2 1 r^23

Anuncio
RECEIVED
2 1 r^23
HO
Labour Of ice
B1BL EiT
OSH GLOSSARY
words and expressions used
in safety and health at work
GLOSSAIRE DE LA P R É V E N T I O N
termes et expressions du domaine
de la sécurité et de la santé au travail
GLOSSAR A R B E I T S S C H U T Z
Wörter und Ausdrücke der Arbeitssicherheit
und der Arbeitsmedizin
GLOSARIO DE LA P R E V E N C I Ó N
términos y expresiones en materia
de seguridad y salud en el trabajo
CJIOBAPb n o E E 3 0 L Ï A C H O C T H TPYflA
TepMHHbi H BtipajKeHHH n o 6e3onacHOCTH
H m m e H e Tpyjta
39552
International Occupational
Safety and Health
Information Centre
International
Labour
Office
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PyCCKHH
OD (G (DnUPüWnGDMiXrL
SüIFíEÍW
.mmw
Words and expressions used in
safety and health at work
Copyright © International Labour Organization 1993
First published 1993
Publications of the International Labour Office enjoy copyright under Protocol 2 of the Universal
Copyright Convention. Nevertheless, short excerpts from them may be reproduced without
authorisation, on condition that the source is indicated. For rights of reproduction or translation,
application should be made to the Publications Branch (Rights and Permissions), International
Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. The International Labour Office welcomes such
applications.
CIS
Occupational safety and health glossary: Words and expressions used in safety and health at work
- Glossaire de la prévention: Termes et expressions du domaine de la sécurité et de la santé au
travail - Glossar Arbeitsschutz: Wörter und Ausdrücke der Arbeitssicherheit und der Arbeitsmedizin
Geneva, International Labour Office, 1993
/Dictionary/, /Occupational safety/, /Occupational health/. 13.04.2
ISBN 92-9016-002-0
ILO Cataloguing in Publication Data
The designations employed in ILO publications, which are in conformity with United Nations
practice, and the presentation of material therein do not imply the expression of any opinion
whatsoever on the part of the International Labour Office concerning the legal status of any country,
area or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers.
The responsibility for opinions expressed in signed articles, studies and other contributions rests
solely with their authors, and publication does not constitute an endorsement by the International
Labour Office of the opinions expressed in them.
Reference to names of firms and commercial products and processes does not imply their
endorsement by the International Labour Office, and any failure to mention a particular firm,
commercial product or process is not a sign of disapproval.
ILO publications can be obtained through major booksellers or ILO local offices in many countries,
or direct from ILO Publications, International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. A
catalogue or list of new publications will be sent free of charge from the above address.
Printed in Switzerland
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
v¡¡
USER'S GUIDE
ix
INTRODUCTION
xiii
GUIDE DE L'UTILISATEUR
xv
EINLEITUNG
xix
BENUTZERHINWEISE
xxl
INTRODUCCIÓN
xxv
GUIA PARA EL USUARIO
xxvü
nPEflMC/lOBME
xxxi
MHCTPyKL|Mq n o nPMMEHEHMO
xxxiii
BIBLIOGRAPHY
xxxvii
ACKNOWLEDGEMENTS
xliü
GLOSSARY
1
INDEXES
211
SUBJECT INDEX
215
Introduction
217
Index
223
INDEX FRANÇAIS
283
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
331
INDICE ESPAÑOL
379
PyCCKWä yKA3ATE/lb TEPMUHOB
433
- v-
INTRODUCTION
This glossary is the result of three decades of experience at CIS
(International Occupational Safety and Health Information Centre) in analysing
the world literature on occupational safety and health. It is aimed at translators,
interpreters and safety and health practitioners who need to read or write
professional literature in more than one language.
Occupational safety and health is an interdisciplinary field, which
uses specialist terms and expressions from subject areas as diverse as
engineering, medicine, law, the physical sciences and psychology. This glossary includes terms from all of these fields and more.
Given the constraints of time, space and individual knowledge, we
had to limit this publication to about 2600 main headings. Most of the range of
occupational safety and health is covered, but we cannot claim to be complete
in our coverage of any particular subject area. Readers wishing to have a more
extensive coverage of certain specialised disciplines may refer to glossaries or
dictionaries covering their field of interest. Many of these handbooks are listed
in the Bibliography. In some areas, such as the various types and manifestations of pneumoconiosis, and the types and parts of respiratory protective
equipment, this publication might well be the first attempt ever at providing
five-language equivalents for terms. Because of this, certain subject areas are
more heavily represented than others.
We have only included terms and expressions for which we were
able to find equivalents in all five languages. A note of caution: this glossary is
not based on any kind of a standardised vocabulary. We have taken terms and
expressions from the literature as we found them, leaving aside obvious
inaccuracies. It is quite possible for the same piece of safety equipment, or the
same medical condition, to be present more than once in the glossary, under
different main headings. Where synonyms are listed, we tried to make sure that
they really are identical in meaning to the main term under which they appear.
This publication is not the last word on the subject. With constant
updating derived from our work at CIS and from feedback from users (all
suggestions for improvement are welcome), we would like to publish a second
edition a few years from now. We hope that such an edition will include structural
improvements: additional languages, cross-references to standardised vocabularies (such as those adopted by the International Organization for Standardization, the International Electrotechnical Commission, the European
Communities etc.) and, above all, definitions supplied by professional organisations in the occupational safety and health field.
- vii -
USER'S GUIDE
General presentation
The main body of this glossary consists of a listing of 2590 terms and
expressions, together with their synonyms, in English-language word order.
The synonyms, which include many acronyms, are also listed in their expected
alphabetic location, with see-references to their main heading.
The multilingual information under the main heading is organised according to
the following scheme:
a sequence number for easy reference;
the main term in English;
a scope note, in English, in parentheses (if present);
secondary terms (synonyms, acronyms) in English, if they
exist;
equivalent principal and secondary terms in French, German,
Spanish and Russian (following the symbols F, G, S and R,
respectively).
Special abbreviations are used for conveying grammatical information that a
glossary of this kind should carry. In English these are:
adj.
adjective
pi.
plural
v.
verb
In French, German and Spanish, the gender of nouns is indicated by an
abbreviation printed in italics:
f
feminine
fpl
feminine plural
m
masculine
m pi
masculine plural
- ix -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
n
neuter
n pi
neuter plural
In Russian, gender or plurality is indicated by abbreviation of the appropriate
Russian word:
M
weHCKUM (feminine)
M
My>KCKoñ (masculine)
MH
MHOxcecTBeHHbiñ (plural)
c
cpeflHMÍí (neuter)
Spelling
In English, we have followed "conservative" British practice, which was the ILO
standard until recently. This implies spellings such as not only co/our and centre,
but also sensitisation and tyre (for the last two, Fowler (1983) favours the
spelling acceptable on both sides of the Atlantic, namely sensitization and tire).
In the other languages we have tried to follow best accepted practice, without
taking any account of recent attempts at spelling reform (in particular in French).
Attentive readers will notice that in German we have used the ß sign where
necessary, and did not thus follow the Swiss practice of replacing it with ss.
In Russian, we have not used the letter ë, since this letter is not used in technical
literature.
For all the languages of the glossary, problems came up with issues like
hyphenation, use of apostrophes etc. in technical terms where no standard
source was available. In our decisions we had to balance the claims of
consistency versus usage, and the result might not please everybody (e.g.
farmer's lung but paraffin workers'cancer).
Alphabétisation
In the main body of the glossary, spaces and hyphens are ignored for purposes
of alphabetic sorting. Here is an example of the order followed in the glossary:
sound-absorbing panel
sound energy
-x -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
sound level
soundproof
sound radiation
Indexes
The main body of the glossary is followed by five indexes. The first of these is
a subject index of all the English principal and secondary terms. The subject
headings that were used for this index are listed and explained just before the
subject index. The other indexes are for the French, German, Spanish and
Russian primary and secondary terms found in the glossary. Alphabétisation in
these indexes follows current generally accepted rules for the languages
concerned: in German, ä, ö and ü are interfiled with a, o and u, respectively,
and not with ae, oe or ue. In Spanish, the combinations ch, II and the letter ñ
follow c, I and n, respectively, in the alphabetic order. Just as in the main part
of the glossary, spaces and hyphens are ignored for sorting purposes in all the
indexes, with the exception of Russian where, for technical reasons, they have
to be considered.
- xi -
INTRODUCTION
Ce glossaire est le fruit de trente années consacrées par le CIS
(Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail) au
dépouillement et à l'analyse des documents de prévention publiés dans le
monde entier. Il s'adresse aux traducteurs et interprètes ainsi qu'aux spécialistes des questions de santé et de sécurité au travail qui sont appelés à lire ou
à rédiger des publications professionnelles dans plus d'une langue.
La "sécurité et la santé au travail" est un domaine interdisciplinaire
qui emprunte des termes et des expressions à des sujets aussi divers que les
techniques de prévention, la médecine, le droit, les sciences physiques et la
psychologie. Ce glossaire comprend donc des termes de toutes ces disciplines
et de bien d'autres encore.
Par suite de contraintes diverses telles que le temps, un volume
délimité et nos connaissances individuelles, nous avons dû nous restreindre à
environ 2 600 entrées. Bien que nous ayons couvert la majeure partie du
domaine de la prévention, nous ne saurions prétendre à l'exhaustivité. Les
lecteurs souhaitant approfondir leurs recherches dans certaines techniques ou
branches d'industrie pourront les compléter en consultant les glossaires ou
dictionnaires spécialisés. Bon nombre de ces ouvrages sont cités dans la
bibliographie. Dans certains domaines, comme celui des pneumoconioses ou
des équipements de protection individuelle, cet ouvrage est probablement le
premier du genre à proposer des équivalents dans cinq langues.
Nous avons uniquement inclus les termes et expressions pour
lesquels nous disposions d'équivalents dans les cinq langues. Une mise en
garde toutefois: ce glossaire n'a pas été établi d'après un vocabulaire normalisé. Nous avons retenu les termes et expressions rencontrés dans les documents originaux, en supprimant évidemment les inexactitudes flagrantes. Il est
donc tout à fait possible de trouver, sous des rubriques différentes, des termes
désignant un même dispositif de protection ou une même pathologie. Lorsque
nous avons donné des synonymes, nous avons fait en sorte qu'ils aient bien
la même signification que le terme de référence.
Avec cette publication, nous n'avons pas dit notre dernier mot.
Nous souhaitons en effet publier une seconde édition de cet ouvrage d'ici
quelques années, en suivant l'évolution de la terminologie de la prévention
dans le cadre de notre travail d'analyste au CIS et en nous fondant sur les
commentaires et les observations que nos lecteurs voudront bien nous communiquer. Nous espérons pouvoir apporter des changements dans la présen-
- XIII -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
tation de cette future édition, en y ajoutant de nouvelles langues, des références
à un vocabulaire normalisé (ISO, Organisation internationale de normalisation;
CEI, Commission électrotechnique internationale etc.) et surtout, en l'augmentant de définitions que nous fourniront les organisations professionnelles du
domaine de la prévention.
- xiv-
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Présentation générale
Le corps principal de ce glossaire se compose de 2 590 termes et expressions
et de centaines de synonymes anglais dans l'ordre alphabétique anglais. Les
synonymes, auxquels il faut ajouter abréviations et acronymes, figurent également dans le corps du glossaire, avec des renvois au terme principal (motsouche).
L'information multilingue fournie pour le mot-souche est présentée de la façon
suivante:
un numéro de référence séquentiel;
le mot-souche anglais;
une note explicative en anglais, le cas échéant, entre
parenthèses;
des synonymes (termes secondaires, acronymes) en anglais,
s'il en existe;
des équivalents du mot-souche (termes primaires) et des
termes secondaires en français, allemand, espagnol et russe
(symbolisés respectivement de la manière suivante F, G, S, R)
Des abréviations sont employées pour indiquer les informations grammaticales
que ce type de glossaire doit comporter.
adj.
adjectif
pi.
pluriel
v.
verbe
En allemand, espagnol et français, le genre des substantifs est indiqué par les
abréviations en italique suivantes:
f
féminin
fpl
féminin pluriel
m
masculin
- xv-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
m pi
masculin pluriel
n
neutre
n pi
neutre pluriel
En russe, le genre ou le pluriel est indiqué par l'abréviation du terme russe
correspondant:
M
KeHCKirô (féminin)
M
MywcKOÑ (masculin)
MH
MHOKecTBeHHbiñ (pluriel)
c
cpeflHMÍí (neutre)
Orthographe
En anglais, nous avons suivi l'usage britannique classique soit: colour et centre
mais aussi sensitization et tyre (pour les deux derniers substantifs, Fowler
(1983) préfère l'orthographe acceptée des deux côtés de l'Atlantique, à savoir
sensitization et tire).
Dans les autres langues, nous avons adopté l'orthographe d'usage courant,
sans tenir compte des récentes tentatives de réforme de l'orthographe, notamment en français. Le lecteur constatera qu'en allemand nous avons employé
le signe ß, contrairement à la graphie suisse alémanique qui le remplace par
ss.
En russe, nous n'avons pas employé la lettre ë puisqu'on ne la trouve pas dans
la langue technique.
Dans toutes les langues, nous nous sommes heurtés à des questions comme
l'emploi du trait d'union ou de l'apostrophe, etc. dans les termes techniques
pour lesquels il n'existe aucune référence. Au risque de déplaire à certains,
nous avons opté pour des solutions conciliant usage et cohérence (ex: farmer's
lung mais paraffin workers' cancer).
Ordre alphabétique
Le classement des entrées par ordre alphabétique anglais ne tient pas compte
des espaces et traits d'union. Exemple:
sound-absorbing panel
- xvi -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
sound energy
sound level
soundproof
sound radiation
Index
Le corps principal du glossaire est suivi de cinq index. Le premier est un index
par sujet de toutes les entrées en anglais. La nomenclature employée pour les
rubriques est expliquée au début de l'index. Les autres index recensent les
termes primaires et secondaires français, allemands, espagnols et russes du
glossaire. L'ordre alphabétique suit les règles généralement acceptées dans
les différentes langues: en allemand, le ä, ö et ü (et non ae, oe ou ue) sont
intercalés respectivement dans le a, o et u et en espagnol les lettres ch, Il ou
encore ñ apparaissent respectivement après le c, le I et le n. A l'exception du
russe, le classement dans les index ne tient pas compte des espaces et traits
d'union.
- xvii -
EINLEITUNG
Dieses Wörterverzeichnis (Glossar) ist das Ergebnis von dreißig
Jahren Erfahrung im CIS (Internationales Informationszentrum für Arbeitsschutz) in der Auswertung des Weltschrifttums über den Arbeitsschutz. Es ¡st
gedacht für Übersetzer, Dolmetscher und Arbeitsschutzpraktiker, die Fachliteratur in mehr als einer Sprache verstehen bzw. verfassen müssen.
Der Arbeitsschutz ist ein interdisziplinäres Gebiet, in dem Fachausdrücke und Begriffe aus so unterschiedlichen Bereichen wie Technik,
Medizin, Recht, Naturwissenschaften und Psychologie verwendet werden.
Dieses Glossar enthält Begriffe aus allen diesen und weiteren Fachgebieten.
In Anbetracht der sich aus Zeit- und Platzgründen und aufgrund
der jeweiligen Kenntnisse ergebenden Zwänge mußten wir uns bei dieser
Veröffentlichung auf etwa 2.600 Hauptbegriffe beschränken. Zwar wird der
größte Bereich des Arbeitsschutzes abgedeckt, wir erheben jedoch keinen
Anspruch auf Vollständigkeit. Leser, die sich eine ausführlichere Darstellung
bestimmter Fachbereiche wünschen, sollten Glossare oder Wörterbücher über
das jeweilige Fachgebiet zu Rate ziehen.- In der Bibliographie sind viele dieser
Nachschlagewerke aufgeführt. Auf einigen Gebieten ist diese Veröffentlichung
möglicherweise der erste Versuch, Entsprechungen in fünf Sprachen zusammenzustellen. Dies betrifft beispielsweise die verschiedenen Formen und
Erscheinungen der Staublungenerkrankungen und die Arten und Teile von
Atemschutzgeräten. Aus diesem Grund sind bestimmte Fachbereiche stärker
vertreten als andere.
Wir haben lediglich Begriffe und Ausdrücke aufgenommen, für die
wir Entsprechungen in allen fünf Sprachen finden konnten. Hier jedoch eine
Einschränkung: dieses Glossar stützt sich nicht auf einen genormten Wortschatz. Wir haben die Begriffe und Ausdrücke der Fachliteratur unverändert
übernommen, wobei wir offensichtliche Fehler jedoch außer acht ließen. Es
ist durchaus möglich, daß dieselbe Sicherheitsausrüstung oder dieselbe Erkrankung an mehr als einer Stelle im Glossar unter verschiedenen Hauptbegriffen verzeichnet ist. Soweit Synonyme angeführt werden, haben wir uns
bemüht sicherzustellen, daß sie von der Bedeutung her tatsächlich mit dem
zugehörigen Hauptbegriff identisch sind.
Diese Veröffentlichung ist nicht das letzte Wort zu diesem Thema.
In einigen Jahren würden wir gerne eine zweite Ausgabe veröffentlichen, die
vermittels unserer Tätigkeit im CIS und Hinweisen der Benutzer aktualisiert ¡st.
Wir hoffen, daß die nächste Ausgabe strukturelle Verbesserungen enthalten
- »x-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
wird, z.B. zusätzliche Sprachen, Verweise auf standardisierte Vokabularien
(International Organization for Standardization (ISO), International Electrotechnical Commission (IEC), usw.) und vor allem Definitionen, die durch Fachinstitutionen des Arbeitsschutzes eingebracht werden.
- xx-
BENUTZERHINWEISE
Allgemeines
Der Hauptteil dieses Glossars besteht aus einem Verzeichnis von 2.590
Wörtern und Ausdrücken sowie aus vielen hundert englischen Synonymen und
Akronymen in englischsprachiger Reihenfolge. Die Synonyme enthalten Verweise auf den Hauptbegriff.
Die mehrsprachigen Angaben unterdem Hauptbegriff sind nach dem folgenden
Schema angeordnet:
eine Ordnungsziffer zum leichteren Auffinden;
der Hauptbegriff in Englisch;
gegebenenfalls ein erklärender Hinweis in Englisch in Klammem;
Sekundärbegriffe (Synonyme und Akronyme) in Englisch,
sofern vorhanden;
äquivalente Hauptbegriffe und Synonyme in Französisch,
Deutsch, Spanisch und Russisch (jeweils nach dem Symbol F,
G, S und R).
Grammatikalische Angaben, die üblicherweise in einem Glossar dieser Art
enthalten sind, werden durch besondere Abkürzungen wiedergegeben. Im
Englischen lauten sie:adj.
Adjektiv
pl.
Plural
v.
Verb
In Deutsch, Französisch und Spanisch wird das Geschlecht eines Substantivs
durch eine Abkürzung in Kursivschrift wiedergegeben:f
Femininum
f pl
Femininum plural
m
Maskulinum
- xxi -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
m pi
Maskulinum plural
n
Neutrum
npl
Neutrum plural
In Russisch wird das Geschlecht oder der Plural mit Hilfe der Abkürzung des
entsprechenden russischen Wortes wiedergegeben:M
weHCKuü (femininum)
M
My>KCKoCí (maskulinum)
MH
MHowecTBeHHbiÑ (plural)
c
cpeflHMÍí (neutrum)
Schreibweise
Im englischen haben wir uns an die übliche klassische Schreibweise des
britischen Englisch gehalten: nicht nur colour und centre , sondern auch tyre
(bei den beiden letztgenannten Begriffen zieht Fowler (1983) die auf beiden
Seiten des Atlantiks akzeptierte Schreibweise vor, nämlich sensitization und
tire) .
In den anderen Sprachen haben wir uns an die allgemein übliche Schreibweise
gehalten; Bemühungen der letzten Zeit um eine Rechtschreibreform (insbesondere im Französischen) haben wir nicht berücksichtigt. Aufmerksamen
Lesern wird nicht entgehen, daß wir im Deutschen das ß verwendet haben und
es nicht - wie in der Schweiz üblich - durch ss ersetzt haben.
Im Russischen haben wir den Buchstaben ë nicht verwendet, da er in der
Fachliteratur unüblich ist.
In allen Sprachen des Glossars gab es Probleme hinsichtlich der Verwendung
von Bindestrichen, Anführungszeichen usw. bei Fachausdrücken, für die kein
genormter Quellennachweis zur Verfügung stand. Bei unseren Entscheidungen mußten wir den jeweiligen Anspruch an die Einheitlichkeit und des Gebrauchs gegeneinander abwägen, und das Ergebnis wird nicht jeden
zufriedenstellen (z.B. farmer's lung, aber paraffin workers'cancer).
Alphabetische Reihenfolge
Bei der alphabetischen Reihenfolge werden Leerstellen und Bindestriche
außer acht gelassen. Hier ein Beispiel für die Reihenfolge im Glossar: -
- xxii -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
sound-absorbing panel
sound energy
sound level
soundproof
sound radiation
Schlagwortregister
Dem Hauptteil des Glossars sind fünf Schlagwortregister angeschlossen. Das
erste ¡st ein nach Fachgebieten geordnetes Register der englischen Hauptund Sekundärbegriffe. Die Überschriften der Fachgebiete werden am Anfang
des Registers erklärt. Die anderen Register beziehen sich auf die im Glossar
enthaltenen deutschen, französischen, spanischen und russischen Hauptbegriffe und Synonyme. Die alphabetische Reihenfolge in diesen Registern
richtet sich nach den Regeln, die für diese Sprachen allgemein akzeptiert sind:
Im Deutschen sind die Buchstaben ä, ö und ü bei a, o und u und nicht bei ae,
oe oder ue zu finden. Im Spanischen wurden die Kombinationen ch, II und der
Buchstabe ñ jeweils unter c, I und n in der alphabetischen Reihenfolge
eingeordnet. So wie im Hauptteil des Glossars werden Leerstellen und Bindestriche außer acht gelassen.
- xxiii -
INTRODUCCIÓN
El glosario que se presenta a continuación es el resultado de tres
décadas de experiencia en el CIS (Centro Internacional de Información sobre
Seguridad y Salud en el Trabajo) dedicadas al análisis de la literatura mundial
en materia de seguridad y salud en el trabajo. Este glosario está dirigido a
todos aquellos traductores, intérpretes y profesionales que tratan la literatura
científica en la materia en más de un idioma.
La seguridad y la salud en el trabajo constituyen un campo
interdisciplinario en el que se utilizan términos y expresiones especializados
sobre áreas temáticas tan diversas como la ingeniería, la medicina, el derecho,
la física, la química y la psicología. Por esta razón, este glosario contiene
términos relativos a todas estas y algunas otras disciplinas.
Debido a factores tales como el apremio de tiempo, la limitación
de espacio y el conocimiento individual, esta publicación se ha visto circunscrita
a un número de alrededor de 2.600 términos principales. El campo cubierto
por este glosario en cuanto a términos y expresiones en materia de seguridad
y salud en el trabajo es extenso, a pesar de que no resulte completo para cada
área temática en particular. En caso de requerir información suplementaria
sobre términos y expresiones utilizados en ciertas disciplinas especializadas,
se puede recurrir a glosarios o diccionarios que cubran el campo de interés.
En este sentido, se citan numerosas publicaciones en la Bibliografía. Para
algunos temas, tales como los diferentes tipos y manifestaciones de neumoconiosis o como los tipos y las partes del equipo de protección de las vías
respiratorias, esta publicación constituye probablemente la primera tentativa
de proporcionar equivalentes en cinco idiomas para términos y expresiones en
la materia. Por esta razón, algunas disciplinas encuentran más representadas
que otras.
En este glosario se han incluido únicamente aquellos términos y
expresiones para los cuales ha sido posible reunir equivalentes en los cinco
idiomas diferentes. Ha de notarse que esta publicación no se basa en un
vocabulario predeterminado estándar, sino que se han tomado términos y
expresiones que se han ido encontrando en la literatura. En algunas ocasiones, el mismo término o expresión, como por ejemplo una pieza del equipo
de seguridad o un estado médico, se repite en diferentes términos principales.
En aquellos casos en que se citan sinónimos, se ha intentado que estos tengan
un significado idéntico a! del término principal en el que figuran.
- xxv -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
Esta publicación no constituye la última palabra sobre el tema.
CIS, valiéndose de la constante puesta al día que el propio trabajo lleva consigo
y de los comentarios y observaciones recibidos por parte de los usuarios - se
agradecerá cualquier sugerencia a este respecto - tiene la intención de publicar
una segunda edición en el futuro. Es de esperar que esta nueva edición cuente
con mejoras sustanciales, tales como la adición de otros idiomas, la inclusión
de referencias cruzadas con vocabularios estándar, como los adoptados por
ISO (Internacional Organization for Standardization), CEI (Comisión Electrotécnica Internacional) y la Comunidad Europea, y, principalmente, la incorporación de definiciones propuestas por aquellas organizaciones profesionales
que desarrollan una labor en el campo de la seguridad y la salud en el trabajo.
- XXVI -
GUIA PARA EL USUARIO
Presentación general
La parte principal de este glosario consiste en un listado de 2.590 términos y
expresiones junto con sus sinónimos, ordenados alfabéticamente en inglés.
Los sinónimos, que incluyen abreviaciones y siglas, de los términos en inglés
aparecen igualmente en su posición alfabética, haciendo referencia al término
principal correspondiente.
La información plurilingüe comprendida en cada término principal está organizada de acuerdo al siguiente esquema:
número de secuencia para referencia fácil;
término principal en inglés;
nota especificando el área temática, en inglés, en paréntesis
(en algunos casos);
términos secundarios (sinónimos, siglas) en inglés (en algunos
casos);
términos equivalentes principales y secundarios, en alemán,
español, francés y ruso (seguidos de los símbolos G, S, F y R,
respectivamente).
Se utilizan abreviaciones específicas para comunicar cierta información
gramatical que un glosario de este tipo ha de contener. En inglés, estas
abreviaciones son las siguientes:
adj.
adjetivo
pl.
plural
v.
verbo
En alemán, español y francés, el género de los sustantivos se indica con una
abreviación impresa en cursiva:
/
femenino
fpl
femenino plural
- xxvii -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
m
masculino
m pi
masculino plural
n
neutro
n pi
neutro plural
En ruso, el género o el plural se indican con la abreviación de la palabra en
ruso apropiada:
)K
>KeHCKMÍí (femenino)
M
MVMCKOÜ (masculino)
MH
MHOKecTBeHHbiH (plural)
c
cpeflHuíí (neutro)
Ortografía
En inglés, se ha seguido la costumbre británica clásica. Así, no únicamente se
han utilizado palabras como colour y centre, sino también como sensitísatíon
y tyre (para éstas dos últimas, Fowler (1983) opta por la ortografía aceptada a
los dos lados del Atlántico, a saber sensitization y tire).
En los otros idiomas, se ha optado por la práctica general, sin considerar las
tentativas recientes de reforma de la ortografía (en particular en francés). Ha
de notarse que en alemán se ha utilizado el signo ß en lugar de seguir la
costumbre suiza de utilizar ss.
En ruso, no se ha utilizado la letra ë, dado que no aparece en la literatura
técnica.
En todos los idiomas ha existido debate con respecto a cuestiones tales como
la utilización de guión o de apostrofe en los términos técnicos para los que no
se ha podido disponer de una fuente estándar. Al tomar decisiones, se ha
tenido en cuenta tanto la consistencia como la costumbre, por lo que el
resultado podría no complacer a todo el mundo (por ejemplo: farmer's lung,
pero paraffin workers' cancer).
- xxviü -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
Orden alfabético
Para el orden alfabético de los términos en inglés se han ignorado los espacios
y los guiones. Un ejemplo del orden alfabético seguido en el glosario es el
siguiente:
sound-absorbing panel
sound energy
sound level
soundproof
sound radiation
Indices
Tras la parte principal del glosario se incluyen cinco índices. El primero consiste
en un índice por materias de todos los términos principales y secundarios en
inglés. Al principio del mismo índice se explica la clasificación de los términos
por materias. Los otros cuatro índices comprenden los términos principales y
secundarios del glosario para los idiomas francés, alemán, español y ruso,
respectivamente. El orden alfabético de estos índices sigue la norma general
para cada idioma: en alemán, las letras ä, ö ü se encuentran intercaladas en
a, o, u, respectivamente, en lugar de ae, oe, ue; en español, las letras ch, II,
ñ se encuentran respectivamente después de c, I, n. Tal y como en la parte
principal del glosario, los espacios y los guiones no se consideran para el orden
alfabético de los términos en los índices lingüísticos, a excepción del índice
ruso que, por razones técnicas, los tiene en cuenta.
- xxix -
nPEflMCJlOBUE
HacToninMÜ cnoBapb oTpaa<aeT TpuflqaTuneTHnu onbiT
Me>KflyHapoflHoro HHCpopMaqnoHHoro L|eHTpa no Be3onacHocTM n rurneHe
Tpyfla (MHL4) B o6nac™ aHa/iii3a xinTepaTypw no 6e3onacHocTn w rurneHe
Tpyfla nyó^MKyeMoü BO BceM Mnpe. CnoBapb npeflHa3HaneH /yiq
nepeBOflMUKQB v\ ujupoKoro Kpyra cnequanncTOB no 6e3onacHocTH v\ rurneHe
Tpyfla, paôOTaiOLqvix co cneqwanbHoii jiHrepaTypoä Ha HecKonbKMx «3biKax.
Be3onacHocTb M mrneHa TpyflaflBnaeTCflMeacflncLiiinjiHHapHoii
apepoíí 3HaHníí BK/iioHatou^eíí cnei^nanbHbie TepMUHbi n BbipaKeHUfl 143
TaKnx pa3nnMHbix oó/iacTeü KaK iiHweHepHoe fleno \A MawnHocTpoeHne,
MeflnqnHa, npaBO, cpH3HKa H ncuxonorn«. TepMUHbi M3 STUX V\ flpyrux
cneL|nanbHbix oó/iacTeñ BKjiioMeHbi BflaHHbiür/ioccapuíí.
Bc/ieflCTBueflecpni4HTaMecra v\ BpeMeHM v\ B COOTBCTCTBUH C
nHflHBUflyanbHbiMH 3HaHM?iMM, Mbi orpaHUHH/incb BKnioseHneM B flaHHyio
nyónuKaquto
OKO/IO
2600 cnequanbHbix
TepMMHOB. OcHOBHbie
cocTaB/iflioi4Me ccpepbi 6e3onacHocTM n rurneHbi Tpyfla npeflCTaB/ieHbi B
HacTonu^eM M3flaHMM 6e3 npeTeH3Hn Ha nojiHoe n3/io>KeHne B TOÍÍ win HHOÍÍ
flucqunriMHe. Cneijna/iMCTbi, Hywflaioiijiiecfl B 60/iee fleTa/ibHoíí TepMiiHonornM no OTflenbHbiM flucqun/inHaM, MoryT npwöemyTb K noMomn flpyrux
c/iOBapeñ M/IM r/ioccapweB no MHTepecyemeii HX TeMaTMKe. CCWJIKH Ha
MHOrne
M3 TaKklX
H3flaHMM
MO>KHO
HaíÍTH
B
ÓHÓJlHOrpaCpHM
flaHHOTO
r/ioccapiin. B HeKOTopbix oönacTHx, TaKnx KaK pa3nnHHbie BMflbi n
nposRB/ieHUjq nHeBMOKOHM030B, Tunbi H Mac™flbixaTe/ibHbixannapaTOB flna
nHflUBUflyaribHoíí 3amnTbi opraHOBflbixaHna,HacTon\uyii\ cnoBapb HB/IACTCH
npaKTvmecKn nepBoií ny6nnKaqueiï BicnioMatoi^eíí cneL^ia/ibHyio TepMMHo/iormo
Ha n«TM »3biKax. n o STOÍÍ npuniiHe HeKOTopbie 06/iacTM npeflCTaBneHbi
6onee noflpoÖHO, seM flpyrne.
B flaHHyio nyojinKaqnK) BK/noneHbi To/ibKo Te TepMUHbi v\
Bbipa>KeHnq, fl/ia KOTopbix Mbi CMOITIH Han™ SKBUBaneHTbi Ha Bcex nqTH
A3biKax. ripeflynpe>KfleHMe: HacTonmnii c/ioBapb He npeflCTaB/iaeT coöoü
TOT MflU MHOÑ B U f l C T a H f l a p T H O M T e p M U H O H O r H H . T e p M U H b i M B b i p a w e H M f l
6binn BbiôpaHbi H3 cnequajibHoíí jinTepaTypbi no Mepe paôoTbi c Heii M He
BKnioHaioT HeycTOflBUJuecn vtnv\ HCTOHHO ynoTpeó/ineMbie TepMUHbi.
BO3MO>KHO, HTO HeKOTopbie TepMUHbi, oTHocamiecfl K xapaKTepwcTMKe
6e3onacHOCTM oóopyflOBaHun vmvt Meflm\nHCKoíí oqeHKe onpefle/ieHHoro
- xxxi -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
cocTOflHUH opraHM3Ma, MoryT noBTopnTbcn nofl pa3HbiMH pyópuKaMn. HTO
KacaeTcn CMHOHMMOB, M U cTapanncb öbiTb MaKcuManbHo TOHHbiMM B MX
npMMeHeHMM no OTHomeHwo K r/iaBHoiwiy TepMUHy, B py6pn«e xoToporo OHM
(JînrypnpyioT.
HacTOflinaa nyö/inKaqufl He HB/weTCfl Harnea noc/ieflHeíí
paóoTotí. B HaujM HaiuepeHtifl BXOAMT noflroTOBKa BToporo 6o/iee no/iHoro
n3flaHna flaHHoro moccapnn c yneTOM 3aMeHaHuiï M npefl/ioweHHÍí
no^b30BaTeneíí, a TaiOKe oóHOB/ieHmi ero coflepxaHkia B pe3y/ibTaTe
nocTOJiHHoro aHann3a /înTepaTypbi no 6e3onacHocrn M rurneHe Tpyfla
npoBOflUMoro B MHLL Mbi HafleeMca ycoBepiueHCTBOBaTb HOBoe n3flaHne,
flono/iHMB ero TepMUHaMU Ha APYrMX «3biKax, CTaHflapTHoií TepMMHO/iorneíí
npnHíiToíí B Me>KflyHapoflHoíí OpraHH3aqnn CTaHflapTM3aqnn, B
Me>KflyHapoflHoíí KOMUCCMH no O/ieicrpoTexHiiKe, B EßponeücKux
CooôujecTBax, 11, npoxfle Bcero, cnequanbHOM jieKcnKoíí, HaïueflixieM
ujkipoKoe npuMeHeHue B cneqna/iM3npoBaHHbix opraHM3aqnflx no
6e3onacHOCTM v\ rurneHe Tpyfla.
- xxxii -
WHCTPYKLIMfl flO nPMMEHEHWO
Oöujafl nacTb
rnoccapkiñ COCTOMT M3 2590 aHrnuíícKnx TepMMHOB v\ BbipaxeHirô
pacno/io)KeHHbix B ancpaBHTHOM nopflflKe n flono/iHeHHbix MHOrOHMCneHHblMH C M H O H H M a M U
CklHOHUMbl, M H O m e
H 3 KOTOpblX
COflep>KaT
TaioKe M aKpoHUMbi, coflepwaT ccbinKM Ha OCHOBHOÍÍ (r/iaBHbiÑ) TepMHH K
KOTopoMy OHM OTHOCHTCR MHCpopMaqufl B «awfloíí pyôpuxe pacnonoîKeHa B
c/ieflyiomeM nopnflKe:
- nopflflKOBbiíí HOMep pfv\ óbicTporo Haxo>KfleHnn;
- OCHOBHOÍÍ T e p M M H H a aHr/lMÍÍCKOM « 3 b l K e ;
- y«a3aHne Ha KOHKpeTHyio oónacTb npuMeHeHUH TepMMHa Ha
aHrnuticKOM fl3biKe, B CKOôxax (ec/in TaKOBoe wuieeTCfl);
- BTOpHHHbie TepMMHbl (CHHOHMMbl) Ha aHI71HÑCKOM H3blKe, eCJW
TaKOBbie MMeKDTCfl;
- 3KBHBa/ieHTbi rnaBHOMy M BTopuHHbiM TepMMHaM Ha cppaHqy3CKOM, HeMeqKOM, ncnaHCKOM H pyccKOM fl3bixax
(cneflyioinne 3a CMMBO/iaMH F, G, S M R cooTBeTCTBeHHo).
B c/iOBape ncno/ib30BaHbi cnequanbHbie coKpai^eHMfl /yin o6o3Ha<-ieHUfl
rpaMMaTunecKMx cTpyKTyp, HeorbeM/iuMbix pj\n ny6nnKai_|MPi TaKoro pofla.
Ha aHr/iniicKOM A3biKe OHH cneflyioinne:
adj.
npunaraTenbHoe
pi.
