INOX

Anuncio
Zwei Premium-Ausführungen
two premium designs
Premium-Qualität antihaft / non-stick
t TQF[JFMMF"OUJIBGU#FTDIJDIUVOH
t &SIÚIVOHEFS7FSTDIMFJ•GFTUJHLFJU
EVSDI&JOTBU[LFSBNJTDIFS1BSUJLFM
t CFTPOEFSTTDIXFSF1SPm2VBMJUÊU
t PQUJNBMF8ÊSNFMFJUVOH
t HMFJDINʕJHFT#BDLFO
t PCTUTÊVSFCFTUÊOEJH
t PVUTUBOEJOHBOUJTUJDLQSPQFSUJFT
t QBSUJDVMBSMZIFBWZQSPGFTTJPOBMRVBMJUZ
t FYDFMMFOUUIFSNBMDPOEVDUJWJUZ
t JOUFOTJWFBOEBMMBSPVOECSPXOJOH
t BDJESFTJTUBOU
"MMCBLJOHNPVMETNVTUCFCVUUFSFE
(please do not use oil)!
"MMF#BDLGPSNFOCJUUFHSVOETÊU[MJDI
FJOGFUUFOLFJO½MWFSXFOEFO
#JUUFCFBDIUFO4JF
t 'PSNMFJDIUFJOGFUUFO
t 'PSNOJDIUNJUTQJU[FOVOETDIBSGFO
(FHFOTUÊOEFOCFIBOEFMO
t ,VDIFOo.JOBVTLàIMFOMBTTFO
EBOOHMFJDIBVTEFS'PSNMÚTFO
t TDIOFMMFVOEFJOGBDIF3FJOJHVOH
NJUFJOFN5VDIVOEIFJ•FN8BTTFS
VOUFS;VTBU[FJOFTIBOEFMTàCMJDIFO
4QàMNJUUFMTBVTXBTDIFO
t ;VS4DIPOVOHEFS#FTDIJDIUVOHLFJOF
3FJOJHVOHJOEFS4QàMNBTDIJOF
t 'PSNOJDIUJN'SPTUFSWFSXFOEFO
t OJDIUGàS)PM[ÚGFOHFFJHOFU
t FJOTFU[CBSCJTDB¡$
Please notice:
t NPVMETMJHIUMZHSFBTFE
t OFWFSVTFQPJOUFEPSTIBSQVUFOTJMT
t MFUDBLFDPPMEPXOGPSoNJOVUFT
then loosen cake out of the mould right
BXBZ
t DMFBOJOHJNNFEJBUFMZXJUIXBSNXBUFS
BOEESZUIPSPVHIMZ
t OPUEJTIXBTIFSQSPPG
t EPOPUVTFNPVMETJOUIFGSFF[FS
t OPUVTFBCMFJOXPPEmSFEPWFO
t VTFBCMFVQUP¡$
Premium-Qualität emailliert / enamel
Verschluß aus rostfreiem Edelstahl
fastener made of stainless steel
t 2VBS[&NBJM#FTDIJDIUVOH
t TDIOJUUVOELSBU[GFTU
t PCTUTÊVSFCFTUÊOEJH
t RVBS[FOBNBMDPBUFETVSGBDF
t DVUBOETDSBUDISFTJTUBOU
t BDJESFTJTUBOU
"MMF#BDLGPSNFOCJUUFHSVOETÊU[MJDI
FJOGFUUFOLFJO½MWFSXFOEFO
"MMCBLJOHNPVMETNVTUCFCVUUFSFE
(please do not use oil)!
#JUUFCFBDIUFO4JF
t 'PSNMFJDIUFJOGFUUFO
t ,VDIFOo.JOBVTLàIMFOMBTTFO
EBOOHMFJDIBVTEFS'PSNMÚTFO
t TDIOFMMFVOEFJOGBDIF3FJOJHVOHNJU
FJOFN5VDIVOEIFJ•FN8BTTFSVOUFS
;VTBU[FJOFTIBOEFMTàCMJDIFO4QàMNJU
UFMTBVTXBTDIFO
t 'PSNOJDIUJN'SPTUFSWFSXFOEFO
Please notice:
t NPVMETMJHIUMZHSFBTFE
t MFUDBLFDPPMEPXOGPSoNJOVUFT
then loosen cake out of the mould right
BXBZ
t DMFBOJOHJNNFEJBUFMZXJUIXBSNXBUFS
BOEESZUIPSPVHIMZ
t EPOPUVTFNPVMETJOUIFGSFF[FS
;VS4DIPOVOHEFS#FTDIJDIUVOHo'PSNFOCJUUF
OJDIUPIOF4DIVU[TUBQFMO
ng
schichtu
Profibe
ikel
rt
a
p
ramik
inkl. Ke
5PQSFWFOUGSPNEBNBHFoQMFBTFEPOPUTUBDL
CBLJOHNPVMETXJUIPVUQSPUFDUJPO
ating
ional co
Profess
articles
ramic p
with ce
nicht Spül maschinen geeignet
2
nicht bei
offenem
Feuer
verwendbar
Backtemperatu r
max. 200°C
schnittfest
stapelbar
Lebensmittelecht
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
RODONFORM - MIT GLATTEM RAND
RODON MOULD - WITH PLAIN RIM
45".10".&3*$"/0$0/#03%0-*4$*0
.0-%&%&,6(&-)01'$0/#03%&-*40
Art.-Nr./code
901314
901316
901318
901320
901322
901324
901326
d
gb
it
es
d
it
es
d
it
es
Inhalt/volume (l)
0,75
1,10
1,50
2,05
2,70
3,50
4,10
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
900003
900010
900027
900034
900041
900058
900065
ø (mm)
140
Höhe/height (mm)
72
Inhalt/volume (l)
0,70
VE/unit
1
EAN*
900102
Höhe/height (mm)
104
Inhalt/volume (l)
2,05
VE/unit
1
EAN*
900201
VE/unit
1
1
1
1
1
EAN*
900300
900317
900324
900331
900348
GUGELHUPF-FORM
GUGELHUPF-MOULD
45".10%"(6(-)61'
.0-%&%&,6(&-)01'
Art.-Nr./code
930020
gb
Höhe/height (mm)
72
85
95
105
115
125
135
RODONFORM - MIT GERIPPTEM RAND
RODON MOULD - WITH WAVY RIM
45".10".&3*$"/0$0/#03%0'&450/"50
.0-%&%&,6(&-)01'$0/#03%&3*;"%0
Art.-Nr./code
903014
gb
ø (mm)
140
160
180
200
220
240
260
ø (mm)
200
SANDKRANZFORM - MIT GLATTEM BODEN
SPONGE-CAKE MOULD - WITH PLAIN BOTTOM
5035*&3"4"7"3*/$0/'0/%0-*4$*0
.0-%&530*4'3µ3&4$0/'0/%0-*40
Art.-Nr./code
926820
926822
926824
926826
926828
ø (mm)
200
220
240
260
280
Höhe/height (mm)
65
70
77
82
89
Inhalt/volume (l)
1,45
1,95
2,45
3,10
3,90
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
FRANKFURTER KRANZFORM - MIT GERIPPTEM BODEN
SPONGE-CAKE MOULD - WITH WAVY BOTTOM
5035*&3"530*4'3µ3&4$0/'0/%0'&450/"50
.0-%&530*4'3µ3&4$0/'0/%03*;"%0
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
ø (mm)
Höhe/height (mm)
Inhalt/volume (l)
VE/unit
EAN*
915120
915122
915124
915126
915128
200
220
240
260
280
65
70
77
82
89
1,35
1,85
2,35
2,95
3,70
1
1
1
1
1
900409
900416
900423
900430
900447
SPRINGFORM
SPRING-CAKE MOULD
45".10"13*#*-&
.0-%&5"35"%&4.0/5"#-&
d
gb
it
es
Verschluss aus rostfreiem Edelstahl
fastener made of stainless steel
Art.-Nr./code
ø (mm)
Höhe/height (mm)
Inhalt/volume (l)
VE/unit
EAN*
900020
900024
900026
900028
200
240
260
280
70
70
70
70
2,15
3,00
3,50
4,05
1
1
1
1
900508
900515
900522
900539
ROHRBODEN FÜR SPRINGFORMEN
BOTTOM WITH TUBE FOR SPRING-CAKE MOULDS
'0/%0$*".#&--"1&345".10"13*#*-&
'0/%04"7"3*/1"3".0-%&5"35"%&4.0/5"#-&
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
ø (mm)
VE/unit
EAN*
900126
900128
260
280
1
1
900607
900614
SPRINGFORM-SET
SPRING-CAKE MOULD-SET
45".10"13*#*-&4&5$0/'0/%*
.0-%&5"35"%&4.0/5"#-&+6&(0$0/'0/%04
Boden schnittfest emailliert,
Ring und Rohrboden antihaft,
Verschluss aus rostfreiem Edelstahl
Art.-Nr./code
905026
905028
oberer/upper
ø (mm)
260
280
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
SET
it
es
fastener made of stainless steel
Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(l)
70
3,50
1
70
4,05
1
d
gb
EAN*
258661
258531
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
SPRINGBLECH - KONISCH
SPRING-CAKE MOULD - CONICAL
45".10"13*#*-&$0/*$0
.0-%&5"35"%&4.0/5"#-&$»/*$0
Verschluss aus rostfreiem Edelstahl
Art.-Nr./code
902028
902032
d
gb
it
es
d
it
es
oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
ø (mm)
ø (mm)
(mm)
(l)
280
260
60
3,30
1
320
300
60
4,35
1
EAN*
900706
900713
TORTENFORM
FANCY CAKE MOULD
45".10%"5035"'"/5"4*"
.0-%&5"35"'"/5"4¶"
Art.-Nr./code
931524
931526
gb
fastener made of stainless steel
ø (mm)
240
260
Höhe/height (mm)
79
80
Inhalt/volume (l)
3,00
3,50
VE/unit
1
1
EAN*
901000
901017
HERZFORM
HEART MOULD
45".10$603&
.0-%&$03";»/
Art.-Nr./code
940025
ø (mm)
250
Höhe/height (mm)
61
Inhalt/volume (l)
2,60
VE/unit
1
EAN*
901109
940027
270
65
3,30
1
901116
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
STERNFORM
STAR MOULD
45".10%"45&--"
.0-%&&453&--"
Art.-Nr./code
931026
ø (mm)
260
d
gb
it
es
Höhe/height (mm)
55
Inhalt/volume (l)
1,95
VE/unit
1
EAN*
900805
KUCHENBLECH
CAKE MOULD
5035*&3"50/%"
.0-%&3&%0/%0
Art.-Nr./code
904024
904026
904028
904030
904032
904034
904036
oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
ø (mm)
ø (mm)
(mm)
(l)
240
200
35
1,30
1
260
220
35
1,50
1
280
240
35
1,80
1
300
260
35
2,10
1
320
280
35
2,40
1
340
300
35
2,75
1
360
320
35
3,05
1
d
gb
it
es
EAN*
901307
901314
901321
901338
901345
901352
901369
PIZZABLECH
PIZZA MOULD
45".10%"1*;;"
.0-%&1"3"1*;;"
Art.-Nr./code
904524
904526
904528
oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
ø (mm)
ø (mm)
(mm)
(l)
240
210
25
0,90
1
260
235
25
1,10
1
280
250
25
1,25
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
EAN*
901406
901413
901420
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND (BREIT)
FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM
5035*&3"$0/#03%0'&450/"50
.0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0
Art.-Nr./code
950030
d
gb
it
es
949908
949910
949912
949928
949930
949932
d
it
es
Höhe/height
(mm)
32
Inhalt/volume
(l)
1,40
VE/unit
EAN*
1
901611
OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND UND GEPRÄGTEM BODEN (SCHMAL)
FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM AND STAMPED BOTTOM
5035*&3"$0/#03%0'&450/"50&'0/%0(0''3"50
.0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0:'0/%0(0'3"%0
Art.-Nr./code
gb
oberer/upper ø
(mm)
300
oberer/upper ø
(mm)
80
100
120
280
300
320
Höhe/height
(mm)
15
15
20
32
32
32
Inhalt/volume
(l)
0,05
0,09
0,14
1,20
1,40
1,60
VE/unit
EAN*
1
1
1
1
1
1
901703
901710
901727
901734
901741
901758
KÄSETORTENFORM - MIT GERADEM RAND
CHEESE FLAN PAN - WITH STRAIGHT RIM
5035*&3"50/%"o$0/#03%0%3*550
.0-%&3&%0/%0$0/#03%&%&3&$)0
Art.-Nr./code
967028
ø (mm)
280
Höhe/height (mm)
40
Inhalt/volume (l)
2,30
VE/unit
1
EAN*
901802
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
WOLFSZAHNFORM
“TOOTH OF WOLF” SHEET
1-"$$"%&/5*%*-610
1-"$"1"3"#"(6&55&4
Art.-Nr./code
920000
d
gb
it
es
d
it
es
EAN*
902403
BRIOCHEFORM
BRIOCHE MOULD
5"35&--&5&"#3*0$)&
.0-%&4#3*0$)&
Art.-Nr./code
951012
951014
951016
gb
Breite/width (mm) Tiefe/length (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
350
330
30
1
ø (mm)
120
140
160
Höhe/height (mm)
45
50
60
Inhalt/volume (l)
0,20
0,35
0,55
VE/unit
1
1
1
EAN*
902601
902618
902625
Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l)
910020
90
200
70
1,05
910025
100
250
70
1,45
910030
110
300
79
2,15
910035
120
350
85
3,00
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
902700
902717
902724
902731
KÖNIGSKUCHENFORM
LOAF CAKE MOULD
5035*&3"3&55"/(0-"3&
.0-%&1-6.$",&
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
RIEFENFORM
RIDGED BAKING MOULD
5035*&3"3&55"/(0-"3&'&450/"5"
.0-%&.&%*"$"º"3&$5"/(6-"30/%6-"%0
Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l)
955033
105
355
55
1,10
d
gb
it
es
VE/unit
1
EAN*
902830
REHRÜCKENFORM
RIDGED BAKING MOULD
5035*&3"3&55"/(0-"3&'&450/"5"
.0-%&.&%*"$"º"3&%0/%00/%6-"%0
d
gb
it
es
Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l)
994628
110
280
60
1,35
994633
110
330
60
1,60
VE/unit
1
1
EAN*
902908
902915
IGELFORM
“HEDGEHOG” MOULD
45".103*$$*0
.0-%&'03."&3*;0
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
ø (mm)
Höhe/height (mm)
Inhalt/volume (l)
VE/unit
EAN*
977708
977710
977715
977720
80
100
150
200
30
40
51
67
0,075
0,175
0,400
0,950
1
1
1
1
903004
903011
903028
903035
IGELFAMILIE
“HEDGEHOG” FAMILY
'".*(-*"%*3*$$*
'".*-*"%&&3*;04
Set bestehend aus 4 verschiedenen Igelformen
Art.-Nr./code
977705
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
set consisting of 4 different “hedgehog” moulds
VE/unit
1
EAN*
903103
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
WEIHNACHTSSTERN-FORM
CHRISTMAS STAR MOULD
5035*&3"45&--"%*/"5"-&
.0-%&&453&--"%&/"7*%"%
Art.-Nr./code
967040
d
gb
it
es
967030
d
it
es
965020
d
it
es
255066
Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(mm)
(mm)
(l)
220
260
60
1,6
1
EAN*
255059
LAMM-FORM
LAMB MOULD
5035*&3"i"(/&--0w
.0-%&5"35"i&-#033&(0w
Art.-Nr./code
gb
EAN*
LAMM-FORM
LAMB MOULD
5035*&3"i"(/&--0w
.0-%&5"35"i&-#033&(0w
Art.-Nr./code
gb
Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(mm)
(mm)
(l)
150
340
65
1,7
1
Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(mm)
(mm)
(l)
210
60
150
0,6
1
EAN*
251174
OSTERHASEN-FORM
EASTER BUNNY MOULD
5035*&3"i$0/*(-*&550%*1"426"w
.0-%&5"35"i$0/&+*50%&1"4$6"w
Art.-Nr./code
965000
965010
Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(mm)
(mm)
(l)
140
60
185
0,3
1
180
80
260
1,3
1
EAN*
251181
251198
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
LAMM-FORM / KLEIN
LAMB MOULD / SMALL
5035*&3"i"(/&--0w1*$$0-"
.0-%&5"35"i&-#033&(0w1&26&º0
Material: vorbehandelter Stahl mit Antihaftbeschichtung, Farbe: grau, inkl. 4 Klammern,
Kopf seitwärts
Art.-Nr./code
968000
d
gb
it
es
made of precoated steel with non-stick coating, colour: grey, incl. 4 clips
head showing to the left
Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(mm)
(mm)
(l)
163
67
108
0,5
1
EAN*
263368
LAMM-FORM / GROSS
LAMB MOULD / LARGE
5035*&3"i"(/&--0w(3"/%&
.0-%&5"35"i&-#033&(0w(3"/%&
Material: vorbehandelter Stahl mit Antihaftbeschichtung, Farbe: grau, inkl. 4 Klammern,
Kopf gerade
Art.-Nr./code
968010
d
gb
it
es
made of precoated steel with non-stick coating, colour: grey, incl. 4 clips
head pointing straight ahead
Breite/width Tiefe/length Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
(mm)
(mm)
(mm)
(l)
245
80
160
1,0
1
EAN*
263375
STÄNDER ZUM BEFÜLLEN DER LAMMFORMEN
SUPPORT
46110350
401035&
Material: aluminierter Stahl
Art.-Nr./code
Breite/width
(mm)
264
it
es
made of aluminized steel
Länge/length
(mm)
für kleines Lamm / for small lamb
968020
190
für großes Lamm / for large lamb
968030
d
gb
für Art-Nr./
for code
VE/unit
EAN*
386
968000
1
263382
497
968010
1
263399
LAMMFORM-SET
SET OF LAMB MOULDS
4&5%*5035*&3&i"(/&--0w
+6&(0%&.0-%&4i&-#033&(0w
Komplett mit 5 Lämmern, 1 Ständer und
20 Klammern
d
gb
it
es
consisting of 5 large lambs, 1 support and
20 clips
Art.-Nr./code
Ausführung/execution
Inhalt/volume (l)
VE/unit
EAN*
968040
968050
klein / small
gross / large
0,5
1,0
1
1
263405
263412
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
SPRINGFORM
SPRING-CAKE MOULD
45".10"13*#*-*&4."-5"50
.0-%&5"35"%&4.0/5"#-&&4."-5"%0
emaillierter Boden, Farbe grau,
schnittfest, Ring antihaft
Verschluss aus rostfreiem Edelstahl
Art.-Nr./code
980020
980024
980026
980028
d
gb
it
es
ø (mm)
200
240
260
280
Höhe/height (mm)
70
70
70
70
Art.-Nr./code
982028
982032
d
it
es
Inhalt/volume (l)
2,15
3,00
3,50
4,05
it
EAN*
258739
258746
KASTENFORM/BROTBACKFORM
BREAD MOULD
45".10%"1"/&
.0-%&1"3"1"/
enamel, cut proof, colour black
max. +300 °C
Art.-Nr./code B/w (mm) L / l (mm) H/h (mm) Inhalt/volume (l)
912030
110
300
79
2,15
912035
120
350
85
3,00
schn
EAN*
251129
251136
901901
901918
enamel bottom, colour grey,
cut proof, ring non-stick
fastener made of stainless steel
oberer/upper unterer/bottom Höhe/height Inhalt/volume VE/unit
ø (mm)
ø (mm)
(mm)
(l)
280
260
60
3,30
1
320
300
60
4,35
1
emailiert, schnittfest, Farbe schwarz,
max. +300 °C
ILLE
A
M
E
tfest
VE/unit
1
1
1
1
SPRINGBLECH - KONISCH
SPRING-CAKE MOULD - CONICAL
45".10"13*#*-&$0/*$0
.0-%&5"35"%&4.0/5"#-&$»/*$0
emaillierter Boden, Farbe grau,
schnittfest, Ring antihaft
Verschluss aus rostfreiem Edelstahl
gb
enamel bottom, colour grey,
cut proof, ring non-stick
fastener made of stainless steel
VE/unit
1
1
EAN*
260459
260442
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
SPRINGFORM-BODEN
BOTTOM FOR SPRING-CAKE MOULD
'0/%01&345".10"13*#*-&4."-5"50
'0/%01"3".0-%&5"35"%&4.0/5"#-&&4."-5"%0
emailliert, schnittfest, Farbe grau
d
gb
it
es
enamel, cut proof, colour grey
Art.-Nr./code
ø (mm)
VE/unit
EAN*
981026
981028
260
280
1
1
902007
902014
PIZZABLECH
PIZZA MOULD
45".10%"1*;;"4."-5"50
.0-%&1"3"1*;;"&4."-5"%0
981030
oberer/upper ø
(mm)
280
it
es
enamel, cut proof, colour black
max. +300 °C
emailliert, schnittfest, Farbe schwarz
max. +300 °C
Art.-Nr./code
d
gb
Höhe/height
(mm)
25
Inhalt/volume
(l)
1,20
VE/unit
EAN*
1
902106
KUCHENBLECH
CAKE MOULD
5035*&3"50/%"4."-5"5"
.0-%&3&%0/%0&4."-5"%0
d
gb
it
es
emailliert, schnittfest, Farbe schwarz
max. +300 °C
Art.-Nr./code
981040
981041
oberer/upper
ø (mm)
300
320
enamel, cut proof, colour black
max. +300 °C
Höhe/height
(mm)
35
35
Inhalt/volume
(l)
2,05
2,35
VE/unit
EAN*
1
1
902205
902212
QUICHE-FORM
“QUICHE” MOULD
5035*&3"50/%"4."-5"5"$0/'0/%0.0#*-&
.0-%&3&%0/%0&4."-5"%0$0/'0/%0%&4.0/5"#-&
mit praktischem Auslöseboden
emailliert, schnittfest, Farbe schwarz
max. +300 °C
Art.-Nr./code
981050
oberer/upper
ø (mm)
300
d
gb
it
es
with exchangeable bottom
enamel, cut proof, colour black
max. +300 °C
Höhe/height
(mm)
30
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Inhalt/volume
(l)
1,80
VE/unit
EAN*
1
902304
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
6-MUFFIN-FORM
6-CUP MUFFIN PAN
1-"$$"%".6''*/
1-"$"%&.0-%&41"3".6''*/4
Inhalt: 90 ml
d
gb
it
es
volume: 90 ml
Art.-Nr./code
Formen
Länge/
length
(mm)
Breite/
width
(mm)
Höhe/
height
(mm)
Ø
(mm)
VE/unit
EAN*
960010
6
290
190
30
62
1
251143
12-MUFFIN-FORM
12-CUP MUFFIN PAN
1-"$$"%".6''*/
1-"$"%&.0-%&41"3".6''*/4
Inhalt: 90 ml
d
gb
it
es
volume: 90 ml
Art.-Nr./code
Formen
Länge/
length
(mm)
Breite/
width
(mm)
Höhe/
height
(mm)
Ø
(mm)
VE/unit
EAN*
960020
12
370
242
30
62
1
251150
6-MUFFIN-FORM „HALLOWEEN“
6-CUP MUFFIN PAN “HALLOWEEN”
1-"$$"%".6''*/w)"--08&&/w
1-"$"%&.0-%&41"3".6''*/4i)"--08&&/w
Inhalt: 100 ml
volume: 100 ml
Art.-Nr./code
Formen
Länge/
length
(mm)
Breite/
width
(mm)
Höhe/
height
(mm)
Ø
(mm)
VE/unit
EAN*
960030
6
380
284
25
90
1
251167
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
KUCHENBLECH
CAKE MOULD
5035*&3"50/%"
.0-%&3&%0/%0
d
gb
it
es
Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm,
Konisch
Art.-Nr./code
997910
997911
997912
997913
997914
oberer/top
Ø
300
320
340
360
380
Made of aluminium, 1 mm thickness, conical
Boden/bottom
Ø
260
280
300
320
340
Höhe/height
( mm )
40
40
40
40
40
VE/unit
EAN*
25
25
25
25
25
255202
255219
255226
255233
255240
KUCHENBLECH
CAKE MOULD
5035*&3"50/%"
.0-%&3&%0/%0
d
gb
it
es
Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm,
Konisch
Art.-Nr./code
997920
997921
oberer/top
Ø
320
340
Made of aluminium, 1 mm thickness, conical
Boden/bottom
Ø
300
320
Höhe/height
( mm )
50
50
VE/unit
EAN*
25
25
255257
255264
PIZZABLECHE
PIZZA MOULDS
45".1*&5&(-*&%"1*;;"*/-".*&3"#-6
.0-%&4:#"/%&+"41"3"1*;;"%&)*&330";6Material: Blaublech
Materialstärke 0,75 mm
Nach Benutzung mit Küchenpapier ausreiben, gut abtrocknen, dann innen und außen
einfetten.
Art.-Nr./code
997200
997220
997240
997260
997280
997300
997320
997360
997400
ø (mm)
200
220
240
260
280
300
320
360
400
Art.-Nr./code
997900
997910
Breite/width
(mm)
400
340
Tiefe/length
(mm)
600
450
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
it
es
made of blue steel
thickness 0,75 mm
After using clean with soft paper, moulds
must be dry, then grease inside and outside.
Höhe/height (mm)
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Material: Blaublech
Materialstärke 2,0 mm
Nach Benutzung mit Küchenpapier
ausreiben, gut abtrocknen, dann innen
und außen einfetten.
d
gb
VE/unit
10
10
10
10
10
10
10
10
10
EAN*
032001
032018
032025
032032
032049
032056
032063
032070
032087
made of blue steel
thickness 2,0 mm
After using clean with soft paper,
moulds must be dry, then grease
inside and outside.
Höhe/height
(mm)
25
25
VE/unit
EAN*
1
1
265324
265331
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
PRALINEN-/”PETITS FOURS”-FÖRMCHEN
“PETITS FOUR” MOULDS
5"35&--&5&
5"35"-&5"4+6&(04635*%0
Dose mit 60 Pralinenförmchen –
12 verschiedene Modelle à 5 Stück,
mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
Inhalt/contents
VE/unit
EAN*
995020
60 Stück / pieces
1 Dose / box
033268
Material: Weißblech
d
gb
it
es
box of 60 petits fours moulds,
five pieces of each 12 moulds,
with non-stick coating
made of tin
Art.-Nr./code
Inhalt/contents
VE/unit
EAN*
996020
60 Stück / pieces
1 Dose / box
250542
PRALINEN-/”PETITS FOURS”-FÖRMCHEN
“PETITS FOUR” MOULDS
5"35&--&5&
5"35"-&5"4+6&(04635*%0
mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995121
995122
995123
995124
995125
995126
995127
995128
995129
995130
995131
995132
Beschreibung/description
gerippter Dom/ribbed dome
rund, gewellt/round, serrated
oval, gerippt/oval, ribbed
Quadrat, gewellt/square, serrated
oval, gewellt/oval, serrated
Raute, glatt/diamond, plain
Bootform/diamond-shaped boat
glatte Bootform/plain oval boat
Rechteck, glatt/rectangular, plain
rund, glatt/round, plain
rund, glatt/round, plain
rund, glatt, tief/round, plain, deep
Material: Weißblech
Art.-Nr./code
996121
996122
996123
996124
996125
996126
996127
996128
996129
996130
996131
996132
with non-stick coating
Abm/dim. (mm) VE/unit
ø 45
25
ø 45
25
45
25
35
25
45
25
60
25
60
25
70
25
50
25
ø 35
25
ø 40
25
ø 35
25
EAN*
255080
255097
255103
255110
255127
255134
255141
255158
255165
255172
255189
255196
made of tin
Beschreibung/description
gerippter Dom/ribbed dome
rund, gewellt/round, serrated
oval, gerippt/oval, ribbed
Quadrat, gewellt/square, serrated
oval, gewellt/oval, serrated
Raute, glatt/diamond, plain
Bootform/diamond-shaped boat
glatte Bootform/plain oval boat
Rechteck, glatt/rectangular, plain
rund, glatt/round, plain
rund, glatt/round, plain
rund, glatt, tief/round, plain, deep
Abm/dim. (mm) VE/unit
ø 45
25
ø 45
25
45
25
35
25
45
25
60
25
60
25
70
25
50
25
ø 35
25
ø 40
25
ø 35
25
EAN*
250559
250566
250573
250580
250597
250603
250610
250627
250634
250641
250658
250665
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
OBSTTORTENFORM “RECHTECK”
TART MOULDS “RECTANGULAR”
5035*&3"'0/%0i3&55"/(0-"3&w
.0-%&'0/%0i3&$5"/(6-"3w
mit herausnehmbarem Bodenteil, gewellt,
mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995107
d
gb
it
es
with removable bottom, fluted, with non-stick
coating
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
350 x 110
340 x 100
25
EAN*
255073
BABA-FORMEN
RUM BABA MOULDS
45".1*1&3#"#®
.0-%&41"3"#"#®
rund, mit gebörteltem Rand,
mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995010
d
gb
it
es
round, with rolled edge
with non-stick coating
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
60 mm
48 mm
60 mm
25
EAN*
033251
SCHIFFCHEN - GLATT
BOAT MOULDS - PLAIN
5"35&--&55&#"3$)&55"-*4$*&
5"35"-&5"4#"326*5"-*4"4
ovale Form, mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995030
995031
995032
995033
995034
995035
it
es
oval shape, with non-stick coating
Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
70
28
10
25
80
33
12
25
90
40
12
25
100
43
13
25
110
46
13
25
120
50
13
25
Material: Weißblech
Art.-Nr./code
996030
996031
996032
996033
996034
996035
d
gb
made of tin
Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
70
28
10
25
80
33
12
25
90
40
12
25
100
43
13
25
110
46
13
25
120
50
13
25
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
033275
033282
033299
033305
033312
033329
EAN*
250672
250689
250696
250702
250719
250726
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
SCHIFFCHEN - GEWELLT
BOAT MOULDS - WAVY
5"35&--&5&"#"3$)&55"'&450/"5&
5"35"-&5"4#"326*5"3*;"%"4
ovale Form, mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995040
995042
995043
995044
995045
Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
80
40
10
25
90
43
10
25
100
45
10
25
110
47
13
25
120
50
14
25
Material: Weißblech
Art.-Nr./code
996040
996042
996043
996044
996045
d
gb
it
es
it
es
EAN*
250733
250740
250757
250764
250771
ASPIK-FORMEN
ASPIC MOULDS
45".1*07"-*1&3"41*$
.0-%&407"-"%041"3"(&-"5*/"%&$"3/&
Art.-Nr./code
995050
d
EAN*
033336
033343
033350
033367
033374
maded of tin
Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
80
40
10
25
90
43
10
25
100
45
10
25
110
47
13
25
120
50
14
25
oval, mit gebörteltem Rand,
mit Antihaft-Beschichtung
gb
oval shape, with non-stick coating
oval, with plain bottom, with rolled edge,
with non-stick coating
Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
75
55
38
25
EAN*
033381
BRIOCHE-FORMEN
BRIOCHE MOULDS
5"35&--&5&"#3*0$)&
.0-%&4#3*0$)&
flacher Boden, mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995060
995061
995062
995063
995064
995065
995066
continental style, with flat bottom,
with non-stick coating
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
60 mm
28 mm
25 mm
25
70 mm
37 mm
28 mm
25
75 mm
40 mm
30 mm
25
80 mm
40 mm
32 mm
25
90 mm
45 mm
35 mm
25
100 mm
55 mm
38 mm
25
110 mm
55 mm
42 mm
25
EAN*
033398
033404
033411
033428
033435
033442
033459
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
SAVARIN-FÖRMCHEN
SAVARIN MOULDS
5"35&--&5&"$*".#&--"
.0-%&41"3"4"7"3*/
Dom geschlossen, mit gebörteltem Rand,
mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995070
995071
995072
ø (mm)
65
70
80
d
gb
it
es
closed tube, with rolled edge,
with non-stick coating
Höhe/height (mm)
15
17
20
VE/unit
25
25
25
EAN*
033466
033473
033480
SAVARIN-FÖRMCHEN
SAVARIN MOULDS
5"35&--&5&"$*".#&--"
.0-%&41"3"4"7"3*/
Dom geschlossen, mit gebörteltem Rand,
Material: Weißblech
Art.-Nr./code
996070
996071
996072
ø (mm)
65
70
80
d
gb
it
es
closed tube, with rolled edge,
made of tin
Höhe/height (mm)
15
17
20
VE/unit
25
25
25
EAN*
250856
250863
250870
SAVARIN-FÖRMCHEN
SAVARIN MOULDS
5"35&--&5&"$*".#&--"
.0-%&41"3"4"7"3*/
Dom offen, mit gebörteltem Rand,
Material: Weißblech
Art.-Nr./code
996110
996111
ø (mm)
80
120
d
gb
it
es
open tube, , with rolled edge,
made of tin
Höhe/height (mm)
20
25
VE/unit
25
25
EAN*
250887
250894
PATENTFÖRMCHEN
TARTLET MOULDS
5"35&--&5&
5"35"-&5"4
Material: Weißblech
gedrückter Boden, gezackter Rand
Art.-Nr./code
998020
998021
d
gb
it
es
made of tin, ribbed edge, stamped bottom
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
80 mm
58 mm
15 mm
1
100 mm
80 mm
15 mm
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
250337
250344
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
TORTELETTS-FORMEN
TARTLET MOULDS
5"35&--&5&
5"35"-&5"4
rund gewellt, mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995080
995081
995082
995083
995084
995085
995086
995087
d
gb
it
es
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
60 mm
50 mm
10 mm
25
70 mm
60 mm
10 mm
25
80 mm
70 mm
12 mm
25
90 mm
75 mm
15 mm
25
100 mm
85 mm
18 mm
25
110 mm
90 mm
20 mm
25
120 mm
110 mm
20 mm
25
140 mm
130 mm
25 mm
6
Art.-Nr./code
995090
995091
995092
995093
d
it
es
EAN*
033497
033503
033510
033527
033534
033541
033558
033565
TORTELETTS-FORMEN
TARTLET MOULDS
5"35&--&5&
5"35"-&5"4
mit herausnehmbarem Bodenteil,
rund gewellt, mit Antihaft-Beschichtung
gb
round, fluted, with non-stick coating
with removable bottom, round, fluted,
with non-stick coating
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
100 mm
85 mm
18 mm
25
110 mm
90 mm
20 mm
25
120 mm
110 mm
20 mm
25
140 mm
130 mm
25 mm
6
EAN*
033572
033589
033596
033602
KUCHEN- / QUICHE-FORMEN
TART/QUICHE MOULDS
5035*&3&'&450/"5&'0/%0.0#*-&
.0-%&45"35"3*;"%04'0/%0%&4.0/5"#-&
mit herausnehmbarem Bodenteil,
rund gewellt, mit Antihaft-Beschichung
Art.-Nr./code
995100
995101
995102
995103
995104
995105
995106
with removable bottom, round, fluted,
with non-stick coating
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
200 mm
185 mm
35 mm
6
220 mm
200 mm
35 mm
6
240 mm
230 mm
35 mm
6
260 mm
240 mm
35 mm
6
280 mm
270 mm
35 mm
6
300 mm
280 mm
35 mm
6
320 mm
310 mm
35 mm
6
EAN*
033619
033626
033633
033640
033657
033664
033671
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
LEBERKÄSEFORMEN
LIVER SAUSAGE MOULDS
45".1*1&31"45*$$*0
.0-%&41"3"1"45"%&$"3/&)03/&"%"
Material: Edelstahl, unbeschichtet
d
gb
it
es
made of stainless steel, uncoated
Art.-Nr./code Breite/width Länge/length Höhe/height Inh./vol. (g) VE/unit
995000
110 mm
300 mm
90 mm
675
1
995001
140 mm
300 mm
90 mm
700
1
995002
140 mm
350 mm
90 mm
850
1
EAN*
030939
030946
030953
PASTETENFORMEN
PATE MOULDS
#"$*/&--"1"5²
.0-%&$0/#*4"(3"1"3"1"5²
alle Seiten aufklappbar, rechteckig,
mit Antihaft-Beschichtung
Art.-Nr./code
995005
995006
995007
d
gb
it
es
with ridges, rectangular,
with non-stick coating
oben/upper dim. Boden/bottom dim. Höhe/height VE/unit
240 x 95 mm
220 x 80 mm
70 mm
1
270 x 100 mm
250 x 90 mm
75 mm
1
300 x 100 mm
285 x 90 mm
75 mm
1
EAN*
033688
033695
033701
BACK-TRENNSPRAY
RELEASE SPRAY
413":"/5*"%&3&/5&
%&4.0-%&"/5&&/413":
Der perfekte Trennspray für Bäckereien,
Konditoreien, Küchen und Gastronomie.
Speziell für WALTER-Backformen geeignet.
Kein Anbacken oder Ankleben der Backwaren; keine Rückstände in der Form oder
auf dem Blech. Reines Lebensmittel, 100 %
geschmacksneutral. Zutaten: Pflanzliche Öle;
Carnaubawachs; Emulgator: Sonnenblumenlecithine; Treibgas: Propan/Butan.
Nur zur gewerblichen Verarbeitung.
Nicht für Luftfracht zugelassen.
Art.-Nr./code
266950
266960
Volumen/volume (ml)
200
500
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
The ideal release spray for bakeries,
confectioneries, hotel – and restaurant
kitchens. Especially suitable for Walter
Baking Moulds. Prevents baked goods from
sticking to baking moulds – or sheet.
100 % pure foodstuff and neutral taste.
Ingredients: Vegetable Oils; Carnauba Wax;
Emulsifier: Sunflower Lecithin;
Propellant: Propane/Butane
For professional use only. Not permitted
for transport via Airfreight.
Treibmittel/gas
CO2-Ethanol
Butan/Propan
VE/unit
12
12
EAN*
252041
252058
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
d
gb
it
es
OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND
FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM
5035*&3"$0/#03%0'&450/"50
.0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0
Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm
Art.-Nr./code
997965
997966
997967
d
gb
it
es
oberer/top
Ø
240
280
320
Boden/bottom
Ø
220
260
300
Art.-Nr./code
997970
997971
997972
d
it
es
Höhe/height
( mm )
30
30
30
VE/unit
EAN*
6
6
6
264976
264983
264990
OBSTTORTENFORM - MIT GERIPPTEM RAND UND GEPRÄGTEM BODEN
FRUIT FLAN PAN - WITH WAVY RIM AND STAMPED BOTTOM
5035*&3"$0/#03%0'&450/"50&'0/%0(0''3"50
.0-%&5"35"$0/#03%&3*;"%0:'0/%0(0'3"%0
Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm
gb
Made of aluminium, 1 mm thickness
oberer/top
Ø
220
250
280
Made of aluminium, 1 mm thickness
Boden/bottom
Ø
180
210
240
Höhe/height
( mm )
45
45
45
VE/unit
EAN*
6
6
6
265003
265010
265027
KUCHEN- / QUICHE-FORMEN
TART/QUICHE MOULDS
5035*&3&'&450/"5&'0/%0.0#*-&
.0-%&45"35"3*;"%04'0/%0%&4.0/5"#-&
Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm
Art.-Nr./code
997975
997976
997977
oberer/top
Ø
240
280
320
Made of aluminium, 1 mm thickness
Boden/bottom
Ø
220
260
300
Höhe/height
( mm )
25
25
25
VE/unit
EAN*
6
6
6
265034
265041
265058
METALL-BACKFORMEN | METAL BAKING MOULDS | 5035*&3&"/5*"%&3&/5* | .0-%&4"/5*"%)&3&/5&4
SANDKRANZFORM - MIT GLATTEM BODEN
SPONGE-CAKE MOULD - WITH PLAIN BOTTOM
5035*&3"4"7"3*/$0/'0/%0-*4$*0
.0-%&530*4'3µ3&4$0/'0/%0-*40
Dom offen, mit gebörteltem Rand,
Material: Aluminium
Art.-Nr./code
997981
997982
997983
997984
997985
997986
997987
997988
997989
ø (mm)
120
140
160
180
200
220
240
260
300
d
gb
it
es
open tube, , with rolled edge,
made of aluminium
Höhe/height (mm)
50
53
55
60
60
70
80
85
85
VE/unit
6
6
6
6
6
6
6
6
6
EAN*
265071
265089
265096
265102
265119
265126
265133
265140
265157
KÖNIGSKUCHENFORM
LOAF CAKE MOULD
5035*&3"3&55"/(0-"3&
.0-%&1-6.$",&
Material: Aluminium, Materialstärke 1 mm
Art.-Nr./code
997940
997941
997942
997943
997944
Länge /length (mm)
80
180
220
260
300
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
Made of aluminium, 1 mm thickness
Höhe/hight (mm)
35
58
65
73
73
VE/unit
6
6
6
6
6
EAN*
264778
264785
264792
264808
264815
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
BACKBLECHE GN 1/1
BAKING TRAYS GN 1/1
TEGLIE GN 1/1
PLACAS GN 1/1
d
gb
it
es
Material: Aluminium (AIMn), ohne Lochung;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 4 Seiten 45°
Made of aluminium, without perforation;
thickness: 1,5 mm;
type: 4 sides 45°
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381050
530 mm
325 mm
10 mm
10
815277
BACKBLECHE / LOCHBLECHE GN 1/1
BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS GN 1/1
TEGLIE FORATE GN 1/1
PLACAS PERFORADAS GN 1/1
Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 4 Seiten 45°
d
gb
it
es
Made of aluminium, perforation 3 mm;
thickness: 1,5 mm;
type: 4 sides 45°
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381051
530 mm
325 mm
10 mm
10
815284
BACKBLECHE / LOCHBLECHE GN
BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS GN
TEGLIE FORATE GN
PLACAS PERFORADAS GN
Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm;
Antihaftbeschichtung: Silikon, rot
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 4 Seiten 45°
d
gb
it
es
Made of aluminium, perforation 3 mm;
Non-stick coating: silicone (red)
thickness: 1,5 mm;
type: 4 sides 45°
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381052
381054
530 mm
650 mm
325 mm
530 mm
10 mm
10 mm
10
10
815291
265515
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
d
gb
it
es
BACKBLECHE
BAKING TRAYS
TEGLIE FORATE
PLACAS PERFORADA
Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 4 Seiten 45°
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381100
600 mm
400 mm
10 mm
10
815307
Ausführung: 3 Seiten 90°,
1 kurze Seite offen 45°
d
gb
it
es
type: 3 sides 90°,
1 short side open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381101
600 mm
400 mm
20 mm
10
815314
BACKBLECHE / LOCHBLECHE
BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS
TEGLIE FORATE
PLACAS PERFORADA
Material: silikoniertes Aluminium (rot);
Lochung 3 mm;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 4 Seiten 45°
d
gb
it
es
Made of aluminium, perforation 3 mm;
thickness: 1,5 mm;
type: 4 sides 45°
Made of siliconized aluminium (red),
perforation 3 mm;
thickness: 1,5 mm;
type: 4 sides 45°
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381102
600 mm
400 mm
10 mm
10
815321
BACKBLECHE / LOCHBLECHE
BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS
TEGLIE FORATE
PLACAS PERFORADA
Material: Aluminium (AIMn);
Lochung 3 mm;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen
Made of aluminium, perforation 3 mm;
thickness: 1,5 mm;
type: 3 sides 90°, 1 short side open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381006
780 mm
580 mm
25 mm
10
815338
Materialstärke: 2,0 mm;
Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen
thickness: 2,0 mm;
type: 3 sides 90°, 1 short side open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381007
780 mm
580 mm
25 mm
10
815345
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
BACKBLECHE / LOCHBLECHE
BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS
TEGLIE FORATE
PLACAS PERFORADA
Material: Aluminium (AIMn), Lochung 3 mm;
Materialstärke: 2,0 mm;
Ausführung: 2 Seiten 70°, lange Seite offen
d
gb
it
es
Made of aluminium, perforation 3 mm;
thickness: 2,0 mm;
type: 2 sides 70°, long sides open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381005
780 mm
580 mm
10 mm
10
815352
BACKBLECHE
BAKING TRAYS
TEGLIE
PLACAS
d
gb
it
es
Material: Aluminium (AIMn); ohne Lochung;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen
Made of aluminium, without perforation;
thickness: 1,5 mm;
type: 3 sides 90°, 1 short side open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381201
780 mm
580 mm
25 mm
10
815369
Materialstärke: 2,0 mm;
Ausführung: 2 Seiten 70°, lange Seiten offen
thickness: 2,0 mm;
type: 2 sides 70°, long sides open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381200
780 mm
580 mm
10 mm
10
815376
BACKBLECHE / LOCHBLECHE
BAKING TRAYS / PERFORATED TRAYS
TEGLIE FORATE
PLACAS PERFORADA
Material: Aluminium (AIMn); Lochung 3 mm;
Materialstärke: 1,5 mm;
Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen
d
gb
it
es
Made of aluminium, perforation 3 mm;
thickness: 1,5 mm;
type: 3 sides 90°, 1 short side open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381000
980 mm
580 mm
25 mm
10
815383
Materialstärke: 2,0 mm;
Ausführung: 3 Seiten 90°, 1 kurze Seite offen
thickness: 2,0 mm;
type: 3 sides 90°, 1 short side open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381001
980 mm
580 mm
25 mm
10
815390
Materialstärke: 2,0 mm;
Ausführung: 2 Seiten 70°, lange Seiten offen
thickness: 2,0 mm;
type: 2 sides 70°, long sides open
Art.-Nr./code
Länge/lenghth
Breite/width
Höhe/height
VE/unit
EAN*
381002
980 mm
580 mm
10 mm
10
815406
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
d
gb
it
es
BACKTRENNPAPIERE “NON PLUS ULTRA”
BAKING RELEASE PAPERS “NON PLUS ULTRA”
CARTA DA FORNO SILICONATA “NON PLUS ULTRA”
PAPEL DE HORNO SILICONADO “NON PLUS ULTRA”
aus Echtpergament, gebleicht,
Flächengewicht 45 g/m2
beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar,
bis 290 °C, hohe Fettdichte, geeignet für alle
Gebäckarten
pure vegetable parchment, bleached,
grammage 45/m2
two sides siliconized, multiple bakes,
for all baking products, heat resistant up
to 290 °C (554 °F)
Art.-Nr./code
101040
101043
101045
101050
101057
Abmessungen/dimensions
400 mm x 200 m
430 mm x 200 m
450 mm x 200 m
500 mm x 200 m
570 mm x 200 m
VE/unit
6
6
6
6
6
EAN*
001007
001014
001021
001038
001045
101100
101120
101140
101150
400 mm x 600 mm
500 mm x 700 mm
570 mm x 780 mm
570 mm x 980 mm
500
500
500
500
001052
001076
001083
001090
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
d
gb
it
es
BACKTRENNPAPIERE “NON PLUS ULTRA”
BAKING RELEASE PAPERS “NON PLUS ULTRA”
CARTA DA FORNO SILICONATA “NON PLUS ULTRA”
PAPEL DE HORNO SILICONADO “NON PLUS ULTRA”
aus Echtpergament, gebleicht,
beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar,
bis 290 °C, hohe Fettdichte, geeignet für alle
Gebäckarten
Art.-Nr./code
101300
101310
101320
pure vegetable parchment, bleached,
two sides siliconized, multiple bakes,
for all baking products, heat resistant up
to 290 °C (554 °F)
Abmessungen/dimensions
400 mm x 1 kg
450 mm x 1 kg
500 mm x 1 kg
VE/unit
28
24
24
EAN*
001137
001144
001151
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
d
gb
it
es
BACKTRENNPAPIERE “RONDEN” UND “RINGREIN”
BAKING RELEASE PAPERS “RONDEN” (DISCS) AND “RINGREIN”
CARTA DA FORNO SILICONATA “RONDEN” E “RINGREIN”
PAPEL DE HORNO SILICONADO “RONDEN” Y “RINGREIN
gebleicht, beidseitig silikonisiert,
mehrmals verwendbar
bleached, siliconized on both sides,
multiple bakes
Art.-Nr./code
101007
Abmessungen/dimensions
70 mm x 400 m
VE/unit
1
EAN*
001397
101006
101005
101011
101001
101002
101003
101004
101000
180 mm ø
200 mm ø
240 mm ø
260 mm ø
280 mm ø
300 mm ø
330 mm ø
350 mm ø
500
500
500
500
500
500
500
500
001403
001410
001427
001434
001441
001458
001465
001472
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
BACKTRENNPAPIERE “SUPER EXTRA”
BAKING RELEASE PAPERS “SUPER EXTRA”
CARTA DA FORNO SILICONATA “SUPER EXTRA”
PAPEL DE HORNO SILICONADO “SUPER EXTRA”
aus Pergamentersatz, gebleicht,
Flächengewicht 41 g/m2
beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar
d
gb
it
es
greaseproof, bleached,
grammage 41 g/m2
two sides siliconized, multiple bakes
Art.-Nr./code
103040
103043
103045
103050
103057
Abmessungen/dimensions
400 mm x 200 m
430 mm x 200 m
450 mm x 200 m
500 mm x 200 m
570 mm x 200 m
VE/unit
6
6
6
6
6
EAN*
001168
001175
001182
001199
001205
103100
103140
103150
103032
103141
400 mm x 600 mm
570 mm x 780 mm
570 mm x 980 mm
320 mm x 530 mm
500 mm x 700 mm
500
500
500
500
500
001212
001229
001236
001243
001250
GN (1/1)
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
BACKTRENNPAPIERE “UNIVERSAL”
BAKING RELEASE PAPERS “UNIVERSAL”
CARTA DA FORNO SILICONATA “UNIVERSAL”
PAPEL DE HORNO SILICONADO “UNIVERSAL”
aus Pergamentersatz, gebleicht,
Flächengewicht 41 g/m2
beidseitig silikonisiert, mehrmals verwendbar
speziell für Laugenprodukte
d
gb
it
es
greaseproof, bleached,
grammage 41 g/m2
two sides siliconized, multiple bakes, especially
for lyed baking products including “brezels”
Art.-Nr./code
106057
Abmessungen/dimensions
570 mm x 200 m
VE/unit
6
EAN*
001274
106152
106140
400 mm x 600 mm
570 mm x 780 mm
500
500
001281
001298
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
PERGAMENTERSATZ
GREASEPROOF PAPER
CARTA PERGAMINA
HOJAS DE PAPEL PERGAMINO
gebleicht, unbeschichtet,
Flächengewicht 45 g/m2
zum Abdecken von Teiglingen oder als
Einlegepapier für Brotkörbe verwendbar
Art.-Nr./code
111300
d
gb
it
es
bleached, uncoated,
grammage 45 g/m2
to cover dough or usable as inlay for baskets
Abmessungen/dimensions
380 mm x 580 mm
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
10 kg
EAN*
001489
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
d
gb
it
es
ABREISSGERÄTE
TEAR-OFF DISPENSERS
SUPPORTO PER ROTOLI, TAVOLO, ORIZZONTALE
SOPORTE PARA ROLLOS, MESA, HORIZONTAL
alle Geräte lackiert, mit glattem Messer
d
gb
it
es
all types varnished, with plain knife
Art.-Nr./code
159130
159150
159160
Breite/width
300 mm
500 mm
600 mm
Ausführung/type
Tisch, waagrecht / table, horizontal
VE/unit
1
1
1
EAN*
030861
001311
001328
159230
159240
159250
159260
300 mm
400 mm
500 mm
600 mm
Wand, waagrecht / wall, horizontal
1
1
1
1
030878
030885
001335
001342
159350
500 mm
Tisch, senkrecht / table, vertical
159360
600 mm
159450
159460
500 mm
600 mm
Untertisch, waagrecht /
under table, horizontal
1
001359
1
001366
1
1
001373
001380
FAHRGESTELL FÜR BACKTRENNPAPIER
TROLLEY FOR BAKING RELEASE PAPERS
CARRELLO PER CARTA DA FORNO SILICONATA
CARRETILLA PARA PAPEL DE HORNO SILICONADO
für je 1000 Blatt
Material: Edelstahl, inklusive 4 Rollen
Art.-Nr./code
202090
202091
Format / size (mm)
400 x 600
570 x 780
for 1000 sheets
made of stainless steel, including 4 wheels
VE/unit
1
1
EAN*
265348
265355
BACKEN | BAKING | COTTURA | COCER
BACKTRENNFOLIE AUS PTFE-GLASGEWEBE
BAKING FOIL, BROWN MADE OF PTFE COATED TISSUE
CARTA DA FORNO RIVESTIMENTO PTFE, MARONE
PAPEL DE HORNO ANTI-ADHERENTE, MARRÓN
antihaftend (PTFE-beschichtetes Glasfasergewebe)
hervorragende Trenneigenschaften, reißfest,
temperaturbeständig von –40 °C bis +270 °C
beidseitig verwendbar, geschmacksneutral und
spülmaschinenfest, bis zu 1.000 x verwendbar
(bei sachgerechter Anwendung)
Farbe: braun
Art.-Nr./code
110110
110108
110500
110520
110540
110550
110562
Abm./dim.
