada. Al menos a 60cm de la pared Cerca de vigas o sobre muebles –el aire estancado en estas zonas puede afectar a la sensibilidad del detector. Garantía Este producto está garantizado por 4 años, excepto las baterías. El primer año es por cambio normal. Los 3 años siguientes la garantía es por piezas y mano de obra. Póngase en contacto con la línea técnica según su país para confirmar el proceso por defecto y de garantía. Francia: Bélgica: Habla holandesa Elro: 070 HA2000S APROBADO R&TTE 2330031 Habla francesa Eden: 0033 825 560 650 Alemania: Elro: 0049 Sobre las escaleras En la punta de un techo inclinado. 17755 24123 Reino Unido: Especificaciones: Byron: 0845 230 1231 Sitio web: www.chbyron.com Frecuencia radio: 868.6375MHz +-2.5ppm Modulación/ Desmodulación: FM de banda estrecha a 15KHz de ancho de banda con VCTCXO (Cristal de temperatura compensada) Sensibilidad: >105dbm @S/R +20db Potencia de transmisión: E.I.R.P. -8dbm +-3db Alcance: 300 metros a campo abierto Combinaciones de código: 16 777 216 códigos Rango de temperatura:-20°C +45°C Humedad: hasta 90% HA2000S Modo de detección: Célula fotoeléctrica con reflexión y nivel programable cumple con EN54-7 Elro: 0900 208 8888 Sitio web: www.elro-nl.com Cerca de un extractor de ventilación, luz fluorescente o equipo de aire acondicionado – las corrientes de aire pueden afectar la sensibilidad del detector. Sensibilidad: Holland: Especificaciones técnicas comunes: Botón de prueba Modo de alarma silenciosa Detección de batería baja Luz LED: Modo por defecto y prueba. Supervisión: Señales aleatorias de 30 min. a 50 min. Tipos de señal: Detección, batería baja, supervisión y modo prueba Autonomía de la batería: más de 3 años. 4 baterías alcalinas AAA 1.5V Dimensiones: D105*42mm Peso: 195g Eden: 0825 560 650 Sitio web: www.eden.fr Nota de instalación UL217, BS5446,