MHO>KeCTBeHHOe HMC/IO
v.
r/iaro/i
Bo (ppaHqy3CKOM, HeMeqKOM H ncnaHCKOM fl3bixax pofl HMeHn
cymecTBMTe^bHoro yKa3aH cnef\y\ou\viMV\ CMMBonaMn oTneHaTaHHbiMM
KypcuBOM:
f
WeCHCKHM
f pi
WeHCKIM MHO)KeCTBeHHblPi
- XXXIII -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
m
My>KCKOM
m pi
MyxccKotí MHOwecTBeHHbiü
n
cpeflHMíí
n pi
C p e f l H M Í Í MHO)KeCTBeHHblM
B pyCCKOM A 3 b l K e p O f l W I M MHO)KeCTBeHHOe HMCJIO H M e H U C y m e C T B M T e j I b H O r O
o6o3HaneHbi ôyKBort win oyKBOconeTaHneM cooTBeTCTByioinero pyccKoro
cnoBa:
M
KeHCKMÑ
M
MVWCKOM
MH
UHO>KeCTBeHHOe SMC/IO
C
CpeflHMÜ
Opqborpacpiifl
B aHrnuíícKOM fl3bixe Mbi c/ieflOBann CTaHflapTHbiM npaBH/iaM
npaBonucaHUH
TpaflkiqHOHHO
npuMeHfleMbiM
B
MewflyHapoflHoií
OpraHM3ai4MM Tpyqa (MOT). OTO 03HanaeT, HTO He TO/ibKo colour (LjBeT) n
centre (qemp), HO M sensitisation (noBbiweHne HyBCTBHTejibHocru) n tyre
(liiuHa) nnujyTcn TaKMM o6pa30M. fl/iq noc/ieflHux flByx TepMMHOB
Fowler(1983) npn3HaeT Harmcamie npueM/ieMoe KaK B Eßpone, TaK H B
CeBepHoíí AMepuKe, a MMeHHO sensitisation v\ tire.
B flpyrnx ^3biKax Mbi crapa/wcb c/ieflOBaTb Hanoonee ycTOHBweíícfl
npaKTHKe npaBOHanucaHiia Ha KaxflOM oTfleribHOM A3biKe, He npnHMMaa BO
BHMMaHue HeKOTopbix HeflaßHux M3MeHeHníí npaßnn npaBOHarmcaHkm, B
MaCTHOCTH BO (f)paHL|y3CKOM STCblKe. B H M M a T e ^ b H b i e H M T a T e / l M 3 a M e T f l T , HTO
B HeMeLjKOM H3biKe Mbi Mcno/ib30Bann ß, rfle STO HeoóxoflUMo, H He
cneflOBa/iM npaKTMKe HanwcaHMH 3aMeHbi ero Ha ss npnHflToíí B
tuBeíÍL(apcKOM HeMeqKOM H3biKe.
B pyccKOM A3biKe Mbi He ncno/ib30Ba/in 6yKBy ë, TaK KaK oHa He BCTpenaeTCfl
B TexHimecKotí JinTepaType.
B npaBOHanucaHMM TexHunecKux TepMMHOB, rfle He cymecTByeT CTaHflapTHblX
npaBH/1,
Mbl CTOJlKHyjlMCb
BO BCeX K3blKaX
- XXXIV -
r/lOCCapklfl
C TaKMMM
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
npoó/ieMaMki, xa« HanucaHue TepMUHOB nepe3 pfifpvtc, ncno/ib30BaHne
anoorpocpa v\ flpyruMM. HHorfla HaM npMxoflunocb pjenaTb Bbióop B no/ib3y
npaKTtmecKoro npuMeHeHua TepMUHOB, npoflBjian onpefle/ieHHyio
Henoc/ieflOBaTe/ibHOCTb B MX HanucaHun (npuMep: farmer's lung, HO paraffin
workers' cancer).
AncpaBUTHbiií nopaflOK TepMUHOB
ßpn pacnonoKeHun aHr/iníícKnx TepMUHOB B a/icpaBMTHOM nopqßKe HaM
npniunocb nmopupoBaTb ßecpMC M HeKOTopbie ppyrue opcporpacfcMMecKMe
3H8KH.
MHfleKCbi
T/ioccapuíí BK/iKjHaeT rmTb HHfleKCOB. riepBbin siB/iíieTCfl npeflMeTHbiM
yKa3aTeneM Bcex ocHOBHbix (rnaBHbix) M BTopuMHbix (CHHOHMMOB) aHrnníícKnx TepMUHOB, a TaK>Ke BK/uonaeT ootncHeHMH MMetomyixcn B HeM
nofl3aroJioBKOB. flpyrne MHfleKCbi npeflcraBjifltoT cocoñ pacnojio>KeHHbie B
a/icpaBkiTHOM nopnflKe ocHOBHbie (r/iaBHbie) M BTopunHbie (cnHOHUMbi)
TepMMHbl
H a CppaHL(y3CKOM, HeMeLjKOM,
HCnaHCKOM
M pyCCKOM
H3blKaX.
Pacno/io>KeHMe TepMMHOB B ancpaBUTHOM nopnflKe B nHfleKcax
npon3BefleHo cor/iacHo oomenpuHATbiM npaBM/iaM ppn STMX H3biKOB: B
HeMeL(KOM H3blKe TepMMHbl CÖyKBaMMä, Ö V\Ü pacnOJTOraiOTCfl COOTBeTCTBeHHO
B ancpaBHTHOM nopflßxe c TepMUHaMn Ha a, o, u, a He c TepMUHaiwin Ha ae, oe
vwe.
B McnaHCKOM »3biKe TepMMHbl c óyKBoconeTaHMflMM ch, Il M 6yKBy n c/ieflyioT
COOTBeTCTBeHHO 3a TepMMHaMM c ôyKBaMM c, / M n B ancpaBMTHOM nop^flKe.
TaK)Ke KaK M B OCHOBHOM Mac™ r/ioccapaaflecpMCvt npoMe)KyTOK (npoóe/i)
He npMHMMa/iMCb BO BHMMaHMe BO Bcex MHfleKcax npM pacno/io>KeHMM
TepMMHOB B Hy>KHOM ( a / K p a B M T H O M ) n o p f l f l K C M C K / I K H e H M e Óbl/lO C f l e / i a H O
flnn MHfleKca TepMMHOB Ha pyccKOM HSbiKe, rfle no TexHMMecKMM npuMMHaM
OHM COÖ/IIOfla/lMCb.
- xxxv-
BIBLIOGRAPHY
A large number of reference sources were consulted during the preparation of
this glossary. In particular, we have examined standardised vocabularies
published by standard-making bodies such as ISO (International Organization
for Standardization) and IEC (International Electrotechnical Commission).
Such standards are mentioned below, but within the main body of the text we
have not made any references to them, as our reliance on them has been
fragmentary and non-systematic.
Each item in the bibliography is accompanied by one or more language codes.
These codes correspond to the languages used in the publication in question.
The codes are:
EN English
AR Arabic
CH Chinese
DA Danish
DU Dutch
Fl
FR
French
GE German
IT
NO Norwegian
PL
Polish
RU Russian
Italian
SP Spanish
Finnish
SW Swedish
BOOKS AND JOURNAL ARTICLES CONSULTED
Amelung, H.U. Anseilschutz Sicherheitsingenieur, 9 (1978), 12-17 [GE]
Arbetsmiljöordlista / Glossary of the work environment Stockholm: Swedish
Centre for Technology and Terminology, Publ. No.78, 1983 [SW-EN-FR-GEDA-NO-FI]
Beigbeder Atienza F. New polytechnic dictionary of [the] Spanish and English
language Madrid: Diaz de Santos, 1988 [EN-SP]
Berchem-Simon O. (gen.ed.) Ergonomie glossary - Terms commonly used in
ergonomics Utrecht / Antwerp: Bohn, Scheltema & Holkema, 1982 (for the
Bureau of Information and Coordination of Community Ergonomics Action of
the European Coal and Steel Community) [EN-FR-GE-DA-IT-DU]
Brenner W. etal. (eds) Arbeitsmedizin aktuell Stuttgart: Gustav Fischer Verlag,
1980 [GE]
Bunjes W.E. Medical and pharmaceutical dictionary - English-German 4th ed.
Stuttgart / New York: Georg Thieme, 1981 [EN-GE]
- XXXVÜ-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
Bürger E. Dictionary of information science Amsterdam: Elsevier, 1989 [ENFR-GE-RU]
CIS - NICE Dictionary of working conditions and environment Geneva / Bangkok: International Labour Office (ILO-CIS)/ National Institute for the Improvement of Working Conditions and Environment (NICE), 1989 [EN]
De Craecker W. Glossaire - produits dangereux Bruxelles: Association nationale
pour la prévention des accidents du travail (ANPAT), 1990 [FR-DU]
De Villers-Sidani M.E. Prévention des accidents: Lexique Québec: Ministère
de l'éducation, 1972. [EN-FR]
DeblockN.J.I. Elsevier's Dictionary of Public Health Amsterdam: Elsevier, 1976
[EN-FR-SP-IT-DU-GE]
Diccionario de las industrias Paris: Conseil international de la langue française,
1990[FR-SP]
Dorian A. F. Elsevier's Encyclopaedic Dictionary of Medicine - Part A: General
Medicine Amsterdam: Elsevier, 1987 [EN-FR-GE-IT-SP]
Encyclopédie de médecine, d'hygiène et de sécurité du travail (1sted.) (2 vols.)
Geneva: International Labour Office, 1974[FR]
Ernst R. Dictionary of engineering and technology (5th ed.) Wiesbaden: Brandstetter, 1985[EN-GE]
Faus-KeßlerTh., Brüske-Hohlfeld I., Scherb H., Tritschler J., Weigelt E. Einführung in die arbeitsmedizinische Epidemiologie Dortmund: Bundesanstalt für
Arbeitsschutz, 1992 [GE]
Fowler's Modern English usage (2nd ed.) Oxford: Oxford University Press,
1983. [EN]
Glossary of occupational safety and health terms for joint health and safety
committees Toronto: Industrial Accident Prevention Association, 1986 [EN-FR]
Goedecke W. Dictionary of electrical engineering, tele-communications and
electronics Paris/Wiesbaden: Dunod / Brandstetter, 1967 [EN-FR-GE]
Goergen H. et al. Fachwörterbuch Bergbau (2 vols.) Essen: Glückauf, 1981
[EN-GE]
Hagedorn C , Radde K.H. Fachwörterbuch für Arbeitsschutz (2 vols.) Dresden:
Zentralinstitut für Arbeitsschutz, 1986 [EN-GE]
IEC multilingual dictionary of electricity Geneva: International Electrotechnical
Commission, 1983 [EN-FR-RU-GE-SP-IT-DU-PL-SW]
Junge H.D. PARAT-Dictionary of measurement engineering and units Weinheim: VCH, 1991 [EN-GE]
- XXXVIII -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
Kentner M., Härtung M. Beruflich verursachte exogen-allergische Alveolitiden
- Probleme der Diagnostik und Begutachtung Zbl. Arbeitsmed. 33 (1983) 4,
102-115. [GE]
Kettridge J.O. French/English, English/French Dictionary of technical terms
and phrases (2 vols.) London: Routledge & Kegan Paul, 1983 [EN-FR]
Lefebvre H. Dictionnaire de l'hygiène, de la sécurité et des conditions de travail
Grenoble: Soc. Alpine de Publications, 1983 [FR]
Lexikon des Arbeitsschutzes Berlin: Verlag Tribüne, 1987 [GE]
Maclean J. Elsevier's Dictionary of building construction Amsterdam: Elsevier,
1989 [EN-FR]
Malgorn G. Diccionario técnico Inglés-Español Madrid: Paraninfo, 1989 [ENSP]
Manual on chemical pollution - Section 1 London: International Maritime
Organization (IMO), 1987 [EN-FR]
Methane, climate and ventilation in the coalmines of the European Communities (Information Symposium) Luxembourg: Commission of the European
Communities, 1980 [EN-FR-GE]
Nöhring J. Wörterbuch Medizin/Dictionary of medicine Thun / Frankfurt: Verlag
Harri Deutsch, 1984[EN-GE]
Occupational health - A glossary of terms [s.n.]: ICI Australia, 1986 [EN]
Parmeggiani L. (ed.) Encyclopaedia of occupational health and safety (3rd rev.
ed.) (2 vols.) Geneva: International Labour Organisation, 1983 [EN].
--Enciclopedia de salud y seguridad en el trabajo (Spanish translation) (3
vols.) Madrid: Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, 1989-1990 [SP]
Raschke U. Fachwörterbuch - Sozialrecht und Arbeitsschutz Berlin: Erich
Schmidt, 1987 [GE]
Ruiz-Torres F. Diccionario de términos médicos (6th rev. ed.) Madrid: Alhambra,
1989 [EN-SP]
Safety in the use of chemicals at work Geneva: International Labour Office
(Interpretation and Staffing of Meetings Unit), for internal use, 1989 [EN-FRSP-GE-RU-AR-CH]
Safety in the use of mineral and synthetic fibres Geneva: International Labour
Office (Interpretation and Staffing of Meetings Unit), for internal use, 1989
[EN-FR-SP]
Schlomann A. (ed.) Hoyer-Kreuter Technological dictionary (3 vols.) New York:
Frederick Ungar, 1944 [EN-FR-GE]
- xxxix -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
Serré R. Elsevier's Dictionary of noise and noise control Amsterdam: Elsevier,
1989[EN-FR-GE]
Sube R. Dictionary of radiation protection, radiobiology and nuclear medicine
Amsterdam: Elsevier, 1986 [EN-GE-FR-RU]
Tammeling G.J. Symbols, abbreviations and units [in respiratory physiology
and medicine] Bulletin européen de Physiopathologie respiratoire (1983), 19
(suppl.5), p.52-61. [EN-FR-GE-DU-DA-IT]
Thomann A.E. Elsevier's dictionary of technology (2 vols.) Amsterdam: Elsevier, 1990 [EN-SP]
Tutzauer O., Tutzauer I.M. Dictionary of environmental protection Köln: Carl
Heymanns, 1979 [EN-FR-GE]
STANDARDS CONSULTED
AFNOR (France)
Appareils de protection respiratoire: Liste de termes équivalents (Norme NF S
76-004) Paris, 1983 [FR-EN-GE]
Appareils de protection respiratoire: Terminologie des composants (Norme NF
S 76-003) Paris, 1983 [EN-FR-GE]
Equipements individuels de protection contre les chutes (Norme NFS 71-020)
Paris, 1978 [FR]
Individual protective equipment against falls (English translation) Hamilton
(Ont.): CCOHS, 1984 [EN]
Dirección General de Trabajo (Spain)
Botas impermeables al agua y a la humedad (Norma MT-27) Madrid, 1981
[SP]
Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos (Norma MT-5) Madrid, 1980
[SP]
Cinturones de seguridad: definición y clasificación. Cinturones de sujeción
(Norma MT-13) Madrid, 1977 [SP]
Equipos de protección personal de vias respiratorias (Normas MT-8, MT-9,
MT-20, MT-24) Madrid, 1975,1980, 1981 [SP]
Gafas de montura tipo universal para protección contra impactos (Norma
MT-16) Madrid, 1978 [SP]
Guantes de protección frente a agresivos químicos (Norma MT-11) Madrid,
1977 [SP]
-xl-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
Oculares de protección contra impactos (Norma MT-17) Madrid, 1978 [SP]
Protectores auditivos (Norma MT-2) Madrid, 1975 [SP]
European Committee for Standardization (CEN)
Respiratory protective devices - Definitions (European Standard EN 132)
Brussels, 1986 [EN-FR-GE]
Respiratory protective devices - List of equivalent terms (European Standard
EN 135) Brussels, 1986 [EN-FR-GE]
International Organization for Standardization (ISO)
Acoustics, vibration and shock (ISO Standards Handbook 4) Geneva, 1980
[EN-FR]
Nuclear energy glossary: First series of terms (ISO Recommendation R 921)
Geneva, 1969 [EN-FR-RU]
Personal eye-protectors-Vocabulary (ISO 4007-1977) Geneva, 1977 [EN-FR]
Units of measurement (ISO Standards Handbook 2) Geneva, 1982 [EN-FR]
Vibration and shock - Vocabulary (ISO 2041-1975) Geneva,1975 [EN-FR]
PRODUCT CATALOGUES CONSULTED
Catalogue générale Cergy Pontoise (France): MSA, no date [FR]
Safety and health products Pittsburgh: MSA, no date [EN]
-xli-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
ACKNOWLEDGEMENTS
CIS professionals whose work has contributed to this glossary:
Mr Wolfgang Huster, who started it all
Ms Begoña Casanueva-Urcullu
Dr Emmert Clevenstine
Dr Igor A. Fedotov
Ms Michèle Nahmias
Mr Isaac Obadia
Ms Annick Virot-Carrière
Credit must go to Mr Christian Bolufer, who designed and managed the
computer database containing the glossary database, to Mr Raymond Figuière
and Ms Christiane Mélin who did the graphic work and who prepared the
photocomposed version of the glossary, and to Ms Marie-José Charliot, Ms
Leisa Fuller, Ms Marie-Louise Perrillat, Ms Mercedes Richard and Ms Johanna
de Vries, who typed the information from often half-legible cards and other
hand-written notes into the database.
Outside CIS, credit should go in particular:
to our French, Russian and Spanish national centres, respectively, for revising
all of the glossary in their national language:
Institut national de recherche et de sécurité, Paris
Naucno-issledovatel'skij institut ohrany truda, Moscow
Instituto Nacionalde Medicinay Seguridad del Trabajo, Madrid;
and to Prof. Otto Wilhelm Seeger and Mr Uwe Trautmann for revising the
German-language part of the Glossary.
All responsibility for mistakes and omissions in the Glossary rests, however,
with the editor.
Gábor Sándi
Editor
- xfííi -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
a
abrasion dermatitis — traumatic eczema (2423)
LUD
abrasive-blasting helmet
F
G
S
R
casque m de sableur
Sandstrahlhelm m
casco m de chorreador
uineu y fljm aópaaMSHoñ OHMCTKH; uinetâ y Ann
necKocTpyMHux pa6or
abrasive-blasting respirator, abrasive h o o d
F cagoule t de sableur
G Sandstrahler-Atemschutzgerätn, Sandstrahler-Haube f
S respirador m de chorreador, capucha / de chorreador,
respirador m para chorreo abrasivo
R
CpCflCTBO C MHAMBMAya'lbHOH saujMTU ODTaHOB
ANxaHM« (CM30fl) npH aôpaaMBHOM OHMCTKB
abrasive hood — abrasive-blasting respirator (2)
absence p e r i o d , d u r a t i o n of absence
F période f d'absence
G Fehlzeit/
S duración t de la ausencia, período m de ausencia
EU
absorbed dose
F dose 1 absorbes
Q absorbierte Dosis f
S dosis I absorbida
R nornouf&HHan Aosa M
absorbent cotton — cotton wool (532)
IEU
absorbing liquid ( s a m p l i n g )
F liquide m de barbotase
G Waschflüssigkeit/
S líquido m absorbente, líquido m de absorción, líquido
m de barboteo
R XMAKMÜ copöeHT y; nornoTMTenbHan XMAKOCTb M
absorptance, a b s o r p t i o n factor, absorptivity
F facteur m d'absorption , absorptivité /
G Absorptionsgrad m
S absortancia f, absortividad /, factor m de absorción
R noKasaTenb y nornoujeHMn
QO
absorption coefficient
F coefficient m d'absorption
G Absorptionskoeffizient m
S coeficiente m de absorción
R KcagMbMiiMeHT y nornoujeHMR
R npqAO/UKHTeflbKoCTb M OTCVTCTBHH Ha paöoTe
absorption factor — absorptance (9)
absence rate
F taux m d'absentéisme
G Abwesenheitsrate f
S Indice m de absentismo, tasa / de absentismo
R KoodpqwuiteHT y a6ceHTeM3wa; notcasaTenb y
aôceHTeHaua
absorption silencer, dissipative muffler, s o u n d
absorber
F silencieux m à absorption
G Absorptionsschalldampfer m
S silencioso m de absorción
R AHCCMnaTMBKbiM rnyujHTenb w ujyua; aKTMBHbiM
rnyujHTenb u wyiia; rnywMTe/ib y uiyua axTMBHoro
TMna
absenteeism
F absentéisme m
G Abwesenheit f
S absentismo m
R HeBbixoA u Ha paôory; a6ceHTeM3u y, HenaKa M na
pa6oTy
absorption spectroscopy
F spectroscopie f d'absorption
G Absorptionsspektroskopie f
S espectrografía f de absorción
R aôcopoijMOHHafi cneierpocKonM» M
D
absorba nce
F
G
S
R
indice m d'absorption
Absorptionsindex m
absorbencia t
KG<xp<p«ipieHTW nornoujeHMfl; nornoujaTe/ibHasi
cnocoÖHOCTbx
absorptive glass (protective filter against
optical radiation), filter lens
F verre m teinté, lentille / teintée
G Augenschutz-Filterglasn
S filtro m de protección, cristal m filtrante
OSH GLOSSARY
R
ILO - CIS
OHKM-CBeTtXtMflbTpU UH flfm 3all)HTU OT
BO^AeñCTBMR MnyMOHMM
accidental e x p o s u r e d o s e
F dose /en cas d'exposition accidentelle
G Unfalldosis/
S dosis /en la exposición accidental
R ftpsa m, nonyneHHan B pesy/ibTare cnywaUHoro
BoaAeñcTBMfl Bp6AHOTO dpaKTopa; aBapMMHan £03a
absorptivity - absorptance (9)
XCt fl03a M C/TVMaMHOfO OÔnVMeHMH
F acanthose t
G Akanthose/
S acantosis 1
R
aKaHT03«f
accidental ram stroke ( p r e s s e s )
acceptable daily intake, A D I
F dose / journalière admissible, DJA
G ADI-Wert m
S dosis f diaria admisible
R flonycTMMafl flHCBHan flosa jtr, ßonycTMuan AHeBHan
Hopuaxr
HO
accidental release
F émission / accidentelle, dégagement m accidentel
G unbeabsichtigtes Freisetzen n, unbeabsichtigtes
Auslösen n
S emisión / accidental
R aBapMHHbiM Bbröpoc u 3arpsi3HHTeneH B
OKpyxatouty» cpefly
QO
acceptable levels pi of e x p o s u r e
F niveaux m pi acceptables d'exposition
G zulässige Expositionsgrenzwerte m pi
S niveles m pi aceptables de exposición
R npHeMfieubie VDOBHH UH Konu,eHTpau.MM
na
accidental tripping ( m a c h i n e r y ) , inadvertent
activation, inadvertent o p e r a t i o n
F mise f en marche inopinée, embrayage m intempestif
G ungewolltes Ingangsetzen n, unbeabsichtigtes
Einrücken n
S puesta / en marcha accidentai
R caMonpoMSBonbHoe BKnioneHMe c (iiaujMHbj);
oumooMHa« onepaiiMfi jtr, HeaanporpaMUHpoaaHHoe
AeñcTBHe c
acceptance test, c o m p l i a n c e test
F réception /
G Abnahmeprüfung f
S prueba f de conformidad, test m de aprobación
R npneMHO-cflaTOMHbie McnbiTaHMn MH
HB
F descente / intempestive du coulisseau
G unbeabsichtigter Stößelhub m bei Pressen
S recorrido m accidental del émbolo, hundimiento m
accidental de la maza
R HeoHCHflaHHoe onycKaHHe c no/iayua (uiTeunenn);
cnvMaHHbiH xo/\w nonsyHa
I
accident
F accident m
G Unfall m
S accidente m
R HecHacTHbiH cnynan u; asapira M
accident analysis
F
G
S
R
no i
accident a b s e n t e e i s m
F absentéisme m pour accident
G unfallbedingte Abwesenheit/
S absentismo m por accidente
R HenBKa M Ha paooTV B peaynbTaTe HecsacTHoro
cnynafl (TpaBMbi)
analyse f des causes (d'un accident)
Unfall Ursachenanalyse /, Unfall Ursachen Untersuchung f
análisis m de accidentes
aHa/iM3 u npHHMH HecnacTHUx cnynaeB
accident black spot, black spot, h a z a r d spot
F point m de concentration des risques, carrefour m
névralgique, point m noir
G Unfallschwerpunkt m, Gefahrenschwerpunkt m
S punto m negro, punto m de peligro
R TpaBMOonacHUH ynacTOK u; Hanoonee onacHbiñ
ynacTOK u paooT; MepHan TOHKa M
accidental contact (electrical current)
F contact m accidentel
G zufällige Berührung /, zufälliger Kontakt m
S contacto m accidental
f27
I
accident card
F fiche / d'accident
G Unfallkarte/
R c/iynaüHbiM KOHTaKT M; cnynanHoe npMKOCHOBeHMe
c (K TOKOBeAyuptM HacTfli*)
-2-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S ficha / d e accidente , expedients m de accidente
R KapTa M HecsacTMoro cnynasi
G Unfallneurose f
S neurosis / traumática, neurosis / por accidente
R KOUMOUjMOHHuA Henpos u; TpaauaTMHecKMM Hespoa
ti; nocT-TpaBuaTMMecKKM Hespos u;
rpaauaTMsecKafl McrepoHeBpacTeHHsi JÊC, Hespoa u
OnnenreÑua
accident cause
F cause / d'accident, agent m causal
G Unfallursache /
accident notification f o r m -» accident report
f o r m (42)
S causa /de accidente, agente m causal
R npKMMHa M HecHacTHoro enyetan
[MZ1
r»zi
accidentology
accident cost a c c o u n t i n g , accident c o s t i n g
F accidentologie /
F évaluation /du coût des accidents, établissement m
du coût des accidents
G Unfallkostenanalyse /
S evaluación / del coste de los accidentes
R CTOMMOCTHan oqemta x HeoiacTHbtx cnynaea
(TpaBuanoua); OKOHOMHHecKan oueHKa m
HecnacTHux cfiynaes (TpaBMaTMaua)
G Lehre /vom Unfallgeschehen
S accidentología /
R axcMfleMTonorMsi J#Ç KayKa M O HecnacTHux cnynasix
MD
accident p r e v e n t i o n
F
G
S
R
accident costing — accident cost accounting (29)
accident h a z a r d , accident risk
F
G
S
R
risque m d'accident
Unfallgefahr /, Unfallrisiko n
riesgo m de accidente
onacHOCTb m HecMacTHoro c/ty^an;
TpaauoonacHocTb M
prévention f des accidents
Unfallverhütung /
prevención / de accidentes
np«Aynpex<AeKMe c HecnacTHux cnyMaeB;
npotpM/iaKTMKa M TpaBuaTHSMa
accident prevention p r o g r a m m e —• safety
programme (2080)
accident prevention refresher course — safety
a n d health refresher course (2038)
accident insurance fund
no
F caisse f d'assurance (en cas d') accident(s)
G Unfallversicherungsanstalt t
S fondo m del seguro de accidentes, caja f del seguro
de accidentes
R dpoHfl y CTpaxoBaHHn OT HecsacTHbix c/iynaes
accident p r o n e n e s s , predisposition to
a c c i d e n t s , susceptibility to a c c i d e n t s
F
G
S
R
Í32~l
accident investigation
predisposition / aux accidents, accidentábate f
Unfallneigung /, Unfallanfälligkeit /, Unfalldisposition f
predisposición / a los accidentes
npeApacnonoMteHHOCTb M K HecwacTHbiu cnysanM;
noABepxeHHOCTb M HecMacTHbiu cnyManu
F enquête / après accident
G Unfalluntersuchung /
S investigación / de accidentes
R pacc/ieAO&aHHe c HecnacTHux cnysaea
accident psychology
F psychologie / des accidents
G Unfallpsychologie /
f33-|
S psicología / de los accidentes
R ncHxonoTMft m óesonacHOCTH
accident location, place of accident
F
G
S
R
lieu m d'accident
Unfallortm
lugar m del accidente
uecro c npoMcuiecTBMfl KecsacTHoro cnyHan
no
accident records pi
F registre m des accidents, archives / pi des accidents
G Unfallregistern
S registro m de accidentes, archivos m pi de accidentes
accident n e u r o s i s , metatraumatic neurosis,
post-traumatic neurosis, t r a u m a t i c n e u r o s i s
F névrose /traumatique, névrose / postcommotionnelle
R yneTHasi AOKyueHTaijMfl M no HecMacTKbiu cnyManu
(TpaBuamsuy); yMeTHan ppKyt*eHTaiy*ft m no
asapnnu
-3-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
ŒZI
R6~l
accident repeater
acclimatisation
F acclimatation /
G Akklimatisation I, Eingewöhnung I
F polyaccldenté m, piurl-accidenté m
G wiederholt Unfallgeschädigter m
S aclimatación I
S reincidente m de accidentes, pluriaccidentado m,
pol ¡accidentado m
R aKK/1MUaTM3aU,Mfl M
R senoeetc u c BbipaxeHHOH noBTOOHocTbio
npoMcujecTBHH; aeapuMHan nmHOCTb xç TpasuaTHK
w; aeapMMHMK w
a c c o m m o d a t i o n (oí s e n s e o r g a n s , particularly
the eye)
F accommodation 1
G Akkommodation t, Anpassung /
f4Î~l
a c c i d e n t report
F rapport m d'accident, compte m rendu d'accident
S acomodación /
R npHcnooooneHMe c
G Unfallbericht m
S informe m de accidente, parte m de accidente
R aKT M o npoMSBOflCTBeHHOM HecnaCTHOM cnynae
A C G I H — American Conference oí
Governmental Industrial Hyglenists (123)
achromatopia — colour blindness (465)
accident report f o r m , accident notification f o r m
F formulaire m de déclaration d'accident, compte m
rendu d'accident
G Unfallmeldeformular n, Unfallanzeige /
S formulario m para la notificación de accidentes
R dpopua m aKTa o HecnacTHOM cnysae; dpopiia M
cooóu^eHHfl o HecMacTHOu cnyMae
achromatopsia — colour blindness (465)
achromy — loss o l pigmentation ( o l the skin)
(1387)
[MZI
accident reporting — reporting of occupational
accidents (1958)
acid-proof clothing
F vêtement m anti-acide, vêtement m acidorésistant
G Säureschutzkleidung /
S traje m antiácido
R cneijqAexAa JK/yifl aaujMTbi OT KHC/IOT;
KMc/iOTOCTOHKan cneupAexßa m; KMcnoT03ainKTHas
cneMOfle^ifla M
accident r e s e a r c h
F recherche f en matière d'accidents
G Unfallforschung f
S investigación / en materia de accidentes
R HccneflOBaHMe c HecsacTHUx c/rysaeß; HaynHue
HccneflOBaHM« UH B oónacTM TpaBMaTMaua
SZI
acid-proof g l o v e
F gant m anti-acide, gant m acidorésistant
accident risk — accident hazard (30)
G Säureschutzhandschuh m
S guante m antiácido
[K3
R cneqtianbHbie nepnaTKH UH /\nu sauiuru OT KHC/IOT;
KHCnOTOCTOMKHe nepHSTKM UH; KMCJ10T03ailJHTHbie
accident severity
F gravité t de l'accident
nepnaTKM UH
G Unfallschwere f
S gravedad / del accidente
R TflJKeCTbJKTpaBMbl
Acosta's disease
— mountain sickness (1522)
r»zi
acoustic absorption coefficient
PU]
F facteur m d'absorption acoustique, coefficient m
d'absorption
G Schallabsorptionsziffer /, Schallabsorptionszahl /
S factor m de absorción acústica, coeficiente m de
absorción sonora
R Koo^xpMtjHeHT u sBVKonornoujeHMfl; aKycTHnecKMH
KoadjxpMLjHeHT u nornoujeHMfl
accident statistics pi
F statistique I des accidents
G Unfallstatistik /
S estadísticas fpl de accidentes
R CTaTHCTMKa JK HecMSCTHbix cnynaeB (TpaeuaTMSMa)
accident victim — injured (worker) (1234)
acoustical baffle — s o u n d baffle (2220)
-4-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
raí
acoustical booth — sound-proof cabin (2234)
actinomycosis
acoustical enclosure — sound-absorbing
enclosure (2213)
F actinomycose /
G Strahlenpilzerkrankung f, Aktinomykose t
acoustical energy — s o u n d energy (2222)
S actinomicosis /
R axTMHoyMKoa vr, nyHMCTO-rpMOKOBan ooneaHb xt
acoustical helmet — helmet-type hearing
protector (1140)
action level ( e x p o s u r e t o harmful s u b s t a n c e s )
F
G
S
R
acoustical hood — sound-absorbing hood (2214)
acoustic power — s o u n d power (2230)
r^T
acoustic power level — s o u n d power level (2231)
niveau m d'intervention
Auslose schwel le f
nivel m de acción, nivel m de intervención
ypoaeHb y BoaAeHCTBMH
i
activated c a r b o n filter
F filtre m à charbon actif
G Aktivkohlefiltern
acoustic signal — s o u n d signal (2243)
S filtro m de carbón activo
R yrOflbHMM CpH/lbTp U\ CpM/lbTp M H3
aKTMBMDOBaHHoro yrnfi; djM/ibTp u H3 aKTMBuoro
yrnn
acoustic t r a u m a , auditory t r a u m a ,
noise-induced lesion
F traumatisme m acoustique, traumatisme m sonore
Q akustisches Trauma n, Schalltrauma n
S trauma m acústico, trauma m sonoro, traumatismo m
auditivo, traumatismo m sonoro
R aKycTMHecKafl Tpaaua Jtr, aKyrpaaua M; uiyMoaan
TpaBuam
act
F
G
S
R
Acquired I m m u n o - D e f i c i e n c y S y n d r o m e , AIDS
F
Q
S
R
of G o d
cas m fortuit, cas m de force majeure
höhere Gewalt /
fuerza / mayor, caso m fortuito
Henpeoflo/iHMafl cuna jtc, dpopc-uaxop *»;
dpopc-uaxopHbie oocTOHTenbCTBa UH
mzi
Syndrome m d'immunodéficience acquise, SIDA m
AIDS/
síndrome m de inmunodeficiencla adquirida, SIDA m
CM>IAP OM ** npHOÔpeTeHHoro HuuyHaAeo>Hu,MTa;
acute e x p o s u r e
F exposition f aiguë, exposition / massive
G akute Exposition /
S exposición / aguda
R ocTpoe B03AeHCTBHe c
cnnA"
[SZI
acute mountain sickness — mountain sickness
(1522)
aero neurosis
F acroneurose /
Q Akroneuroseï1
S acroneu rosis t
pari
R aKpOHeS003 W, BbICOTKbIM H6BP03 M
acute poisoning
F intoxication f aiguë
G akute Vergiftung /
S intoxicación f1 aguda
acroneurosis -* angioneuropathy (133)
EZl
R ocTpan HHTOKCMKau^n J#Ç ocTpoe OTpaaneHne c
acropathy
F
G
S
R
no
aero path i e f
Akropathie /
acropatia f
axponanifl M; 6one3HH UH KOnenHOCTeÑ
acute silicosis
F silicose f h évolution rapide
G akute Silikose /
S silicosis f aguda, silicosis f de rápida evolución
R OCTDblM CMÍ1MK03 U
actinic keratitis -* ultraviolet keratitis (2452)
-5-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
LIO
aerotitis media -» d e c o m p r e s s i o n otitis (590)
adaptation of w o r k t o m a n
F adaptation f du travail à l'homme
G Anpassung / der Arbeit an den Menschen
S adaptación f del trabajo al hombre
R aflanTau.nR m Tpyfla K nenoaeKy
nzi
aetiological factor
F
G
S
R
adaptation to noise - * noise adaptation (1573)
facteur m étiologique
Ursachen-Faktor m
factor m etiológ ico
3TMOJK>ntMecKMH dMKTop w; qjHKTop-npMHMHHTe/ib
tr, KayaanbHbiM djiaicrop u
mn
adaptation t o w o r k
F adaptation / au travail
G Anpassung Í an die Arbeit
S adaptación í al trabajo
R TpyAoean a/uanraLjMfl xct nrxMpeccMOHa/ibHag
ananTaijMfl JK
a g e - i n d u c e d t h r e s h o l d shift ( a u d i o l o g y )
F déplacement m du seuil d'audition dû au vieillissement
G altersbedingte Hörschwellenverschiebung /
S desplazamiento m del dintel m / umbral m auditivo
debido a la vejez
R BoapacTHoe cueiueHMe c nopora C/IUUJMMOCTH;
BoapacTHOM cABMr w nopora C/IUIUMMOCTM
ADI - acceptable daily intake (15)
adjustable steel strut — jack screw (1288)
agranulocytosis
F
G
S
R
admission valve — inhalation valve (1231)
ADR -» European Agreement concerning the
International Carriage of Dangerous Goods
by Road (798)
agranulocytose t
Agranulozytose f
agranulocitosis f
arpaHynoqMT03u
AIDS — Acquired Immuno-Deficiency Syndrome
(52)
rem
aerial basket
F
G
S
R
nacelle f élévatrice, nacelle f suspendue
Luftkorb m
barquilla / suspendida
BOSAyiUHBH KBÓHHa M
airborne dust
F poussières f pi en suspension dans l'air
G Schwebestaub m, Flugstaub m
S polvo m en suspensión en el aire, polvo m ambiental,
polvo m atmosférico, polvo m levantado
R B3BeuieHHan nu/ib m
fes—l
aerobic w o r k capacity
F
G
S
R
capacité f de travail aérobie, puissance f aérobie
aerobe Leistungsfähigkeit f, aerobe Arbeitsleistung f
capacidad t de trabajo aerobia, capacidad / aerobia
aapoÓHaH npoM3BOflHTe/ibHocTb M
GO
airborne noise
F bruit m aérien, bruit m transmis par l'air
G Luftschall m
S ruido m transmitido por el aire
fee—I
R BoaAyujHbiH wy*
a e r o e m b o l i s m , air e m b o l i s m , c h o k e s ,
dysbarism
F aéroembolisme m, aéroembolie m, dysbarisme m
G Luftembolie /
S aeroembolismom (disbárico), embolia /aérea
R
airborne particulate s a m p l e r — dust sampler
(709)
airborne particulates pi — particulate matter
(1725)
B03flyujHafl SMOO/IM« M
HO
LIO
aerosol, spray
F
G
S
R
M
airborne respirable fibres pi
F fibres fpl respirables en suspension dans l'air
G einatembare Fasern f pi
S fibras f pi respirables en suspensión en el aire
aérosol m
Aerosol m
aerosol m
aopoaonbM
-6-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R pacxoflpuep u /uro Boa/jyxa
R pecmtpaóenbHbie BonotcHa UH, coAepxaupiecfi B
Boaflyx© npoM3BOApTBeHHbix noueuieHHÑ
airflow meter -• airflow indicator (79)
GED
air
F
G
S
cleaning
épuration fue l'air
Luftreinigung /
limpieza / del aire, depuración / del aire, purificación /
del aire
R ONMCTxa m BOSAyxa; BoaflyxooMMCTKa JK
[HZI
airflow noise, airstream noise
F
G
S
R
r/s—i
bruit m aérodynamique, bruit m d'écoulement
Stromungsgeräusch n, Strömungslärm m
ruido m aerodinámico, ruido m de flujo de aire
aapoAMHaMMMecKMM uiyu u\ tuyu y BoaflyujHoro
noToxa
no
air-conditioner disease, humidifier fever
F maladie / des climatiseurs, fièvre t des
humidificateurs, maladie f des humidificateurs
G Befeuchterfieber n, Befeuchterlunge f, Krankheit t
durch Luft befe uchtung
S fiebre 1 de los humidificadores, enfermedad i de los
climatizadores
R CMHAPOM « saKpbiTux noMeujeHMM; aeHTH/iflqHOHHoe
airflow rate (respirators)
F débit m d'air, débit m volumique
G Luftdurchsatz m, Volumenstrom m
S flujo m de aire
R oôiieiiMUM pacxoA y aosflyxa; ofrbeMHafl cKopocTb
m BosAyujHoro noTOKa
nefKoec
airflow resistance - breathing resistance (314)
a i r - c o n d u c t i o n audiometry
F
G
S
R
[HZI
audiométríe f en conduction aérienne
Luftleitungsaudiometrie/
audiometría f de conducción aérea
ayAHoueTpMR JK no Boa^ywHOM 3ByKonpoBO^MuocTH
air f o a m , mechanical f o a m
F
G
S
R
air contaminant — air pollutant (89)
ŒZI
air contamination — air pollution (90)
air-foam extinguisher
F extincteur m à mousse physique
G Schaumlöscher m
S extintor m de espuma
R B03flyujHO-neHHbiH orHeTyuiHTenb y
GO
air
F
G
S
R
mousse f physique, aéro-mousse f
Luftschaum m, mechanisch gebildeter Schaum m
aeroespuma / física , espuma f automática
BoaflyiüHO-MexaHHMecKan ncHa M
curtain
rideau m d'air
Luftschleier m, Luftvorhang m
cortina t de aire
BOïAyiuHan saaeca m
ÏED
air-foam generator
F générateur m à mousse physique
G Schaumerzeuger m
S generador m de espuma
R neHOo6pa30saTenb y; cTaÖM/iHsaTop w neHu
air embolism -* aeroembolism (66)
mn
a i r - e x c h a n g e rate
F taux m horaire de renouvellement de l'air, taux m de
ventilation
G Luftwechselzahl/
S tasa / d e renovación del aire, grado m de ventilación
R KpaTHocTb M B03flyxco6MeHa
fes—I
air
F
G
S
R
air-fed h o o d — air-line hood respirator (86)
inlet
bouche f de prise d'air
Lufteinlaßöffnung /, Lufteinlaß m
toma f*de aire, boca / d e toma de aire
BoaAyxoaaoopHHK y; B03flyxo3a6opKoe oTBepcTHe c
HZ!