330 x 400
400 x 500
400 x 600
500 x 700
570 x 780
570 x 980
600 x 800
110116
325 x 530
0,11 mm
110100
110120
110140
110150
110160
400 x 600
500 x 700
570 x 780
570 x 980
500 x 800
110700
110720
110740
400 x 600
570 x 780
570 x 980
d
gb
it
es
non-stick quality (PTFE coated tissue)
usuable from –40 °C to +270 °C,
usable on both sides, tasteless and
dishwasher-proof, reusable up to 1.000 times
(by proper use)
colour: brown
Stärke/thickness Gewicht/weight
0,073 mm
120 g/m2
0,073 mm
120 g/m2
0,073 mm
120 g/m2
0,073 mm
120 g/m2
0,073 mm
120 g/m2
0,073 mm
120 g/m2
0,073 mm
120 g/m2
VE/unit
20
20
20
20
20
20
20
EAN*
001496
001502
001519
001526
001533
001540
001564
220 g/m2
20
030892
0,11 mm
0,11 mm
0,11 mm
0,11 mm
0,11 mm
220 g/m2
220 g/m2
220 g/m2
220 g/m2
220 g/m2
20
20
20
20
20
001571
001588
001595
001601
001618
0,215 mm
0,215 mm
0,215 mm
445 g/m2
445 g/m2
445 g/m2
20
20
20
001625
001632
001649
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
BACKTRENNFOLIE AUS PTFE-GLASGEWEBE
BAKING FOIL MADE OF PTFE COATED TISSUE
CARTA DA FORNO RIVESTIMENTO PTFE, NERO
PAPEL DE HORNO ANTI-ADHERENTE, NERO
antihaftend (PTFE-beschichtetes Glasfasergewebe)
hervorragende Trenneigenschaften, reißfest,
temperaturbeständig von –40 °C bis +270 °C
beidseitig verwendbar, geschmacksneutral
und spülmaschinenfest, bis zu 1.000 x verwendbar (bei sachgerechter Anwendung)
Farbe: schwarz mit Silberpigmenten
sehr gute Wärmeleitung
Art.-Nr./code
110830
110840
110850
Abm./dim.
400 x 600
570 x 780
570 x 980
it
es
non-stick quality (PTFE coated tissue)
usuable from –40 °C to +270 °C,
usable on both sides, tasteless and
dishwasher-proof, reusable up to 1.000 times
(by proper use)
colour: black with silver pixels
very good heat conduction
Stärke/thickness Gewicht/weight
0,11 mm
220 g/m2
0,11 mm
220 g/m2
0,11 mm
220 g/m2
Sonderformate auf Anfrage / special sizes upon request
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
VE/unit
20
20
20
EAN*
001656
001663
001670
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
Mit diesem Regalsystem von großer Vielseitigkeit
kann der Platz in jedem Raum optimal genutzt werden.
Die aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigten
Regalsysteme mit Fächern aus Polyethylen garantieren
eine lange Beständigkeit gegen Korrosion sowie einen
hohen Hygienestandard.
The great versatility of this shelving system means you can organize
and optimize space in any room. Made from anodized aluminium
alloy with polyethylene shelves, it is guaranteed to offer lasting
stability against corrosion and provide a high standard of hygiene.
Hohe Stabilität und Tragfähigkeit
Die stabilen und festen Regale benötigen keine besondere
Befestigung oder Verankerung und halten hohen Belastungen
mit minimaler Biegung statt. Ein Bord von 100 cm hat eine
Tragfähigkeit von etwa 170 kg.
Impressive stability and hight load capacity.
Both stable and sturdy, they do not need any special fastening or
anchoring, while they are built to take heavy loads with minimal
bending. A 100 cm shelf has a load capacity of approx. 170 kg.
Hoher Hygienestandard
Die glatten, abgerundeten Flächen, die geschlossenen Profile,
das völlige Fehlen von Hohlräumen und Spalten, wo sich Schmutz
einnisten kann, garantieren einen hohen Hygienestandard.
High standard of hygiene.
The smooth, rounded surfaces, the closed profiles and the
complete lack of gaps and cracks in which dirt can lurk combine
to deliver a hight standard of hygiene.
Austauschbare Fachböden
In der Breite 577 mm können die Fächer durch
Gastronorm-Schalen ersetzt werden.
Interchangeable shelves
With the 577 mm wide version, you have the option of replacing
solid shelves and racks with Gastronorm containers.
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
GRUNDREGAL MIT 4 FACHBÖDEN
BASIC RACK WITH 4 SHELVES
SCAFFALATURA BASE CON 4 RIPIANI
ESTANTERIA BASE CON 4 ESTANTES
Art.-Nr./code Länge / lenght
204000
204010
Tiefe / depth
1038 mm
475 mm
1038 mm 577 (GN) mm
d
gb
it
es
Höhe / height
1700 mm
1700 mm
Tragfähigkeit VE/unit
load capacity
170 kg
1
170 kg
1
EAN*
250962
250979
SEITENTEIL / REGALSTÄNDER, MATERIAL: ALUMINIUM
SIDE PANEL / SHELF STAND, MADE OF ALUMINIUM
MONTANTE IN ALLUMINIO
SOPORTE ALUMINIO
Art.-Nr./code
204200
204210
Tiefe / depth
475 mm
577 (GN) mm
Höhe / height
1700 mm
1700 mm
d
gb
it
es
VE/unit
1
1
EAN*
250986
250993
FACHBODEN, MATERIAL: PE
SHELF, MADE OF PE
RIPIANO IN POLIETILENE
ESTANTE EN POLIETILENO
Art.-Nr./code Länge / lenght
204300
204310
204320
204330
204340
204350
Tiefe / depth
974 mm
475 mm
1152 mm
475 mm
1330 mm
475 mm
974 mm 577 (GN) mm
1152 mm 577 (GN) mm
1330 mm 577 (GN) mm
d
gb
it
es
Tragfähigkeit VE/unit
load capacity
170 kg
1
140 kg
1
110 kg
1
170 kg
1
140 kg
1
110 kg
1
EAN*
251006
251013
251020
251037
251044
251051
d
ECKVERBINDUNG FÜR L-REGALE
CORNER CONNECTION FOR L-SHELF
GIUNZIONE AD ANGOLO PER “L”
UNIONES PARA ÁNGULO A “L”
Art.-Nr./code
204980
204990
Tiefe / depth
475 mm
577 (GN) mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
gb
it
es
VE/unit
1
1
EAN*
251068
251075
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
festsitzender Deckel
tightly closing lid
Flächen für Beschriftungen
special surfaces for labels
mit handlichen Griffen
with ergonomic handles
Deckel durch Aussparung
einfacher zu öffnen
cover by recess
easier to open
- Das optimale Transport- und Lagersystem
für heiße und kalte Produkte
- Einsetzbar von –40 °C bis +120 °C
- Aus expandiertem Polypropylen (EPP) und daher
bsolut bruchstabil und langlebig
- Hygienisch, geschmacksneutral, spülmaschinenfest
- Leicht zu transportieren
- Langsamer Temperaturverlust aufgrund sehr hoher
Isoliereigenschaften
- Unterstützt HACCP-Konzept
- The effective transport and storage
system for hot and cold products
- Usable from – 40 °C to +120 °C
- Made of expanded polypropylene (EPP),
absolutely durable and long-lived
- Hygienic, odourless and dishwasher-proof
- Easy to handle
- Slow loss in temperature due to high isolation properties
- In support of HACCP-concept
kalt / cold
heiß / hot
frisch / fresh
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/1”
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/1”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1”
für Küchen, Kantinen und Catering
Art.-Nr./code
280010
280011
280012
280013
280016
280014
Außenmaß/
outside dim. (mm)
600 x 400 x 180
600 x 400 x 230
600 x 400 x 280
600 x 400 x 320
600 x 400 x 400
d
gb
it
es
for foodservice, canteens and catering
Innenmaß/
inside dim. (mm)
538 x 337 x 117
538 x 337 x 167
538 x 337 x 217
538 x 337 x 257
538 x 337 x 337
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
21
850
1
30
900
1
39
1000
1
46
1100
1
61
1400
1
Ersatzdeckel / replacement lid
1
EAN*
002004
002011
002028
002035
263870
002042
Art. 280016
Isobox extra hoch!
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/2”
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN 1/2”
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/2”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/2”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
für Küchen, Kantinen und Catering mit
Kunststofftragebügel (PE)
Art.-Nr./code
280020
280021
Außenmaß/
outside dim. (mm)
400 x 320 x 345
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
it
es
for foodservice, canteens and catering with
plastic handle (PE)
Innenmaß/
inside dim. (mm)
345 x 265 x 285
Ersatzdeckel / replacement lid
d
gb
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
26
1000
1
1
EAN*
002059
002066
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
d
gb
it
es
SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR”
SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR”
für Backbleche, Stapelbehälter oder Tabletts
im Format 400 x 600 mm, inklusive Deckel
Art.-Nr./code
280030
280032
280031
d
gb
it
es
Außenmaß/
outside dim. (mm)
685 x 485 x 260
685 x 485 x 360
Innenmaß/
inside dim. (mm)
625 x 425 x 200
625 x 425 x 300
280033
280034
280031
it
es
1
EAN*
002073
016179
002097
SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
Art.-Nr./code
d
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
53
1500
1
80
1600
1
Ersatzdeckel / replacement lid
für Backbleche, Stapelbehälter oder
Tabletts im Format 400 x 600 mm,
Lieferung ohne Deckel
stapelbar, Isobox kann als Boden oder
Deckel verwendet werden
gb
for baking tins, stacking containers or trays,
size 400 x 600 mm, including lid
Außenmaß/
outside dim. (mm)
685 x 485 x 125
685 x 485 x 165
For baking tins, stacking containers or trays,
size 400 x 600 mm, without lid
Isobox is usable as a box or lid
Innenmaß/
inside dim. (mm)
625 x 425 x 80
625 x 425 x 120
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
18 l
640
1
32 l
700
1
Ersatzdeckel / replacement lid
EAN*
020336
020343
002097
SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO SCHNEIDER ISOBOX “SALTO”
Art.-Nr./code
280071
Außenmaß/
outside dim. (mm)
870 x 670 x 175
Innenmaß/
inside dim. (mm)
810 x 615 x 120
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
60
1650
1
EAN*
263856
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA”
SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
SCHNEIDER ISOBOX “PIZZA”
für Pizza oder Torten
Art.-Nr./code
280040
280041
280042
Außenmaß/
outside dim. (mm)
410 x 410 x 240
410 x 410 x 330
d
gb
it
es
for pizza or cakes
Innenmaß/
inside dim. (mm)
350 x 350 x 175
350 x 350 x 265
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
21 l
600 g
1
32 l
800 g
1
Ersatzdeckel / replacement lid
1
EAN*
002103
002110
002127
SCHNEIDER ISOBOX “CARGO”
SCHNEIDER ISOBOX “CARGO”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “CARGO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
SCHNEIDER ISOBOX “CARGO”
zum Transportieren und Aufbewahren
mit Kunststofftragebügel (PE)
Art.-Nr./code
280050
280051
Außenmaß/
outside dim. (mm)
325 x 255 x 325
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
it
es
for transport and storage
with plastic handle (PE)
Innenmaß/
inside dim. (mm)
275 x 205 x 275
Ersatzdeckel / replacement lid
d
gb
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
15 l
650 g
1
1
EAN*
002134
002141
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
d
gb
it
es
SCHNEIDER ISOBOX “FRONTEINSCHUB GASTRO GN 1/1”
SCHNEIDER ISOBOX “FRONT LOADER GASTRO GN 1/1”
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “GASTRO GN1/1”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
mit 11 Einschüben
Art.-Nr./code
280015
d
gb
it
es
Außenmaß/
outside dim. (mm)
635 x 410 x 550
with 11 supports
Innenmaß/
inside dim. (mm)
530 x 325 x 448
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
77
4500
1
EAN*
030502
SCHNEIDER ISOBOX “FRONTEINSCHUB MULTISTAR”
SCHNEIDER ISOBOX “FRONT LOADER MULTISTAR”
SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “MULTISTAR”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
für 10 Bleche 400 x 600 mm
Art.-Nr./code
280060
Außenmaß/
outside dim. (mm)
490 x 700 x 640
for 10 baking tray size 400 x 600 mm
Innenmaß/
inside dim. (mm)
410 x 610 x 510
Inh./ Gewicht/ VE/
vol. ( l ) weight (g) unit
128
4500
1
EAN*
016186
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
SCHNEIDER ISOBOX “EIS”
SCHNEIDER ISOBOX “ICE CREAM”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “GELATO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
SCHNEIDER ISOBOX “HELADO”
Art.-Nr./code
280075
d
gb
it
es
Außenmaß/
Innenmaß/
Inh./ Gewicht/ VE/
outside dim. (mm) inside dim. (mm) vol. ( l ) weight (g) unit
600 x 400 x 270 3x: 360 x 165 x 150 26
1100
1
EAN*
031998
SCHNEIDER ISOBOX “EIS”
SCHNEIDER ISOBOX “ICE CREAM”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “GELATO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
SCHNEIDER ISOBOX “HELADO”
Art.-Nr./code
280078
d
gb
it
es
Außenmaß/
Innenmaß/
Inh./ Gewicht/ VE/
outside dim. (mm) inside dim. (mm) vol. ( l ) weight (g) unit
600 x 400 x 215 2x: 360 x 250 x 150 16
1000
1
EAN*
020329
SCHNEIDER ISOBOX AUFSATZRAHMEN “EIS”
SCHNEIDER ISOBOX EXTENSION FRAME “ICE CREAM”
SCHNEIDER ISOBOX INSERTO “GELATO”
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX ELEMENTO DE ENCAJE “HELADO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
für Eisbox 280075 und 280078
Art.-Nr./code
280076
Außenmaß/
outside dim. (mm)
600 x 400
280070
Außenmaß/
outside dim. (mm)
ø 400 x 200 mm
it
es
for Ice Cream box 280075 and 280078
Höhe/
height (mm)
90
Gewicht/
weight (g)
500
VE/
unit
1
EAN*
020305
SCHNEIDER ISOBOX “TORTE” RUND
SCHNEIDER ISOBOX “CAKE” ROUND
SCHNEIDER ISOBOX “TORTA” TONDO
CONTENITORE ISOTERMICO
SCHNEIDER ISOBOX “REDONDO”
CONTENEDOR ISOTÉRMICO
Art.-Nr./code
d
gb
Innenmaß/
inside dim. (mm)
ø 340 x 140 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Gewicht/
weight (g)
550 g
VE/
unit
1
d
gb
it
es
EAN*
016193
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
d
gb
it
es
KÜHLAUFSÄTZE FÜR
SCHNEIDER ISOBOXEN
COOLING TOPS FOR
SCHNEIDER ISOBOXES
INSERTI PER ELEMENTI DI REFRIGERAZIONE PER
SCHNEIDER ISOBOX
ELEMENTOS DE ENCAJE DE REFRIGERACIÓN PARA
SCHNEIDER ISOBOX
Art.-Nr./code
280019
280039
d
gb
it
es
verwendbar für/usable for
GN 1/1
MULTISTAR
VE/unit
1
1
EAN*
033961
033978
Art.-Nr./code Größe/size Außenmaß/outside dim. (mm) Gew./weight VE/unit
281001
GN 1/9
176 x 108 x 30
500 g
1
281002
GN 1/4
265 x 162 x 30
1000 g
1
281003
GN 1/3
325 x 176 x 30
1500 g
1
281004
GN 1/1
530 x 325 x 30
3950 g
1
281005
40 x 60
600 x 400 x 28
5200 g
1
EAN*
265188
265195
265201
265218
265225
KÜHLAKKUS FÜR
SCHNEIDER ISOBOXEN
COOLING PACKS FOR
SCHNEIDER ISOBOXES
PLACCHE EUTETTICHE PER
SCHNEIDER ISOBOX
PLACAS EUTÉCTICAS PARA
SCHNEIDER ISOBOX
verwendbar bis – 21 °C
-3°C
GN 1/1
usable up to – 21 °C
-12°C
281006
281007
281008
281009
281010
GN 1/9
GN 1/4
GN 1/3
GN 1/1
40 x 60
176 x 108 x 30
265 x 162 x 30
325 x 176 x 30
530 x 325 x 30
600 x 400 x 28
500 g
1000 g
1500 g
3950 g
5200 g
1
1
1
1
1
265232
265249
265256
265263
265270
-21°C
281011
281012
281013
281014
281015
GN 1/9
GN 1/4
GN 1/3
GN 1/1
40 x 60
176 x 108 x 30
265 x 162 x 30
325 x 176 x 30
530 x 325 x 30
600 x 400 x 28
500 g
1000 g
1500 g
3950 g
5200 g
1
1
1
1
1
265285
265294
265300
265317
265423
GN 1/3
GN 1/4
GN 1/9
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
KÜHLPLATTE „EPP“
COOLING TRAY “EPP”
VASOIO REFRIGERATO
BANDEJA REFRIGERADA
d
gb
it
es
bis – 20°C
Art.-Nr./code
280099
to – 20°C
Abmessungen /dimensions (mm)
320 x 530 x 40
VE/unit
6
EAN*
263863
EIMER
BUCKET
SECCHIO
CUBO
d
gb
it
es
Material: NPE, weiß, schwere Qualität, mit
Ausguss, Metallbügel und Literskala
Art.-Nr./code
200830
200840
Inhalt/volume (l)
10
15
ø (mm)
280
320
made of LDPE, white, heavy duty quality,
with metal handle, spout and measuring scale
Höhe/height (mm)
300
330
VE/unit
1
1
EAN*
016261
016278
EIMER
BUCKET
SECCHIO
CUBO
d
gb
it
es
Material: NPE, weiß-natur, mit Ausguss,
Metallbügel und Literskala
Art.-Nr./code
200880
200881
200882
Inhalt/volume (l)
12
15
18
ø (mm)
300
320
360
made of LDPE, white-nature, with metal handle,
spout and measuring scale
Höhe/height (mm)
265
290
305
VE/unit
1
1
1
EAN*
031370
031387
031394
EIMER
BUCKET
SECCHIO
CUBO
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, mit geschlossenem
Bodenreifen, mit Skala (innen)
Art.-Nr./code
200850
200860
200870
200855
200865
200875
Inhalt/volume (l)
10
12
15
ø (mm)
295
330
345
made of stainless steel, with closed bottom
ring, with scale (inside)
Höhe/height (mm)
285
270
315
Deckel für Eimer/ lids for buckets Art. 200850
Deckel für Eimer/ lids for buckets Art. 200860
Deckel für Eimer/ lids for buckets Art. 200870
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
1
1
EAN*
031318
031325
031332
1
1
1
031349
031356
031363
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
d
gb
it
es
KÜBEL
BUCKETS
SECCHI
CUBOS
Material: HD PE, weiß, mit zwei Griffen
Art.-Nr./code
202000
202010
202020
202030
202005
202015
202025
202035
d
gb
it
es
Inh./vol.
35 l
50 l
75 l
100 l
oberer/top ø
390 mm
450 mm
490 mm
520 mm
made of PE HD, white, with two handles
Boden/bottom ø
310 mm
360 mm
390 mm
410 mm
Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202000
Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202010
Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202020
Deckel für Kübel/ lids for buckets Art. 202030
Art.-Nr./code
202098
d
it
es
1
1
1
1
EAN*
030960
030977
030984
030991
031004
031011
031028
031035
FAHRGESTELL FÜR KÜBEL
TROLLEY FOR BUCKETS
CARRELLO PER SECCHI TONDI
CARRETILLA PARA CUBOS REDONDOS
Material: Edelstahl, verstellbar
gb
Höhe/height VE/unit
480 mm
1
480 mm
1
575 mm
1
670 mm
1
made of stainless steel, adjustable
für Art.-Nr./usable for code
202000, 202010, 202020, 202030
VE/unit
1
EAN*
033848
VORRATSBEHÄLTER / FAHRBAR
INGREDIENT STORAGE TROLLEY
CONTENITORE A ROTELLE
CONTENEDOR CON RUEDAS
mit 4 Rollen, abgerundete Ecken,
glatte Oberfläche um sauberes Reinigen
zu gewährleisten, Deckel durchsichtig,
2-teilig, inklusive Schaufel
Art.-Nr./code
200890
Abmessungen /dimensions
333 x 743 x 711 mm
with 4 wheels, rounded edges, smooth
surface to allow thorough cleaning,
transparent lid, 2-pieces, including scoop
Volumen / volume
81 Liter
VE/unit
1
EAN*
263825
TRANSPORTIEREN & LAGERN | TRANSPORTATION & STORAGE | TRASPORTO E STOCCAGGIO | TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO
STAPELBEHÄLTER
STACKABLE BASKETS
RECIPIENTI IMPILABILI
CONTENEDORES APILABLES
d
gb
it
es
Material: HD PE, weiß, mit Deckel
Art.-Nr./code
202100
202110
202120
Außenm./outside dim.
560 x 410 x 290 mm
630 x 440 x 330 mm
740 x 460 x 360 mm
made of PE HD, white, with lid
Innenmaß/inside dim.
465 x 380 x 290 mm
530 x 390 x 325 mm
620 x 420 x 350 mm
Inh./vol. VE/unit
50 l
1
65 l
1
90 l
1
EAN*
031042
031059
031066
STAPELBEHÄLTER
STACKABLE BASKETS
RECIPIENTI IMPILABILI
CONTENEDORES APILABLES
Material: PP, weiß, mit dichtschließendem
Deckel, stapelbar
Art.-Nr./code
202130
202140
202150
202160
d
gb
it
es
made of PP, white, with hermetically sealed
lid, stackable
Außenmaße/outside dimensions
280 x 380 x 296 mm
380 x 580 x 256 mm
380 x 580 x 378 mm
Inh./vol.
20 l
40 l
60 l
HACCP-Farbmarkierungen/HACCP-colour tags
VE/unit
1
1
1
EAN*
033862
033879
033886
1 Set
033893
FAHRGESTELL
TROLLEY
CARRELLO
CARRETILLA
für alle Stapelbehälter und Isoboxen im
Grundmaß 400 x 600 mm, mit je 2 Lenkund Bockrollen
Art.-Nr./code
202099
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
for all stacking containers and Isoboxes with
400 x 600 mm bottom dimensions, 2 fixed
and 2 steering castors
VE/unit
1
EAN*
033855
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
EINWEG-SPRITZBEUTEL-SET
SET OF DISPOSABLE PASTRY BAGS
SET SACCHETTI PER DECORARE MONOUSO
JUEGO DE MANGAS DESECHABLES
4FUCFTUFIFOEBVT&JOXFH4QSJU[CFVUFMO
-ÊOHFNN
-PDIUàMMF4UFSOCBOEUàMMF4UFSOUàMMFO7FSTDIMVTTUàMMFVOE
1 Verschlussclip 10 cm mit Schneidemesser
&JOXFHTQSJU[CFVUFM1&5àMMFOVOE$MJQBVT11
set of 10 disposable bags (length 340 mm),
1 plain tube, 1 star ribbon tube, 2 star tubes,
1 tube fastener, 1 clip 10 cm length with
integrated knife pastry bags made of PE,
tubes and clip made of PP
"SU/Scode
350199
d
gb
it
es
VE/unit
1 Set
VERSCHLUSS-CLIP
FASTENING CLIPS
CLIP DI CHIUSURA
CLIPS DE PLASTICO
.BUFSJBM11
;VNEJDIUFO7FSTDIMJF•FOWPO4QSJU[CFVUFM
VOE7PSSBUTCFVUFMTQàMNBTDIJOFOGFTU
"SU/Scode
391900
d
gb
it
es
EAN*
351997
-ÊOHFlength
120 mm
391901
160 mm
391902
250 mm
Made of PP
For thight closing of pastry bags and other
bags, dishwasher safe
Ausführung / type
mit Messer / including knife
mit Griff / with handle
VE/unit
6
EAN*
266260
6
266277
6
266284
GEBÄCKPRESSE
COOKIE PRESS AND ICING SET
SIRINGA PER PASTICCERIA
JERINGUILLA PASTELERÌA
.BUFSBJM,VOTUTUPGG
NJU'PSNTDIFJCFOVOE(BOJFSUàMMFO
"SU/Scode
419800
set made of plastic
includes 14 sculpture discs and 8 tips
for garnishing
Durchmesser /dimensions
20 mm
VE/unit
1
EAN*
264693
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
STERNTÜLLEN
STAR TUBES
BOCCHETTE FORO STELLA, UNIPEZZO
BOQUILLAS ESTRELLA, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197550
197551
197552
197553
197554
197555
197556
197557
197558
197559
197560
197561
197562
197563
197564
197565
197566
d
gb
it
es
“NN
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
made of stainless steel - in one piece
VE/unit
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
EAN*
003919
003926
003933
003940
003957
003964
003971
003988
003995
004008
004015
004022
004039
004046
004053
004060
004077
LOCHTÜLLEN
PLAIN TUBES
BOCCHETTE FORO TONDO, UNIPEZZO
BOQUILLAS LISAS, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197500
197501
197502
197503
197504
197505
197506
197507
197508
197509
197510
197511
197512
197513
197514
197515
197516
197517
197518
197519
“NN
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
22
24
made of stainless steel - in one piece
VE/unit
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
EAN*
004084
004091
004107
004114
004121
004138
004145
004152
004169
004176
004183
004190
004206
004213
004220
004237
004244
004251
004268
004275
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
STERNTÜLLEN
STAR TUBES
BOCCHETTE FORO STELLA, CON ORLO
BOQUILLAS ESTRELLA, CON COSTURA
.BUFSJBM&EFMTUBIMmit Borde, Naht innen
gefalzt
d
gb
it
es
made of stainless steel, folded rim and
folded joint inside
"SU/Scode
197118
197119
“NN
2
3
VE/unit
25
25
EAN*
004282
004299
197120
197121
197122
197123
197124
197125
197126
197127
197128
197129
197130
197131
197132
197133
197134
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
004305
004312
004329
004336
004343
004350
004367
004374
004381
004398
004404
004411
004428
004435
004442
LOCHTÜLLEN
PLAIN TUBES
BOCCHETTE FORO TONDO, CON ORLO
BOQUILLAS LISAS, CON COSTURA
.BUFSJBM&EFMTUBIMmit Borde, Naht innen
gefalzt
"SU/Scode
197599
197600
197601
197602
197603
197604
197605
197606
197607
197608
197609
197610
197611
197612
197613
197614
197615
“NN
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, folded rim and
folded joint inside
VE/unit
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
EAN*
004459
004466
004473
004480
004497
004503
004510
004527
004534
004541
004558
004565
004572
004589
004596
004602
004619
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
STERNTÜLLEN-SATZ
SET OF STAR TUBES
SET DI BOCCHETTE FORO STELLA, UNIPEZZO
JUEGO DE BOQUILLAS ESTRELLA, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197136
d
gb
it
es
“NN
4BU[UFJMJHset 10 pcs.
NN
"SU/Scode
197180
d
it
es
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
102902
STERNTÜLLEN-SATZ
SET OF STAR TUBES
SET DI BOCCHETTE FORO STELLA, CON ORLO
JUEGO DE BOQUILLAS ESTRELLA, CON COSTURA
"SU/Scode
197146
d
EAN*
102919
made of stainless steel - in one piece
“NN
4BU[UFJMJHset 10 pcs.
NN
.BUFSJBM&EFMTUBIM
mit Borde, Naht innen gefalzt
gb
VE/unit
1 Set
LOCHTÜLLEN
PLAIN TUBES
SET DI BOCCHETTE FORO TONDO, UNIPEZZO
JUEGO DE BOQUILLAS LISAS, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
gb
made of stainless steel - in one piece
made of stainless steel,
folded rim and folded joint inside
“NN
4BU[UFJMJHset 10 pcs
NN
VE/unit
1 Set
EAN*
102926
LOCHTÜLLEN
PLAIN TUBES
SET DI BOCCHETTE FORO TONDO, CON ORLO
JUEGO DE BOQUILLAS LISAS, CON COSTURA
.BUFSJBM&EFMTUBIM
mit Borde, Naht innen gefalzt
"SU/Scode
197176
made of stainless steel,
folded rim and folded joint inside
“NN
4BU[UFJMJHset 10 pcs
NN
VE/unit
1 Set
EAN*
102933
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
STERNBANDTÜLLEN
STAR RIBBON TUBES
BOCCHETTE DELIZIA, UNIPEZZO
BOQUILLAS “CINTA ESTRIADA”, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197300
197301
197302
d
gb
it
es
made of stainless steel - in one piece
½GGOVOHTHSڕFopening size NN
Y
Y
Y
VE/unit
25
25
25
EAN*
004664
004671
004688
STERNTÜLLEN (FRANZÖSISCHE TÜLLEN)
FRENCH STAR TUBES
BOCCHETTE STELLA FRANCESE, UNIPEZZO
BOQUILLAS ESTRELLA FRANCESA, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197310
197311
197312
197313
197314
197315
197316
197317
197318
197319
“NN
5
6
7
8
10
12
13
14
16
18
d
gb
it
es
made of stainless steel - in one piece
"O[BIM;ÊIOFnumber of teethNN
9
9
10
12
14
15
15
16
17
18
VE/unit
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
EAN*
004695
004701
004718
004725
004732
004749
004756
004763
004770
004787
STERNTÜLLEN, GESCHLOSSEN
CLOSED STAR TUBES
BOCCHETTE STELLA CHIUSA, UNIPEZZO
BOQUILLAS ESTRELLA CERRADA, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197320
197321
197322
197323
197324
197325
197326
197327
197328
197329
“NN
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
d
gb
it
es
made of stainless steel - in one piece
VE/unit
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
EAN*
004794
004800
004817
004824
004831
004848
004855
004862
004879
004886
ROSENTÜLLEN
ROSE TUBES
BOCCHETTE “ROSA”, UNIPEZZO
BOQUILLAS “ROSA”, MONOBLOQUE
.BUFSJBM&EFMTUBIMaus einem Stück gezogen
"SU/Scode
197330
197331
197332
“NN
5
6
8
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel - in one piece
VE/unit
25
25
25
EAN*
004909
004916
004923
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
BERLINER TÜLLE
FRITTER TUBE
IMBUTINO (P.ES. PER BOMBOLONI)
BOQUILLAS ESPECIALES (P.E. PARA LLENAR CHURROS)
.BUFSJBM&EFMTUBIMWFSTDIXFJ•U
"SU/Scode
197340
d
gb
it
es
d
it
es
VERGISSMEINNICHT
FORGET-ME-NOT
NONTISCORDARDIMÉ
NOMEOLVIDES
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
Höhe/heightNN
95
“NN
4
VE/unit
25
EAN*
004893
GARNIER-TÜLLEN
GARNISHING TUBES
BOCCHETTE
BOQUILLAS
.BUFSJBM&EFMTUBIM
aus einem Stück gezogen, poliert
gb
made of stainless steel, welded seam
d
gb
it
es
197400
39
6
033985
ST. HONORÉ
ST. HONORÉ
ST. HONORÉ
ST. HONORÉ
"SU/Scode
"CNdim.NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
made of stainless steel,
in one piece, polished
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
197403
Y
53
6
034012
ROSENAUSDREHER
ROSE SCREW
ROSA GIRATA
ROSA RETORCIDA
d
gb
it
es
197401
41
6
033992
BLÜTENBLATT KLEIN
PETAL SMALL
PETALO PICCOLO
PÉTALO PEQUEÑO
"SU/Scode
"CNdim.NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
197405
Y
41
6
034029
GESCHLOSSENES LOCH
CLOSED PLAIN
FORO TONDO CHIUSO
LISA CERRADA
197402
48
6
034005
BLÜTENBLATT MITTEL
PETAL MEDIUM
PETALO MEDIO
PÉTALO MEDIO
"SU/Scode
"CNdim.NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
197406
Y
44
6
034036
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
BLÜTENBLATT GROSS
PETAL LARGE
PETALO GRANDE
PÉTALO GRANDE
"SU/Scode
"CNdim.NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
d
it
es
it
es
197407
Y
53
6
034043
BLATTTÜLLE MITTEL
LEAF MEDIUM
FOGLIO MEDIO
OJA MEDIA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
d
gb
d
it
es
GARNIERTÜLLE
GARNISHING TUBE
BOCCHETTA
BOQUILLA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
197410
42
6
034074
d
it
es
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
197408
41
6
034050
BLATTTÜLLE GROSS
LEAF LARGE
FOGLIO GRANDE
OJA GRANDE
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
197413
47
6
034104
BLATTTÜLLE MINI
LEAF MINI
FOGLIO MINI
OJA MINI
d
it
es
GARNIERTÜLLE
GARNISHING TUBE
BOCCHETTA
BOQUILLA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
197411
52
6
034081
d
it
es
197409
43
6
034067
GARNIERTÜLLE
GARNISHING TUBE
BOCCHETTA
BOQUILLA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
197414
47
6
034111
BLATTTÜLLE KLEIN
LEAF SMALL
FOGLIO PICCOLO
OJA PEQUEÑA
197412
52
6
034098
GARNIERTÜLLE
GARNISHING TUBE
BOCCHETTA
BOQUILLA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
197415
52
6
034128
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
GARNIERTÜLLE
GARNISHING TUBE
BOCCHETTA
BOQUILLA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
d
it
es
it
es
197416
48
6
034135
STERNBANDTÜLLE OFFEN
STAR RIBBON TUBE OPEN
DELIZIA APERTA
CINTA ESTRIADA ABIERTA
"SU/Scode
"CNdim.NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
d
gb
197419
Y
52
6
034814
VERMICELLE GROSS
BIRD NEST TUBE LARGE
VERMICELLI, GRANDE
VERMICELLI, GRANDE
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
197422
6
034845
GARNIERTÜLLE
GARNISHING TUBE
BOCCHETTA
BOQUILLA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
d
it
es
it
es
197417
52
6
034791
DREILOCHTÜLLE
THREE HOLES TUBE
A TRE FORI
A TRES FOROS
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
d
gb
d
it
es
VERMICELLE KLEIN
BIRD NEST TUBE SMALL
VERMICELLI, PICCOLA
VERMICELLI, PEQUEÑA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
"SU/Scode
"CNdim.NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
gb
197420
50
6
034821
197423
45
6
034852
STERNBANDTÜLLE OFFEN
STAR RIBBON TUBE OPEN
BOCCHETTA DELIZIA APERTA
BOQUILLA CINTA ESTRIADA ABIERTA
VERMICELLE KLEIN
BIRD NEST TUBE SMALL
VERMICELLI, PICCOLA
VERMICELLI, PEQUEÑA
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
d
gb
it
es
197418
Y
6
034807
197421
6
034838
VERMICELLE GROSS
BIRD NEST TUBE LARGE
VERMICELLI, GRANDE
VERMICELLI, GRANDE
"SU/Scode
“NN
Höhe /height NN
VE /unit
EAN*
197424
45
6
034869
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET BOCCHETTE
CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS
5àMMFOWFSOJDLFMUJOLMVTJWF"EBQUFS
#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
"SU/Scode
197033
d
gb
it
es
nickel-plated, with adapter,
box made of plastic
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
29
Höhe/height
3 cm
VE/unit
1
EAN*
005104
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET BOCCHETTE
CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS
5àMMFOWFSOJDLFMUJOLMVTJWF"EBQUFS
#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
"SU/Scode
197032
d
gb
it
es
nickel-plated, with adapter,
box made of plastic
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
55
Höhe/height
3 cm
VE/unit
1
EAN*
005111
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET BOCCHETTE
CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS
5àMMFO4FUBVT&EFMTUBIMJOLMVTJWF"EBQUFS
#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
"SU/Scode
197035
d
gb
it
es
Tubes made of stainless steel,
Box made of plastic
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
29
VE/unit
1
EAN*
263733
IN O X
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET BOCCHETTE
CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS
5àMMFO4FUBVT&EFMTUBIMJOLMVTJWF"EBQUFS
#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
"SU/Scode
197034
d
gb
it
es
Tubes made of stainless steel,
Box made of plastic
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
55
VE/unit
1
EAN*
263726
IN O X
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET DI BOCCHETTE
JUEGO DE BOQUILLAS
5àMMFOBVT&EFMTUBIMJOLMVTJWF"EBQUFS
#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
"SU/Scode
197060
d
gb
it
es
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
38
"SU/Scode
196500
196501
196502
196503
196504
196505
196506
196507
d
it
es
“NN
3
5
7
9
11
13
15
17
"SU/Scode
196520
196521
196522
196523
196524
196525
196526
196527
196528
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
005128
made of PP, colour ivory
height: 6 cm
(SڕFsize
3
5
7
9
11
13
15
17
VE/unit
6
6
6
6
6
6
6
6
EAN*
022637
022644
022651
022668
022675
022682
022699
022705
LOCHTÜLLEN
PLAIN TUBES
BOCCHETTE FORO TONDO
BOQUILLAS LISAS
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDN
gb
Höhe/height
5 cm
STERNTÜLLEN
STAR TUBES
BOCCHETTE FORO STELLA
BOQUILLAS ESTRELLA
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDN
gb
stainless steel, with adapter,
box made of plastic
“NN
5
7
9
11
13
15
17
19
26
made of PP, colour ivory
height: 6 cm
(SڕFsize
3
5
7
9
11
13
15
17
24
VE/unit
6
6
6
6
6
6
6
6
6
EAN*
022712
022729
022736
022743
022750
022767
022774
022781
022798
TÜLLEN-SET
TUBES SET
SET DI BOCCHETTE
JUEGO DE BOQUILLAS
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDN
WFSTDIJFEFOF5àMMFO
"SU/Scode
196530
196540
“NN
made of PP, colour ivory
height: 6 cm
6 different tubes
(SڕFsize
VE/unit
1 Set
1 Set
EAN*
022613
022620
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDN
WFSTDIJFEFOF5àMMFO
"SU/Scode
196550
d
gb
it
es
made of PP, colour ivory
height: 6 cm
12 different tubes
*OIBMUcontents
4 Sterntüllen / 4 star tubes
4 Lochtüllen / 4 plain tubes
(BSOJFSUàMMFO4 decorating tubes
(SڕFsize
VE/unit
EAN*
1 Set
022583
(SBUUàMMF3PTFOUàMMF4UFSOCBOEUàMMF
MJOLTVOESFDIUTRidge, star ribbon,
rose left and right
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDN
WFSTDIJFEFOF5àMMFO
"SU/Scode
196560
d
gb
it
es
made of PP, colour ivory
height: 6 cm
12 different tubes
*OIBMUcontents
4 Sterntüllen / 4 star tubes
4 Lochtüllen / 4 plain tubes
(BSOJFSUàMMFO4 decorating tubes
(SڕFsize
VE/unit
EAN*
1 Set
022590
#MBUU%PQQFMMPDI3PTFOVOE
Riefentülle / Leaf, double hole, rose
and flute tip
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET 20 BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO 20 BOQUILLAS
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDBoDN
WFSTDIJFEFOF5àMMFOVOE"EBQUFSUMH
"SU/Scode
196570
d
gb
it
es
made of PP, colour ivory
height: oDN
20 different tubes and 2 adapters (2 pcs.)
*OIBMUcontents
4 Sterntüllen / 4 star tubes
8 Lochtüllen / 8 plain tubes
(BSOJFSUàMMFO8 decorating tubes
"EBQUFSUMH
2 adapters (2 pcs.)
(SڕFsize
o
VE/unit
1 Set
EAN*
022606
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM11'BSCFFMGFOCFJO
)ÚIFDBoDN
WFSTDIJFEFOF5àMMFOVOE"EBQUFSUMH
"SU/Scode
196580
d
gb
it
es
made of PP, colour ivory
height: 3,0 – 3,5 cm
20 different tubes and 2 adapters (2 pcs.)
*OIBMUcontents
(SڕFsize
8 Sterntüllen / 8 star tubes
o
4 Lochtüllen / 4 plain tubes
(BSOJFSUàMMFO8 decorating tubes
"EBQUFSUMH
2 adapters (2 pcs.)
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1 Set
EAN*
022576
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU
)ÚIFDBoDN
8BOENPOUBHFNÚHMJDI
"SU/Scode
196600
d
gb
it
es
made of polycarbonate, colour transparent
height: oDN
wall fastening possible
*OIBMUcontents
NN
8 Lochtüllen / 8 plain tubes "EBQUFS2 adapters
2 Verschluss / 2 lid
1 Tüllenbürste / 1 brush
"SU/Scode
196610
d
it
es
made of polycarbonate, colour transparent
height: oDN
wall fastening possible
*OIBMUcontents
NN
8 Sterntüllen / 8 star tubes ;ÊIOF points
"EBQUFS2 adapters
;ÊIOFpoints
2 Verschluss / 2 lid
1 Tüllenbürste / 1 brush
"SU/Scode
196620
d
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
265539
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU
)ÚIFDBoDN
8BOENPOUBHFNÚHMJDI
gb
EAN*
265522
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU
)ÚIFDBoDN
8BOENPOUBHFNÚHMJDI
gb
VE/unit
1 Set
made of polycarbonate, colour transparent
height: oDN
wall fastening possible
*OIBMUcontents
%FLPSUàMMFO8 decor tubes
1 Berliner Tülle / 1 fritter tube
"EBQUFS2 adapters
2 Verschluss / 2 lid
VE/unit
1 Set
EAN*
265546
TÜLLENKASSETTEN-SET
PIPING TUBES SET
SET BOCCHETTE ASSORTITE
SURTIDO BOQUILLAS
.BUFSJBM1PMZDBSCPOBU'BSCFUSBOTQBSFOU
)ÚIFDBoDN
8BOENPOUBHFNÚHMJDI
"SU/Scode
196630
*OIBMUcontents
GSBO[4UFSOUàMMFO
8 french star tubes
"EBQUFS2 adapters
2 Verschluss / 2 lid
1 Tüllenbürste / 1 brush
made of polycarbonate, colour transparent
height: oDN
wall fastening possible
NN
8 / 8 / 9 / 10
VE/unit
1 Set
EAN*
265553
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
"EBQUFSNJU5àMMF[VN"VGTDISBVCFO
adapter with tube
"EBQUFSNJU7FSTDIMVTT
adapter with lid
5
*/ 51"
+ +
=
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET BOCCHETTE
CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS
5àMMFO4FUBVT1PMZDBSCPOBUJOLMVTJWF
"EBQUFS#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
)ÚIFDN
"SU/Scode
196640
d
gb
it
es
Tubes made of polycarbonate,
Box made of plastic
height: 3 cm
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
60
VE/unit
1
EAN*
265560
SPRITZTÜLLEN-SET
SET OF DECORATING TUBES
SET BOCCHETTE
CAJA SURTIDA DE BOQUILLAS
5àMMFO4FUBVT1PMZDBSCPOBUJOLMVTJWF
"EBQUFS#PYBVTTUBCJMFN,VOTUTUPGG
)ÚIFDN
"SU/Scode
196650
d
gb
it
es
Tubes made of polycarbonate,
Box made of plastic
height: 3 cm
"O[BIM5FJMFnumber of pieces
"EBQUFS
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
265577
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
TÜLLENBÜRSTE
BRUSH FOR TUBES
BRUSCHINO PER BOCCHETTE
CEPILLO PARA LIMPIAR BOQUILLAS
GàSBMMF5àMMFOWFSXFOECBS#PSTUFOBVT/ZMPO
(SJGGBVT11NJU"VGIÊOHFÚTF
"SU/Scode
200245
d
gb
it
es
useable for all tubes, bristles made of
nylon, grip of polyprophylene, with hole
-ÊOHFlengthNN
180
VE/unit
1
EAN*
005081
TÜLLEN-ADAPTER
EXTERNAL PIPING TUBE ADAPTER
ADATTATORE PER BOCCHETTE
ADAPTADOR PARA BOQUILLAS
.BUFSJBM10.XFJ•UFJMJH4DISBVCWFSTDIMVTT
"SU/Scode
197590
made of POM, white, 2 pieces, screw thread
Höhe/heightNN
85
VE/unit
1
EAN*
005098
LJQQFOtilt
d
gb
it
es
drehen / turn
TORTEN- UND DEKORIERPLATTE, DREHBAR
TILTING TURNTABLE
ALZATA TORTA, GIREVOLE E ORIENTABILE
SOPORTE GIRATORIO RECLINABLE
.FMBNJO,VOTUTUPGGESFIVOETDIXFOLCBS
TUBCJMF2VBMJUÊUJOLM"OUJ3VUTDI'à•FO
"OUJ3VUTDI0CFSnÊDIF
"SU/Scode
227220
NN
300
made of melamin, plastic, turnable,
tilting solid execution with anti-slip feet,
anti-wobble top
Höhe/heightNN
160
VE/unit
1
EAN*
265584
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SONNENBLUME“
CUTTERS WITH PUSHER “SUNFLOWER”
TAGLIAPASTA “ELIANTO”
CORTAPASTAS “GIRASOL”
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166150
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
166151
d
it
es
Art.-Nr./code
166152
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
263986
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
45 / 50 / 55 mm
VE/unit
1
EAN*
263993
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ROSENBLÄTTER“, KLEIN
CUTTERS WITH PUSHER “ROSE LEAVES”, SMALL
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI ROSA”, BASSO
CORTAPASTAS “HOJA DE ROSA”, POCO
Material: ABS; 3-teilig
gb
Abmessungen /dimensions
45 / 55 / 70 mm
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ROSENBLÄTTER“
CUTTERS WITH PUSHER “ROSE LEAVES”
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI ROSA”
CORTAPASTAS “HOJA DE ROSA”
Material: ABS; 3-teilig
gb
made of ABS; set of 3 pieces
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
30 / 35 / 40 mm
VE/unit
1
EAN*
264006
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „BLÜTE“
CUTTERS WITH PUSHER “BLOOM”
TAGLIAPASTA “FIORE”
CORTAPASTAS “FLOR NATURAL”
Material: ABS; 4-teilig
Art.-Nr./code
166153
made of ABS; set of 4 pieces
Abmessungen /dimensions
8 / 10 / 12 / 24 mm
VE/unit
1
EAN*
264013
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „EFEU-BLÄTTER“
CUTTERS WITH PUSHER “IVY LEAVES”
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI EDERA”
CORTAPASTAS “HOJA DE HIEDRA”
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166154
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
55 / 60 / 65 mm
VE/unit
1
EAN*
264020
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „EFEU-BLÄTTER“, KLEIN
CUTTERS WITH PUSHER “IVY LEAVES”, SMALL
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI EDERA”, PICCOLI
CORTAPASTAS “HOJA DE HIEDRA”, PEQUEÑOS
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166155
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
20 / 25 / 35 mm
VE/unit
1
EAN*
264037
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ILEX-BLÄTTER“
CUTTERS WITH PUSHER “HOLLY LEAVES”
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI AGRIFOGLIO”
CORTAPASTAS “HOJA DE ACEBO”
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166156
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
41 / 50 / 58 mm
VE/unit
1
EAN*
264044
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „ILEX-BLÄTTER“, KLEIN
CUTTERS WITH PUSHER “HOLLY LEAVES”, SMALL
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI AGRIFOGLIO”, PICCOLI
CORTAPASTAS “HOJA DE ACEBO”, PEQUEÑOS
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166157
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
20 / 30 / 37 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
264051
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „GÄNSEBLÜMCHEN“
CUTTERS WITH PUSHER “DAISY”
TAGLIAPASTA “MARGHERITINA”
CORTAPASTAS “MARGARITA”
Material: ABS; 4-teilig
Art.-Nr./code
166158
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
166159
d
it
es
Art.-Nr./code
166160
d
it
es
EAN*
264068
made of ABS; set of 2 pieces
Abmessungen /dimensions
22 / 45 mm
VE/unit
1
EAN*
264075
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
30 / 45 / 60 mm
VE/unit
1
EAN*
264082
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SCHNEEMANN“
CUTTERS WITH PUSHER “SNOWMAN”
TAGLIAPASTA “PUPAZZO DI NEVE”
CORTAPASTAS “MUÑECO DE NIEVE”
Material: ABS; 2-teilig
Art.-Nr./code
166162
114
VE/unit
1
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SCHMETTERLING“
CUTTERS WITH PUSHER “BUTTERFLY”
TAGLIAPASTA “FARFALLA”
CORTAPASTAS “MARIPOSA”
Material: ABS; 3-teilig
gb
Abmessungen /dimensions
13 / 19 / 23 / 33 mm
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „LORBEERBLÄTTER“
CUTTERS WITH PUSHER “LAUREL LEAVES”
TAGLIAPASTA “FOGLIA DI ALLORO”
CORTAPASTAS “HOJA DE LAUREL”
Material: ABS; 2-teilig
gb
made of ABS; set of 4 pieces
made of ABS; set of 2 pieces
Abmessungen /dimensions
51 / 97 mm
VE/unit
1
EAN*
264105
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
AUSSTECHFORMEN MIT AUSWERFER „SCHNEEFLOCKEN“
CUTTERS WITH PUSHER “SNOWFLAKES”
TAGLIAPASTA “FIOCCO DI NEVE”
CORTAPASTAS “COPO DE NIEVE”
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166161
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
25 / 40 / 56 mm
VE/unit
1
EAN*
264099
AUSSTECHFORMEN-SET MIT AUSWERFER „ORNAMENT“
CUTTERS-SET WITH PUSHER “FANCYWORK”
TAGLIAPASTA “ORNAMENTO”
CORTAPASTAS “ORNAMENTO”
Material: ABS;
Set besteht aus: 4 Drückern, 4 Federn,
4 negative und 4 positive Einsätzen
Art.-Nr./code
166176
d
gb
it
es
made of ABS;
Set contains: 4 pushers, 4 springs,
4 negative and 4 positive extractors
Abmessungen /dimensions
65 / 70 / 80 / 85 mm
VE/unit
1
EAN*
264186
AUSSTECHFORMEN „TEDDY-BÄR“
CUTTERS “TEDDY BEAR”
TAGLIAPASTA “ORSACCHIOTTO”
CORTAPASTAS “OSO DE FELPA”
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166174
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
25 / 45 / 75 mm
VE/unit
1
EAN*
264150
AUSSTECHFORMEN „CLOWN“
CUTTERS “CLOWN”
TAGLIAPASTA “PAGLIACCIO”
CORTAPASTAS “PAYASO”
Material: ABS; 2-teilig
Art.-Nr./code
166175
d
gb
it
es
made of ABS; set of 2 pieces
Abmessungen /dimensions
62 / 130 mm
4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
264167
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
AUSSTECHFORMEN „NELKEN“
CUTTERS “CARNATIONS”
TAGLIAPASTA “GAROFANO”
CORTAPASTAS “CLAVEL”
Material: ABS; 3-teilig
Art.-Nr./code
166173
d
gb
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
25 / 35 / 40 mm
Art.-Nr./code
166172
d
it
es
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
22 / 34 / 40 mm
Art.-Nr./code
166171
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
264136
AUSSTECHFORMEN „GÄNSEBLÜMCHEN“
CUTTERS “DAISY”
TAGLIAPASTA “MARGHERITINA”
CORTAPASTAS “MARGARITA”
Material: ABS; 3-teilig
gb
EAN*
264143
AUSSTECHFORMEN „BLUME“
CUTTERS “FLOWERS”
TAGLIAPASTA “FIORE”
CORTAPASTAS “FLOR NATURAL”
Material: ABS; 3-teilig
gb
VE/unit
1
made of ABS; set of 3 pieces
Abmessungen /dimensions
20 / 33 / 61 mm
VE/unit
1
EAN*
264129
AUSSTECHFORMEN „BLÜTE“
CUTTERS “BLOOM”
TAGLIAPASTA “FIORE”
CORTAPASTAS “FLOR NATURAL”
Material: ABS; 4-teilig
Art.-Nr./code
166170
made of ABS; set of 4 pieces
Abmessungen /dimensions
30 / 40 / 45 / 50 mm
VE/unit
1
EAN*
264112
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
MODELLIERSET
MODELLING SET
SET UTENSILI, PICCOLO (8 PZ.)