airflow indicator, airflow meter
F débimètre m à air
G Luftströmungsanzeiger m, Durchfluß me ngenmesser m
S debimetro m de aire
air-line h o o d respirator, air-fed h o o d , positive
pressure dust h o o d
F cagoule f à adduction d'air comprimé
G Frischlufthaube /, Drucklufthaube /
-7-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S respirador m de aducción de aire comprimido,
capucha f de aducción
R nHeBMOiunev u
air-purifying respirator — filter-type respirator
(893)
air-regulating valve -» d e m a n d valve (605)
a i r l o c k — man-lock(1431)
na—i
air renewal
air-lock operator, man-lock attendant
F
G
S
R
F
G
S
R
garde-sas m (de caisson)
Luftschleusenwärter m
guardián m de esclusa
aexypHbiM u no Boa^yumoMy uinioay
reo
air
F
G
S
R
renouvellement m d'air
Lufterneuerung f
renovación / del aire
B03Ayxoo6ueH u
air sampler
m o n i t o r i n g , environmental monitoring
contrôle m d'ambiance
Luftüberwachung/, Umweltüberwachung t
control m atmosférico, control m ambiental
F appareil m de prélèvement d'air
G Luftprobenahmegerät n
S aparato m de muestreo de aire
R npo6ooT6opHMK » aosAyxa; Boa^yiuHbiH
MOHMTOpHHr U KSMeCTBa BOSflyXa paÖOHCM SOHbl ;
npOOOOTÔOOHMK là
KOHTponb u cocTonHMfi BOSAVWHOM cpeAu
re?-1
air sampling
air pollutant, air contaminant
F prélèvement m d'air
F polluant m atmosphérique, contaminant m
atmosphérique
G Luftverunreinigerm
S contaminante m atmosférico
R sarpnaHMTe/ib u eoa^yxa; aTiiocdpepHUH
3arpR3HMTe/ib u
G Luftprobenahme f
S muestreo m de aire
R npooooTÖop M Boaflyxa; eoafly WHUM npoôooTÔop M
air shooting —• compressed-air blasting (487)
râo—i
un
air pollution, air c o n t a m i n a t i o n , a t m o s p h e r i c
pollution
air
F
G
S
R
F pollution f de l'air, contamination f atmosphérique,
pollution f atmosphérique
G Luftverunreinigung f
S contaminación / del aire, contaminación f atmosférica,
polución f aérea, polución /atmosférica
R 3arp*i3HeHHe c B03flyujH0H cpeflu; 3arpfl3HeHne c
Boaflyxa; aTMOctpepHoe 3arpn3HeHne c
sickness
mal m de l'air
Luftkrankheit/
mal m del aire
B03AyujHafi óonesHb M
EO
air space per person
[50
F volume m d'air par personne, cubage m d'air par
personne
G Luftvolumen n je Person, Luftraum m je Person
S volumen m de aire por persona
R oÉrbeM y npoM3BOflCTBeHHoro noMeujeHHSi Ha
oßHoro paDOTaioujero
air-pollution control
F lutte f contre la pollution atmosphérique
G Luftreinhaltung f
S control m de la contaminación atmosférica, control m
de la polución atmosférica
R caKHTapHan oxpaHa m BOSAVUJHOH cpeflbi; 6opb6a M
c sarpnsHeHMeu Boaflyxa
airstream noise — airflow noise (80)
rsa—i
air purifier (respirators)
F
G
S
R
air supply (respirators)
purificateur m d'air
Luftreiniger m
depurador m de aire
oMMCTHTe/ib u eoa/iyxa
F alimentation / en air
G Atemluft-Versorgung /
S suministro m de aire
R no/vana M Bosflyxa; cHaàmenue c Boa^yxoM
-8-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R CMcreua M asapMMHOM CMmaniuaintM; ycTpoMCTBo c
aaapMMHOM cMmanitsauMM; Kattan w
npewnpeA M T e n b H °i* CHTKanitsaiiMM
BO
air supply h o s e (respirators)
F tuyau m d'alimentation en air
G Atemluft-Versorgungsschlauchm,
Luftzufûhrungsschtauch m
S manguera t para suministro de aire
R pecnnpaTopHafl TpyÔKa JK; TpyÖica M noßaMM
ooaflyxa
alertness — vigilance (2499)
aleukia
F
G
S
R
airway obstruction
F obstruction / des voies aériennes
G Obstruktion 1 der Atemwege
S obstrucción / de las vías respiratorias
R o6cTpyKu,nfl j * fluxaTe/ibHux rryTCM; saxynopKa M
AbixaTenbHux n/reü; Henpoxo/uuiocrb JK
AuxaTe/ibHbix nyTeÑ
aleudar
Aleukie/
aleucia t
aneiocMfl JK
M3
allergen, sensitiser, sensitising agent
F allergen© m, produit m sensibilisant, substance f
allergisante
G Allergen n
S alérgeno m, agente m sensibilizador, sensibilizante m
alérgico
R annepreH vr, ceHCHÔHniuaTop w,
ceHCM6MnH3Mpyioi4MM areHT M
airway resistance
F résistance f des voies aériennes
G Atem weg widerstand m
S resistencia f de tas vías aéreas, resistencia f de las
vías respiratorias , resistencia / de los conductos
aéreos
R conpoTMB/ieHMe c neroMHbtx nyreñ
allergenic effect
F effet m allergisant
G allergische Wirkung f
S efecto m alérgico
R anneprMMecKoefleÄCTBMec
alsleway, p a s s a g e w a y
F voie t de circulation
G Verkehrsweg m, Durchgangsweg m
S vía f de circulación, pasadizo m
R xofloeoM nyTb c; npoxofl v a qexe
non
allerg en i city, sensitising potential
F pouvoir m allergisant, pouvoir m sensibilisant
G Allergen izitât f, Sensibilisier un gspotential n
S poder m alérgico, poder m alergizante, poder m
sensibilizante
R annepreHHOCTb M
alarm device
F dispositif m d'alarme, dispositif m d'alerte
G Alarmeinrichtung f
S aparato m de alarma, dispositivo m de alarma,
mecanismo m de alarma
R ycTpoMCTBo c asapMMHOM CMrHaiiHsaqMM;
allergic alveolitis
F alvéolite / allergique
G allergische Alveolitis f
S alveolitis / alérgica
R anneprHHecKMM anbaeonMT u
CMmaribHoe VCTPOHCTBO C
a l a r m signal, w a r n i n g s i g n a l
F signal m d'alarme, signal m avertisseur, signal m
d'avertissement
G Alarmsignal n, Warnsignal n
S señal f de alarma
R aBapHHHbiH CM man w. npeflynpeflMTenbHbiH
(npeflynpexAaiouiMM) CM r Han u
rrm
allergic a s t h m a
F asthme m d'origine allergique
G allergisches Asthma n
S asma f alérgica
R anneprMHeexan acma M
QHH
alarm system
allergie dermatitis, sensitisation dermatitis
F eczéma m allergique, affection / allergique de ta peau,
dermite / allergique, dermite f d'hypersensibilité,
eczéma m de sensibilité
F système m d'alarme
G Alarmanlage f, Gefahrenmeldesystem n
S sistema rr. de alarma
-9-
OSH GLOSSARY
G allergische f Dermatitis, allergische Hautschädigung f
S dermatitis / alérgica
R anneprMHecKMM AepwaTHT u; anneprMMecKan
3X36118 M
ILO - CIS
aluminised fabric
F tissu m aluminisé
G aluminisiertes Geweben
S tejido m aluminizado
R anion MHMSM posa HHan Ticam» m
um
allergic p e r s o n
F sujet m allergique
Q Allergiker m
S alérgico m , persona / alérgica
R anneprHK u
aluminium dust pneumoconiosis -» al u m ¡nos i3
(120)
aluminium lung -» aluminosis (120)
ma
[M3
allergie r e a c t i o n , allergie r e s p o n s e
F réaction / allergique
G allergische f Reaktion
S reacción f alérgica, respuesta / alérgica
R an/iepTHHecKan p e a t ó n M
aluminosis, aluminium dust pneumoconiosis,
a l u m i n i u m lung
F aluminóse /, pneumoconiose t à la poussière
d'aluminium
G Aluminóse /, Aluminiumlunge /, Aluminiumstaublunge /
S aluminosis /, neumoconiosis t por polvo de aluminio
R aji»MMH03 u; aniouKHHeBoe nernoe c;
a/itOMHHHeabiM nHeemoKOHMoa u
nm
allergie respiratory disorder
F affection f respiratoire allergique
G allergische Atemwegskrankheit f
S afección / respiratoria alérgica, manifestación /
respiratoria alérgica
R nerosMbie paccTpoñcTBa UH anneprHHecKOH
3THOnOfMH
allergic response — allergic reaction (114)
alveolar-arterial o x y g e n t e n s i o n gradient
F gradient m de pression alvéolo-artériel d'oxygène
G alveolo-arterieller Sauerstoff-Druckgradient m,
alveolo-arterieller Sauerstoff-Partialdruck m
S gradiente m de presión arterio-alveolar de oxígeno
R a/ibBeonRDHO-apTepHa/ibHUH rpaAHeHTM
LUD
allergy
F allergie I
G Allergie/
S alergia /
R
ajiJieprMft M
wn
ambient a t m o s p h e r e
F atmosphère f ambiante
G Umgebungsatmosphäre /
S atmósfera f ambiente
R OKpyxatoiijafi aruoedpepa M
ambient noise -* background noise (221)
allergy test
F test m d'allergie
G Allergietest m
S prueba f alergológica, prueba / alérgica, test m de
sensibilización
R afine pmHeCKanflMarnocTMHecKaHnpooa m
alpha radiation
F rayonnement m alpha
G Alphastrahlung I
S radiación I alfa
R anu}>a-H3fiyHeHHe c
altitude anoxia — mountain sickness (1522)
altitude sickness — mountain sickness (1522)
A m e r i c a n C o n f e r e n c e of G o v e r n m e n t a l
Industrial H y g i e n i s t s , A C G I H
F Conférence f américaine des spécialistes
gouvernementaux d'hygiène industrielle
G Amerikanische Konferenz /der staatlichen
Arbeitshygieniker
S Conferencia / Americana de Higienistas Industriales
Gubernamentales
R AMepMKaHCKan KOHdpepeHu,nfl m
npaBMTenbCTBBHHbix cneipianMCTOB no rarueHe
Tpy^a B npoMuiijneHKOCTM
ametropia
F amétropie /, troubles m p/ de la réfraction
G Refraktionsanomalie f
S ametropia /, defecto m de refracción
-10-
ILO - CIS
R aiieTpormn M
a m i n o - t u m o u r -> a n i l i n e c a n c e r (135)
OSH GLOSSARY
S anquilostomiasis /, anemia f de tos mineros, sarna 1 de
los mineros, sarna / de tos túneles
R aHKMnocTouos w
A M S -> m o u n t a i n s i c k n e s s (1522)
a n e c h o i c c h a m b e r — a n e c h o i c r o o m (131)
a n a c u s i s — d e a f n e s s (584)
can
QUI
anechoic r o o m , anechoic chamber, dead r o o m ,
noiseless chamber, non-reverberant r o o m
F salle f anéchoïque, chambre f sourde
G schalltoter Raum m, reflexionsfreier Raum m
S cámara/sorda,sala/anecoica
R sarnyujeHHan Kauepa Jtr. SByKonornomaiotijaH
Kauepa JK
analytical sensitivity
F sensibilité / analytique
Q Nachweisempfindlichkeit /
S sensibilidad / analítica
R
MVBCTBMTe/lbHOCTb JK aHa/IMTMMeCKMX MeTOflOB;
aHa/iMTMsecKan wyscTBHTenbHocTb JK,
MyBCTBMTe/lbHOCTb JK aH a i l H 3 a
a n a m n e s i s — c a s e h i s t o r y (381)
am
anaphylaxis
F anaphylaxie f
G Anaphylaxe t
S anafilaxis t, anafilaxia f
R aHadpMnaKCMfl M
angiography
F
G
S
R
angiographie/
Angiographie /
angiografia /
aHrworpaipHfl itr, Basorpadpxn ne,
peHTreHoaHrHorpacpHfi m
angioneuropathy, acroneurosis
CID
a n c h o r a g e (against falls f r o m height)
F amarrage m, encordage m
G Sicherung f durch Anseilen
S anclaje m, amarre m, ancoraje m
R uecTO c aaKpenncHHfl KaHaTa; Kperuiemie c
CTpaxoeoHHoro KanaTa
F
G
S
R
angionévrose /
Angioneurose /
angioneurosisf
BereTaTMBHO-cocyAMCTasi AHCTOHMA ne, amnoHespos M;
BasoHespos u; aHrHOHespoTHMecKMM
CHunaTOKOunneKC u
a n g i o s a r c o m a of t h e liver — h e p a t i c
a n g i o s a r c o m a (1143)
a n c h o r i n g ( b u i l d i n g sites)
F ancrage m, amarrage m
G Verankerung f
S anclaje m, amarre m, ancoraje m
R aHKepHoe «penneHue c; WTaH rosan Kpenb ne,
aHKepnan Kpenb m
UE3
angiospasm, vasospasm
F
angiospasmem
G Gefäßkrampf m, Angiospasmus m, Gefäßspasmus m
S angoespasmo m, espasmo m vascular, vasoespasmo m
cm
anchoring point
F point m d'ancrage
G Verankerungspunkt m
S punto m de anclaje
R uecTO c aHKepoBKM
a n c h o r r o p e — s a f e t y l a n y a r d (2071)
HEB
R aHrHocnasMW
DID
aniline cancer, amino-tumour, dye cancer,
dye-workers' cancer
F cancer m dû à l'aniline, amino-tumeur /
G Anilinkrebs m, Aminotumor m
S cáncer m por anilina, aminotumor m, cáncer m por
tintes
R onyxo/iM MH OT Boa/ieMCTBMM apouaTMHeCKHX
aiiMHOB M asocoeAHKeHMH; pan u a peaynbTaTe
B03ACHCTBMH apOUaTMieCKMX aUMHOB H
ancytostomiasis, ground itch, h o o k w o r m
disease
F ankylostomiase f, anémie t des mineurs
G Ankylostomiasis /, Hakenwurmkrankheit t
aaocoeflMHeHMH; aHM/WHOBbiM paK u\ aMHHopax w
a n i m a l - b o r n e d i s e a s e -» z o o n o s i s (2590)
-11 -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
H56~|
G Anthropozoonose f
S antropozoonosis f
R aHTponoaooHos v
ankle g u a r d
F protège-malléoles m
G Knöchelschutz m
anticholinesterase activity — Cholinesterase
inhibition (424)
S protector m de tobillo, protector m maleolar
R cpeACTBO c aauuiTU noAUXKM H roneHOCToriHoro
cycTaea
nu-}
rran
anticholinesterase agent
anoxaemia
F anoxemia f
G Anoxämie f, Sauerstoff-Mangel m im Blut
F inhibiteur m de Cholinesterase
G Cholinesteraseantagonist m
S inhibidor m de la (s) colinesterasa(s), agente m
anticolinesterásico
S anoxemia f
R aHOKceuHHM
R
aHTMX0/lMH3CTepa3HOe CpeflCTBO C
rî45~l
a n t h r a c o f i b r o s i s , c a r b o n lung, c a r b o n
pneumoconiosis
F anthracofibrose f
G Anthrakofibrose f, Rußlunge /
S antracofibrosis f, fibrosis f antracitica, fibrosis f
antra cósica
R aHTpaKOTMHecKMM nHeBMocKnepoa u; dpn6po3 u npn
aHTpaKoae
anthracosilicosis
F anthraco-silicose f
G Anthrakosilikose f
S antracosilicosis 1, silicosis f antracitica
R cMnHKoaHTpaK03 u; aHTpaKOCM/WKOs y
anticorrosion t r e a t m e n t
F traitement m anticorrosion
G Korrosionsschutz-Behandlung/
S tratamiento m anticorrosión
R aHTHKopo3KMHan o6pa6oT«a M
antidote
F antidote m
G Gegenmitteln, Antidotn
S antídoto m
R npoTMBOHflue c; aHTMflOT u
antidote treatment
ruö~i
a n t h r a c o s i s , miner's phthisis
F ant h r acose i
G Anthrakose f, Kohlenstaublunge f
S antracosis f
R aHTpaK03 u; nHeBMOKOHMoa u OT yronbHoft nun«
H4T1
anthrax
F infection / charbonneuse , maladie f du charbon
G Milzbrand m, Anthrax m
S carbuncom, ántrax m
R cHÔHpcican flaaa xc, aHTpatcc w
anthropometry
F
G
S
R
anthropométrie t
Anthropométrie t
antropometría /
aHTponoHeTpMnM
F
G
S
R
traitement m par antidotes, thérapie / par antidotes
Gegenmittelbehandlung f, Antidotbehandlung f
tratamiento m con antídotos, terapia f con antídotos
aHTMflOTHan Tepaniwi M
antidrumming compound, antivibration
application
F enduit m antisonore, matière f antisonore
G Antidröhnmaterialn, Schwingung s mind end es Material n
S material m antisonoro, aplicación f antivibrátil,
compuesto m antirruido, material m antivibrátil
R BH6po3ainMTHbiM uaTepHan u; BMOponor/KMijaioiiiMM
MaTepMan M; BMÓponornoufaioufee notcpuTHe c
antifall s y s t e m
F système m antichute
G Fallschutzsystem n
S sistema m anticaída
R CHCTeua M samnVbi npn naflCHHM c BWCOTU
irai
LWD
ant h ro pozoo n o s is
F anthropozoonose t
antiflooding d e v i c e (oil burners)
F vanne / anti-siphon
- 12-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
O Ölübertaufsicherung I
S válvula t antisifón, dispositivo m anti-inundación
R orpaHMMMTenb ti ypoemi (uasyra); pery/isrrop u
yposHfl (uasyra)
anti-mist disc, a n t i f o g g i n g e y e p i e c e ,
antifogging l e n s
F disque m antibuée, oculaire m antibuée
a ni ¡fog ging agent — ant ¡fogging c o m p o u n d (151)
G Klarscheibe /, nicht beschlagende Sichtscheibe r
S ocular m antivapor, lente / oscura, ocular m
antiempañamiento, ocular m antivaho, ocular m
oscuro
R ttesanoTeaaioiiiee OHKOBC« cretc/io c;
HesanoTesa»U4an nmisa M
ant ¡fogging c o m p o u n d , antifogging agent
F produit m anti-buée, agent m anti-buée, pâte f
anti-buée
G Antibeschlagmitteln. Klarsichtmitteln
S agente m antivapor, agente m antivaho, compuesto m
anti-empañamiento, pasta t antivaho
R npoTMBOsanoTeBanufee cpeflCTBO c fífia OHKOS;
cpeflCTBO c npeflynpexfleHMfl (npeAOTBpaujeHMfl)
sanoTesaHM» CTexon; cpeflCTBO c 6opb6bi c
sanoTeaaHHeu cretcon
antiseptic
F antiseptique m
G Antiseptikum n, antiseptisches Mitteln
S antiséptico m
R BHTMcenTMMecKoe cpeflCTBO c; aHTHcenTMK u
antifogging eyepiece -» anti-mist disc (156)
nsen
antislip stud (footwear)
antifogging lens — anti-mist disc (156)
F crampon m antidérapant
G Gleitschutzstollen m
nan
S taco m contra el deslizamiento, taco m antiderrapante
R npOTKBOCKO/ib3flujafl HaôoMKa Jtc,
npoTHSccKO/ibanujafl noflKOBKa M
antigenicity
F antigénie m, antigénicité f, pouvoir m antigénique
G Antig en Wirkung f, antigene Potenz f
S poder m antigenic», actividad / antigénica, antigenia f,
antigenicidad f
R
aHTKreHHOCTb JK
antistatic finish
F préparation / antistatique, produit m antistatique
G antistatisches Präparat n, Antistatikum n
S preparación f antiestática, acabado m antiestático
R aHTMCTaTMX If
antiglare filter
F filtre m contre l'éblouissement
Q Blend schutzfilter n
S filtro m contrae! deslumbramiento
R
npOTMBOÓ/lHKOBblH q>HflbTp ti\ npOTMBOCXienflUJHM
CpMnbTp M
antistatic f l o o r i n g
F plancher m conducteur
G antistatischer Fußbodenbelag m
S suelo m antiestático, superficie / antiestática
antiglare protection
R aHTH(3/ieKTpo)cTaT»mecKoe noKDbiTMe c /uro nonos
F protection f contre l'éblouissement
G Blend schütz m
S protección f contra el deslumbramiento
R aautMTa M OT orpaxeKHOM 6necKOCTM;
npeflynpeÄfleMMe c cnennufero flp*eT&Hn
Hen
antistatic f o o t w e a r , c o n d u c t i v e f o o t w e a r
F chaussures t pi conductrices, chaussures f pi
antistatiques
UM3
G antistatisches Schuhwerk n
ant ¡kick back device (circular s a w s )
S calzado m antiestático
R aHTHaneKTpocTaTMMecKan oôysb MC,
TOKonpoeoAniuan oóysb m
F dispositif m anti-rejet, dispositif m anti-recul
G Ruckschlagsicherung f
S aparato m antirrechazo, mecanismo m antirrechazo
R npoTMBoyflapMoe ycrpOMCTBO c;
npOTMBOOTOpacbJBaiouiee ycrpoftcTBO c
antivibration application — ant ¡drumming
c o m p o u n d (148)
-13-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
QUI
S modelo m aprobado
R QAo6peHHUM oópaaeu, u; oppOpenHuH BM£W;
cfloópeHHa« KareropMfl M
antivibration m o u n t i n g , isolating m a c h i n e
m o u n t , resilient m o u n t i n g , vibration
insulator, v i b r a t i o n isolating m o u n t i n g
F support m antivibratile, montage m antivibratile,
support m élastique
G Schwingungsdämpferm .schwingungsisolierte
Maschinenaufstellung f
S sostenimiento m antivibrátil, montaje m aislante de la
máquina, soporte m antivibrátil
R BHÓpoHsonMpyíoinee ocHOBaHHe c;
BM6poM30/iHpy»mafl onopa JK; BHÓpoHsomrrop u;
BMÖpo3au4MTHoe ocHoeaHMe c
apron
F tablier m
G Schürze t
S mandil m, delantal m
R sauiHTHbiH (papTyK a
rran
apron w i t h breastplate
F tablier m enveloppant à bavette
G Brustlatzschürze /
anuria
F anuria f
S mandil m con peto, delantal m con peto
R saujMTHUH (papTyx M c HarpyflHHKOM
G Anurie t, Harnverhaltung /
S anuria f
R aHypHflJK
rvrö~i
aptitude for w o r k , f i t n e s s for e m p l o y m e n t ,
w o r k aptitude
F aptitude / au travail
G Arbeitstauglichkeit (, Arbeitseignung /
aphthous fever — foot-and-mouth disease (986)
UE3
S aptitud / para el trabajo, aptitud / para el empleo,
aptitud / para el ingreso
R npotpeccMOHa/ibHan npurcflHOCTb M
apparatus
F appareil m
G Gerät n, Apparat m
S aparato m
R annapaTw
ozn
aptitude test
F examen m d'aptitude
G Tauglichkeitsuntersuchung 1, Eignungsprüfung f
S examen m de aptitud, test m de aptitud
R onpefle/ieHMe c npodpnpHrQAHOCTM; oqeHKa M
npotpnpHroAHOCTM
approbation — approval (165)
a p p r o v a l (of e q u i p m e n t ) , a p p r o b a t i o n ,
homologation
F homologation f, agrément m , approbation /
G Zulassung f, Genehmigung f
S homologación t, aprobación f
R OMonorau.Mii JKI oppôpewte c; CSHKI^HA jtr,
yrseprnflpHMe c; cornacwe c; paspeiueHHe c
arc — electric arc (736)
"arc-eye" — eyeflash (846)
arc flash -* fias hover (960)
arch formation -» arching (172)
a p p r o v a l of d a n g e r o u s m a c h i n e r y ,
h o m o l o g a t i o n of d a n g e r o u s machinery
F homologation f des machines dangereuses
G Zulassung f gefährlicher Maschinen
S homologación f de máquinas peligrosas
R arrecTaijHfl M onacHoro oóopy^osaHMA ;
cepTMípMKaijMfl M onacHoro ooopyfloeaHMH;
TexHHseCKoe ocBMfleTe/ibCTBOBaHHe c onacHoro
oóopyfloeaHMn; ßonycK v onacHoro oóopyflOBaHMfl K
3Kcn/iyarat{MH; anpoöauttn JwonacHoro
OÓOpyflOBaHMH
arching (bulk material b i n s , silos), a r c h
f o r m a t i o n , b r i d g i n g , o v e r h e a d bridging
F formation f de voûtes
G Brückenbildung f, Gewölbebildung f
S formación f äe bóvedas, arqueado m
R CB0A0o6pa3OBaHMe c
arcing (arc w e l d i n g )
approved type
F type m approuvé
G geprüfter Typ m, geprüftes Modell n
F formation f d'arc
G Funkenüberschlag m, Lichtbogen m
S formación t de arco
- 14-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R o6pa3oeaHwe c Ayr*; Mcxpexite c
Dm
arc w e l d e r ' s l u n g , arc welder's sfderosis
F poumon m des soudeurs à l'arc électrique, sidérose /
des arco-soudeurs
Q Elektroschweißer Pneumokoniose t,
Elektroschweißerside rose /
S neumoconiosis t de los soldadores al arco, pulmón m
de los soldadores al arco, siderosis /de los soldadores
R rmeBMOKOHKOs y aneKTpocaapujMKa;
3/ieKTpoceapOHHUM nHeBUOKOHM03 y; xierKoe c
CBapu4MKa
arsenic poisoning
F intoxication f par l'arsenic, arsenicisme m
G Arsenvergiftung f
S arsemeismo m, intoxicación / por arsénico
R
Q3D
artificial lighting
F éclairage m artificiel
Q künstliche Beleuchtung t, Kunstlicht n
S iluminación / artificial
R MCKyccTBCHHoe oceeiueHMe c
arc welder's siderosis -+ arc welder's lung (174)
argyrolentis — mercurialcntis (1476)
a r m protector — protective sleeve (1855)
Djn
artificial silk keratitis
F
G
S
R
n75~i
a r o m a t i c h y d r o c a r b o n s pi
F hydrocarbures m pt aromatiques
G aromatische Kohlenwasserstoffe m pi
S hidrocarburos m pi aromáticos
QU]
(1461)
LUD
asbestos body
F
G
S
R
arrestor (presses), arrestor device, stopping
device
F
G
S
R
dispositif m d'arrêt instantané
Hubunterbrechungseinrichtung /
dispositivo m de parada, descargador m
TopMOS y, TopuosHoe ycTpoHCTBo c; cTonopHoe
yCTpOÄCTBOC
arrestor device — arrestor (176)
kératite / des fileurs de viscose
Spinnerauge n
queratitis f de los hilanderos de viscosa
KepaTMT y y paooTanupix B npoMSBOflCTae
HCKyccTBeHHoro uienKa; KepaTMT y pacos HX
BMCKO3H0T0 npOMSBOflCTBa
artificial ventilation — mechanical ventilation
R apowaTHHecKHe yrnesoflopoAW *"*
arresting line — safety lanyard (2071)
HHTOKCMKaifMIt JK VbJUJbflKOU; UbiUJbHKOBaH
HHTOKCMKaipifl XÇ OTpaB/ieHHe C MblUJbflKOM;
apceHM3u u
corps m asbestosique
Asbestkórperchen n
cuerpo m asbestósico
acóecToaoe Tenuje c
asbestosis
F asbestose /, amiantose /
G Asbestose f, Asbeststaublungenerkrankung f
S asbestosis f, amianto sis f
R ac6ecT03 y
arsenic cancer
F epitheliome m arsenical
Q Arsenkrebs m, arsenbedingter Tumor m,
Arsenkarzinom n
S cáncer m arsenical, epitelio ma m arsenical
R MuujbflKOBuñ patc y; pax y B pe3y/ibTaTe
sosaeHCTBMfi uuujbSKa
arsenic dermatitis
F dormite f à l'arsenic
G Arsendermatose /
aseptic b o n e necrosis
F
G
S
R
ostéonecrose f aseptique
aseptische Knochennekrose /
necrosis / ósea aséptica
aceriTHHecKMM HeKpoa y KOCTM; acenTMsecKHM
ocTeoHCKDoa y, asacKynqpHbiH ocTeoHeKpoa u
ashing (analytical chemistry)
F minéralisation /
G Veraschung f
S dermatitis f arsenical, dermitis / arsenical
R canbaapcaMMas TOKCM^ep*»«? JK ; apcetiq^epM2TKT v
S mineralizaron f
R Q3onew*e c; unHepanH3au.Mii JK
-15-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R acTMajK
asphyxia
F asphyxie t
Q Erstickung t, Asphyxie I
S asfixia I
R ac4iMKCNR JK; y^yuíbe c
asphyxiant
F
G
S
R
substance f asphyxiante
erstickender Stoff m
asfixiante m
yAymaiouiae orpaansnouiee aeiujecrao c; actpwccaHT y.
TOKCMHecKoe aeujecTBO c, BusuBanujee ac<pMKCMK>
(yAyujbe)
aspirating hygrometer — aspirating
Psychrometer (188)
CM]
aspirating Psychrometer, aspirating
h y g r o m e t e r , A s s m a n n hygrometer
F psychromètre m à aspirateur
G Aspirationspsychrom éter n
S psicrómetro m de aspiración, higrómetro m de
absorción
R acnMpauMOHHhiM ncKxpoweTp u; ncHxpotieTp u
AccMaHa
QUI
aspirât ion-level test, Cassel g r o u p
level-of-aspiration test
F test m de niveau d'aspiration
G Einatmungsniveau-Testm
S prueba t del nivel de aspiración, test m del nivel de
aspiración
R TecmpoaaHHe c acnMpaijKOHHoro VDOBHH
aspirator bulb — rubber bulb aspirator (2028)
DEI
assisted fresh-air hose breathing a p p a r a t u s ,
h o s e m a s k w i t h blower
F appareil m de protection respiratoire à air libre assisté
Q Frischluft-Druckschlauchgerät n
S aparato m de protección respiratoria con aire fresco
asistido
R uifiaHroBUM npoTMSoras u c BcqAyx0AyBK°Ñ
A s s m a n n hygrometer — aspirating
Psychrometer (188)
njrj
asthma
F asthme m
G Asthma n
S asma /
atmospheric pollution — air pollution (90)
DU]
atomic absorption spectrometry
F spectrométrie f d'absorption atomique
G Atomabsorptlonsspektrometrie t
S espectrometría f de absorción atómica
R aTouHO-a6oop6i4MOHHUJi aHa/ma u;
aTotiHO-a6cop6i4HOHHan cneKTpowerptifi M
atrial fibrillation — auricular fibrillation (207)
atrio-ventricular block, A-V block,
a t r i o v e n t r i c u l a r dissociation
F bloc m auriculo-ventriculaire
G atrioventrikuläre Leitungsstörung/,
Av-LeitungsstÖrung f
S bloqueo m aurículo-ventrícular, bloqueo m
atrio-ventricular
R aprepMO-BeHTpMKynnpHUH 6noK M
atrio-ventricular dissociation — atrio-ventricular
block (193)
LUE!
attenuation coefficient (acoustics)
F coefficient m d'atténuation, affaiblissement m linéique
de propagation (acoustique)
G Dämpfungskoeffizient m
S coeficiente m de atenuación
R Koodxbm^neHT w saTyxaHHfi; Koaq^xpMijHeHT u
ocfiaÔneHMfl
attenuation factor
F facteur m d'atténuation
G Dämpfungsfaktor m
S factor m de atenuación
R CMflrnaiouiMH (baicrop y
audible alarm -» audible warning device (196)
noel
audible warning d e v i c e , audible a l a r m
F dispositif m d'alarme sonore, signal m acoustique,
signal m sonore
G akustische Warneinrichtung f, akustisches
Alarmsignal n
S señal ( sonora, alarma / sonora
R 3BVK08OM cuman M TpeBorn
DE]
audiogram
F audiogramme m
-16-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Audtogramm n
S audiogramam
R ayAMOipauwa M
\M2
audiometry
F audiométrie /
G Audiometrie t
S audiometría t
R ayAMOHeTpMSi *ç aicyweTpHfl M
UM3
audiometer
F
G
S
R
audiómetro m
Audiometer n
audiómetro m
ayAMOMOTp w
audiometry c h a m b e r — audiometric test r o o m
(203)
auditory acuity -» hearing acuity (1111)
audiometer zero — zero reference level (2587)
mo
auditory area, auditory field
F champ m auditif, aire /d'audition
G Hörbereich m
S campo m auditivo, área / de audición
R BecTHÖynoKoxneapMafl oónacn» JK; cnyxoeoe none c
audiometric c u r v e
F courbe / audiométrique
Q audiometrische Kurve t
S curva f audiométrica
R ayAHOueTpMMecKan KpwBan m
auditory d a m a g e — hearing d a m a g e (1115)
| 206 |
audiometric m o n i t o r i n g
auditory fatigue
F contrôle m audio métrique, surveillance / audiométrique
G audiometrische Überwachung /, Hörkontrolle f
S vigilancia t audiométrica, control m audiométrico,
seguimiento m audiométrico
R ayAMOueTpMsecKMH KOHTponb u
F
G
S
R
fatigue / auditive, fragilité / auditive
Hörermüdung /, auditive Ermüdung f
fatiga t auditiva
cnyxosoe yTOuneHMe c; yrouneHiie c opraHa cnyxa;
yTOU/ieHMe c cnyxosoro aHamtaaTopa
auditory field — auditory area (205)
audiometric test, hearing test
F examen m audiométrique, test m audiométrique
auditory threshold — hearing threshold (1121)
G audiometrische Untersuchung f,
Hörschwellen bestimm un g i
S examen m audiométrico, prueba f de audición, test m
de audición
R ayAMOMeTpHifecKoe o6cneflOBaHne c ;
ayflMoweTpMMecKoe HccnefloeaHMe c; ayflMOMeTpHfl M
auditory trauma -* acoustic trauma (51)
audiometric test b o o t h
F cabine 1 audiométrique
G Audiometriekabine f, Audiometriebox f, Hörtestkabine f
S cabina f audiométrica
R KaÖMHa M Ann npoeefleHHS ayflnoueTpnHecKoro
HccneflOBaHMfl
auricular fibrillation, atrial fibrillation
F fibrillation / auriculaire
G Vorhofflimmern n
S fibrilación / auricular
R dpMÓpMnnflijMfi m n peace PAH M; uepqaHHe c
npeflcepflHM
auricular flutter
F flutter m auriculaire
G Vorhofflattern n
S tremulación / auricular, aleteo m auricular, flutter m
auricular
R TpeneTaHMe c npeAcepAMH
|203 |
audiometric test r o o m , a u d i o m e t r y c h a m b e r
F salle /d'audiométrie
G Audio metrier au m m, Hörtestraum m
S sala / d e audiometría, cámara/de audiometría
auricular plug — ear plug (717)
R noMeii|eHHe c A t « npoBeAeHMn ayflHoi*eTpnMecKMx
wccneflOBaHHÄ; Kauepa JK / U W npoeefleHHn
ayANOueTpMsecKMX Hcc/iefloaaHMM
authorisation of work -» permit-to-work (1759)
-17-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
automatic water spray -» sprinkler (2284)
authorised p e r s o n
F
Q
S
R
personne / autorisée
ermächtigte Person /, bevollmächtigte Person f
persona t autorizada
ynojiHOMOHeHHoe riMup c; fiMU,o c Mueioujee
nOflHOMOHMH
auto-ignition temperature — spontaneous
ignition temperature (2277)
auxiliary fan
F ventilateur m auxiliaire
G Hilfslüfter m, Hilfsventilator m
S ventilador m auxiliar
R BcnoworaTenbHbiH BeHTMwrrop w
A-V block — atrio-ventrlcular block (193)
LUE]
automatic arrest d e v i c e (presses), automatic
device w i t h arrest of ram
F dispositif m d'arrêt automatique du coulisseau
G Hubunterbrechungsautomatik f
S dispositivo m de parada automático
R aBTOuaTWHecKMÄ asapHHHUH Topuoa w;
aBTOuaTMHecKoe VCTDOMCTBO C npepbiBaHMn xofla
nonayHa
aviation sickness
F mal m des aviateurs
G Druckfallkrankheit f des Höhenfliegers
S enfermedad f de los aviadores, mal m de los
aviadores
R fieTHan Ôo/iesHb xc, BbicoTHan 6o/iesHb M
automatic device with arrest of ram — automatic
arrest device (210)
axial fan, axial-flow f a n
F ventilateur m hélicoîde
G Axiallüfter m, Axialgebläse n, Schraubenrad lutter m
S ventilador m helicoidal, ventilador m axial
R OCeBOM BeHTMflBTOp W
HñU
automatic f e e d
F alimentation f automatique, aménage m automatique
G automatische Zuführung /
S alimentación f automática
R aBTOMaTKHecKan no/vasa *r
LUZ]
automatic (self-recording) a u d i o m e t e r
F
G
S
R
audiomètre m automatique enregistreur
registrierendes Audiometer n
audiómetro m automático (con a uto-registro)
aBTOMaTMHecKMH (caMoperHCTpHpyioujMH)
ayflHOueTp u
automatic sprinkler —• sprinkler (2284)
nrin
automatic s t o p
F
G
S
R
ax i a 1-1 low fan -» axial fan (217)
axis of tilt — tilting axis (2378)
LUE]
azo-compound
F composé m azoïque
G Azo-Verbindung f
S compuesto m azoico
R a30coe/\MHeHne c
râîo i
azotaemia
F azotémie /
G Azotemia /
S azotemia t, hiperazotemia /
R aaoTeMMfl jtc, ritnepasoTeMMfi m
arrêt m automatique
automatische Stoppvorrichtung f
parada t automática
aBTOuaTHHecKan ocTaHOBKa xc, aBTOMartmecKoe
OTK/IIOMeHHe C
b
bacillary disentery -» shigellosis (2140)
mn
automatic v i s c o u s filter
F filtre m mobile à imprégnation d'huile
G Ölumlauffilter n
S filtro m viscoso automático
R aSTOUaTHMeCKMM MaC/lflHHblH qJMnbTp U
backache, dorsal p a i n , dorsalgia
F dorsalgie/, douleurs f pi dorsales
G Rückenschmerzen m pi, Rückenbeschwerden f pi
S dolor m de espalda, dolor m dorsal, dorsalgia t
-18-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R tonn WH s cnMHe; paxHa/ibrun xc, Aopcanbrw« »c.