JUEGO DE ÚTILES, PEQUEÑO (8 U.)
,VOTUTUPGG-ÊOHFNN
'BSCFSPUXFJTT
"SU/Scode
166140
d
gb
it
es
NBEFPGQMBTUJDNNMFOHUI
DPMPVSFESFEXIJUF
Bezeichnung / description
Set 8-teilig / set 8 pieces
VE/unit
1 Set
EAN*
263719
GLÄTTER FÜR FONDANT
CAKE POLISHER FOR SUGAR PASTE
SPATOLA PER FONDANT (PASTA DI ZUCCHERO)
ESPATOLA PARA FONDANT (PASTA DE AZUCAR)
,VOTUTUPGGXFJTT
d
gb
it
es
made of white plastic
"SU/Scode
166130
Abmessungen /dimensionsNN
Y
VE/unit
1
EAN*
263702
FONDANT-ROLLMESSER
SUGAR PASTE ROLL KNIFE
TAGLIAPASTA PER FONDANT (PASTA DI ZUCCHERO)
CUCHILLA PARA FONDANT (PASTA DE AZUCAR)
.BUFSBJM"#4
WFSTDIJFEFOF.FTTFS
"SU/Scode
166188
Durchmesser/diameter
20 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of ABS,
3 different knives
-ÊOHF/length
120 mm
VE/unit
1
EAN*
264709
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
d
gb
it
es
FONDANT-PRESSE FÜR 3D-DECORATION
FONDANT PUNSCH TO CREATE 3D DECORATION
KIT SIRINGA PER DECORAZIONI 3D
JUEGO JERINGUILLA PARA DECORACIONES 3D
BVT,VOTUTUPGG.PUJWF
GàS'POEBOU4DIPLPMBEF.BS[JQBO
"SU/Scode
166187
d
gb
it
es
set made of plastic, 7 design,
for sugar paste, chocolate, almond paste
Durchmesser /dimensions
20 mm
d
it
es
EAN*
267373
KNEIFER AUS KUNSTSTOFF
PLIERS MADE OF PLASTIC
PINZETTE DA DECORO, PLASTICA
PINZAS PARA DECORAR, PLASTICO
WFSTDIJFEFOF.PUJWFHF[BDLU
JOLMVTJWF4JMJLPOSJOH4FUÈ4UàDL
gb
VE/unit
1
EJGGFSFOUEFTJHOTTFSSBUFE
JODMVEJOHSVCCFSSJOHTFUPGQJFDFT
"SU/Scode
-ÊOHFlenght
VE/unit
EAN*
166185
100 mm
1
264662
KNEIFER AUS KUNSTSTOFF
PLIERS MADE OF PLASTIC
PINZETTE DA DECORO, PLASTICA
PINZAS PARA DECORAR, PLASTICO
WFSTDIJFEFOF.PUJWFHF[BDLU
JOLMVTJWF4JMJLPOSJOH4FUÈ4UàDL
EJGGFSFOUEFTJHOTTFSSBUFE
JODMVEJOHSVCCFSSJOHTFUPGQJFDFT
"SU/Scode
-ÊOHFlenght
VE/unit
EAN*
166186
100 mm
1
264679
DEKORIEREN | DECORATION | DECORAZIONI | DECORAR
DEKO-MATTE
DECORATING MATS
TAPPETI DA DECORO
HOJAS PARA DECORACION
.BUFSJBM4JMJLPO
.B•FYNN
"SU/Scode
115700
115701
115702
d
gb
it
es
made of silicone
dimensions: 500 x 500 mm
.PUJW motiv
)BQQZCJSUIEBZ
0SOBNFOUFornamente
115703
VE/unit
1
EAN*
265430
Sterne/stars
1
1
265447
265454
Blumen/flowers
1
265461
166182
DEKO-ROLLWALZE
DECORATING PIN
RULLI DECORO
RODILLO PARA DECORACION
5SBOTQBSFOUFT"DSZM
d
gb
it
es
translucent, made of acryl
"SU/Scode
166180
.PUJW motiv
Blume /flower
-ÊOHF length
335 mm
166181
166182
Welle /wave
0SOBNFOUFornamente
320 mm
320 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Ø /dim. VE/unit
35 mm
1
EAN*
264631
30 mm
25 mm
264648
264655
1
1
166181
166180
LEBENSMITTELFARBEN | FOOD COLOURINGS | COLORI ALIMENTARI | COLORANTES ALIMENTARIOS
d
gb
it
es
AIRBRUSH KOMPRESSOR
AIRBRUSH COMPRESSOR
COMPRESSORE PER PENNA AEROGRAFA
COMPRESOR PARA EQUIPO AEROGRAFO
tragbar, 2,5 bar
Gewicht: 2,2 kg
57 dbA
Abmessungen: 135 x 230 x 190 mm
Art.-Nr./code
151400
151430
d
gb
it
es
portable, 2,5 bar
weight: 2,2 kg
57 decibel
dimensions: 135 x 230 x 190 mm
Kapazität/capacity
Volt/HZ Leist./pow.
5 Ltr./min.
230/50
60 W
Verbindungsschlauch/connection hose
Art.-Nr./code
151410
151430
d
D E S IG
gb
it
es
portable, 3 bar
weight: 2,6 kg
47 decibel
dimensions: 235 x 185 x 190 mm
Kapazität/capacity
Volt/HZ Leist./pow.
8 Ltr./min.
230/50
80 W
Verbindungsschlauch/connection hose
Art.-Nr./code
151420
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
252782
252805
AIRBRUSH KOMPRESSOR
AIRBRUSH COMPRESSOR
COMPRESSORE PER PENNA AEROGRAFA
COMPRESOR PARA EQUIPO AEROGRAFO
automatischer Kompressor mit Filter-/Druckregler und Spiralschlauch
tragbar, 3,8 bar
Gewicht: 5,1 kg
45 dbA
Abmessungen: 170 x 280 x 220 mm
gb
EAN*
252775
252805
AIRBRUSH KOMPRESSOR
AIRBRUSH COMPRESSOR
COMPRESSORE PER PENNA AEROGRAFA
COMPRESOR PARA EQUIPO AEROGRAFO
tragbar, 3 bar
Gewicht: 2,6 kg
47 dbA
Abmessungen: 235 x 185 x 190 mm
N E WN
VE/unit
1
Kapazität/capacity
15 Ltr./min.
automatic compressor with filter regulator
and coiled hose
portable, 3,8 bar
weight: 5,1 kg
45 decibel
dimensions: 170 x 280 x 220 mm
Volt/HZ
230/50
Leist./pow.
115 W
VE/unit
1
EAN*
252799
AIRBRUSH-PISTOLEN
AIRBRUSH
PENNA AEROGRAFA
EQUIPO AERÓGRAFO
aus Metall
made of steel
Art.-Nr./code Bezeichnung/description Kapazität/capacity Düse/nozzle VE/unit
0,2 mm
1
151450
doppelt/double action
2,0 cm3
151460
doppelt/double action
7,0 cm3
0,3 mm
1
EAN*
252812
252829
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
TORTENSCHUTZ TS PLAST 1 + 2 GES. GESCH.
CAKE PROTECTION TS PLAST 1 + 2 PAT.
PROTEZIONE DI TORTA TS PLAST 1 + 2
PROTECCIÓN DE TORTA TS PLAST 1 + 2
Material: HPVC glasklar, bewahrt den TortenAnschnitt vor Austrocknung und schützt das
Aroma
Art.-Nr./code
113500
Made of HPVC, transparent, protects the
aroma by preventing the desiccation of the
sliced cake.
VE/unit
1 Set =
50 Stück
Set besteht aus je 25 linke und rechte Teile
Set consisting of 25 left and right pieces
EAN*
021081
TS Plast 1 und 2 reinigt man mit lauwarmem Wasser (bis zu 50 °C) unter Zugabe beliebigen
Spülmittels / cleaning of TS Plast 1/2 with warm water (max. 50 °C) and rinse aid/surfactant
d
gb
it
es
e
KUNSTSTOFF-BAND / -FOLIE
PLASTIC RIBBONS
NASTRO PLASTICO
CINTA DE PLÁSTICO
Material: Folie HPVC glasklar,
Materialstärke 37 μ
Art.-Nr./code
114026
114030
d
gb
it
es
Breite/width (mm)
40
60
d
it
es
Länge/length
300 m
300 m
VE/unit
1
1
EAN*
251822
251839
SAHNE-ABDECKPAPIERE “PERGAMYN”
CREAM COVERS “GLASSINE”
CARTA ANTI-ADESIVA “PERGAMYN”
HOJAS SEPARADORAS PARA REPOSTERIA “PERGAMYN”
Pergamyn, Flächengewicht 40 g/m2,
im Spenderkarton
gb
made of HPVC, crystal clear, thickness 37 μ
Art.-Nr./code
113010
113011
113012
Länge/length (mm)
120
180
250
113020
113021
113022
120
180
250
made of high-quality glassine,grammage
40 g/m2, packed in dispenser boxes
Breite/width (mm)
180
1/32
250
1/16
370
1/8
180
250
370
1/32
1/16
1/8
VE/unit
1 kg
1 kg
1 kg
EAN*
005500
005517
005524
5 kg
5 kg
5 kg
005531
005548
005555
SAHNE-ABDECKPAPIERE “ZELLGLAS”
CREAM COVERS “CELLOPHANE”
CARTA ANTI-ADESIVA “CELLOFANE”
HOJAS SEPARADORAS PARA RESPOSTERIA “CELOFAN”
Zellglas, transparent,
Flächengewicht 35 g/m2
Art.-Nr./code
114001
114002
114003
Länge/length (mm)
120
180
240
made of cellophane, transparent,
grammage 35 g/m2
Breite/width (mm)
180
1/32
250
1/16
360
1/8
VE/unit
5 kg
5 kg
5 kg
EAN*
005562
005579
005586
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
TORTENSPITZEN RECHTECKIG
DOILIES RECTANGULAR
PIZZI RETTANGOLARI
BLONDAS RECTANGOLARES
weiß
d
gb
it
es
white
Art.-Nr./code
116400
116410
Abmessungen/sizes (mm)
140 x 240
170 x 300
VE/unit
100
100
Karton/box
2000
1000
EAN*
005951
005968
116430
116440
116450
116480
200 x 400
300 x 400
360 x 460
250 x 370
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
005982
005999
006002
258487
TORTENSPITZEN “HERZ”
DOILIES “HEART”
PIZZI “CUORE”
BLONDAS “CORAZÓN”
weiß
Art.-Nr./code
116300
d
gb
it
es
white
Abmessungen/sizes (mm)
270 x 300
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
100
Karton/box
2000
EAN*
006019
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
135
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA IN ALLUMINIO
PEDESTALES PARA TARTAS, ALUMINIO
sehr stabile Ausführung, aus Aluminium
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen
Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm
Art.-Nr./code Etagen/
tiers
146003
146004
146005
146006
146007
146008
146009
148001
d
gb
it
es
3
4
5
6
7
8
9
very stable execution, made of aluminium
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
distance between tiers 16,5 cm
Höhe/ Breite /width
height (mm)
380
546
712
878
1044
1210
1376
200/260/320
200/260/320/400
200/260/320/400/450
200/260/320/400/450/500
160/200/260/320/400/450/500
160/200/260/320/400/450/500/550
160/200/260/320/400/450/500/550/600
Mittellochausstecher aus Edelstahl /
center hole cutter made of stainless steel
VE/unit
EAN*
1
1
1
1
1
1
1
1
006026
006033
006040
006057
006064
006071
006088
006095
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
006101
006118
006125
006132
006149
006156
006163
006170
006187
006194
006200
006217
006224
006231
ERSATZTEILE
SPARE PARTS
DISCO DI RICAMBIO
DISCO DE REPUESTO
Art.-Nr./code
148016
148020
148026
148032
148040
148045
148050
148051
148052
148002
148003
148004
148005
148006
Breite/width (mm)
Ersatzscheibe / disc
160 mm
Ersatzscheibe / disc
200 mm
Ersatzscheibe / disc
260 mm
Ersatzscheibe / disc
320 mm
Ersatzscheibe / disc
400 mm
Ersatzscheibe / disc
450 mm
Ersatzscheibe / disc
500 mm
Ersatzscheibe / disc
550 mm
Ersatzscheibe / disc
600 mm
Kopfschraube / head screw
Schraube für Fuß / screw for foot
Außenfuß mit Schraube / outside foot with screw
Zwischenstück (Säule) / connection (pillar)
Mittelfuß / middle foot
148001
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
sehr stabile Ausführung, aus Aluminium,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen, individuell
gestaltbar
Art.-Nr./code
146030
146031
d
gb
it
es
Etagen/tiers
Breite /width (mm)
4
200/260/260/320
Verbindungsstück/connecting piece
Art.-Nr./code
146040
d
it
es
Etagen/
tiers
5
d
it
es
EAN*
021555
021562
very stable execution, made of aluminium
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
individually designable
Höhe/
Breite/width (mm)
height (mm)
380
200/2 x 260/2 x 320
VE/unit
EAN*
1
021579
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
Material: Aluminium, mit rechteckigen Scheiben,
sehr stabile Ausführung
Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm
gb
VE/unit
1
1
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
sehr stabile Ausführung, aus Aluminium,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen, individuell
gestaltbar
gb
very stable execution, made of aluminium
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
individually designable
made of aluminium, with rectangular discs, very
stable execution
distance between tiers 16,5 cm
Art.-Nr./code
Etagen/tiers
Scheibenmaße /disc sizes (mm)
VE/unit
EAN*
149043
149044
149045
3
4
5
160x160/185x225/210x290
160x160/185x225/210x290/235x355
160x160/185x225/210x290/235x355/260x420
1
1
1
031424
031431
031448
ETAGEN-TORTENSTÄNDER EDELSTAHL
CAKE STANDS STAINLESS STEEL
ALZATE TORTA, ACCIAIO INOSSIDABILE
PEDESTALES PARA TARTAS, ACERO FINO
elegantes Design, schwerer Fuß,
sehr stabile Ausführung, rostfreier Edelstahl,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen
Art.-Nr./code
146060
Etagen/tiers
4
elegant design, heavy feet,
very stable execution, made of stainless steel,
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
Abmessungen/sizes (mm)
760 x 590 x 360
VE/unit
1
EAN*
020695
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
ETAGEN-TORTENSTÄNDER EDELSTAHL
CAKE STANDS STAINLESS STEEL
ALZATE TORTA, ACCIAIO INOSSIDABILE
PEDESTALES PARA TARTAS, ACERO FINO
sehr stabile Ausführung, rostfreier Edelstahl,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen
Art.-Nr./code
146050
146051
146052
Etagen/
tiers
3
4
5
Höhe/
height (mm)
380
540
710
d
gb
it
es
very stable execution, made of stainless steel,
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
Breite/width (mm)
240/300/350
180/240/300/350
180/240/300/350/400
VE/unit
EAN*
1
1
1
020664
020671
020688
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
mit vorspringenden Auslegern
schwerer Fuß, Aluminium
Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm
Art.-Nr./code
149004
149006
Ausführung/type
4-Etagen / 4-tiers
6-Etagen / 6-tiers
d
gb
it
es
made of aluminium, with heavy foot
distance between tiers 16,5 cm
ø (mm)
320
320
VE/unit
1
1
EAN*
250382
006354
Erstzteile / spare parts
149007
Ausleger / extension arm
1
250399
149008
149009
149010
Schraube / screw
Mutter / screw nut
Sockel / stand
1
1
1
250405
250412
250429
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
Material: Aluminium, mit kleinen Säulen,
stabile Ausführung, Gesamthöhe 154,5 cm
Abstand zwischen den Etagen 16,5 cm
Art.-Nr./code
149039
d
gb
it
es
made of aluminium, with small pillars,
stable execution, total height 154,5 cm
distance between tiers 16,5 cm
Etagen/tiers
Scheiben-ø /discs-ø (mm)
VE/unit
10
160/200/260/320/400/450/500/550/600 1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
031417
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
ETAGEN-TORTENSTÄNDER “TREPPE LINKS”
CAKE STANDS “STAIR LEFT”
ALZATE TORTA, SCALA A SINISTRA
PEDESTALES PARA TORTAS, ESCALERA IZQUIERDA
sehr stabile Ausführung, aus lackiertem
Stahl, Farbe weiß,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen
Art.-Nr./code
146070
d
gb
it
es
very stable execution, made of painted steel,
colour white,
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
Etagen/
Breite/width
Höhe/height VE/ Gewicht/
floors
(mm)
(mm)
unit weight
5
180, 220, 240, 260, 280
520
1
6,1 kg
very stable execution, made of painted steel,
colour white,
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
Art.-Nr./code Etagen/floors Breite/width (mm) Höhe/height (mm) Gewicht VE/unit
146071
5
180, 220, 240,
520
6,1 kg
1
260, 280
d
it
es
252676
ETAGEN-TORTENSTÄNDER “TREPPE RECHTS”
CAKE STANDS “STAIRS RIGHT”
ALZATE TORTA, SCALA A DESTRA
PEDESTALES PARA TORTAS, ESCALERA DERECHA
sehr stabile Ausführung, aus lackiertem
Stahl, Farbe weiß,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen
gb
EAN*
EAN*
252683
ETAGEN-TORTENSTÄNDER “TREPPE”
CAKE STANDS “STAIR”
ALZATE TORTA, SCALA
PEDESTALES PARA TORTAS, ESCALERA
sehr stabile Ausführung, aus lackiertem
Stahl, Farbe weiß,
für Hochzeiten, Büffets in der Gastronomie
oder für Warenpräsentationen
very stable execution, made of painted steel,
colour white,
usable for wedding cakes, buffets or for
displaying pastries etc.
Art.-Nr./code Etagen/floors Breite /width (mm) Höhe/height (mm) Gewicht VE/unit
146072
7
7 x 240
750
8,2 kg
1
EAN*
252690
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
d
gb
it
es
Material: weißer Kunststoff
Art.-Nr./code
200108
200103
200104
200105
Etagen/floors
2
3
4
5
made of white plastic
Scheiben-ø /discs-ø (mm)
200/340
200/250/340
200/250/320/340
200/250/320/400/440
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
250436
006361
006378
006385
Erstzteile / spare parts
200106
Mittelfuß / middle foot
1
250443
200107
200109
Schraube / screw
Zwischenstück (Säule) /connection (pillar)
1
1
250450
250467
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
d
gb
it
es
aus weißem Kunststoff
Abmessungen Sockel: 520 x 115 x 43 mm
Höhe: 440 mm
Art.-Nr./code
200190
Etagen/floors
4
made of white plastic
base size: 520 x 115 x 43 mm
height: 440 mm
Scheiben-ø /discs-ø (mm)
280
VE/unit
1
EAN*
006392
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
d
gb
it
es
Material: Kunststoff, weiß,
Höhe: 250 mm
Art.-Nr./code
201100
Etagen/floors
3
made of white plastic,
height: 250 mm
Scheiben-ø /discs-ø (mm)
280
VE/unit
1
EAN*
031110
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
d
gb
it
es
Material: Kunststoff, weiß, modular gestaltbar
Abmessungen Sockel: ø 350 mm
Höhe: 750 mm
Art.-Nr./code
201120
Etagen/floors
7
made of white plastic, to arrange individually
base size: ø 350 mm
height: 750 mm
Scheiben-ø /discs-ø (mm)
280
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
031134
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
SOPORTES DE EXPOSICIÓN
Material: Polycarbonat
Gespiegelte Oberfläche
Scheiben-Durchmesser 250 mm
Höhen: 100 mm, 200 mm, 300 mm
Art.-Nr./code
201180
d
gb
it
es
Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm)
800 x 250 x 300
Art.-Nr./code
201170
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
266253
VE/unit
1
EAN*
263566
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
SOPORTES DE EXPOSICIÓN
Material: Acryl
3 Etagen, weiss
gb
Made of polycarbonate
Mirror-Surface
Disc diameter: 250 mm
Heights: 100 mm, 200 mm, 300 mm
made of acryl
3 tiers, white
Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm)
560 x 560 x 400
PRÄSENTATIONSSTÄNDER
DISPLAY STAND
ALZATE DOLCI
SOPORTES DE EXPOSICIÓN
Material: Acryl
grüne Säule mit 3 weißen Ringen
Art.-Nr./code
201160
made of acryl
green pillar with 3 white rings
Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm)
370 x 370 x 530
VE/unit
1
EAN*
263559
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
PRÄSENTATIONSSTÄNDER
DISPLAY STAND
ALZATE DOLCI
SOPORTES DE EXPOSICIÓN
Material: Acryl
rote Säule mit 3 weißen Platten
Art.-Nr./code
201130
d
b
gb
itt
ess
made of acryl
red pillar with 3 white plates
Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm)
320 x 320 x 500
VE/unit
1
EAN*
263528
PRÄSENTATIONSSTÄNDER
DISPLAY STAND
ALZATE DOLCI
SOPORTES DE EXPOSICIÓN
Material: Acryl
rote Säule mit 3 weißen Platten
Art.-Nr./code
201140
d
gb
it
es
made of acryl
red pillar with 3 white plates
Abmessungen (L x B x H) /dimensions (mm)
400 x 400 x 450
VE/unit
1
EAN*
AN*
3535
263535
ETAGEN-TORTENSTÄNDER
CAKE STANDS
ALZATE TORTA
SOPORTES DE EXPOSICIÓN
Material: Acryl
3 Etagen, weiss / rot
Art.-Nr./code
201150
d
gb
it
es
made of acryl
3 tiers, white / red
sions (mm)
Abmessungen (L x B x H) /dimensions
620 x 300 x 310
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
263542
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
TORTENPLATTEN
CAKE PLATES
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
Material: Edelstahl, poliert,
mit Ringfuß, Stärke 1 mm
made of stainless steel, polished,
with round foot, thickness 1 mm
Art.-Nr./code
ø (mm)
Höhe/height (mm)
VE/unit
EAN*
154010
154001
154002
154004
240
300
330
360
30
30
30
30
1
1
1
1
267342
006408
006507
250474
Andere Größen auf Anfrage. / Other sizes upon request.
d
gb
it
es
TORTENPLATTEN MIT GESCHLOSSENEM BODEN
CAKE PLATES WITH CLOSED BOTTOM
ALZATE TORTA CON FONDO CHIUSO
PEDESTALES PARA TARTAS CON FONDO CERRADO
Material: Edelstahl, matt poliert, Bodenteil aus
einem Stück, Stärke 3,2 mm
Art.-Nr./code
154003
d
gb
it
es
oberer/top ø
315 mm
Art.-Nr./code
227150
227160
227170
d
it
es
Boden/bottom ø
220 mm
Höhe/height VE/unit
35 mm
1
EAN*
030632
ABDECKHAUBEN
PROTECTION COVERS
CAMPANE
TAPAS
Material: PS, glasklar
gb
made of stainless steel, dull surface, hygienic
closed bottom part, thickness 3,2 mm
made of PS, crystal clear
ø (mm)
300
300
320
Höhe/height (mm)
70
100
120
VE/unit
1
1
1
EAN*
030649
030656
030663
ABDECKHAUBEN
PROTECTION COVERS
CAMPANE
TAPAS
Material: PE
unzerbrechlich, glasklar
Art.-Nr./code
227031
made of PE
unbreakable, crystal clear
ø (mm)
300
Höhe/height (mm)
120
VE/unit
1
EAN*
006453
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
TORTENPLATTE, RECHTECKIG
CAKE PLATE, RECTANGULAR
PORTA TORTE, RETTANGOLARE
SOPORTE PARA EXPONER TARTAS RECTANGULAR
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
154020
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen /
dimensions (mm)
395 x 160
Höhe/height (mm)
VE/unit
EAN*
30
1
250153
SERVIERTABLETTS OVAL
SERVING TRAYS OVAL
VASSOI OVALI
BANDEJAS OVALADAS
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, mit gebörteltem Rand,
hochglanzpoliert
Art.-Nr./code
154040
154041
154042
154043
made of stainless steel, with rolling edge,
mirror polishing
Abmessungen / dimensions (mm)
145 x 200
180 x 230
195 x 265
220 x 285
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
031257
031264
031271
031288
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY TRAYS
VASSOI
BANDEJAS
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, mit umgelegtem Rand,
poliert
Art.-Nr./code
154021
154024
154025
154026
154028
Länge/length
200 mm
300 mm
310 mm
340 mm
400 mm
made of stainless steel, with beaded edge,
polished
Breite/width
160 mm
160 mm
210 mm
240 mm
300 mm
Höhe/height
12 mm
12 mm
12 mm
12 mm
12 mm
VE/unit
1
1
1
1
1
EAN*
006491
006521
006538
006545
006569
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY TRAYS
VASSOI
BANDEJAS
Material: Edelstahl, mit geradem Rand,
poliert
d
gb
it
es
made of stainless steel, with plain edge,
polished
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
154030
195
145
10
1
154031
280
140
10
1
154032
290
185
10
1
154033
320
220
10
1
154034
380
280
10
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
031202
031219
031226
031233
031240
RESENTAR
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
TORTENPLATTEN
CAKE PLATES
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
Material: Melamin silber (schnitt- und bruchfest)
mit Anti-Rutsch-Füßen
Art.-Nr./code
227229
227225
227227
d
gb
it
es
ø (mm)
240
300
320
Art.-Nr./code
227029
227025
227027
d
it
es
Höhe/height (mm)
30
30
30
VE/unit
1
1
1
EAN*
262736
262743
262750
TORTENPLATTEN
CAKE PLATES
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest)
mit Anti-Rutsch-Füßen
gb
made of melamine, silver (cut and break proof)
with anti-slip feet
ø (mm)
240
300
320
made of melamine, white (cut and break proof)
with anti-slip feet
Höhe/height (mm)
30
30
30
VE/unit
1
1
1
EAN*
006415
006422
006439
TORTENPLATTEN
CAKE PLATES
ALZATE TORTA
PEDESTALES PARA TARTAS
Material: Melamin schwarz
(schnitt- und bruchfest)
mit Anti-Rutsch-Füßen
Art.-Nr./code
227129
227125
227127
Made of melamine, black
(cut and break proof), with anti-slip feet
ø (mm)
240
300
320
Höhe/height (mm)
30
30
30
VE/unit
1
1
1
EAN*
021319
021289
021296
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
TORTENPLATTEN
CAKE PLATES
ALZATE TORTA, GIREVOLI
PEDESTALES PARA TARTAS, GIRATORIOS
Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest)
drehbar, mit Fuß
mit Anti-Rutsch-Füßen
Art.-Nr./code
227028
ø (mm)
320
d
gb
it
es
made of melamine, white (cut and break proof)
turnable, with foot
with anti-slip feet
Höhe/height (mm)
100
VE/unit
1
EAN*
006446
drehbar
TORTENPLATTEN
CAKE PLATES
ALZATE TORTA, GIREVOLI
PEDESTALES PARA TARTAS, GIRATORIOS
Material: Melamin schwarz (schnitt- und
bruchfest)
drehbar, mit Fuß
mit Anti-Rutsch-Füßen
Art.-Nr./code
227128
d
gb
it
es
made of melamine, black (cut and break proof)
turnable, with foot, with anti-slip feet
ø (mm)
320
Höhe/height (mm)
100
VE/unit
1
EAN*
021302
drehbar
TORTEN- UND DEKORIERPLATTE, DREHBAR
TILTING TURNTABLE
ALZATA TORTA, GIREVOLE E ORIENTABILE
SOPORTE GIRATORIO RECLINABLE
Melamin, Kunststoff, dreh- und schwenkbar,
stabile Qualität inkl. Anti-Rutsch-Füßen,
Anti-Rutsch-Oberfläche
Art.-Nr./code
227220
Ø (mm)
300
it
es
drehen / turn
made of melamin, plastic, turnable,
tilting solid execution with anti-slip feet,
anti-wobble top
Höhe/height (mm)
160
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
VE/unit
1
EAN*
265584
kippen / tilt
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
AUSSTELLBLECHE / THEKENBLECHE
DISPLAY TRAYS
VASSOI DA ESPOSIZIONE
BANDEJAS PARA EXPOSICION
Material: Aluminium, mit Schienen
Art.-Nr./code
154160
154161
154162
d
gb
it
es
Länge/length
600 mm
600 mm
300 mm
Made of aluminium, with bars
Breite/width
200 mm
400 mm
200 mm
VE/unit
10
10
10
EAN*
265591
265607
265614
AUSSTELLBLECHE / THEKENBLECHE
DISPLAY TRAYS
VASSOI DA ESPOSIZIONE
BANDEJAS PARA EXPOSICION
Material: Aluminium, pulverbeschichtet
Farbe: schwarz
Made of aluminium, powder coated
Colour: black
Ausführung / type: 4 Seiten 90° / 4 sides 90°
Art.-Nr./code
154095
154096
154098
154099
Länge/length
600 mm
600 mm
400 mm
300 mm
Breite/width
200 mm
400 mm
300 mm
200 mm
Höhe/height
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
VE/unit
10
10
10
10
EAN*
815208
815215
815222
815239
Ausführung / type: 3 Seiten 90°, 1 x 400 mm nach unten / 3 sides 90°,1 x 400 mm down
Art.-Nr./code
154097
Länge/length
400 mm
Breite/width
300 mm
Höhe/height
10 mm
VE/unit
10
EAN*
815246
VE/unit
10
10
10
EAN*
815253
815260
267366
Jede RAL-Farbe auf Anfrage möglich / all RAL colours upon request.
d
gb
it
es
AUSSTELLBLECHE / THEKENBLECHE MIT OFFENEN ECKEN
DISPLAY TRAYS WITH OPEN EDGES
VASSOI DA ESPOSIZIONE CON ANGOLI APERTI
BANDEJAS PARA EXPOSICION CON ANGÚLOS ABIERTOS
Material: Edelstahl
Made of stainless steel
Ausführung / type: 4 Seiten 90° / 4 sides 90°
Art.-Nr./code
154060
154061
154062
Länge/length
600 mm
600 mm
400 mm
Breite/width
400 mm
200 mm
400 mm
Höhe/height
15 mm
15 mm
15 mm
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
AUSSTELLBLECHE/THEKENBLECHE – SILBER
DISPLAY TRAYS – SILVER
VASSOI DA ESPOSIZIONE - ARGENTO
BANDEJAS PARA EXPOSICION - PLATA
Material: Aluminium, gebeizt;
mit handelsüblichem Spülmittel reinigen,
nicht für Spülmaschinen geeignet,
individuelle Farbe ab 100 Stück frei wählbar
Art.-Nr./code
154050
154051
154052
154053
154054
154055
154056
Breite/width
400 mm
320 mm
250 mm
200 mm
400 mm
320 mm
250 mm
d
gb
it
es
made of aluminium
Cleaning with commercial dishwashing
liquid, not dishwasher safe, customized
colouring as of 100 pcs. possible
Länge/length
600 mm
480 mm
400 mm
600 mm
600 mm
480 mm
400 mm
Höhe/height
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
10 mm
10 mm
10 mm
VE/unit
10
10
10
10
10
10
10
EAN*
020701
020718
020725
020732
020749
020756
020763
AUSSTELLBLECHE/THEKENBLECHE – GOLD
DISPLAY TRAYS – GOLD
VASSOI DA ESPOSIZIONE - ORO
BANDEJAS PARA EXPOSICION - ORO
Material: Aluminium, eloxiert;
mit handelsüblichem Spülmittel reinigen,
nicht für Spülmaschinen geeignet,
individuelle Farbe ab 100 Stück frei wählbar
Art.-Nr./code
154070
154071
154072
154073
154074
Breite/width
400 mm
320 mm
250 mm
400 mm
200 mm
d
gb
it
es
made of aluminium
Cleaning with commercial dishwashing
liquid, not dishwasher safe, customized
colouring as of 100 pcs. possible
Länge/length
600 mm
480 mm
400 mm
600 mm
600 mm
Höhe/height
20 mm
20 mm
20 mm
10 mm
20 mm
VE/unit
10
10
10
10
10
EAN*
020770
020787
020794
020800
020817
AUSSTELLBLECHE/THEKENBLECHE – CHAMPAGNER
DISPLAY TRAYS – CHAMPAGNER
VASSOI DA ESPOSIZIONE - CHAMPAGNE
BANDEJAS PARA EXPOSICION – CHAMPAN
Material: Aluminium, eloxiert;
mit handelsüblichem Spülmittel reinigen,
nicht für Spülmaschinen geeignet,
individuelle Farbe ab 100 Stück frei wählbar
Art.-Nr./code
154080
154081
154082
154083
154084
Breite/width
400 mm
320 mm
300 mm
250 mm
200 mm
it
es
made of anodized aluminium
Cleaning with commercial dishwashing
liquid, not dishwasher safe, customized
colouring as of 100 pcs. possible
Länge/length
600 mm
480 mm
400 mm
400 mm
600 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
Höhe/height
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
VE/unit
10
10
10
10
10
EAN*
020824
020831
020848
020855
020862
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY PLATES
VASSOI DI PRESENTATIONE, ABS
BANDEJA DE PRESENTACIÓN
Material: Polycarbonat, transparent
Art.-Nr./code
172690
172691
172692
172693
172694
d
gb
it
es
Länge/length
300
300
300
400
235
Made of polycarbonate, transparent
Breite/width
100
150
200
250
175
made of stainless steel, in one piece
Art.-Nr./code Länge/length (mm)
199030
275
d
it
es
Art.-Nr./code Länge/length (mm)
199035
240
199036
240
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
006484
TORTENHEBER
CAKE SERVERS
PALETTA DA TORTA
PALETA PARA TORTAS
Material: Edelstahl, aus einem Stück
gb
EAN*
266208
266215
266222
266239
266246
TORTENHEBER
CAKE SERVERS
PALETTA DA TORTA
PALETA PARA TORTAS
Material: Edelstahl, aus einem Stück
gb
VE/unit
1
1
1
1
1
made of stainless steel, in one piece
Ausführung/type
rechteckig / rectangular
mit Spitze / pointed
VE/unit
1
1
EAN*
030700
030717
TORTENHEBER
CAKE LIFTER
PALETTA DA TORTA
PALETA PARA TORTAS
Material: Edelstahl, poliert
Art.-Nr./code
149900
ø (mm)
280
made of stainless steel, polished
VE/unit
1
EAN*
030786
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
GEBÄCKZANGEN
PASTRY TONGS
FORBICI PER DOLCI
PINZAS PASTELES
d
gb
it
171001
es
Material: Edelstahl, aus einem Stück
171002
made of stainless steel, in one piece
171003
Art.-Nr./code Länge ges. / total length Br. vorn/width front Ausführung/type VE/unit
171000
190 mm
36 mm
offen/open
1
171001
185 mm
34 mm
offen/open
1
171002
180 mm
36 mm
geschl./closed
1
171003
190 mm
56 mm
breit/width
1
EAN*
030724
030731
030748
030755
TORTENZANGEN
CAKE TONGS
FORBICI PER TORTA
PINZAS PASTELES
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, aus einem Stück
made of stainless steel, in one piece
Art.-Nr./code Länge ges. / total length Br. vorn/width front Br. hinten/width rear VE/unit
171004
230 mm
20 mm
53 mm
1
EAN*
030762
KONFEKTZANGEN
SWEETS / PASTRY TONGS
FORBICI PER DOLCI
PINZAS PASTELES
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, aus einem Stück
made of stainless steel, in one piece
Art.-Nr./code Länge ges. / total length Br. vorn/width front Ausführung/type VE/unit
171005
145 mm
21 mm
offen/open
1
EAN*
030779
TORTENRING-SET
SET OF TART RINGS FOR CAKE STANDS
SET DI ANELLI PER TORTE
JUEGO DE AROS PARA TARTAS
aus Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt, Stärke
2 mm für 3-, 4-, 5- und 7-teiligen Tortenständer
Art.-Nr./code
156003
156004
156005
156007
156013
156014
156015
156017
d
gb
it
es
welded seam, polished, thickness 2 mm
for cake stands with 3 / 4 / 5 / 7 floors
Höhe/height (mm)
50
50
50
50
Ausführung/type
3-teilig / 3-floors
4-teilig / 4-floors
5-teilig / 5-floors
7-teilig / 7-floors
VE/unit
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
EAN*
006279
006286
006293
006309
60
60
60
60
3-teilig / 3-floors
4-teilig / 4-floors
5-teilig / 5-floors
7-teilig / 7-floors
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
006316
006323
006330
006347
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
171000
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
Alle Artikel aus Melamin sind:
- schnitt- und kratzfest
- stapelbar
- temperaturbeständig von –50 °C bis +140 °C
d
gb
it
es
All products made of melamine are:
- scratch- and cut proof
- stackable
- usable from –50 °C up to +140 °C
PLATTEN AUS MELAMIN RECHTECKIG
TRAYS MADE OF MELAMINE RECTANGULAR
VASSOI - RETTANGOLARI
BANDEJAS - RECTANGULARES
Art.-Nr./code Abmessungen/sizes (mm)
227003
190 x 150 x 17
227004
190 x 150 x 17
227007
270 x 210 x 17
227008
270 x 210 x 17
227009
300 x 150 x 17
227010
300 x 150 x 17
227011
300 x 190 x 17
227012
300 x 190 x 17
227013
360 x 240 x 17
227014
360 x 240 x 17
227015
420 x 280 x 17
227016
420 x 280 x 17
227094
580 x 195 x 20
227095
580 x 195 x 20
227096
600 x 400 x 20
227097
600 x 400 x 20
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
227023
d
it
es
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
006576
006583
006613
006620
006637
006644
006651
006668
006675
006682
006699
006705
021166
021173
021180
021197
KÖNIGSKUCHENPLATTEN
CAKE TRAYS
VASSOI PER TORTE LUNGHE
BANDEJA PARA TORTAS LARGAS
Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest)
gb
Farbe/colour
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
schwarz / black
weiß / white
Länge/length
400 mm
made of melamine, white (cut and break proof)
Breite/width
150 mm
Höhe/height
20 mm
VE/unit
1
EAN*
006460
KUCHENPLATTEN
CAKE PLATES
PIATTO PER DOLCI
BANDEJA PARA TARTAS
Material: Melamin weiß (schnitt- und bruchfest)
Art.-Nr./code
227024
Länge/length
310 mm
made of melamine, white (cut and break proof)
Breite/width
240 mm
Höhe/height
20 mm
VE/unit
1
EAN*
006477
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY PLATES
VASSOI DI PRESENTAZIONE, ABS
BANDEJA DE PRESENTACIÓN
d
gb
it
es
Material: ABS, schwarz, bruchfest,
spülmaschinenfest, temperaturbeständig bis
ca. + 80 °C
Art.-Nr./code
227600
227610
227620
227630
Länge/length
400 mm
300 mm
195 mm
300 mm
made of ABS, black, unbreakable, dishwasherproof, heat resistant up to approx. + 80 °C
Breite/width
600 mm
400 mm
580 mm
190 mm
Höhe/height
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
030670
030687
030694
021104
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY PLATES
VASSOI DI PRESENTAZIONE, ABS
BANDEJA DE PRESENTACIÓN
d
gb
it
es
Material: ABS, bruchfest, genarbt,
abgeklappter Rand: 30 mm
Farbe: schwarz
Art.-Nr./code
227640
Länge/length
400 mm
ABS unbreakable, surface grained,
curved rim: 30 mm
Colour: black
Breite/width
300 mm
VE/unit
1
EAN*
263740
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY PLATES
VASSOI DI PRESENTAZIONE
BANDEJA DE PRESENTACIÓN
d
gb
it
es
Material: ABS, schwarz, bruchfest, genarbt
spülmaschinenfest, temperaturbeständig bis
ca. + 80 °C
Art.-Nr./code
227601
227611
227621
Länge/length
400 mm
300 mm
195 mm
made of ABS, black, unbreakable,
surface grained and dishwasher-safe,
heat resistant up to approx. + 80 °C
Breite/width
600 mm
400 mm
580 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Höhe/height
20 mm
20 mm
20 mm
VE/unit
1
1
1
EAN*
261708
261715
261722
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
SNACK-VERKAUFSSTÄNDER
SNACK SALES RACK
PORTA PANINI
PORTA BOCADILLOS
Material: Kunststoff
Art.-Nr./code
227550
d
gb
it
es
made of plastic
Länge/length
600 mm
Breite/width
195 mm
Höhe/height
80 mm
VE/unit
1
EAN*
016247
WRAP-HALTER
WRAP HOLDER
PORTA “WRAP”
PORTA “WRAPS”
Material: Acryl, transparent, mit Boden,
zur Präsentation von 12 Wraps,
Lochdurchmesser 70 mm
Art.-Nr./code
172520
Länge/length
560 mm
made of acryl, transparent, with bottom,
for the presentation of 12 wraps,
diameter of holes 70 mm
Breite/width
195 mm
Höhe/height
50 mm
VE/unit
1
EAN*
031103
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
SNACK-VERKAUFSSTÄNDER WELLENFORM
SNACK SALES RACK “WAVY”
PORTA PANINI “WAVY”
PORTA BOCADILLOS “WAVY”
Material: Acryl, transparent
Art.-Nr./code
172500
172510
d
gb
it
es
made of acryl, transparent
Abmessungen/dimensions (mm)
580 x 85
580 x 170
VE/unit
1
1
EAN*
031080
031097
SNACK-VERKAUFSSTÄNDER WELLENFORM
SNACK SALES RACK “WAVY”
PORTA PANINI “WAVY”
PORTA BOCADILLOS “WAVY”
Material: Aluminium, pulverbeschichtet,
schwarz; nicht spülmaschinengeeignet
Art.-Nr./code
154090
154091
Länge/length
580 mm
580 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of aluminium, black, powder
coated, not dishwasher safe
Breite/width
85 mm
170 mm
VE/unit
1
1
EAN*
020879
020886
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
THEKENAUFSTELLER
SHOW CASE
VETRINA
VITRINA
Material: Acryl, für 1 Blech 200 x 600 mm
Art.-Nr./code
172600
d
gb
it
es
made of acrylic, for 1 tin/tray 200 x 600 mm
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
630
260
200
1
EAN*
266116
THEKENAUFSTELLER
SHOW CASE
VETRINA
VITRINA
Material: Acryl, für 2 Bleche 200 x 600 mm
Art.-Nr./code
172610
made of acrylic, for 2 trays 200 x 600 mm
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
630
260
380
1
EAN*
266123
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
THEKENAUFSTELLER
SHOW CASE
VETRINA
VITRINA
Material: Acryl, für 2 Bleche 400 x 600 mm
Art.-Nr./code
172420
d
gb
it
es
made of acrylic, for 2 trays 400 x 600 mm
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
625
280
320
1
EAN*
030830
ETAGEN-PRÄSENTATIONSSTÄNDER
SHOW CASE
ESPOSITORE DA BANCO
SOPORTE DE EXPOSICION
Material: Acryl, transparent mit 3 Auslagetabletts aus Polycarbonat
Materialstärke: 5 mm
Art.-Nr./code
172620
d
gb
it
es
made of acrylic, transparent with 3 trays
made of polycarbonate
thickness: 5 mm
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
320
300
290
1
EAN*
266130
THEKEN-AUFSTELLER
SHOW CASE
ESPOSITORE DA BANCO
SOPORTE DE EXPOSICION
Material: Acryl, transparent mit 3 Auslagetabletts aus Polycarbonat mit
hochklappbarem Entnahmedeckel
Art.-Nr./code
172630
d
gb
it
es
made of acrylic, transparent with 3 trays
made of polycarbonate with removable
flip lid
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
340
250
340
1
EAN*
266147
THEKENAUFSTELLER
SHOW CASE
ESPOSITORE DA BANCO
SOPORTE DE EXPOSICION
Material: Acryl, transparent mit 2 Etagen
und 2 Fronttüren; Auslagetabletts aus
Polycarbonat
Art.-Nr./code
172360
d
gb
it
es
made of acrylic, transparent with 2 trays and
2 front doors; trays made of polycarbonate
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
450
310
370
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
266154
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
d
gb
it
es
THEKENPRÄSENTER
SHOW CASE
VETRINA DA BANCO
VITRINA
Material: Acryl, transparent
mit hochklappbarem Entnahmedeckel
1 Platte GN1/1 (Polycarbonat)
Art.-Nr./code
172650
d
gb
it
es
made of acrylic, transparent with flip lid
1 tray GN 1/1 (polycarbonate)
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
555
335
160
1
EAN*
266161
THEKENPRÄSENTER INKLUSIVE ROLLTOP-HAUBE
SHOW CASE WITH ROLLTOP COVER
VETRINA DA BANCO CON COPERCHIO “ROLLTOP”
VITRINA PARA BARRA CON TAPA “ROLLTOP”
Rolltop-Haube aus Acryl, mit Griff
1 Platte GN1/1 (Polycarbonat)
Art.-Nr./code
172660
rolltop cover made of acryl, with grip
1 tray GN 1/1 (polycarbonate)
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
555
355
190
1
EAN*
266178
PRÄSENTIEREN | PRESENTATION & DISPLAY | PRESENTARE | PRESENTAR
AUSLAGETABLETT MIT ABDECKHAUBE
DISPLAY TRAY WITH COVER
VASSOIO CON COPERCHIO
BANDEJA CON TAPA
2-teilig (Platte aus Polycarbonat, Haube
aus Acryl)
Art.-Nr./code
172670
d
gb
it
es
2 pieces (display tray made of polycarbonate
and cover made of acrylic)
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm)) VE/unit
435
280
140
1
EAN*
266185
ROLLTOP SET
ROLLTOP SET
PIATTO CON COPERCHIO “ROLLTOP”
SOPORTE CON CAMPANA “ROLLTOP”
Platte rund, aus Edelstahl,
Haube aus Polycarbonat mit Griff
Art.-Nr./code
172680
d
gb
it
es
stainless steel tray, round, cover made of
polycarbonate with handle
Durchmesser/diameter (mm)
430
VE/unit
1
EAN*
266192
THEKENAUFSTELLER FÜR HYGIENISCHEN SCHUTZ
COUNTER SHOW CASE FOR HYGIENIC PROTECTION
VETRINA DA BANCO PER PROTEZIONE IGIENICA
VITRINA PARA BARRA DE PROTECCION HIGIÉNICA
Material: Acryl, für Tabletts und Bleche
195 x 600 mm oder 400 x 600 mm
Art.-Nr./code
172430
it
es
made of acrylic, for trays 195 x 600 mm or
400 x 600 mm
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
610
290
300
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
EAN*
030847
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
Edhard Dosiermaschine / Gebäckfüller zum automatischen Befüllen,
Dosieren und Dekorieren von Gebäcken und Lebensmittel aller Art wie
z. B. Teig, Butter, Käsekuchen, Hüttenkäse, Frischkäse, Sahen, Cremes,
Früchtefüllungen, Honig, Glasuren, Gelee, Ketchup, Sirup, Senf, Pudding,
Püree, Salat-Dressing, Joghurt und viele andere Produkte.
Automatic dosingmeter for injecting, depositing, layering
and topping. A partial list of food products using the dosing
systems: Batters, butter, cheesecake, cottage cheese,
cream cheese, creams, custard, fruit fillings, honey, icing,
jelly, ketchup, molasses, mustard, pudding, purees,
salad dressing, yogurt and many other products.


http://www.schneider-gmbh.com/de/videos.html
‘
Das Edhard-System beinhaltet 3 Hauptkomponenten:
Motorblock, Trichter und Pumpeneinheit und Dosiertülle.
This equipment consists of three main components:
Power base, filler unit (pump and hopper) and the spouts.