AopcoAMHMn m
bag filler — bag-type dust collector (227)
bag-type dust collector, bag filter, cloth-tube
dust arrester, fabric-tube arrester,
stocking-type dust arrester, t u b u l a r b a g
filter
b a c k g r o u n d noise, ambient noise
F bruit m de fond, ambiance / sonore
G Umgebungslärm m, Grundgeräusch n,
Hintergrundgeräusch n
S ruido m de fondo, ambiente m sonoro
R dpoHOBui* uiyu *r, uiyw y dpoHa
F dépoussiéreur m à manches filtrantes, filtre m à
manches, filtre m à sacs, séparateur m à manches
G Schlauchfiltern
S filtro m de manga, desempolvador m tipo manga
filtrante
R pyicaBHbiM tpM/ibTp y, TKaneBOM pyicaBHbiH
nuneynoBHTenb w, uaTepMaTbiü pyicasHuñ
nuneynoBHTenb y, pauoMHbiM dpH/ibTp y
b a c k g r o u n d radiation
F rayonnement m de fond, rayonnement m ionisant
naturel
G Hintergrund Strahlung f
S radiación f de fondo, radiación f ionizante natural
R dpoHOBoe H3fiyMeHHe c; O>OH M HOHMSMpy omero
MsnyMeHMfi; qSoHO&afi paflMaqMfl J«; paflMoaKTMBHbiú
baker's a s t h m a , millworker's a s t h m a
F asthme m bronchique des boulangers, asthme m à ta
farine, asthme m des meuniers, asthme m des
minotiers, asthme m des pâtissiers
G Bäckerasthma n, Müllerasthma n, Mehlasthma n
S asma /de los panaderos, asma /de los molineros,
asma /debida a la harina
R acTua m OT MVMHOH H aepHOBOM nu/m
dpoH w
12231
back injury
F
G
S
R
lésion / dorsale, atteinte / dorsale
Wirbelsäulenschaden m
lesión / dorsal , afección / dorsal
nospeacfleHHe c OIMHU; rpasua M no3BOH0HHHKa
bank of cyclones
F
G
S
R
back-pressure valve — flashback arrester (958)
b a c k strain
F surcharge / d e la colonne vertébrale
G Rückgratüberlastung /
batterie / de cyclones
Zyklongruppe /, Zyklon batte he /
batería / de ciclones
oaTapeHKUM I;MK/IOH y; MynbTMijMK/ioH y
|230 |
b a n k s m a n (mines)
S sobrecarga f de la columna vertebral, espalda /
cargada
R H36uTOHKan Harpyaxa m Ha nosBOHOHHMK
F receveur m
G Abzieher m
S comportero m, enganchador m del exterior
R paöoHHH y y ycTbn uiaxTbi; DVKOWTMHK M
b a c k - u p protection (electrical systems)
F
G
S
R
(MD
protection / de secours
Rückspannungsschutz/n
protección / de socorro, protección /de seguridad
pe3ep8Haft 3au^iTa M
baritosis, b a r i u m p n e u m o c o n i o s i s
F
G
S
R
backward overturning — tipping over (2388)
barytose /
Barytose /, Barytlunge /
baritosis /, neumoconiosis / baritosa
6apHT03 W, 6apMTHH03 M
bad posture -» incorrect posture (1202)
barium pneumoconiosis — baritosis (231)
bag as sos is
F bagassose /
G Bagassose /, Zuckerrohrlunge /
barotrauma
F
G
S
R
S bagazosis /
R oaraccoay
-19-
barotraumatisme m
Barotrauma n
barotrauma m, barotraumatismo m
6apoTpaBMajK
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
1233 |
|239 |
barotraumatlc arthrosis
bearing noise
F bruit m de roulement
G Lagergeräusch n
S ruido m de rodamiento
R ujyM u no/\ujMnHMKa; cryK w nqaiuMnHMKa
F arthrose t barotraumatique, arthropathia /
barotraumatique
G druckabfalIbedingte Gelenkschädigung /
S artrosis f barotraumática, artropatía f barotraumática
R fl«t>OpMHpyiOll4MH apTpOa U, BUSBaHHbJH KeCCOHHOH
oonesHuo; iceccoHHbiM apTpos y\ apTpos w
KeccoHU(MKOB; KOMnpeccMOHHUM apTpo3 w;
AecaTypauMOHHuii apTpoa u
\2ñJ
beat [n.]
F battement m, pulsation f
G Schlag m, Klopfen n
S latido m, pulsación /
R ôMeHHe c; nynbcauMn JK
barotraumatic retina d a m a g e
F
O
S
R
rétinopathie t barotraumatique
Dekompressionsretinopathie/
retinopatía t barotraumática
KeccoHHan peTKHonaTHn M
behaviour in fire — fire behaviour (899)
BEI — Biological Exposure Index (258)
r235~1
barotraumatic sinusitis
F
G
S
R
nia
sinusite f barotraumatique
Dekompressions-Sinusitis /
sinusitis t barotraumática
ÔapocHHycHT w; aapocHHycHT u
belt conveyor
F convoyeur m à courroie, convoyeur m à bande,
transporteur m à courroie
G Gurtbandförderer m
S transportador m de correa, transportador m de cinta
R neHTOHHUM KOHBeñep u
|236 |
barrier c r e a m
F crème f barrière, crème f isolante
G Hautschutzcreme f, Hautschutzsalbe f
S crema f* barrera, crema f aislante
R
Í242~l
bends (caisson d i s e a s e )
F douleurs f pt osteo-articulaires, accident m
ostéo-articulaire de décompression
G Druckabfallbeschwerden fpl .druckabfallbedingte
Muskel- und Gelenkschmerzen m pi,
druckabfal I be dingte Osteoarthralgie f
S lesion /osteoarticular (de descompresión)
R ocTeoapTpa/ibTMfl MC, KeccoHHUH peBuaTM3M u
saUlHTHUM KpeM M
barrier guard — fixed guard (936)
barrier wall — sound barrier (2221)
f237~l
basal-cell cancer, basal-cell epithelioma
F epithelioma m basocelfulatre
G Basalzeltenkarzinom n
S cáncer m basocelular, epitelioma m basocelular
R 6a3a/ibHO-K/ieTOMHaft KapqMHOua ne,
6a3a/ibHO-KneTOMHafi onuTe/iHOMa »c, tazatwoua Jtc,
um
benefit (insurance)
F prestation f
G Versicherungs-Leistung f
S prestación f (económica)
R cTpaxosoe noco6ne c
KaHKpoHfl w KOJKM; KapqMHOMA w KOJKM;
6a3af1bHO-K/ieT0HHUM paK U
{2ÄÄJ
basal-cell epithelioma - basal-cell cancer (237)
basal metabolic rate -» basal metabolism (238)
|238 1
basal m e t a b o l i s m , basal metabolic rate
F métabolisme m de base, métabolisme m basa)
G Grundumsatz m
S metabolismo m basai
R
OCHOBHOM OÓMeH M
benign p n e u m o c o n i o s i s
F pneumoconiose f de surcharge, pneumoconiose f non
sclérogène
G nicht fibrosierende Staublunge /
S neumoconiosis f benigna, neumoconiosis f no
esclerógena
R nHesMOKOHMoa wflOÓpoKasecTBeHHoroTeseHMfi;
HeCK/iepOTHMeCKMM nHeBMOKOHMOS w; Hed>K6p03HUH
nHeBUOKOHMoa w
benzene-induced bone marrow damage - *
benzene myelopathy (248)
-20-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
f25l~|
benzene-induced haemopathy
F hémopathie f benzénique
Q Benzolhâmopathie /, ben zen bedingte Blutkrankheit /,
Benzenhämopathie /, benzol bedingte Blutkrankheit /
S hemopatía / por benceno, hemopatía / bencénica,
hemopati'a / benzólica
R reuonaTHfl M, BussaHMan 6eH3onoy; MsueHeKxn UH
ICpOBH npH HHTOKCHKaitMM 6eH30/K>U
berylliosis, beryllium d i s e a s e
F bérylliose /, pneumoconiose / au béryllium
G Bérylliose /, Berytliumlunge /,
Berylliumpneumokoniose /, Lungenberylliose /
S beriliosis f, enfermedad f del berilio, neumoconiosis /
por berilio
R 6epttjuitt03 H
beryllium disease — berylliosis (251)
USD
benzene fag
F euphorie / benzénique
G Benzoleuphorie /, Benzeneuphorie /
S borrachera f bencénica, borrachera / benzólica
R 6eH3onbHa« 3MtbopMfi m
beta radiation
F rayonnement m bêta
G Betastrahlung /
S radiación / beta
R 6eTa-H3/iyHeHMe c
benzene leukaemia
bib a n d brace o v e r a l l , bib overall
F pantalon m à bavette, salopette t
G Brustlatzhose 1
S mono m de trabajo, mandil m con babero
R ôpioKM UH c HarpyAHMKOu; KOMOHHesoH y
F leucémie f benzénique
G Benzolleukämie f, Benzenleukämie f
S leucemia / por benceno, leucemia f bencénica,
leucemia / benzólica
R 6eti30/ibHbiM neÜKoa u
bib overall — bib a n d brace overall (253)
f24än
benzene m y e l o p a t h y , b e n z e n e - i n d u c e d b o n e
marrow d a m a g e
F myelopathic t benzénique, panmyélophtisie t
benzénique
G Benzol-Myelopathie /, Benzen-Myelopathie /,
Benzen-Panmyelophthise /, Benzol-Panmyelophthise f
S m ¡alopatía f bencénica, m ¡alopatía / benzólica,
panmieloptisis / bencénica
R HapymeHHe c rei*ono33a, BboaaHHoe 6eH3onoM;
flenpeccMfl m KOCTHOTO Moara, BMSBaHHasi
6eH3onoM; an/ia3Mn M KOCTHoro M03ra, BbuaaHHan
6eH3onoH
bicycle e r g o m e t e r
F cyclo-ergómetro m, bicyclette f ergométrique,
ergomètre m à pédales
G Fahrradergometern
S ciclo-ergómetro m
R BenooproiieTp y; oprouerp u senocMneAHbiM
bilharziasis — schistosomiasis (2107)
HMD
benzene n a r c o s i s
F narcose f benzénique
G Benzolrausch m, Benzenrausch m
S narcosis t bencénica, narcosis f benzólica
R HapKOTHHecKoe cocro*Hne c, BbfSBaHHoe 6eH3onoiâ
biofeedback
F rétroaction / biologique
G biologische Rückmeldung f
S biorretroacción /
R oöpaTHan ÖMOrtorMHecKan cenaba
rasen
benzene p o i s o n i n g , b e n z o l poisoning
F intoxication /par le benzène, benzénismem,
benzolisme m
G Benzolvergiftung /, Ben zen Vergiftung /
S benzolismo m, intoxicación f bencénica, intoxicación /
benzólica, intoxicación f por benceno, intoxicación f
por benzol
R MHTOKCHKaqHf) JK 6eH30H0W
benzol poisoning -* benzene poisoning (250)
biological agent
F agent m biologique
G biologische Agenzie f
S agente m biológico
R ÖMO/lOf HHeCKKH 0>aKTOp M
f2sn
biological effect
F effet m biologique
G biologische Wirkung/
-21 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S efecto m biológico
R
ÖHOnOTHHeCKHH 3($xbeKT W
biotechnology
F biotechnologie f
f258~|
G Biotechnologie f, Biotechnik /
Biological E x p o s u r e Index, B E I
S biotecnología t
F
O
S
R
indice m biologique d'exposition, IBE
Biologischer Einwirkungswert m
Indice m Biológico de Exposición, IBE
MH^eKC u BMonoTHHecKoro Bo3fleMCTBMfl (MBB)
R
ÔMOTeXHOnOTHR M
|266 |
biotransformation
F biotransformation f, transformation f (de substances)
dans l'organisme
G Umwandlung f (von Stoffen) im Organismus
S biotransformación /, transformación f biológica
R 6MOTpaHcdpopMau,Mfl m
biological e x p o s u r e limit
F concentration / biologique tolerable, CBT
G Biologischer Arbeitsstoff-Toteranz-Wertm, BAT-Wertm
S Valor m Límite Biológico, límite m de exposición
biológica
R npeflen w ÓMonorMMecKoro Bo:y\eHCTBMfl
biological half-life
F demi-vie f biologique, demi durée f de vie
G biologische Halbwertszeit i
bird breeder's lung - * bird fancier's lung (267)
bird fancier's l u n g , bird breeder's l u n g ,
budgerigar breeder's l u n g , p i g e o n
breeder's d i s e a s e
F maladie f des éleveurs d'oiseaux, maladie f des
éleveurs de pigeons, maladie f des colombophiles,
poumon m des oiseleurs
G Vogelzüchterlunge f, Hühnerzüchterkrankheit f,
Taubenzüchterkrankheit f,
Wellensittichzüchterkrankheit f
S pulmón m de los pajareros, pulmón m de los criadores
de pájaros
R nerKoe c riTHHHMKa
S vida t media biológica, período m biológico, semi-vida
f biológica
R ÓMonoriiHecKHM nepMOfl« nonyBWBefleHHfl
r26î~|
biological m o n i t o r i n g
F
G
S
R
surveillance f biologique
biologische Überwachung f, "Biomonitoring"
monitorización f biológica, control m biológico
ÓHonoTHHecKHH KOHTpo/ib w; ÔHonorMHecKHH
HOHHTOpHHrW
mj
birth defects pi
F
G
S
R
[5SD
biological r h y t h m
F rythme m biologique
G Biorythmusm
S ritmo m biológico, biorritmo m
R ÔMonorMHecKMH PHTM U
rg63~j
malformations t pi congénitales
Mißbildungen tpl
malformaciones t pi congénitas
BpoxßeHHbie AedpeKTU UH
biscuit makers' pneumoconiosis — potters'
silicosis (1814)
blackhead itch — chloracne (422)
biological s a m p l i n g
F échantillonnage m biologique
G biologische Probenahme f
S muestreo m biológico
R
black spot — accident black spot (26)
ÖHOnOTHMeCKMH OTÓOp M
bladder cancer
F cancer m de la vessie
r264~1
G Blasenkrebs m, Blasenkarzinom n
biomechanics
F
G
S
R
biomécanique/
Biomechanik /
biomecánica f
ÔMOuexaHMKa ¿r
S cancer m de vejiga, cancer m vesical
R pax M MOMeBoro ny3bipfl
blanketing — inerting (1216)
-22-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
r27D~l
blaster's certificate, shotfirer's certificate
F certificat m d'aptitude au minage
G Spreng Stofferlaubnisschein m
S certificado m de artificiero, certificado m de barrenero,
certificado m de dinamitero
B yflocToaepeHMe c (cepTMcpMtcaT w) Ha npaso
BeACHMfl sspuBHUx pa6oT; yflocToeepeHMe u
BSpUBHHKa
cizn
blood-sed i mentation rate
F vitesse r de sédimentation globulaire
G Blutsenkungsgeschwindigkeit/
S velocidad / de sedimentación globular
R peaxipifl M oce^aHHfl opMTpoquToa; cKopocTb M
oceflaHHii apMTpoqwTOB
blasting c a p , detonator
F détonateur m
G Sprengkapsel /, Sprengzünder m
S detonador m
R fleTOwaTopw
blow-out release (respirators)
F soupape / de sécurité
G Sicherheitsventil n
S válvula / de seguridad
R KnanaH w A#IH cópoca M3ÔbiTOMHoro flflanetmn;
npefloxpaHMTenb M HDOTMB M36biTOHHoroflaB/ieHMn
blasting fumes p/ - explosion fumes pi (819)
r272~l
blastomycosis
F blastomycose /
G Blastomykose /, Sproßpilzerkrankung /
S blastomicosis /
R
blood-pressure m e a s u r e m e n t
F mesure / d e la tension artérielle
G Blutdruckmessung /
S medida / de la presión arterial
R HsuepeHNe c KpOBfiHoro AasneHHn
rua
6/13CTOMMK03 W, aKpOMMK03 U
blow spark, impact spark
F étincelle / de choc
G Schlagfunke m
S chispa / d e golpe, chispa /de impacto
blast w a v e — shock w a v e (2144)
R
blepharitis
F blépharite /
G Blepharitis /, Udrandentzündung i
HCKpa M OT y f l a p a
blue fever — Rocky Mountain spotted fever
(2017)
S blefaritis /
R
6/iedpapMT u
boatswain's chair
F chaise / de gabier
G Hängesitz m, Fahrsitz m, Seemannsstuhl m
S barquilla / suspendida, balso m (marinero)
R nn/ibica Jtc, BMCHHue ROAMOCTH UH
B L E V E — boiling liquid expanding vapour
explosion (286)
f274~l
blind test
F test m à simple insu
G Blindversuch m
S prueba i de ciego
R ene no ¡í recT w; HcnuTamie c HayraA
body belt - waist belt (2519)
body burden
F charge / corporelle
G inkorporierte Noxe /
S carga /corporal
R coAepxaHHe c BpeflHoro BeujecTBa B opraHMSue;
KoriMHecTBO c aeujeCTBa yflepjKaHHoro B opraHtaue
blinking light - flashing light (959)
blood disease -» haemopathy (1075)
f2rë~1
mj
blood lead, lead content of blood
F taux m de plomb sanguin
G Bleigehalt m im Blut, Blutbleispiegel m
S tasa / de plomo sanguíneo, tasa / de plomo en sangre
body-core t e m p e r a t u r e
F température /centrale, température / interne
G Körperkerntemperatur /, Körperinnentemperatur /
S temperatura /central, temperatura /corporal interna
R BHyTpeHHflfl TeMnepaTypa M Tena
R
COfifipMSHMe C CBMHlja B KPOBM
-23-
ILO-CIS
OSH GLOSSARY
bone cancer -» o s t e o s a r c o m a (1665)
body current
F
G
S
R
courant m traversant le corps humain
Körperstrom m
corriente f que pasa a través del cuerpo humano
npoTeKaHMe c Tona sepes Teno nenoeeica; TOK U,
npoTeKaioti(MM sepes Teno nenoBGKa
bone-conduct ion a u d i o m e t r y
F
G
S
R
body h a r n e s s , harness, harness-type safety
belt, Industrial harness, safety h a r n e s s
F harnais m (de sécurité)
G Sicherheitsgeschirr n, Begurtung f, Geschirr n,
Sicherheitsgurt m mit Schulter- und Schrittriemen
S cinturón m de seguridad (con arnés torácico), arnés /
de seguridad
R npe/ioxpaHMTe/ibHbiM none w Tuna napaujyT
audiométrie / en conduction osseuse
Knochenleitungsaudiometrie f
audiometna f de (la) conducción ósea
ayAHOueTpHf) m no KOCTHOM (TKaneBon)
aeyKonpoeoAMMOCTH; ayAMoueTpHn m npH KOCTHOM
(TKaHesou) SByKonpoeefleHMM
|290 |
bone-conduction t h r e s h o l d
F
G
S
R
seuil m de conduction osseuse
Knochenleitungsschwelle /
dintel m de conducción ósea
nopor u KOCTHOM npoBOflMuocTM
body position (at work) - * work posture (2578)
body posture (at work) -* work posture (2578)
bone infarction
F
G
S
R
body push guard — rising-screen guard (2009)
body t e m p e r a t u r e
F température f corporelle, température t du corps
G Körpertemperatur t
S temperatura /corporal, temperatura f del cuerpo
infarctus m osseux, infarcissementm osseux
Knocheninfarkt m
infarto m óseo
KOCTHblH MH(papKTW
1292 |
bone-marrow d o s e
F
G
S
R
R TeMnepaTypa m rena
dose t à la moelle, dose f médullaire
Knochenmarksdosis f
dosis f en la médula ósea
pjosa M, nornoufeHHan KOCTHUM uoarou
boiling liquid e x p a n d i n g v a p o u r e x p l o s i o n ,
BLEVE
1293 |
F explosion f de gaz en suspension provenant d'un
liquide en ebullition
G Explosion f von sich ausbreitenden Gasen, die durch
siedende Flüssigkeiten entstehen
S explosión t de líquidos en ebullición con
desprendimiento de vapores de expansión
R BspuB u pacujMpflioiiiMxcfl napoB KHnnujeH
»MflKOCTM
bonus scheme
F
G
S
R
programme m de primes
Anreizprogramm n
sistema m de primas
npeMHa/ibHan cHcreMa M
Í287H
booster fan (ventilation)
boiling point
F
G
S
R
F soufflante f d'accélération
G Luttenlüfter m
point m d'ébullition
Siedepunkt m
punto m de ebullición
TOHKa M KHneHHn; Tomca M 3aKHnaHH«
S ventilador m de intensificación de corriente
R ycM/iMsaioujHM BCHTM/IATOP U
HL]
booster v a c c i n a t i o n
F vaccination f de rappel
G Wiederholungsimpfung/
S vacunación / de recuerdo
R noBTopHan BaKLjMHaLjMfl M
bonding equipment
F interconnexions t pi
G Befestigungsbandn, Befestigungs-Einrichtung/
S interconexiones f pi de a pare liaje
R aaseunfuoujMe ycrpoMCTBa UH
-24-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S tumor m cerebral
[M3
R onyxom. M ronosHoro uosra
borehole
F trou m de sonde
brass founder's ague — metal-fume f e v e r (1483)
G Bohrloch n
S barreno m, conducto m perforado, sondeo m perforado
R óypoean cxsaxima JK wnyp w
break bone fever — d e n g u e (606)
mj
boutonneuse fever — Mediterranean tick fever
(1468)
break current (electricity), b r e a k i n g c u r r e n t
F intensité /de rupture, courant m de coupure
G Ausschaltstrom m, Abschaltstrom m
S corriente/de ruptura
bovine t u b e r c u l o s i s
R
F tuberculose / bovine
TOK U paSUUKSHMfl
Q Rindertuberkulose /
breaking current — break current (303)
S tuberculosis / bovina
R TYÔepicynes w KpyriHoro poraToro CKOTB ; 6UMMM
TyóepKynes w; xeMHyxHMqa M
[MD
breaking l o a d
S ]
F charge /de rupture
bracing
F étrési lion nage m
G Bruchlast/
S carga /de ruptura, resistencia f a la ruptura
G Aussteifung 1
R paapuBHan HarpyaKa M
S contra vienta do m, apuntalamiento m, atirantado m
R ycMJieHHe c; noeuiueHMe c xecncocTM; KpenneKKe c
[MD
breaking of rope
bracket stage — outrigger scaffold (1668)
F rupture / de câble
Q Seilbruch m
E ]
S rotura tde cuerda (de alambre), ruptura /de cable
R paspuB u Kaoenn (Tpoca. KaHaTa)
bradycardia
F bradycardia/
G Bradykardie /, Herzschlagverlangsamung /
S brad ¡cardia /
breaking resistance — breaking strength (306)
R âpa/UMcap/um M
[MD
breaking s t r e n g t h , b r e a k i n g resistance
F résistance / à la rupture
brain c o n c u s s i o n
G Bruchfestigkeit /
F commotion/cérébrale
S resistencia / a la ruptura
G Gehirnerschütterung /
R paapbiBHOe yCMfiMe c ; conpoTMB/ieHHe c paspuey;
npeflen it nposHOCTH Ha paapua
S conmoción /cerebral
R coTpnceHMe c ronosHoro Moara; KOUMoqua M
ronoBHoro M03ra
faon
break-out of molten metal
brain d a m a g e — brain injury (301)
brain Injury, brain d a m a g e
F
lésion/cérébrale
G Hirntrauma n
S lesión/cerebral, daño m cerebral
rasen
R MepenHo-uoaroean Tpasua M
breakthrough concentration
LS
(respirators)
F concentration / de claquage
G Durchbruchskonzentration /
brain t u m o u r
S concentración / de claqueado
R npesuiueHMe c n pepena KOHqeHTpaqKM
F tumeur /cérébrale
G
(foundries)
F projection / de métal en fusion, jet m de métal en
fusion
G Durchbruch m von geschmolzenem Metall
S flujo m de metal en fusión, chorro m de metal en
fusión, fuga /de metal en fusión
R npopua if pacnnaa/ieHHoro Meran/ia; eu6poc w
pacnnaB/teHHoro weTa/ma
Hirntu"Kï' m
-25-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
f3W~l
Í3Í5~l
b r e a k t h r o u g h time (respirators)
F temps m de claquage, durée f de claquage
G Durchbruchszeit 1
breathing z o n e
F zone f de respiration
G Atembereich m
S zona f de respiración
R aoHa m fluxaHMH
S tiempo m de claqueado, tiempo m de perforación
R COOK u cnyxcóbi; cpoK u 3KcnnyaTau.nn
breathable air — respirable air (1970)
breathlessness -+ dyspnoea (714)
r3îo~i
LUD
brickworker's p n e u m o c o n i o s i s
F pneumoconiose / des briquetiers
G Ziegeleiarbeiterpneumokoniose f
S neumoconiosis f de los briquetistas, neumoconiosis f
en la fabricación de aglomerados
R riHeBUOKOHMoa u omeynopufMKOB
breathable g a s , breathing mixture, respirable
gas
F gaz m respirable, mélange m respiratoire
G Atemgasn, Atemgemisch n
S gas m respirable, mezcla f respirable
R AUxaTenbHUH raa w(B03Ayx); ras M(B03/vyx) fl/in
AUxaHHSi
DUO
breath-holding test — single-breath pulmonary
diffusion capacity test (2171 )
bridge guard (surface planer), jointer g u a r d
F protecteur m de l'arbre porte-lames
G Messerwellenabdeckung f
S protector m del árbol porta-hojas, protector m del
pa latan de rejuntado
R orpajKfleHMe c HoxeM; orpa*cfleHne c HoxeeoH
ronoBKM; orpaxc^eHHe c Hoxesoro sana
ism
breathing b a g (respirators), rebreathing bag
F sac m respiratoire, poche t respiratoire
G Atem beutet m
S saco m respirador
R
bridging — arching (172)
AblxaTelIbtlblM MeUJOK M
Í318~l
f3Î2~l
brightness
F luminance f
G Helligkeit f, Flächenhelle f
S brillantez f, brillo m
breathing f r e q u e n c y , rate of respiration
F
G
S
R
fréquence / respiratoire, rythme m respiratoire
Atemfrequenz f
frecuencia f respiratoria, ritmo m respiratorio
HacTOTa M AUxaHMfi; PHTM u ßuxaHMsi
R
mu
ma
broad-band noise, w i d e - b a n d noise
F
G
S
R
breathing h o s e (respirators), breathing tube
F tuyau m respiratoire, flexible m, tube m flexible
respiratoire
G Atemschlauch m
S tubo m de respiración, tubo m respirador
R co€flHHMTenbHan (rotppMpoBaHHan) TpyoKa m
bruit m à bande large, bruit m à large spectre
Breitbandlärm m, Breitbandrauschen n
ruido m de banda ancha
ujHpoKononocHbiH myii u
Í32Q~i
broken-rope safety d e v i c e , rope-failure safety
device
breathing mixture -* breathable gas (310)
F dispositif m parachute
G Seilfangvorrichtung f
S dispositivo m de protección contra despeño de
cordada
R napaujyT w; napauiyTHoe ycrpoMCTBO c; ujaxTHUH
napaujyT w; /tosuresibHoe VCTDOMCTBO C
.314-1
breathing resistance, airflow resistance,
resistance t o breathing
F
G
S
R
fipKOCTb M
résistance f respiratoire, gêne f respiratoire
Atem widerstand m, Strömungswiderstand m
resistencia f* a la respiración, dificultad t respiratoria
conpoTMB/ieHMec AuxaHH»
un
bronchial a s t h m a
F asthme m bronchique
G Bronchialasthma n
breathing tube — breathing hose (313)
-26-
ILO - CIS
S asma /bronquial
R 6pOHXManbHan acTtia M
bronchial cancer
F cancer m bronchique , cancer m broncho-pulmonaire
G Bronchialkarzinom n, Bronchialkrebs m
S cáncer m bronquial, cáncer m bronco-pulmonar
R 6poHXMafibHUH pax tr, 6poHxoreHHuñ paK u
OSH GLOSSARY
r^B~i
bruise, c o n t u s i o n
F
G
S
R
bruise (wire rope)
F
G
S
R
1323 |
bronchial s p a s m
F spasme m bronchique
G Bronchialspasmus m
S espasmo m bronquial, broncoespasmo m
R 6poHxocna3M u
r324~|
bronchitis
F
G
S
R
bronchite f
Bronchitis f
bronquitis/
ÔpOHXMT U
b r o n c h o c o n s t r i c t i o n , bronchostenosis
F bronchoconstriction f
G Bronchokonstriktion t, Bronchienverengung /
S broncoconstricción /
R ÓpOHXOCTCHOaU
mu
b r o n c h o l ithias is
écrasement m
Quetschstelle /
aplastamiento m, pillado m
paaAaBfiMBaHMe c; pacnnnujHBaHHe c
|330 |
bubble f o r m a t i o n
F formation /de bulles, dégagement m de bulles
G Gasblasenbildung /
S formación / de burbujas, formación / de ampollas
R oópaaosaHite c nyawpbKOB rasa B KDOBM;
AeKounpeccHOHHan Ôoneanb jtc, 3aKnnaHHe c aaoTa
f35i~l
buckle (harnesses)
F boucle t
G Gurtschloß n, Schnalle f
S hebilla I
R npfUKtca m flnn npHKpenneHMsi npe^oxpaHMTe/ibHoro
nofica K cTpaxoaoMy (pany
buckling resistance — buckling strength (332)
f3^~l
buckling s t r e n g t h , buckling resistance
F broncholithiase t, lithiase / bronchique
F résistance 1 au flambage
G Broncholithiase f
G Knickfestigkeit /
S resistencia f al pandeo
S broncolitiasis t, litiasis f bronquial
R 6pOHXOJlHTMa3 U
bronchostenosis - bronchoconstriction (325)
contusion f
Quetschung /, Quetschwunde f
contusión f, magulladura /
CM Hfl K V, KpOBOriQATeK U
R conpoTHBneHMe c npoAO/lbHOMy H3rH6y
budgerigar breeder's lung — bird fancier's lung
(267)
brucella infection -+ brucellosis (327)
building-related illness — Sick Building
Syndrome (2153)
brucellosis, brucella infection, Malta fever,
undufant fever
F brucellose f, fièvre f de Matte, fièvre f ondulante,
mélitococcie /, maladie / de Bang
G Brucellose f, Bangsche Krankheit /, Maltafieber n
S brucelosis/, enfermedad f*de Bang, fiebre/de Malta,
fiebre f mediterránea, fiebre / ondulante
R öpyqennea *#; 6one3Hb M BaHra; 6one3Hb M Epioca;
uanbTMÍícKasi nnxopaflKa *", rMÖpanrapcKan
nMxopaAKa *c. cpeAMseuHouopcKan nHXopa£Ka M;
yHflynMpytoman /íMxopa^Ka ne, ueriHTOKOKKoa M
built-in safety — safety by design (2043)
|333 |
bullous emphysema
F
G
S
R
-27-
emphysème m bulleux
bullöses Emphysem n
enfisema m bulloso
ôynnesHan 3M(pH3eMa M
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G Berstdruck m
S presión f de ruptura
R flpanemne c BCKpuTHfi; paspytuanujee BHVTpeHHee
/uiB/ieHMe c; A&BneHMe c paapusa
r334~l
bullous eruption
F éruption / bullous©
G Blasenausschlag m
S erupción f bullosa
R Öy/i/iesHan cum» JK
burial (In loose materials)
F enlisement m
G Einsinken n in Schüttgüter
S atascamiento m (por material desprendido),
ato I lam iento m
R saTflrnBaHMe c; sacacußaHHe c
burning rate -* burning velocity (336)
[MD
burst [v.]