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
INOX
DOSIERMASCHINE “EDHARD” - VARIABEL - EDELSTAHL
DOSINGMETER “EDHARD” - VARIABLE - STAINLESS STEEL
DOSATRICE “EDHARD” CON VELOCITÀ VARIABILE - ACCIAIO
INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” CON VELOCIDAD VARIABLE - ACERO
zum automatischen Füllen von Croissants,
Donuts und Gebäckstücke jeder Art
- Motor mit variabler Geschwindigkeit
- sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen
- Dosiermenge über digitales Bedienfeld
einstellbar
- kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf
Art.-Nr./code
151620
for stuffing croissant, donuts and all kinds of
pastries
- power base with variable speed
- very simple to use, easy to clean
- quantity to be dispensed is adjustable with
a digital entry keypad from 0 to 99
- no dripping because of reversed working
cycle
Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit
Motor/power base 186 W
240 Volt
13,3 kg
1
Abmessungen / dimensions: 300 x 400 x 225 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
265621
d
gb
it
es
186
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
44
d
gb
it
es
DOSIERMASCHINE “EDHARD” - 44 WATT
DOSINGMETER “EDHARD” - 44 WATT
DOSATRICE “EDHARD” - 44 WATT
INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” - 44 VATIO
zum automatischen Füllen von Croissants,
Donuts und Gebäckstücke jeder Art
- sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen
- Dosiermenge über digitales Bedienfeld
einstellbar
- kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf
Art.-Nr./code
151600
for stuffing croissant, donuts and all kinds of
pastries
- very simple to use, easy to clean
- quantity to be dispensed is adjustable with
a digital entry keypad from 0 to 99
- no dripping because of reversed working cycle
Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit
Motor/power base
44 W
220 Volt
5,5 kg
1
EAN*
007016
Abmessungen / dimensions: 172 x 391 x 229 mm
93
d
gb
it
es
DOSIERMASCHINE “EDHARD” - 93 WATT
DOSINGMETER “EDHARD” - 93 WATT
DOSATRICE “EDHARD” - 93 WATT
INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” - 93 VATIO
zum automatischen Füllen von Croissants,
Donuts und Gebäckstücke jeder Art
- sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen
- Dosiermenge über digitales Bedienfeld
einstellbar
- kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf
- empfehlenswert bei wöchentlichem Einsatz
von mehr als 20 Stunden
Art.-Nr./code
151605
for stuffing croissant, donuts and all kinds of
pastries
- very simple to use, easy to clean
- quantity to be dispensed is adjustable with
a digital entry keypad from 0 to 99
- no dripping because of reversed working
cycle
- recommended for use of more than
20 hours/week
Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit
Motor/power base
93 W
240 Volt
8,0
1
EAN*
252836
Abmessungen / dimensions: 241 x 391 x 229 mm
186
d
gb
it
es
DOSIERMASCHINE “EDHARD” - VARIABEL -186 WATT
DOSINGMETER “EDHARD” - VARIABLE -186 WATT
DOSATRICE “EDHARD” CON VELOCITÀ VARIABILE -186 WATT
INYECTORA-DOSIFICADORA “EDHARD” CON VELOCIDAD VARIABLE -186 VATIO
zum automatischen Füllen von Croissants,
Donuts und Gebäckstücke jeder Art
- Motor mit variabler Geschwindigkeit
- sehr leicht zu bedienen, leicht zu reinigen
- Dosiermenge über digitales Bedienfeld
einstellbar
- kein Tropfen, da gegenläufiger Arbeitsablauf
Art.-Nr./code
152609
for stuffing croissant, donuts and all kinds of
pastries
- power base with variable speed
- very simple to use, easy to clean
- quantity to be dispensed is adjustable with
a digital entry keypad from 0 to 99
- no dripping because of reversed working
cycle
Beschreib./descript. Leist./pow. Spann./volt Gew./weight VE/unit
Motor/power base 186 W
240 Volt
8,0 kg
1
Abmessungen / dimensions: 241 x 391 x 229 mm
EAN*
032100
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
TRICHTER
FILLER UNITS
TRAMOGGIA
TOLVA-DEPOSITO
Art.-Nr./code
151610
151612
d
151611
151613
Höhe /
Inhalt / Gewicht / VE/
height (mm) volume ( l ) weight unit
381
5,5
1,70 kg 1
502
17,0
2,32 kg 1
B
44
93 186
EAN*
007023
032117
d
gb
it
es
Trichter/
ø
Filler unit
(mm)
doppelt / double 229
doppelt / double 260
Höhe /
Inhalt / Gewicht / VE/
height (mm) volume ( l ) weight unit
381
5,5
1,70 kg 1
502
17,0
2,32 kg 1
EAN*
007030
032124
PUMPEINHEIT AUS EDELSTAHL FÜR FLÜSSIGE PRODUKTE
PUMP MADE OF STAINLESS STEEL FOR SMOOTH PRODUCTS
GRUPPO POMPA IN ACCIAIO INOX PER PRODOTTI LIQUIDI
BASE DE LA MAQUINA MOTOR EN ACERO INOXIDABLE PARA PRODUCTOS SUAVES
Beschreibung/description
Pumpeinheit/pump
Gew./weight VE/unit
3,76 kg
1
für Teilchen max. 10 mm
for particles max. 10 mm cube
Beschreibung/description
Pumpeinheit/pump
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Gew./weight VE/unit
4,08 kg
1
d
C
93 186
C
93 186
gb
it
es
EAN*
034142
PUMPEINHEIT AUS EDELSTAHL FÜR PRODUKTE MIT TEILCHEN
PUMP MADE OF STAINLESS STEEL FOR PRODUCTS WITH PARTICLES
GRUPPO POMPA IN ACCIAIO INOX PER PRODOTTI CON PEZZETTINI
BASE DE LA MAQUINA MOTOR EN ACERO INOXIDABLE PARA PRODUCTOS CON PARTÍCULAS
Art.-Nr./code
152851
93 186
it
Trichter/
ø
Filler unit
(mm)
einfach / single 229
einfach / single 260
Art.-Nr./code
152850
44
es
TRICHTER
FILLER UNITS
TRAMOGGIA
TOLVA-DEPOSITO
Art.-Nr./code
A
gb
EAN*
034159
d
gb
it
es
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
186 93
gb
it
es
TRICHTER EINFACH
FILLER UNITS SINGLE
TRAMOGGIA 1 USCITA
TOLVA-DEPOSITO DE UNA SALIDA
Art.-Nr./code
152860
152861
d
186 93
gb
it
es
Trichter/
passend für/
Inhalt/ Gewicht/ VE/unit
Filler unit
usable for
volume
weight
einfach / single 152850, 152851
5,5 l
1,12 kg
1
einfach / single 152850, 152851 17,0 l
1,45 kg
1
Art.-Nr./code
152862
d
gb
it
es
made of stainless steel
Trichter/
passend für/
Inhalt/ Gewicht/ VE/unit
Filler unit
usable for
volume
weight
Einfach / single 152850, 152851 17,0 l
4,1 kg
1
Art.-Nr./code
152699
d
it
es
EAN*
252843
KUPPLUNGSSTÜCK FÜR TRICHTER EINFACH
ADAPTER FOR SINGLE FILLER UNITS
ADATTATORE
ADAPTADOR
zur Verwendung von „2-fach“ Tüllen bei
einfachen Trichtern
gb
034166
034173
TRICHTER EINFACH
FILLER UNITS SINGLE
TRAMOGGIA 1 USCITA
TOLVA-DEPOSITO DE UNA SALIDA
Material: Edelstahl
B
EAN*
Beschreibung/
description
Kupplungsstück /
adapter
for using “double spouts” for single filler units
passend für/
VE/unit
usable for
151610, 151612, 152850,
1
152851
EAN*
267359
TÜLLEN-ADAPTER
EXTERNAL PIPING TUBE ADAPTER
ADATTATORE PER BOCCHETTE
ADAPTADOR PARA BOQUILLAS
Für Verlängerungsschlauch
Art.-Nr. 152677
Art.-Nr./code
152710
152711
152712
for hose assembly
code 152677
Tüllendurchmesser (unten) /tube bottom Ø
24 mm
30 mm
35 mm
VE/unit
1
1
1
EAN*
266291
266307
266314
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” PASSEND FÜR TRICHTER 151611, 151613
ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” USABLE FOR FILLER UNITS 151611, 151613
ACCESSORI “EDHARD” 151611, 151613
ACCESORIOS “EDHARD” 151611, 151613
Art.-Nr./code Beschreibung
/description
d
gb
it
es
Durchmesser
ø (mm)
Länge/length
(mm)
VE/unit
EAN*
B
152630
Tülle, doppelt / spout double
11,1
89
1
007047
152631
Konfitüre-Tülle / jam spout
11
82,5
1
007054
152632
Tülle glatt, doppelt / spout plain, double
4,8
41
1
007061
152652
Tülle geschlitzt, doppelt / spout eclair-slit, double
11,1
127
1
007252
152653
Tülle, doppelt / spout, double
11,1
127
1
007269
152657
Tülle glatt, doppelt / spout plain, double
7,9
111,1
1
007306
152659
Tülle geschlitzt, doppelt / spout eclair-slit, double
7,9
111,2
1
007320
152661
Tülle glatt 30° doppelt / spout plain 30° double
7,1
57
1
007344
152666
Berlinertülle, doppelt / spout “Krapfen”, double
6,4
41,3
1
007399
B
B
B
B
B
B
B
B
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” PASSEND FÜR TRICHTER 151610, 151612, 152850, 152851
ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” USABLE FOR FILLER UNITS 151610, 151612, 152850, 152851
ACCESSORI “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851
ACCESORIOS “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851
Art.-Nr./code Beschreibung
/description
A
Tülle glatt, einfach / spout plain, single
22,2
57
1
007078
Tülle glatt, einfach / spout plain, single
22,2
89
1
007085
Tülle glatt, einfach / spout plain, single
22,2
127
1
007092
1
1
1
1
1
1
1
1
1
007115
007122
007139
007146
007153
007160
007177
007184
007191
1
007207
1
007214
1
1
1
007221
007238
007245
1
007276
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
Bandtülle / layering spout
101
89
40
40
60
50
70
80
30
7,1
4,8
4
2
3
2,5
3
2,5
3,6
C
152647
A
EAN*
C
152638
152639
152640
152641
152642
152643
152644
152645
152646
A
VE/unit
C
152636
A
Breite/width
(mm)
C
152635
A
Länge/length
(mm)
C
152633
A
Durchmesser
ø (mm)
Tülle einfach 45 ° / spout single 45 °
22,2
120,6
C
53 mm
152648
A
Dreifach-Tülle einfach / spout triple single
4,8 x 3
25
3
C
Breite/width
152649
152650
152651
A
Gebäckkapselfüller einfach / cupcake spout single
Gebäckkapselfüller einfach / cupcake spout single
Gebäckkapselfüller einfach / cupcake spout single
12,7
12,7
12,7
82,5
101,6
89
C
152654
Tülle glatt, einfach / spout plain, single
22,2
177,8
3
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD” PASSEND FÜR TRICHTER 151610, 151612, 152850, 152851
ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD” USABLE FOR FILLER UNITS 151610, 151612, 152850, 152851
ACCESSORI “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851
ACCESORIOS “EDHARD” 151610, 151612, 152850, 152851
Art.-Nr./code Beschreibung
/description
A
Länge/length
(mm)
Breite/width
(mm)
it
es
VE/unit
EAN*
1
007283
1
007290
1
007313
C
152655
A
Durchmesser
ø (mm)
d
gb
Tülle geschlitzt, einfach / spout slit, single
22,2
111,2
Croissant-Füller einfach / spout croissants, single
4,8 x 4
25
Tülle geschlitzt, einfach / spout slit, single
22,2
Tülle “Cannoli” einfach / spout “Cannoli” single
14,3
76,2
1
007337
Tülle glatt, einfach / spout plain, single
22,2
41
1
007351
Tülle Blaubeeren, einfach / spout blueberry, single
22,2
82,5
1
007368
Tülle glatt, einfach / spout plain, single
22,2
111,2
1
007375
univers. Verläng., einf. / univers. extensions, single
22,2
158,7
1
007382
Verlängerung (Schlauch) / hose assembly
22,2
914
1
007504
C
c
a
b
152656
A
C
152662
A
C
152663
A
C
152664
A
C
152665
A
127
C
152660
A
4
C
152658
A
a = 35 mm
b = 35 mm
c = 83 mm
C
152677
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
ZUBEHÖR FÜR DOSIERMASCHINE “EDHARD”
ACCESSORIES FOR DOSINGMETER “EDHARD”
ACCESSORI “EDHARD”
ACCESORIOS “EDHARD”
Art.-Nr./code Beschreibung
/description
passend für/
usable for
Durchm.
ø (mm)
VE/unit
EAN*
Art. 152649, 152677
19
1
007108
152637
Ansatzstück für Art-Nr. / double spout for code
152667
Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code
Art. 152649, 152650, 152651
1
007405
152668
Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code
Art. 152649, 152650, 152651
1
007412
152669
Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code
Art. 152665, 152677
1
007429
152670
Anti-Tropfröhre für Art-Nr. / dripless valve for code
Art. 152665, 152677
1
007436
152671
152672
Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code
Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code
Art. 152665, 152677
Art. 152665, 152677
ø 9,7
ø 14
1
1
007443
007450
152673
152674
152675
152676
Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code
Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code
Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code
Dekortülle für Art-Nr. / decor tube for code
Art. 152665, 152677
Art. 152665, 152677
Art. 152665, 152677
Art. 152665, 152677
ø 14,2
ø 4,8 x 9,7
ø 12
ø 9,7
1
1
1
1
007467
007474
007481
007498
152679
Fußpedal / switch foot
1
007528
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
GEBÄCKFÜLLMASCHINE
CREAM INJECTOR (FILLING MACHINE)
DOSATRICE PER CREME
INYECTOR DOSIFICADOR
2 Füllkolben aus Edelstahl
Dosiermenge regulierbar: 0 – 15 gr.
Jedes Bauteil ist einfach zu reinigen.
Inklusive 2 Deckel.
Art.-Nr./code
151200
151230
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
2 pistons made of stainless steel
dosing adjustable: 0 – 15 gr.
All components are easy to clean.
Including 2 lids.
Abmessungen/sizes (mm)
260 x 380 x 350
260 x 380 x 350
Gewicht / weight
2,1 kg
2,0 kg
Inhalt / volumen
5 l.
5 l.
VE/unit
1
1
EAN*
251082
260466
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
GEBÄCKFÜLLMASCHINE KLEIN
CREAM INJECTOR (FILLING MACHINE) SMALL
DOSATRICE PER CREME PICCOLA
INYECTOR DOSIFICADOR PEQUEÑO
Zum Füllen von Krapfen, Pfannkuchen und anderen Patisserie-Produkten mit max. Geschwindigkeit und Genauigkeit. Gehäuse aus Aluminiumguß. Trichter, Zylinder, Dosierer, Welle, Hebel
und Auslaufrohr aus rostfreiem Edelstahl.
Technische Daten:
Auslaufrohr ø:
24 mm
Dosiermenge:
1 – 30 g
Einfüllmenge:
2,0 l
Art.-Nr./code
153000
d
gb
it
es
Höhe/height
440 mm
Breite/width
250 mm
Art.-Nr./code
153001
d
it
es
Gewicht/weight VE/unit
2,70 kg
1
EAN*
007535
GEBÄCKFÜLLMASCHINE GROSS
CREAM INJECTOR (FILLING MACHINE) LARGE
DOSATRICE PER CREME GRANDE
INYECTOR DOSIFICADOR GRANDE
Zum Füllen von Krapfen, Pfannkuchen und anderen Patisserie-Produkten mit max. Geschwindigkeit und Genauigkeit. Gehäuse aus Aluminiumguß. Trichter, Zylinder, Dosierer, Welle, Hebel
und Auslaufrohr aus rostfreiem Edelstahl.
Technische Daten:
Auslaufrohr ø:
31 mm;
Dosiermenge:
1 – 60 g
Einfüllmenge:
5,2 l
gb
For filling “Krapfen”, pancakes and other
sweets with maximium speed and precision.
Base made of cast aluminium. Funnel, cylinder, piston, injector, lever and thrust rib are
made of stainless steel.
Technical specification:
piston ø:
24 mm
dosis:
1 – 30 g
funnel:
2,0 l
Höhe/height
520 mm
For filling “Krapfen”, pancakes and other
sweets with maximium speed and precision.
Base made of cast aluminium. Funnel, cylinder, piston, injector, lever and thrust rib are
made of stainless steel.
Technical specification:
piston ø:
31 mm
dosis:
1 – 60 g
funnel:
5,2 l
Breite/width
370 mm
Gewicht/weight VE/unit
7,20 kg
1
EAN*
007542
GEBÄCKSPRITZE
BISCUIT PASTRY-SYRINGE
SIRINGA PER PASTICCERIA
CHURRERA-MANGA MANUAL DE MANIVELA
Korpus, Gebäckspritze, Griff und Füße aus
Aluminium
Inklusive 13 Scheiben für unterschiedliche
Spritzgebäckarten.
Art.-Nr./code
152700
Abmessungen/sizes (mm)
500 x 200 x 190
Body, fittings, pastry presses, handle and
bracket made of aluminium.
Including 13 different pastry presses for
various shapes of biscuit pastry.
Gewicht/weight
5,00 kg
VE/unit
1
EAN*
007559
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
STABMIXER “ -MIX 1”
HAND BLENDER “ -MIX 1”
FRULLATORE “ -MIX 1”
BATIDOR TRITURADOR “ -MIX 1”
Stab, Fuß und Universalmesser aus Edelstahl, einfach zu reinigen
2 Geschwindigkeiten wählbar,
Verarbeitungsmenge: 20 l
Kabel 2 Meter,
inklusive Wandhalterung
230 Volt, 50 Hz
Gewicht: 1,2 kg
Art.-Nr./code
150400
d
gb
it
es
Shaft, foot and blades in stainless steel, easy
to clean, 2 speeds possible, processing
quantity up to 20 ltr.
including 2 meters of cable and hanging loop
230 volt, 50 Hz
weight: 1,2 kg
Drehzahl/
Leistung/ Länge Rührstab/ Gesamtlänge/ VE/unit
number of rev. power
stirrer length
total length
15.000 – 20.000 250 Watt
200 mm
380 mm
1
EAN*
252706
STABMIXER “ -MIX 2”
HAND BLENDER “ -MIX 2”
FRULLATORE “ -MIX 2”
BATIDOR TRITURADOR “ -MIX 2”
Stab, Fuß und Universalmesser aus Edelstahl, einfach zu reinigen
2 Geschwindigkeiten und Dauerbetrieb
wählbar,
Verarbeitungsmenge: 200 l
Kabel 4 Meter,
inklusive Wandhalterung
230 Volt, 50 Hz
Gewicht: 4,0 kg
Art.-Nr./code
150450
d
gb
it
es
Shaft, foot and blades in stainless steel, easy
to clean, 2 speeds possible, processing
quantity up to 200 ltr.
including 4 meters of cable and hanging loop
230 volt, 50 Hz
weight: 4,0 kg
Drehzahl/
Leistung/ Länge Rührstab/ Gesamtlänge/ VE/unit
stirrer length
total length
number of rev. power
14.000 – 17.000 550 Watt
500 mm
760 mm
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
252713
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
RÜHR- UND KNETMASCHINE “CHEF 5000”
MIXING AND KNEADING MACHINE “CHEF 5000”
IMPASTATRICE ELETTRONICA “CHEF 5000”
BATIDORA MEZCLADORA “CHEF 5000”
t hohe Stabilität durch Metallfuß
t ergonomisches Design
t leistungsfähiger Motor (40 bis 240 Umdrehungen pro Minute)
t Edelstahl-Schüssel für 5 Liter Volumen
t abnehmbare Schutzhaube aktiviert das Anheben und
Absenken der Schüssel
t inklusive Schaber, Knethaken, Rührbesen und Schneebesen
Art.-Nr./code
153800
Leistung /power
500 W
Spannung/volt.
240 V
t robust construction with heavy foot made of metal
t ergonomic design
t powerful motor (beater speeds from 40 to 340 rpm)
t stainless steel bowl with 5 litres capacity safety screen is
linked with the bowl
t including scraper, kneading hook, beater for mixing and whisk
Abm./dim. (mm)
284 x 382 x 434
Gew./weight
11 kg
VE/unit
1
EAN*
252911
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR FÜR RÜHR- UND KNETMASCHINE “CHEF 5000”
SPARE PARTS AND ACCESSORY FOR MIXING AND KNEADING MACHINE “CHEF 5000”
ACCESSORI “CHEF 5000”
ACCESORIOS “CHEF 5000”
Art.-Nr./code
Beschreibung/description
Gewicht/weight
VE/unit
EAN*
153810
Knethaken/hook
1 kg
1
252928
153811
Flachrührer/blade
1 kg
1
252935
153812
Besen/whisk
1 kg
1
252942
153820
Fleischwolf mit 3 Rundmesser
(ø 3, 4, 5 und 8 mm/meat grinder
(with 3 knives 3, 4, 5 and 8 mm)
1
252959
153830
Nudel-Aufsätze (Set)/pasta set
(3 parts) 1x Lasagne, Tortellini,
Ravioli, 1x Tagliatelle, 1x Linguini
1 Set
252966
153840
Spaghetti-Aufsatz, 1x Spaghetti
1
252973
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
LIKÖR- UND FONDANTTRICHTER
CONFECTIONERY FUNNEL
IMBUTI COLATORI
EMBUDOS COLADORES
Material: Edelstahl
ergonomischer Griff aus Kunststoff, mit 3
Dosiertüllen (2, 4 und 6 mm), inklusive Ständer und Auffangschale
Art.-Nr./code
199920
ø (mm)
190
made of stainless steel,
ergonomic handle made of plastic,
with three different nozzles (2, 4 und 6 mm),
wire rack and dripping dish
Höhe/hight (mm)
220
Volumen/vol. ( l ) VE/unit
1,9
1
EAN*
021272
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
KARAMELLISIERER / GASBRENNER
SUGAR / BLOWTORCH / CARAMELIZER
CANNELLO
FLAMBEADOR
für Crème Brulée, Karamellisieren von
Speisen aller Art etc.
einfaches und schnelles Befüllen mit Feuerzeuggas, Gehäuse aus Stahl, Fuß aus
Kunststoff, einfach zu bedienen, mit Kindersicherung, verschleißfreie Piezo-Zündung,
Flamme einstellbar, Flamme bis ca. 1450 °C
Art.-Nr./code
153090
d
gb
it
es
for Crème Brulée, caramelizing all kinds of
food
easy and quick refill with lighter gas, body
made of steel, easy to use, child proof safety
lock system, self-igniting Piezo Ignition,
safety adjustable flame, flame up to 1450 °C
Höhe/height (mm)
165
ø (mm)
45
VE/unit
1
EAN*
252850
SAHNEGERÄT
CREAM WHIPPER
SIFONE DA PANNA
SIFÓN MONTADOR DE NATA
Art.-Nr./code
196000
196010
Inhalt/volume (l)
0,5
1,0
d
gb
it
es
VE/unit
1
1
EAN*
016131
016148
SAHNEKAPSELN
CREAM CHARGERS
CARTUCCIE (PER SIFONE DA PANNA)
RECARGA PARA SIFÓN
Art.-Nr./code
196020
196030
Anzahl Teile/number of pieces
24
50
d
gb
it
es
VE/unit
1 Set
1 Set
EAN*
016155
016162
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
SPRÜHPISTOLE “ALEXO 200”
SPRAY GUN “ALEXO 200”
PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA “ALEXO 200”
PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA “ALEXO 200”
verarbeitbare Materialien:
Butter, Öle, Fette, Wachse, Gelee, Konfitüre,
Schokolade, Trennmittel und Emulsionen
absolut lebensmitteltauglich,
für warme Flüssigkeiten bis 65 °C
Fördermenge: 280 g/min
Inhalt: 700 ml
usability:
butter, oil, fat, wax, jelly, jam, chocolate,
releasing agent and emulsion – for foodstuffs,
usuable for liquids max. 65 °C
conveyor quantity: 280 g/min
volume: 700 ml
wird mit Rundstrahldüse R4 geliefert
supplied with ray nozzle R4
Art.-Nr./code
153900
d
gb
it
es
Beschreibung/description (mm)
Sprühpistole/spray gun
VE/unit
1
EAN*
007603
ZUBEHÖR FÜR SPRÜHPISTOLE “ALEXO 200”
ACCESSORY FOR SPRAY GUN “ALEXO 200”
PEZZI DI RICAMBIO PER PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA “ALEXO 200”
RECAMBIOS PARA PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA “ALEXO 200”
Art.-Nr./code
Beschreibung/description
VE/unit
EAN*
1
007610
1
007627
1
007634
Flüssigkeitsaustritt 0,4 mm
feinster Wasserstaub
153901
Rundstrahldüse R4 / ray nozzle R4
153902
Rundstrahldüse R6 / ray nozzle R6
Flüssigkeitsaustritt 0,6 mm
Flüssigkeitsaustritt 0,8 mm
für dickflüssigere Flüssigkeiten
153903
Rundstrahldüse R8 / ray nozzle R8
153904
Flachstrahldüse F7S / ray nozzle F7S
1
007641
153905
Reinigungsdüse / cleaning nozzle
1
007658
153906
Düsenverlängerung / nozzle extension
1
007665
153908
153909
Behälter mit Gewinde / tank
Drall mit Ventilfeder / spin with spring
1
1
007672
007689
zum Reinigen von Backöfen / Combi-Dämpfer
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
SPRÜHPISTOLE “ALEXO 400”
SPRAY GUN “ALEXO 400”
PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA “ALEXO 400”
PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA “ALEXO 400”
d
gb
it
es
verarbeitbare Materialien:
Butter, Öle, Fette, Wachse, Gelee, Konfitüre,
Schokolade, Trennmittel und Emulsionen
absolut lebensmitteltauglich,
für warme Flüssigkeiten bis 65 °C
Fördermenge: 280 g/min
Inhalt: 700 ml
usability:
butter, oil, fat, wax, jelly, jam, chocolate,
releasing agent and emulsion – for foodstuffs,
usuable for liquids max. 65 °C,
the removeable parts are dishwasher safe
conveyor quantity: 280 g/min
volume: 700 ml
wird mit Rundstrahldüse R4 geliefert
supplied with ray nozzle R4
Art.-Nr./code
153960
Durchmesser /diameter
700 / 1400 mm
VE/unit
1
EAN*
264174
ALEXO 400
ANSAUGVORRICHTUNG FÜR “ALEXO 400”
INDUCTION PIPE FOR “ALEXO 400”
DISPOSITIVO DI ASPIRAZIONE PER “ALEXO 400”
DISPOSITIVO DE ASPIRACION PARA “ALEXO 400”
150 cm Schlauchlänge,
40 cm Rohrlänge (Edelstahl)
Art.-Nr./code
153961
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
hose 150 cm length,
stainless steel pipe 40 cm
VE/unit
1
EAN*
264181
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
WASSER-SPRÜHPISTOLE GERADE
WATER SPRAY GUN STRAIGHT
PISTOLA DA ACQUA, DRITTA
PISTOLA PARA AGUA, DERECHA
Teiglinge, Brote und Brötchen können waagrecht und nebelfrei besprüht werden
raum- und zeitsparend
hygienisch, ersetzt Brotstreicher
Griff: PA, schwarz
Art.-Nr./code
181014
d
gb
it
es
Beschreibung/description
Wasser-Sprühpistole gerade /
spray gun, straight sprayer pipe
Art.-Nr./code
181100
181160
181170
d
gb
it
es
d
it
es
EAN*
007696
VE/unit
1
EAN*
007719
1
1
267427
267434
SCHLAUCH FÜR WASSER-SPRÜHPISTOLEN
HOSE FOR WATER SPRAY GUNS
TUBO
MANGUERA
Art.-Nr./code
181200
gb
VE/unit
1
for spraying steam on dough and bread.
usable horizontal, saving space and time
hygienic. Handle: PA, black
Beschreibung/description
L /l (cm)
Wasser-Sprühpistole 30° abgewinkelt /
22
spray gun, angular sprayer pipe 30°
60
100
Schlauch ausziehbar bis 300 – 400 cm,
Farbe: schwarz
3/4´´
L /l (cm)
22
WASSER-SPRÜHPISTOLE ABGEWINKELT
WATER SPRAY GUN ANGULAR
PISTOLA DA ACQUA, ANGOLARE
PISTOLA PARA AGUA, ANGULAR
Teiglinge, Brote und Brötchen können waagrecht und nebelfrei besprüht werden
raum- und zeitsparend; hygienisch, ersetzt
Brotstreicher. Griff: PA, schwarz
1/4´´
for spraying steam on dough and bread.
usable horizontal, saving space and time
hygienic
Handle: PA, black
extensible hose up to 300 – 400 cm,
colour: black
Beschreibung/description
Schlauch / hose
VE/unit
1
EAN*
007702
DRUCKPUMPZERSTÄUBER
COMPRESSES AIR SPRYER
POLVERIZZATORE
PULVERIZADOR
Flexibler Druckpumpzerstäuber für einfaches
Versprühen von Flüssigkeit durch Luftdruck.
Handlich und vielseitig einsetzbar. Große
Flächen können problemlos gleichmäßig
eingesprüht werden. Druckaufbau durch
Pumpstange.
Art.-Nr./code
153950
H / B / sizes (mm)
280 / 140
Pressure sprayer for easy and flexible
spraying of alle liquids by air-pressure.
With chemical resitant sealings, suitable
for nearly all liquids. Big surfaces can be
sprayed easily and even.
Inhalt / volume (l)
1,6
VE/unit
1
EAN*
263139
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
HANDENTSTEINER
PLUM STONING DEVICE
SNOCCIOLATORE, PRUGNA
QUITA PEPA HUESO DE CIRUELA
für Pflaumen und Zwetschgen,
mit Rechts- und Linkshandgriff,
obstsäurebeständiges Messer
Material: Aluminiumguss
d
gb
it
es
for plums, usable for right and left-handed
users, with stone outlet and fruit ejector,
acid resistant knife
made of cast aluminium
Art.-Nr./code Beschreibung/description
151300
Handentsteiner inkl. 6-teiliges Messer mit Auswerfer
151301
Ersatzmesser 6-teilig/replacement knife (6 pcs.)
VE/unit
1
1
EAN*
252751
252768
APFELSCHÄL- UND TEILMASCHINE
APPLE PEELING AND SLICING MACHINE
PELA MELE, PICCOLO
PELADORA CORTADORA DE MANZANAS, PEQUENA
Für Bäckereien, Konditoreien, Küchen,
gewerbliche Zwecke.
Maschine schält, entkernt und schneidet den
frischen Apfel innerhalb von 15 Sekunden in
Scheiben und sticht das Kernhaus aus.
Gehäuse aus Aluminiumguß, weiß lackiert.
Alle Metallteile aus rostfreiem Stahl.
Durch sämtliche Schutzvorrichtungen ist die
Sicherheit entsprechend den CE-Richtlinien
gewährleistet.
Art.-Nr./code
150000
it
es
Peeling, coring and slicing within 15 seconds.
Cast aluminium case ensures perfect
stability, all mechanical parts are made of
stainless steel.
Approved by EC-regulations.
Leist./pow. Spann./volt Abm./dim. (mm) Gew./weight VE/unit
60 W
220 Volt 130 x 410 x 195 5,6 kg
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
EAN*
007740
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
GEMÜSEHOBEL (MANDOLINE)
SLICER FOR VEGETABLES
AFFETTATRICE
CORTADORA
Material: Edelstahl, inklusive 3 Messer
Art.-Nr./code
151195
d
gb
it
es
Länge/length (mm)
400
VE/unit
1
EAN*
252744
Art.-Nr./code
151055
d
it
es
Gewicht/weight (kg)
1,5
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
300 mm
140 mm
180 mm
2,5 kg
1
EAN*
252720
TOMATENSCHNEIDE-GERÄT
TOMATO SLICER
AFFETTA POMODORI
CORTA TOMATES
Material: Edelstahl
Schnittbreite: 5,5 mm
spülmaschinengeeignet
gb
made of stainless steel, including 3 cutting
blade units
made of stainless steel
slices 5,5 mm
dishwasher proof
TOMATENSCHNEIDE-GERÄT
TOMATO SLICER
AFFETTA POMODORI
CORTA TOMATES
Material: Edelstahl
Schnittbreite: 5,5 mm
spülmaschinengeeignet
Art.-Nr./code
151056
made of stainless steel
slices 5,5 mm
dishwasher proof
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
480 mm
200 mm
280 mm
8,7 kg
1
EAN*
252737
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
FLASCHEN- UND DOSENÖFFNER
BOTTLE AND CAN OPENER
APRIBOTTIGLIE APRISCATOLE
ABREBOTTILLAS Y ABRELATAS
Material: verchromter Stahl, schwarzer
Kunststoffgriff, leichte Ausführung
Art.-Nr./code
151190
d
gb
it
es
made of chrome-plated steel
black handle made of plastic
Gew./weight VE/unit
0,25 kg
1
EAN*
007887
INDUSTRIE-DOSENÖFFNER
INDUSTRIAL CAN OPENER
APRISCATOLE INDUSTRIALE
ABRELATAS INDUSTRIAL
Material: vernickelter Stahl oder Edelstahl
d
gb
it
es
made of nickel plated steel or stainless steel
Art.-Nr./code
151170
Länge/length (mm)
600 mm (vernickelt)
Gew./weight
2,5 kg
VE/unit
1
EAN*
007856
151175
600 mm (Edelstahl)
2,5 kg
1
250283
151171
151172
Ersatz-Messer/knife
Zahnrad/gear wheel
1
1
007863
007870
APFELTEILER
APPLE SLICER
TRANCIA SPICCHI PER MELA
CORTADOR DE MANZANAS
zum Teilen des Apfels in 10 gleiche Stücke
und Entfernen des Kerngehäuses
Material: Aluminium, beschichtet, Messer
aus Edelstahl
Art.-Nr./code
199031
ø (mm) gesamt
170
d
gb
it
es
cores the fruit and cuts it into 10 equal parts,
made of coated aluminium, blades stainless
steel
ø Messer/knife
90
VE/unit
1
EAN*
253871
APFELAUSSTECHER
APPLE CORER
SVUOTA PER MELA
SACA CORAZÓN DE MANZANAS
für schnelles und sauberes Ausstechen des
Kerngehäuses,
Material: Edelstahl, Griff aus PP, schwarz
Art.-Nr./code
199032
Länge/length (mm)
200
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
quick and clean coring,
made of stainless steel, handle made of PP,
black
ø (mm)
VE/unit
20,0 (aussen / outside)
1
18,7 (innen / inside)
EAN*
253888
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
MOZARELLASCHNEIDEGERÄT/GITARRE
MOZARELLA SLICER/GUITAR
CHITARRA
GUITARRA
Material: Edelstahl
Schnittbreite: 7 mm
Schneidefläche: 300 mm
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
153520
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
93 mm
12 kg
1
490 mm
438 mm
EAN*
252898
Art.-Nr./code
153521
Ersatzdrähte 8 STk. / Extra strings 8 pcs.
EAN*
250481
Art.-Nr./code
153570
d
it
es
it
es
EAN*
252904
EIERTEILER
EGG SLICER
TAGLIA UOVA
CORTADOR DE HUEVOS
Art.-Nr./code
199361
d
made of stainless steel
cuts the baguette in two parts
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
105 mm
1,36 kg
1
205 mm
60 mm
für runde und ovale Scheiben
Material: beschichtetes Aluminium, einzeln
gespannte Drähte aus Edelstahl
gb
VE/unit
1
BROT-/SANDWICH-SCHNEIDEGERÄT
BREAD/SANDWICH SLICER
TAGLIA PANINI
CORTADOR DE PAN
Material: Edelstahl
schneidet das Baguette in 2 Teile
gb
made of stainless steel
slices 7 mm
cutting width: 300 mm
for round and oval slices, made of coated
aluminium, individually mounted wires made
of stainless steel
Länge/length Breite/width Höhe/height
130 mm
82 mm
25 mm
VE/unit
1
EAN*
253901
EIERSTÜCKLER
EGG CUTTER
TAGLIA UOVA
CORTADOR DE HUEVOS
zum Teilen von harten gekochten Eiern in
6 gleiche Stücke
Material: beschichtetes Aluminium, Drähte
aus Edelstahl
Art.-Nr./code
199362
to divide hard boiled eggs into 6 equal parts,
made of coated aluminium, wires made of
stainless steel
Länge/length Breite/width Höhe/height
180 mm
65 mm
25 mm
VE/unit
1
EAN*
253918
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
RADIESCHENVERZIERER
RADISHES DECORATOR
TAGLIA RAVANELLO
CORTADOR RABANITO
Material: beschichtetes Aluminium, Drähte
aus Edelstahl
Art.-Nr./code
199363
d
gb
it
es
made of coated aluminium, wires made of
stainless steel
Länge/length Breite/width Höhe/height
180 mm
55 mm
25 mm
VE/unit
1
EAN*
253925
KNOBLAUCHPRESSE
GARLIC PRESS
SPREMIAGLIO
PRESADOR DE AJO
Material: beschichtetes Aluminium
Art.-Nr./code
199364
Länge/length Breite/width
155 mm
25 mm
d
gb
it
es
made of coated aluminium
VE/unit
1
EAN*
253932
OLIVENENTSTEINER
OLIVE STONER
SNOCCIOLATORE, OLIVA
QUITA HUESO, ACEITUNA
für große und kleine Oliven
Material: beschichtetes Aluminium
Art.-Nr./code
199365
Länge/length
185 mm
d
gb
it
es
usable for big and small olives
made of coated aluminium
VE/unit
1
EAN*
253949
SAFTPRESSE
FRUITJUICER
SPREMIFRUTTA
EXPRIMIDOR
verchromt, gummierter Griff
Art.-Nr./code
151150
d
gb
it
es
chrome plated, handle made of rubber
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
385 mm
185 mm
150 mm
2,5 kg
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
033169
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
KORKENZIEHER – TISCHMODELL
CORKSCREW – FOR TABLE MOUNTING
CAVATAPPI DA BANCO
SACACORCHOS FIJACIÓN BRIDA
verchromt, Griff aus Holz, schwere ProfiAusführung
Art.-Nr./code
151110
d
gb
it
es
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
110 mm
2,8 kg
1
575 mm
165 mm
Art.-Nr./code Beschr./descr.
151120
Korkenzieher/
corkscrew
151121
d
it
es
Wandhalterung 340 mm 90 mm 40 mm
aus Holz/
wooden wall
backing
it
es
Ø: 4 mm
0,5 kg
1
EAN*
033138
033145
FLASCHENÖFFNER
CORKSCREW
CAVATAPPI
SACACORCHOS
Art.-Nr./code
151130
d
chrome plated, wooden handle, heavy
quality
L/l
B/w
H / h Gew./w. VE/unit
1
560 mm 110 mm 95 mm 2,7 kg
Material: Metall, verchromt
gb
EAN*
033121
KORKENZIEHER – WANDMODELL
CORKSCREW – FOR WALL MOUNTING
CAVATAPPI DA PARETE
SACACORCHOS MURAL
verchromt, Griff aus Holz, schwere ProfiAusführung
gb
chrome plated, wooden handle, heavy
quality
made of metal, chrome plated
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
40 mm
0,18 kg
1
45 mm
85 mm
EAN*
033152
THERMOMETER
THERMOMETERS
TERMOMETRO
TERMOMETRO
Art.-Nr./code Messbereich/range
160005
0 bis + 300 °C
Anwendung/application
Fett / fat
VE/unit
1
EAN*
007948
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
THERMOMETER
THERMOMETERS
TERMOMETRO
TERMOMETRO
verchromter Draht
d
gb
it
es
chromed wires
Art.-Nr./code Messbereich/range Anwendung/application Länge/length VE/unit
160001
0 bis + 110 °C
Milch / milk
300 mm
1
160002
+ 80 bis + 180 °C
Zucker / sugar
300 mm
1
160003
+ 20 bis + 220 °C
Fett / fat
300 mm
1
EAN*
007894
007900
007917
THERMOMETER
THERMOMETERS
TERMOMETRO
TERMOMETRO
Kunststoffgehäuse weiß
d
gb
it
es
white plastic frame
Art.-Nr./code Messbereich/range Anwendung/application Länge/length VE/unit
160012
0 bis + 110 °C
Milch / milk
360 mm
1
EAN*
007924
THERMOMETER MIT KLIPP
PEN THERMOMETERS
TERMOMETRO A PENNA
TERMOMETRO TIPO LAPICERO
d
gb
it
es
Art.-Nr./code Messbereich/range Anwendung/application Länge/length VE/unit
160004
– 20 bis + 50 °C
Teig / dough
140 mm
1
EAN*
007931
THERMOMETER
THERMOMETERS
TERMOMETRO
TERMOMETRO
Kühlthermometer, Kunststoffgehäuse, mit
Halter und Befestigungsmaterial
amtlich geeicht gemäß EN13485
Art.-Nr./code
160028
Messbereich/range
– 30 °C bis +20 °C
d
gb
it
es
Freezer-Fridge-Thermometer with plastic
frame, support and fixing material
officially calibrated according EN13485
Länge/length
265 mm
VE/unit
1
EAN*
251655
THERMOMETER
THERMOMETERS
TERMOMETRO
TERMOMETRO
Kühlthermometer, Kunststoffgehäuse,
drehbar
Art.-Nr./code
160026
Messbereich/range
– 50 °C bis +50 °C
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
Freezer-Fridge-Thermometer with plastic
frame, rotating
Länge/length
215 mm
VE/unit
1
EAN*
251648
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
UNIVERSAL-THERMOMETER
UNIVERSAL THERMOMETERS
TERMOMETRO UNIVERSALE
TERMOMETRO UNIVERSAL
Für Temperaturmessungen in Flüssigkeiten,
pulvrigen und plastischen Stoffen.
Mit extralangem Fühler (125 mm), wasserdicht,
umschaltbar °C/°F
Inklusive Schutzhülse und Batterie.
For temperature measurements in liquid,
powdered and plastic materials.
With large sensor (125 mm), waterproof,
reversible °C/°F
Including protection case and battery.
Art.-Nr./code Messbereich/range
160006
– 40 bis + 200 °C
d
gb
it
es
VE/unit
1
THERMOMETER
THERMOMETERS
TERMOMETRO
TERMOMETRO
Für Temperaturmessungen in Flüssigkeiten,
pulvrigen und plastischen Stoffen.
Mit Kabel und Batterie.
Magnet auf Rückseite.
For temperature measurements in liquid,
powdered and plastic materials.
Including cable and battery.
Magnet on the back.
Art.-Nr./code Messbereich/range
160007
– 50 bis + 300 °C
d
gb
it
es
VE/unit
1
For temperature measurements in liquid,
powdered and plastic materials.
Waterproof, reversible °C / °F.
Sensor with 60 cm cable, with clip for fixing
or table stand, battery enclosed.
Art.-Nr./code Messbereich/range
160013
– 50 bis + 200 °C
d
it
es
EAN*
007962
UNIVERSAL-THERMOMETER
UNIVERSAL THERMOMETERS
TERMOMETRO UNIVERSALE
TERMOMETRO UNIVERSAL
Für Temperaturmessungen in Flüssigkeiten,
pulvrigen und plastischen Stoffen.
Wasserdicht, umschaltbar °C / °F.
Fühler mit 60 cm Kabel, mit Befestigungsclip
und Tischständer, inklusive Batterie.
gb
EAN*
007955
VE/unit
1
EAN*
007979
INFRAROT-THERMOMETER
INFRARED THERMOMETERS
TERMOMETRO INFRAROSSO
TERMOMETRO INFRARROJO
für berührungsloses Messen der Oberflächentemperatur,
mit Laservisier, einfach zu bedienen,
großes beleuchtetes Display
Messdauer 0,5 Sekunden
inklusive Batterie
Art.-Nr./code Messbereich/range
160014
–35 bis + 365 °C
for non-contact measuring of surface
temperature, with laser-sighting,
easy to use, large backlight display
measuring time 0,5 seconds
battery enclosed
Abmessungen/sizes (mm)
166 x 34 x 64
VE/unit
1
EAN*
007986
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
EINSTICH-INFRAROT-THERMOMETER
INFRARED-PROBE THERMOMETERS
TERMOMETRO INFRAROSSO
TERMOMETRO INFRARROJO
Temperaturmessung gemäß HACCP
Messung wahlweise berührungslos mit Infrarot oder mit Einstichfühler, wasserdicht
inklusive Batterie
Art.-Nr./code Messbereich/range
160023
– 33 bis + 220 °C
(Infrarot/infrared)
– 55 bis + 330 °C
(Fühler/probe)
d
gb
it
es
temperatur measurement acc. to HACCP
measurement optional contact free with
infrared or with probe, waterproof
battery enclosed
Abmessungen/sizes (mm)
22 x 38 x 190
VE/unit
1
EAN*
253512
INFRAROT-THERMOMETER
INFRARED THERMOMETERS
TERMOMETRO INFRAROSSO
TERMOMETRO INFRARROJO
d
gb
it
es
für berührungsloses Messen der Oberflächentemperatur, mit Laservisier, einfach zu
bedienen, beleuchtetes Display, Messdauer
1,0 Sekunden, inklusive Batterie und Tasche
Art.-Nr./code Messbereich/range
160019
– 33 bis + 500 °C
for non-contact measuring of surface
temperature, with laser-sighting, easy to use,
backlight display, measuring time 1,0 seconds, battery and bag enclosed
Abmessungen/sizes (mm)
175 x 39 x 79
VE/unit
1
EAN*
031554
THERMOMETER UND TIMER
THERMOMETER AND TIMER
TERMOMETRO E OROLOGIO PROGRAMMABILE
TERMOMETRO Y TEMPORIZADOR
zur Temperaturmessung, inklusive
Alarmfunktion, Edelstahlsonde mit 1 Meter
hitzebeständigem Kabel, Speicherung der
Höchst- und Tiefsttemperatur, mit Uhr, Timer
und Stoppuhr, als Tischgerät verwendbar
oder mit Befestigungsmagnet, inklusive
Batterie
d
gb
it
es
for temperature measurements during food
preparation, alarm at present temperature,
stainless steel probe with 1 m heat resistant
cable, memory of highest and lowest temperature, with clock, timer and stopwatch,
foldable display for table standing and
magnet for fixing, battery included
Art.-Nr./code Messbereich/range
160017
– 10 bis + 200 °C
VE/unit
1
EAN*
031561
ELEKTRONISCHER TIMER
ELECTRONIC TIMER
OROLOGIO PROGRAMMABILE ELETTRONICO
TEMPORIZADOR ELECTRONICO
einfach zu bedienen, gut ablesbares Display,
maximale Laufzeit 99 Min. und 59 Sek.,
Memory-Funktion, mit Magnet, inklusive
Batterie, Gehäuse aus Edelstahl
Art.-Nr./code
160018
Abmessungen/sizes (mm)
83 x 76 x 13
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
easy to operate, well readable display, max.
operating time: 99 min. and 59 sec., memory
function, with magnet, battery included,
case made of stainless steel
VE/unit
1
EAN*
031578
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
EINSTICH-INFRAROT-THERMOMETER
INFRARED-PROBE THERMOMETERS
TERMOMETRO INFRAROSSO CON SONDA
TERMOMETRO INFRARROJO CON SONDA
Temperaturmessung gemäß HACCP
Messung wahlweise berührungslos mit
Infrarot oder mit Einstichfühler, wasserdicht
inklusive Batterie
Art.-Nr./code Messbereich/range
160029
– 40 bis + 250 °C
d
gb
it
es
temperatur measurement acc. to HACCP
measurement optional contact free with
infrared or with probe, waterproof
battery enclosed
Abmessungen/sizes (mm)
60 mm
VE/unit
1
EAN*
263276
INFRAROT-THERMOMETER
INFRARED-THERMOMETER
TERMOMETRO INFRAROSSO
TERMOMETRO INFRARROJO
für berührungsloses Messen der Oberflächentemperatur, mit Laservisier, einfach zu
bedienen, beleuchtetes Display, Messdauer
1,0 Sekunden, inklusive Batterie und Tasche
Art.-Nr./code Messbereich/range
160030
– 33 bis + 199 °C
for non-contact measuring of surface
temperature, with laser-sighting, easy to use,
backlight display, measuring time 1,0 seconds, battery and bag enclosed
VE/unit
1
EAN*
263283
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
CREPES-EISEN
CREPE MAKER
CREPIERA TONDA
MÁQUINA PARA CREPES
d
gb
it
es
eine Platte 40 cm Durchmesser,
Teflon-Beschichtung, Aussengehäuse
Edelstahl, Temperatur stufenlos regelbar
(50°C – 300°C), geringer Energieverbrauch,
inklusive Schublade und Holzverteiler,
Leistung 3 kW, 230 Volt
Art.-Nr./code
157100
L / B / H (mm)
500 x 450 x 220
one plate 40 cm diameter, teflon-coated,
body housing made of stainless steel,
temperature continuously adjustable
(50°C – 300°C), low energie consumption,
including drawer and wooden stick,
power 3 kW, 230 V
Gewicht / weight (kg)
23
VE/unit
1
EAN*
262767
CREPES-SCHIEBER
CREPE SLIDER
STENDI PASTELLA PER CREPIERA
CORREDERA
Art.-Nr./code
157760
157770
Abmessungen / size (mm)
180 x 185
230 x 200
d
gb
it
es
Material/made of
Holz/wood
Edelstahl/stainless
VE/unit
1
1
EAN*
262880
262897
CREPES-WENDER
CREPE SPATULA
SPATOLA PER CREPE
ESPÁTULA CREPE
d
gb
it
es
Material: Holz
Art.-Nr./code
157780
made of wood
Abmessungen / size (mm)
430 x 35
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
262903
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
WAFFEL-EISEN „QUADRO“
WAFFLE MAKER
MACCHINA PER CIALDE
GOFRERA
d
gb
it
es
Für zwei Waffeln:
Größe: 8 x 16 x 1,5 cm
Art.-Nr./code
157200
L / B / H (mm)
300 x 320 x 300
Gewicht / weight (kg)
24
VE/unit
1
EAN*
262774
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
WAFFEL-EISEN „HERZ“
WAFFLE MAKER
MACCHINA PER CIALDE
GOFRERA
d
gb
it
es
Durchmesser: 21 cm
Für 4 Waffeln:
Größe: 8 x 16 x 1,5 cm
Art.-Nr./code
157300
L / B / H (mm)
300 x 320 x 300
Gewicht / weight (kg)
28
VE/unit
1
EAN*
262781
WAFFEL-EISEN „BELGIEN“
WAFFLE MAKER
MACCHINA PER CIALDE
GOFRERA
d
gb
it
es
Für vier Waffeln:
Größe: 4,9 x 20,5 x 2,6 cm
Art.-Nr./code
157400
L / B / H (mm)
300 x 320 x 300
Gewicht / weight (kg)
31
VE/unit
1
EAN*
262798
WAFFEL-EISEN „WAFFEL AM STIEL“
WAFFLE MAKER
MACCHINA PER CIALDE
GOFRERA
Für vier Waffeln:
Art.-Nr./code
157500
d
gb
it
es
Größe: 4,9 x 20,5 x 2,6 cm
L / B / H (mm)
300 x 320 x 300
Gewicht / weight (kg)
31
VE/unit
1
EAN*
262804
WAFFEL-EISEN „VIER HERZEN“
WAFFLE MAKER
MACCHINA PER CIALDE
GOFRERA
d
gb
it
es
Für vier Waffeln:
Größe: 15 x 12,5 x 3 cm
Art.-Nr./code
157600
L / B / H (mm)
300 x 320 x 300
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Gewicht / weight (kg)
27
VE/unit
1
EAN*
262811
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
d
gb
it
es
WECHSELPLATTE „HERZ“
WAFFLE IRON “5 HEARTS”
PIASTRA DI CIALDE “5 CUORI”
PLACA PARA GOFRES “5 CORAZONES”
1 Plattenset für Artikel-Nr. 157300
Art.-Nr./code
157700
d
gb
it
es
L / B / H (mm)
270 x 270 x 85
Gewicht / weight (kg)
9
VE/unit
1
EAN*
262828
Gewicht / weight (kg)
9
VE/unit
1
EAN*
262835
Gewicht / weight (kg)
9
VE/unit
1
EAN*
262842
Gewicht / weight (kg)
9
VE/unit
1
EAN*
262859
WECHSELPLATTE „BELGIEN“
WAFFLE IRON “BELGIUM”
PIASTRA DI CIALDE “BELGIO”
PLACA PARA GOFRES “BÉLGICA”
1 Plattenset für Artikel-Nr. 157400
Art.-Nr./code
157710
d
gb
it
es
L / B / H (mm)
270 x 270 x 85
WECHSELPLATTE „WAFFEL AM STIEL“
WAFFLE IRON FOR WAFFLES “ON THE STICK”
PIASTRA PER CIALDE SU STECCO
PLACA PARA GOFRES DE PALO
1 Plattenset für Artikel-Nr. 157500
Art.-Nr./code
157720
d
gb
it
es
L / B / H (mm)
270 x 270 x 85
WECHSELPLATTE „VIER HERZEN“
WAFFLE IRON “4 HEARTS”
PIASTRA DI CIALDE “4 CUORI”
PLACA PARA GOFRES “4 CORAZONES”
1 Plattenset für Artikel-Nr. 157600
Art.-Nr./code
157730
L / B / H (mm)
270 x 270 x 85
MASCHINEN & GERÄTE | MACHINES & APPLIANCES | MACCHINE | MAQUINAS
WAFFEL-LOLLY-STÄBE
WAFFLE-STICKS
STECCHINI PER CIALDE SU STECCO
PALITOS PARA GOFRES DE PALO
Holz, 100 Stück
Art.-Nr./code
157750
d
gb
it
es
made of wood, 100 pieces
Abmessungen / size (mm)
150 x 18
VE/unit
100
EAN*
262873
WAFFEL-STÄBE
WAFFLE-STICKS
STECCHINI PER CIALDE SU STECCO
PALITOS PARA GOFRES DE PALO
Holz, 120 Stück
Art.-Nr./code
157740
d
gb
it
es
made of wood, 120 pieces
Abmessungen / size (mm)
380 mm
VE/unit
120
EAN*
262866
TISCHSTÄNDER FÜR STIELWAFFELN
SUPPORT TRAY FOR WAFFLE-STICKS
PORTA CIALDE SU STECCO
SOPORTE PARA GOFRES DE PALO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
157790
d
gb
it
es
made of stainless
Abmessungen / size (mm)
225 x 105 x 70
VE/unit
1
EAN*
262910
TISCHSTÄNDER FÜR STIELWAFFELN
SUPPORT TRAY FOR WAFFLE-STICKS
PORTA CIALDE SU STECCO
SOPORTE PARA GOFRES DE PALO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
157795
d
gb
it
es
made of stainless
Abmessungen / size (mm)
310 x 85 x 45
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
262927
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
C
+ 16 0°
gb
it
es
AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, RUND, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, ROUND, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS LISOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
C
+ 16 0°
gb
it
es
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166100
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 mm
1
263573
AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, RUND, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, ROUND, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS RIZADOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
C
+ 16 0°
gb
it
es
d
gb
it
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166101
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 mm
1
263580
AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, QUADRAT, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, SQUARE, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), QUADRATO LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CUADRADO LISOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
C
+ 16 0°
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166102
19 / 28 / 37 / 47 / 57 / 67 / 76 / 86 / 95 mm
1
263597
AUSSTECHERSATZ 9-TEILIG, QUADRAT, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS 9 PIECES, SQUARE, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), QUADRATO FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CUADRADO RIZADOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166103
19 / 28 / 37 / 47 / 57 / 67 / 76 / 86 / 95 mm
1
263603
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, HERZ, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HEART, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) LISCI CUORE
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CORAZÓN LISOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
gb
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166104
120 x 115/ 105 x 100 / 90 x 85 / 75 x 70 / 65 x 55 /
45 x 40 / 30 x 25 mm
1
263610
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, HERZ, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HEART, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) FESTONATI CUORE
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CORAZÓN RIZADOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
gb
it
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166105
120 x 115/ 105 x 100 / 90 x 85 / 75 x 70 / 65 x 55 /
45 x 40 / 30 x 25 mm
1
263627
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, HALBMOND, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HALF MOON, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) LISCI MEZZALUNA
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CRECIENTE LISOS
d
gb
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166106
69 x 20 / 80 x 28 / 90 x 35 / 98 x 43 / 100 x 50 /
110 x 58 / 114 x 65 mm
1
263634
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG HALBMOND, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, HALF MOON, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) FESTONATI MEZZALUNA
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) CRECIENTE RIZADOS
d
gb
it
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166107
69 x 20 / 80 x 28 / 90 x 35 / 98 x 43 / 100 x 50 /
110 x 58 / 114 x 65 mm
1
263641
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
C
+ 16 0°
it
Art.-Nr./code
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
C
+ 16 0°
es
Art.-Nr./code
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
C
+ 16 0°
it
C
+ 16 0°
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
C
+ 16 0°
gb
it
es
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, OVAL, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, OVAL, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) OVALE LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) OVAL LISOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
C
+ 16 0°
gb
it
es
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166108
21 x 10 / 35 x 20 / 50 x 30 / 65 x 35 / 80 x 45 /
95 x 55 /110 x 65 mm
1
263658
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, OVAL, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, OVAL, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) OVALE FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) OVAL RIZADOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
C
+ 16 0°
gb
it
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166109
21 x 10 / 35 x 20 / 50 x 30 / 65 x 35 / 80 x 45 /
95 x 55 /110 x 65 mm
1
263665
AUSSTECHERSATZ 7-TEILIG, STERN, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS 7 PIECES, STAR, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (7 PZ.) STELLA LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (7 U.) ESTRELLA LISOS
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Durchmesser / diameter
VE/unit
EAN*
166110
130 x 115 / 115 x 100 / 100 x 85 / 85 x 70 / 70 x 60 /
55 x 45 / 40 x 35 mm
1
263672
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHERSATZ 26-TEILIG „BUCHSTABEN“
SET OF PASTRY CUTTERS 26 PIECES “LETTERS”
SET DI TAGLIAPASTA „EL ALFABETO, 26 PZ.
JUEGO DE CORTAPASTA „EL ALFABETO, 26 U.
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
gb
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Höhe Ausstecher, Abmessungen /
heigh of cutter, dimensions
VE/unit
EAN*
166120
15 cm / 45 x 40 mm
1
263689
AUSSTECHERSATZ 15-TEILIG „ZAHLEN“
SET OF PASTRY CUTTERS 15 PIECES “NUMBERS“
SET DI TAGLIAPASTA “NUMERI”, 15 PZ.
JUEGO DE CORTAPASTAS “NUMEROS”,15 U.
Material: Nylon, hitzebeständig bis +160°C
Höhe: 35 mm
d
gb
it
es
made of nylon, heat resistant up to +160°C
height: 35 mm
Art.-Nr./code
Höhe Ausstecher, Abmessungen /
heigh of cutter, dimensions
VE/unit
EAN*
166121
15 mm / 60 x 45 cm
1
263696
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
C
+ 16 0°
it
C
+ 16 0°
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG)
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) ROUND, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
Art.-Nr./code
199500
d
gb
it
es
Ausführung / type
rund, glatt / round, plain
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 mm
Art.-Nr./code
199501
d
it
es
it
es
EAN*
008013
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) RUND, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) ROUND, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), ANELLO FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) REDONDOS RIZADOS
Art.-Nr./code
199502
d
EAN*
008006
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Ausführung / type
VE/unit
rund, glatt / round, plain
1 Set
20, 30, 40, 50, 60, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 110,
120, 125, 140 mm
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
gb
VE/unit
1 Set
AUSSTECHER IM SATZ (16-TEILIG) RUND, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS (16 PIECES) ROUND, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (16 PZ.), ANELLO LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (16 U.) REDONDOS LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
gb
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Ausführung / type
rund, gezackt / round, serrated
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
008020
AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) RUND, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) ROUND, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), ANELLO FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) REDONDOS RIZADOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
VE/unit
199503
rund, gezackt / round, serrated
1 Set
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 130, 140 mm
EAN*
008037
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) RUND, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) ROUND, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), ANELLO LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) REDONDOS LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm,
Höhe: 50 mm
Art.-Nr./code
199512
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm,
height: 50 mm
Ausführung / type
rund, glatt / round, plain
25, 33, 40, 48, 55, 63, 70, 76, 82, 90, 97, 105 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
022804
AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) RUND, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) ROUND, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), ANELLO FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) REDONDOS RIZADOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm,
Höhe: 50 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm,
height: 50 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199513
rund, gezackt / round, serrated
30, 35, 43, 48, 55, 62, 70, 75, 82, 91, 97, 103 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
022811
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG), DOPPELT
SET OF PASTRY CUTTERS (7 PIECES) DOUBLE
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) DOPPI
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) DOBLES
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199520
rund, glatt und gezackt / round, plain and serrated
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 98, 110 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
008044
DONUT-AUSSTECHER
DOUGHNUT CUTTERS
TAGLIAPASTA PER DONUTS
CORTADONUTS
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
155009
155010
155011
d
gb
it
es
made of stainless steel
Aussen ø/outer ø Innen ø/inner ø
60 mm
25 mm
67 mm
30 mm
80 mm
40 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Tiefe/depth
20 mm
17 mm
20 mm
VE/unit
1
1
1
EAN*
022980
008143
008150
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) OVAL, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) OVAL, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), OVALE LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) OVALADOS LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199504
oval, glatt / oval, plain
27/34, 35/46, 46/57, 55/66, 65/76, 74/86, 85/94,
95/107,105/116 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199505
oval, glatt / oval, plain
27/34, 33/46, 42/57, 54/68, 65/78, 74/87, 85/97,
92/107, 105/117, 113/127, 121/136, 131/146 mm
d
it
es
it
es
EAN*
008082
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199510
Herz, glatt / heart, plain
35, 42, 51, 58, 68, 80, 90, 100, 110 mm
d
VE/unit
1 Set
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) HERZ, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) HEART, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) LISCI, CUORE
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CORAZÓN LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
gb
EAN*
008075
AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) OVAL, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) OVAL, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), OVALE LISCIO
JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) OVALADOS LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
gb
VE/unit
1 Set
VE/unit
1 Set
EAN*
008129
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) HERZ, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) HEART, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) FESTONATI, CUORE
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) CORAZÓN RIZADOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199511
Herz, gezackt / heart, serrated
58, 68, 80, 90, 102, 110, 123, 130, 140 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
008136
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) OVAL, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) OVAL, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.), OVALE FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) OVALADOS RIZADOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199506
oval, gezackt / oval, serrated
27/45, 34/55, 44/57, 53/75, 63/85, 72/94, 84/106,
94/113, 102/117 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
008099
AUSSTECHER IM SATZ (12-TEILIG) OVAL, GEZACKT
SET OF PASTRY CUTTERS (12 PIECES) OVAL, SERRATED
SET DI TAGLIAPASTA (12 PZ.), OVALE FESTONATO
JUEGO DE CORTAPASTA (12 U.) OVALADOS RIZADOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199507
oval, gezackt / oval, serrated
26/35, 33/46, 45/54, 55/64, 66/74, 71/87, 84/95,
99/105, 102/114, 113/127, 121/136, 131/143 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
008105
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) STERN, GLATT
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) STAR, PLAIN
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) LISCI, STELLA
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) ESTRELLA LISOS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199508
Stern, glatt / star, plain
37, 51, 64, 82, 95, 110, 122, 134, 149 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
VE/unit
1 Set
EAN*
008112
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) RAUTE
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) DIAMOND
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) ROMBO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) ROMBO
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm,
Höhe: 30 mm
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199640
Raute, glatt / Diamond, plain
48/33, 59/39, 69/47, 78/55, 86/60, 98/68, 108/74,
117/83, 127/89 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199641
Rechteck, glatt / Square, plain
25/25, 32/32, 38/38, 45/45, 50/50, 58/58, 67/67,
74/74, 82/82 mm
d
it
es
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
022910
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) DREIECK
SET OF PASTRY CUTTERS ( 9 PIECES) TRIANGLE
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) TRIANGOLO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) TRIÁNGULO
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm,
Höhe: 30 mm
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
VE/unit
199643
Dreieck, glatt / Triangle, plain
1 Set
Seite / side: 42, 53, 61, 71, 80, 90, 103, 110, 124 mm
206
EAN*
022941
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm,
height: 30 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199642
Blüte, glatt / Blossom, plain
Durchm. / diam. 40, 54, 67, 80, 93, 105, 118, 133,
149 mm
d
VE/unit
1 Set
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) BLÜTE
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) BLOSSOM
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) FIORE
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) FLOR
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm,
Höhe: 30 mm
gb
EAN*
022934
AUSSTECHER IM SATZ (9-TEILIG) RECHTECK
SET OF PASTRY CUTTERS (9 PIECES) SQUARE
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) RETTANGOLO
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) RECTÁNGULO
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm,
Höhe: 30 mm
gb
VE/unit
1 Set
EAN*
022927
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEOMETRIE”
SET OF DECORATING CUTTERS “GEOMETRY”
SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI”
JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 150 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199650
18 Stück / 18 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 150 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022828
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “BLUMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “FLOWERS”
SET DI TAGLIAPASTA “FLOREALE”
JUEGO DE CORTAPASTA “FLORAL”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 150 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199651
20 Stück / 20 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 150 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022835
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA ASSORTITI
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 150 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199652
20 Stück / 20 pieces
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 150 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022842
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI”
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 130 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199653
15 Stück / 15 pieces
d
gb
it
es
Art.-Nr./code Ausführung / type
199654
14 Stück / 14 pieces
d
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
022859
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 130 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022866
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI”
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 130 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199655
15 Stück / 15 pieces
208
Höhe / height (mm)
20
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI”
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 130 mm
gb
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 130 mm
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 130 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022873
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
BUCHSTABEN- UND ZAHLENAUSSTECHER
ALPHABETH AND NUMBER CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA LETTERE ALFABETICHE & NUMERI
JUEGO DE CORTAPASTA ALFABETO & NÚMEROS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm
40-teilig
Dosendurchmesser: 150 mm
Ausstecher ca. 25 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199660
40 Stück / 40 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
set consisting of 40 pieces
tin diameter 150 mm
Cutter approx. 25 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
250924
BUCHSTABENAUSSTECHER
ALPHABETH CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA LETTERE ALFABETICHE
JUEGO DE CORTAPASTA ALFABETO
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm
26-teilig
Dosendurchmesser: 120 mm
Ausstecher ca. 25 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199661
26 Stück / 26 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
set consisting of 26 pieces
tin diameter 120 mm
Cutter approx. 25 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
250931
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEOMETRIE”
SET OF DECORATING CUTTERS “GEOMETRY”
SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI”
JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm
24-teilig
Dosendurchmesser: 120 mm
Jede Form in 3 verschiedenen Größen
Art.-Nr./code Ausführung / type
199662
24 Stück / 24 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
set consisting of 24 pieces
tin diameter 120 mm
each design in three different sizes
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
250948
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “HERZ”
SET OF DECORATING CUTTERS “HEART”
SET DI TAGLIAPASTA “CUORE”
JUEGO DE CORTAPASTA “CORAZÓN”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm
24-teilig
Dosendurchmesser: 120 mm
Jede Form in 3 verschiedenen Größen
Art.-Nr./code Ausführung / type
199663
24 Stück / 24 pieces
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
set consisting of 24 pieces
tin diameter 120 mm
each design in three different sizes
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
250955
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI”
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199657
10 Stück / 10 pieces
d
gb
it
es
Art.-Nr./code Ausführung / type
199658
10 Stück / 10 pieces
d
it
es
Art.-Nr./code Ausführung / type
199656
12 Stück / 12 pieces
d
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
022897
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022903
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI”
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 100 mm
gb
Höhe / height (mm)
20
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ “GEMISCHTE FORMEN”
SET OF DECORATING CUTTERS “MIXED”
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTITI”
JUEGO DE CORTAPASTA “FIGURAS VARIADAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,3 mm,
Dosendurchmesser: 100 mm
gb
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 100 mm
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm,
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
022880
ZAHLENAUSSTECHER
NUMBER CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA NUMERI DA 0 A 9
JUEGO DE CORTAPASTA, NÚMEROS DE 0 A 9
Material: Edelstahl
Materialstärke: 0,3 mm
16-teilig
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code Ausführung / type
199659
16 Stück / 16 pieces
made of stainless steel, thickness: 0,3 mm
set consisting of 16 pieces
tin diameter 100 mm
VE/unit
1 Set
EAN*
250917
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „BLUMEN“
SET OF DECORATING CUTTERS „FLOWERS“
SET DI TAGLIAPASTA “FLOREALE”
JUEGO DE CORTAPASTA “FLORAL”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm,
mit Griff, Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199173
Ausführung / type
8 Stück / 8 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm,
with handle, tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266666
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GEOMETRIE“
SET OF DECORATING CUTTERS „GEOMETRY“
SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI”
JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm,
mit Griff, Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199174
Ausführung / type
8 Stück / 8 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm,
with handle, tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266673
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „KARTENSPIEL“
SET OF DECORATING CUTTERS „CARDS“
SET DI TAGLIAPASTA “CARTE”
JUEGO DE CORTAPASTA “CARTAS”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm,
mit Griff, Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199175
Ausführung / type
8 Stück / 8 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm,
with handle, tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266680
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GEOMETRIE“
SET OF DECORATING CUTTERS „GEOMETRY“
SET DI TAGLIAPASTA “GEOMETRICI”
JUEGO DE CORTAPASTA “GEOMETRIA”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 160 mm
Art.-Nr./code
199176
Ausführung / type
15 Stück / 15 pieces
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 160 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266697
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „TIERE“
SET OF DECORATING CUTTERS „ANIMALS“
SET DI TAGLIAPASTA “ANIMALES”
JUEGO DE CORTAPASTA “ANIMALES”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 160 mm
Art.-Nr./code
199177
d
gb
it
es
Ausführung / type
12 Stück / 12 pieces
Art.-Nr./code
199178
d
it
es
Ausführung / type
3 Stück / 3 pieces
Art.-Nr./code
199179
d
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
266703
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266710
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „TANNEN“
SET OF DECORATING CUTTERS „CHRISTMAS TREES“
SET DI TAGLIAPASTA “ABETES”
JUEGO DE CORTAPASTA “ABETOS”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
gb
Höhe / height (mm)
20
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „NIKOLAUS“
SET OF DECORATING CUTTERS „SANTA CLAUS“
SET DI TAGLIAPASTA “SANTA CLAUS”
JUEGO DE CORTAPASTA “SANTA CLAUS”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
gb
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 160 mm
Ausführung / type
3 Stück / 3 pieces
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266727
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „KREUZE“
SET OF DECORATING CUTTERS „CROSSES“
SET DI TAGLIAPASTA “CROCE”
JUEGO DE CORTAPASTA “CRUZ”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199180
Ausführung / type
5 Stück / 5 pieces
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266734
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GLOCKEN“
SET OF DECORATING CUTTERS „JINGLE BELL“
SET DI TAGLIAPASTA “CAMPANA”
JUEGO DE CORTAPASTA “CAMPANA”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199181
Ausführung / type
5 Stück / 5 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266741
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „SCHNEEFLOCKE“
SET OF DECORATING CUTTERS „SNOWFLAKE“
SET DI TAGLIAPASTA “FIOCCO DI NEVE”
JUEGO DE CORTAPASTA “COPO DE NIEVE”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199182
Ausführung / type
5 Stück / 5 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266758
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „GEMISCHTE FORMEN“
SET OF DECORATING CUTTERS „MIXED“
SET DI TAGLIAPASTA “ASSORTIDA”
JUEGO DE CORTAPASTA “MIXTA”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199183
Ausführung / type
15 Stück / 15 pieces
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266765
DEKOR-AUSSTECHER IM SATZ „BLUMEN“
SET OF DECORATING CUTTERS „FLOWERS“
SET DI TAGLIAPASTA “FLOREALE”
JUEGO DE CORTAPASTA “FLORAL”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,3 mm
Dosendurchmesser: 100 mm
Art.-Nr./code
199184
Ausführung / type
15 Stück / 15 pieces
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness 0,3 mm
tin diameter 100 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1 Set
EAN*
266772
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
PETIT-FOURS-AUSSTECHER IM SATZ
SET OF PETIT-FOURS-CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA (9 PZ.) “PETIT FOUR”
JUEGO DE CORTAPASTA (9 U.) “PETIT FOUR”
Material: Edelstahl, 9-teilig
made of stainless steel, 9 pieces
Art.-Nr./code Inhalt / content
199530
Arche, Kurve, Diamant, Herz, Oval
Oval rund, Rund, Rechteck, Quadrat /
arch, curve, diamond, heart, oval
oval round, round, rectangle, square
VE/unit
1 Set
EAN*
008174
1
d
2
gb
it
es
3
GARNIER-AUSSTECHER IM SATZ
SET OF DECORATING CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA
JUEGOS DE CORAPASTAS
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 – 0,5 mm,
Höhe: 30 mm
Set besteht aus je 3 verschiedenen Größen
4
Art.-Nr./code
199540
5
6
Nr./no. Ausführung/type
1 Rund/round
made of stainless steel, thickness: 0,4 – 0,5 mm,
height: 30 mm
each set consisting of 3 different sizes
Abmessungen/sizes (mm) VE/unit
30, 50 und 70
1
EAN*
008181
199541
2
Oval/oval
25 x 35, 48 x 55, 65 x 75
1
008198
199542
3
Quadrat/square
30 x 30, 50 x 50, 65 x 65
1
008204
199543
4
Rechteck/rectangle 25 x 35, 45 x 55, 65 x 75
1
008211
199544
5
Dreieck/triangle
35, 60, 85
1
008228
199545
6
Sechseck/hexagon 35, 55, 80
1
008235
199546
7
Herz/heart
35, 60, 85
1
008242
199547
8
Diamant/diamond
50, 80, 110
1
008259
199548
9
Achteck/octagon
25 x 35, 45 x 55, 65 x 75
1
008266
199549
10
Achteck gebogen/
octagon curved
25 x 30, 38 x 54, 60 x 75
1
008273
7
8
9
10
d
gb
it
es
PRALINEN-AUSSTECHER IM SET
SET OF PRALINE CUTTERS
SET TAGLIAPASTA PER PRALINE, 18 PZ.
JUEGO DE CORTAPASTA PARA BOMBONES, 18 U.
Material: Edelstahl, konisch
Art.-Nr./code
199560
ø (mm)
ca. 30
made of stainless steel, conical
Höhe/height (mm)
60
Inhalt/content
VE/unit
18 Stück / 18 pieces 1 Set
EAN*
008167
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHMATTEN
CUTTING SHEETS
PLACCHE PER PASTAFROLLA
PLACAS CORTAPASTA
aus hochschlagfestem Kunststoff, lebensmittelneutral, geruchlos, scharfkantig, leicht zu
säubern
Aussenabmessungen: 580 x 390 mm
d
gb
it
es
made of white, impact resistant polystyrene,
odourless, warranted free of substances,
sharp-edged, easy to clean.
Outer dimensions; 580 x 390 mm
Art.-Nr./code Nr./no. ø (mm) Formen/moulds
Nutz./pcs.VE/unit
166001
1
90 rund gezackt / round, serrated
20
1
EAN*
008280
166002
2
45
rund gezackt / round, serrated
72
1
008297
166022
2a
35
rund gezackt / round, serrated
90
1
008303
166003
3
53
rund, glatt / round, plain
53
1
008310
166023
3a
35
rund, glatt / round, plain
95
1
008327
166004
4
45
Stern / star
63
1
008334
166024
4a
35
Stern / star
95
1
008341
166005
5
50
Kleeblatt / cloverleaf
63
1
008358
166025
5a
35
Kleeblatt / cloverleaf
105
1
008365
166006
6
45
Herz / heart
95
1
008372
166026
6a
35
Herz / heart
116
1
008389
166007
7
48
Halbmond / half moon
78
1
008396
166027
7a
35
Halbmond / half moon
128
1
008402
166008
8
48
Dreiblatt / threefold sheet
68
1
008419
166028
8a
35
Dreiblatt / threefold sheet
105
1
008426
166009
9
50
1
008433
166010
10
60
Tropfen / drop
36
1
008440
166030
10a
51
Tropfen / drop
80
1
008457
166031
11
60
Taube / dove
50
1
008464
166032
12
60
Glocke / bell
55
1
008471
166029
13
92
Kücken/Hase / chick/rabbit
64
1
008488
166033
14
80/75 Kamel/Elefant / camel/elephant
16/20
1
008495
166034
15
63/65 Apfel/Birne / appel/pear
25/20
1
008501
166035
16
20/20
1
008518
166036
17
68/78 Schildkröte/Seepferd /
turtle/sea horse
72/70 Vogel/Ente / bird/duck
28/25
1
008525
166037
18
70/75 Seehund/Pinguin / seal/
penguin
25/16
1
008532
80/66 Tanne/Komet / fir tree/comet
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
14
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSSTECHER RUND, GLATT
CUTTER ROUND, PLAIN
TAGLIAPASTA ANELLO LISO
CORTAPASTA REDONDO LISO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199700
199710
d
gb
it
es
made of stainless steel
ø (mm)
120
140
Art.-Nr./code
199720
199730
d
it
es
ø (mm)
120
140
it
es
Höhe / height (mm)
30
30
VE/unit
1
1
EAN*
032582
032599
VE/unit
1
EAN*
032605
AUSSTECHER RUND, GEZACKT
CUTTER ROUND, SERRATED
TAGLIAPASTA ANELLO FESTONATO
CORTAPASTA REDONDO RIZADO
Art.-Nr./code
199740
d
EAN*
032568
032575
made of stainless steel
Material: Edelstahl
sehr stabile Ausführung
gb
VE/unit
1
1
AUSSTECHER RUND, GEZACKT
CUTTER ROUND, SERRATED
TAGLIAPASTA ANELLO FESTONATO
CORTAPASTA REDONDO RIZADO
Material: Edelstahl
gb
Höhe / height (mm)
30
30
made of stainless steel
very strong model
ø (mm)
145
Höhe / height (mm)
30
AUSSTECHER “BLÜTE”
CUTTER “BLOSSOM”
TAGLIAPASTA “FIORE”
CORTAPASTA “FLOR”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm
Art.-Nr./code
199888
ø (mm)
91
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1
EAN*
253994
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHER “HERZ”
CUTTER “HEART”
TAGLIAPASTA “CUORE”
CORTAPASTA “CORAZÓN”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm
Art.-Nr./code
199887
ø (mm)
90
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm
Höhe / height (mm)
20
VE/unit
1
EAN*
253987
AUSSTECHER “KOMMA”
CUTTER “TEAR DROP”
TAGLIAPASTA GOCCIA
CORTAPASTA GOTA
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199884
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abm. / dim. (mm)
90 x 60
Höhe / height (mm)
30
VE/unit
6
EAN*
033787
AUSSTECHER “DREIECK KONVEX”
CUTTER “CONVEX TRIANGLE”
TAGLIAPASTA TRIANGOLO CONVESSO
CORTAPASTA TRIÁNGULO CONVEXO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199885
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abm. / dim. (mm)
70 x 70
Höhe / height (mm)
30
VE/unit
6
EAN*
033794
AUSSTECHER QUADRAT, GEZACKT
CUTTER SQUARE, SERRATED
TAGLIAPASTA QUADRO FESTONATO
CORTAPASTA CUADRADO RIZADO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199750
d
gb
it
es
made of stainless steel
ø (mm)
85 x 85
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Höhe / height (mm)
45
VE/unit
1
EAN*
032612
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSSTECHER “EI”
CUTTER “EGG”
TAGLIAPASTA “UOVO”
CORTAPASTA “HUEVO”
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,4 mm
Art.-Nr./code
199890
199891
d
gb
it
es
Länge/length
155 mm
190 mm
Breite/width
100 mm
125 mm
it
es
Länge / length (mm)
160
Art.-Nr./code
199880
199881
199882
d
it
es
EAN*
254007
254014
VE/unit
1
EAN*
008648
VE/unit
6
6
6
EAN*
033749
033756
033763
VE/unit
6
EAN*
033770
AUSSTECHER “STERN”
CUTTER “STAR”
TAGLIAPASTA STELLA
CORTAPASTA ESTRELLA
Material: Edelstahl
gb
VE/unit
1
1
made of stainless steel
Art.-Nr./code
199150
d
Höhe/height
30 mm
30 mm
AUSSTECHER “BANANE”
CUTTER “BANANA”
TAGLIAPASTA “BANANA”
CORTAPASTA “BANANA”
Material: Edelstahl
gb
made of stainless steel, thickness: 0,4 mm
made of stainless steel
ø (mm)
90
160
220
Höhe / height (mm)
45
45
45
AUSSTECHER “HERZ”
CUTTER “HEART”
TAGLIAPASTA CUORE
CORTAPASTA CORAZÓN
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199883
made of stainless steel
Abm. / dim. (mm)
70 x 63
Höhe / height (mm)
30
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHER “FISCH”
CUTTER “FISH”
TAGLIAPASTA PESCE
CORTAPASTA PESCADO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199770
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
145 x 65 x 35
VE/unit
1
EAN*
032452
AUSSTECHER “IGEL”
CUTTER “HEDGEHOG”
TAGLIAPASTA “RICCIO”
CORTAPASTA “ERIZO”
Material: Edelstahl, 3 Größen als Set
Art.-Nr./code
199886
Länge / length (mm)
67, 75, 90
d
gb
it
es
made of stainless steel, set with 3 pieces
Höhe / height (mm)
30
VE/unit
1 Set
EAN*
253970
AUSSTECHER „SONNENBLUME“
CUTTER “SUNFLOWER”
TAGLIAPASTA “GIRASOLE”
CORTAPASTA “GIRASOL”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm
Art.-Nr./code
199163
Durchmesser / Ø (mm)
100
d
gb
it
es
Made of stainless steel, thickness 0,4 mm
Höhe / height (mm)
25
VE/unit
1
EAN*
266567
AUSSTECHER „SCHMETTERLING“
CUTTER “BUTTERFLY”
TAGLIAPASTA “FARFALLA”
CORTAPASTA “MARIPOSA”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm
Art.-Nr./code
199164
Durchmesser / Ø (mm)
110
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
Made of stainless steel, thickness 0,4 mm
Höhe / height (mm)
25
VE/unit
1
EAN*
266574
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
WEIHNACHTSAUSSTECHER
SET OF CHRISTMAS-CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA NATALE
JUEGO DE CORTAPASTAS NAVIDAD
Ausstecher glatt,
mit Böden in 10 verschiedenen Formen,
extra starke Qualität
Material: Edelstahl (0,3 mm)
Art.-Nr./code
199165
d
gb
it
es
Durchmesser/diameter (mm)
50
Art.-Nr./code
199166
d
it
es
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
266598
WEIHNACHTSAUSSTECHER
SET OF CHRISTMAS-CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA NATALE
JUEGO DE CORTAPASTAS NAVIDAD
cutters plain, 8 different types, consisting of:
bell, christmas tree, butterfly, star, shooting
star, duck, heart and mushroom
Made of stainless steel (0,3 mm)
Art.-Nr./code
199167
d
EAN*
266581
cutters with waved edges,
with strong base, 10 different types,
very strong quality,
made of stainless steel
Durchmesser/diameter (mm)
50
Ausstecher glatt, 8-teilig, bestehend aus:
Glocke, Tannenbaum, Schmetterling, Stern,
Weihnachtsstern, Ente, Herz und Pilz
Material: Edelstahl (0,3 mm)
gb
VE/unit
1 Set
WEIHNACHTSAUSSTECHER
SET OF CHRISTMAS-CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA NATALE
JUEGO DE CORTAPASTAS NAVIDAD
Ausstecher gewellt,
mit Böden in 10 verschiedenen Formen,
extra starke Qualität
Material: Edelstahl (0,3 mm)
gb
cutters plain, with strong base,
10 different types, strong quality
made of stainless steel (0,3 mm)
VE/unit
1 Set
EAN*
266604
AUSSTECHER “NIKOLAUS”
CUTTER “SANTA CLAUS”
TAGLIAPASTA “BABBO NATALE”
CORTAPASTA “PAPÁ NOEL”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,5 mm
Art.-Nr./code
199168
made of stainless steel, thickness 0,5 mm
Abmessungen/dimensions (mm)
230 x 125 x 30
VE/unit
1
EAN*
266611
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHER “KOMET”
CUTTER “COMET”
TAGLIAPASTA STELLA DI NATALE
CORTAPASTA ESTRELLA FUGAZ
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199760
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
230 x 110 x 30
VE/unit
1
EAN*
032445
AUSSTECHER “KOMET”
CUTTER “COMET”
TAGLIAPASTA STELLA DI NATALE
CORTAPASTA ESTRELLA FUGAZ
Material: Edelstahl
Set: 3-teilig
Art.-Nr./code
199761
d
gb
it
es
made of tin
Set: 3 pieces
Abmessungen/dimensions (mm)
87 x 35 x 20
127 x 50 x 20
167 x 75 x 20
VE/unit
1 Set
EAN*
250900
AUSSTECHER „STERN MIT LOCH“
CUTTER “STAR WITH HOLE”
TAGLIAPASTA “STELLE DA APERTURA”
CORTAPASTA “ESTRALLA CON AGUJERO”
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm
Art.-Nr./code
199169
Durchmesser / Ø (mm)
105
d
gb
it
es
Made of stainless steel, thickness 0,4 mm
Höhe / height (mm)
30
VE/unit
1
EAN*
266628
AUSSTECHER “STUTENKERL”
CUTTER “GINGERBREAD MAN”
TAGLIAPASTA “GINGERBREAD MAN“
CORTAPASTA “GINGERBREAD MAN”
Material: Edelstahl (0,5 mm), zweiteilig
Art.-Nr./code
199170
d
gb
it
es
made of stainless steel (0,5 mm), two parts
Abmessungen /dimensions (mm)
250 x 220 x 30
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
266635
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSSTECHER “SCHNEEMANN”
CUTTER “SNOW MAN”
TAGLIAPASTA PUPAZZO DI NEVE
CORTAPASTA MUÑECO DE NIEVE
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199780
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
145 x 80 x 30
Art.-Nr./code
199790
d
it
es
Abmessungen/dimensions (mm)
140 x 110 x 30
it
es
EAN*
032476
VE/unit
1
EAN*
032483
AUSSTECHER “ENGEL”
CUTTER “ANGEL”
TAGLIAPASTA ANGELO
CORTAPASTA ÁNGEL
Art.-Nr./code
199800
d
VE/unit
1
made of stainless steel
Material: Edelstahl
gb
EAN*
032469
AUSSTECHER “NIKOLAUSSTIEFEL”
CUTTER “CHRISTMAS BOOT”
TAGLIAPASTA STIVALE DI BABBO NATALE
CORTAPASTA BOTA DE PAPÁ NOEL
Material: Edelstahl
gb
VE/unit
1
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
140 x 100 x 30
AUSSTECHER “TANNENBAUM”
CUTTER “CHRISTMAS TREE”
TAGLIAPASTA ALBERO DI NATALE
CORTAPASTA ÁRBOL DE NAVIDAD
Material: Edelstahl, Materialstärke 0,4 mm
Art.-Nr./code
199171
199172
made of stainless steel, thickness 0,4mm
Abmessungen/dimensions (mm)
150 x 125 x 30
200 x 153 x 30
VE/unit
1
1
EAN*
266642
266659
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSSTECHER “GLOCKE”
CUTTER “JINGLE BELL”
TAGLIAPASTA CAMPANA
CORTAPASTA CAMPANA
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199820
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
130 x 110 x 30
VE/unit
1
EAN*
032506
AUSSTECHER “HASE”
CUTTER “RABBIT”
TAGLIAPASTA CONIGLIO
CORTAPASTA CONEJO
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199860
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
180 x 80 x 30
VE/unit
1
EAN*
032544
AUSSTECHER “HASE”
CUTTER “RABBIT”
TAGLIAPASTA CONIGLIO
CORTAPASTA CONEJO
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199870
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
200 x 170 x 30
VE/unit
1
EAN*
032551
AUSSTECHER “HASENKOPF”
CUTTER “RABBIT-HEAD”
TAGLIAPASTA CONIGLIO (TESTA)
CORTAPASTA CONEJO (CABEZA)
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199850
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
170 x 125 x 30
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
032537
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
WEIHNACHTSAUSSTECHER
SET OF CHRISTMAS-CUTTERS
TAGLIAPASTA NATALE
CORTADORE NAVIDAD
Set mit 10 verschiedenen Ausstechern
Material: Weißblech, im Karton
set consisting of 10 pieces
made of tinplate, in box
Art.-Nr./code
199571
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
199830
d
it
es
Abmessungen/dimensions (mm)
170 x 215 x 30
it
es
EAN*
032513
VE/unit
1
EAN*
032520
AUSSTECHER “ENTE”
CUTTER “DUCK”
TAGLIAPASTA ANATRA
CORTAPASTA PATO
Art.-Nr./code
199840
d
VE/unit
1
made of stainless steel
Material: Edelstahl
gb
EAN*
008549
AUSSTECHER “MARTINSGANS”
CUTTER “GOOSE”
TAGLIAPASTA OCA
CORTAPASTA GANSO
Material: Edelstahl
gb
VE/unit
1 Set
made of stainless steel
Abmessungen/dimensions (mm)
200 x 170 x 30
ZAHLENAUSSTECHER
NUMBER CUTTERS
SET DI TAGLIAPASTA NUMERI DA 0 A 9
JUEGO DE CORTAPASTA, NÚMEROS DE 0 A 9
Set mit 9 Zahlen
Material: Weißblech
Größe: ca. L 110 x B 60 x H 30 mm
set consisting of 9 pieces
made of tinplate
size: ca. L 110 x B 60 x H 30 mm
Art.-Nr./code Bezeichnung/description
199570
Zahlen von 0 – 9, numbers from 0 to 9
VE/unit
1 Set
EAN*
008549
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
SCHNITTENRAHMEN
FRAME
TELAIO
MARCO
Material: Aluminium, doppelseitig verwendbar,
– für 28 Schnitten 60 x 60 mm oder
33 Schnitten 80 x 40 mm
– für 70 Schnitten 80 x 40 mm oder
54 Schnitten 65 x 65 mm
d
gb
it
es
made of aluminium, two-sided use,
– for 28 pieces 60 x 60 mm or
33 pieces 80 x 40 mm
– for 70 pieces 80 x 40 mm or
54 pieces 65 x 65 mm
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
199590
440
240
50
1
199591
560
370
50
1
EAN*
008655
008662
BACKLINEALE
DOUGH RULER
RIGA GRADUATA
REGLA GRADUADA
Material: Polystyrol, flexibel, weiß
mit Aufhängeöse
7 Einteilungen 8 cm, 5 Einteilungen 12 cm
d
gb
it
es
made of polystrol, flexible, white
with suspension hole
7 divisions of 8 cm each and 5 divisions of
12 cm each
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
200900
640
50
2
1
13 Einteilungen 8 cm, 8 Einteilungen 12 cm
EAN*
229005
13 divisions of 8 cm each and 8 divisions of
12 cm each
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
200915
980
50
2
1
EAN*
229012
BACKLINEALE
DOUGH RULER
RIGA GRADUATA
REGLA GRADUADA
Material: Resopal, stabil, weiß
mit Aufhängeöse
7 Einteilungen 8 cm, 5 Einteilungen 12 cm
d
gb
it
es
made of Formica, solid, white,
with suspension hole
7 divisions of 8 cm each and 5 divisions of
12 cm each
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
200899
645
50
2
1
EAN*
031455
BROT- UND BRÖTCHENDRÜCKER
BREAD AND DOUGH MARKER
STAMPO PER PANE TIPO ROSETTA
MARCADOR DE PAN DE VIENNA
Material: Edelstahl, stabiler Griff
Art.-Nr./code
199580
199581
199582
199583
d
gb
it
es
made of stainless steel, solid handle
ø (mm) Höhe / height (mm)
Motive / design
VE/unit
80
57
ohne Loch / without hole
1
65
57
ohne Loch / without hole
1
80
57
mit Loch / with hole
1
65
57
mit Loch / with hole
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
021111
021128
021135
021142
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
KAISERSEMMELDRÜCKER
“KAISERSEMMEL”-MARKER
STAMPO PER PANE, ROSETTA, CON MANIGLIA IN LEGNO
MARCADOR DE PAN DE VIENNA CON MANGO EN MADERA
Holzgriff, Drücker Kunststoff
Art.-Nr./code
191091
d
gb
it
es
wooden handle, marker made of white plastic
ø (mm)
70
Art.-Nr./code
191093
d
gb
3
it
es
5
d
6
gb
it
es
7
8
9
EAN*
031783
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
008709
008716
008723
008730
Abm./sizes (mm) VE/unit
165 x 85
1
ø 125
1
140 x 110
1
140 x 100
1
ø 125
1
EAN*
253529
253536
253543
253550
253567
ø (mm)
70
BROT- UND TEIGDRÜCKER
BREAD AND DOUGH MARKER
STAMPO PER PANE TIPO ROSETTA
MARCADOR DE PAN DE VIENNA
Art.-Nr./code
166080
166081
166082
166083
2
VE/unit
1
made of plastic, white
Kunststoff, weiss
1
EAN*
008693
KAISERSEMMELDRÜCKER
“KAISERSEMMEL”-MARKER
STAMPO PER PANE, ROSETTA, CON MANIGLIA IN PLASTICA
MARCADOR DE PAN DE VIENNA CON MANGO EN PLÁSTICO
Material: Kunststoff, weiß
4
VE/unit
1
made of plastic, white
Nr./no.
1
2
3
4
Motiv/design
Kaisersemmel gerade / straight
Kaisersemmel
Kaisersemmel mit Loch / with hole
Spirale / spiral
BROT- UND BRÖTCHENDRÜCKER
BREAD AND DOUGH MARKER
STAMPO PER PANE
MARCADOR DE PAN
Art.-Nr./code
166084
166085
166086
166087
166088
Nr./no.
5
6
7
8
9
Motiv/design
Wabe / comb
Blume / flower
Wabe / comb
Quadrat / square
Sonne / sun
FACHGERÄTE | UTE
UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
HALTERUNG FÜR PYRAMIDEN- UND HALBKUGEL-FORMEN
SUPPORT FOR PYRAMID- AND HALF-SPHERE MOULDS
VASO PORTA STAMPO PIRAMIDE & SEMISFERA
SOPORTE PARA MOLDE PIRÁMIDE & SEMIESFERA
Material: Edelstahl, Materialstärke 1,0 mm
hochglänzend mit 4 Löcher á 30 mm und
3 Löcher á 50 mm, beidseitig verwendbar
d
gb
it
es
Made of stainless steel, thickness 1,0 mm,
high gloss with 4 holes diameter 30 mm and
3 holes diamter 50 mm, both sides usable
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
193025
500
70
70
1
EAN*
250375
PYRAMIDEN-FORMEN
PYRAMID MOULDS
STAMPO PIRAMIDE
MOLDE PIRÁMIDE
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
made of stainless steel
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
193000
40
40
27
1
193001
60
60
40
1
193002
75
75
52
1
193003
90
90
60
1
193004
120
120
80
1
193005
150
150
100
1
193006
170
170
120
1
193007
190
190
130
1
EAN*
253598
253604
253611
253628
253635
253642
253659
253666
HALBKUGEL-FORMEN
HALF-SPHERE MOULD
STAMPO SEMISFERA
MOLDE SEMIESFERA
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
193010
193011
193012
193013
193014
193015
193016
193017
193018
193019
193020
made of stainless steel
ø (mm)
40
60
70
80
90
100
120
140
160
180
200
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Höhe/height (mm)
20
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
253673
253680
253697
253703
253710
253727
253734
253741
253758
253765
253772
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
ZIMTSTERN-AUSSTECHER
CINNAMON STAR CUTTER
TAGLIAPASTA “STELLA”
CORTAPASTA “ESTRELLA”
Material: Edelstahl, stabiler Griff,
Federmechanismus
Art.-Nr./code
199584
d
gb
it
es
made of stainless steel, solid handle, spring
mechanism
Spitzenweite/max. width (mm)
50
Art.-Nr./code
199409
199410
199411
199412
d
it
es
ø (mm)
45
55
65
85
Volumen (ml)
45
70
100
150
it
es
Höhe/height (mm)
40
50
60
80
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
253956
008747
008754
253963
VE/unit
6
6
6
6
EAN*
264822
264839
264846
264853
DARIOLFORMEN
CREAM TART MOULDS (DARIOL MOULDS)
STAMPI DA DARIOLE
MOLDES PARA DARIOLES
Art.-Nr./code
997950
997951
997952
997953
d
EAN*
021098
made of stainless steel
Material: Aluminium
gb
VE/unit
1
DARIOLFORMEN
CREAM TART MOULDS (DARIOL MOULDS)
STAMPI DA DARIOLE
MOLDES PARA DARIOLES
Material: Edelstahl
gb
Höhe / hight (mm)
97
made of aluminium
ø (mm)
50
60
70
80
Volumen (ml)
70
110
150
190
Höhe/height (mm)
50
52
60
75
CREME-FORMEN
YULE LOG MOULDS
STAMPI PER TRONCO, TONDI
MOLDES MEDIA CAÑA PARA CREMA REDONDOS
Material: Edelstahl
Ausführung: geschlossene Form
Design: rund
made of stainless steel
execution: self-contained
design: round
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
193030
500
50
37
1
193031
500
60
45
1
193032
500
70
50
1
193033
500
80
62
1
EAN*
253789
253796
253802
253819
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
CREME-FORMEN
YULE LOG MOULDS
STAMPI PER TRONCO
MOLDES MEDIA CAÑA
Material: Edelstahl
Ausführung: offene Form
Design: rund
d
gb
it
es
made of stainless steel
execution: removable ends
design: round
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
193040
500
85
70
1
Material: Edelstahl
Ausführung: offene Form
Design: Trapez
EAN*
253826
made of stainless steel
execution: removable ends
design: trapezoidal
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
193041
600
90
75
1
EAN*
253833
CREME-FORMEN
YULE LOG MOULDS
STAMPI PER TRONCO
MOLDES MEDIA CAÑA
Material: PS, weiß
Art.-Nr./code
203100
203101
203102
d
gb
it
es
made of ps, white
Design/style
Länge/length Breite/width Höhe/height VE/unit
rund/round
480 mm
70 mm
40 mm
1
rund/round
480 mm
85 mm
70 mm
1
Dreieck/triangle 480 mm
85 mm
70 mm
1
EAN*
031684
031691
031707
TORTENGITTERSTANZE
LATTICE MATRIX
STAMPO DECORA CROSTATE
MOLDE PARA DECORACIÓN DE TARTAS A ROMBOS
Material: Polystyrol, weiß, bestehend aus 2
Teilen für Linzer Torten, Holländer Gebäck
usw.
Art.-Nr./code
158006
ø (mm)
300
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of white plastic (PS), 2 parts for “Linzer”
cakes, Dutch pastries etc.
VE/unit
1
EAN*
008761
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
STIPPROLLER
ROLLER DOCKERS
RULLI BUCASFOGLIA
RODILLOS PARA PINCHAR HOJALDRE
Material: Edelstahl / Aluminium
mit ergonomischem Kunststoffgriff
Art.-Nr./code
154104
d
gb
it
es
Breite/width (mm)
120
Art.-Nr./code
200001
200002
d
it
es
Breite/width (mm)
65
120
Art.-Nr./code
200182
d
it
es
EAN*
154147
made of plastic (POM), ivory
with reinforced plastic handle
VE/unit
1
1
EAN*
008822
008839
STIPPROLLER
ROLLER DOCKERS
RULLI BUCASFOGLIA
RODILLOS PARA PINCHAR HOJALDRE
Material: Kunststoff (POM), elfenbein
ergonomischer Griff, Halterung aus Metall
gb
VE/unit
1
STIPPROLLER
ROLLER DOCKERS
RULLI BUCASFOGLIA
RODILLOS PARA PINCHAR HOJALDRE
Material: Kunststoff (POM), elfenbein
mit verstärktem Kunststoffgriff
gb
made of stainless steel and aluminium
with ergonomic plastic handle
Breite/width (mm)
270
made of plastic (POM), ergonomic plastic
handle, mounting made of steel
VE/unit
1
EAN*
021548
STRUDELWALZEN
CUTTING ROLLERS
RULLI TAGLIAPASTA (PER STRUDEL)
RODILLOS PARA CORTAR LA MASA
Material: Edelstahl, mit ergonomischem
Kunststoffgriff
Art.-Nr./code
154300
Breite/width (mm)
65
made of stainless steel with ergonomic plastic
handle
VE/unit
1
EAN*
022981
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
STRUDELWALZEN
CUTTING ROLLERS
RULLI TAGLIAPASTA (PER STRUDEL)
RODILLOS PARA CORTAR LA MASA
Material: Kunststoff (POM), elfenbein
mit verstärktem Kunststoffgriff
für Mürb- oder Hefeteig
Art.-Nr./code
200003
Breite/width (mm)
65
d
gb
it
es
made of plastic (POM), ivory
with reinforced plastic handle
for short crust pastry and yeast dough
VE/unit
1
EAN*
008877
GITTERSCHNEIDER
LATTICE CUTTING ROLLERS
RULLI PER LOSANGHE
RODILLOS A ROMBAS
Material: Edelstahl
mit ergonomischem Kunststoffgriff
Schneideabstand ca. 7 mm
Art.-Nr./code
154203
Breite/width (mm)
120
d
gb
it
es
made of stainless steel
with ergonomic plastic handle
distance between blades 7 mm
VE/unit
1
EAN*
008846
GITTERSCHNEIDER
LATTICE CUTTING ROLLERS
RULLI PER LOSANGHE
RODILLOS A ROMBAS
Material: Kunststoff (POM), elfenbein
mit verstärktem Kunststoffgriff
d
gb
it
es
made of plastic (POM), ivory
with reinforced plastic handle
Art.-Nr./code
200004
Breite/width (mm)
65
VE/unit
1
EAN*
008853
200114
120
1
008860
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
TEIGSCHNEIDER
EXPANDABLE DOUGH CUTTERS
TAGLIAPASTA ESTENSIBILE (BICICLETTA)
CORTADOR EXTENSIBLE - BICICLETA
Messer: Edelstahl, rostfrei, sehr stabile
Ausführung, Schnittbreite max. 125 mm
Rädchen-Durchmesser 55 mm
d
gb
it
es
knives made of stainless steel, very strong
quality,width between wheels max. 125 mm
wheel diameter 55 mm
Art.-Nr./code
153100
Ausführung / type
5 Rädchen glatt / 5 wheels plain
VE/unit
1
EAN*
153102
153110
5 Rädchen gezackt / 5 wheels serrated
1
153119
153200
7 Rädchen glatt / 7 wheels plain
1
153201
153210
7 Rädchen gezackt / 7 wheels serrated
1
153218
153204
Flügelschraube mit Mutter / screw with nut
1
008945
TEIGSCHNEIDER
EXPANDABLE DOUGH CUTTERS
TAGLIAPASTA ESTENSIBILE (BICICLETTA), LAME DOPPIE
CORTADOR EXTENSIBLE DOBLE - DISCOS LISOS Y RIZADOS
Messer: Edelstahl, rostfrei, sehr stabile
Ausführung, Schnittbreite max. 125 mm
Rädchen-Durchmesser 55 mm
knives made of stainless steel, very strong
quality,width between wheels max. 125 mm
wheel diameter 55 mm
Art.-Nr./code
Ausführung / type
VE/unit
153300
5 Rädchen glatt und gezackt / 5 wheels plain and serrated
1
d
gb
it
es
EAN*
153300
153400
7 Rädchen glatt und gezackt / 7 wheels plain and serrated
1
153409
153204
Flügelschraube mit Mutter / screw with nut
1
008945
TEIGSCHNEIDER
DOUGH CUTTER
TAGLIAPASTA ESTENSIBILE CON BARRA FISSA
CORTADOR EXTENSIBLE DE BARRA FIJA
Material. Edelstahl, rostfrei
bestehend aus 8 Messer (gefedert) und
Stange 70 cm inklusive Skala 60 cm,
Messerdurchmesser 5,5 cm
made of stainless steel, 8 knives (spring
loaded) and rod 70 cm, engraved scale 60 cm,
diameter of knives 5,5 cm
Art.-Nr./code Ausführung/type
Gewicht/weight VE/unit
153450
Komplett = 8 Rädchen glatt und Stange /
1,2 kg
1
complete set = 8 wheels plain and rod
153451
Ersatzstange / extra rod
1
153452
Ersatzmesser / extra knife
1
EAN*
252867
252874
252881
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
PIZZATEILER
PIZZA CHOPPER
TRONCHETTO TAGLIAPIZZA
CORTADOR DE PIZZA
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Materialstärke: 1,0 mm
Runder Griff
Art.-Nr./code
200625
200626
200627
made of stainless steel
thickness 1,0 mm
with round handle
Breite/width (mm)
304
348
400
Höhe/height (mm)
95
93
97
VE/unit
1
1
1
EAN*
254038
254045
254052
DREIECK-AUSSTECHWALZEN
TRIANGULAR CROISSANT CUTTERS
RULLI TAGLIA CROISSANTS
RODILLOS PARA CORTAR CROISSANTS
für Croissants
Material: Edelstahl, ergonomischer Kunststoffgriff
d
gb
it
es
for croissants
made of stainless steel, ergonomic plastic handle
Art.-Nr./code
154420
Ausführung/type
einfach / single
Ausstechmaße/cutting sizes (mm) VE/unit
a=110, h=150
1
EAN*
154406
154421
einfach / single
a=180, h=140
1
154413
154422
einfach / single
a=180, h=200
1
154420
154499
einfach / single
a=97, h=210
1
154499
154427
doppelt / double
a=180, h=200
1
154475
154430
dreifach / triple
a=180, h=200
1
154468
154429
dreifach / triple
a=180, h=140
1
154482
PASTETENAUSSTECHER
CUTTER FOR PATE
TAGLIAPASTA PATÈ
CORTADOR PARA PATÉ
Material: Edelstahl
Materialstärke: 0,4 mm
Höhe: 50 mm
Art.-Nr./code
199892
199893
199894
199895
Ø aussen /Ø outside (mm)
66
Pastetenhalter/mould
73
Pastetenhalter/mould
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel
thickness: 0,4 mm
height: 50 mm
Ø innen/Ø inside (mm)
40
45
47
50
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
266345
266352
266369
266376
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
TEIG- UND PIZZASCHNEIDER
DOUGH AND PIZZA CUTTERS
ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA
RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA)
Material: Edelstahl, mit Kunststoffgriff,
mit Handschutz und Aufhängeöse
sehr robuste Ausführung
Art.-Nr./code
200005
200006
200007
d
gb
it
es
made of stainless steel,
plastic handle and hook
very strong quality
Ausführung/type
einfach, glatt / single, plain
einfach gewellt / single serrated
doppelt glatt und gewellt /
double, plain and serrated
ø (mm)
55
55
55
made of stainless steel, plastic handle and
hook, with hand protection
very strong quality
Art.-Nr./code Ausführung/type
200115
einfach, glatt/ single, plain
d
it
es
Art.-Nr./code
200510
200511
200512
d
it
es
ø (mm)
120
VE/unit
1
EAN*
020053
TEIG- UND PIZZASCHNEIDER
DOUGH AND PIZZA CUTTER
ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA, LISCIA
RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA) LISA
Material: Edelstahl, mit ergonomischem Griff
aus schwarzem PP; ca. 200 mm lang
gb
EAN*
200059
200066
200073
TEIG- UND PIZZASCHNEIDER – EXTRA GROSS
DOUGH AND PIZZA CUTTERS – EXTRA LARGE
ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA, GRANDISSIMA
RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA) GRANDE
Material: Edelstahl, mit Kunststoffgriff
mit Handschutz und Aufhängeöse
sehr robuste Ausführung
gb
VE/unit
1
1
1
made of stainless steel, ergonomic handle
made of black PP; ca. 200 mm lenght
Ausführung/type
einfach, glatt / single, plain
einfach, glatt / single, plain
einfach, glatt / single, plain
ø (mm)
40
55
65
VE/unit
1
1
1
EAN*
264532
264549
264556
TEIG- UND PIZZASCHNEIDER
DOUGH AND PIZZA CUTTER
ROTELLA TAGLIA PASTA E PIZZA, FESTONATA
RUEDECILLA (PARA MASA Y PIZZA), RIZADA
Material: Edelstahl, mit ergonomischem Griff
aus schwarzem PP; ca. 200 mm lang
Art.-Nr./code
200515
200516
200517
Ausführung/type
einfach gewellt / single serrated
einfach gewellt / single serrated
einfach gewellt / single serrated
made of stainless steel, ergonomic handle
made of black PP; ca. 200 mm lenght
ø (mm)
40
55
65
VE/unit
1
1
1
EAN*
264563
264570
264587
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
INOX
PRALINENSCHNEIDER “GITARRE” EINFACH
SLICING MACHINE “GUITAR” SINGLE
CHITARRA
GUITARRA
zum Schneiden und Einteilen von Pralinen,
Marzipan, Fruchtgelee, Gebäck etc.