F éclater
G zerspringen, platzen
S estallar, reventar, volar en mina
R paspuBaTbCfi ; nonaTbcn
no
Burton's line
F liseré m de Burton
G Zahnfleischsaum m, Bleisaum m
S ribete m de Burton
R CBHHUpsafl KSHIia M
f55g~]
b u r n i n g velocity, burning rate
F Vitesse 1 de combustion
G Verbrennungsgeschwindigkeit/
S velocidad / de combustión
R
CKOpOCTbJKrOpeHMfl
burn [n.] - thermal b u r n (2361)
burn-off, flare
F torchère f
G Abblasefackel f, Hochfackel t
S torca /, quemadura / con soplete
R (pateen»
[MD
b u r n [v.] (charge of e x p l o s i v e s )
F fuser
G abbrennen, verbrennen
S quemar, calcinar, cauterizar
R BuropaHMe c sapn^a BspuBHaTbix aeiqecTB
rs4ri
butcher's p e m p h i g u s
F pemphigus m aigu fébrile grave de Nodet, maladie /
des bouchers
G Metzgerpemphigus m
S pénfigo m de los carniceros, enfermedad f de los
carniceros
R Tflxe/ibiA ocTpbiA tbeöpM/ibHUH neudwryc ir.
ocTpan mwopaAOMHan anoKaMecTBeHHan
nyabipbnaTKa Jtr. ocTpan anoKasecTBeHHan
nyaupbHaTKa M
by-product
F sous-produit m
G Nebenprodukt n, Nebenerzeugnis t
S subproducto m
R noÔoHHUM npoflyKT u
mj
byssinosis
F byssinose t
G Byssinose t
S bisinosis I
[MU
bursting
F éclatement m
G Bersten n, Zerbersten n
S estallido m, reventón m, voladura /de mina
R paapfatB H ; djMOHHecKMH paapuB u
R 6MCCKH03 W
Bywaters' syndrome — crush s y n d r o m e (551)
C
bursting disc — rupture disc (2031)
bursting panel — rupture disc (2031)
[ED
bursting pressure, rupture p r e s s u r e
F pression f de rupture
mu
cabin buffer (lifts/elevators), car buffer
F amortisseur m de la cabine
G Kabinenpuffer m
S amortiguador m de cabina
R 6yfpepw
-28-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Normschall m
S ruido m calibrado, ruido m contrastado
R OTanoHHuü un/u u
cable rash - chloracne (422)
C A D - computer-aided design (497)
rasan
cadmium fume pneumopathy
F Pneumopathie / par vapeurs de cadmium
0 Kadmiumrauchvergiftung f
S neumopatía f por vapores de cadmio
R nHeauonaTHfl m B pesynbTaTe MHranflijHOHHoro
oTpaaneHMR napayM Ka/\uKn; Ka/iwMeBoe nerKoe c
calibration
F
G
S
R
étalonnage m
Kalibrierung t, Eichung /
calibrado m, calibración /
KasiMOposKa »r. STanoHMpoeaHHe c; noBepKa M
mn
c a d m i u m poisoning
F intoxication / cadmique, cadmiose f
G Kadmium Vergiftung /
S intoxicación t por cadmio
R MHTOKCMKaiJMfl JK KaflMHeM
calibration c u r v e , s t a n d a r d c u r v e
F courbe f d'étalonnage
G Eichkurve f
S curva / de calibrado
R KanKôpoBOMHan KpMBan xc, cratvv^pTKasi KpHsan M
\M2
caisson disease« caisson s i c k n e s s
F
G
S
R
maladie f des caissons
Caissonkrankheit/
enfermedad f del cajón de hinca
KeccoKHafi 6one3Hb JK
calibration error
F défaut m d'étalonnage
G Eichfehler m, Kalibrierungsfehler m
S defecto m de calibración, defecto m de contrastado
R norpewHocTb M Kajin6posKn; HeTOMHocTb M
KanHÔpoBKH
caisson sickness — caisson disease (349)
caisson worker — compressed-air worker (492)
callosity
F callosité f
G Schwielen b i Id ung f, Callositas /
S callosidad f, callo m, dureza r"
R M030/ib u; oM03onenocTb JK
c a i s s o n - w o r k e r ' s label, c o m p r e s s e d - a i r
w o r k e r ' s badge
F plaque ( de tubiste, insigne m de tubiste
G Caissonarbeiter-Kennkarte t, Kennkarte f für
Druckluftarbeiter
S distintivo m de trabajador en cajón de hinca, distintivo
mdetubista
R »6TOH u KeccoHUjMKa; paooMan caHirrapHan
KHHXKa M KeCCOHUfHKa
caloric expenditure
F dépense f calorique
G Kalorienverbrauch m
GEH
cancer of the larynx — laryngeal cancer (1313)
calcifications pi ( p n e u m o c o n i o s i s ) , calcific
densities pi
F calcifications fpt
G Kalkeinlagerungen tpl
S calcificaciones t pi
R oTfKutceHHn UH M3BecTH; o6bi3BecTe/ieHHf) UH;
oÔusBecTBJieHHue ynacTKM UH; neTpHdpHKaTbi UH
S gasto m calórico, consumo m calórico
R 3HeproTpaTbi UH
\M2
candidiasis
F Candidose f
G Candida-Mykose /, Candidiase f, Soormykose f
S candidiasis/
R KanflMfl03 u; KaH/^aauMKoa u; voHH/iitaa wt
flPOKKeBO*
MMK03 U\ OMflHOMKK03 UT,
nOBepXHOCTHbJH 6naCTOUHK03 U
calcific densities -* calcifications (351)
canister respirator -* filtering device with
canister (887)
calibrated noise
F bruit m étalonné
cantilever scaffold — outrigger scaffold (1668)
-29-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
cap lamp — h e a d l a m p (1101)
c a r b o n disulphide v a s c u l a r d i s e a s e
F vasculopathie f du sulfure de carbone
G Schwefelkohlenstoff-Vaskulopathie f
S enfermedad f vascular por sulfuro de carbono
R cocyflMCTO-BereTaTMBHbie paccTpoÑCTBa UH npn
OTpaeneMMM cepoyrnepqAOM
C a p l a n ' s s y n d r o m e , p n e u m o c o n i o s i s with
rheumatoid arthritis, rheumatoid
pneumoconiosis
F syndrome m de Caplan(-Colinet), pneumoconiose f
rhumatoïde, polyarthrite t rhumatoïde, si tico-arthrite f,
silicose / pulmonaire et rhumatisme m
G Caplan-Syndrom n, Rheumalunge f, rheumatoide
Pneumokoniose f, Silikoarthritis f
S síndrome m de Caplan, neumoconiosis / reu mato idea
R cMHflpoM m KannaHa ; 6o/ie3Hb M Kan/iana;
CHHApoM w Ko/iHHe-KannaHa; peBuaTOMflHbiä
nHeBMOKOHH03 U\ CMJIMKOapTpHT U
carbon lung — anthracofibrosis (138)
iron
carbon monoxide poisoning
F oxycarbonisme m, intoxication f oxycarbonée,
intoxication f par l'oxyde de carbone
G Kohlenmonoxidvergiftung f
S intoxicación f por (mon)óxido de carbono,
oxicarbonismo m
R HHTOKCMKaqHfl M OKCMflOM ymepoAa
[HD
capture velocity (exhaust ventilation)
F vitesse /d'aspiration
G Absauggeschwindigkeit t
S velocidad f de aspiración, velocidad / de captura,
velocidad / de flujo
R CKopocTb;* BcacuBaHHfl; CKOpocTbJw BoaflywHoro
noTOKa Ha cpe3e exoflHoro oTeepcTH«; CKopocTb M
BoaflyujHoro noTOKa s ceneHMM BxoßHoro OTBepcTHH
carbon pneumoconiosis (138)
anthracofibrosis
Í367n
carboxyhaemoglobin
F carboxyhémoglobine t
G Kohlenoxidhämoglobin n, CO-Hämoglobin n
S carboxihemoglobina f
R KapôoKCMreuor/ioOMH u
usa
carbon dioxide fire extinguisher
F extincteur m à anhydride carbonique, extincteur m à
gaz carbonique
G Kohlendioxidfeuerlöscher m
S extintor m (de incendio) de CO2, extintor m de gas
carbónico
R yrneKMC/TOTHhiM orHeTvumTenb u
carboxyhaemoglobinaemia
F
G
S
R
\M3
carboxyhémoglobinémie /, oxycarbonémie f
Kohlenoxidhàmoglobinamie t
carboxihemoglobinemia /
KapöoKCMreuomoÖHHeMHfi M
carbon disulphide e n c e p h a l o p a t h y
F encéphalopathie / du sulfure de carbone
G Schwefelkohlenstoff-Enzephalopathie /,
Encephalopathia sulfocarbonica f
S encefalopatía f por sulfuro de carbono
R cepoyrnepoAHan aHijedpa/ionaTHfl x
car buffer — cabin buffer (346)
[36^1
carcinogen, carcinogenic substance
F substance f cancérogène, cancérogènem
G Karzinogen n, Kanzerogen n, karzinogene Substanz f,
krebsauslösender Stoff m, krebserzeugender Stoff m
S sustancia f cancerígena, cancerígeno m
R oHKoreHHoe BeujecTeo c; 6/iacTOMoreHHoe
aeu^ecTBO c; KaHqeporeH M; KaHueporeHHoe
aeii^ecTBO c
|363 |
carbon disulphide poisoning
F intoxication f par le sulfure de carbone,
sulfocar bon isme m
G Schwefelkohlenstoffvergiftung f
S intoxicación f por sulfuro de carbono, sulfocarbonismo m
R MHTOKCMKaijHfi J#C cepoyrnepoflOM
c a r b o n disulphide p s y c h o s i s
F psychose / du sulfure de carbone
G Schwefelkohlenstoff-Psychose /
S psicosis f por sulfuro de carbono
R ncHxos u npM MHTOKCHKau,MM cepoyrnepQAOM
[370"!
carcinogenesis
F cancérogénèse f
G Karzinogenese f, Tumorenentwicklung f
S carcinogenesis f, cancerogénesis /
R oHKoreHe3 w; önacTOMoreHea u; KaHqeporeHea u
carcinogenic effect — carcinogenicity (371)
-30-
ILO - CIS
carcinogenicity, carcinogenic effect,
c a r c i n o g e n i c potency, carcinogenic
potential
F pouvoir m cancérogène, effet m cancérogène.activité /
cancérogène, potentiel m cancérogène
G Karzinogenizität/, karzinogene Wirkung /
S poder m cancerígeno, acción /cancerígena,
caneerogen¡cidad /, carcinogenicidad /, efecto m
cancerígeno
R OHKoreHHOCTbJ»r, KaHU,eporeHHocnij»r
carcinogenic potency —• carcinogenicity (371)
OSH GLOSSARY
G Kardtotachometer n, Pulsfrequenzmesser m,
Pulszähler m
S cardiotaquímetro m, cardiotacómetro m
R KapAMOTaxoHerp u\ pMTMOfcapAMOueTp *r,
TaxotcapAMOuerp u
care — caution (391)
{S77J
carelessness
F
G
S
R
carcinogenic potential - carcinogenicity (371)
carcinogenic substance — carcinogen (369)
\M3
cardiac arrhythmia, irregular heartbeat
F arythmie f cardiaque, perturbations f pi du rythme
cardiaque, troubles m pi du rythme cardiaque
G Arrhythmie /, Herzrhythmusstörung /
S arritmia / cardiaca, trastorno m del ritmo cardiaco
R apMTMHfl M cep/ma; HapyiueHne c cepfleMHoro
pMTMa
cardiac fibrillation
F fibrillation /cardiaque
G Herzkammerflimmern n
S fibrilación / cardiaca
R (pMÓpMnnnqMfl m cep/ma
cardiac frequency - heart rate (1124)
cardiac hypertrophy
F hypertrophie /cardiaque
G Herzhypertrophie/
S hipertrofia / cardiaca
R rMnepTpodpnH M cepflua
cardiac stroke v o l u m e
F débit m systoljque, volume m systolique
G Herzschlagvolumen n, Schlagvolumen n
S débito m sistólico, volumen m sistólico
R yflapHbiM ofrbeu y cep/w a : CHCTonHsecKHM oó-heu
iá KDOBM ; CHCTonM^ecKMH otVbeM M cep/ma;
y^apHUH o6i>eM u KDOBM
imprudence /
Unvorsichtigkeit /, Achtlosigkeit /, Unachtsamkeit /
imprudencia /, descuido m
HeocTopoxHOCTb »r, HeópexHOCTb xc,
HeBHHMaTenbHOCTb *c, ôecnenHOCTb M
\mj
carpal t u n n e l s y n d r o m e
F syndrome m du canal carpien
G Karpaltunnel-Syndrom n
S síndrome m del túnel carpiano, síndrome m del canal
carpiano
R aamtCTHbiM CMHADOM M; cvntflpou w »canana
sanncTbn
cascade impactor
F impacteur m à cascades, conimetre m à impact en
cascade
G Kaskadenimpaktor m
S impactor m de cascada
R KacKaAHUH wunaKTop y
case-control study ( e p i d e m i o l o g y ) ,
case-referent study, retrospective study
F étude / cas-témoin, étude / de cas et de témoins
G Fall -Kontroll -Studie /, retrospektive Studie /
S estudio m de caso-control, estudio m retrospectivo
R KOHTponbHoe nccne^oßaHMe c onpe/te/ieHHbix
cnyNaea (HaÓniOAeHHH)
@D
case history ( m e d i c a l e x a m i n a t i o n s ) ,
anamnesis
F anamnèse /
G Krankheitsvorgeschichte /, Anamnese /
S anamnesis /
R anauHea **; HCTOPMA M saóoneBaHHfl
case-referent study — case-control study (360)
cardiopathy -* heart d a m a g e (1123)
ŒZO
cardiotachometer
F cardiotachymètre m, cardiotachomêtre m
casing (safety lamp)
F cuirasse /
G Drahtkorb m
S envuelta /, revestimiento m
-31 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R Kopnycw
|388 I
caustic cracking
Cassel group level-of-aspiration test —
aspiration-level test (189)
F
G
S
R
r555~l
fissuration f due à l'effet d'agents corrosifs
Rißbildung f durch Korrosionseinwirkung
agrietamiento m cáustico, fisuras f pi cáusticas
oôpaaoeaHMe c rpeujMH B pesy/ibTare BoafleücTBMfl
eflKMX Beu^ecTB (ti|enoNeM)
cataractogenic dose
F dose / cataractogène
G kataraktinduzierende Dosis I
S dosis f cataratogénica, dosis / generadora de cataratas
R KaTapaKToreHHan pp3a xt Aoaa m. BbouBaioiuasi
KSTapaKTU
caustic embrlttlement
' F fragilisation f due à l'effet d'agents corrosifs
G Korrosionsversprödung /, Laugensprödigkeit f
S fragilización f por cáustico
catastrophe — disaster (643)
R oxpynHMsaHHe c a menonax; noTepn M
anacTHMHOCTH K O * M B pesynbTaTe B03fleöcTBnn
eAKMX aeiqecTB
cat-bite fever — cat-scratch fever (384)
cathode-ray tube terminal -> visual display unit
(2507)
f3wn
caustic s u b s t a n c e
F substance f caustique
G ätzender Stoff m
S sustancia f cáustica, cáustico m
R eflKoe seufecTBO c; KaycTHMecKoe BeujecTBo c
cat-scratch fever, cat-bite fever,
lymphoreticulosis benigna
F lymphoréticulose / bénigne d'inoculation, maladie /
des griffes du chat
G Katzenkratzkrankheit I, Virus-Kratz-Lymphadenitis f
S fiebre f por mordedura de gato, fiebre í por rasguños
de gato
R 6one3Hb 3K OT KoiuaHHx ijapanKH;
caution, care
F prudence t
G Vorsicht/
S prudencia f, atención t, cuidado m
AOÓpOKaHeCTBeHHUH BMpyCHUH /1MM<bOAeHMT U,
AofipoKaHecTBeHHuii riMM(popeT«Kyne3 u;
rpaHynema m Monnape; (penMHoa »
R
OCTOpOMCHOCTb JK
cautionary sign — warning sign (2524)
cat's e y e reflector
F cabochon m réflecteur, réflecteur m
G Rückstrahler m, Katzenauge n
S reflector m de cimófana
|392 I
cave-in (trench w a l l s ) , c a v i n g , c o l l a p s e
R cBeTOBOSBpaujaTenb u ; KaTadjxyr w; KaraAMonrp w
F effondrement m, écoulement m
G Einsturz m
r^son
S hundimlentom, ahondamiento m, corrlmientom de
terrenos
R oopyujeHHe c; oôBan vr, ocunb M
cattle plague
F peste / bovine
G Rinderpest f
S peste / bovina
R nyiia M KpyrtHoro poraToro CKOTa
caving — cave-in (392)
|393 I
causal tree —• fault tree (872)
caustic [adj.]
F caustique
G kaustisch, ätzend
S cáustico
R KaycTMHecKHM
ceiling c o n c e n t r a t i o n , ceiling v a l u e
F valeur t plafond de concentration, concentration 1
plafond
G Höchstkonzentration f, Höchstgrenze t
S valor m techo
R MaKCHiianbHaH (noTonoHHan) KOHu,eHTpau,Mn x
ceiling value -> ceiling concentration (393)
-32-
ILO • CIS
OSH GLOSSARY
\M3
[M2
cement dermatitis, c e m e n t e c z e m a
F eczéma m de contact dû au ciment, dermatose / due
au ciment, dermite 1 des maçons, derm ¡te / du ciment,
eczéma m des cimentiers
Q Zementdermatitis f, Maurerekzem n, Zementekzem n
S dermatitis / por cemento, dermitis f de los
cementistas, eczema m por cemento
R t|eM6HTHUM AepuaTHT Er, ijeMeHTHasi atcaeiia jtc.
ujeueHTHafi socoTKa Jtç OKseua M KaMeHujMKa
cerebral c o n t u s i o n
F
G
S
R
contusion/cérébrale
Gehirnkontusion /, Hirnquetschung f
contusión /cerebral
KOHTV3MS1 M ronosHoro uoara; yurnô u ronoBHoro
yoara
certificate of a p p r o v a l
F certificat m d'agrément, certificat m d'homologation
G Zulassungszeugnis n, Zullassungsurkunde f
S certificado m de homologación, certificado m de
conformidad
R CBHfleTenbCTBO c 06 odprnjua/ibHOM yTBep*cfleHMH;
cepTMdwKaT u ouonoraLjMH
cement eczema — cement dermatitis (394)
central ballast (cranes)
F lest m de base
G Zentralballast m
S balastrado m central, lastrado m central
R 6annacTV
certificate of c o m p e t e n c y
F certificat m d'aptitude professionnelle
G Befähigungszeugnis n, Befähigungsnachweis m
S certificado m de aptitud profesional, informe m de
competencia profesional
R flMnnoM u o npodpeccHOHanbHOM no^roTOßKe
centre-band frequency — centre frequency (396)
r555~~|
centre frequency (audiology), centre-band
frequency, mid-frequency
F fréquence f médiane, fréquence t centrale de bande
G Mittelfrequenz I
S frecuencia t central, frecuencia f de banda central
R cpeAHRfl MacTOTa JK
certificate of conformity
F
G
S
R
centrifugal dust collector — cyclone separator
(565)
[MD
certificat m de conformité
Konformitätsbescheinigung /
certificado m de conformidad
cepTM4>MKaT u o cooTBeTCTBMM (HopiiaM, npaBMfiau,
CTaH^aprau)
|404 |
centrifugal fan (ventilation)
F ventilateur m centrifuge
G Radiallüfter m
certificate of fitness
F certificat m d'aptitude physique
G Eignungszeugnis n, Tauglichkeitsbescheinigung /
S ventilador m centrífugo
R qeHTpoôewHUM BeHTMnnrop w
S certificado m de aptitud física, certificado m de forma
física
R aanjiioHeHHec o dpMSMMecKOM npHroAHCCTM;
CBMfleTenbCTBO c o dpn3HHecKOM npuroflHocTM
r59§~|
centrifugal sampling device
F dispositif m d'échantillonnage par centrifugation
G Fliehkraft-Probenahmegerät n
S captador m centrífugo, dispositivo m de muestreo por
centrifugación
R ujeHTpoóeMCHbfH npoóooTÓopHMK M; KOHMípyra M
ROSI
certification of conformity
F
G
S
R
certification t de conformité
Zertifizierung f der Konformität
certificación f de conformidad
cepTMdpHKaijHf) m
centrilobular s y n d r o m e ( p n e u m o c o n i o s i s ) ,
middle lobe s y n d r o m e
F syndrome m du lobe moyen, lobite f moyenne
silicotique
G Mittellappensyndrom n
S síndrome m centrilobular, síndrome m del lóbulo medio
R CMHAPOM v cpeßHeM flonw
charging device (respirators)
-33-
F
G
S
R
dispositif m de remplissage
Fülleinrichtung f
dispositivo m de alimentación
sapflAHoe ycTpOMCTBO c
OSH GLOSSARY
ILO • CIS
no
chemical filter - g a s filter (1026)
check list
F liste f de contrôle
Q Prüf liste f, Checklista (, Kontrolliste t
S hoja f de comprobación, lista / de chequeo
R KOHTpofibHMM nepeMenb u
mm
chemical-foam extinguisher
F extincteur m à mousse chimique
G chemischer Schaumlöscher m
S extintor m de espuma química
R xHMMHecKMM neHHuM orHeTyujHTenb u
cheese washer's sickness -+ cheese worker's
lung (408)
0TT]
RÔTI
cheese w o r k e r ' s l u n g , c h e e s e w a s h e r ' s
sickness
F maladie / des laveurs de fromage, asthme m des
laveurs de fromage
G Käsewäscherkrankheit f, Käsesalzerkrankheit f,
Käsewäscherasthma n
S enfermedad f de los lavadores de queso, asma / de
los lavadores de queso, pulmón m de los trabajadores
de queso
R 60/W3HbJ#C MOHUJHKOB CbipOs; aCTMa M MOHUfHKOB
CbipOB
chemical, chemical substance
F substance f" chimique
G chemische Substanz f
S sustancia f química
R XMMHsecKoe seujecTBO c; xHMMKaT u
chemical-foam generator
F générateur m de mousse chimique
G chemischer Schaumgenerator m
S generador m de espuma química
R CHCTetia JK XMMtnecKoro neHooopasoBaHMn;
reHepaTop u xMMHsecKOM neHbi; neHoreHepaTop u
EUH
chemical product
F produit m chimique
G chemisches Präparat n, Chemikalie f
S producto m químico
R XHMHHeCKMH npQAVKT «
[ÜO
chemical safety
F sécurité f chimique, toxicovigilance f
G chemische Sicherheit f
S seguridad f química
R XHMHHeCKan ôesonacHOCTb M
c h e m i c a l agent
F agent m chimique
ma
chemical safety d a t a sheet, material safety
datasheet, MSDS
F fiche i toxicologique
G chemisches Sicherheitsdatenblatt n
S ficha f toxicológica (de sustancias químicas)
R MHdpopMaMMOHHblH J1MCTOK U no XMMMWeCKOM
óeaonacHocTH; KapTOTeKa M Mep XMUHHOCKOM
6e3onacHOCTH
G chemisches Mittel n
S agente m químico
R xHMHHecKMM are HT u ; KHMMMGCKHH dpaicrop u
mn
chemical burn
F brûlure/chimique
G Verätzung /, chemische Verbrennung f
S quemadura /química
R XHMHHeCKMH OJKOT U
chemical substance -> chemical (409)
mo
chest harness
F harnais m de sécurité, ceinture f d'amarrage
G Sicherheitsgeschirr n, Auffanggurtm
S arnés m torácico, chaleco m de seguridad
R fiflMOHHbiH none w; npeflOXpaHMTenbHbiM HarpyflHUH
none M
chemical cartridge — regeneration cartridge
(1946)
c h e m i c a l cartridge respirator
F respirateur m antigaz
G Maske f mit chemischem Filter
S máscara / respiradora de cartucho químico, careta f
anti-gas
R pecnupaTOp u c XMMMMCCKHU naTpOHOii;
qjH/ibTpMpyíoupiH yHMBepcanbHbiH naTpoHHbtü
pecnMpaTop u
chest radiography
F radiographie / thoracique
G Thoraxröntgen n, Thoraxröntgenaufnahme f
S rad iog rafia f torácica
-34-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R peKTreHonontMecKoe mccnefipBanwe c oprattoa
rpy^HOH KneTKH
S dermatitis f debida a los cromatos, dermatitis / por
cromatos, eczema m por cromatos
R
Ran
c h i m n e y - s w e e p ' s cancer, soot cancer
F cancer m des ramoneurs
G Schornsteinfegerkrebs m
3K3eMBT03HUM ßepuaTMT If, BfalSSaHHUH XpOUSTaUM
Bin
chromatic a d a p t a t i o n
F
G
S
R
S cáncer m de los deshollinadores, cancer m por hollín
R paK u TpyooHHcroe
adaptation f chromatique
Farbanpassung /
adaptación t cromática
u^eToaan awajiTaqMH m
f42î~l
chin-strap (safety helmet)
F mentonnière /, jugulaire f
G Kinnband n
S yugular m, barboquejo m, barbuquejo m, cinta/de
sujeción del sombrero
R noflóoooflHbiM pemeHb w
chloracne, blackhead itch, cable rash
F
G
S
R
acné / chlorique, chloracne f
Chlorakne /, Pernakrankheit /
acné m dórico, cloracné m
xnopaKHe c; xnopHCToe aKHe c
Chromatograph
F chromatographe m
G Chromatograph m
S cromatógrafo m
R xpowaTorpatp y
c h r o m e ulcer
F pigeonneau m des chromeurs
G Chromgeschwür n
S úlcera / por cromo
R xpowoaan ftsBa M
[Ml
chlorine p o i s o n i n g
F intoxication / par le chlore
G Chlorvergiftung/
S clorismo m, intoxicación / por cloro
R oTpaB/ieHMe c xnopou
c h r o m i u m allergy, c h r o m i u m sensitisatlon
F allergie f au chrome, sensibilisation f au chrome
G Chromallergie f
S alergia tal cromo, sensibilización /al cromo
R xpoMoaan anneprvm *c, ceHCMÔMnMaaifHfi M xpouou
chokes — aeroembolism (66)
r424~|
Cholinesterase inhibition, anticholinesterase
activity
F inhibition f des Cholinesterase s
G Cholinesterasehemmung f
S inhibición / de la(s) colinesterasa(s), actividad f
anticolinesterásica
R vTHereHHe c aKTHBHocTM xofiMH3crepa3bi;
chromium eczema
F dermite / eczémateuse due au chrome
G Chromekzem n
S eczema m por cromo, cromoeczema m
R xpoMosafl atoewa M
R5T1
chromium poisoning
TOpMOXeHMe C aKTHBHOCTH XOf1MH3CTepa3bi;
F
G
S
R
MHrHÔHpoaaHHe c ; HHaKTMBau,HH M xo/iMH3CTepa3bi
Chromate c a n c e r
F cancer m dû au Chromate
G Chromatkarzinom n
S cáncer m por cromatos
R
paK M, BU3BaHHblH XpOMaTaUM
chromisme m, intoxication / par le chrome
Chromvergiftung /
cromismo m, intoxicación / por cromo
oTpaaneHMe c xpouou
c h r o m i u m sensitisation — chromium allergy
(430)
EID
chromosomal aberration
F aberration / chromosomique, anomalie /
chromosomique
G Chromosomenaberration f,Chromosomenanomalie/
S aberración / cromosómica, anomalía t cromosómica
Chromate dermatitis
F dormite / eczémateuse due aux chromâtes
G Chromat-Hauterkrankung /
-35-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R xpOMOcoMHan a66epau>ifl JK
CIS -*• International Occupational Safety and
Health Information Centre (1265)
R4i-|
chromosomal damage
F
G
S
R
dommage m chromosomique, lésion /chromosomique
Chromosomenschädigung /, Erbgutschädigung f
daño m cromosómico, lesión / cromosómica
noBpejKfleHHe c xpoiiocoM
civil liability, civil responsibility
F responsabilité / civile
G Haftpflicht /, zivilrechtliche Verantwortlichkeit f
S responsabilidad / civil, responsabilidad / pública
R rpaxflaHCKa« OTBOTCTBeHHOCTb xc,
rpaxAaHCKO-npasoBasi OTBeTCTBeHHOCTb M
chronic exposure
F
O
S
R
exposition /chronique
chronische Exposition /
exposición / crónica
xpoHHHecKoe BosfleNCTBue c
R36~|
civil responsibility - * civil liability (441)
clearance - free space (1002)
Í44T1
climbers pi
chronic poisoning
F
G
S
R
F grimpettes f pi
intoxication /chronique
chronische Vergiftung /
intoxicación /crónica
xpoHHNecKan MHTOKCMKaLjHsi M
ciliary clearance — lung clearance (1410)
G Steigeisen n pl
S trepadores m pl
R MOHTepcKtte KOÍTH UH; KOTTM UH A / I B snesaHHn Ha
CTonöbi
cloakroom — locker room (1374)
Rsn
c i r c a d l a n rhythm
F rythme m circadien, rythme m nycthéméral
G Zirkadianrhythmus m, 24-Stunden-Rhythmus m,
Schlaf-Wach-Rhythmus m
S ritmo m circadiano
R llMpKaflHWM pMTM M
clogging (respirators)
F colmatage m
G Verstopfen n
S colmatación /, atascamiento m
R 3acopeHMe c pecnuparopa
R38~|
|444 |
circuit-breaker
closed-circuit breathing a p p a r a t u s ,
closed-circuit respiratory e q u i p m e n t
F disjoncteur m
F appareil m respiratoire à circuit fermé
G elektrischer Schalter m
S interruptor m automático
R aBTOMaTHMeCKHH BbIK/llOHaTenb M
circuit separation
F
G
S
R
séparation / des circuits
Schutztrennung/
separación / de los circuitos
3aujHTHoe oTKnioseHMe c
G Regenerations- Atemgerät n
S aparato m de protección respiratoria de circuito
cerrado
R AuxaTe/ibHbiñ npträop u c saKpuruM KOHTypoM
closed-circuit respiratory equipment closed-circuit breathing apparatus (444)
closed tool -> enclosed tool (766)
|440 |
circulatory d i s t u r b a n c e s p /
closing capacity (lung)
F capacité / de fermeture
F troubles m pi circulatoires
G Kreislaufstörungen f pi
S trastornos m pi circulatorios
G Verschlußkapazität I
S capacidad I de reserva
R eUKOCTb M SaKpblTMfl fiefKMX
R paCCTpOHCTBO C KpOBOOÖpaiUeHMfl
-36-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|446 I
ren
closing v o l u m e (lung)
coal s e a m infusion (of w a t e r )
F
G
S
R
volume m de fermeture
Verschlußvolumen n
volumen m de reserva
o&eu M saKpuTHfi nerKHX
F
G
S
R
infusion / au massif, injection / d'eau en veine
Wasserzuführung / bei Kohleflöze
infusión / de agua en vena, infusion / en macizo
HaraoTaHMe c ooflp s yronbHUM nnacT Ann oopböu
c nuneoopaaouHMeu
cloth-f¡Iter dust collector — fabric-filter dust
collector (852)
coaltar
cloth-tube dust arrester — bag-type dust
collector (227)
F goudron m de houille
G Kohlenteer m
S alquitrán m de huila
R KatieHoyronbHan ciiona Jtc. KaueHoyro/ibHUH /jeron» u
ED
clumsiness
F
G
S
R
coal-tar workers' cancer — pitch-workers'
cancer(1786)
maladresse /
Ungeschicklichkeit/
torpeza t, falta /de destreza
HenooKOCTb MC, HeyiieHMe c
coalworkers' pneumoconiosis — coalminers*
pneumoconiosis (451)
BED
clutch interlock
F dispositif m de blocage du système d'embrayage,
dispositif m de verrouillage du système d'embrayage
G Kupplungsverriegelung /, Einrücksperre f
S dispositivo m de bloqueo para sistemas de embrague,
bloqueo m de embrague
R 6noKMpOBKa JK cqenneHHfi
|449
coating
F
G
S
R
|
coal dust explosion
cobalt dermatitis
F dermite / du cobalt
G Koba ltder ma tose /
F coup m de poussières, explosion f de poussières de
charbon
G Kohlenstaubexplosion/
S explosión / por polvo de carbón
R B3DWB M yronbHOM nu nu
coalescence
S dermatitis / por cobalto
R Ko6a/ibToauH ßepMaTHT w
cobweb opacities p/ — micronodular opacities pi
(1491)
GID
F
G
S
R
revêtement m, enduit m
Beschichtung /
revestimiento m
noKpuTHe c
(pneumoconiosis)
confluence /, image / confluente, opacité / confluente
Konfluenz /, Ballung /
confluencia /, coalescencia /, imagen t confluente
c/iMHHMe c (yse/iKOöbix) TeHeft; cnMBHbie
sarewHeHHR MM
[MD
cocarcinogen
F
G
S
R
ŒE|
cocancérogène m
krebsfördernder Stoff m
cocancen'geno m, cocarcinógeno m
KOKamjeporeHHbiM (paKTop tr; KOKaHijeporeH u;
KOKHHi^epof eHHbtM areHT u
coalminers' p n e u m o c o n i o s i s , c o a l w o r k e r s '
pneumoconiosis
F pneumoconiose / du houilleur, pneumoconiose / des
mineurs de charbon
G Pneumokoniose / der Kohlenbergarbeiter
S neumoconiosis f de los mineros del carbón,
neumoconiosis t de los hulleros
R nHeauoKOHMoa u yro/ibuptKOB; yronbHbiü
RHeBMOKOHMoa tr, nHeBUOKOHMos u luaxTepos
cocarcinogenic potency
F
G
S
R
-37-
pouvoir m cocancérogène
krebsförderndes Potential n
poder m cocancen'geno, poder m cocarcinógeno
KOKaHU,epoceHHaH cnocoÔHOCTb tr.
KOKaHi|eporeHKbiM noTemjiia/i u
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R CTeneHb M ynaa/iHBaHMR n u m i ; cTeneHb JK
oÔecnu/iHaaHMfi; KOsqbdpMqMeHT u oÔecnbinHBaHHfl
ßsT]
c o c c i d i o i d o m y c o s i s , desert (ever, San J o a q u i n
Valley fever
F coccldioTdomycose /
Q Coccfdiodomycosis pulmonalis /, Posadas' Mykose t
S coccidioidomicosis f, fiebre / de San Joaquín del
Valle, fiebre I del valle
R K0Kl|HAH0MA0MMK03 if; Ka/1Mdj»pHHMCKafl
niaopaAKa * ; 6one3Hb M nocaAU-BepHMKe
colorimetric analysis - colorimetric
d e t e r m i n a t i o n (464)
R64~l
colorimetric determination, colorimetric
analysis
F détermination / colorimétrique, dosage m
colori métrique
G kolorimetrische Bestimmung f
S determinación / colorimétrica, análisis m colorimétrico,
dosificación /colorimétrica
Code of Practice
F recueil m de directives pratiques, code m de bonne
pratique
G Mustersicherheitsvorschrift f
S repertorio m de recomendaciones prácticas
R KofleKc u no 6e3onacHocTH Tpyßa; CBOA M
npaKTHMecKHX npasH/i no oesonacHOCTH Tpy/ja
c o h e s i o n l e s s s o i l -* l o o s e g r o u n d (1383)
R
colour blindness, achromatopia,
achromatopsia
F
G
S
R
[4S5J
cohesive soil
F terrain m cohérent, terrain m consistant
G standfester Boden m
S terreno m cohesivo, suelo m consistente
R CBflsaHHUH rpvHT w; nnoTHbm rpyHT y; ycToftHMsan
nopofla m
KOnOUeTpHHBCKMM aHaJIMS M
achromatopsia /
Farbenblindheit f, Farbenuntüchtigkeit f
acromatopsia f, acromatopía f
axpoMaToncMfl J#C; axpoMaaMfl m\ MOHOxpoiiaaHsi MC,
HBeroeafl cnenoTa M
R56~l
colour coding, colour identification
F
G
S
R
HD
cohort study (epidemiology)
F étude f de cohorte
G Kohortenstudie/
S encuesta f sobre cohorte
R rpynnoBoe HCcnefloaaHwe c; KCcneflOBaHMe c
rpynnbi nuij no oflHoiiy MHH HecKO/ibKMU npM3HaKau
sa onpeAeneHHUM nepMqß BpeueHH
repérage m par la couleur
farbliche Kennzeichnung /
codificación / d e colores
qBeTOBan uapKMpoaica M
c o l o u r i d e n t i f i c a t i o n — c o l o u r c o d i n g (466)
R67~l
c o l d b u r n - f r o s t b i t e (1010)
colour vision
F
G
S
R
c o l l a p s e -» c a v e - i n (392)
perception f chromatique, perception f des couleurs
Farbensehen n, Farbunterscheidungsvermögen n
percepción f de los colores, visión f de los colores
uberoso« speHwe c; xpouaToncM« ne,
u,BeTûoinymeHne c; uaeTopaaniiHMe c
collecting electrode (electrostatic precipitator)
F
G
S
R
électrode f réceptrice, électrode t de précipitation
Niederschlagselektrode /
electrodo m receptor, electrodo m colector
coÔMpaTe/ibHUH oneKTpofl u ; ocaflHTe/ibHbiM
3/ieKTpofl u ; Kon/ieKTopHbiM anetcrpofl u
c o l o u r v i s i o n d e f e c t s —• d i s o r d e r s o f c o l o u r
v i s i o n (655)
c o m b e r ' s f e v e r -* c o t t o n m i l l f e v e r (531)
BUH
collection efficiency (dust collector),
precipitation efficiency
F pouvoir m séparateur, efficacité /, rendement m de
captage
G Abscheidungsgrad m , Entstaubungsgrad m,
Staubabscheidevermögen n
S rendimiento m de captado, fuerza / de separación
c o m b i n e d e f f e c t s pi
F effets m pi conjugués
G Kombinationswirkungen f pi
S efectos m pi combinados
R KOMÔMHMpoBaHHoe B03fleHCTBMe c; ooujee
B03/\eKCTBMe C
-38-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
n&3
c o m b i n e d filter (respirators)
F filtre m combiné, filtre m polyvalent
G Kombinationsfirtern, Mehrzweckfiltern
S filtro m polivalente, filtro m combinable, filtro m mixto
R yHKBepca/lbHUH djM/lbTp W; KOMÔMHMpOBaHHblM
4M/IbTp«
c o m m u t i n g accident
F accident m de trajet
G Wegeunfall m
S accidente m de trayecto, accidente m 'in itinere*
R necHacTHbiM c/rynaM u B nyTH HS paóory M/IM C
paÔOTbJ
ES
combustibility index
F
G
S
R
indice m de combustibilité
Brennbarkeits-Kennzahl /
índice m de combustibilidad
notcasare/ib M roptosecTH; notcaaaTenb u
BOsropaeMocTM
company doctor
F médecin m d'entreprise, médecin m d'usine
G Betriebsarzt m, Werksarzt m
S médico m de empresa
R npoubtuj/ieHHbiM Bpan w
R7B-I
c o m b u s t i b l e [adj.]
F combustible
G brennbar
S combustible
R roptoMMÑ; socnnaMeHflioujHMCfl; Ton/iHBHbiH
E^H
c o m b u s t i b l e dust
F poussière t combustible
G brennbarer Staub m
S polvo m combustible
R nerKOBOcnnaueHflioujaRCfl nu/ib M
combustible gas indicator — gas detector (1023)
on
c o m b u s t i b l e material
F matières f pi combustibles
G brennbare Stoffe m pi, Brandstoff m
S materias f pi combustibles
R roptoHwe uaTepHa/ibi UH
comfort t e m p e r a t u r e
F
G
S
R
tern pératu re f d e confort
Behaglichkeitstemperatur f
temperatura / de confort, temperatura f agradable
KoïKpopTHan TeunepaTypa m BoaAVxa;
onTMMa/ibHan TeMnepaTypa M Boaoyxa
ES
comfort z o n e
F zone f de confort (thermique)
G Behaglichkeitszone /
S zona / de confort (térmico), zona f de temperatura
agradable
R 30Ha M TennoBoro KoudpopTa; soHa M KOhMpopTa;
KOMd^opTHan 30Ha M
c o m p e n s a b l e accident
F accident m réparable
G entschädigungspflichtiger Unfall m
S accidente m con derecho a reparación, accidente m
con derecho a indemnización
R BMA w HocMacTHoro c/iynan (TpaBUbt), noAnexau|HM
KOMneHcatfKH
compensable occupational disease —
recognised occupational disease (1928)
c o m p e n s a t e [v.]