Material: Rahmen und Drähte Edelstahl,
Sockel aus Edelstahl, inklusive 3 Rahmen
(Drahtabstand 10 mm, 20 mm und 30 mm)
und Spannvorrichtung
Abmessung: 600 x 340 x 128 mm
Gewicht: 23 kg
Art.-Nr./code
255000
d
gb
it
es
for cutting chocolate, marzipan, fruit jelly and
similar products.
Frames and wires made of stainless steel,
base made of stainless steel, including 3
frames (distance between wires 10 mm, 20
mm and 30 mm) and fixture
dimensions: 600 x 340 x 128 mm
weight: 23 kg
Komplett-Gerät / Complete set
VE/unit
1
EAN*
020947
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
ROLLHÖLZER
ROLLING PINS
RULLI IN PLASTICA
RODILLOS AMASADORES, PLÁSTICO
Vollkunststoff (PE), hygienisch, einfach zu
reinigen, mit Edelstahlwelle
Walzendurchmesser: 80mm
Art.-Nr./code
200126
d
gb
it
es
made of solid polyethylene, hygienic,
easy to clean, shaft stainless steel
roller diameter: 80 mm
Walzenbreite / length of roller (mm)
300
400
1
009119
200128
450
1
009126
200129
500
1
009133
VE/unit
1
EAN*
264198
VE/unit
1
1
EAN*
264204
264211
ROLLWALZEN
ROLLING PIN
RULLI IN PLASTICA
RODILLOS AMASADORES, PLASTICO
Art.-Nr./code
200123
d
it
es
Länge / lenghts
500 mm
made of PE, white
Durchmesser / diameter
48 mm
ROLLWALZEN MIT GRIFF
ROLLING PIN WITH HANDLES
RULLI IN PLASTICA
RODILLOS AMASADORES, PLASTICO
Material: Kuststoff (PE), weiß
Art.-Nr./code
200124
200125
d
gb
it
es
EAN*
009102
200127
Material: Kuststoff (PE), weiß
gb
VE/unit
1
Länge / lenghts
500 mm
600 mm
made of PE, white
Durchmesser / diameter
48 mm
58 mm
SCHNEIDEWALZEN
CUTTING ROLLERS
RULLI TAGLIAPASTA
RODILLOS CORTADORES
Material: weißer Kunststoff, sehr leichter Lauf,
für Kuchengitter, Käsestangen, Marzipan etc.
verwendbar, Gesamtbreite: 330 mm
Art.-Nr./code
200140
200141
200142
Rillenbreite/distance
5 mm
10 mm
15 mm
made of plastic, white, very smooth running,
usable for cake lattices, cheese straws,
marzipan etc., total length: 330 mm
Walzenbreite/length of roller VE/unit
190 mm
1
190 mm
1
190 mm
1
EAN*
009140
009157
009164
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
ROLLHÖLZER
ROLLING PINS
RULLI IN LEGNO
RODILLOS AMASADORES EN MADERA
d
gb
it
es
Material: Buchenholz, mit Präzisionskugellager,
Walzen-Durchmesser: 90 mm
made of beech wood, with precision ball-bearing,
roller diameter: 90 mm
Art.-Nr./code
200160
Walzenbreite / length of roller (mm)
250
VE/unit
1
EAN*
009058
200161
300
1
009065
200162
350
1
009072
200163
400
1
009089
200164
450
1
009096
ROLLHÖLZER
ROLLING PINS
RULLI IN LEGNO
RODILLOS AMASADORES EN MADERA
d
gb
it
es
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203300
203310
made of beech wood
Länge / lenghts
420 mm
500 mm
Durchmesser / diameter
45 mm
45 mm
VE/unit
1
1
EAN*
265638
265645
KARIERHOLZ
DECORATING PINS CHECKERED
RULLI DA DECORAZIONE, A QUADRETTI
RODILLOS DECORADORES, A CUADROS
Material: Buchenholz, mit Präzisionskugellager,
mit Holzgriffen
Walzen-Durchmesser: 45 mm
Art.-Nr./code
200166
d
gb
it
es
made of beech wood, with precision ballbearing, wooden handles
roller diameter: 45 mm
Walzenbreite / length of roller (mm)
200
VE/unit
1
EAN*
009171
RIEFENHOLZ
DECORATING PINS GROOVED
RULLI DA DECORAZIONE, A SCANALATURE
RODILLOS DECORADORES, ESTRIADOS
Material: Buchenholz, mit Präzisionskugellager,
mit Holzgriffen
Walzen-Durchmesser: 45 mm
Art.-Nr./code
200165
d
gb
it
es
made of beech wood, with precision ballbearing, wooden handles
roller diameter: 45 mm
Walzenbreite / length of roller (mm)
200
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
009188
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
227350
227351
227364
227355
227356
227231
227360
227365
227232
227363
227233
227240
227241
227242
227243
227244
SOFT
227352
227230
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
TEIGABSTECHER MIT GRIFFLEISTE
SCRAPERS WITH REINFORCED GRIP
RASCHIE CON MANIGLIA RINFORZATA
RASQUETAS CON EMPUÑADURA REFORZADA
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
227350
Abmessungen / sizes
221 x 130 mm
Ausführung / type
eckig / with edges
VE/unit
100
EAN*
009201
227351
209 x 130 mm
rund / round edges
100
009218
227364
125 x 100 mm
eckig / with edges
100
009225
227230
120 x 100 mm
eckig / with edges
100
263047
TEIGSCHABER
DOUGH SCRAPERS
RASCHIETTI
RASQUETAS
it
es
Abmessungen/sizes
Ausführung / type
128 x 90 mm
asymmetrisch / asymmetrical
VE/unit
100
EAN*
009232
Cremeschaber / cream scraper
100
009263
227355
120 x 80 mm
227356
151 x 102 mm
Cremeschaber / cream scraper
100
009270
227360
112 x 78 mm
Kamm / comb
100
009317
227365
116 x 78 mm
rund / round
100
009355
227231
137 x 86 mm
Cremeschaber / cream scraper
100
263054
227232
120 x 88 mm
Cremeschaber / cream scraper
100
263064
KESSELSCHABER
BOWL SCRAPERS
RASCHIETTI PER BASTARDELLA
RASQUETAS PARA CALDEROS
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
227363
Abmessungen / sizes
204 x 151 mm
VE/unit
100
EAN*
009348
227233
160 x 120 mm
100
263078
TEIGSCHABER FLEXIBEL
DOUGH SCRAPERS FLEXIBLE
RASCHIETTI FLESSIBILI
RASQUETAS FLEXIBLES
Material: LDPE, weiß
hitzebeständig bis ca.+100°C,
Materialstärke 2,5 mm
d
gb
it
es
made of LDPE, white
heat resistant up to approx. +100°C,
Thickness 2,5 mm
Art.-Nr./code
227240
Abmessungen/sizes
148 x 99 mm
VE/unit
100
EAN*
263085
227241
137 x 86 mm
100
263092
227242
160 x 120 mm
100
263108
227243
120 x 86 mm
100
263115
227244
120 x 88 mm
100
263122
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
SOFT
SOFT
Art.-Nr./code
227352
d
gb
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
RÜHRKEULE
SPOON
CUCCHIAIO
CUCHARA
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203423
203424
203425
203426
203427
203428
d
gb
it
es
Länge/length (mm)
300
350
400
450
500
600
Art.-Nr./code
203429
203430
203431
203432
203433
203434
d
it
es
VE/unit
1
1
1
1
1
1
EAN*
265904
265911
265928
265935
265942
265959
VE/unit
1
1
1
1
1
1
EAN*
265966
265973
265980
265997
266000
266017
VE/unit
1
1
1
EAN*
266024
266031
266048
KONDITORLÖFFEL
SPOON
CUCCHIAIO
CUCHARA
Material: Buchenholz
gb
made of beech wood
made of beech wood
Länge/length (mm)
300
350
400
450
500
600
MASSENRÜHRSPATEL
SPATULAS
SPATOLE PER STEMPERARE
ESPÁTULAS PARA DILUIR
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203435
203436
203437
Länge/length (mm)
350
400
500
made of beech wood
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
STIELSCHABER
SPATULAS
SPATOLE CON MANIGLIA IN LEGNO
ESPÁTULAS CON MANGO EN MADERA
Schaber: Gummi
Griff: Holz
Art.-Nr./code
200901
200009
200911
200008
d
gb
it
es
scraper: rubber
handle: wood
Länge / length (mm)
260
270
270
330
Ausführung/ type
klein / small
mittel / middle
mittelgroß / medium
groß / large
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
009447
009454
009461
009478
STIELSCHABER
SPATULAS
SPATOLE
ESPÁTULAS
d
gb
it
es
Schaber: Gummi
Griff: Polystyrol
Art.-Nr./code
200902
200903
200904
scraper: rubber
handle: polystyrene
Länge / length (mm)
260
270
330
Ausführung/ type
klein / small
mittel / middle
groß / large
VE/unit
1
1
1
EAN*
009485
009492
009508
STIELSCHABER
SPATULAS
SPATOLE CON MANIGLIA IN METALLO
ESPÁTULAS CON MANGO EN METAL
Schaber: Gummi, milchfarben
Griff: Metall
Art.-Nr./code
200920
200921
200922
Länge / length (mm)
200
260
320
d
gb
it
es
scraper: rubber
handle: metal
Ausführung/ type
klein / small
mittel / middle
groß / large
VE/unit
1
1
1
EAN*
009515
009522
009539
STIELSCHABER
SPATULAS
SPATOLE IN SILICONE
ESPÁTULAS EN SILICONA
Material: Silikon, mit Metallstiel
bis + 300 °C
Art.-Nr./code
200926
200927
Länge / length (mm)
285
325
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of silicone, with metal handle
up to + 300 °C
Ausführung/ type
mittel / middle
groß / large
VE/unit
1
1
EAN*
032407
032414
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SPACHTEL
SPATULA
SPATOLA CON MANIGLIA
ESPÁTULA CON MANGO
ABS, weiß, aus einem Stück,
sehr stabil
Art.-Nr./code
200425
d
gb
it
es
Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm)
250 x 65 x 20
Art.-Nr./code
200420
200421
200422
d
it
es
it
es
VE/unit
1
1
1
EAN*
262934
262941
262958
STIELSCHABER
SPATULA
SPATOLE CON MANIGLIA
ESPÁTOLAS CON MANGO
Art.-Nr./code
200423
d
EAN*
262899
made of PP, white
made of one piece, white
Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm)
300 x 55 x 15
335 x 55 x 15
385 x 55 x 15
PP, weiß
aus einem Stück, extra stabil
gb
VE/unit
1
STIELSCHABER
SPATULAS
SPATOLE CON MANIGLIA
ESPÁTOLAS CON MANGO
PP, weiß
aus einem Stück, weiss, sehr stabil
gb
ABS, white, one piece,
very strong
made of PP, white
made of one piece, very strong
Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm)
340 x 55 x 15
VE/unit
1
EAN*
262965
STIELSCHABER
SPATULA
SPATOLE CON MANIGLIA
ESPÁTOLAS CON MANGO
Gummi, Griff PP blau, extra stabil
Art.-Nr./code
200424
rubber, handle made of PP, blue colour,
very strong
Abmessungen (L / B / H) / sizes (mm)
310 x 60 x 15
VE/unit
1
EAN*
262972
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
TEIGSCHABER / KUCHENLÖSER
DOUGH SCRAPER
SPATOLA
ESPÁTULA
Material: PP, weiß, optimal für beschichtete
Backformen
Art.-Nr./code
227099
Länge / length (mm)
220
d
gb
it
es
made of PP, white, ideal for non-stick baking
moulds
Höhe / height (mm)
35
VE/unit
1
EAN*
023057
RÜHRSPATEL
SPATULAS
SPATOLE PER STEMPERARE
ESPÁTULAS PARA DILUIR
Material: Polyamid/Nylon, glasfaserverstärkt,
hitzebeständig bis 220 °C, hygienisch
Art.-Nr./code
200930
200931
200932
200933
200934
200935
d
gb
it
es
made of polyamide/nylon, reinforced fibreglass,
heat resistant up to 220 °C, hygienic
Länge / length (mm)
250
300
350
400
450
500
VE/unit
6
6
6
6
6
6
EAN*
009560
009577
009584
009591
009607
009614
ABSTECHER
CUTTER
TAGLIAPASTA, MAKROLON
CORTADOR PASTA, MAKROLON
Material: Makrolon, transparent, bruchsicher
Art.-Nr./code
227001
d
gb
it
es
made of Makrolon, transparent, unbreakable
Länge / length (mm)
270
VE/unit
1
EAN*
032391
ABSTECHER
CUTTER
TAGLIAPASTA, MAKROLON
CORTADOR PASTA, MAKROLON
Material: SAN, weiß
Art.-Nr./code
227002
d
gb
it
es
made of SAN, white
Länge / length (mm)
230
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
EAN*
009621
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SPACHTEL
SPATULAS
SPATOLE TRIANGOLARI, MANIGLIA NERA
ESPÁTULAS TRIANGULARES, MANGO NEGRO
Material: Edelstahl,
Kunststoffgriff schwarz (PP)
Art.-Nr./code
200500
200501
200502
200503
200504
d
gb
it
es
Breite / width (mm)
40
60
80
100
120
Art.-Nr./code
200600
200601
200602
d
it
es
it
es
EAN*
206006
206013
206020
ABSTECHER FLEXIBEL
CUTTERS FLEXIBLE
TAGLIAPASTA FLESSIBILE, MANIGLIA BIANCA
CORTANTES FLEXIBLES, MANGO BLANCO
Art.-Nr./code
199070
d
EAN*
009652
009669
205023
205030
205047
made of stainless steel, black plastic handle,
round edges
Abm. / sizes (mm)
Ausführung / type
VE/unit
110 x 120
weicher Griff / flexible handle (PE)
1
120 x 120
harter Griff / solid handle (PP)
1
135 x 135
harter Griff / solid handle (PP)
1
Material: Edelstahl, Kunststoffgriff weiß (PE),
Ecken abgerundet, Griff sehr flexibel
gb
VE/unit
1
1
1
1
1
ABSTECHER
CUTTERS
TAGLIAPASTA, MANIGLIA NERA
CORTADORES DE PASTA, MANGO NEGRO
Material: Edelstahl, Kunststoffgriff schwarz,
Ecken abgerundet
gb
made of stainless steel,
black plastic handle (PP)
Abm. / sizes (mm)
110 x 120
made of stainless steel, white plastic handle
(PE), round edges, handle very flexible
VE/unit
1
EAN*
190701
SPACHTEL
SPATULAS
RASCHIE
RASQUETAS
Material: Edelstahl, Griff Kunststoff (PS)
Art.-Nr./code
200700
200701
Breite / width (mm)
170
270
made of stainless steel, plastic handle (PS)
VE/unit
1
1
EAN*
009744
009751
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
ABSTECHER EDELSTAHL
SCRAPERS STAINLESS STEEL
TAGLIAPASTA, INOX
CORTANTE, INOX
Material: Edelstahl, runder Griff
Art.-Nr./code
200620
200621
200622
d
gb
it
es
made of stainless steel, with round handle
Abmessungen/sizes (mm)
125 x 105
150 x 105
175 x 105
VE/unit
1
1
1
EAN*
009386
009393
009409
SCHABER EDELSTAHL
SCRAPERS STAINLESS STEEL
RASCHIETTI QUADRATI, INOX
RASQUETAS CUADRADOS, INOX
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
154840
154841
154842
d
gb
it
es
made of stainless steel
Abmessungen/sizes (mm)
100 x 100
110 x 110
110 x 75
Ausführung/ type
Quadrat / square
Dreieck / triangular
Rechteck / rectangular
VE/unit
10
10
10
EAN*
009416
009423
009430
PINSEL
BRUSHES
PENNELLI
PINCELES
d
gb
it
es
Stiel PE, weißgebleichte, naphtalinfreie
Borsten
Art.-Nr./code
200290
200291
200292
200293
Breite / width (mm)
40
50
60
75
stick made of polyethylene, bleached bristles
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
009768
009775
009782
009799
PINSEL
BRUSHES
PENNELLI
PINCELES
d
gb
it
es
Stiel PE, Nylonborsten weiß
Art.-Nr./code
200294
200295
200296
200297
Breite / width (mm)
40
50
60
75
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
stick made of polyethylene, nylon bristles
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
009805
009812
009829
009836
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
PINSEL “SILIKON”
BRUSHES “SILICONE”
PENNELLI IN SILICONE
PINCELES EN SILICONA
Material: Silikon, mit Metallstiel, 5-reihig,
bis + 300 °C
Art.-Nr./code
200299
d
gb
it
es
Breite / width (mm)
50
d
it
es
it
es
wooden handle with hole, white bleached
bristles, food safe
Breite / width (mm)
10
15
20
25
30
35
40
50
60
80
100
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
009843
009850
009867
009874
009881
009898
009904
009911
009928
009935
009942
200211
rund / round ø 25 mm
1
009959
PINSEL
BRUSHES
PENNELLI
PINCELES
Art.-Nr./code
200212
200213
200214
200215
200216
200217
200218
200219
d
EAN*
032421
Art.-Nr./code
200200
200201
200202
200203
200204
200205
200206
200207
200208
200209
200210
Holzstiel ohne Aufhängeöse, weißgebleichte
naphtalinfreie Borsten, lebensmittelecht
gb
VE/unit
1
PINSEL
BRUSHES
PENNELLI
PINCELES
Holzstiel mit Aufhängeöse, weißgebleichte
naphtalinfreie Borsten, lebensmittelecht
gb
made of silicone, with metal handle, 5 rows,
up to + 300 °C
Breite (Zoll) / width (inch)
1/2
3/4
1
1 1/2
2
2 1/2
3
4
wooden handle without hole, white bleached
bristles, food safe
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
009966
009973
009980
009997
010009
010016
010023
010030
MEHLBESEN
FLOUR BRUSHES
SPAZZOLE PER FARINA
CEPILLOS PARA HARINA
Holzrücken, Rosshaar
Art.-Nr./code
200238
200239
Länge / length (mm)
300
300
wooden grip, horse hair
Haarfarbe / bristle colour VE/unit
hellbraun / beige
1
schwarz / black
1
EAN*
010047
010054
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SCHNEEBESEN
WHISKS
FRUSTE, INOX, SPESSORE FILO MM. 1,6
BATIDORES, INOX, DIÁMETRO DE HILO 1,6 MM
Material: Edelstahl
handlicher Griff, für leichte Massen
Drahtstärke 1,6 mm, 24 Drähte
Art.-Nr./code
170040
170041
170042
170043
170044
d
gb
it
es
Länge / length (mm)
250
300
350
400
450
Art.-Nr./code
170050
170051
170052
170053
170054
d
it
es
it
es
VE/unit
1
1
1
1
1
EAN*
010177
010184
010191
010207
010214
SCHNEEBESEN
WHISKS
FRUSTE, MANIGLIA NERA, SPESSORE FILO MM 1,8
BATIDORES, MANGO NEGRO DIÁMETRO DE HILO 1,8 MM
Art.-Nr./code
170010
170011
170012
170013
170014
170015
d
EAN*
010122
010139
010146
010153
010160
wires connected - for heavy mixtures
wire thickness 2,3 mm, 16 wires
Länge / length (mm)
350
400
450
500
600
mit schwarzem Kunststoffgriff “Exoglas”,
Ruten aus Edelstahl, hitzebeständig bis 220 °C,
wasserdicht, sehr handlich
Drahtstärke 1,8 mm, 8 Drähte
gb
VE/unit
1
1
1
1
1
SCHNEEBESEN
WHISKS
FRUSTE, INOX, SPESSORE FILO MM. 2,3
BATIDORES, INOX, DIÁMETRO DE HILO 2,3 MM
Drähte gefasst, speziell für schwere Massen
Drahtstärke 2,3 mm, 16 Drähte
gb
made of stainless steel
wire thickness 1,6 mm, 24 wires
for light mixtures
Länge / length (mm)
250
300
350
400
450
500
black handle made of “exoglas”,
wires stainless steel, heat resistant up to 220 °C,
water proof, easy handling
wire thickness 1,8 mm, 8 wires
VE/unit
1
1
1
1
1
1
EAN*
010221
010238
010245
010252
010269
010276
SCHNEEBESEN - BALLONFORM
WHISKS - BALLOON-SHAPED
FRUSTE A FORMA DI PALLONE
BATIDORES, FORMA DE GLOBO
mit schwarzem Kunststoffgriff “Exoglas”,
Ruten aus Edelstahl, hitzebeständig bis 220°C,
wasserdicht, sehr handlich
Drahtstärke 1,5 mm, 12 Drähte
Art.-Nr./code
170016
Länge / length (mm)
450
black handle made of “exoglas”,
wires stainless steel, heat resistant up to 220°C,
water proof, easy handling
wire thickness 1,5 mm, 12 wires
VE/unit
1
EAN*
010283
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
SCHNEEBESEN
WHISKS
FRUSTE, MANIGLIA NERA, SPESSORE FILO MM 1,5
BATIDORES, INOX, MANGO NEGRO, DIAMETRO DE HILO 1,5 MM
Material: Edelstahl; schwarzer thermoplastischer, abrissfester Griff;
spülmaschinenfest; schwere Qualität
Drahtstärke 1,5 mm; 16 Drähte
Art.-Nr./code
170060
170061
170062
170063
d
gb
it
es
made of stainless steel; with black coloured
thermoplastic fixed handle, dishwasher safe;
heavy quality, wire thickness 1,5 mm;
16 wires
Länge / lenght (mm)
250
300
400
450
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
262996
263009
263016
263023
RÜHRSCHÜSSELN
MIXING BOWLS
BACINELLE CONICHE, INOX
CALDEROS CÓNICOS, INOX
Material: Edelstahl, mit abgerundetem Rand
Schüsselform: konisch
Art.-Nr./code
199002
199003
199004
199005
199006
199007
199008
199009
199010
ø (mm)
160
180
200
230
240
280
290
355
395
d
gb
it
es
made of stainless steel, rolled edge
cone-shaped
Inhalt / volume (l)
0,5
0,9
1,2
1,6
2,0
3,0
5,0
7,0
8,2
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
010290
010306
010313
010320
010337
010344
010351
010368
010375
01
SCHLAGSCHÜSSELN
MIXING BOWLS
X
BACINELLE SEMISFERICHE, INOX
OX
CALDEROS SEMIESFÉRICOS, INOX
Material: Edelstahl, mit abgerundetem Rand
Schüsselform: rund
Art.-Nr./code
199000
199011
199012
199013
199014
199015
199017
199018
199019
ø innen (mm)
140
160
180
200
220
240
275
300
350
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, rolled edge
round shape
Inhalt / volume (l)
0,7
1,0
1,4
1,9
2,8
3,8
5,7
7,6
11,4
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
010382
010399
010405
010412
010429
010436
010450
010467
010474
S
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
MIKROWELLEN-
geeignet
d
gb
it
es
RÜHRSCHÜSSELN
MIXING BOWLS
BACINELLE TONDE, PLASTICA
CALDEROS SEMIESFÉRICOS, PLÁSTICO
Material: PP, natur-weiß, bruchsicher und
hygienisch, stapelbar, auch für Mikrowellengeräte geeignet
Art.-Nr./code
290000
290010
290020
290030
290040
290050
d
gb
it
es
Inhalt / volume ( l )
1,0
2,5
4,5
6,0
9,0
13,0
made of PP, natural white, break resistant,
hygienic, stackable, usable also for microwave
ø (mm)
190
240
280
325
360
400
Höhe / height (mm) VE/unit
79
1
115
1
135
1
147
1
165
1
185
1
EAN*
034234
034241
034258
034265
034272
034289
DECKEL
LID
COPERCHIO
TAPA
Material: Polyphrophylen, transparent
Art.-Nr./code
290070
290071
290072
290073
290074
290075
für Schüssel Art.Nr. /
for mixing bowl Art.No.
290000 (1,0 l)
290010 (2,5 l)
290020 (4,5 l)
290030 (6,0 l)
290040 (9,0 l)
290050 (13,0 l)
made of PP, transparent colour
Durchmesser / Ø
VE/unit
EAN*
190
240
280
325
360
400
1
1
1
1
1
1
263214
263221
263238
263245
263252
263269
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
SCHÜSSELN
BOWLS
BACINELLE TONDE, PLASTICA
CALDEROS SEMIESFÉRICOS, PLÁSTICO
Material: Polyprophylen (PP), weiß, tiefe Form
Art.-Nr./code
221000
221001
221002
221003
221004
221005
221006
ø (mm)
160
200
240
280
320
360
400
d
gb
it
es
made of polyprophylene (PP), white, deep moulded
Inhalt / volume ( l )
0,75
1,6
2,6
4,5
6,5
9,5
12,5
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
010481
010498
010504
010511
010528
010535
010542
TEIGWANNEN RECHTECKIG
DOUGH CONTAINERS RECTANGULAR
CONTENITORE DA IMPASTO, RETTANGOLARE
BANDEJA PARA MASA, RECTANGULAR
Material: PE, weiß
Art.-Nr./code
200960
d
gb
it
es
made of PE, white
Inhalt / volume ( l ) Abmessungen / dimensions (mm) VE/unit
20
530 x 405 x 145
1
EAN*
031462
TEIGWANNEN RUND
DOUGH CONTAINERS ROUND
CONTENITORE DA IMPASTO, TONDO
BANDEJA PARA MASA, REDONDA
Material: PE, weiß
Art.-Nr./code
200970
200971
d
gb
it
es
made of PE, white
Inhalt / volume ( l )
14
19
ø (mm)
370
420
Höhe / height (mm)
175
150
VE/unit
1
1
EAN*
031479
031486
SEIHER
STRAINER
COLAPASTA, PLASTICA
COLADOR, PLÁSTICO
Material: PP, weiß, 2 Muschelgriffe
passende Schüssel Art-Nr. 221006
Art.-Nr./code
200022
d
gb
it
es
made of polyprophylene, with 2 shell shaped
grips, suitable bowl code 221006
oberer ø / top ø unterer ø / bottom ø Höhe / height VE/unit
360 mm
280 mm
185 mm
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
010702
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
HANDSCHLAGKESSEL
MIXING BOWLS
BASTARDELLE SEMISFERICHE
CALDEROS CON ANSAS
Material: Edelstahl, mit zwei Griffen
Art.-Nr./code
199400
199401
199402
199403
199404
d
gb
it
es
ø (mm)
200
260
320
360
400
Inhalt / volume ( l )
2,2
4,5
10,0
14,5
18,0
Art.-Nr./code
199405
199406
d
it
es
VE/unit
1
1
1
1
1
EAN*
010566
010573
010580
010597
010603
VE/unit
1
1
EAN*
010610
021159
FUSS FÜR HANDSCHLAGKESSEL
FOOT FOR MIXING BOWLS
BASE PER BASTARDELLE
BASE PARA CALDEROS
Material: Edelstahl
gb
made of stainless steel, with 2 handles
made of stainless steel
ø (mm)
220
160
geeignet für / useable for
199402, 199403, 199404
199400, 199401
MASCHINENSCHLAGKESSEL
KETTLES FOR MIXING MACHINES
BACINELLE PER PLANETARIA
CALDEROS PARA BATIDORA
Material: Edelstahl, mit zwei Griffen
Art.-Nr./code
199420
199421
199422
199423
199424
199425
ø (mm)
260
300
320
360
360
400
made of stainless steel, with 2 handles
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
200
10,0
1
250
16,0
1
300
20,0
1
285
25,0
1
350
32,0
1
355
40,0
1
EAN*
010627
010634
010641
010658
010665
010672
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
VORRATSDOSEN
PLASTIC CONTAINERS
CONTENITORI TONDI CON COPERCHIO
CONTENEDORES REDONDOS CON TAPA
Material: PP, rund, mit Schraubverschluss
Art.-Nr./code
230020
230021
Inhalt /volume (ml)
500
1000
d
gb
it
es
made of PP, round, with screw top
ø (mm)
100
120
Höhe/height (mm) VE/unit
120
1
125
1
EAN*
034333
034340
ELLEN-
MIKROW
et
g e e ig n
KASSEROLLE
SAUCEPAN
CASSERUOLA
CACEROLA
d
gb
it
es
Material: PP, weiß, mit Skala in Innenseite,
bruchsicher und hygienisch, auch für
Mikrowellengeräte geeignet
Volumen: 2,0 Liter
Art.-Nr./code
290200
Länge/length (mm)
335
Ø (mm)
190
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
made of PP, white, with inside scale, break
resistant, useable also for micorwave
volume: 2,0 ltr.
Höhe/height (mm)
120
VE/unit
1
EAN*
251280
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
WANDAUFHÄNGER
WALL RACK
SUPPORTO MURALE PER CONTENITORI
SOPORTE MURAL PARA CONTENEDORES
Sehr stabile Ausführung, weiß beschichtet
(Polyamid),
passend für Dosen 2,0 l, 3,0 l und 5,0 l
(Art-Nr. 230100, 230110 und 230120)
Art.-Nr./code
230130
d
gb
it
es
Länge/length
900 mm
very strong execution, coated in white plastic
(Polyamide),
useable for containers 2,0 l, 3,0 l and 5,0 l
(item-no. 230100, 230110 and 230120)
Breite/width
190 mm
Höhe/height
160 mm
VE/unit
1
EAN*
034326
VORRATSDOSEN
PLASTIC CONTAINERS
CONTENITORI QUADRI CON COPERCHIO
CONTENEDORES CUADRADOS CON TAPA
Material: Kunststoff, natur, inklusive
dichtschließendem Deckel (Deckel nicht
spülmaschinengeeignet)
alle Größen stapelbar, bruchstabil
Art.-Nr./code
230100
230110
230120
Inh./vol. ( l )
2,0
3,0
5,0
made of plastic, natural, including hermetically sealed lid (lid not dishwasher safe)
all sizes stackable, break resistant
Breite/width Tiefe/depth Höhe/height VE/unit
140 mm
170 mm
150 mm
1
140 mm
170 mm
210 mm
1
140 mm
170 mm
345 mm
1
EAN*
034296
034302
034319
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
VORRATSBEHÄLTER
DISPENSER
CONTENITORI CON COPERCHIO
CONTENEDORES CON TAPA
d
gb
it
es
Material: Polypropylen (PP), mit Klappdeckel
(PC), spülmaschinengeeignet
Art.-Nr./code
230150
230160
made of polyprophylene (PP), with lid (PC),
dishwasher safe
Abmessungen/sizes (mm)
500 x 160 x 95
500 x 160 x 95
Inhalt/volume ( l )
4 x 0,7
6 x 0,45
VE/unit
1
1
EAN*
266321
266388
GASTRONORM - VORRATSBEHÄLTER
GASTRONORM - STORAGE CONTAINERS
CONTENITORI GASTRONORM MULTIUSO
CONTENEDORES GASTRONORM
Material: Polypropylen (PP), mit Deckel
einsetzbar von –20 °C bis +100 °C
Mikrowellen geeignet
Art.-Nr./code Abmessungen/sizes (mm)
230000
176 x 162 x 100
230001
176 x 162 x 150
230002
325 x 176 x 100
230003
325 x 176 x 150
230004
325 x 265 x 100
230005
325 x 265 x 150
230006
350 x 325 x 100
230007
350 x 325 x 150
230008
530 x 325 x 150
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of polyprophylene (PP), with lid
useable from –20 °C up to +100 °C
useable in microwaves
GN
1/6
1/6
1/3
1/3
1/2
1/2
2/3
2/3
1/1
Inhalt/volume ( l ) VE/unit
1,5
1
2,0
1
3,5
1
5,0
1
6,0
1
7,5
1
8,0
1
12,0
1
18,0
1
EAN*
010726
010733
010740
010757
010764
010771
010788
010795
010801
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
KONFITÜREN-SCHÜSSEL
JAM BOWLS
BASTARDELLE PER MARMELATTA
CALDEROS PARA MERMELADA
Material: hochwertiges Kupfer,
Stärke 1-2 mm, mit 2 Griffen
Art.-Nr./code
170120
170121
170122
d
gb
it
es
made of high-quality copper,
thickness 1 – 2 mm, with 2 grips
ø (mm)
360
400
440
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
130
10,0
1
150
13,5
1
150
17,5
1
ZUCKERTÖPFE
SUGAR PANS
CASSERUOLE PER ZUCCHERO
CACEROLAS PARA AZÚCAR
Material: hochwertiges Kupfer,
Stärke 1 – 2 mm, mit Kupfergriff
Art.-Nr./code
170135
170136
170137
170138
170139
d
gb
it
es
ø (mm)
120
140
160
180
200
made of high-quality copper,
thickness 1 – 2 mm, with copper handle
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
70
0,75
1
80
1,1
1
90
1,8
1
100
2,5
1
110
3,5
1
Art.-Nr./code
170145
170146
170147
170148
d
it
es
EAN*
010849
010856
010863
010870
010887
ZUCKERTÖPFE
SUGAR PANS
CASSERUOLE PER ZUCCHERO
CACEROLAS PARA AZÚCAR
Material: hochwertiges Kupfer,
Stärke 1 – 2 mm, mit Holzgriff
gb
EAN*
010818
010825
010832
ø (mm)
160
180
200
made of high-quality copper,
thickness 1 – 2 mm, with wooden handle
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
90
1,8
1
100
2,5
1
110
3,5
1
Holzgriff einzeln / wooden handle single
1
EAN*
010900
010917
010924
010931
EIWEISS-SCHÜSSEL
EGG WHITE BOWLS
BASTARDELLE
CUBETAS PARA BLANCO DE HUEVOS
Material: hochwertiges Kupfer,
Stärke 1 – 2 mm, mit Aufhängering
Art.-Nr./code
170107
170108
170109
170110
170111
ø (mm)
240
260
300
350
400
made of high-quality copper,
thickness 1 – 2 mm, with suspension ring
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
120
3,6
1
130
4,6
1
150
7,0
1
180
10,0
1
200
16,0
1
EAN*
010948
010955
010962
010979
010986
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
EIWEISS-SCHÜSSEL
EGG WHITE BOWLS
BASTARDELLE
CUBETAS PARA BLANCO DE HUEVOS
Material: hochwertiges Kupfer,
Stärke 1 – 2 mm, mit Aufhängering und 2 Griffen
Art.-Nr./code
170112
170113
170114
170115
ø (mm)
260
300
350
400
d
gb
it
es
made of high-quality copper, thickness 1 – 2
mm, with suspension ring and 2 handles
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
130
4,6
1
150
7,0
1
180
10,0
1
200
16,0
1
EAN*
011006
011013
011020
011037
FUSS
FOOT FOR BOWLS
BASE PER BASTARDELLE
BASE PARA CALDEROS
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, für runde Schüsseln
Art.-Nr./code
170101
made of stainless steel, useable for round bowls
oberer ø / upper ø (mm)
245
VE/unit
1
EAN*
011051
SIRUP-SCHÜSSEL
SYRUP BOWLS
BASTARDELLE PER SCIROPPO
CALDEROS PARA ALMÍBAR
Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm,
mit 2 Griffen
Art.-Nr./code
170116
170117
170118
170119
ø (mm)
260
300
350
400
d
gb
it
es
made of high-quality copper,
thickness 1 – 2 mm, with 2 handles
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
130
4,6
1
150
7,0
1
180
10,0
1
200
16,0
1
EAN*
011068
011075
011082
011099
SAUCENKASSEROLLEN
SAUCE PANS
CASSERUOLE ALTE
CACEROLAS ALTAS
d
gb
it
es
Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm,
Griff aus Gußeisen, innen verzinkt
Art.-Nr./code
170102
170103
170104
170105
170106
ø (mm)
120
140
160
180
200
made of high-quality copper, thickness
1 – 2 mm, handle made of cast iron
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
70
0,8
1
80
1,2
1
90
1,8
1
100
2,5
1
110
3,5
1
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
011105
011112
011129
011136
011143
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
ZABAIONESCHÜSSEL
ZABAGLIONE BOWLS
CASSERUOLE PER ZABAGLIONE
CACEROLAS PARA SABAYÓN
Material: hochwertiges Kupfer, Stärke 1 – 2 mm,
Griff aus Messing
Art.-Nr./code
170140
170141
d
gb
it
es
ø (mm)
160
200
Höhe / height (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit
120
1,8
1
145
3,0
1
Art.-Nr./code
170149
170150
d
gb
it
es
suitable for all copper products
Inhalt / volume ( l )
0,15
1,0
it
es
EAN*
011174
011181
KASSEROLLE, MIT STIEL
SAUCEPAN WITH HANDLE
CASSERUOLA CON MANICO
CACEROLA CON MANGO
Art.-Nr./code
170170
170172
d
VE/unit
1
1
nachher
after
Material: Edelstahl, matt poliert, mit Rohrgriff
und Schüttrand, 7 mm Sandwichboden,
schwere Ausführung, induktionsgeeignet
gb
EAN*
011150
011167
REINIGUNGSPASTE
CLEANING PASTE
PASTA PER PULIRE
PASTA PARA LIMPIAR
geeignet für alle Kupfer-Artikel
vorher
before
made of high-quality copper, thickness
1 – 2 mm, handle made of brass
Abmessung / sizes (mm)
160
200
stainless steel, matt polished, with handle
and spout, with 7 mm sandwich bottom,
heavy quality, suitable for induction cooking
Inhalt / volume (l)
1,5
2,0
VE/unit
1
1
EAN*
263146
263153
KASSEROLLE, MIT STIEL
SAUCEPAN WITH HANDLE
CASSERUOLA CON MANICO
CACEROLA CON MANGO
Material: Edelstahl, matt poliert, mit Rohrgriff
und Schüttrand, 7 mm Sandwichboden,
schwere Ausführung, induktionsgeeignet
Art.-Nr./code
170180
170181
170182
170183
170184
Abmessung / sizes (mm)
120
140
160
180
200
stainless steel, matt polished, with handle
and spout, with 7 mm sandwich bottom,
heavy quality, suitable for induction cooking
Inhalt / volume (l)
0,8
1,2
2,0
3,0
4,0
VE/unit
1
1
1
1
1
EAN*
263160
263177
263184
263191
263207
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
SCHÖPFER
LADLES
MESTOLI
CAZILLOS
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen
1
made of stainless steel, in one piece
2
Art.-Nr./code
198020
198021
198022
198030
198032
198033
Nr. /no. Länge/length (mm) Abmessungen/sizes (mm) VE/unit
1
325
ø 100
1
2
330
65 x 90
1
3
330
65 x 90
1
4
400
65 x 90
1
5
450
65 x 90
1
6
450
65 x 90
1
EAN*
011198
011204
011211
011228
011242
011259
3
4
5
6
WENDER
TURNERS
PALETTE
ESPÁTULAS
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen
8
made of stainless steel, in one piece
9
Art.-Nr./code
198040
198041
198042
198043
Nr. /no. Länge/length (mm) Abmessungen/sizes (mm) VE/unit
8
360
80 x 95
1
9
445
100 x 100
1
10
470
100 x 100
1
11
470
100 x 100
1
EAN*
011266
011273
011280
011297
SAUCEN-LÖFFEL
BASTING SPOONS
MESTOLI
CAZILLOS PARA VERSAR
Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen
Art.-Nr./code
198050
198051
Länge/length (mm)
300
310
Art.-Nr./code
198060
198061
Länge/length (mm)
340
315
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
11
d
gb
it
es
made of stainless steel, in one piece
Abmessungen/sizes (mm) VE/unit
ø 80
1
70 x 110
1
EAN*
011303
011310
FLEISCHGABEL UND NUDELGREIFER
TWO TIN FORK AND PASTA LADLE
FORCHETTONE
TENEDOR
Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen
10
d
gb
it
es
made of stainless steel, in one piece
Abmessungen/sizes (mm) VE/unit
1
75
1
EAN*
011327
011334
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
BESTECKKASTEN
CUTLERY TRAY
PORTA POSATE
BANDEJA PORTA CUBIERTOS
Material: PE, grau, mit 4 Fächern
Art.-Nr./code
250100
d
gb
it
es
made of polyethylene, colour grey,
with 4 partitions
Länge/length (mm)
330 x 530 x 100
Art.-Nr./code
191011
191012
191013
d
it
es
EAN*
011341
ZETTELHALTER
LABEL HOLDER
PORTA ETIQUETTE
PORTA-ETIQUETAS
aus eloxiertem Aluminium, für Wandbefestigung
gb
VE/unit
1
made of anodised aluminium,
for wall mounting
Länge/length (mm)
500
700
1000
VE/unit
1
1
1
EAN*
011402
011419
011426
Länge/length Breite/width Höhe/height Gew./weight VE/unit
625 mm
15 mm
95 mm
0,76 kg
1
1000 mm
15 mm
95 mm
1,40 kg
1
EAN*
253574
253581
ZETTELHALTER
LABEL HOLDER
PORTA ETIQUETTE
PORTA-ETIQUETAS
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
191120
191121
made of stainless steel
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DOSIERSPENDER RUND
DISPENSER ROUND
DOSATORE TONDO
DISPENSADOR REDONDO
Art.-Nr./code
152900
152901
152902
152903
d
gb
it
es
Inhalt / volume ( ml )
250
350
950
1350
V
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
016308
016315
016322
016339
DOSIERSPENDER RECHTECKIG
DISPENSER SQUARE
DOSATORE RETTANGOLARE
DISPENSADOR RECTANGULAR
Art.-Nr./code
152910
152911
152912
152913
d
gb
it
es
Inhalt / volume ( ml )
375
750
1250
1650
VE/unit
1
1
1
1
EAN*
016346
016353
016360
016377
DOSIERSPENDER MIT DRUCKNOPFBEDIENUNG
DIRECT-ACTION DISPENSERS
DOSATORE
DISPENSADOR
Auslauf schwenkbar,
Dosierung manuell einstellbar
inkl. Dose aus Kunststoff, natur
Art.-Nr./code
230103
230113
230123
d
gb
it
es
with swivelling nozzle, feed regulation
manually, including plastic container
Inhalt / volume ( l )
2,0
3,0
5,0
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
3
3
3
EAN*
020893
020909
020916
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
NEW
D E S IG
N
gb
it
es
MESSBECHER
MEASURING CUPS
CARAFFE GRADUATE, MANIGLIA CHIUSA
JARRAS GRADUADAS, ASA CERRADA
Material: PP, Farbe natur, mit geschlossenem
Griff, geprägter Skala und blauem Skalendruck, Liter- und Milliliter-Einteilung,
bis 95°C erhitzbar
Art.-Nr./code
206010
200010
200011
200012
200013
200014
200015
d
gb
it
es
d
W
N EIG
N
DES
it
es
Inhalt / volume ( l )
0,12
0,25
0,5
1,0
2,0
3,0
5,0
VE/unit
10
25
16
12
12
10
5
EAN*
263030
011433
011440
011457
011464
011471
011488
für Artikel / for article
200012 + 206012 / 1,0 (l)
200013 + 206013 / 2,0 (l)
VE/unit
32
16
EAN*
261913
261920
MESSBECHER-DECKEL
MEASURING CUPS-LID
COPERCHIO
TAPA
Art.-Nr./code
206112
206113
gb
MESSBECHER
MEASURING CUPS
CARAFFE GRADUATE, MANIGLIA APERTA
JARRAS GRADUADAS, ASA ABIERTA
Material: PP, Farbe natur, mit offenem Griff,
geprägter Skala und blauem Skalendruck,
Liter- und Milliliter-Einteilung,
bis 95°C erhitzbar
Art.-Nr./code
206011
206012
206013
206014
206015
d
gb
it
es
made of PP, translucent, closed handle, with
stamped and blue printed litre and ml scale,
temperature resistant up to 95°C
made of PP, translucent, open handle, with
stamped and blue printed litre and ml scale,
temperature resistant up to 95°C
Inhalt / volume ( l )
0,5
1,0
2,0
3,0
5,0
VE/unit
16
12
12
10
5
EAN*
261869
261876
261883
261890
261906
MESSBECHER
MEASURING CUPS
CARAFFE GRADUATE, IMPILABILI
JARRAS GRADUADAS, APILABLES
Material: PP, Farbe natur, mit offenem Griff,
stapelbar, Liter- und Milliliter-Einteilung,
bis 95°C erhitzbar
Art.-Nr./code
200149
200150
200170
200179
200183
made of PP, translucent, with open handle,
stackable, with litre- and ml-scale,
temperature resistant up to 95°C
Inhalt / volume ( l )
0,5
1,0
2,0
3,0
5,0
VE/unit
10
10
10
10
12
EAN*
034876
011495
011501
034883
021531
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DIGITALER MESSBECHER MIT INTEGRIERTER WAAGE
DIGITAL MEASURING CUP INCLUDING SCALE
CARAFFA GRADUATA DIGITALE CON BILANCIA INTEGRATA
JARRA GRADUADA DIGITAL CON BALANZA INTEGRADA
Volumen-Gewicht-Umrechnung für Milch,
Wasser, Öl, Zucker und Mehl; Messbecher
abnehmbar und spülmaschinenfest
Art.-Nr./code
160031
d
gb
it
es
Volume-weight-conversion for milk, sugar,
water, oil and flour; detachable measuring
cup and dishwasher safe
Volumen / volume (l)
1,0 / bis 3000 gr.
VE/unit
1
EAN*
263290
TRICHTER
FUNNELS
IMBUTI
EMBUDOS
d
gb
it
es
Material: HD-PE, Farbe natur, gerade,
mit Entlüftungslippen und Aufhängeöse
made of high density polyethylene,
with suspension loop
Art.-Nr./code
ø (mm)
Auslaufende / run out ø (mm)
VE/unit
EAN*
250001
250002
250003
250004
250005
250006
250007
50
60
80
100
120
140
164
3
8
11
12
12
15
17
1
1
1
1
1
1
1
012089
012096
012102
012119
012126
012133
012140
TRICHTER
FUNNELS
IMBUTI
EMBUDOS
d
gb
it
es
Material: HD-PE, Farbe natur, gerade,
mit Überlaufrand und Phosphorbronze-Sieb,
Aufhängeöse
made of high density polyethylene,
with over-flow and sieve,
with suspension loop
Art.-Nr./code
ø (mm)
Auslaufende / run out ø (mm)
VE/unit
EAN*
250008
250009
168
208
17
20
1
1
012157
012164
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
FLASCHEN
BOTTLES
FLACONI
FRASCOS
Material: PE, lebensmittelecht, transparent
Art.-Nr./code
200194
200195
200196
200197
d
gb
it
es
Inhalt/volume (ml) ø (mm)
50
28 x 51
250
61
500
78
1000
97,5
Art.-Nr./code
200192
d
it
es
it
es
EAN*
031721
031738
031745
031752
made of PE, food-proof, transparent,
perforated cap (13 holes), with scale
EAN*
031769
MESSSCHAUFELN, FREI STEHEND
MEASURING SCOOPS, FREE STANDING
SESSOLE BASE PIATTA
RECOGEDORES LIBRADORES PARA HARINA
Art.-Nr./code
203200
203201
203202
d
VE/unit
1
1
1
1
Inh./vol. ( l ) Länge/length Breite /width Höhe/height VE/unit
1,0
70 mm
70 mm
230 mm
1
Material: PP, weiß, nach vorne geschlossen,
speziell für Flüssigkeiten, frei stehend (leer
und befüllt)
gb
Höhe/height (mm)
79
134
162
223,5
SPRÜHFLASCHEN
SPRAYING BOTTLES
FLACONI SPRUZZATORI
FRASCOS NEBULIZADORES
Material: PE, lebensmittelecht, transparent,
Verschluss gelocht (13 Löcher), mit Skala
gb
made of PE, food-proof, transparent
Länge / length (mm)
250
310
350
made of PP, white, especially for liquids
Inhalt / volume (ml)
250
500
700
VE/unit
10
10
10
EAN*
021500
021517
021524
MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN
FLOUR SCOOPS
SESSOLE BASE PIATTA, PE
RECOGEDORES LIBRADORES PARA HARINA, PE
Material: PE, Farbe natur
Art.-Nr./code
200023
200024
200025
200026
200027
Länge / length (mm)
187
250
310
350
400
made of PE , transparent
Inhalt / volume (ml)
110
230
470
725
1390
VE/unit
12
12
6
3
3
EAN*
011556
011563
011570
011587
011594
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFEL
FLOUR SCOOPS
SESSOLA BASE
RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA
Material: Edelstahl, mit Außengriff aus
Gummi, sehr schwere Ausführung
Art.-Nr./code
180300
Länge / length (mm)
280
d
gb
it
es
made of stainless steel, handle riveted made
of rubber, very strong execution
Inhalt / volume (gr.)
2000
VE/unit
1
EAN*
250498
MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN
FLOUR SCOOPS
SESSOLA BASE PIATTA, ALLUMINIO
RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA, ALUMINIO
Material: Aluguß mit Außengriff, aus einem
Stück gegossen, sehr stabile Formen, praktisch und handlich im Gebrauch, hygienisch
Art.-Nr./code
180202
180210
180220
180230
180240
180250
180260
180270
180280
Länge / length (mm)
210
250
265
290
310
335
350
400
430
d
gb
it
es
made of cast aluminium, in one piece, strong
execution, easy handling, hygienic
Inhalt / volume (ml)
130
250
285
375
450
500
800
1500
2500
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
011600
011617
011624
011631
011648
011655
011662
011679
011686
MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN
FLOUR SCOOPS
SESSOLA BASE TONDA, ALLUMINIO
RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA, ALUMINIO
Material: Aluguß mit Außengriff, aus einem
Stück gegossen, sehr stabile Formen, praktisch und handlich im Gebrauch, hygienisch
Art.-Nr./code
180310
180320
180330
180340
180350
180360
Länge / length (mm)
255
315
385
270
310
385
d
gb
it
es
made of cast aluminium, in one piece, strong
execution, easy handling, hygienic
Griff / handle
oben / on top
oben / on top
oben / on top
mittig / middle
mittig / middle
mittig / middle
VE/unit
1
1
1
1
1
1
EAN*
011693
011709
011716
011723
011730
011747
MEHL- UND GEWÜRZSCHAUFELN
FLOUR SCOOPS
SESSOLA BASE, PP
RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA, PP
Material: PP weiß
doppelt befestigter Griff, stabile Ausführung
Art.-Nr./code
200410
Länge / length (mm)
345
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of PP, white
double fixed handle, strong execution
Inhalt / volume (ml)
1000
VE/unit
50
EAN*
254021
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SACKSCHAUFELN
FLOUR SCOOPS
SESSOLA BASE TONDA A MANGLIA ROVESCIATA, ALLUMINIO
RECOGEDOR LIBRADOR PARA HARINA CON MANGO INVERTIDO, ALUMINIO
Material: Aluguß mit Außengriff, Griff genietet,
sehr stabile Form, praktisch und handlich im
Gebrauch, hygienisch
Art.-Nr./code
180370
d
gb
it
es
Länge / length (mm) Griff / handle
310
innen / inside
Art.-Nr./code
199321
d
it
es
it
es
EAN*
011754
ø (mm)
230
VE/unit
1
EAN*
011792
SIEB FÜR PUDERZUCKER UND KAKAO
SIEVES FOR POWDERED SUGAR AND COCOA
SETACCI PER ZUCCHERO A VELO E CACAO
TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA Y CACAO
Art.-Nr./code
199069
d
VE/unit
1
made of stainless steel
Material: Edelstahl, Sieb aus Edelstahl
gb
Inh. / vol. (ml)
2200
SPITZSIEBE
CONICAL STRAINERS
CORNETTI CINESI
COLADORES CHINOS
Material: Edelstahl
gb
made of cast aluminium, handle riveted,
strong execution, easy handling, hygienic
ø (mm)
100
made of stainless steel, sieve made of stainless steel
VE/unit
1
EAN*
011808
SIEB FÜR PUDERZUCKER UND KAKAO - GROSS
SIEVES FOR POWDERED SUGAR AND COCOA - LARGE
SETACCI PER ZUCCHERO A VELO E CACAO - GRANDE
TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA Y CACAO - GRANDE
Material: Edelstahl, stabile und schwere
Ausführung
Art.-Nr./code
199230
ø (mm)
100
made of stainless steel, solid and strong
execution
Höhe / height
VE/unit
130 mm / innen 105 mm
1
EAN*
021395
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
PUDERZUCKERSIEBE
SIEVES FOR POWDERED SUGAR
SETACCI PER ZUCCHERO A VELO
TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA
Material: Edelstahl, feines Gewebe
Art.-Nr./code
199052
199053
199054
199055
199056
199057
199058
ø (mm)
160
190
210
240
260
280
300
d
gb
it
es
made of stainless steel, fine meshes
Maschenweite / width of mesh (mm) VE/unit
0,2
1
0,2
1
0,2
1
0,2
1
0,2
1
0,2
1
0,2
1
EAN*
011815
011822
011839
011846
011853
011860
011877
MEHL- UND ZUCKERSIEBE
FLOUR AND SUGAR SIEVES
SETACCI RETE FARINA, PLASTICA
TAMIZES PARA HARINA, PLÁSTICO
Material: Kunststoff, weiß, Nylon-Netzmaschen,
einfach zu reinigen
Art.-Nr./code
ø (mm)
200240
200241
200300
200301
240
240
300
300
d
gb
it
es
made of white plastic, nylon meshes,
easy to clean
Maschenweite / width of mesh (mm) VE/unit
0,5
1,0
0,5
1,0
1
1
1
1
EAN*
011884
011891
011907
011914
MEHL- UND ZUCKERSIEBE
FLOUR AND SUGAR SIEVES
SETACCI PER FARINA E ZUCCHERO – MOLTO FINE
TAMIZES PARA HARINA Y AZÚCAR – MUY FINO
für trockenes Siebgut
Material: Ring und Metallgewebe aus Edelstahl
Art.-Nr./code
199210
199211
199212
d
gb
it
es
for dry ingredients
ring and meshes made of stainless steel
ø
Höhe/ Maschenw./ Drahtstärke/ Siebgut/
VE/unit
(mm) height w. of mesh wire thickness ingredients
220 55 mm 0,45 mm
0,22 mm Mehl, sehr fein/ 1
flour, very fine
220 55 mm 0,60 mm
0,25 mm Mehl, fein /
1
flour, fine
220 55 mm 0,84 mm
0,28 mm Mehl, mittel /
1
flour, medium
199220
400 80 mm
0,45 mm
0,22 mm
199221
400 80 mm
0,60 mm
0,25 mm
199222
400 80 mm
0,84 mm
0,28 mm
199223
400 80 mm
6,8 mm
1,0 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Mehl, sehr fein/
flour, very fine
Mehl, fein /
flour, fine
Mehl, mittel /
flour, medium
Streusel, grob
/coarse
EAN*
033183
033190
033206
1
033213
1
033220
1
033237
1
033244
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
PUDERZUCKERSIEBE
SIEVES FOR POWDERED SUGAR
SETACCI PER ZUCCHERO A VELO
TAMIZES PARA AZÚCAR EN POLVO CONGELA
stabiler Kunststoff, mit praktischen Rillen (verhindert das Abrutschen), keine
Metallklammern, Maschen aus Edelstahl,
spülmaschinentauglich
Art.-Nr./code
200635
d
gb
it
es
ø
Höhe/
Maschenw./ Drahtstärke/ VE/unit
(mm)
height
w. of mesh wire thickness
185 107 mm / innen 95 mm 0,5 mm
0,2 mm
6
Art.-Nr./code
200634
200633
200632
200631
200630
d
it
es
d
it
es
021258
solid plastic, with convenient flutes (avoid
slip off), no staples, stainless steel mesh,
dishwasher safe
ø
Höhe/
Maschenw./ Drahtstärke/ VE/unit
(mm)
height
w. of mesh wire thickness
305 115 mm/innen 100 mm 0,50 mm
0,20 mm
6
305 115 mm/innen 100 mm 0,85 mm
0,24 mm
6
305 115 mm/innen 100 mm 1,20 mm
0,28 mm
6
305 115 mm/innen 100 mm 1,80 mm
0,34 mm
6
305 115 mm/innen 100 mm 2,80 mm
0,45 mm
6
EAN*
021241
021234
021227
021210
021203
GOURMET-PASSIERSIEBE
GOURMET BOUILLON-SIEVES
COLINI PASSABRODO
COLADORES PARA PASAR CALDO
zum Abseihen feiner Saucen, Dämpfen,
Einmachen etc.
Material: feinmaschiges Nylonnetz,
spülmaschinengeeignet,
hitzebeständig bis +150 °C
gb
EAN*
MEHL- UND ZUCKERSIEBE
FLOUR AND SUGAR SIEVES
SETACCI RETE FARINA, PLASTICA
TAMIZES PARA HARINA, PLÁSTICO
stabiler Kunststoff, mit praktischen Rillen (verhindert das Abrutschen), keine
Metallklammern, Maschen aus Edelstahl,
spülmaschinentauglich
gb
solid plastic, with convenient flutes (avoid
slip off), no staples, stainless steel mesh,
dishwasher safe
kitchen net for straining, steaming, jam
making etc.
made of fine woven nylon cloth,
dishwasher proof,
heatresistant up to +150 °C
Art.-Nr./code
ø (mm)
VE/unit
EAN*
199095
199096
200
240
1
1
011983
011990
UNIVERSAL-REIBE
GRATER
GRATUCCIA UNIVERSALE
RALLADOR UNIVERSAL
Material: Edelstahl, Griff ABS,
4-seitig
Art.-Nr./code
151140
Länge/length
220 mm
made of stainless steel, handle made of ABS,
4-way
Breite/width
90 mm
Höhe/height
70 mm
VE/unit
1
EAN*
033176
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
ZUCKERSTREUER
SUGAR DISPENSER
SPARGIZUCCHERO CON SETACCIO
DOSIFICADOR PARA AZÚCAR CON TAMIZ
Material: Edelstahl
Art.-Nr./
code
d
gb
it
es
made of stainless steel
Ausführung / type
Höhe/ Ø Loch Ø Inhalt / VE/unit
height (mm) (mm) content ( l )
EAN*
199026
199027
199028
mit Sieb / with meshes
mit Sieb / with meshes
mit Sieb / with meshes
75
90
128
55
65
68
0,8
0,8
0,8
0,15
0,25
0,35
1
1
1
253840
012010
012027
199059
199060
199061
kleine Lochung / small holes
kleine Lochung / small holes
kleine Lochung / small holes
75
88
128
55
68
68
1,5
1,5
1,5
0,15
0,25
0,35
1
1
1
253857
012041
012058
199065
199063
199064
große Lochung / large holes
große Lochung / large holes
große Lochung / large holes
75
90
100
55
65
70
2,5
2,5
4,0
0,15
0,25
0,30
1
1
1
253864
012065
012072
PASSIERSIEB
GOURMET SIEVE
COLINI PASSABRODO
COLADORES PARA PASAR CALDO
mit Edelstahlgriff und Auflagehaken,
extra breiter Rand
Art.-Nr./code
199328
Durchmesser /
diameter
180 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel, with handle
extra-wide frame
Maschenweite /
width of mash
0,84 mm
VE/unit
EAN*
1
264594
PASSIERSIEB
GOURMET SIEVE
COLATUTTO
COLADOR MULTIUSO
mit Edelstahlgriff und Auflagehaken
Art.-Nr./code
199329
199330
199331
Durchmesser /
diameter
220 mm
260 mm
300 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, with handle and
hooks
Maschenweite /
width of mash
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
VE/unit
EAN*
1
1
1
264600
264617
264624
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
AUSBACKSCHIESSER
OVEN BLADES
PALA PER FORNO
PA
PALA PARA HORNEAR
M
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203400
203401
203402
203403
203404
203405
203406
203407
203408
203409
203410
d
gb
it
es
made of beech wood
Länge/length (mm)
500
500
500
500
500
500
500
500
500
600
650
Breite/width (mm)
120
140
160
180
200
240
300
320
340
160
200
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
265676
265683
265690
265706
265713
265720
265737
265744
265751
265768
265775
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
265782
265799
265805
265812
265829
265836
265843
265850
Breite/width (mm)
140
VE/unit
1
EAN*
265867
140
1
265874
VE/unit
1
1
EAN*
265881
265898
HANDSCHIESSER
OVEN BLADES
PALA PER FORNO
PALA PARA HORNEAR
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203411
203412
203413
203414
203415
203416
203417
203418
d
gb
it
es
made of beech wood
Länge/length (mm)
500
500
500
500
950
950
1150
1150
Breite/width (mm)
120
140
160
180
180
200
180
200
BREZELSCHIESSER
OVEN BLADES
PALA PER FORNO
PALA PARA HORNEAR
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203419
203420
d
gb
it
es
made of beech wood
Länge/length (mm)
600
(ohne Loch/without holes)
600
(mit Loch/with holes)
STIELE
STICKS
MANICI
PALOS
Material: Buchenholz
Art.-Nr./code
203421
203422
made of beech wood
Länge/length (mm)
1600
2400
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
AUSBACKSCHIESSER
OVEN BLADES
PALA PER FORNO
PALA PARA HORNEAR
d
gb
it
es
Material: Aluminium, Randhöhe 30 mm
Aufnahme-Stiel: 26 x 26 mm
made of aluminium, height of edge 30 mm
support shaft: 26 x 26 mm
Art.-Nr./code
Abmessungen / sizes (mm)
VE/unit
EAN*
155500
580 x 470
1
012171
BROTWAGEN-ROST
SHELF FOR BREAD-TROLLEY
RIPIANO
ESTANTE
Material: Aluminium mit 340 Löchern
(15 mm Ø)
Art.-Nr./code
203438
Länge/length (mm)
1200
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of aluminium with 340 holes
(15 mm Ø)
Breite/width (mm)
400
VE/unit
1
EAN*
266055
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
TORTENBODENSÄGE
TART / CAKE SAW
LIRA PER PAN DI SPAGNA
CORTADOR DE PASTELES
Material: Edelstahl, mit drei Sägeblättern,
max. Höhe der Sägeblätter 80 mm
Art.-Nr./code
153500
153510
d
gb
it
es
Länge aussen/
length outside
460
Länge innen/
length inside
430
153550
153351
153560
153352
it
es
VE/unit
EAN*
235
1
032193
1
032209
TORTENBODENSÄGE
TART / CAKE SAW
LIRA PER PAN DI SPAGNA
CORTADOR DE PASTELES
Art.-Nr./code
d
Höhe/height
Ersatzblatt / spare part blade
Material: Rahmen aus lackiertem Stahl, 2 Sägeblätter aus Edelstahl. Messer in der Höhe
verstellbar (max. Abstand 50 mm)
gb
made of stainless steel, with three saw blades,
max. height of the saw blades 80 mm
frame made of steel lacquered, with 2 saw
blades adjustable max. 50 mm
Länge aussen/
Länge innen/
Höhe/height
length outside
length inside
460
430
160
Ersatzblatt / spare part blade 430 mm
595
560
165
Ersatzblatt / spare part blade 560 mm
VE/unit
EAN*
1
1
1
1
022552
265409
022569
265416
TORTENSCHEIBEN
CAKE PLATES
DISCHI TORTE
DISCOS PARA TARTAS
Material: Aluminium ALMG3,
mit Aufhängeloch
Art.-Nr./code
156241
156261
156281
156282
156301
156302
156321
156322
ø (mm)
240
260
280
280
300
300
320
320
made of aluminium, with hanging loop
Dicke / thickness (mm)
1,0
1,0
1,0
1,5
1,0
1,5
1,0
1,5
VE/unit
10
10
10
10
10
10
10
10
EAN*
265652
265669
012188
012195
012201
012218
012225
012232
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
TORTENSCHEIBEN
CAKE PLATES
DISCHI TORTE IN PLASTICA
DISCOS PARA TARTAS, PLÁSTICO
Material: PS, weiß, mit Aufhängeloch
Art.-Nr./code
203110
203111
203112
203113
203114
203115
203116
203117
ø (mm)
200
220
240
260
280
300
320
340
d
gb
it
es
made of PS, white, with hanging loop
Dicke / thickness (mm)
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
031608
031615
031622
031639
031646
031653
031660
031677
TORTENSCHEIBENSTÄNDER
SUPPORT FOR CAKE PLATES
SUPPORTO PER DISCHI TORTE
SOPORTE PARA DISCOS DE TARTAS
weiße Kunststoffbeschichtung, 2 seitliche Griffe
Art.-Nr./code
157010
d
gb
it
es
white plastic coating, handles on both sides
Abmessungen/ sizes (mm)
500 x 200 x 180
VE/unit
1
EAN*
570107
DESSERT- UND TORTENRINGE
DESSERT AND TART RINGS
ANELLI PER DOLCI E TORTE
AROS PARA POSTRES Y TARTAS
Material: Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt
Art.-Nr./code
156753
d
gb
it
es
made of aluminium, welded seam
ø (mm) Höhe/height (mm)Materialstärke/thickness (mm) VE/unit
75
30
1,0
5
EAN*
012256
156754
75
40
1,0
5
012263
156853
85
30
1,0
5
012270
156953
95
30
1,0
5
012287
156165
160
50
2,0
5
012294
156185
180
50
2,0
5
012300
156186
180
60
2,0
5
012317
156187
180
70
2,0
5
012324
156205
200
50
2,0
5
012331
156206
200
60
2,0
5
012348
156207
200
70
2,0
5
012355
156225
220
50
2,0
5
012362
156226
220
60
2,0
5
012379
156227
220
70
2,0
5
012386
156245
240
50
2,0
5
012393
156246
240
60
2,0
5
012409
156247
240
70
2,0
5
012416
156265
260
50
2,0
5
012423
156266
260
60
2,0
5
012430
156267
260
70
2,0
5
012447
156285
280
50
2,0
5
012454
156286
280
60
2,0
5
012461
156287
280
70
2,0
5
012478
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
TORTENRINGE RUND MIT BORDE
TART RINGS ROUND WITH FOLDED RIMS
ANELLI PER TORTE CON BORDO
AROS PARA TARTAS CON BORDE
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
162080
162100
162120
162140
162160
162180
162200
162220
162240
162260
162280
162300
162320
162340
d
gb
it
es
made of stainless steel
ø (mm)
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
Art.-Nr./code
163075
163080
163120
163140
163160
163180
163200
163220
163240
163260
163280
163300
d
it
es
VE/unit
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
EAN*
032650
032667
032674
032681
032698
032704
032711
032728
032735
032742
032759
032766
032773
032780
VE/unit
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
EAN*
032902
032919
032926
032933
032940
032957
032964
032971
032988
032995
033008
033015
VE/unit
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
EAN*
033022
033039
033046
033053
033060
033077
033084
033091
033107
033114
TORTENRINGE RUND
TART RINGS ROUND
ANELLI PER TORTE
AROS PARA TARTAS
Material: Edelstahl
gb
Höhe / height (mm)
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
made of stainless steel
ø (mm)
75
80
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
Höhe / height (mm)
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
TORTENRINGE RUND
TART RINGS ROUND
ANELLI PER TORTE
AROS PARA TARTAS
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
164120
164140
164160
164180
164200
164220
164240
164260
164280
164300
made of stainless steel
ø (mm)
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
Höhe / height (mm)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
TORTENRINGE OVAL
TART RINGS OVAL
ANELLI PER TORTE, OVALE
AROS PARA TARTAS, ÓVALO
Material: Aluminium ALMG3, nahtgeschweißt, Dicke 2,0 mm, für Quarkstollen
d
gb
it
es
made of aluminium, welded seam,
thickness 2,0 mm
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
155050
235
105
40
5
155051
180
105
50
5
EAN*
012485
012492
TORTENRINGE ACHTECK
TART RINGS OCTAGON
ANELLI PER TORTE, OTTAGONO
AROS PARA TARTAS, OCTÁGONO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
155060
d
gb
it
es
made of stainless steel
ø (mm)
160
Höhe / height (mm)
50
VE/unit
5
EAN*
012508
TORTENRINGE HERZ
TART RINGS HEART
ANELLI PER TORTE, CUORE
AROS PARA TARTAS, CORAZÓN
Material: Aluminium ALMG3,
nahtgeschweißt, Dicke 2,0 mm
Art.-Nr./code
155070
155071
155072
155073
155074
ø (mm)
160
180
200
220
240
d
gb
it
es
made of aluminium, welded seam,
thickness 2,0 mm
Höhe / height (mm)
50
50
50
50
50
VE/unit
5
5
5
5
5
EAN*
012515
012522
012539
012546
012553
TORTENRINGE SECHSECK
TART RINGS HEXAGON
ANELLI PER TORTE, ESAGONO
AROS PARA TARTAS, HEXÁGONO
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
155100
155110
155120
d
gb
it
es
made of stainless steel
ø (mm)
160
180
200
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Höhe / height (mm)
50
50
50
VE/unit
5
5
5
EAN*
032810
032827
032834
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
TORTENRINGE HERZ
TART RINGS HEART
ANELLI PER TORTE, CUORE
AROS PARA TARTAS, CORAZÓN
Material: Edelstahl
made of stainless steel
Art.-Nr./code
155200
155210
155220
d
gb
it
es
ø (mm)
180
200
230
Art.-Nr./code
155300
155310
155320
d
it
es
Länge / length (mm)
160
180
200
it
es
Höhe / height (mm)
50
50
50
VE/unit
5
5
5
EAN*
032872
032889
032896
VE/unit
5
5
5
EAN*
252980
252997
253000
VE/unit
5
5
5
EAN*
253017
253024
253031
DESSERT- / TORTENRINGE TROPFEN
DESSERT / TART RINGS TEAR-DROP
ANELLI PER TORTE, GOCCIA
AROS PARA TARTAS, GOTA
Art.-Nr./code
155330
155331
155332
d
EAN*
032841
032858
032865
made of stainless steel
Material: Edelstahl
Materialstärke: 1,2 mm
gb
VE/unit
5
5
5
TORTENRINGE DREIECK
TART RINGS TRIANGLE
ANELLI PER TORTE, TRIANGOLO
AROS PARA TARTAS, TRIÁNGULO
Material: Edelstahl
gb
Höhe / height (mm)
50
50
50
Länge / length (mm)
160
180
200
made of stainless steel
thickness: 1,2 mm
Höhe / height (mm)
50
50
50
DESSERT- / TORTENRINGE DREIECK, GEWÖLBT
DESSERT / TART RINGS TRIANGLE, CONVEX
ANELLI PER TORTE, TRIANGOLA VOLTA
AROS PARA TARTAS, TRIÁNGULO CURVADO
Material: Edelstahl
Materialstärke: 1,2 mm
Art.-Nr./code
155340
155341
155342
Länge / length (mm)
160
180
200
made of stainless steel
thickness: 1,2 mm
Höhe / height (mm)
50
50
50
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DESSERT- / TORTENRINGE VIERECK, GEWÖLBT
DESSERT / TART RINGS SQUARE, CONVEX
ANELLI PER TORTE, QUADRO VOLTA
AROS PARA TARTAS, CUADRADO CURVATO
Länge / length (mm)
140
160
180
it
es
made of stainless steel
thickness: 1,0 mm
Material: Edelstahl
Materialstärke: 1,0 mm
Art.-Nr./code
155350
155351
155352
d
gb
Höhe / height (mm)
50
50
50
VE/unit
5
5
5
EAN*
253048
253055
253062
TORTENRAHMEN QUADRAT
TART RINGS SQUARE
TELAI PER TORTE, QUADRO
AROS PARA TARTAS, CUADRADO
Material: Edelstahl
d
gb
it
es
made of stainless steel
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm)Höhe/height (mm) VE/unit
155360
100
100
40
5
155361
100
100
50
5
155362
120
120
40
5
155363
120
120
50
5
155364
140
140
40
5
155365
140
140
50
5
155366
160
160
40
5
155367
160
160
50
5
155368
180
180
40
5
155369
180
180
50
5
155370
200
200
40
5
155371
200
200
50
5
155372
220
220
40
5
155373
220
220
50
5
155374
240
240
40
5
155375
240
240
50
5
155376
260
260
40
5
155377
260
260
50
5
155378
280
280
40
5
155379
280
280
50
5
155356
300
300
40
5
155357
300
300
50
5
EAN*
253093
253109
253116
253123
253130
253147
253154
253161
253178
253185
253192
253208
253215
253222
253239
253246
253253
253260
253277
253284
253079
253086
SCHNITTEN- BACKRAHMEN RECHTECKIG
TART RINGS RECTANGULAR
TELAI PER TORTE, RETTANGOLO
AROS PARA TARTAS, RECTÁNGULO
Material: Edelstahl
Materialstärke: 1,5 mm
d
gb
it
es
made of stainless steel
thickness: 1,5 mm
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm)Höhe/height (mm) VE/unit
155399
380
580
50
5
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
253413
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SCHNITTEN- BACKRAHMEN RECHTECKIG
TART RINGS RECTANGULAR
ANELLI PER TORTE, RETTANGOLO
AROS PARA TARTAS, RECTÁNGULO
Material: Edelstahl
made of stainless steel
Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm)Höhe/height (mm) VE/unit
155380
140
240
40
5
155381
140
240
50
5
155382
160
260
40
5
155383
160
260
50
5
155384
180
280
40
5
155385
180
280
50
5
155386
220
300
40
5
155387
220
300
50
5
155388
260
380
40
5
155389
260
380
50
5
155390
300
400
40
5
155391
300
400
50
5
d
gb
it
es
BACKRAHMEN RECHTECKIG, VERSTELLBAR
CAKE RING RECTANGULAR, ADJUSTABLE
TELAI PER TORTE, RETTANGOLO, REGOLABILE
AROS PARA TARTAS, RECTÁNGULO, AJUSTABLE
Material: Edelstahl, Materialstärke 1,2 mm
made of stainless steel, thickness 1,2 mm
Art.-Nr./code Abm. min./sizes min. Abm. max./sizes max. Höhe/height VE/unit
155400
215 x 115 mm
405 x 200 mm
80 mm
1
155410
430 x 290 mm
840 x 560 mm
50 mm
1
d
gb
it
es
155420
300 x 300 mm
570 x 560 mm
50 mm
155430
216 x 310 mm
405 x 605 mm
155435
320 x 580 mm
420 x 780 mm
Art.-Nr./code
199160
199161
199162
d
it
es
EAN*
032797
032803
1
253420
50 mm
1
253437
50 mm
1
265164
BACKRAHMEN “HERZ”
BAKING FRAME “HEART”
ANELLI PER TORTE, CUORE REGOLABILE
AROS PARA TARTAS, CORAZÓN AJUSTABLE
Material: Edelstahl (0,5 – 1,0 mm),
ausziehbar / verstellbar
gb
EAN*
253291
253307
253314
253321
253338
253345
253352
253369
253376
253383
253390
253406
made of stainless steel (05 – 1,0 mm),
extensible
Abmessungen /dimensions (mm)
220 – 270 x 70
290 – 380 x 70
430 – 500 X 70
VE/unit
1
1
1
EAN*
266536
266543
266550
TORTENRING RUND, VERSTELLBAR
CAKE RING ROUND, ADJUSTABLE
ANELLI PER TORTE, REGOLABILE
AROS PARA TARTAS, AJUSTABLE
Material: Edelstahl, Materialstärke 1,2 mm
made of stainless steel, thickness 1,2 mm
Art.-Nr./code Abm. min./sizes min. Abm. max./sizes max. Höhe/height VE/unit
199986
180 mm
300 mm
50 mm
1
199987
180 mm
300 mm
60 mm
1
199988
300 mm
500 mm
60 mm
1
EAN*
262392
262408
262415
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
DESSERT-RINGE “MINI”
DESSERT RINGS “MINI”
ANELLI PER DOLCI “MINI”
AROS PARA POSTRES “MINI”
d
gb
it
Art.-Nr./code
155450
155451
155452
155453
155454
155455
155456
ø (mm)
70
70
70
70
70
70
70
Höhe / height (mm) VE/unit
45
1
45
1
45
1
45
1
45
1
45
1
45
1
EAN*
253444
253451
253468
253475
253482
253499
253505
DESSERTRING
DESSERT RINGS
ANELLO PER DOLCI, PLASTICA
ARO PARA POSTRES, PLÁSTICO
Material: PS, Farbe Elfenbein
Nicht zum Backen im Ofen geeignet!
ø (mm)
75
d
it
es
made of PS, ivory
Not for baking in ovens!
Höhe / height (mm)
30
VE/unit
20
EAN*
020060
d
gb
it
es
Material: Reinaluminium, nahtgeschweißt,
extra stark
156076
ø (mm) Höhe/height (mm)
75
30
75
5
gb
DESSERTRING
DESSERT RINGS
ANELLO PER DOLCI
ARO PARA POSTRES
Art.-Nr./code
156075
4
made of stainless steel
thickness: 0,8 mm
Motiv / style
Rund / round
Oval / oval
Tropfen / drop
Dreieck / triangle
Herz / heart
Sechseck / hexagon
Quadrat / square
Art.-Nr./code
200950
3
es
Material: Edelstahl
Materialstärke: 0,8 mm
7
2
40
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
made of pure aluminium, welded seam,
extra strong
Materialstärke/thickness VE/unit
2,0 mm
5
2,0 mm
5
EAN*
250160
250177
6
1
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SCHAUMSPEISERINGE-SET / QUADTRAT
MOUSSE-FRAME-SET / SQUARE
SET QUADRATI PER DOLCI
JUEGO DE QUADRADOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166500
d
gb
it
es
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
55
Art.-Nr./code
166501
d
it
es
EAN*
263887
VE/unit
1 Set
EAN*
263894
VE/unit
1 Set
EAN*
263900
SCHAUMSPEISERINGE-SET / DREIECK
MOUSSE-FRAME-SET / TRIANGLE
SET TRIANGOLI PER DOLCI
JUEGO DE TRIANGULOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
gb
VE/unit
1 Set
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
55
SCHAUMSPEISERINGE-SET / SECHSECK
MOUSSE-FRAME-SET / HEXAGON
SET ESAGONI PER DOLCI
JUEGO DE HEXAGONOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166502
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
75
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
SCHAUMSPEISERINGE-SET / RUND
MOUSSE-FRAME-SET / ROUND
SET ANELLI TONDI PER DOLCI
JUEGO DE AROS REDONDOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166503
d
gb
it
es
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
55
VE/unit
1 Set
EAN*
263917
SCHAUMSPEISERINGE-SET / HERZ
MOUSSE-FRAME-SET / HEART
SET CUORI PER DOLCI
JUEGO DE CORAZONES PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166504
d
gb
it
es
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
75
VE/unit
1 Set
EAN*
263924
SCHAUMSPEISERINGE-SET / OVAL
MOUSSE-FRAME-SET / OVAL
SET OVALI PER DOLCI
JUEGO DE OVALOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166505
d
gb
it
es
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
78
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1 Set
EAN*
263931
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
SCHAUMSPEISERINGE-SET / QUADRAT ABGERUNDET
MOUSSE-FRAME-SET / SQUARE CURVED
SET QUADRATI ARROTONDATI PER DOLCI
JUEGO DE QUADRADOS REDONDEADOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166508
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
166509
d
it
es
Art.-Nr./code
166506
d
it
es
VE/unit
1 Set
EAN*
263962
VE/unit
1 Set
EAN*
263979
VE/unit
1 Set
EAN*
263948
VE/unit
1 Set
EAN*
263955
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
73
SCHAUMSPEISERINGE-SET / RECHTECK ABGERUNDET
MOUSSE-FRAME-SET / RECTANGULAR CURVED
SET RETTANGOLI ARROTONDATI PER DOLCI
JUEGO DE RECTANGULOS REDONDEADOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
gb
Abmessung/dimensions (mm)
65
SCHAUMSPEISERINGE-SET / TROPFEN
MOUSSE-FRAME-SET / DROP
SET GOCCIE PER DOLCI
JUEGO DE GOTAS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
gb
stainless steel
3 frames + 1 pusher
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
68
SCHAUMSPEISERINGE-SET / DREIECK ABGERUNDET
MOUSSE-FRAME-SET / TRIANGULAR CURVED
SET TRIANGOLI ARROTONDATI PER DOLCI
JUEGO DE TRIANGULOS REDONDEADOS PARA POSTRES
Material: Edelstahl
3 Formen + 1 Drücker
Art.-Nr./code
166507
stainless steel
3 frames + 1 pusher
Abmessung/dimensions (mm)
65
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
TORTENTEILER EINSEITIG
TART MARKER SINGLE-SIDED
SEGNAPORZIONI PER TORTE, UNILATERALE, IN ACCIAIO INOX
MARCADOR DE PASTELES UNILATERAL EN ACERO INOXIDABLE
Material: Edelstahl, sehr stabile Ausführung,
Durchmesser 330 mm, Höhe 28 mm
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
120108
Teilungen / pieces
8
VE/unit
1
EAN*
012560
120110
10
1
012577
120112
12
1
012584
120114
14
1
012591
120116
16
1
012607
120118
18
1
012614
TORTENTEILER DOPPELSEITIG
TART MARKER DOUBLE-SIDED
SEGNAPORZIONI PER TORTE, DOPPIO, IN ACCIAIO INOX
MARCADOR DE PASTELES DOBLE, EN ACERO INOXIDABLE
Material: Edelstahl, sehr stabile Ausführung,
mit 2 Handgriffen
Durchmesser 330 mm, Höhe 53 mm
d
gb
it
es
d
it
es
made of stainless steel, very strong quality,
2 grips
diameter 330 mm, height 53 mm
Art.-Nr./code
120190
Teilungen / pieces
8/12
VE/unit
1
EAN*
252614
120191
10/12
1
252621
120192
10/14
1
252638
120193
10/16
1
252645
120194
12/14
1
252652
120195
12/16
1
252669
TORTENTEILER EINSEITIG
TART MARKER SINGLE-SIDED
SEGNAPORZIONI PER TORTE, UNILATERALE, IN PLASTICA
MARCADOR DE PASTELES UNILATERAL EN PLÁSTICO
Material: PP, elfenbein, mit 2 Handgriffen,
Durchmesser 265 mm
gb
made of stainless steel, very strong quality,
diameter 330 mm, height 28 mm
made of PP, ivory, 2 grips,
diameter 265 mm
Art.-Nr./code
220108
Teilungen / pieces
8
VE/unit
1
EAN*
012621
220110
10
1
012638
220112
12
1
012645
220114
14
1
012652
220116
16
1
012669
220118
18
1
012676
220119
20
1
012683
TORTENTEILER DOPPELSEITIG
TART MARKER DOUBLE-SIDED
SEGNAPORZIONI PER TORTE, DOPPIO, IN PLASTICA
MARCADOR DE PASTELES DOBLE EN PLÁSTICO
Material: PP, elfenbein, mit 2 Handgriffen,
Durchmesser 265 mm
made of PP, ivory, 2 grips,
diameter 265 mm
Art.-Nr./code
220128
Teilungen / pieces
8/12
VE/unit
1
EAN*
012690
220120
12/16
1
012706
220122
14/16
1
012713
220124
12/18
1
012720
220126
14/18
1
012737
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
TORTENGITTER
GRATES
GRIGLIA
REJILLA
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Design: "Karo" mit Füßen
made of stainless steel
design: "square" pattern, with feet
Art.-Nr./code
156115
ø (mm)
320
VE/unit
1
EAN*
561150
156116
360
1
561167
TORTENGITTER
GRATES
GRIGLIA
REJILLA
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Design: "Spirale" ohne Füße
made of stainless steel
design: “spiral” pattern, without feet
Art.-Nr./code
156128
ø (mm)
320
VE/unit
1
EAN*
561280
156129
360
1
561297
TORTENGITTER
GRATES
GRIGLIA
REJILLA
d
gb
it
es
Material: Edelstahl
Design: "Spirale" mit Füßen
made of stainless steel
design: “spiral” pattern, with feet
Art.-Nr./code
156130
ø (mm)
320
VE/unit
1
EAN*
561303
156131
360
1
561310
TORTENGITTER
GRATES
GRIGLIA
REJILLA
d
gb
it
es
Material: Edelstahl, extra stabile Ausführung,
mit 2 Traversen, mit Füßen
Art.-Nr./code
156124
Länge / length (mm)
590
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
made of stainless steel, heavy type,
with 2 traverses and feet
Breite / width (mm)
390
VE/unit
1
EAN*
561242
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
PRALINEN- / TRÜFFELGITTER
CHOCOLATE / TRUFFLE GRATES
GRIGLIA PER CIOCCOLATINI E TARTUFFI
REJILLA PARA PRALINÉS Y TRUFAS
Material: Edelstahl
Design: „Karo“, mit Füßen
Höhe: 28 mm
Art.-Nr./code
156125
156126
d
gb
it
es
made of stainless steel,
design: “square” pattern, with feet
Height: 28 mm
Länge/
length
440 mm
580 mm
Breite /
width
315 mm
390 mm
Maschenweite/
width of mesh
10 x 10 mm
10 x 10 mm
Drahtstärke/ VE/unit
wire thickness
1 mm
1
1 mm
1
EAN*
031295
031301
DEKORSCHABLONEN
DECORATING STENCILS
MASCHERINE PER DECORAZIONE
MÁSCARAS PARA DECORACIÓN
Material: Kunststoff, weiß, ø 260 mm
für Dekoreffekte auf Torten und Kuchen,
durch Aufstäuben oder mit gefärbter Glasur
Art.-Nr./code
Nr. /no.
210000
210001
210006
210007
210010
210011
210023
210026
210028
210029
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
made of plastic, white, ø 260 mm
for decorating effects on tarts and cakes
through powdering or with coloured icing
Design
Raute / lozenge
Blume / flower
Storch / stork
Kranz / wreath
Streifenmuster / stripe pattern
Tiramisu / tiramisu
Lorbeerkranz / crown of honour
Sonne / sun
Rose / rose
Fußball / football
VE/unit
EAN*
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
034357
034564
034371
034388
034395
034401
034418
034425
034432
034449
Andere Motive auf Anfrage / other designs upon request
d
gb
it
es
MARZIPAN-KNEIFER
MARZIPAN NIPPERS
PINZETTE DA DECORO DENTELLATE - LINEA RETTA
PINZAS PARA DECORAR DENTADAS - LÍNEA RECTA
Material: Messing, poliert, Länge 115 mm,
Breite 35 mm, vorne gezackt mit Rillen
made of brass, polished, length 115 mm,
width 35 mm, deep fluted
Art.-Nr./code Design
Ausf./type
VE/unit
EAN*
228170
Gerade Linie/straight line
gezackt/serrated
1
033800
228171
Halbkreis geschl./closed curve gezackt/serrated
1
033817
228172
“V” geschlossen/“V” closed
gezackt/serrated
1
033824
228173
Welle/wave
gezackt/serrated
1
033831
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
MARZIPAN-KNEIFER
MARZIPAN NIPPERS
PINZETTE DA DECORO
PINZAS PARA DECORAR
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,7 mm,
Set bestehend aus je 1 Stk. Kneifer 1/2”
(ca. 12,5 mm breit) + 3/4” (ca. 19 mm breit)
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,7 mm, set
consisting of 1 piece each: 1/2”
(approx. 12,5 mm) and 3/4” (approx. 19 mm)
Art.-Nr./code Design
Ausf. / type
VE/unit
EAN*
228140
doppelter Halbkreis / open eye glatt / plain
1 Set
012812
228141
geschl. Halbkreis / closed eye
glatt / plain
1 Set
012829
228142
“V”offen / “V” open
glatt / plain
1 Set
012836
228143
“V” geschlossen / “V” closed
glatt / plain
1 Set
012843
228144
Halbkreis offen / open curve
glatt / plain
1 Set
012850
228145
Halbkreis geschl. / closed curve glatt / plain
1 Set
012867
228146
gerade Linie / straight line
glatt / plain
1 Set
012874
228147
Herz / heart
glatt / plain
1 Set
012881
228148
Kaktus / cactus
glatt / plain
1 Set
012898
228149
Welle / wave line
glatt / plain
1 Set
012904
228150
Schmetterling / butterfly
glatt / plain
1 Set
012911
228151
Stern / star
glatt / plain
1 Set
012928
228152
Wolke offen / open cloud
glatt / plain
1 Set
012935
228153
geschl. Wolke / closed cloud
glatt / plain
1 Set
012942
228154
doppelter Halbkreis / open eye gezackt / serrated 1 Set
012959
228155
geschl. Halbkreis / closed eye
gezackt / serrated 1 Set
012966
228156
“V”offen / “V” open
gezackt / serrated 1 Set
012973
228157
“V” geschlossen / “V” closed
gezackt / serrated 1 Set
012980
228158
Halbkreis offen / open curve
gezackt / serrated 1 Set
012997
228159
Halbkreis geschl. / closed curve gezackt / serrated 1 Set
013000
228160
gerade Linie / straight line
gezackt / serrated 1 Set
013017
228161
Herz / heart
gezackt / serrated 1 Set
013024
228162
Kaktus / cactus
gezackt / serrated 1 Set
013031
228163
Welle / wave line
gezackt / serrated 1 Set
013048
228164
Schmetterling / butterfly
gezackt / serrated 1 Set
013055
228165
Stern / star
gezackt / serrated 1 Set
013062
228166
Wolke offen / open cloud
gezackt / serrated 1 Set
013079
228167
geschl. Wolke / closed cloud
gezackt / serrated 1 Set
013086
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
d
gb
it
es
MARZIPAN-MODELLIERSET KLEIN
MARZIPAN MODELLING SET SMALL
SET UTENSILI PER MARZAPANE, PICCOLO (9 PZ.)
JUEGO DE ÚTILES PARA MAZAPÁN, PEQUEÑO (9 U.)
Material: PP
Set bestehend aus 2 Strukturbrettern, 1 Marzipanmesser, 6 verschiedene Modellierstäbe,
in stabiler Box
Art.-Nr./code
227100
d
gb
it
es
Bezeichnung / description
Set 9-teilig / set 9 pieces
Art.-Nr./code
227200
d
it
es
Art.-Nr./code
228101
d
it
es
EAN*
227100
made of PP
set consisting of 2 boards, 1 knife and
12 tools, in solid box made of plastic
Bezeichnung / description
Set 15-teilig / set 15 pieces
VE/unit
1 Set
EAN*
227117
VE/unit
1 Set
EAN*
013147
VE/unit
EAN*
013154
MARZIPAN-STRUKTURBRETT
MARZIPAN BOARD
TAGLIERE PER MARZAPANE, SET DA 2
PLANCHA PARA MAZAPÁN, JUEGO DE 2
Material: PP
gb
VE/unit
1 Set
MARZIPAN-MODELLIERSET GROSS
MARZIPAN MODELLING SET LARGE
SET UTENSILI PER MARZAPANE, GRANDE (15 PZ.)
JUEGO DE ÚTILES PARA MAZAPÁN, GRANDE (15 U.)
Material: PP
Set bestehend aus 2 Strukturbrettern, 1 Marzipanmesser, 12 verschiedene Modellierstäbe,
in stabiler Box
gb
made of PP
set consisting of 2 boards, 1 knife and
6 tools, in solid box made of plastic
made of PP
Bezeichnung / description
Set 2-teilig / set 2 pieces
MARZIPANMESSER
MARZIPAN KNIFE
COLTELLO DA MARZAPANE
CUCHILLO PARA MAZAPÁN
Material: PP
Art.-Nr./code
228102
made of PP
Länge / length (mm)
260
FACHGERÄTE | UTENSILS | ATTREZZATURA | UTENSILIOS
MARZIPAN-MODELLIERSTÄBE
MARZIPAN MODELLING TOOLS
UTENSILI PER MARZAPANE
JUEGO DE ÙTILES PARA MAZAPÁN
Material: PP
Art.-Nr./code
228200
d
gb
it
es
made of PP
Bez. / description
No. 1
VE/unit
1
EAN*
020350
228201
No. 2
1
020367
228202
No. 3
1
020374
228203
No. 4
1
020381
228204
No. 5
1
020398
228205
No. 6
1
020404
228206
No. 7
1
020411
228207
No. 8
1
020428
228208
No. 9
1
020435
228209
No. 10
1
020422
228210
No. 11
1
020459
228211
No. 12
1
020657
MARZIPAN-MODELLIERSTÄBE
MARZIPAN MODELLING TOOLS
SET UTENSILI PER MARZAPANE NO. 2, 5, 7, 9, 10, 12
JUEGO DE ÚTILES PARA MAZAPÁN NO. 2, 5, 7, 9, 10, 12
Material: PP
d
gb
it
es
made of PP
Art.-Nr./code Bez. / description
no. 2, 5, 7, 9, 10, 12
228103
228109
no. 1, 3, 4, 6, 8, 11
228104
no. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Menge / quantity VE/unit
6 Stäbe/sticks 1 Set
EAN*
228039
6 Stäbe/sticks
1 Set
228091
12 Stäbe/sticks
1 Set
013130
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
d
gb
it
es
PIZZAWENDER
PIZZA FLIPPERS
PALETTA PER PASTICCIO E PIZZA
ESPÁTULA PIZZA
Art.-Nr./code
260000
60 °
d
gb
it
es
d
gb
it
es
d
it
es
EAN*
016384
Klingenlänge / dimensions
24 cm
VE/unit
6
EAN*
016391
Klingenlänge / dimensions
11,5 cm
VE/unit
6
EAN*
251709
Klingenlänge / dimensions
16 cm
21 cm
26 cm
31 cm
36 cm
VE/unit
6
6
6
6
6
EAN*
016438
016445
016452
016469
016476
PALETTE STUMPF
SPATULAS BLUNT
PALETTA SMUSSATA
ESPÁTULA SIN FILO
Art.-Nr./code
260035
gb
VE/unit
6
PFANNENWENDER
PAN FLIPPERS
PALETTA HAMBURGER
ESPÁTULA HAMBURGER
Art.-Nr./code
260010
60 °
Klingenlänge / dimensions
11 cm
PALETTE STUMPF
SPATULAS BLUNT
PALETTA SMUSSATA
ESPÁTULA SIN FILO
Art.-Nr./code
260030
260031
260032
260033
260034
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
WINKELPALETTE
SPATULAS ANGULAR
PALETTA CUOCO CON SCALINO
ESPÁTULA DE PASTELLERO CURVADA
Art.-Nr./code
260044
d
gb
it
es
Klingenlänge / dimensions
11,5 cm
VE/unit
6
EAN*
251716
60 °
WINKELPALETTE
SPATULAS ANGULAR
PALETTA CUOCO CON SCALINO
ESPÁTULA DE PASTELLERO CURVADA
Art.-Nr./code
260040
260041
260042
260043
d
gb
it
es
Klingenlänge / dimensions
16 cm
21 cm
26 cm
31 cm
VE/unit
6
6
6
6
EAN*
016483
016490
016506
016513
TORTENRINGPALETTE 90°
TARTRING SPATULAS 90°
PALETTA PER ANELLO DA TORTA 90°
ESPÁTULA PARA ARO DE TARTAS 90°
Art.-Nr./code
260050
60 °
d
gb
it
es
Klingenlänge / dimensions
15 cm
VE/unit
6
EAN*
016520
90 °
KUCHENPALETTEN
CAKE SPATULAS
PALETTA DA TORTA
ESPÁTULA PARA PASTELES
Art.-Nr./code
260015
260020
260021
Ausführung / type
gerade / straight
stumpf / blunt
Welle stumpf / single wave
d
gb
it
es
Klingenlänge / dimensions VE/unit
14 cm
6
16 cm
6
16 cm
6
EAN*
016407
016414
016421
60 °
60 °
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
d
gb
it
es
d
gb
it
es
BÄCKERMESSER
BAKER´S KNIVES
COLTELLO PASTICCERIA
CUCHILLO PARA PASTELERÍA
Art.-Nr./code
260500
260501
260502
Ausführung / type
Schneide/Säge / plain/saw
Schneide/Welle / plain/wave
Säge/Welle / saw/wave
260510
260511
260512
Schneide/Säge / plain/saw
Schneide/Welle / plain/wave
Säge/Welle / saw/wave
31 cm
31 cm
31 cm
6
6
6
016568
016575
016582
260520
260521
260522
Schneide/Säge / plain/saw
Schneide/Welle / plain/wave
Säge/Welle / saw/wave
36 cm
36 cm
36 cm
6
6
6
016599
016605
016612
d
it
es
EAN*
016537
016544
016551
BÄCKERMESSER
BAKER´S KNIVES
COLTELLO PASTICCERIA
CUCHILLO PARA PASTELERÍA
Art.-Nr./code
260530
260531
260532
gb
Maße / dimensions VE/unit
26 cm
6
26 cm
6
26 cm
6
Ausführung / type
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
Maße / dimensions VE/unit
26 cm
6
26 cm
6
26 cm
6
EAN*
016629
016636
016643
260540
260541
260542
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
31 cm
31 cm
31 cm
6
6
6
016650
016667
016674
260550
260551
260552
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
36 cm
36 cm
36 cm
6
6
6
016681
016698
016704
BÄCKERMESSER
BAKER´S KNIVES
COLTELLO PASTICCERIA
CUCHILLO PARA PASTELERÍA
Art.-Nr./code Ausführung / type
260560
Schneide / plain
260561
Welle / wave
260570
260571
Schneide / plain
Welle / wave
Maße / dimensions VE/unit
26 cm
6
26 cm
6
31 cm
31 cm
6
6
EAN*
016711
016728
016735
016742
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
BRÖTCHENMESSER
ROLL KNIVES
COLTELLO PER PANINI
CUCHILLO PARA BOLLITOS DE PAN
Klinge: Bandstahl, Länge 8 cm, Wellenschliff
Art.-Nr./code
260750
260880
260881
260884
Farbe/colour
blau/blue
orange/orange
rot/red
schwarz/black
d
gb
it
es
blade: hoop steel, length 8 cm, wave edge
Länge / length (mm)
180
180
180
180
VE/unit
10
10
10
10
EAN*
265492
254090
023083
265508
BÄCKER-KLINGE
BAKER BLADE
LAME PANETTIERE USA E GETTA
LÁMINAS DEL PANADERO
Klinge: Edelstahl, Griff und Schutzhülle aus
Kunststoff
Art.-Nr./code
260890
d
gb
it
es
blade made of stainless steel, handle and
protection cover made of plastic
Länge / length (mm)
125
VE/unit
10
EAN*
254106
BROTMESSER
BREAD KNIVES
COLTELLO DA PANE
CUCHILLO PARA PAN
Art.-Nr./code
260580
260581
260582
260590
260591
260592
Ausführung / type
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
21 cm
6
21 cm
6
21 cm
6
25 cm
25 cm
25 cm
6
6
6
EAN*
016759
016766
016773
016780
016797
016803
BROTMESSER SPEZIAL
BREAD KNIVES SPECIAL
CUCHILLO PARA PAN ESPECIAL
CUCHILLO ESPECIAL
Art.-Nr./code
260600
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
18 cm
6
EAN*
016810
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
d
gb
it
es
TORTENMESSER
PIE KNIVES
COLTELLO DA TORTA
CUCHILLO PARA TARTA
Art.-Nr./code
260610
260611
260612
d
gb
it
es
d
it
es
Maße / dimensions VE/unit
16 cm
6
16 cm
6
16 cm
6
EAN*
016827
016834
016841
Maße / dimensions VE/unit
26 cm
6
26 cm
6
26 cm
6
EAN*
016858
016865
016872
KONDITORMESSER
CONFECTIONER´S KNIVES
COLTELLO PASTICCERIA
CUCHILLO PARA PASTELERÍA
Art.-Nr./code
260620
260621
260622
gb
Ausführung / type
Schneide/Säge / plain/saw
Schneide/Welle / plain/wave
Säge/Welle / saw/wave
Ausführung / type
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
260630
260631
260632
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
31 cm
31 cm
31 cm
6
6
6
016889
016896
016902
260640
260641
260642
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
36 cm
36 cm
36 cm
6
6
6
016919
016926
016933
KUCHEN- UND KÜCHENMESSER
CAKE AND PASTRY KNIVES
COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA
CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA
Art.-Nr./code
260650
260651
260652
Ausführung / type
Schneide / plain
Säge / saw
Welle / wave
Maße / dimensions VE/unit
31 cm
6
31 cm
6
31 cm
6
EAN*
016940
016957
016964
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
UNIVERSALMESSER
UNIVERSAL KNIVES
COLTELLO UNIVERSALE
CUCHILLO UNIVERSÁL
Art.-Nr./code Ausführung / type
Welle / wave
260700
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
25 cm
6
EAN*
016971
BACKBLECHMESSER
ANGULAR KNIVES
COLTELLO ANGOLARE
CUCHILLO ANGULAR
Art.-Nr./code Ausführung / type
Welle / wave
260710
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
18 cm
6
EAN*
017084
BACKBLECHMESSER, ABGEWINKELT
ANGULAR KNIVES, WAVY EDGE
COLTELLO ANGOLARE
CUCHILLO ANGULAR
Art.-Nr./code Ausführung / type
260720
Welle / wave
Welle / wave
260730
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
12 cm
6
20 cm
6
EAN*
265485
267380
KOCHMESSER
CHEF´S KNIVES
COLTELLO CUCINA
CUCHILLO COCINA
Art.-Nr./code
260800
260801
260802
Ausführung / type
Schneide / plain
Schneide / plain
Schneide / plain
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
20 cm
6
26 cm
6
31 cm
6
EAN*
016988
016995
017008
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
d
gb
it
es
KÜCHENMESSER
KITCHEN KNIVES
COLTELLO CUCINA
CUCHILLO COCINA
Art.-Nr./code Ausführung / type
Schneide / plain
260810
d
gb
it
es
d
it
es
EAN*
017015
Maße / dimensions VE/unit
13 cm
6
EAN*
017022
Maße / dimensions VE/unit
16 cm
6
EAN*
017039
UNIVERSALMESSER WELLE
UNIVERSAL KNIVES WAVE
COLTELLO CUCINA DENTATO
CUCHILLO COCINA, DENTADO
Art.-Nr./code Ausführung / type
Welle / wave
260820
gb
Maße / dimensions VE/unit
13 cm
6
FILIERMESSER
FILLETING KNIVES
COLTELLO PER FILETTARE
CUCHILLO PARA FILETEAR
Art.-Nr./code Ausführung / type
Schneide / plain
260850
Pflegehinweis:
Alle Messer aus unserer Produktion sind grundsätzlich spülmaschinengeeignet. Die Reinigung in der Spülmaschine ist durch die heute zum
Einsatz kommenden Reinigungsmittel jedoch wesentlich aggressiver als die Reinigung von Hand. Speisemittelreste wie Obstsäuren, hochkonzentriertes Reinigungsmittel oder langes Verbleiben der Messer im heißen Dampf kann auf den Klingen zu Flecken bzw. im schlimmsten Fall
zu Rostbildung führen. Gleichzeitig führen starke chemische Reinigungsmittel zu einem elektrochemischen Abbau der Schneide.