F réparer
G entschädigen
S indemnizar, reparar
R soaweinaTb yujepó {Bpe/0
ESD
c o m p e n s a t i o n claim
F demande fóe réparation
G Entschädigungsanspruch m,
Schadensersatzforderung f
S solicitud 1 de reparación, reclamación f de
indemnización, solicitud /de prestación
R saRB/ieHHe c o BosMeujeHHH yujepöa; TpeöoaaHHe c
o B03ueujeHHM yujepôa; HCK M o BoawemeHHH
yujepoa
c o m p e n s a t i o n (financial)
F réparation f", indemnisation /
G Entschädigung /
S reparación /, compensación f, indemnización /,
prestación /
R KOftineHcaqMfi m sa ape^Hue ycnoBM« TpyAa;
B03Meu4eHHe c yujepëa
Em
c o m p e n s a t i o n for o c c u p a t i o n a l d i s e a s e
F réparation f de maladie professionnelle, indemnisation
f pour maladie professionnelle
-39-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
Q Entschädigung 1 aufgrund einer Berufskrankheit
S reparación t de las enfermedades profesionales,
indemnización f de las enfermedades profesionales
R BosMeiUjeHHe c yujepoa npn npodp3a6oneaaHMH
G Druckluftflasche r
S botella f de aire comprimido
R 6aiinoH u cataToro BoqAyxa
compressed-air disease — d e c o m p r e s s i o n
sickness (592)
c o m p e n s a t i o n for occupational injury»
c o m p e n s a t i o n o í a n o c c u p a t i o n a l accident
F réparation f d'un accident du travail, indemnisation f
pour accident du travail
G Entschädigung f eines Arbeitsunfalles
S reparación f de los accidentes del trabajo,
indemnización / de los accidentes del trabajo
R B03MeujeHHe c yujepöa npw TpyfloBOu y ees be;
B03MemeHHe c yujepöa npu npoM3BOflCTBeHHOü
rpasiie
LUE]
compressed-air intoxication, r a p t u r e of the
depths
F ivresse t des (grandes) profondeurs, intoxication f par
l'air comprimé
G Tiefenrausch m, Druckluftvergiftung /
S borrachera f de las profundidades, intoxicación f por
aire comprimido, intoxicación / por gases a presión
R aaoTHan MHTOKCMKau,Hsi ne, aaoTHUH HapKoa u
compensation of an occupational accident —
compensation for occupational injury (483)
|490 |
c o m p e n s a t i o n p a y m e n t neurosis, sinistrosis
F névrose / de l'indemnisation, sinistrose f
G Rentenneurose f, Begehrungsneurose/
S neurosis f de renta, neurosis f de indemnización,
sinistrosis /
R H6Bpo3 u, noAnexaufMH KOMneHcaqHM; CHHHCTPO3 U
mm
compressed-air worker, caisson worker,
pressure-chamber worker
compliance (lung)
F compliance /
G Dehnbarkeit/, Nachgiebigkeit/
S comp lianza f, elasticidad f
F tubiste m, travailleur m des caissons
G Druckluftarbeiter m, Caissonarbeiter m
S trabajador m en aire comprimido, trabajador m en
cajón de hinca
paCTfUKHMOCTb *C¡ SfiaCTMMHOCTb M\ H3M6HeHHe C
R
ofrbeMa nerKMx npH M3weKeHHM AaB/ieHHfi
KeCCOHUJHK M; KeCCOHHblM paÔOHHH U
compressed-air worker's badge —
caisson-worker's label (350)
compliance test - acceptance test (17)
ElO
compressed-air b l a s t i n g , air s h o o t i n g
F
G
S
R
Í49H
c o m p r e s s e d air-line breathing a p p a r a t u s
F appareil m de protection respiratoire à adduction d'air
comprimé
G Druckluft-Schlauchgerät n
S aparato m de protección respiratoria de aducción de
aire comprimido
R wnaHroBbiH flbixaTenbHuü npnoop u; wnaHroBoe
cpeflCTBO c MHAHBMflya/ibHoii 3au{HTbi opraHOB
flbixaHHn; uj/iaHroBbiM pecnMpaTop u
complement-fixation test
F réaction f de fixation du complément
G Komplementbindungsreaktion /
S reacción f de fijación del complemento
R peaKijHfl J* CBfisbJBaHMfl KOunneueHTa; peaKijHfl.#r,
BopfleOKaHry; peaKijMfl ¿KOTK/iOHeHHfi
KounneMeHTa; peaKqiwi *c dpMKcaijMH a/ieKCHHa
R
c o m p r e s s e d air line
F canalisation f d'air comprimé
G Druckluft-Leitung t
S aducción / de aire comprimido
R flHHHSi M Ann noßaHM cxaToro BoaAyxa
c o m p r e s s e d - o x y g e n type s e l f - c o n t a i n e d
closed-circuit o x y g e n b r e a t h i n g a p p a r a t u s
(respirators)
F appareil m de protection respiratoire autonome à
circuit fermé, à oxygène comprimé
G Regenerationsgerät n mit Drucksauerstoff,
Sauerstoff-Atemschutzgerät n
S respirador m autónomo de oxígeno comprimido
R flbixaTenbHbiM annapaT u co c x a r u y KMcnopoflou,
paóoTaiouiHM no aaicpuToiny KOHTypy
tir m à l'air comprimé
Preßluftschießen n
tiro m de aire comprimido
oTÖOHKa M (yrn«) CMOTUM Boa^yxoM
LUD
compressed-air cylinder (respirators)
F bouteille 1 d'air comprimé
-40-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|494 I
[»a
c o m p r e s s i o n time (caisson work)
F durée /decompression, durée /d'éclusage
G Einschleusezeit f, Druckerhöhungszeit f
S tiempo m de compresión, duración f de paso por la
esclusa
R spevn c KoynpeccMM; apetin c uifno3oaaHMfl
confined vapour explosion, CVE
F explosion / de vapeurs confinées
G begrenzte Dampfexplosion /
S explosión / de vapores confinados
R BspuB u cxaToro rasa
mi
ROS"]
c o m p u l s o r y insurance
F assurance / obligatoire
Q Pflichtversicherung /
S seguro m obligatorio
R o6fl3aTenbHoe crpaxoBaHHe c
c o n f o u n d i n g factor ( e p i d e m i o l o g y )
F facteur m de confusion, tiers-facteur m
G Confounder m
S factor m de confusión
R saTpyAHfiiOLijHH TpaxTOBxy pe3y/ibTaTOB dpaicrop u
[Ml
c o m p u l s o r y reporting
F obligation f de déclaration, déclaration / obligatoire
G Meldepflicht/, Anzeigepflicht/
S declaración / obligatoria
R oóíisaTenbKoe H3BeujeHMe c; oônaaTenbHan
perHCTpaqMfl m
computer-aided design, C A D
F conception f assistée par ordinateur, CAO
G rechnerunterstützte Konstruktion f, CAD
S diseño m asistido por ordenador
R uauiKHHoe npoetcrMpoBaHMe c
computer screen - visual display unit (2507)
conductive footwear - antistatic footwear (161)
n*9B~i
c o n d u c t i v e sole
F semelle f conductrice
G leitfähige f Sohle
S suela /conductora (de electricidad)
R TOKonpoBOiAfluiasi nofloujBa M
c o n e of voltage d r o p
F entonnoir m de tension
G Spannungstrichter m
S cono m de caída de tensión, embudo m de tensión
R BopoHKa M noTeHijKanoB (soKpyr 3a3eM/inTe/ifl);
BOpOHKa JK HanpnxeKMfl
(K0p0TK03ailKHyT0M
JIMHHM); KOHyc u noTeHqManoB
conlometry
F conimétrie /
G Konimetrie t
S coniometria f
R
KOHKOMeTpHfl MC. H3MepeHH6 C KOHLjeHTpai{MH nbfflH
conjunctivitis
F conjonctivite /
G Konjunktivitis /, Bindehautentzündung /
S conjuntivitis /
R
KOtfbJOHKTMBMT U
constant-bandwidth filter
F filtre m à bande passante constante
G Filtern konstanter absoluter Bandbreite
S filtro m (de paso) de banda constante
R dpMfibrp u c 4>HKCHpoBaHHOM nonocoM nponycKaHHR
mm
constant-flow device (respirators)
F appareil m de protection respiratoire à débit constant
G Einrichtung / für konstante Dosierung
S aparato m respirador de flujo constante
R AHxaTenbHuft an napa T v e ROCTOHHHOH noflaneü
Bosflyxa
constant-percentage b a n d w i d t h filter
F filtre m à pourcentage de bande passante constante
G Filter n konstanter relativer Bandbreite
S filtro m de porcentaje de paso de banda constante
R
4>Mf1bTp M C nOCTOHHHOM OTHOCHTenbHOM UIMDMHOH
nonocbi (nponycKaHMfl)
c o n f i n e d space
F espace m confiné, espace m clos
G enger Raum m, umschlossener Raum m
S espacio m confinado, medio m confinado
R saMKHVToe npocTpaHCTBO c
constrained posture
F contrainte f posturale
G Zwangshaltung /
-41 -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S postura t de tensión, esfuerzo m postural, postura f
violenta
R BbiHy*cfleHHafl paóona» noaa M
G Kontamination /, Kontaminierung t, Verunreinigung f
S contaminación /, polución f
R sarpfUHeHHe c; sapance HMC C; KOHraMHHaijMfl M
contact allergen
F
G
S
R
contamination level
F niveau m de contamination
G Kontaminationsgröße f, Grad m der Verunreinigung
S nivel m de contaminación
R yposeHb w sarpnsHetiMfl; CTeneHb M 3arpn3HeHMfl;
yposeHb u paflMoaKTMBHoro 3arpn3HeHHfl
(sapaxeHHfl)
allergène m de contact
Kontaktallerg en n
contactante m, alérgeno m de contacto
KOHTaKTHUH asmepreH w
contact dermatitis
F
G
S
R
dormite f (allergique) de contact, eczéma m de contact
Kontaktekzem n, Kontaktdermatitis f
dermatitis f de contacto, dermatitis t tópica
KOHTaKTHUH flepiiaTHT U
contamination meter (radiation),
contamination monitor
F détecteur m de contamination
G Kontaminationsmeßgerät n
S detector m de contaminación
R paßMOMeTp u sarpsuHeHHocTH noaepxHOCTeH;
pa^HOMeTp U (nOBepXHOCTHOH) 3arpfl3HeHHOCTH
contact Photodermatitis
F photosensibilisation f de contact, photo-allergie f
G Photoallergose f
S fotodermatitis f de contacto
R
P I
contamination monitor — contamination meter
(517)
dpoTOAepiaaTMT w
continuous effort -> steady-state effort (2303)
cm:
contagious ecthyma, ecthyma contagiosum
F ecthyma m contagieux (du mouton), chancre m
boutonneux du mouton, mucodermite f pustuleuse
contagieuse des ovins, stomatite f pustuleuse
contagieuse des ovins
G Ekthyma contagiosum n, Lippengrind m der Schafe
S ectima m contagioso, chancro m pustuloso de la oveja
R KOHTarwosHbJH nycTyneaHUM AepiiaTMT *r, 3KTnua MC,
KOHTarMoaHan 3KTHMa JK; KOHTarMoaHbtñ croMaTMT M
c o n t a i n m e n t v e s s e l (reactor)
F enveloppe / de confinement
G Sicherheitehülle t, Druckmantel n
S vaso m de contención, vasija f de contención
R repMeTMSHpyioujaH 060/ioMKa M
c o n t i n u o u s flow v a l v e (respirators)
F robinet m de réglage (de débit continu)
G Regelventil n (für kontinuierlichen Luftstrom)
S válvula t de regulación (de flujo continuo)
R K/ianaH w p/m nocTOSHHOH noflanw noToKa eoaflyxa
continuous noise — steady noise (2302)
[HO
continuous sampling
F échantillonnage m continu
G Langzeitprobe f
S dosificación / en continuo, muestreo m continuo
R HenpepbiBHO OTÖHpaeMaa npoóa M
IM]
c o n t a m i n a n t , pollutant
F impureté f, contaminant m, polluant m
G Verunreinigung f, verunreinigender Stoff m,
Verunreiniger m
S contaminante m, agente m polulante
R aarpnsHHTenb u\ 3arpfl3Hfliom.ee BemecTBO c
contraction t h r e s h o l d
F seuil m de contraction
G KrampfschweIle f
S umbral m de contracción
R no por u cotcpaujeHMfl MuuieMHOH TKaHM; noporoeoe
3HaneHHe c Munynbca, BbisuBaKuijero OTBeTHyio
peaKi^Hio BoaâyAHMOH TKaHH
contaminate -» pollute (1805)
r5Ï5~|
contamination
F contamination t
contributory n e g l i g e n c e
F faute partagée /
G Mitverschulden n
-42-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S falta f compartida
R rpyoan HeocTopoxHOCTb JK (BnunioiuaH Ha paauep
BosuetueHí«) epe/va)
R KoppNrKposaHHan 3dpqjeKTMBna$i TeunepaTypa Jtr,
CKoppeKTMpoaaHKan ¡HpdpeKTWBHan TeunepaTypa xq
McnpaaneHHan adjxpeKTMBHan TeunepaTypa m
M3
correction f a c t o r
F facteur m de correction
Q Korrekturfaktor m
S factor m de corrección
R nonpaaoHHUH uHoxMTenb M
control ( e p i d e m i o l o g y ) , referent
F témoin m , référence f
Q Kontrollperson r
S testigo m, control m, referencia f
R 3nMAeMHonornHecKHH KOHTponb M
rssn
control ( m a c h i n e r y , equipment)
F
G
S
R
corrosive [adj.]
organe m de commande
Steuerung /
órgano m de accionamiento
pfatMar v ynpaBneKMfl
F
G
S
R
corrosif
ätzend, korrodierend
corrosivo
KOPPOSMHHUH; KOpp03MBHO-aKTMBHbiH
contusion — bruise (328)
corrosive s u b s t a n c e
F substance / corrosive
G korrodierender Stoff m, ätzender Stoff m
S susta ncia / corrosiva
R KopposHBHoe BemecTBO c; païbeflaoujee BeujecTBO c
convulsive contraction -• s p a s m (2252)
copper fever — metal-fume fever (1483)
core-balance circuit-breaker — current-operated
(earth-leakage) circuit-breaker (557)
core-balance protection — differential protection
(628)
[HT]
cost of a c c i d e n t s
F
G
S
R
core-balance safety relay — differential relay
(629)
core-balance transformer — differential current
transformer (627)
coût m des accidents
Unfallkosten f pi
coste m de los accidentes
coBOKyrtHbie Maße px KM WN, CBnaaHHue c
HecsacTHUMM c/rynanuM Ha npoM3BOACTBe;
CTOHMOCTb JK HecHacTHbix cnywaee Ha
npoM3BQACTBe; asapHMHue aaTpaTU UH
cotton cold — cotton mill fever (531)
corner pad (for slings), load protector
F équerre / d e protection
G Kantenschützer m
S esquina / almohadillada, escuadra /de protección
R noAK/ia/iKa M nofl CTponbi (yrnosan)
cor p u l m o n a l e , p u l m o n a r y heart disease
F cœur m pulmonaire
G Cor pulmonale n
S corazón m pulmonar, cor pulmonale m
R neroMHoe cepflqe c
corrected effective temperature
F température f effective corrigée
G korrigierte Effektivtemperatur /
S temperatura / efectiva corregida
cotton mill fever, c o m b e r ' s fever, cotton c o l d ,
flax fever, hackling fever
F fièvre f des filatures
G Baumwollfieber n
S fiebre 1 de los hilanderos de algodón, fiebre 1 de los
cardadores, fiebre f de los hiladores
R dpaópMHHan nxxopaflKa xr, muopaflxa m
xnonKonpnAMnbHblx cpaopMK
cotton w o o l , a b s o r b e n t c o t t o n
F coton m hydrophile, ouate 1 de pansement
G Verbandwatte f. Watte t
S algodón m en rama, guata /
R BaTax
Cottrell precipitator — electrostatic precipitator
(748)
-43-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
counter (radiation)
F tube m compteur
Q Zählrohr n
S contador m
R CH6TMMK«
counter-current brake — opposing-torque brake
(1660)
rsäri
counterweight (cranes)
F lest m de contreflèche
Q Gegengewicht n
S contrapeso m
R npoTMBoeec u; KOHTprpya u
S gestosmpide mando, señales/plde mando
convencionales
R 3HaicoBafi CMrHa/iM3aLjMfl M, npMMeHneiian npt*
nepeueu|eHMH rpysos KpaHauM; CM ma/in saqua M
pyxauM npH paoore c nqßbeuHbJMM KpaHaMM
(EO
creeping e r u p t i o n , c u t a n e o u s helminthiasis,
cutaneous larva m i g r a n s
F myiase f rampante cutanée
G kriechender Ausschlag m, Dermatomyiasis t, Larva
migrans t, tropische Dermatitis /
S larva migrans f, helmintiasis f cutánea
R no/isynan cunb MC, napea MHrpaHC ( K O * Han (popua)
twi
creep resistance
F résistance t au fluage
G Kriechfestigkeit t, Dauerstandfestigkeit f
counterweight buffer (lifts)
F amortisseur m du contre-poids
Q Gegengewichtspuffer m
S amortiguador m del contrapeso
R 6y<pep w npoTMBOBeca
rs36~i
S resistencia f al flujo
R conpoTMBJieHMe c no/isynecTH; non3VMecTOMKOCTb m
criminal negligence, c u l p a b l e n e g l i g e n c e
F négligence /coupable, faute f impardonnable
G strafbare Fahrlässigkeit f, schuldhaftes Versäumnis n
counterweight safety valve
F soupape /de sécurité à bras de levier, soupape / de
sécurité à contre-poids
Q gewichtsbelastetes Sicherheitsventil n
S válvula /de seguridad de contrapeso
R puMaxHOM K/ianaH y
S negligencia t criminal, falta t grave , negligencia f
inexcusable
R npecTynHan 6ecnesHOCTb m
[5431
rs37-|
cowpox, horse-pox, vaccinia
F
G
S
R
vaccine f
Kuhpocken /, Vakzine /, Variola vaccina /
vacuna/, viruela/vacuna
KODOBbq ocna M
mj
coxiella disease
F coxiellose t
G Coxiellenerkrankung /
S coxielosist"
R Ky-/iMXopaAKa ne, pMKKeTCHoa U BepHeTa;
KOKCMen/iea u; aBCTpanMHCKHH Ky-pHKKeTCMOs **;
niiXopaflKa m CKOTO6O6H; nHeBMopHKKercH03 u
criminal responsibility
F responsabilité f pénale
G strafrechtliche Verantwortlichkeit f
S responsabilidad / penal
R yronoenan OTBCTCTeeHHOCTb m
critical lusion frequency — flicker-fusion
frequency (964)
critical m a s s
F masse /critique
G kritische Masse f
S masa / crítica
R KpMTHsecKan Macea JK
cradle -» head harness (1100)
f545~l
crane signals pi (crane o p e r a t o r s ) , hand
signals pi
F gestes m pi de commandement, signaux m pi
conventionnels
G Handzeichen n pi für Anschläger
critical o r g a n (toxicology)
F organe m critique
G kritisches Organ n
S órgano m crítico
R KpHTMHeCKMM OpTSH M
44-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
rs*ë~i
critical s i z e (reactor)
F taille f critique
G kritische Größe I
S tamaño m critico
R KDKTMHeCKKH Da3Mep U
S criptococosis /, blastomicosis / europea, torulosis /
R KpMnTOKOKKOS ET, eBponeMCKMH 6/iaCTOMMK03 U ;
caxapoMKKOs y, Topynes y
cuff
F manchette /
[MO
crop spraying
F pulvérisation f des cultures
G Versprühen n von Pflanzenschutzmitteln
S aspersión /de cultivos
R onbi/ieHwec
G Handmanschette /, Pulsschützer m
S botamanga /
R HanynbCHHK y
culpable negligence — criminal negligence (542)
cross allergy — cross scnsitlsation (549)
cumulative d o s e
c r o s s - s e c t ion al study ( e p i d e m i o l o g y )
F étude / synchronique, étude / transversale
G Querschnittsstudie /
S estudio m de sección cruzada
R npotpM/ibHoe MccneßoeaHne c; BbióopoMHoe
MCcncfloeaHMe c
F dose /cumulative
G kumulative Dosis /
S dosis/acumulativa
R cyuuapHan fl03a *c, Kywry/iHTMBHafl floaa M
cumulative effect
c r o s s sensitisation, cross allergy
F sensibilisation / croisée, allergie / croisée
G Kreuzreaktion /, Kreuzallergie /
S sensibilidad /cruzada
R nepetcpecTHan anneprimecKa« peaKijHfl *c.
nepeKpecTHan ceHCHÔM/iioaijMfl M
F effet m cumulatif
G kumulative Wirkung /
S efecto m acumulativo
R adpdpeKT y HaKonneHMfl; KyuynnTHBHbiM 3<pxpeKT y
current-balance earth-leakage protection —
differential protection (628)
C R T terminal — visual display unit (2507)
crushing (trauma)
F écrasement m
G Quetschung /
S aplastamiento m, compresión f, trituración /
R paa/taBAMBaHMe c; pasMoaxeHMe c
c r u s h s y n d r o m e , Bywatera' s y n d r o m e
F syndrome m d'écrasement, syndrome m de Bywaters
G Crush-Syndromn, Bywaters' Syndrom n
S síndrome m de Bywaters, síndrome m de
aplastamiento de masas musculares
R TpaeuaTHHecKHH TOKCHKOS y; CMHADOM y
BañyoTepca; Kpaiü-CHHflpoM y; CHHAPOM M
AHMTenbHoro pasAaBfiMsaHMn; uHopeHa/ibHUH
CHHAPOM vr, TpaBMaTMsecKoe cMcaTMe c
current mark, electric current mark,
electrocution m a r k
F marque / de courant, marque / électrique f
G Strommarke/
S señal f eléctrica, señal / de corriente eléctrica
R aneirrpoMeTKa xc, aneKTpMHecKan ueTKa MC,
3/ieKTpHHeCKMM 3H8K W, 3H8K V TOIO
current-measuring protective relay -+
differential relay (629)
fssn
current-operated (earth-leakage)
circuit-breaker, c o r e - b a l a n c e
circuit-breaker, differential circuit-breaker
F disjoncteur m de protection à courant de défaut,
disjoncteur m de coupure à courant de défaut,
disjoncteur m différentiel, dispositif m de coupure à
courant de défaut, dispositif m différentiel de détection
de défaut
G Fehlerstrom-Schutzschalter m
c r y p t o c o c c o s i s , torula infection, torulosis
F cryptococcose /, blastomycose / européenne,torulose/
G Kryptokokkosis / , europäische Blastomykose /,
Torulosis /
S dispositivo m diferencial de corriente residual,
disyuntor m de protección diferencial
-45-
OSH GLOSSARY
R
ILO - CIS
SaiUMTHbJH aBTOMaTHMeCKHM BblK/llOMaTenb M
CVE — confined vapour explosion (501)
aBapMMHoro rotea; aaTOMaTMwecKMH BbiK/wonaTenb y
TOKa yreHKH; /yKpxpepeHijHajibHbiH BUK/iionaTe/ib w;
raen
aBapMHHblH a B T O M a T U; aBTOMaTMHeCKMM
AM(p<pepeHL{HanbHbJM paspbiBaTe/ib« u,enn;
asTOuaTHHecKHM paci^enHTenb w TOKOBOM saufHTbi
cyanosis
F cyanose f
G Zyanose tt Blausucht /, Cyanosis f
S cianosis f
mi
current path(way)
F trajet m du courant
G Stromweg m, Strombahn /
S trayectoria f de la corriente eléctrica
R nyTb u TOKa ne pea Teno Henoseica; neT/in M TO Ka
R
l|HaH03W
[HQ
c y c l o n e collector (dust sampling)
F échantillonneur m cyclone, turbocapteur m
G Meßzyklon m, Zyklon-Sammler m
S colector m ciclónico, turbocaptador m
current relay
F relais m de courant
G Stromrelais n
S relé m de corriente
R pene c Toica
R
mn
c u t a n e o u s a b s o r p t i o n , percutaneous
a b s o r p t i o n , skin absorption
F absorption f cutanée, absorption f percutanée
G Hautresorption /, perkutane Aufnahme f, perkutane
Resorption f
S absorción / cutánea, absorción f percutánea
R KOXHan aöcopöijHfi JK; HpeaxoxHoe nocTynneHHe c;
nepKyTaHHoe nocTynneHHe c; nornou^eHHe c se pe 3
koxy
npOOOOTÔOpHUH LJHKflOHHHKM
c y c l o n e separator, centrifugal dust collector,
cyclonic dust collector
F séparateur m cyclonique, cyclone m, séparateur m
centrifuge
G Fliehkraftentstau be r m, Zentrifugalabscheider m,
Zyklonabscheider m
S ciclón m para toma de polvo, colector m de polvo
ciclónico
R
U.HK/10H U; U,eHTpo6eXHbiH (MHepU,HOHHbJM) CyXOM
nbiney/ioBMTenb u
cyclonic dust collector - - cyclone separator
(565)
USD
cytotoxic action ~> cytotoxicity (566)
c u t a n e o u s anthrax, malignant carbuncle,
malignant pustule
F pustule f maligne I, charbon m cutané
G Hautmilzbrand m
S carbunco m cutáneo, ántrax m cutáneo, pústula f
maligna
R CHÔHpcKan n3Ba ¿K B KOKHOM djopue
cytotoxic effect — cytotoxicity (566)
cytotoxicity, cytotoxic action, cytotoxic effect
F cytotoxicité f, action /cytopathogène, action f
cytotoxique
G zeilschädigende Wirkung f, zytopathogene Wirkung f,
zytotoxische Wirkung t, Zytotoxizität f
S citotoxieidad f, acción /citotóxica, efecto m citotóxico
cutaneous helminthiasis -> creeping eruption
(540)
cutaneous larva migrans -> creeping eruption
(540)
R
UMTOTOKCMMHOCTb M] U,MTOTOKCHHeCKOe flCMCTBHe C
cutting-back — sloping (2197)
d
nssn
cutting injury, incised w o u n d
F coupure /, plaie f par incision, plaie f par instrument
tranchant
G Schnittwunde /
S herida f cortante, corte m, herida f incisa
R pesaHHan pana ne, nopea w
daily exposure t i m e
F durée /de l'exposition journalière
G tägliche Expositionszeit f
S tiempo m de exposición por jornada, tiempo m de
exposición diaria
R npOftoruKMTenbHocTb J* B03fle¡íCTBMfl B TeneHHe
(paóonero) flH«
cutting-oil dermatitis -» oil acne (1651)
-46-
ILO - CIS
mi
daily noise d o s e
F dose 1 de bruit quotidienne
Q tägliche Lärmdosis f
S dosis f de ruido diaria
R AOfiycTHuan cMemiasi (AHesHan)
npqßonxMTe/ibHOCTb M eoafleÄCTBMfl un/Ma
OSH GLOSSARY
dangerous incident — dangerous occurrence
(574)
HZED
d a n g e r o u s o c c u r r e n c e , d a n g e r o u s incident
F incident m dangereux
G gefährliches Vorkommnis n, unfallartiger Vorgang m
S incidente m peligroso, suceso m peligroso
R onacHoe npoMuiecTBMe c; MHu,MfleHT u
Daltonism
F daltonisme m
G Daltonismusm
S daltonismo m
R ßanbTOHMSu u; HecnocoÓHOcrb JK paariHHaTb qeeTa
dangerous substance
F substance t dangereuse
G gefährlicher Stoff m, Gefahrstoff m
rs?0
damage
F dégât m, dommage m
G Schaden m, Beschädigung f
S daño m, avería /
R yujepô u; Bp6A *C noBpexßeHMe c; HapyuieHHe c
d a m a g e — lesion (1335)
S sustancia f peligrosa, materia f peligrosa
R onacHoe aeujecTBO c
dangerous work
F travaux m pi dangereux
G gefährliche Arbeit /
S trabajo m peligroso
R onacHan paooTa M
[HD
d a m p i n g coefficient, d a m p i n g factor
F coefficient m d'amortissement m
G Dämpfungsfaktor m, Dämpfungskoeffizient m
S coeficiente m de amortiguación, factor m de
amortiguación
R KOÎXp<pMU,MeHT U 3BVKOnOfnOLHeHMH; KOO^HpMqMeHT
u saTyxaHHfi (sByica); KOOdxpHqweHT M
Aeun4>MpoBaHKfi; AetcpeueHT w aaTyxaKHn
M3
d a n g e r sign
F signal m de danger
G Gefahrenzeichen n
S señal / d e peligro
R npeflynpejKflaioiHHH (npeflocTeperaioiHMM) 3HaK u;
3HaK U OnaCHOCTM
damping factor — d a m p i n g coefficient (571)
r572~l
d a m p i n g treatment (against noise)
F traitement m absorbant, traitement m antirésonant
G Lärmdämpfungsmaßnahmen fpl,
Antidröhnmaßnahmen f pi
S tratamiento m absorbente (de sonidos)
R o6pa6oTxa m (3Byico)nornoTMTeneM; oôpaÔOTKa M
3BVKonornou4aiou4HW MaTepuanoii; aicycTHnecKan
oôpaÔOTKa xc, oonnqoBKa m asyiconornoiijaioufMit
warepitanoM
danger s y m b o l , hazard s y m b o l
F emblème m de danger, symbole m de danger
G Gefahrensymbol n, Warnzeichen n
S símbolo m de peligro, emblema m de peligro,
emblema m de riesgo
R npeAynpexAaioii{HH (npeAocTeperaiouiMM) CMMBon u;
3HaK M oeaonacHOCTH; CHUBOJI y onacHOCTM
[wo
danger zone
dandy fever — d e n g u e (606)
F zone /dangereuse
G Gefahrenbereich m
danger — hazard (1094)
S área f de peligro, zona / peligrosa
R onacHan 30Ha M
f573~l
d a n g e r o u s g o o d s pi
F marchandises tpi dangereuses
G gefährliche Güter n pi
S mercancías f pJ peligrosas
R onacHue rpysu un
Darling's disease — histoplasmosis (1157)
data sheet — technical data sheet (2342)
Davy lamp — flame safety tamp (949)
-47-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G Dekompression f, Druckabfall m
S descompresión /
r580
daylight f a c t o r
F facteur m de lumière du jour
G Tageslichtquotient m
S factor m de luz de día
R K03$0>Ml4MeHT U eCTeCTB6HHOM OCBeujeHHOCTM
R AeKouneHcauHR jwq Bbiuj/noaoBbtaaHHe c
[ME]
decompression chamber, medical lock
F chambre / médicale de recompression, caisson m de
recompression, caisson m médical, caisson m
thérapeutique
G De kompressionkam m er /, Druckkammer /,
Taucherdruckkammer /
dazzle — g l a r e (1048)
dead c o n d u c t o r (electricity)
F conducteur m hors tension
G spannungsloser Leiter m
S conductor m sin tensión
R paSOMKHyTblM npOBOflHMK M
S cámara /(médica) de recompresión, cámara /de
descompresión, cajón m de recompresión
R peKOMnpeccMOHHan Kauepa jtc, neseOHUM UJ/IIO3 M
raen
decompression meter
deadman control
F dispositif m d'homme mort
G Totmannschalter m, Tastschalter m
S dispositivo m "hombre-muerto'
R opraH u ynpaa/ieHMsi Tuna pyKOflTKa MepTsoro
MenoseKa
F
G
S
R
appareil m de mesure de la décompression
Meßgerät n für Druckabfall
aparato m de medida de la descompresión
npHÓop a /\n« muepeHHH AeKouneHcaqnw; CMCTHMK
u AeKoyneHcaqMH
d e a d r o o m — ane c h o i e r o o m (131)
decompression osteo-arthropathy
F maladie f ostéo-articulaire des caissons,
ostéo-arthropathie f de la maladie des caissons,
ostéo-arthrose /des caissons
G Dekompressions-Osteoarthropathie /
dead space
F espace m mort
G Totraum m
S espacio m muerto
R BpeflHoe npocTpaHCTBO c; o6i*eM M flbixarenbHoro
MepTBoro npocTpaHCTaa
S osteonecrosis / disbárica, osteoartralgia / por
descompresión, osteoartropatía /disbárica
R AeKOMnpeccHOHHMM (ocreoJapTpoa M ;
flecaiypai4MO«HbJH (ocTeo)apTpoa u; KCCCOHHMM
fledpopMMpyíouíHH (ocTeo)apTpo3 u;
AecpopMHpyíoujHH (ocTeojapTpoa u KeccoHUjHKOB
Í584
deafness, anacusis
F
G
S
R
rwi
surdité /
Taubheit/
sordera /
rnyxoTajK
decompression otitis, aerotitis media
F otite / baro-traumatique
G druckabfallbedingte Ohrerkrankung /,
Dekompresstonsotitis /
S otitis / barotraumática, otitis / por descompresión
R ÓapCOTHTU
r585
death benefit
F capital-décès m
G Sterbegeld n
S indemnización / por muerte, indemnización / por
defunción, reparación / económica por muerte
R nocoÓHe c no c/iynaio cuepTH Kopun/ibua;
CTpaxoBoe noco6ne c, BunnaMMsaeuoe a CBA3M CO
CMepTbw cTpaxoBaTenR
[59Q
decompression paralysis
F parésie / de décompression
G Dekompressionslàhmung /
S parálisis / por descompresión
R fleKounpeccHOHHbiM napa/WH u; KCCCOHHUM
napanMH u ; »B/ieHMH c napa/msa npH
AeKOMnpeccMOHHOM 6one3HM
d e c a n t i n g — r e c o m p r e s s i o n (1930)
œ
decompression
F décompression /
d e c o m p r e s s i o n s c h e d u l e -» d e c o m p r e s s i o n
t a b l e (594)
-48-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
ran
d e c o m p r e s s i o n sickness, compressed-air
d i s e a s e , d i v e r s ' palsy
deflagration
F déflagration /
F maladie / barotraumatique, maladie / de
décompression
G Druckabfallkrankheit /, Dekompressionskrankheit /,
Taucherkrankheit /
S enfermedad / de (la) descompresión, mal m por
descompresión, parálisis / d e los buzos
R flexownpeccMOHHafl óonesHbx; AMCóapua« u;
AecaTvpauMOHHafl aoponaTHfi m
Q Deflagration /, Ausbrennen n
3 deflagración /
R pfltpnarpaiyta M
|S93 |
d e c o m p r e s s i o n stage, d e c o m p r e s s i o n s t o p
F palier m de décompression
G Dekompressionsstufe /, Dekompressionsstopp m
S piso m de descompresión, parada / de descompresión
R CTyneHb JK/ieKOMnpeccHM; dpasaxAeKounpeccHH;
ocTaHOBKa M fl/m AeKounpeccMM
degasification (in mines)
F dégazage m
O Entgasung /
S desgaseado m
R flerasauMH M
degree of disability
F
G
S
R
d e c o m p r e s s i o n stop — decompression stage
(593)
deg ré m d'incapacité
Grad m der Körperbehinderung
grado m de incapacidad
creneHb M yTpaTbi Tpy/iocnocooHOCTH
r594~l
degree of noxiousness
F degré m de nocivité
G Schädlichkeitsgrad m, Gefährlichkeit/
S grado m de nocividad
R CTeneHb M BpeßHocTM
d e c o m p r e s s i o n table, d e c o m p r e s s i o n
s c h e d u l e , diving table
F table / de décompression, table f de plongée
Q Dekompressionstabelle f, Auftauchtabelle /
S tabla / de descompresión
RfleKOMnpeccMOMManTa6nnu,a M
pan
f595~1
deluge extinguishing s y s t e m , flooding s y s t e m
F système m d'extinction à déluge
G Flutlöschanlage /, Überflutungsanlage /
S sistema m de extinción por diluvio
R ycTaHOBKa m pj\* TyiueHMf) noxapos rn/Teti
saTonneHMfl
d e c o m p r e s s i o n time
F durée /de décompression, durée / de déséclusage
G Ausschleusezeit/, Dekompressîonszeit/
S tiempo m de descompresión
R speufl c AeKOMnpeccMM (BbiuiniosoBUBaHMn);
npoAo/uKMTe/ibHocTb M AeKOwnpeccMM
|596 |
decontamination
F décontamination /
G Dekontaminierung /, Entgiftung/
S descontaminación /
Rfle3MMdpeKi4Mflitc, ûÔesaapa^CHaaHMe c; flera3aqnîi xt ;
fleaaKTMBaqHfl m; cneqManbHan oopaooTKa jtc,
AeKOHTauMHaqHfi jtc, oëeaBpexMBaHMe c
deer fly fever — tularaemia (2441)
defibrillation
F defibrillation /, suppression / de la fibrillation
G Flimmerbeseitigung /, Beseitigung / des
Herzkammerflimmerns, Entfiimmerung /
S desfibrilación /
R AeqbMôpMn/iflu^n M (cepAMa)
demand-actuated breathing a p p a r a t u s
F appareil m de protection respiratoire à la demande
G Atemgerät n mit Lungenautomat
S aparato m de protección respiratoria a demanda,
respirador m autónomo de neumo-control
R cauoBcacuBaKiufHH ßbixaTenbHbiM npMÓop kr,
AuxaTe/ibHUM npH&op u Tuna neroHHU» asTouaT
d e m a n d control (respirators)
F pulmocommande f automatique
G lungenautomatische Steuerung /
S neumo-control m automático
R canoecacbtBanne c; pery/iMpoeaHHe c no/janx
BoaAyxa no nprnupiny neroMHoro asTouaTa; enocoo u
noflaHM B03£yxa a noAMacoHHoe npocTpaHCTBO sa
cneT paÔOTbi nerKKx
d e m a n d regulator — demand valve (605)
-49-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R AepuiaTOMMKOs y, rpHÔKoeoe saóoneeaHHe c KOMM;
AepwaTodptfTHfi *c. 3nMflepi*xxpMTMH M
d e m a n d valve (respirators), air-regulating
v a l v e , d e m a n d regulator, lung-governed
d e m a n d v a l v e , regulator
d e r m a t o m y c o s i s f u r f u r a c e a -» p i t y r i a s i s
v e r s i c o l o r (1787)
F soupape t i la demande, pulmocommande t, valve t
pulmocommande automatique
G Lungenautomat m, Atemautomat m, atemgesteuerte
Dosiereinrichtung f
S válvula f de pulmomando automático, regulador m del
flujo de aire
R neroHHUH KiianaH u no/tas» Kxcnopofla; neroHHbiM
aBTOuaT Ü
d e r m a t o p h y t o s i s - d e r m a t o m y c o s i s (610)
tua
dermatosis
F dermatose f
d e m i s t e r — m i s t e l i m i n a t o r (1509)
G Dermatose f
S dermatosis f
R AepMaT03 w; sa&onesaHHe c KOXCM
d e n g u e , b r e a k b o n e fever, dandy fever
F dengue /, fièvre t rouge
LUID
G Denguefieber n
S dengue m, fiebre/ roja
R TporiMHecKafi fiMxopaAxa M
desensitisation
F désensibilisation /
G Desensibilisierung f
S desensibilización /
R rnnoceHCM6Mnn3ai4Mfl itc, AeceHcn6ii/in3au,MH M
dental fluorosis
F fluorose t dentaire
G Dentalfluorose f, Zahnfluorose t
S fluorosis f dental
d e s e r t f e v e r — c o c c i d i o i d o m y c o s i s (458)
R qbnioopoa u 3v6oa
reren
designated substance
d e p e n d a b i l i t y -» r e l i a b i l i t y (19S1)
F substance t soumise à contrôle, substance t désignée
G gekennzeichneter Stoff m, gekennzeichnete Substanz /
d e p i g m e n t a t i o n — l o s s o f p i g m e n t a t i o n (of t h e
s k i n ) (1387)
S sustancia f designada, sustancia f seleccionada
R BeujecTBO c noß/iexaiijee KOHTDO/IIO
mj
mo
deposited dust
design load
F poussière / déposée
F charge r* calculée
G abgesetzter Staub m
G berechnete Last f
S polvo m depositado
S carga f calculada
R AenoHMpoaaHHast nunb xc, oceBiuan nbim> m
R paccHeTHan HarpysKa M ; npoeKTHan HarpyaKa M
LUE:
dermatitis
desquamation, exfoliation
F dermite f
F desquamation f, exfoliation f
G Desquamation f. Abschuppung t, Exfoliation f
G Dermatitis f
S dermatitis f, dermitis /
R flepuiaTHT u
S descamación /, exfoliación /
R
flecKBaMaqMflM
LHO
dermatomycosis, dermatophytosis,
epidermomycosis, epidermophytosis
destructive testing
F épidermomycose /, epidermophytia f,
épidermophytose /, der mato mycose f, dermatophytie t
G Dermatomykose f, Epidermomykose f, Epidermophytie i,
Hautpilzerkrankung f
S dermatomicosis f, dermatofitosis f, epidermofitosis /,
epidermomicosis /
-50-
F
G
S
R
contrôle m destructif, essai m destructif
zerstörende Prüfung f, zerstörendes Prüfverfahren n
control m destructivo, ensayo m destructivo
npoaepKa M nposHOCTM MaTepuana; npoaepKa M
MaTepHa/ia Ha npoHHOCTb
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
f6Í7~|
\§E3
d e t e c t i o n limit
diagonal brace
F contre vente ment m
G Diagonalstrebe /, Kreuzstrebe /
F
G
S
H
seuil m de détection /
Nachweisgrenze /
limite m de detección
MyBCTBMTenbHOCTb M tâerofifl; npeflen u
06 Ha py »CHU«
S
apuntalamiento m
R A**aroHa/ibHan censb M
diatomaceous earth pneumoconiosis ~+
di at omite silicosis (625)
determination
F dosage m
G Bestimmung /
diatomite silicosis, d i a t o m a c e o u s earth
pneumoconiosis
S determinación /
R onpefleneMMe c (KonunecTaa,flp3bt,KotujeHTpauMH,
ypOBHfl)
F pneumoconiose / à poussières de diatomite,
pneumoconiose /du kieselgur
G Kieselgursilikose /, Kieselgurlunge /
S neumoconiosis / por diatomeas, neumoconiosis / del
Kieselgur, silicosis / por polvo de diatomeas
R
d e t e r m i n a t i o n in b l o o d
CMflMKOTimeCKKH nHeBU0K0HMO3 U OT AHaTOMMTOB
(KMsenbrypoe)
F dosage m dans le sang
G Bestimmung / im Blut
S determinación / en sangre, determinación /sanguínea
differential circuit-breaker — current-operated
(earth-leakage) circuit-breaker (557)
R onpeflfinenvte c B KOOBM; MccneßcmaHMe c KDOBH
|~52oH
d e t e r m i n a t i o n in urine, urinary determination
F dosage m dans l'urine
G Bestimmung f im Harn
S determinación / en orina, determinación / urinaria
differential current
F courant m différentiel, courant m de dérivation,
courant m de déséquilibre
G Fehlerstrom m
S corriente /diferencial, corriente / de derivación
R AH4xpepeHL|ManbHbJM T O K u. TOK u He6anaHca;
R MCcneflOBaHMe c UOHM; aHa/iHa u UOMH
aeapHÜHbiM T O X V
[627H
detonation
F détonation /
G Detonation /
S detonación /
R AeTOHaqHflJK
[MU
detonation velocity
F
G
S
R
vitesse / de détonation
Detonationsgeschwindigkeit t
velocidad / de detonación
CKOpocTb.wrfleTOHau.MM
detonator — blasting c a p (271)
differential current t r a n s f o r m e r , c o r e - b a l a n c e
transformer
F transformateur m de courant différentiel
G Fehlerstrom-Wandler m, F ehlerstro m -Transformator m
S transformador m de corriente diferencial
R AxctxpepeHijManbHbiM TpaHctbopMaTop w;
TpaHcdpopMarop y, cóanaHCMpoBaHHbiM no Toxy
ma
differential p r o t e c t i o n , c o r e - b a l a n c e
p r o t e c t i o n , c u r r e n t - b a l a n c e earth-leakage
protection
F protection / différentielle
G Fehlerstromschütz m
S protección / diferencial
R AWpd^epeHUManbHaíi samara M
[MD
dewpoint temperature
F température/du point de rosée
G Taupunkttemperatur /
S temperatura/de punto de rocío
R TCMnepaTypa M TOHKH pocbi
differential relay, c o r e - b a l a n c e salety relay,
c u r r e n t - m e a s u r i n g protective relay,
differential s w i t c h relay
F relais m différentiel, relais m de courant différentiel
G Differentialrelais n, Fehlerstrom-Relais n
S relé m diferencial, relé m de corriente diferencial
-51 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R AMctxtwpemjHafibHoe pene c; nojinpMsoaaHHoe pene
c saiqMTbi ; TOKoeoe pene c /\M($xpepeHi{Ma/ibHOM
saufMTU ; saujMTHoe pene m Totta
differential switch relay - differential relay (629)
|636 |
direct-reading pocket d o s i m e t e r
F styloexposimètre m à lecture directe
G direkt anzeigendes Personendosimeter n
S dosímetro m portátil de lectura directa, pluma /
dosímetro de lectura directa
R tcapuaHHuä AosMuerp m c npnuoH MHflHKau,neH;
A03MUeTp~HH/lMKaTOp U\ KapuaHHblHfl03MM6TpM C
npflMOÄ BbiflaMOH noKasaHMM
diffuse radiation — scattered radiation (2103)
[EST\
diffusing capacity ( l u n g ) , transfer factor
disability a s s e s s m e n t
F capacité f de diffusion
G Diffusionskapazität f
F évaluation t de l'incapacité
S capacidad / de difusión, factor m de transferencia
RflWpiJïySHOHHaflCnOCOÓHOCTb M
G Beurteilung /der Arbeitsunfähigkeit
S evaluación /de incapacidad
R otjeHKa m HeTpyAocnocoÔHOCTH
r§3ï~i
|638 |
dinitrophenol cataract
F
G
S
R
disability benefit
cataracte f du dinitrophenol
Dinitrophenol-Star m
catarata/pordinitrofenol
KaTapatcra JK, BuSBaHHan flUHHTpodpeHonoM;
AHHMrpOfpeHonoaan xaTapaKTa M
F indemnité / d'incapacité
G Verletztengeld n
S prestación / por incapacidad, prestación / por invalidez
R nocoöne c no MHBanMAHOCTH
|639 |
disability i n s u r a n c e
dip ( a u d i o m e t r y ) , notch
F assurance-invalidité /
G Invalidenversicherung /
F encoche /
G Senke f, Hörschwellen senke f
S seguro m de incapacidad, seguro m de invalidez
R CTpaxoeaHHe c Ha cnynaS CTOMKOM yTpaTU
Tpyflocnocoô HOCTM
S ranura /, depresión f
R en aß u ayAHoueTpHHecKOM KPMBOH; HHcxoARuian
ayAHOMeTpHMecKan KpMBan M
|640 |
f633~l
disability p e n s i o n
G unmittelbare Ursache f
F pension / d'invalidité
G Invalidenrente /, Verletztenrente /
S pensión / de incapacidad, pensión f de invalidez
S causa /directa
R neHcMq m no HHBanHAHocTM
direct cause (of accident)
F cause /directe
R HenocpeflCTBeHHan npnHHHa MC, KOHOHHan npuwnHa M
disability retirement
HUD
direct contact
F retraite / anticipée pour cause d'incapacité
G vorzeitige Pensionierung / wegen Arbeitsunfähigkeit
S jubilación / por incapacidad permanente
(electricity)
F contact m direct
G direktes Berühren n
R npexpaufeHHe c TDVAOBOM AenTenbHOCTM no
HHBanMAHOCTM; BUxqA ** Ha neHCMio B CBASM c
yTpaTOM TpyflocnocoÓ HOCTM
S contacto m directo
R HenocpeflCTBeHHoe npHKOCHOseHHe c; npnMOH
KOHT8KTU
disabling Injury
F accident m invalidant, accident m ayant donné lieu à
une incapacité temporaire, accident m suivi
d'incapacité
G Unfall m mit Körperschaden
S lesión f incapacitante
direct cost of a c c i d e n t s
F
G
S
R
coût m direct des accidents
direkte Unfallkosten t pi
coste m directo de los accidentes
npflMue M3flepxcKn UH BC/ie/yn-Bue HecsacTHux
c/iynaea
R HecHacTHbiH cnysaÑ w c noTepeñ
TpyAocnocoÖHoCTM
-52-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R nopor M cnyxosoro AHCKOMdjopra, BuasaHHoro
f643~1
BOSßflMCTEMCU UiVUa
disaster, catastrophe
F catastrophe /
G Katastrophe /, Unglück n
S catástrofe /, desastre m
R 64ACTBMe c; icaTacTpotpa M
rsan
discomfort z o n e
F zone f d'inconfort (thermique)
G Unbehaglichkeitszone f
S zona f de disconfort (térmico), zona / desagradable,
zona f no confortable
R 30Ha m (TeruioBoro) AMCKOMdpopTa
disaster control — emergency control (751)
disaster plan — emergency plan (756)
discontinuous noise -» non-steady noise (1607)
d i s c h a r g e (electric)
F décharge f
G Entladung /
S descarga f*
R paspsAu
dise rupture - ruptured disc (2030)
disease transmissible from animal t o m a n -*
zoonosis (2590)
disinfectant — disinfection agent (652)
d i s c h a r g e electrode (electrostatic precipitator)
F électrode / d'émission, électrode f ionisante
G Sprühelektrode t
S electrodo m de descarga
R KOpoHHpyioujMH onexrpofl, w
|646 |
d i s c h a r g e o p e n i n g (vent)
F ouverture f d'évacuation, évent m
G Entlastungsöffnung f, Abblaseöffnung f
S abertura / de evacuación, abertura / de descarga
R aaapHMHoe oTeeperno c; copocHoe oTBepCTHe c;
BwnycKHoe OTBepcTHe c
En
d i s c h a r g e pipe (vent)
F
G
S
R
conduite f d'évacuation
Abblasrohr n, Entlastungsleitung f
conducto m de evacuación, tubo m de aireación
oTBO/tfli^an Tpy6a m
resn
disinfection
F désinfection f
G Desinfektion/
S desinfección f
R A e 3 M H $ e K l J M f l •*: oôeaaapaîKMBaHMec
f652~|
disinfection agent, disinfectant
F agent m de désinfection, désinfectant m
G Desinfektionsmitteln
S desinfectante m
R AesMHd^eKijKOHHoe cpe^cTBo c;fleaMHdpetcraHTu
r653~l
dislocation
F luxation/
G Verrenkung f, Luxation f
S luxación t, dislocación t
R BfatBMX ta
dise hernia - ruptured disc (2030)
ran
disc lesion
F lésion fde disque intervertébral, lésion t discale
G Band Scheibenschaden m
S lesión / de disco intervertebral, lesion / discal
R nospexAeHHe c wexnoaBOHKOBoro filena
discomfort threshold (noise)
F seuil m d*in confort, sea il m de sensation désagréable
G Unbehaglichkeitsschwelle/
S dintel m de disconfort, dintel m de sensación
desagradable, umbral m de disconfort
d i s m a n t l i n g (of s h o r i n g )
F déboisage m, décoffrage m, dépose f (du blindage)
G Ausschalen n, Zerlegen n
S desmontaje m (del blindaje), desmontaje m (de la
entibación), desmontaje m (del apuntalamiento)
R pa36optca m (icpen/ieHMfl); fleiiOHTajn u
(orpaÄfleHMfl)
disorders pi of colour v i s i o n , c o l o u r v i s i o n
defects pi, d y s c h r o m a t o p s i a
F asthenopia f chromatique, anomalies t pi de la
perception des couleurs, anomalies f pt du sens
chromatique, défauts m pi de perception des couleurs,
-53-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
dyschromatopsie /, troubles m pi de la perception des
couleurs
G FarbenfehlsichtJgkeit f, Farbenasthenopie t,
Farbschwäche t, Farbsinnstörungen t pi
S discromatopsia f, astenopia / cromática, defectos m pi
de la visión cromatica, dicromasia f
R pacer poner sa « H MBeroBoro speHHsi
R
CHflbHUe 60/lM UH B XHBOTe npM KeCCOHHOM
ÔonesHH; ico/imca M sqflonaaoB
diver's myelitis
F myélite f des plongeurs
G Dekompressionsmyelopathie f
S mielitis f de los buzos
R KeCCOHHblK MH6/1MT U
d i s o r d e r s pi of c o n d u c t i o n , disturbances pi of
impulse conduction
F troubles m pi de conduction, perturbations f pi du
processus de l'excitation
G Reizleitungsstörungen f
S trastornos m pi de la conducción nerviosa
R paCCTpOMCTBS UH npOBQflHMOCTM (B030y)KfleHMfl);
HapyuieHHR UH npoBOflMi*ocTH (BoaóyxfleHMn)
divers' palsy — decompression sickness (592)
|663 I
diver's pruritus
F prurit m des plongeurs, 'puces' fpl
G Tauche rp ruritus m
S prurito m de los buzos, 'pulgas' f pi, escozor m de los
buzos
R KeccoHHan necoTna ne, ayA « npn KBCCOHHOM
6one3HH
d i s s e m i n a t e d fibrosis
F fibrose t diffuse
G diffuse Fibrose f
S fibrosis t difusa
R A M( P0y 3H UM nHeBwocKnepoa M
SO
diving
F
G
S
R
r656~|
d i s s i p a t i o n coefficient (acoustics)
F facteur m de dissipation
G Dissipationskoeffizient m
S factor m de disipación, coeficiente m de disipación
R
KCOdpdpMIJHeHT M paCCeHBaHMft 3BVKa
diving accident
F accident m de plongée
G Taucher-Unfall m
S accidente m de buceo, accidente m de inmersión
R HecHacTHUM cjivMaH y non noABOAHOM norpyjKeHHH;
Hec^acTHUM cnyMan u noA BOAOM
dissipative muffler -* absorption silencer (11)
dm
d i s t a n c e protection s y s t e m (electrical safety)
F système m de protection de distance
G Distanzschutzsystem n, Schutz m durch
ausreichenden Abstand
S sistema m de protección de distancia
R
plongée f
Tauchen n
buceo m
onycKaHMec no/; BOAy; HbipflHwe c
1666 |
diving apparatus
F
G
S
R
CMCTeMa JKflHCTaHtJMOHHOH 3aUJHTbl
d i s t u r b a n c e s p / of impulse conduction -»
disorders p/ of conduction (656)
1660 |
appareil m de plongée
Tauchgerät n
aparato m de buceo
annapar w fim norpyxeHHn noA BOAV; annapaT w
Ann HupflHHfi
diving table — decompression table (594)
diver
F plongeur m
G Taucher m
S buceador m, buzo m
dizziness — vertigo (2486)
domestic accident — h o m e accident (1158)
R ooflpnaz M
Donaggio's reaction - • obstacle reaction (1614)
rëoTH
diver's colic
F colique f des scaphandriers
G Taucherkolik f
S cólico m de los buzos, cólico m de los escafandristas
dorsalgia — b a c k a c h e (220)
dorsal pain — backache (220)
-54-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
rs67~i
f674~|
dose-effect relationship
F relation 1 dose-effet
Q Dosis-Wirkungs-Beziehung t
S relación / dosis-efecto
R Maiii»cas3b A Acoa-oa>4>eKT
double-blind test
F test m à double insu
G Do ppef blind versuch m
S prueba / de doble ciego
R ABOMHOA cnenoM Tecr M
d o s e equivalent
F équivalent m de dose
0 Âquivalenzdosis f
S equivalente m de dosis
R 3KBMBaneHTHa*t fipsa m
double insulation (electricity)
F double f isolation, double isolement m, surisolation f
électrique
G Schutzisolierung f
S doble aislamiento m
R ßBOHHafl M30/1HU,Mfl M
dose limit — m a x i m u m permissible radiation
level (1456)
downtime — lost worktime (1391)
dose measuring device — dosimeter (672)
dress [v.] (a w o u n d )
F panser
G verbinden, versorgen
S curar
R nepesflSbiBaTb
d o s e rate
F débit m de dose
G Dosisleistung f
S cuantía t de dosis, frecuencia / de dosis
R woujHocTb m AOSU (HsnyMeMMfl)
drip-proof electrical e q u i p m e n t
F appareillage m électrique protégé contre les
intempéries
G sprüh wassergeschützt es elektrisches Gerät n
S equipo m eléctrico protegido contra el goteo
R B/iaroHenpoHHu,aeMoe 3/ieKTpoo6opyflOBaHHe c;
Kan/ie3au4Mu^eKHoe anetrrpooOopyAOBaHMe c
dose-rate meter
F débimètre m de dose
G Dosisleistungsmesser m
S deb f metro m de dosis
mu
R K3uepMTenb u MOUJHOCTH fl03u
drop test (safety belt)
F essai m de chute
G Fallversuch m
S prueba / de caída
R HcnbiTaHMe c Ha AM Hau usee KHC Harpy3KM
d o s e - r e s p o n s e relationship
F relation f dose-réponse
G Dosis-Wirkungsrelation /
S relación f dosis-respuesta
R B3aHUOCB5)3b Mfloaa-OTeeTHanpeaKi4M«
drug addiction — drug dependence (679)
rMD
drug d e p e n d e n c e , d r u g addiction
F toxicomanie f
G Toxikomanie f, Süchtigkeit /
S toxicomanía f, drogadicción (, drogodependencia f,
farmacodependencia f
R TOKCHKOUaHMfl M
dosimeter, d o s e m e a s u r i n g device
F dosimètre m, appareil m de mesure dosimétrique
G Dosimetern, Dosismeßgerätn
S dosímetro m
R £03MMeTp yr, AosMMeTpMsecKHM npMÓop M
[Ban
dosimetry
F
G
S
R
drug m o n i t o r i n g
F pharmacovig¡lance t, surveillance / des médicaments
G Warnung / vor Drogen
S farmacovigilancía /
R KOHTponb u sa AeñcTBMeu neKapCTB
dosimétrie f
Dosimetrie f, Dosismessung /
dosimetría f
A03Ml§eTpHfl M
-55-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
[68H
|688 |
dry-bulb t e m p e r a t u r e
F température f sèche
Q Trockentemperatur I
duration of disability
F durée f de l'incapacité
G Dauer t der Arbeitsunfähigkeit
S duración f de la incapacidad
R npqnpfUKMTenbHOCTb *c HeTpyAocnocoóHOCTM;
nepMQfl u HeTpyflocnocoÓHOcTM
S temperatura f de bulbo seco
R Teuneparypa ne no cyxouy Tepuouerpy
dry-bulb t h e r m o m e t e r
F thermomètre m à boule sèche
G Trockenthermometern
S termómetro m de bulbo seco
R cyxoM TepMOMOTp u (ncMxpoMOTpa)
duration of e x p o s u r e
F durée f de l'exposition
G Expositionszeit f, Einwirkungsdauer f,
Expositionsdauer/
S duración f de la exposición, tiempo m de exposición
R npQfloiwKHTenbHOCTb m eo3fleHCTBMfl; Bpeiin c
B03fleÄCTBMfl
|683 |
dry dust collector
F dépoussiéreurm à sec
G Trockenentstaüber m
S captador m del polvo en seco, depurador m seco
[69fT~|
duration of s a m p l i n g ( p e r i o d ) , s a m p l i n g t i m e
F durée f du prélèvement
G Probenahmedauer t
S duración t de la toma de muestras, duración / del
muestreo, tiempo m de muestreo
R cyxott nbineynoBMTenb u
r684~l
R
npoflonxMTenbHOCTb m npo6ooT6opa ; epekin c
npoóooTÓopa
dry dust extraction
F dépoussiérage m par voie sèche
G Trockenentstau bung f
S desempolvado m seco, extracción t del polvo por vía
seca
R cyxoe nuney^anenne c
dust arrester -* dust collector (694)
tun
dust binder
F
G
S
R
mi
dry-pipe sprinkler s y s t e m
F installation / à sprinklers avec canalisations remplies
d'air comprimé, installation f à sprinklers sous air
Q Sprinkleranlage t mit Druckluftfüllung
S sistema m de Sprinklers bajo aire
R
1692 |
dust blouse
nHeBMaTHHeCKMM ODOCMTe/lb M
F
G
S
R
|686 |
dry-powder extinguisher
F extincteur m à poudre sèche
G Trockenlöschern)
S extintor m de polvo seco
R nopoujKosbiM oTHeTyiiMTe/ib u; cyxoñ omeTyujHTenb u;
nopoujKOCTpyÑHbiM oTHeTyujHTe/ib u
fesn
fixateur m de poussières
Staubbindemittel n
aglutinante m de polvo
cpeACTBo c /un» CBfiabiBaHMn nunx;
cuaMMsaioufe-CBnayioutHH cocTae w
capuchon m antipoussières
Staubschutzhaube/
bata t antipolvo
nune3au4HTHUM nanioujoH w
|693
|
dust collection
F captage m des poussières
G Staubabscheidung f
S captación /de polvo
R nuneynaB/iKBaHMe c
Dupuytren's contracture
F maladie / de Dupuytren
G Dupuytrensche Kontraktur t
S contractu r a t de Dupuytren, enfermedad f de
Dupuytren, retracción / de la aponeurosis palmar
R KOHTpatcrypa m ßtonioHTpeHa; KOHTpaurypa M
naflOHHoro anoHeBposa
duration of absence - absence period (3)
rë94~i
dust collector, dust arrester
F dépoussiéreurm
G Staubabscheidern}
S captador m de polvo, colector m de polvo, depurador m
R nunecôopHMK w; nbineynoBMTenb w; nw/ieean
Katiepa M\ oóecnuneBarOu^MM annapaT w
-56-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
fron
dust concentration
dust extraction
F concentration / de poussières, empoussiérage m,
empoussièrement m
G Staubkonzentration /, Staubbelastung t, Staubgehalt m
3 concentración f de polvo, concentración / pulvígena
R KomjeHTpaL|Msi jK nfaiiiM; ypceeub u sanuneHHocTM
F dépoussiérage m
G Staubabsaugung f, Entstaubung /
S extracción / d e polvo, desempolvamiento m
R nu/ieynaanMBaHHe c; o6ecnunnaaHHe c
[TOT]
dust extraction s y s t e m
dust c o n t r o l , dust s u p p r e s s i o n
F installation / de dépoussiérage, installation /
d'aspiration des poussières
G Staubabsaugungsanlage /, Entstaubungsanlage /
S sistema m de desempolvamiento
R acnupaiiMOHHafl ycraHOBica MÇ ycTaHoexa JK ¿ym
acnupaquM nu/iM
F lutte / contre les poussières, suppression / des
poussières
G Staubbekämpfung /
S control m del polvo, lucha / contra el polvo, supresión
/del polvo
R 6opb6a JKC nunbw; nunenoflae/ieHMe c; 6opb6a JKC
sanbineHHOCTbo
dust fitter
dust c o u n t
F numération / des poussières, comptage m des
poussières, numération / granulométrique
G Staubteilchenauszählung /
S numeración /del polvo, contaje m del polvo
R noflcneT w MacTHM
F filtre m à poussières
G Staubfiltern
S filtro m antipolvo, filtro m de polvo
R nu/iesoÑ (punbTp u
dust mask
F masque m anti-poussières
dust deposition
G Staubschutzmaske /
S mascara /antipolvo, careta /antipolvo
F accumulation f de poussières
G Staubablagerung /
S empolvamiento m, acumulación / de polvo, depósito m
de polvo
R AenoHMpoBaHue c nun»; 0Tno»ceHne c nu/iH
|699 |
R npoTMBOfi une Ban uacxa M
dust m e a s u r e m e n t
F mesure /des poussières, mesure / d e
l'em poussier ement
G Staubmessung /
S medida / del polvo, medida / del empolvamiento
R H3wepeHMe c san une HHOCTM; oqeHxa M
sanbineHHocTH
dust e x p l o s i o n
F explosion / de poussières
G Staubexplosion /
S explosion / del polvo
R B3DUB V nbf/lH
r7Ô7~l
dust e x p o s u r e index
F
G
S
R
[7ön
dust e x p o s u r e records pi
F
G
S
R
dust retention (in lungs)
indice m d'exposition aux poussières
Staubbelastungsindex m
indice m de exposición al polvo
noKasaTenb u eoafleHCTBHfl nun»; noKa3aTe/ib v
nuneBoro BoafleücTBMíi
fichier m d'exposition aux poussières
Staubbelastungskartei /
registro m de exposición al polvo
yMeTHO-MeAMU^HCKan ßOKyueHTaijMfl M nunesoro
B03£eÄCTBHfi
F rétention / des poussières, encombrement m du
poumon par les poussières
G Staubretention /, Staubablagerung / (in der Lunge)
S retención / de polvo, retención / pulmonar con ¡ótica
R ypfipmaHHe c nu/iM
[MD
dust s a m p l e
F échantillon m de poussières
G Staubprobe/
S muestra / de polvo
R npoóa M Ha aanunetiHOCTb
-57-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
rron
d u s t s a m p l e r , a i r b o r n e particulate s a m p l e r
F appareil m de prélèvement de poussières
G Staubprobenahmegerät n, Staubprobensammler m
S aparato m de toma de (muestras de) polvo,
sacamuestras m de polvo
R ycTpoHCTBO c /uni BanTMn npoó nuneñ; VCTPOÜCTBO
c film oToopa nuneBux npoo
U*3
e a r m u f l s pi, muff-type ear protectors pi
F coquilles f pi anti-bruit, serre-tête m
G Gehörschutz kapseln t pi, Kapsel-Gehörschützer m pi,
Kopf bügel-Gehörschützer m pt
S orejera f, coquillas tpl antirruido, cubre-oídos m,
cubre-orejas m, tapones m pi protectores del oído
R yuJHan sarnyuiKa MÇ aarnyuiatoufHe HayujHMKH un
mai
dust sampling
F prélèvement m de poussières
G Staubprobenahme t
S muestreo m de polvo, toma f de muestras de polvo
R
HK2
OTOOp M fipo6 RUflH
earning capacity
F capacité f de gain
G Erwerbsfähigkeit/
dust suppression -» dust control (696)
S capacidad f de ganancia
R cnocoÔHOCTb M K Tpyfly; TpyAocnocoôHOCTb ne,
cnocoÔHOCTb M sapaÔaTbiBaTb cpeflCTBa Ann
cy utecTBoeaH Hfl
dust w e t t i n g
F mouillage m des poussières
G Staubbefeuchtung t
S humidificación f del polvo
R cuaHHBaHHe c nu/ieñ
wn
ear plug, auricular plug, insert protector
F protecteur m intra-auriculaire, bouchon m d'oreille,
bouchon m intra-auriculaire, protège-tympan m
G Gehörschutzstöpsel m, Stöpsel-Gehörschützer m
S tapón m auditivo, protege-tímpanos m, tapón m de
oído
d y e cancer — aniline cancer (135)
d y e - w o r k e r s ' cancer — aniline cancer (135)
R
npOTHBOUn/MHUH BKJiaAblUJ «
d y s b a r i s m - • aeroembolism (66)
ear protector -* hearing protector (1120)
dyschromatopsia — disorders p / o t colour vision
(655)
dyschromia
F dyschromier'
G Dyschromia I, Pigmentstôrung / der Haut
S disçromia f
earth-continuity conductor conductor (721)
earthing
earth current — leakage current (1326)
R flMCXpOMMH M KOJKH
earth fault, e a r t h leakage, g r o u n d fault,
line-to-ground fault
COQ
F défaut m à la terre, défaut m à la masse
G Erdschluß m, Erdfehler m
dyshidrosis
F dyshidroser*
G Dyshidrosis f
S dishidrosisf
S falta f a tierra, defecto m a la masa, defecto m a tierra
R 3aMbiKaHMe c Ha aeM/iio; aaMbitcaHHe c Ha Maccy
R flHCriVU>03 W, BOflflHMlja JK
ma
r7vn
earth-fault current, earth-leakage current,
ground-fault current
d y s p n o e a , b r e a t h l e s s n e s s , shortness of breath
F essoufflement m, dyspnée t, manque m d'air
G Kurzatmigkeit t, Atemnot/, Dyspnoe f
S disnea f, jadeo m, sofoco m, trastorno m de la
respiración
R OAUWKa x ; AttcnHoo c
F courant m de défaut à la terre, courant m de mise
accidentelle à la terre, courant m de perte à la terre
G Erdfehlerstrom m
S corriente f de falta a tierra, corriente f de defecto a
tierra
R TOK w y Ten KM; TOK W noBpewfleHMH
-58-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
r7ä~i
G Erdwiderstand m, Erdungswiderstand m
earthing , g r o u n d i n g
F misa t à ta terre
G Erdung /
S puesta / a tierra
R saseMneNHe c; coeAMHeHMe c c sey/ieñ; 3aMfaiKaHMe
c Ha sew/iio
tin
earthing conductor, earth-continuity
conductor, e a r t h i n g lead
F
G
S
R
conducteur m de terre
Erdungsleitung f
conductor m de tierra
saaeMnnnujMH npoeoflHMK w; nposofl u 3a3euneHnn
S resistencia / de tierra
R conpoTMB/ieHMe c saseMneHMn
earth rod — earthing device (722)
\M2
earth [v.], g r o u n d [v.]