Daher empfehlen wir die Reinigung sofort nach Gebrauch per Hand unter fließendem Wasser mit einem sanften Lappen und einem milden
Reinigungsmittel. Durch ein anschließend sorgfältiges trocken wischen der Messer mit einem weichen Tuch nach dem Reinigen, werden Flecken
auf der Klinge vermieden. Außerdem wird die Schneide geschont und bleibt länger scharf.
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
GEMÜSEMESSER
VEGETABLE KNIVES
COLTELLO DA VERDURA
CUCHILLO PARA VERDURA
Art.-Nr./code Ausführung / type
260860
Schneide / plain
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
8 cm
6
EAN*
017046
ABZIEHSTAHL / WETZSTAHL RUND
SHARPENING STEELS ROUND
ACCIAINO
AFILADOR
Art.-Nr./code
260900
260901
d
gb
it
es
Maße / dimensions VE/unit
25 cm
1
31 cm
1
EAN*
017053
017060
MAGNETLEISTE
MAGNET BAR
LISTELLO MAGNETICO
LISTEL MAGNETICO
inklusive Befestigungsmaterial
Art.-Nr./code
260910
d
gb
it
es
including fittings
Maße / dimensions VE/unit
50 cm
1
Klingen aus erstklassigem Chrom-Molydän-Stahl,
Vakuum-gehärtet, 2-fach geschliffen
Raw blades made of first class chrome-molybdenum
steel, vacuum harded, grinding in two steps
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
EAN*
017077
Griff: ergonomischer und
rutschsicherer Griff aus Kunststoff
Handle: ergonomically shaped and
slip-proof handle made of plastic
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
BLUE-LINE
d
gb
it
es
KUCHENMESSER „BLUE-LINE“
CAKE AND PASTRY KNIVES “BLUE-LINE”
COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA “BLUE-LINE”
CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA “BLUE-LINE”
Art.-Nr./code
262200
262220
262210
262230
d
gb
it
es
d
it
es
Maße / dimensions VE/unit
21 cm
1
26 cm
1
21 cm
1
26 cm
1
EAN*
263481
263504
263498
263511
KONDITORMESSER „BLUE-LINE“
CONFECTIONER’S KNIVES “BLUE-LINE”
COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA “BLUE-LINE”
CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA “BLUE-LINE”
Art.-Nr./code
262100
262120
262110
gb
Ausführung / type
Schneide, spitz / plain, pointed
Schneide, spitz / plain, pointed
Welle, spitz / wave, pointed
Welle, spitz / wave, pointed
Ausführung / type
Schneide spitz / plain, pointed
Schneide spitz / plain, pointed
Welle, spitz / wave, pointed
Maße / dimensions VE/unit
26 cm
1
31 cm
1
26 cm
1
EAN*
263450
263474
263467
KONDITORMESSER „BLUE-LINE“
CONFECTIONER’S KNIVES “BLUE-LINE”
COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA “BLUE-LINE”
CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA “BLUE-LINE”
Art.-Nr./code
262000
262020
262010
Ausführung / type
Schneide / plain
Schneide / plain
Welle / wave
Maße / dimensions VE/unit
26 cm
1
31 cm
1
26 cm
1
EAN*
263429
263443
263436
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
SCHNEIDEBRETTER MIT GRIFF
CUTTING BOARDS WITH HANDLE
TAGLIERI CON PRESA
TABLAS DE CORTE CON MANIJA
Material: PE, weiß, schwere Qualität,
hygienisch
Art.-Nr./code
228120
228121
228122
228123
228124
Länge / length
370 mm
400 mm
400 mm
500 mm
600 mm
Breite / width
210 mm
250 mm
300 mm
300 mm
400 mm
d
gb
it
es
made of polyethylene, white, heavy quality,
hygienic
Stärke / thickness
15 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
VE/unit
1
1
1
1
1
EAN*
011358
011365
011372
011389
011396
SCHNEIDEBRETT MIT GRIFF UND RILLEN
BREAD- AND CUTTING BOARD WITH HANDLE AND FLUTED
TAGLIERE CON SCANALATURE E MANICO
TABLA DE CORTE CON SURCOS Y MANIJA
Material: HD-PE
speziell für Brot
Art.-Nr./code
228125
d
gb
it
es
made of HD-PE
especially for bread
Abmessungen / dimensions
400 x 300 x 25 mm
VE/unit
1
EAN*
264228
SCHNEIDEBRETTER
CUTTING BOARDS
TAGLIERI
TABLAS DE CORTE
d
gb
it
es
Material: HD-PE
mit Antirutsch-Füßen
Art.-Nr./code
228126
228127
made of HD-PE
with anti-slip-feet
Abmessungen / dimensions
400 x 300 x 15 mm
530 x 320 x 20 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
VE/unit
1
1
EAN*
264235
264242
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
d
gb
it
es
MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER – STANDGERÄT
STANDING KNIFE CLEANER – WITH SOCKET
CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI - DA BANCO
CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS - PARA MESA
Material: Edelstahl, mit Schlitzdeckel,
unbeheizt
Art.-Nr./code
270000
d
gb
it
es
Höhe / height
180 mm
Innen- / inner ø
100 mm
Art.-Nr./code
270003
d
it
es
Boden- / bottom ø VE/unit
130 mm
1
EAN*
030304
MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER – EINBAUGERÄT
KNIFE CLEANER – FOR HANGING INTO COUNTERS
CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI - DA INCASSO
CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS - EMPOTRABLE
Material: Edelstahl, mit Schlitzdeckel,
umlaufender Rand 10 mm, unbeheizt, mit
Außen- und Innenbehälter; der Innenbehälter wird zum Wasserwechsel herausgenommen
gb
made of stainless steel, with slot cover,
without heating
Höhe / height
180 mm
made of stainless steel, with slot cover,
circulatory edge 10 mm, without
heating, with outer and inner container;
the inner container can be removed for water
exchange
Innen- / inner ø
100 mm
Gesamt- / total ø
125 mm
VE/unit
1
EAN*
030311
MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER – WANDGERÄT
KNIFE CLEANER – FOR FIXING ON WALLS
CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI - DA MURO
CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS - PARA MURO
Material: Edelstahl, mit Schlitzdeckel, unbeheizt, mit Außen- und Innenbehälter;
der Innenbehälter wird zum Wasserwechsel
herausgenommen, inklusive Wandhalterung
Art.-Nr./code
270004
Höhe / height
180 mm
made of stainless steel, with slot cover,
without heating, with outer and inner container; the inner container can be removed
for water exchange, including wall fastening
Innen- / inner ø
100 mm
Gesamt- / total ø
135 mm
VE/unit
1
EAN*
030328
MESSER | KNIVES | COLTELLERIA | CUCHILLERIA
ERSATZTEILE FÜR ARTIKEL 270000, 270003 UND 270004
REPLACEMENT PARTS FOR ITEMS 270000, 270003 AND 270004
ACCESSORIE PER NUMERO DI ARTICOLO 270000, 270003 E 270004
ACCESORIOS PARA NÚMERO DE ARTÍCULO 270000, 270003 Y 270004
Art.-Nr./code Beschreibung / description
d
gb
it
es
VE/unit
EAN*
270001
Abstreifgummi / cleaning rubber
1
030335
270002
Bodengummi / round rubber base
1
030342
270006
Deckel / cover
1
251662
MESSER-ABSTREIFBEHÄLTER
KNIFE CLEANER
CONTENITORE DA PULIZIA COLTELLI
CONTENEDOR DE LIMPIEZA CUCHILLOS
Material: Polycarbonat, unzerbrechlich,
wärmeisolierend, Farbe weiß, mit Abstreifdeckel und Gummibacken, ohne Innenbehälter
Art.-Nr./code
270010
270020
Höhe / height (mm)
200
340
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of Polycarbonate, unbreakable,
isolating, colour white, with cover and rubber
guides, without inner container
ø (mm)
95
95
VE/unit
1
1
EAN*
030359
030366
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
d
gb
it
es
SCHOKOLADEN-FONTÄNE
CHOCOLATE FOUNTAIN
FONTANA CIOCCOLATO
FUENTE CHOCOLATE
Material: Edelstahl
Gewicht: 5,5 kg
Temperatur von 0 bis 80 °C einstellbar
Bodendurchmesser 33 cm
240 Volt
Art.-Nr./code
255320
d
gb
it
es
Höhe/height
600
made of stainless steel
weight: 5,5 kg
temperatur adjustable between 0 and 80 °C
bottom diameter: 33 cm
240 volt
Kapazität/capacity Leistung/power VE/unit
2,5 kg
150 W
1
EAN*
252126
SCHOKOLADEN-FONTÄNE
CHOCOLATE FOUNTAIN
FONTANA CIOCCOLATO
FUENTE CHOCOLATE
Temperatur regelbar
Material: Edelstahl
Gewicht: 8 kg; 240 Volt; 50 Hz
Art.-Nr./code
255350
Höhe/height
800 mm
temperature adjustable
made of stainless steel
weight: 8 kg; 240 volt; 50 Hz
Kapazität/capacity Leistung/power VE/unit
5 – 6 kg
215 W
1
EAN*
262729
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
d
gb
it
es
http://www.schneider-gmbh.com/de/videos.html
Art.-Nr./code
450500
Breite/width
(mm)
400
DOSIERGERÄT „PRALINENFIX D“
DOSING METER / FILLING MACHINE „PRALINENFIX D“
DOSIFICATRICE PER RIEMPIRE CIOCCOLATINI
DOSIFICADOR PARA RELLENAR BOMBONES
Ausführung „D“
Material: Edelstahl
Zum schnellen, exakten und rationellen
Füllen von Hohlkugeln. Dosierung erfolgt
stufenlos Reihe für Reihe mit Hilfe von bis
zu 8 verstellbaren Tüllen. Über 100 Füllungen
pro Minute. Einfachste Reinigung und Handhabung, beheizte Kolbeneinheit. Speziell
für Kuvertüre, Trüffelmasse, Ganache und
ähnliche Massen.
Länge/length
(mm)
510
Höhe/height
(mm)
570
Gewicht/weight
(kg)
17
Version “D”
Made of stainless steel.
For fast, precisely and efficient filling of
hollow shells. Dosing row by row with
8 removable nozzles. More than 100
closages per minute. Easy cleaning
and handling, heated piston. Useable
for chocolate, truffle, ganache and
similar products.
Leistung/
power
10 W
Spannung/
voltage
230 V
VE/unit
EAN*
1
815413
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
DOSIERGERÄT „PRALINENFIX B“
DOSING METER / FILLING MACHINE „PRALINENFIX B“
DOSIFICATRICE PER RIEMPIRE CIOCCOLATINI
DOSIFICADOR PARA RELLENAR PRALINES
Ausführung „B“ –
speziell für Formen von Chocolate World
Material: Edelstahl
Zum schnellen, exakten und rationellen
Füllen von Pralinenformen. Dosierung
erfolgt stufenlos Reihe für Reihe mit Hilfe
von bis zu 8 verstellbaren Tüllen. Über 100
Füllungen pro Minute. Einfachste Reinigung
und Handhabung, beheizte Kolbeneinheit.
Speziell für Kuvertüre, Trüffelmasse,
Ganache und ähnliche Massen.
Art.-Nr./code
450510
Breite/width
(mm)
400
Länge/length
(mm)
510
d
gb
it
es
Version “B” –
especially for moulds from Chocolade World
Made of stainless steel.
For fast, precisely and efficient filling of
chocolate moulds. Dosing row by row
with 8 removable nozzles. More than
100 closages per minute. Easy cleaning
and handling, heated piston. Useable
for chocolate, truffle, ganache and
similar products.
Höhe/height
(mm)
570
Gewicht/weight
(kg)
17
Leistung/
power
10 W
ZUBEHÖR: LIKÖRTÜLLE
EQUIPMENT: TRUFFLE TUBE
ACCESORIO: BOCCHETTA LISCIA
ACCESORIO: BOQUILLA LISA PARA RELLENAR BOMBONES
Art.-Nr./code
450520
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
VE/unit
1
EAN*
815437
Spannung/
voltage
230 V
VE/unit
EAN*
1
815420
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
d
gb
it
es
SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT
CHOCOLATE DIPPING MACHINE
TEMPERATRICE
TEMPERADOR DE CHOCOLATE
Kapazität: 1,5 Liter
inklusive Edelstahlbehälter und Deckel
Behälter: 15,5 x 14 x h 10 cm
isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C)
Art.-Nr./code
255250
d
gb
it
es
Leist./pow.
220 V
Art.-Nr./code
255260
d
it
es
Leist./pow.
220 V
Art.-Nr./code
255280
d
it
es
VE/unit
1
EAN*
254069
capacity: 3 x 0,8 litre
including 3 stainless steel containers and lid
container: 15 x 8,3 x h 10 cm
insulated housing made of plastic,
adjustable temperature (max. 60 °C)
Abm./dim. (mm)
440 x 300 x 135
VE/unit
1
EAN*
254076
SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT
CHOCOLATE DIPPING MACHINE
TEMPERATRICE
UNIDAD TEMPERATOR
Kapazität: 1 x 6,0 Liter
inklusive Edelstahlbehälter und Deckel
Behälter: 32 x 26,5 x 10 cm
isoliertes Gehäuse aus Kunststoff,
Temperatur einstellbar (max. 60 °C)
gb
Abm./dim. (mm)
230 x 260 x 125
SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT
CHOCOLATE DIPPING MACHINE
TEMPERATRICE
TEMPERADOR DE CHOCOLATE
Kapazität: 3 x 0,8 Liter
inklusive 3 Edelstahlbehälter und Deckel
Behälter: 15 x 8,3 x h 10 cm
isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C)
gb
capacity: 1,5 litre
including stainless steel containers and lid
container: 15,5 x 14 x h 10 cm
insulated housing made of plastic,
adjustable temperature (max. 60 °C)
Leist./pow.
220 V
capacity: 6,0 litre
including stainless steel containers and lid
container: 32 x 26,5 x 10 cm
insulated housing made of plastic,
adjustable temperature (max. 60 °C)
Abm./dim. (mm)
400 x 330 x 135
VE/unit
1
EAN*
254113
SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT
CHOCOLATE DIPPING MACHINE
TEMPERATRICE
TEMPERADOR DE CHOCOLATE
Kapazität: 1 x 13,7 Liter
inklusive Edelstahlbehälter und Deckel
Behälter: 53 x 32,5 x 10 cm
isoliertes Gehäuse aus Kunststoff,
Temperatur einstellbar (max. 60 °C)
Art.-Nr./code
255290
Leist./pow.
220 V
capacity: 13,7 litre
including stainless steel containers and lid
container: 53 x 32,5 x 10 cm
insulated housing made of plastic,
adjustable temperature (max. 60 °C)
Abm./dim. (mm)
600 x 380 x 135
VE/unit
1
EAN*
254120
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
SCHOKOLADE-TEMPERIERGERÄT
CHOCOLATE DIPPING MACHINE
TEMPERATRICE
TEMPERADOR DE CHOCOLATE
Kapazität: 4 x 1,5 Liter
inklusive 4 Edelstahlbehälter und Deckel
Behälter: 15,5 x 14 x h 10 cm
isoliertes Gehäuse aus Kunststoff, Temperatur einstellbar (max. 60 °C)
Art.-Nr./code
255270
Leist./pow.
220 V
d
gb
it
es
capacity: 4 x 1,5 litre
including 4 stainless steel containers and lid
container: 15,5 x 14 x h 10 cm
insulated housing made of plastic,
adjustable temperature (max. 60 °C)
Abm./dim. (mm)
760 x 260 x 125
VE/unit
1
EAN*
254083
PRALINEN-VORRATSDOSE
STORAGE BOX FOR CHOCOLATES
CONTENITORI PER CIOCCOLATO
CONTENEDORES PARA CHOCOLATE
Material: PS, glasklar, stapelbar
Art.-Nr./code
230030
Länge/length
335 mm
d
gb
it
es
made of PS, crystal clear
Breite/width
225 mm
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
Höhe/height
73 mm
VE/unit
1
EAN*
251310
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
d
gb
it
es
PRALINENTUNKGABEL-SET
DIPPING-FORK SET
SET FORCHETTINE PRALINERIA
JUEGO DE TENEDORES
Material: Edelstahl
Griff: orangener Kunststoff
inklusive Kunststoffkoffer
(L x B x H 240 x 195 x 45 mm)
made of stainless steel
handle: plastic, orange
with suitcase made of plastic
(L x W x H 240 x 195 x 45 mm)
Set bestehend aus:
je 1 Stück rund (14, 16, 18, 20 mm),
Dreieck, Spirale, Tropfen, 2-, 3-, 4-zinkig
set consisting of 1 fork each:
round (dia. 14, 16, 18, 20 mm) triangle,
spiral and drop, 2-, 3-, 4-points
Art.-Nr./code
199033
d
gb
it
es
d
it
es
1
3
4
5
6
7
8
9
10
EAN*
013178
Material: Edelstahl
Griff: orangener Kunststoff
made of stainless steel
handle: plastic, orange
Set bestehend aus:
je 1 Stück rund (14, 16, 18, 20 mm),
Dreieck, Spirale, Tropfen, 2-, 3-, 4-zinkig
sowie Aufbewahrungs-Ständer aus Edelstahl, aufklappbar, mit Anti-Rutsch-Füßen
(L x B x H 275 x 200 x 225 mm)
inklusive Kunststoffkoffer
(L x B x H 305 x 260 x 50 mm)
set consisting of 1 fork each:
round (dia. 14, 16, 18, 20 mm) triangle,
spiral and drop, 2-, 3-, 4-points
including rack made of stainless steel, folding
with non-slip feet
(L x W x H 275 x 200 x 225 mm)
with suitcase made of plastic
(L x W x H 305 x 260 x 50 mm)
Bezeichnung/description
10-teilig + Ständer/10 pieces + rack
VE/unit
1
EAN*
253895
PRALINENTUNKGABELN
DIPPING-FORKS
FORCHETTINE PRALINERIA
TENEDORES PARA BOMBONES DE CHOCOLATE
Material: Edelstahl, Griff: oranger ABSKunststoff
2
VE/unit
1
PRALINENTUNKGABEL-SET GROSS
DIPPING-FORK SET LARGE
SET FORCHETTINE PRALINERIA GRANDE
JUEGO DE TENEDORES GRANDE
Art.-Nr./code
199034
gb
Bezeichnung/description
10-teilig/10 pieces
Art.-Nr./code
199120
199121
199122
199123
199124
199125
199126
199130
199128
199129
Bezeichnung/description
rund / round
rund / round
rund / round
rund / round
Dreieck / triangle
Spirale / spiral
Tropfen / drop
2-zinkig / 2-points
3-zinkig / 3-points
4-zinkig / 4-points
made of stainless steel, handle: ABS, orange
no.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(mm)
14 mm
16 mm
18 mm
20 mm
VE/unit
1
EAN*
013185
013192
013208
013215
013222
013239
013246
013253
013260
013277
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
KASSEROLLE
SAUCEPAN
CASSERUOLA
CACEROLA
d
gb
it
es
Material: PP, weiß, mit Skala in Innenseite,
bruchsicher und hygienisch, auch für
Mikrowellengeräte geeignet
Art.-Nr./code
290200
Länge/length (mm)
335
made of PP, white, with inside scale, break
resistant, useable also for micorwave
Ø (mm)
190
Höhe/height (mm)
120
VE/unit
1
EAN*
251280
ELLEN-
MIKROW
et
g e e ig n
KUVERTÜRE- / SCHOKOLADE-ABSTECHER
CHOCOLATE GRATER
TAGLIAPASTA DA CIOCCOLATA
CORTADORES PARA CHOCOLATE
Material: Edelstahl, Materialstärke: 0,8 mm
Art.-Nr./code
200610
200611
Abmessungen/sizes (mm)
120 x 115
120 x 110
d
gb
it
es
made of stainless steel, thickness: 0,8 mm
Ausführung/type
flach / flat
abgerundet / oblique
VE/unit
1
1
EAN*
009638
009645
SPACHTEL – EXTRA STABIL
SPATULAS – EXTRA STRONG
RASCHIA - FORTISSIMA
ESPATULA PAR CHOCOLATE – MUY FUERTE
Material: Edelstahl, Griff Kunststoff,
genietet, speziell für Schokolade
Art.-Nr./code
200710
Breite / width (mm)
180
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, plastic handle,
with rivets, especially for chocolate
VE/unit
1
EAN*
032438
SCHOKOLADE | CHOCOLATE | CIOCCOLATO | CHOCOLATE
d
gb
it
es
AUSLAGETABLETTS, GENARBTER BODEN
DISPLAY TRAYS, STAMPED BOTTOM
VASSOI
BANDEJAS
Material: Aluminium
Art.-Nr./code
997960
d
gb
it
es
made of aluminium
Länge/length
300
Art.-Nr./code
154150
154151
154152
154153
154154
154155
154156
154157
154158
154159
d
it
es
Höhe/height
30
VE/unit
6
EAN*
264969
VE/unit
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
EAN*
264860
264877
264884
264891
264907
264914
264921
264938
264945
264952
VE/unit
6
EAN*
263863
AUSLAGETABLETTS
DISPLAY TRAYS
VASSOI
BANDEJAS
Material: Aluminium
gb
Breite/width
200
made of aluminium
Länge/length
230
300
225
305
375
230
300
225
305
375
Breite/width
145
180
225
225
245
145
180
225
225
245
Höhe/height
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
KÜHLPLATTE „EPP“
COOLING TRAY “EPP”
VASSOIO REFRIGERATO
BANDEJA REFRIGERADA
bis – 20°C
Art.-Nr./code
280099
to – 20°C
Abmessungen /dimensions (mm)
320 x 530 x 40
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
d
gb
it
es
EISSPACHTEL
ICE CREAM SPATULA
SPATOLA GELATO
PALA CUCHARA HELADO
Material: Edelstahl, Griff aus Kunststoff
Art.-Nr./code
195200
195210
195220
195230
195240
195250
195260
195270
195280
195290
d
gb
it
es
made of stainless steel, with plastic handle
Größe / size
Farbe / colour
VE/unit
260 mm
rosa transparent / pink transparent
1
260 mm
rot transparent / red transparent
1
260 mm
blau transparent / blue transparent
1
260 mm
gelb transparent / yellow transparent
1
260 mm
grün transparent / green transparent
1
260 mm schwarz transparent / black transparent
1
260 mm
transparent / transparent
1
300 mm
transparent / transparent
1
260 mm
glitzernd transparent /
1
glittery transparent
260 mm
komplett transparent /
complete cristal clear
Art.-Nr./code
195100
195110
195120
195130
195140
195150
195160
195170
195180
195190
d
it
es
251501
EISSPACHTEL
ICE CREAM SPATULA
SPATOLA GELATO
PALA CUCHARA HELADO
Material: Edelstahl, Griff aus Kunststoff
gb
1
EAN*
251419
251426
251433
251440
251457
251464
251471
251488
251495
Größe / size
260 mm
300 mm
260 mm
300 mm
260 mm
300 mm
260 mm
300 mm
260 mm
300 mm
made of stainless steel, with plastic handle
Farbe / colour
blau / blue
blau / blue
rot / red
rot / red
gelb / yellow
gelb / yellow
türkis / turquoise
türkis / turquoise
rosa / pink
rosa / pink
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
016117
016124
017107
017114
017121
017138
017145
017152
017169
017176
EISPORTIONIERER – MIT ERGONOMISCHEM KUNSTSTOFFGRIFF
FOOD SERVER – WITH ERGONOMIC PLASTIC HANDLE
PORZIONATORI CON MANIGLIA ERGONOMICA
RACIONADORES HELADO CON MANGO ERGONÓMICO
Material: Edelstahl, ergonomischer Griff
aus Kunststoff.
Anwendung: für Eis, Früchte, Reis, Mousse
und andere Speisen.
Art.-Nr./code
195010
195015
195020
195025
195030
195035
195040
195045
195050
195055
195060
Inhalt / volume ( l )
1/8
1/12
1/16
1/20
1/24
1/30
1/36
1/40
1/50
1/60
1/100
Made of stainless steel, with ergonomic
plastic handle.
Usable for ice cream, fruits, rice, mousse
and other food.
ø (mm)
80
65
61
56
51
49
46
44
42
39
30
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
016001
016018
016025
016032
016049
016056
016063
016070
016087
016094
016100
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
EISPORTIONIERER
FOOD SERVER
PORZIONATORI
RACIONADORES HELADO
Material: aus rostfreiem Edelstahl, schwere
Profi-Qualität
Art.-Nr./code
195400
195405
195410
195415
195420
195425
195430
195435
195440
Inhalt / volume ( l )
1/8
1/12
1/16
1/20
1/24
1/30
1/36
1/40
1/50
d
gb
it
es
made of stainless steel, heavy quality for
professionals
Ø (mm)
80
67
59
56
53
50
48
44
40
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
251518
251525
251532
251549
251556
251563
251570
251587
251594
EISPORTIONIERER „OVAL“
FOOD SERVER “OVAL”
PORZIONATORI “OVALE”
RACIONADORES HELADO “OVAL”
Material: aus rostfreiem Edelstahl, schwere
Profi-Qualität
Art.-Nr./code
195450
Inhalt / volume ( l )
1/30
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of stainless steel, heavy quality for
professionals
Abmessungen /dim. (mm) VE/unit
58 x 46
1
EAN*
251600
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
d
gb
it
es
EISPORTIONIERER MIT KUNSTSTOFFGRIFF
ICE CREAM SCOOPS WITH PLASTIC HANDLE
PORZIONATORI CON MANIGLIA DI PLASTICA
RACIONADORES HELADO CON MANGO DE PLÁSTICO
Material: Edelstahl, Griff aus blauem Kunststoff
Art.-Nr./code
190133
190135
190137
190139
190140
190142
190144
190146
190148
190150
190151
190152
190153
190154
190155
190156
190159
Inhalt / volume ( l )
1/8
1/10
1/12
1/16
1/20
1/22
1/24
1/30
1/36
1/40
1/45
1/50
1/55
1/60
1/65
1/70
1/100
made of stainless steel, with blue plastic
handle
ø (mm)
80
70
67
59
56
53
51
49
47
45
44
43
41
40
38
35
30
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
014663
014670
014687
014694
014700
014717
014724
014731
014748
014755
014762
014779
014786
014793
014809
014816
014823
auch für Linkshänder lieferbar / available also for left-hander
d
gb
it
es
EISPORTIONIERER MIT KUNSTSTOFFGRIFF “HERZ”
ICE CREAM SCOOPS WITH PLASTIC HANDLE “HEART”
PORZIONATORI “CUORE”
RACIONADORES HELADO “CORAZON”
Material: Edelstahl, Griff aus blauem Kunststoff
Art.-Nr./code
190132
d
gb
it
es
made of stainless steel, with blue plastic
handle
Inhalt / volume ( l )
1/25
VE/unit
1
EAN*
014847
EISPORTIONIERER MIT KUNSTSTOFFGRIFF “QUADRAT”
ICE CREAM SCOOPS WITH PLASTIC HANDLE “SQUARE”
PORZIONATORI “CUBO”
RACIONADORES HELADO “CUBO”
Material: Edelstahl, Griff aus blauem Kunststoff
Art.-Nr./code
190120
190130
Inhalt / volume ( l )
1/20
1/30
made of stainless steel, with blue plastic
handle
Abmessungen / sizes (mm) VE/unit
37 x 37 x 37
1
32 x 32 x 32
1
EAN*
014861
014878
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
EISDIPPER
ICE CREAM DIPPERS
SPATOLE GELATO
RACIONADORES HELADO COMPACTOS
Material: lebensmittelechtes Aluminium,
wärmeleitende Flüssigkeit im Griff
Griff: 125 mm
Art.-Nr./code
190200
190210
190220
190230
190240
190250
Inhalt / volume ( l )
1/12
1/16
1/20
1/24
1/30
1/40
d
gb
it
es
made of aluminium (food safe), with heat
conductive fluid inside handle
handle: 125 mm
ø (mm)
67
59
56
51
49
45
VE/unit
1
1
1
1
1
1
EAN*
014892
014908
014915
014922
014939
014946
EISPORTIONIERER “STANDARD”
ICE CREAM SCOOPS “STANDARD”
PORZIONATORI “STANDARD”
RACIONADORES HELADO “STANDARD”
Material: Edelstahl, Griff massiv Messing,
verchromt
Art.-Nr./code
190000
190002
190004
190006
190008
190010
190011
190012
190014
190015
190016
190017
190018
190019
190020
190022
Inhalt / volume ( l )
1/4
1/8
1/10
1/12
1/16
1/20
1/22
1/24
1/30
1/36
1/40
1/50
1/60
1/65
1/70
1/100
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
bowls made of stainless steel, handle brass,
chrome-plated
ø (mm)
100
80
70
67
59
56
53
51
49
47
45
43
40
38
35
30
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
014502
014519
014526
014533
014540
014557
014564
014571
014588
014595
014601
014618
014625
014632
014649
014656
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
d
gb
it
es
EISTÜTENHALTER
ICE CREAM CONE HOLDER
PORTA CONI
PORTA CONOS DE HELADO
für 3 Eistüten
Material: Edelstahl, mit Antirutsch-Füßchen
for 3 cones
made of stainless steel, with non-slip feet
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
190300
26
200
d
gb
it
es
it
es
it
es
H/h (mm) VE/unit
85
1
EAN*
030144
for 4 cones
made of stainless steel, with non-slip feet
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
190308
2 x 26 / 2 x 31
270
d
T/d (mm)
95
EISTÜTENHALTER “MAXI”
ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI”
PORTA CONI “MAXI”
PORTA CONOS DE HELADO “MAXI”
für 4 Eistüten
Material: Edelstahl, mit Antirutsch-Füßchen
gb
EAN*
030137
for 4 cones
made of stainless steel, with non-slip feet
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
190305
26
270
d
H/h (mm) VE/unit
85
1
EISTÜTENHALTER
ICE CREAM CONE HOLDER
PORTA CONI
PORTA CONOS DE HELADO
für 4 Eistüten
Material: Edelstahl, mit Antirutsch-Füßchen
gb
T/d (mm)
95
T/d (mm)
95
H/h (mm) VE/unit
85
1
EAN*
030151
EISTÜTENHALTER
ICE CREAM CONE HOLDER
PORTA CONI
PORTA CONOS DE HELADO
Material: Edelstahl, für 4 Eistüten
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm)
190310
165
made of stainless steel, for 4 cones
Höhe/height (mm)
140
VE/unit
1
EAN*
014991
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
EISTÜTENHALTER
ICE CREAM CONE HOLDER
PORTA CONI
PORTA CONOS DE HELADO
für 3 Eistüten, aus Acryl
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172100
34
185
d
gb
it
es
for 3 cones, made of acrylic
T/d (mm)
90
H/h (mm) VE/unit
95
1
EAN*
030007
EISTÜTENHALTER
ICE CREAM CONE HOLDER
PORTA CONI
PORTA CONOS DE HELADO
für 4 Eistüten, aus Acryl
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172101
34
250
d
gb
it
es
for 4 cones, made of acrylic
T/d (mm)
90
H/h (mm) VE/unit
95
1
EAN*
030014
EISTÜTENHALTER “MAXI”
ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI”
PORTA CONI “MAXI”
PORTA CONOS DE HELADO “MAXI”
für 2 Eistüten, aus Acryl
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172110
45
185
d
gb
it
es
for 2 cones, made of acrylic
T/d (mm)
80
H/h (mm) VE/unit
90
1
EAN*
030021
EISTÜTENHALTER “MAXI”
ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI”
PORTA CONI “MAXI”
PORTA CONOS DE HELADO “MAXI”
für 2 Eistüten, aus Acryl
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172111
1 x 45 / 1 x 34
185
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
for 2 cones, made of acrylic
T/d (mm)
100
H/h (mm) VE/unit
90
1
EAN*
030038
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
d
gb
it
es
EISTÜTENHALTER “MAXI”
ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI”
PORTA CONI “MAXI”
PORTA CONOS DE HELADO “MAXI”
für 3 Eistüten, aus Acryl
for 3 cones, made of acrylic
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172112
45
245
d
gb
it
es
it
es
EAN*
030045
for 3 cones, made of acrylic
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172113
1 x 45 / 2 x 34
245
d
H/h (mm) VE/unit
90
1
EISTÜTENHALTER “MAXI”
ICE CREAM CONE HOLDER “MAXI”
PORTA CONI “MAXI”
PORTA CONOS DE HELADO “MAXI”
für 3 Eistüten, aus Acryl
gb
T/d (mm)
90
T/d (mm)
80
H/h (mm) VE/unit
90
1
EAN*
030052
SERVIETTENSPENDER / SERVIETTENHALTER
NAPKIN HOLDER
PORTATOVAGLIOLI
SERVILLETERO
für 100 Servietten 170 x 170 mm,
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
195700
195710
for 100 napkins size 170 x 170 mm,
made of stainless steel
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
95
100
130
1
163
25
70
1
EAN*
030236
030243
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
Nr. 172200
Nr. 172201
Nr. 172202
1 Loch/1 hole
inkl. Schublade/with drawer
5 Loch/5 hole
inkl. Schublade/with drawer
13 Loch/13 hole
inkl. Schublade/with drawer
Nr. 172203
Nr. 172204
Nr. 172205
18 Loch/18 hole
18 Loch/18 hole
21 Loch/21 hole
EISTÜTENHALTER “SILO”
ICE CREAM CONE HOLDER “SILO”
PORTA CONI “SILO”
PORTA CONOS DE HELADO “SILO”
aus Acryl
Art.-Nr./code ø Loch/hole (mm) B/w (mm)
172200
45
120
172201
4 x 24 / 1 x 30
140
172202
9 x 24 / 4 x 30
205
172203
12 x 24 / 6 x 30
240
172204
12 x 24 / 6 x 30
245
172205
6 x 24 / 15 x 30
335
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
made of acrylic
T/d (mm)
105
140
205
200
180
335
H/h (mm) VE/unit
500
1
500
1
500
1
580
1
550
1
615
1
EAN*
030069
030076
030083
266086
266093
266109
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
d
gb
it
es
EISBOMBENFORMEN
ICE-CREAM MOULDS
STAMPO DA GELATO
MOLDE PARA HELADO
Material: Edelstahl, hochglänzend, zweiteilig,
mit Fuß und Deckel, schwere Qualität
Art.-Nr./code
Volumen/
volume (l)
1
2
997930
997931
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
172300
d
it
es
it
es
VE/unit
EAN*
1
1
250351
250368
with 3 square boxes
made of acrylic, including distance spacer
EAN*
030090
LÖFFELBEHÄLTER
SPOON HOLDER
PORTA CUCCHIAINI
PORTA CUCHARITAS
made of stainless steel
Art.-Nr./code
195550
195560
d
Höhe/height
(mm)
95
120
Breite/width (mm) Tiefe/depth (mm) Höhe/height (mm) VE/unit
225
150
150
1
Material: Edelstahl
gb
oben/upper
(mm)
160
200
LÖFFELFLÖTE
SPOON HOLDER
PORTA CUCHIAINI
PORTA CUCHARITAS
mit 3 quadratischen Löffelboxen
aus Acryl, inklusive Distanzeinlage
gb
Made of stainless steel, high-gloss, 2-parts,
with foot and cover, heavy quality.
ø (mm)
80
90
Höhe/height (mm)
90
110
VE/unit
1
1
EAN*
030106
030113
VE/unit
1
EAN*
030120
LÖFFELFLÖTE
SPOON HOLDER
PORTA CUCHIAINI
PORTA CUCHARITAS
mit 3 runden Löffelboxen
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
195570
Länge/length
260 mm
with 3 round boxes
made of stainless steel
Breite/width
80 mm
Höhe/height
120 mm
EIS | ICE CREAM | GELATO | HELADO
EISBEHÄLTER
ICE CREAM CONTAINERS
BACINELLE PER GELATO
CUBETAS HELADO
d
gb
it
es
für Eisvitrinen,
Material: Edelstahl
Art.-Nr./code
199610
199611
199612
199613
for ice cream cabinets,
made of stainless steel
B/w (mm)
165
165
165
165
L/l (mm)
360
360
360
265
H/h (mm) Inh./vol. ( l ) VE/unit
120
5,0
1
150
6,5
1
180
7,7
1
170
4,8
1
EAN*
030168
030175
030182
251679
EISBEHÄLTER
ICE CREAM CONTAINERS
BACINELLE PER GELATO
CUBETAS HELADO
d
gb
it
es
Material: Polycarbonat, unzerbrechlich
Art.-Nr./code
199620
199621
B/w (mm)
165
250
L/l (mm)
360
360
made of polycarbonate, unbreakable
H/h (mm) Inh./vol. ( l ) VE/unit
120
5,0
1
80
6,5
1
EAN*
030199
030205
DECKEL FÜR EISBEHÄLTER
LID FOR ICE CREAM CONTAINERS
COPERCHIO BACINELLE PER GELATO
TAPA PARA CUBETAS HELADO
Material: Plexiglas
Art.-Nr./code für Art.-Nr. / usable for code
199630
199610, 199611, 199612,
199620
199629
199613
d
gb
it
es
made of plexiglass
B/w (mm)
165
L/l (mm)
360
VE/unit
1
EAN*
030212
165
265
1
251686
EISZERKLEINERER
ICE CRUSHER
ROMPIGHIACCIO
PICK HIELO
mit gehärteten Stahlnadeln, mit lackiertem
Holzgriff
Art.-Nr./code
199550
d
gb
it
es
with steel needles and varnished wooden
handle
Typ/type
B/w (mm) L/l (mm)
6-zackig / 6 needles
60
230
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
H/h (mm) VE/unit
30
1
EAN*
030229
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
d
gb
it
es
BACKHANDSCHUHE
BAKING MITTENS
GUANTI DA FORNO
GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS
Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur,
Innenhand und Daumen verstärkt
hitzebeständig bis + 200 °C,
waschmaschinenfest bis + 40 °C
Art.-Nr./code
310001
d
gb
it
es
Länge / length (mm)
270
Art.-Nr./code
310002
d
it
es
Länge / length (mm)
340
Art.-Nr./code
310003
d
it
es
VE/unit
1 Paar
EAN*
014007
special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb
heat resistant up to + 200 °C,
machine-washable up to + 40 °C
Breite / width (mm)
160
VE/unit
1 Paar
EAN*
014014
BACKHANDSCHUHE MIT LANGEN STULPEN
BAKING MITTENS LONG CUFFS
GUANTI DA FORNO CON POLSINI LUNGHI
GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS CON PUÑOS LARGOS
Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur,
Innenhand und Daumen verstärkt
hitzebeständig bis + 200 °C,
waschmaschinenfest bis + 40 °C
gb
Breite / width (mm)
150
BACKHANDSCHUHE MIT KURZEN STULPEN
BAKING MITTENS SHORT CUFFS
GUANTI DA FORNO CON POLSINI CORTI
GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS CON PUÑOS CORTOS
Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur,
Innenhand und Daumen verstärkt
hitzebeständig bis + 200 °C,
waschmaschinenfest bis + 40 °C
gb
special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb
heat resistant up to + 200 °C,
machine-washable up to + 40 °C
Länge / length (mm)
400
special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb
heat resistant up to + 200 °C,
machine-washable up to + 40 °C
Breite / width (mm)
150
VE/unit
1 Paar
EAN*
014021
BACKHANDSCHUHE “5 FINGER”
BAKING MITTENS “5 FINGERS”
GUANTI DA FORNO A 5 DITA
GUANTES ANTICALORICOS 5 DEDOS
Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur,
hitzebeständig bis + 150 °C,
waschmaschinenfest bis + 40 °C
Art.-Nr./code
310026
Länge / length (mm)
300
special cotton fabric, natural colour,
heat resistant up to + 150 °C,
machine-washable up to + 40 °C
Breite / width (mm)
150
VE/unit
1 Paar
EAN*
030465
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
BLECHANFASSER
OVEN CLOTH
PRESINA DA FORNO
AGARRADOR PARA HORNO
Spezial-Baumwollgewebe gesäumt,
Farbe natur, mit Grifflasche
hitzebeständig bis + 150 °C,
waschmaschinenfest bis + 40 °C
Art.-Nr./code
310004
Länge / length (mm)
290
d
gb
it
es
special cotton fabric, reversible, natural
colour, with opening for grip
heat resistant up to + 150 °C,
machine-washable up to + 40 °C
Breite / width (mm)
240
VE/unit
1 Stk.
EAN*
014038
BAUMWOLLHANDSCHUHE “5 FINGER”
BAKING MITTENS “5 FINGERS” – MADE OF COTTON
GUANTI IN COTTONE BIANCHI
GUANTES EN COTÓN BLANCOS
100% Baumwolle, weiß
Art.-Nr./code
310027
Länge / length (mm)
240
d
gb
it
es
pure cotton, white
Breite / width (mm)
100
VE/unit
1 Paar
EAN*
030472
GASTROHANDSCHUHE “SPEZIAL”
GASTRO MITTENS “SPECIAL”
GUANTI GASTRO “SPECIALI”
GUANTES GASTRO “ESPECIALES”
Spezial-Baumwolle, Innen- und Außenseite
schwarz, hitzebeständig bis + 150 °C
Art.-Nr./code
310012
Länge / length (mm)
320
d
gb
it
es
special cotton fabric, black,
heat resistant up to + 150 °C
Breite / width (mm)
150
VE/unit
1 Paar
EAN*
014045
BACKHANDSCHUHE LEDER
BAKING MITTENS LEATHER
GUANTI DA FORNO IN CUOIO
GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS EN CUERO
Leder, gefüttert,
hitzebeständig bis + 250 °C,
nicht waschmaschinenfest
Art.-Nr./code
310010
Länge / length (mm)
360
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
leather, inner lining,
heat resistant up to + 250 °C,
not machine-washable
Breite / width (mm)
140
VE/unit
1 Paar
EAN*
014052
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
d
gb
it
es
BACKHANDSCHUHE LEDER MIT STULPEN
BAKING MITTENS LEATHER WITH CUFFS
GUANTI DA FORNO IN CUOIO CON POLSINI
GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS EN CUERO CON PUÑOS
Leder, gefüttert,
extrem hitzebeständig bis + 250 °C,
nicht waschmaschinenfest
Art.-Nr./code
310011
d
gb
it
es
Länge / length (mm)
450
Art.-Nr./code
310023
d
it
es
Breite / width (mm)
140
VE/unit
1 Paar
EAN*
014069
BACKHANDSCHUHE “5 FINGER” LEDER MIT STULPEN
BAKING MITTENS “5 FINGERS” LEATHER WITH CUFFS
GUANTI DA FORNO A 5 DITA, IN CUOIO CON POLSINI
GUANTES ANTICALORICOS 5 DEDOS, EN CUERO CON PUÑOS
Leder, gefüttert,
extrem hitzebeständig, bis + 250 °C,
nicht waschmaschinenfest
gb
leather, inner lining,
extremely heat resistant up to + 250 °C,
not machine-washable
Länge / length (mm)
450
leather, inner lining,
extremely heat resistant, up to + 250 °C,
not machine-washable
Breite / width (mm)
140
VE/unit
1 Paar
EAN*
030441
BACKHANDSCHUHE “3 FINGER” LEDER MIT STULPEN
BAKING MITTENS “3 FINGERS” LEATHER WITH CUFFS
GUANTI DA FORNO A 3 DITA, IN CUOIO CON POLSINI
GUANTES ANTICALORICOS 3 DEDOS, EN CUERO CON PUÑOS
Leder, gefüttert,
hitzebeständig, bis + 250 °C
speziell für das Entnehmen von kleinen Blechen,
nicht waschmaschinenfest
Art.-Nr./code
310024
Länge / length (mm)
340
leather, inner lining,
heat resistant up to + 250 °C
especially for taking small tins,
not machine-washable
Breite / width (mm)
150
VE/unit
1 Paar
EAN*
030458
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
BACKHANDSCHUHE “KEVLAR” LEDER MIT STULPEN
BAKING MITTENS “KEVLAR” LEATHER WITH CUFFS
GUANTI DA FORNO “KEVLAR”
GUANTES-MANOPLAS ANTICALORICAS “KEVLAR”
Leder, gefüttert,
extrem hitzebeständig, bis + 450 °C,
Innenhand mit Kevlar - schnittfest
Art.-Nr./code
310030
Länge / length (mm)
370
d
gb
it
es
leather, inner lining,
extremely heat resistant, up to + 450 °C,
inner part with KEVLAR – cut proof
Breite / width (mm)
160
VE/unit
1 Paar
EAN*
030489
BACKHANDSCHUHE SILIKON
BAKING MITTENS SILICONE
GUANTI DA FORNO, SILICONE
GUANTES ANTICALORICAS, SILICONA
100% Silikon, hitzebeständig bis + 300 °C,
flexibles Material, wasserdicht,
spülmaschinentauglich, hygienisch,
sterilisierbar
Art.-Nr./code
310031
310032
Länge / length (mm)
285
385
d
gb
it
es
100% silicone, heat resistant up to + 300 °C,
flexible, waterproof,
dishwasher proof, hygienic,
can be sterilised
Breite / width (mm)
160
180
VE/unit
1 Paar
1 Paar
EAN*
030496
034777
EINWEGHANDSCHUHE
GLOVES “ONE USE”
GUANTI MONOUSO
GUANTES DESECHABLES
Material: PE, transparent, geprägt,
im Spenderkarton à 100 Stück
Art.-Nr./code
391500
391510
391520
Größe / size
S “small”
M “medium”
L “large”
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
d
gb
it
es
Made of PE, transparent embossed,
in despenser box à 100 pieces
Länge / length (mm)
275
280
285
VE/unit
100
100
100
EAN*
391504
391511
391528
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
d
gb
it
es
PAPIERMÜTZE “SCHIFFCHEN”
LOW FORAGE HAT
BONNET IN CARTA
GORRO DE PAPEL FORMA “BARCA”
weiß, neutral, mit gelochtem Oberteil,
verstellbar
Art.-Nr./code
120100
d
gb
it
es
white, non-printed, punctured top, adjustable
Höhe / height (mm)
85
VE/unit
1000
HAUBEN “LADY”
HAIR PROTECTION “LADY”
CUFFIA “LADY”
GORRO DE PAPEL SEÑORA “LADY”
aus leichtem Vliesstoff, weiß, bequem zu
tragen
made of soft and light nonwoven fabric,
white, comfortable to wear
Art.-Nr./code
120520
d
gb
it
es
VE/unit
1000
Art.-Nr./code
120200
d
it
es
EAN*
014083
KOCHMÜTZE “STANDARD”
PLEATED HAT “STANDARD”
BERRETTO DA PASTICCIERE IN CARTA “STANDARD”
GORRO DE PAPEL PASTELERO “STANDARD”
weiß, neutral, mit gelochtem Oberteil,
verstellbar
gb
EAN*
014076
white, non-printed, punctured top, adjustable
Höhe / height (mm)
216
VE/unit
250
EAN*
014090
KOCHMÜTZEN “PREMIUM”
PLEATED HAT “PREMIUM”
BERRETTO DA CUOCO “PREMIUM”
GORRO DE PAPEL PASTELERO-COCINERO “PREMIUM”
weiß, neutral, mit Schweißband, verstellbar
Art.-Nr./code
120450
Höhe / height (mm)
220
white, non-printed, with hypoallergenic
sweatband, adjustable
VE/unit
250
EAN*
014106
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
KOCHMÜTZEN “CHEF”
PLEATED HAT “CHEF”
BERRETTO DA CUOCO “CHEF”
GORRO DE PAPEL PASTELERO-COCINERO “CHEF”
weiß, neutral, plissiert, mit Schweißband,
verstellbar
Art.-Nr./code
120300
d
gb
it
es
white, non-printed, with sweatband,
adjustable
Höhe / height (mm)
193
VE/unit
250
EAN*
014113
KOCHMÜTZEN “MAITRE CHEF”
PLEATED HAT “MAITRE CHEF”
BERRETTO DA CUOCO “MAITRE CHEF”
GORRO DE PAPEL PASTELERO-COCINERO “MAITRE CHEF”
weiß, neutral, plissiert, mit Schweißband,
verstellbar
Art.-Nr./code
120400
Höhe / height (mm)
264
d
gb
it
es
white, non-printed, with sweatband,
adjustable
VE/unit
250
EAN*
014120
* EAN-Code = Schneider-Code 4028574 + EAN
387
ARBEITSSCHUTZ & REINIGUNG | PROTECTION & CLEANING | PROTEZIONE & PULIZIA | PROTECCIÓN & LIMPIEZA
d
gb
it
es
BISTROSCHÜRZEN
”BAR”-APRONS
GREMBIULI “BAR”
DELANTALES “BAR”
Material: Kunstleder-PU-Mischgewebe
waschbar max. 40 °C
d
gb
it
es
Art.-Nr./code
120570
Abmessungen / sizes (mm)
450 x 800
ohne Brustlatz / without bib
VE/unit
1
EAN*
014212
Art.-Nr./code
120571
Abmessungen / sizes (mm)
1100 x 950
mit Brustlatz / with bib
VE/unit
1
EAN*
014229
ARBEITSSCHÜRZEN
APRONS
GREMBIULI
DELANTALES
Material: spezialbeschichtetes Baumwollgewebe, reißfest und sehr stabil, gesäumt,
hitzebeständig und einfach zu reinigen
Art.-Nr./code
120550
120551
120552
120553
120554
120555
120556
d
gb
it
es
made of specially coated cotton web,
tear resistant, seamed, heat resistant,
easy to clean
Abmessungen / sizes (mm)
500 x 950
700 x 950
800 x 950
1000 x 950
mit Brustlatz / with bib
1100 x 950
mit Brustlatz / with bib
1200 x 1000
mit Brustlatz / with bib
1300 x 1000
mit Brustlatz / with bib
VE/unit
1
1
1
1
1
1
1
EAN*
014137
014144
014151
014168
014175
014182
014199
ARBEITSSCHÜRZEN
APRONS
GREMBIULI
DELANTALES
Material: Baumwollgewebe, weiß, gesäumt
Art.-Nr./code
120557
388
made of special leather-polyurethan-fibre
washable max. 40 °C
made of cotton, white, seamed
Abmessungen / sizes (mm)
450 x 800
VE/unit
1
EAN*
014205
Descargar