F mettre à la terre, relier à une prise de terre
G erden
S poner a tierra, conectar con una toma de tierra
R saseMnHTb; coeflHHHTbc 3euneÄ; saiibiKaTb Ha
seu/i»
ECG — electrocardiography (742)
echinococciasis — hydatid disease (1172)
earthing device, earth r o d , g r o u n d r o d ,
g r o u n d i n g device
F prise / de terre, électrode f de terre, piquet m de terre
G Erderm
S pica /de tierra
R 3a3eiinMTenb v ; 3a3eu/ifltou4M¡í 3/ieKTpofl M;
CTepjKHeBOH 3a3eunMTenb u
earthing e q u i p m e n t
F dispositif m de mise à la terre
G Vorrichtung / zum Erden
S aparato m de puesta a tierra, dispositivo m de puesta
a tierra
R saaew/iMTe/ib u
earthing installation, earthing s y s t e m ,
grounding system
F installation t de miso à la terre
G Erdungsanlage I
S instalación / de puesta a tierra
R saaewnniouiee ycrpoÑCTBO c
echinococcosis — hydatid disease (1172)
mo
ecogenetics
F écogénétique /
G Ökogenetik /
S ecog enética /
R 3KoreHeTHKa*r
ecthyma contagiosum -+ contagious ecthyma
(512)
[MD
eczema, e c z e m a t o u s dermatitis
F eczéma m, dermite f eczémateuse
G Ekzem n, Hautekzem n
S eczema m, dermatitis / eczematosa
R 3K3eMax; 3K3euaT03HbiM AepuaTHT w
eczematous dermatitis -» e c z e m a (728)
EEL — emergency exposure level (754)
earthing lead — earthing conductor (721)
earthing system — earthing installation (724)
earth leakage — earth fault (718)
effective d u r a t i o n (respirators)
F durée /d'utilisation, autonomie f
G effektive Gebrauchszeit /
S autonomía /
earth-leakage circuit-breaker — ground fault
(circuit) interruptor (1067)
earth-leakage current — earth-fault current (719)
R
COOK w cny*6bi
\M3
effective t e m p e r a t u r e
F
G
S
R
earth resistance, g r o u n d resistance
F resistance / de diffusion
-59-
température /effective
effektive Temperatur /, Effektiv-Temperatur /
temperatura /efectiva, temperatura /real
3dpdj»KTHBHafl TeunepaTypa m
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
[73î~l
egg-shell calcification
F calcification f en 'coquille d'oeuf', calcification t hilaire
Q 'Eierschalen'-Verkalkung I
S calcificación f en cascara de huevo
R cKopnynooopajNoe oôuasecTB/ieHMe c ;
CKopnynooopaaNafi KanbUHHai4Hn M
electric cataract
F cataracte / par fulguration, cataracte / électrique,
cataracte / par electrocution
G Elektrostarm
S catarata / por electricidad
R oneKTpHMecKan tcaTapatcTa m
electric current mark — current mark (556)
egg-shell silicosis
F silicose f en 'coquilles d'oeuf, silicose / calcifiée
G Eierschalensilikose /
S silicosis / con calcificaciones en cascara de huevo
R CHJ1MK03 w co CKopnynoo6pa3HfaiM
o6bi3BecTBJieHHeM ; CMfiMKoa u co
CKop/iynoo6pa3HOM KanbLjMHaujieH
electric s h o c k
F
G
S
R
LUD
elastance (iung)
F elastance /
G Elastizität/
S elastancia f (pulmonar), distensibilidad / pulmonar
R anacTMHHOCTb JK
choc m électrique, secousse /
elektrischer Schlag m
choque m eléctrico, sacudida f eléctrica
3neKTpHHecKHH yflap M; aneKTOoyftap «;
oneicrponopaMteHMe c
electrification — electrisation (740)
electrisation, electrification
electrical accident
F accident m électrique, accident m dû à l'électricité,
accident m par electrocution
Q Elektrounfall m, Stromunfall m, Unfall m durch
elektrischen Strom
S accidente m eléctrico
R HecnacTHUM cnynaM u OT nopaxeHMn
F
G
S
R
HD
electrocardiographic e x a m i n a t i o n
3/ieKTptfMeCKMM TOKOM ; SfieKTpOTDaBMa M
electrical safety
F sécurité f électrique, prévention / des accidents
électriques, protection f contre les dangers du courant
électrique
G Elektrostcherheit /, Schutz m vor Elektrounfällen,
Verhütung /von Elektrounfällen
S seguridad / eléctrica
R aneicrpoöesonacHOCTb Jtr, npodpMnaKTHKa M
onacHocreM anetcTpHHecKoro To*ca
electric arc, arc
F arc m électrique, arc m
G elektrischer Lichtbogen m, Lichtbogen m
S arco m eléctrico, arco m
R 3/teKTpHHecKafl /\yra *r; flyra M
electrisation /
Elektrisierung f
electrización /
3neKTpn3au,nq M
F
G
S
R
examen m electrocardiograph ¡que
elektrokardiographische Untersuchung /
examen m electrocardiografía)
3n«KTpOKapAHorpaipMMecKoeo6cneAoaaHMec;
aneKTpoKapAHorpadpHHOCKoe MccneflOBaHHe c
[74T]
electrocardiography, E C G
F
G
S
R
électrocardiographie t, ECG
Elektrokardiographie/, EKG
electrocardiografía /, ECG
oneKTDOKapAMorpaqiHsi M
LUE!
electrocution
F electrocution /
G Stromtod m, Tod m durch Elektrizität
S electrocución /
R CMepTe/ibHaa oneKTpoTpaBiia jtct aneKTpusecKoe
nopaxeHMe c, npMeeAUJee K cuepTenbHOwy «cxofly
electric burn
F brûlure f électrique
G Verbrennung /durch Elektrizität
S quemadura/eléctrica
R aneicTpHHecKHH o * or y
electrocution mark
- current mark (556)
electrolyte depletion - salt depletion (2092)
-60-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
r744~1
\M3
electronic safety d e v i c e
e m e r g e n c y b r a k e , safety b r a k e
F frein m d'urgence, frein m de sécurité
G Notbremse /, Sicherheitsbremse /
S freno m de socorro, freno m de emergencia, freno m
de urgencia
R asapNMKbiM Toptios y ; Topuos u aKCTpettHoro
TopwoxceHMfl
F dispositif m de protection électronique, barrage m
immatériel
G elektronische Schutzeinrichtung f
S dispositivo m electrónico de protección, barrera /
inmaterial
R aneKTpOHHoe saufHTHoe VCTPOMCTBO C
[7451
emergency control, disaster control
F intervention fen cas de sinistre
G Katastrophenschutz m
S intervención t en caso de catástrofe, control m de las
catástrofes, control m de los accidentes mayores
R /iMKBMAaiJitn m nocneflCTB** KBTacTpodp
electrostatic c h a r g e , static a c c u m u l a t i o n ,
static c h a r g e
F charge / électrostatique, accumulation i d'électricité
statique
G elektrostatische Aufladung /
S carga / electrostática, acumulación f de electricidad
estática
R 3/WKTDOCTaTHMeCKMH 3apflß M
UK3
emergency current supply, e m e r g e n c y p o w e r
supply
F alimentation f électrique de sécurité, alimentation / de
secours
G Notstromversorgung /
S alimentación / eléctrica de socorro, alimentación /
eléctrica de seguridad, suministro m de emergencia
R aaapMMHoe anetcrponirraHMe c; aBapMÑHoe
oneKTpocHaóweHMe c; pesepBHoe nMTaHMe c
(MD
electrostatic discharge
F décharge / électrostatique, décharge f disruptive
G elektrostatische Entladung /
S descarga f electrostática
R sapsu) M craTtmecKoro aneKTpMsecTBa;
3/WKTpOCTaTMMeCKHM paapflfl **
emergency-escape breathing apparatus —
escape-type respiratory protective
equipment (796)
electrostatic dust sampler, electrostatic
precipitator sampler
F échantillonneurm électrostatique
G elektrostatisches Staubprobenahmegerät n
S aparato m de muestreo de polvo por precipitación
electrostática
R 3/ieKTpocTaTMHecKMH nuneoTóopHHK u;
anetcTponpet^MnHTaTop u
emergency exit
F
G
S
R
r74n
electrostatic precipitator, Cottrell precipitator
F dépoussiéreur m électrostatique, électrofiltre m, filtre
m électrostatique, séparateur m électrostatique
G Elektrostaubabscheider m, Elektrofilter n
S preci pit ador m electrostático, preci pitado r m de Cottrell
R anein-podpHnbTp w; aneKTpoCTaTMMecKHH
ocaAMTe/ib u\ oneKTponpeMMnMTaTop u
issue 'de secours, sortie tde secours
Notausgang m
salida t de socorro, salida /de emergencia
sanacHOM Bbixofl u
GEH
emergency exposure level, E E L
F limite f d'exposition exceptionnelle
G maximale Unfallkonzentration f, MUK f
S limite m de exposición de emergencia, valor m límite
de exposición excepcional
R aBapMMHUMypOBeHbMBOaAeMCTBHR
electrostatic precipitator sampler - electrostatic
dust sampler (747)
elephantoid fever — filariasis (883)
[Z3D
e m e r g e n c y lighting
F éclairage m de secours
G Notbeleuchtung t
S iluminación f de socorro, iluminación / de urgencia
R aaapMMHoe ocseuieHHe c
e luir i at or
F élutriateur m
G Elutriatorm
S elutriadorm
R 3niQTpHarop w, OTCTOHHHK U
emergency plan, disaster plan
F plan m d'urgence, plan m d'intervention
-61 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
Q Notfallplan m, Katastrophenplan m
r763~|
S plan m de urgencia, plan m de emergencia
R nnaH yfleÄcTBMÜB 3KcrpeHHOM cMTyaijMH; nnaH u
HeOTOOMHUX AettCTBMM
emission spectrometry
F spectrométrie t d'émission
G Emissionsspektrometrie f
S espectrometría f de emisión
R auMccwoHHan cnexTpoMCTpMS M;
emergency power supply - * emergency current
supply (752)
CneKTpO-3MMCCHOHHUM SHanMS V
GBTJ
emergency procedure
F procédure f d'urgence
Q Katastropheneinsatz plan m
S procedimiento m de emergencia, procedimiento m de
urgencia
R nnaH w MeponpMfiTHH no JIHKBM^MMM nocneACTBHñ
aBapuÑ; nnaH M weponpHflTMM no nHKBMflau,HM
nocneflCTBMM npOH3BQflCTBeHHbix aaapMM H
KaTacTpotp
emphysema
F emphysème m
G Emphysem n
S enfisema m
R DMcpuseiia M
encapsulating suit
F combinaison t intégrale
G Körper-Vollschutz-Anzug m
S vestido m completo, traje m completo
emergency shower
F douche f de secours, douche f déluge
R
G Notdusche f
S ducha t de socorro, diluvio m de urgencia, ducha f
diluvio
R Ayiueaan ycTaHOBtca m 3KCTpeHHoro Ha3HaneHHïi
encephalomyelitis — I ou ping ill (1395)
mj
e n c l o s e d t o o l (press), c l o s e d t o o l
F outil m à contreplaque, outil m noyé, outil m parisien
G geschlossenes Werkzeug n, gekapseltes Werkzeug n
S útil m cerrado, herramienta /cerrada
R 3aKpbiTbiH urraun M; 6e3o6noHHUH urraiin u
\M3
emergency sign
F
G
S
R
signal m de sauvetage
Rettungszeichen n
señal f de salvamento
aBapHHHbiM 3HaK u; 3HSK M onacHocTM
e n c l o s e [v.]
F encoffrer, capoter, entourer
G einkapseln, kapseln, verdecken, verkleiden
S encapsular, cercar, rodear
R 3äK/itoMaTb (noMeiitaTb) B yKObiTHe (Koxyx);
yKpuaaTb; repi«eTH3H posan»
e m e r g e n c y s t o p device
F dispositif m d'arrêt d'urgence, dispositif m de
débrayage d'urgence
G Notabschaltung f
S dispositivo m de parada, parada f de emergencia,
parada f de urgencia
R aBapMHHoe CTonopHoe ycTpoMCTBo c
enclosing-type hood
F
G
S
R
emergency switch
F interrupteur m d'urgence
G Notausschalter m, Notschalter m
S interruptor m de emergencia
R aBapMMHUM BUKnioHaTejib u
hotte/fermée
Schutzhaube f
campana f cerrada
MecTHbiM oTcoc w saxobiToro THna; acnupHpyeMoe
yicpume c
ÏM2
enclosure
F encoffrementm, capot m
G Kapselung t, Verdeckung f, Verkleidung f
S encoframiento m, cerramiento m, encapsulamiento m,
recinto m
R aautHTHUM Koxyx u; saupiTHoe yKpbirxe c
emergency treatment
F
G
S
R
repueTHSMpoeaHHbiM KOCTIOM M
traitement m d'urgence
Notfallbehandlung f, Erstversorgung f
tratamiento m de urgencia
HBOTnoMHan TepanHfi M
endemic typhus — m'irine t y p h u s (1528)
-62-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
energy consumption — energy expenditure (770)
environmental monitoring — air monitoring (88)
energy cost -» energy expenditure (770)
f77n
energy density — power density (1816)
mn
energy e x p e n d i t u r e , energy c o n s u m p t i o n ,
energy cost, metabolic cost, metabolic rate
F dépensa ' énergétique, coût m énergétique
G Energieumsatz m, Energieaufwand m,
Energieverbrauch m
S gasto m energético, consumo m energético, coste m
energético
R 3HeprorpaTU UH
environmental t o x i c o l o g y
F écotoxicologie/
G Umwerttoxikologie /, Ökotoxikologie t
S toxicología /ambiental
R TOKCMKonorMD M otupyxaioufeH cpeAU
epicondylitis, t e n n i s e l b o w
F épicondylite f humorale
G Epikondylitis/, Tennisellenbogen m
S epicondilitis f, codo m de los tenistas
R
flOKOTb U TeKHMCHUÑ; aKpOOCTCOnaTMR X
3nHKOH/\M/tflpHan; 6ypc*rr u nyMeruieMesoN;
3nMK0H£KilMT M TpaBMaTHMOCKMH
energy level — power density (1816)
r77n
energy m e t a b o l i s m
F métabolisme m énergétique
G Metabolismus m, Stoffwechsel m
S metabolismo m energético
R 3HepreTHHeCKMH oóueH u; oóiieM u 3Heprnn
enforcing authority
F organisme m de contrôle
G Überwachungsorgan n, durchsetzende Behörde /
S autoridad f de aplicación, organismo m de control
R HaA3opHbiM opraH w, KOHTponbHUM opraH u
e n g i n e e r i n g control m e a s u r e s p/
F mesures tpl de prévention technique
G technische Schutzmaßnahmen f pi
S medidas f pi de control técnico
R TexHMsecKMe npcKpwnaKTWHecKMe MeponpnHTMH UH
epidemic keratoconjunctivitis, shipyard
conjunctivitis
F kératoconjonctivite / épidémique, conjonctivo-kératite t
ponctuée épidémique (des usines métallurgiques)
G epidemische Keratokonjunktivitisf*
S queratoconjuntivitis f epidémica, conjuntivitis f de los
astilleros
R KepaTOKOHbioHKTHBMT u paooTHMKOB cyaoeepcpeM;
anMAeMMHeCKMH KepaTOKOH'blOHKTMBHTl/;
afleHOBMpyCHWH KepaTOKOKfclOHKTHBHT U
epidemiology
F épidémiologie 1
G Epidemiologie f
S epidemiología f
R anMACMMonorM» M
epidermomycosis — d e r m a t o m y c o s i s ( 6 1 0 )
epidermophytosis — d e r m a t o m y c o s i s ( 6 1 0 )
epithelial carcinoma -* epithelioma (780)
e n g i n e e r i n g noise control
F prévention f technique des nuisances dues au bruit
G technische Lärmbekämpfung /
S técnicas f pide supresión de ruido, técnicas ipt de
lucha contra el ruido
R
rran
epithelioma, epithelial c a r c i n o m a
F
G
S
R
TeXHMMeCKMe MeTOflbl UH KOHTpO/lfl BOSfleHCTBHil
uiyua
GZEI
e n h a n c e d safety
F sécurité / augmentée, sécurité f renforcée
G erhöhte Sicherheit f
S seguridad / aumentada, seguridad f reforzada
R noBwujeHMafl (ycHneHHan) sauiirra M
entanglement — trapping (2421)
épithéliome m
Epitheliom n
epitelioma m, carcinoma m epitelial
anMTe/iHOMajK
[go
equal-loudness c o n t o u r
F ligne f isosonique, courbe / d'égal niveau de bruit
perçu, courbe /d'égale sensation sonore, réseau m
de lignes isosoniques
G Kurve / gleicher Lautstärke, Isophonkurve /
S línea / isosónica
-63-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R KpMBan m paBHOM rpoMKoem
ergonomics
F ergonomie f
G Ergonomie/
S ergonomfa f
R aproHOMMKa JK
[Ml
equipotential b o n d i n g (across non-metallic
parts)
F liaison f équ¡potentielle, éclisse / électrique
G Potentialausgleich m, leitende Verbindung /
S enlace m equipotencial, conexión f equipotencial
R 3KBM note« una/ib HO« coeflMHeHMe c; ypaBHHTenbHoe
coeAMH©Hne c; saseumuoiuan nepeuuMKa JK;
TOKonpOBOAfiuiM coeflMHeHMe c
\MJ
ergon o m ist
F
G
S
R
ergonomiste m
Ergonomiker m
ergonomista m, ergónomo m
aproHOMHCT w; cneqManMCTMnooproHOMHKe
equivalent a b s o r p t i o n area ( s o u n d
absorption), equivalent absorption surface
F
G
S
R
aire f d'absorption équivalente
äquivalente Absorptionsfläche I
área f de absorción equivalente
3KBHBaneHTHan noeepxHOCTb M nomomeHMfl aayKa;
3KBMBa/ieHTHan nnoujaA1» JK nornoiueHMSi 3 Byna
equivalent absorption surface -» equivalent
absorption area (783)
ergospirometry, s p i r o g r a p h ^ recording during
exercise
F ergospirométrie f, enregistrement m spirographique
durant l'effort
G Ergospirométrie f, Spiroergometrte f
S ergoespirometna /
R aproe nHpoMOTpHfl JK
r79i~l
error of judgment
F erreur t d'appréciation
G Fehleinschätzung f, irrige Ansicht f
S juicio m erróneo
R owHÔOMHan oqeHKa JK; OIUMOKH JK B oqeHKe
equivalent c o n t i n u o u s noise level
F niveau m acoustique continu equivalent
Q äquivalenter Dauerschall(druck)pegel m
S nivel m de ruido continuo equivalente, nivel m sonoro
continuo equivalente
R 3KBMBaneHTHbiM yposeHb M nocTOflHHoro wyua
ERV — expiratory reserve v o l u m e (815)
f79^1
[7651
erysipeloid, fish h a n d l e r ' s d i s e a s e
F rouget m, érysipéloïde f, rouget m du porc
G Rotlauf m, Erysipeloid n
S erisipeloide m, enfermedad / de los pescaderos, mal
m rojo del cerdo
R aptuMnenoMA w; peona m CBMHCH; no/uv^ast
apHTeua JK
equivalent t e m p e r a t u r e
F
Q
S
R
température f équivalente
äquivalente Temperatur f
temperatura /equivalente
onepaTKBHan TetinepaTypa JK; sKBMBaneHTHan
Teunepaiypa JK
r79n
Í786~1
erythema
F érythème m
G Erythem n
S eritema m
R 3pMTeua JK
ergometrictest
F épreuve t ergométrique, épreuve f d'effort
G ergometrischer Test m
S prueba / ergométrica
R aproMeTpHHecKan npo6a M
r794~1
Q Leistungsmessung S, Ergométrie I
erythroderma, e r y t h r o d e r m i a
F érythrodermie f
G Erythrodermie f
S eritrodermia t
R apMTpQAepMMfi JK
S ergometria t
R 3proMeTpM$i M
erythrodermia - * erythroderma (794)
ergometry
F ergométrie /
-64-
ILO - CIS
escape mask — escape-type respiratory
protective equipment (796)
OSH GLOSSARY
EVC — expiratory vital capacity (816)
excess current protection — overcurrent
protection (1672)
e s c a p e route
F itinéraire m d'évacuation
Q Fluchtweg m
S recorrido m de evacuación, vía t de escape, vía t tie
retirada
R nvTb w OTXofla (npM sapuBHbix paoorax); aanacHUM
suxoA o (M3 sacón)
{W3
excess-current protective gear — overcurrent
relay (1673)
exercise test — physical performance test (1778)
exertion d y s p n o e a
F
G
S
R
e s c a p e - t y p e respiratory protective e q u i p m e n t ,
e m e r g e n c y - e s c a p e breathing a p p a r a t u s ,
e s c a p e mask, m o u t h p i e c e respirator,
rescue breathing a p p a r a t u s , self-rescue
respirator
F appareil m de protection respiratoire, type évacuation,
appareil m respiratoire de sauvetage, autosauveteur m
G Atemschutzgerät n für Selbstrettung,
Rettungsatemgerät n, Selbstretter m
S aparato m de protección respiratoria de tipo
evacuación, aparato m respiratorio autosalvador,
equipo m de respiración de urgencia, respirador m
autosalvador
R AuxaTe/ibHU H an na pa T M /yra saujMTU oprattos
AuxaHHfi npM BeßeHMM ropHocnacaTenbHbix paöoT;
cauocnacaTe/ib «; pecnupaTop u
exfoliation — desquamation (615)
MO
exhalation resistance (respirators), e x p i r a t o r y
resistance, resistance t o e x p i r a t i o n
F résistance f ex pi rato i re, perte f de charge à l'expiration
G Ausatemwiderstand m
S resistencia f espiratoria, pérdida t de carga a la
exhalación
R conpoTMB/ieHMe c (AuxaHMto) Ha Bu^oxe
Pin
eschar
F
G
S
R
escarre t
Schorfsucht f
escara t, costra /
CTpyn H
dyspnée / d'effort
Belastungsdyspnoe f, Arbeitsdyspnoe f
disnea / de esfuerzo
oflbiiiJKa m OT 4>M3HHeCKoro KanpflKeHira; flMcnnco
c npH HanpflweHMH (yen n MM)
fBÔ2~l
exhalation valve (respirators), outlet v a l v e
F soupape f expiratoire, valve f d'expiration
G Ausatemventil n
S válvula / de exhalación, válvula f de escape, válvula /
de salida
R K/ianaH M Bbtßoxa
ethmoid bone cancer — nasal cancer (1543)
rresn
ÏMJ
E u r o p e a n Agreement c o n c e r n i n g t h e
International Carriage of D a n g e r o u s G o o d s
by R o a d , ADR
exhaust booth (local ventilation)
F enceinte f aspirante, chappelle /, Sorbonne f
G Absaugkabine /
F Accord m européen relatif au transport international
des marchandises dangereuses par route, ADR
G Europäisches Übereinkommen n über die
internationale Beförderung gefährlicher Güter auf dor
Straße
S Acuerdo m europeo sobre et transporte internacional
de mercancías peligrosas por carretera
R EBponeÑCKoe cornaUJCHMC C O ueacflyHapoflHbix
nepeeosKax onacHux rpyaoa aBTOwoÓMiibHbiM
TpaHcmpTou
S cabina f de evacuación
R BbiTflWHan tcaÓHHa M
[M]
exhaust duct
F conduite /d'aspiration
G Absaugleitung /, Absaugkanal m
S conducto m de aspiración
R BUTflWHOñ (BeHTMnnijMOHHbiM) KaHanw
e v a p o r a t i o n rate
F taux m d'evaporation, vitesse /d'évaporation
G Verdunstungszahl /
exhaust g a s
F gaz m d'échappement
G Abgas n, Auspuffgas n
S gases m pi de escape, gases m pi de evacuación
S tasa t de evaporación, velocidad f de evaporación
R CKOooCTbJir McnaoeHMH
-65-
OSH GLOSSARY
R BuxnoriHOM ras *r, oTxoppuim* ras u
exhaust h o o d
F hotte / d'aspiration, hotte f aspirante, hotte f de
captation
G Absaughaube f, Abzugshauber
S campana f de aspiración, campana f de evacuación
R BbJTSUKHOM 30HT M
exhaust noise
F bruit m d'échappement
G Luftaustrittsgeräusch n, Auspuffgeräusch n,
Ausström gerâusch n
S ruido m de escape
R UJVM w Buxnona (Bbinycxa)
exhaust o p e n i n g
F bouche t d'aspiration, bouche f d'extraction
G Absaugöffnung /
S abertura / de evacuación, abertura / de aspiración
R BUTflXHOe OTBepCTHe C
|B09
|
exhaust silencer, outlet silencer
F silencieux m d'échappement
G Abgasschalldämpfer m, Auspuffschalldämpfer m,
Luftschalldämpfer m
S silencioso m de escape
R rnyujMTe/ib u
exhaust s y s t e m
F système m d'aspiration, installation f d'aspiration
G Abgasanlage f, Absaugeanlage f, Entlüftungsanlage f
S sistema m de aspiración, sistema m de escape
R
ILO - CIS
ÎBÏ3~l
experimental a n i m a l
F animal m de laboratoire
G Versuchstier n
S animal m de experimentación
R noflonuTHoe )«HBOTHoe c
BE:
expert testimony (in court)
F avis m d'expert, expertise r
G Sachverständigengutachten n, Expertise t
S opinión /técnica, peritación f
R 3KcnepTHoe saKfuoseHMe c; aaK/noMemie c
3KcnepTOB
BÜH
expiratory reserve v o l u m e , E R V
F volume m de réserve expiratoire, air m de réserve,
VRE
G exspiratorisches Reservevolumen n, Atemreserve /,
Reserveluft f
S volumen m de reserva espiratoria
R peaepBHbiH ofvbeii u eufloxa
expiratory resistance — exhalation resistance
(801)
IE
expiratory vital capacity, E V C
F capacité i vitale expiratoire, CVE
G exspiratorische Vitalkapazität f
S capacidad / vital espiratoria, capacidad f de reserva
R )KM3HeHHafi euKOCTb J#c jiencMX
rna
explosibiiity, explosivity
F explosibilité t, explosivité f
G Explosionsfähigkeit /, Explosionsneigung t
S explosividad /
R BSpUBMaTbie CBOHCTBa UM; B3pWBMaTOCTb JVC
CHCTeua m MJIM VCTPOMCTBO C BUTWKHOM
BeHTM/wiym; OTCOC M; acnMpam«>HHoe ycrpoücTBO c
explosimeter -» explosion detector (818)
exhaust ventilation
F ventilation f par aspiration, aspiration /
G Sauglüftung f. Absaugung /, Zwangsentlüftung f
S ventilación /aspirante, aspiración t
R BblTflMCHan BeHTMflfllJMfl JK
expansion chamber - settling chamber (2133)
explosion — initiation by impact (1233)
e x p l o s i o n detector, e x p l o s i m e t e r
F détecteur m d'explosion, explosimètre m
G Explosionsmelder m
Lmn
e x p a n s i o n ratio (extinguishing f o a m )
F taux m de foisonnement
G Verschäumungszahl f
S coeficiente m de expansión
R KpaTHOCTb M or HeTyiiiainei* neHbi
S detector m de la explosión, explosímetro m
R flaTMMK U OÛHapyXeHHfl BOSHHKHOBeHMR B3DUBa
-EO
e x p l o s i o n f u m e s pi, blasting f u m e s pi
F fumées f pi d'explosion, brouillards m p/ de tir
-66-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Expfosionsschwaden m, Sprengschwaden m
S humos m pi de tiro
R rasooÓpasHbie npoAyxTbi UH aspusa ; BaptiBHbie
rasuMH
explosion-relief area -* explosion vent (829)
explosion-relief opening — explosion vent (829)
explosion-relief v a l v e , pressure-retief valve
F clapet m d'explosion, clapet m de sécurité, soupape /
de sécurité, trappe / d'expansion
G Explosionsklappe /, Überdruckklappe /,
Explosionsüberdrucksicherung /
S puerta / de explosión, cierre m de expansión
R nerKOCÔpacu saetí as) KOHCTpyKLjMfl ne,
npeAOXpaHHTenbHan KOMCTPVKMMH XC, BapuaHOM
KiianaH tr, pacnaujHa» /tsepb *ç paspusHan ABepb ne,
BuiuMÔHanflpep*>M
explosion h a z a r d
F danger m d'explosion
G Explosionsgefahr/
S peligro m de explosión
R BSpfatBOOfiaCHOCTb HC, SSpWBHafl OnaCHOCTb JK
explosion pressure
F pression / provoquée par l'explosion
G Explosionsdruck m
S presión / d e explosión
R ASB/ieHue c B3pusa
explosion resistance
F résistance / au choc de l'explosion
G Ex plosions widerstand m
S resistencia / a la explosión
R conpoTMB/wieiiocTb JK AeñCTBM» yaapHOH Bomtbi;
BapWBOnpOHHOCTb HC, yCTOMMHBOCTb M K BSpblBV
real
explosion prevention
F prévention /des explosions
G Explosionsverhütung /
S prevención / de explosiones
R npeAOTBpauteHMe c Bspusos; npeflynpeacfleHHe c
sa pu BOB
explosion spread — explosion propagation (824)
explosion s u p p r e s s i o n
F suppression / d'explosion
G Explosionsunterdrückung /
S supresión / de las explosiones
R noßaBfieHMe c eapuBa; B3pbtBonoAaBfieHMe c
explosion-proof electrical a p p a r a t u s
F matériel m électrique à l'épreuve des explosions,
matériel m électrique de sécurité contre les
explosions, matériel m électrique de sécurité pour
atmosphères explosives
G explosionsgeschütztes elektrisches Gerät n
S aparato m eléctrico resistente a la explosión, material
m eléctrico de seguridad contra las explosiones
R BspuBosaujMiijeHHoe aneirrpooOopyAOBaKMe c;
BspuBooeaonacHoe anetcTpoooopyAOBaHMe c;
3/ieKTp006opyAOBaHMe C SO B3pblB03aU|HUieHHOM
(BspuBOÖesonacHOM) Hcno/iHeHHH
fâ29~|
e x p l o s i o n v e n t , explosion-relief area,
explosion-relief o p e n i n g , pressure-relief
vent
F évent m d'explosion, event m de décharge, panneau
m arrachable, panneau m souffla ble
G Druckentlastungsfläche /, Druckentlastungsöffnung /
S respiradero m de explosión, zona / de expansión
R nerKocopacbiBaeiiafl KOHcrpyiujiisi xct oöpocHoe
OTBepcTHe c; BbiumÔHafi KOHcrpvKiiMfl JK;
BspbiBOOTKMAHafi naHenbJK
explosion-prool enclosure — flameproof
enclosure (944)
rsan
explosion propagation, explosion spread
F propagation / d'une explosion
G Ausbreitung/einer Explosion
S propagación / de la explosión
R pacnpocTpaHeHHe c espuaa; pacnpocrpaHeHHe c
dppOHTa B3DblBHOM BO/lHbf
explosive [adj.]
F explosif, déflagrant, explosible
G explosionsgefährlich, explosionsfähig, explosiv
S explosivo, deflagrante
R BSDblBMaTblM; B3DblBHOM
explosion protection
F protection /contre les explosions
G Explosionsschutz m
S protección / contra las explosiones
R BspuBosaiiprra m
explosive a t m o s p h è r e
F atmosphère / explosible
G explosives G as-Luft-Gemisch n
S atmósfera / explosiva, mezcla / detonante gas-aire
-67-
OSH GLOSSARY
R B3puBoonacHan cpe^a JK; sspuaoonaCHan
aTMOCcpepa JK; aapuBoonacHafl (rasoaoaflyiuHafl)
cuecb xq rpeuynHM ras w
ILO - CIS
[8^
exposure monitoring
F surveillance f de l'exposition
G Expositionsüberwachung f
S vigilancia / de la exposición, control m de la exposición
explosive d e c o m p o s i t i o n
F
Q
S
R
R
explosive g a s detector — gas detector (1023)
exposure rate
F débit m (de dose) d'exposition, intensité 1 de dose
d'exposition
G Expositionsdosisleistung f, Belichtungsstärke f
S índice m de dosis de exposición
|B33
explosive limit
F
G
S
R
limite f d'exploslbilité
Explosionsgrenze /, Zündgrenze f
límite m de explosividad
npeflen w BapuaaeHocTM; npeflen u
BocnnaueHeHHn
\M2
explosive mixture
F mélange m déflagrant, mélange m inflammable
G explosiongefährliches Gemisch n, zündfähiges
Gemisch n
S mezcla f explosiva, mezcla f inflamable
R BspbiBHaTan ciiecb JK
KOHTDOflb I f ypOBHSI B03fleHCTBHH BpeflHblX BeiljeCTB
M areHToe; KOHTponb w ypoBHn BoaAeMCTBMfl
BpeflHux (paKTopoB npoMSBOACTBeHHOH cpeflu
décomposition / explosive
explosionsartiger Zerfall m
descomposición f explosiva
BSpuBHoe pasnoxeHtie c
R
MOUJHOCTb M OKCnOSMlJHOHHOM fl03bl
|840
e x p o s u r e records pi
F registre m d'exposition, relevé m d'exposition
G Nachweis m über Arbeitsbelastungen, Belastungspaß m
S registro m de exposición
R AaHHue un o BoafleMCTBMM npodpeccMOHanbHux
BpeflHoCTeü
|841
extinguishing agent, lire extinguishant
F agent m extincteur, substance f extinctrice
G Feuerloschmitteln
S agente m extintor, sustancia f extintor a
R orHeTymaujee cpeflCTBO c; orHeTyuiaujee BeujecTBO c
HJ
explosive substance
F
Q
S
R
substance f explosible
explosiver Stoff m
sustancia f explosiva
BspuBOonacHoe BeujecTBO c; B3pbiBHaToe
eeufecTBO c
extra-low v o l t a g e
F très basse tension f, tension f inoffensive, tension t
réduite
G Kleinspannung f, Schutzkleinspannung f
S tensión f extrabaja, muy baja tensión f
R Manoe HanpsuKeKMe c
explosivity — explosibility (817)
|836 |
exposure
F exposition /
G Exposition /
S exposición f
extremely f l a m m a b l e [adj.]
F
G
S
R
R BoafleücTBHe c XMMHHecKoro BeujecTBa M/IM
cpH3MMecKoro areHTa
LHU
extrêmement inflammable
hoch entzündlich
extremadamente inflamable
(BemecTBo) c speaBUHañHo BUCOKOM CTeneHb»
BocnnaueHeHMf); nerKosocnnaMeHnioineecH
r644
e x p o s u r e limit
F limité t d'exposition
G Expositionsgrenzwert m
S límite m de exposición
extrinsic allergie alveolitis
F alvéolite / allergique extrinsèque
G exogen-allergische Alveolitis /
S alveolitis f alérgica extrínseca
R annepTHHecKHM 3K3oreHHbiñ anbaeonMT u
R npeflen w B03Ae£icTBHfl; npe/ie/ibKbiM ypoeeHb u
B03fleÄCTBMfl
-68-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S ducha / ocular, fuente / para el lavado de ojos
R niApaHT «f win npouuBSHMU rnas; dpoHTaHMMK u
fl/vt npowuBaHMn rnas
ÍB4S~1
eye damage, eye injury, eye lesion
F
O
S
R
lésion / oculaire, affections tpt des yeux
Augenschaden m, Augenverletzung /
lesión I ocular, lesiones /of de los ojos
rnasxan Tpaeua xç TpaBiia M rnasa
f
fabric arrester — fabric-filter dust collector (652)
eyeflash, "arc-«ye", photophthalmia, welder's
eye f l a s h
F coup m d'arc (des soudeurs), photophtalmie /,
phototraumatisme m par arc électrique
G "Verblitzung" /der Augen, Augentrübung /durch
Lichtbogen-Blendwirkung, Ophthalmia photoelectrica /
S fotooftalmía f, fogonazo m, golpe m de arco
R dpoTOdpTa/ibMMfi Jtc, odpra/ibMMH m BC/ICACTBHM
rssn
fabric-filter dust collector, cloth-filter dust
collector, fabric arrester
F dépoussiéreur m à tissu filtrant
Q Gewebefilter n, Stoff-Filter n, Tuchfilter n
S desempolvador m (aspirador) de tejido filtrante
B03A6MCTBMfl ynbTpaCDMOfieTOBblX tVfAeW,
R TKaHeBOM 4m/ibTpaiptoHHUM nuneynoBHTenb u
aneKTpiwecKafl odpTHJibiow ne, aneKTpoodjTa/ibMMfl M
eye injury — eye damage (845)
fabric-tube arrester -> bag-type dust collector
(227)
eye lesion — eye d a m a g e (845)
facet« - fit (934)
e y e p i e c e (respirators), ocular
F oculaire m
Q Sichtscheibe /
S ocular m
R OHKOBbiíí yaen u
ÍB53H
facepiece (respirators)
F pièce / faciale, couvre-face m
G Gesichtsteil m für Atemschutzmaske
S adaptador m facial, careta f, cubrecara m
R fiHqeaan saCTb JK
[WO
eye protection
F protection /des yeux, protection /oculaire
Q Augenschutz m
S protección i de los ojos, protección / ocular
R saujMTa M ruas
facepiece seal (respirators), f a c e seal
F bordure / d'étanchéité
G Maskendichtrahmen m
S guarnicionado m de estanqueidad (de respiradores)
R repueTHHHbiM Kpañ w uacKM npoTHBora3a;
HenpoHMqaeMbiH KpaÑ y MBCKH npoTHBorasa
eye protector
F protecteur m de l'œil
G Augenschutzgeràt n
S protector m ocular
R npoTexTop u fl/in r/iaa; aaujMTHoe VCTOOMCTBO c
/yin rnaa
face seal — facepiece seal (854)
face shield
F écran m facial, écran m de protection du visage, écran
m protecteur facial
G Gesichtsschutzschild n
S pantalla í (de protección) facial, mascara f facial
R /1MU,eBOM aailJMTHUH UJHTOK M
f850~]
e y e - w a s h bottle, irrigation bottle
F flacon m pour irrigation oculaire
G Auge nspûlf lasche /
S aparato m para irrigaciones oculares
R ycTaxoBKa JK/UW npoMuaaHMR rna3
factor of safety - safety factor (2062)
nsn
factory inspector — labour inspector (1308)
eye-wash fountain
F fontaine /d'irrigation oculaire
G Augenbrunnen m, Augendusche /
factory inspectorate — labour inspectorate
(1309)
-69-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
{M2
mo
fall o n the level
F chute / de plain-pied
G Sturz m auf gleicher Ebene, Stürzen n
S caída / a l mismo nivel, caída / a nivel, caída / de pie
R nafleHwe c Ha TOM x e ypoawe
fail-safe e q u i p m e n t
F material m à autoprotection
Q fehlergeschütztes Gerät n, fehler red und ante s Gerät n
S equipo m de seguridad integrada
R HafleacHoe oôopyfloeaHMe c ; oesoncasHoe
ooopyAosaHHe c
ÍB57~1
f a r m e r ' s lung, harvester's l u n g , interstitial
granulomatous pneumonitis, thresher's
lung
fail-safe s y s t e m
F système m à double sécurité, dispositif m
autodépanneur
G fehlerredundantes System n, Prinzip n des
beschränkten Versagens
S sistema m de seguridad positiva
R oujMÖKoycToMHHBafi CHCTeua MC, CHCTekia M
coxpaHflioujafl HafleacHocTb npM oncase OTfle/ibHbix
aneueHTOB; oesasapHMHasi CHCTeMa *c
F poumon m du fermier, maladie / des batteurs en
grange, maladie / du battage, poumon m du travailleur
agricole
G Farmerlunge /, Drescherkrankheit /, Drescherlunge f
S pulmón m de granjero, neumopatfa / intersticial
granulomatosa, pulmón m de los segadores, pulmón
m de los trilladores
R necKMe UH dpepuepa; ÖoneaHb M uofioTMJibUjHKOB;
aepHOßa« nwxopaflKa M
(MD
failure (mechanical)
F défaillance f
fatal accident (at w o r k )
F accident m du travail mortel
G tödlicher Arbeitsunfall m
S accidente m (de trabajo) mortal, muerte f por
accidente de trabajo
R HecHacTHbiM cnysaM u Ha npon3BoflCTBe co
CUepTe/lbHblU MCXOßOM
G Versagen n (eines Mechanismus), Ausfall m
S fallo m, disfunción I, falla I
R OTKaaw
fainting — syncope (2334)
fall arrester — fall arresting device (859)
fatal [adj.]
F mortel
G tödlich
S mortal
R CMepTe/ibHbiH; neTanbHUK; cuepTenbHO-onacHbiä;
cMepTOHocHbiö; naryÖHbm; ryÓMTe/ibHbiM
fall arresting d e v i c e , fall arrester
F dispositif m antichute, antichute m, parachute m
mécanique
G Höhensicherungsgerät n, Absturzsicherung /,
Fallbremse /
S dispositivo m anticaída, amortiguador m de caída,
sistema m anticaída
R cpeflCTBO c saujMTbi OT nafleHHfl c BUCOTU;
napaujyTHoe ycTpoMCTBO c; noawnbHoe VCTDOMCTBO
c
|866 1
fat
F
G
S
R
tun
fall f r o m heights
F chute / de hauteur
G Absturz m
fatigue
F fatigue /
G Ermüdung /
S fatiga/
R VTOiineHMe c; yTouneHHocTb M
S caída /de altura, caída /en desnivel
R
embolism
embolie / graisseuse
Fettembolie /
embolia / grasa
JKHpoBan ouóormnm
na^eHwe c c BUCOTU
ragen
falling object
F chute / d'objet
fatigue fracture
F rupture /due à la fatigue, rupture / de fatigue
G Ermüdungsbruch m
S ruptura / por fatiga
G fallender Gegenstand m
S caída / de objetos
R naflaioinHM npeflMeT u
-70-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R ycTanocTHUM Hanou w; ycTanocTHoe paspyiueHne c;
ycTanocraoe noBpexc/\eKMe c
S dispositivo m de alimentación
R fiMTaTenbv
FEV - forced expiratory v o l u m e (990)
fatigue test ( h u m a n )
F test m de fatigue
G Ermüdungstest m
S test m de fatiga
R Teer u Ha yroujieHMe; McnuTaHMe c Ha yToy/ieHMe;
npo6a m Ha yTouneHue
fatigue test (material)
F essai m de fatigue
G Dauer-Festigkeits-Prüfung /
S prueba / de fatiga
R MCnUTaHHe C Ha BUHOC/lMBOCTb
tun
fault current
F courant m de défaut
G Fehlerstrom m
S corriente f de falta, corriente f de defecto
R TOK u noBpe)«fleHMii; TOK M KopoTKoro saMUKaHMn
fault-current circuit-breaker — ground fault
(circuit) interruptor (1067)
fault tree, causal tree
F arbre m des causes
G Fehlerbaum m
S árbol m causal
R flepeBO c npwMMH
FEVi - f o r c e d expiratory v o l u m e for the first
second (991)
FFF — flicker-fusion f r e q u e n c y (964)
fibreglass, glass fibre
F fibre / de verre
G Glasfaser/
S fibra f de vidrio
R CTeK/IOBOnOKHO C
mi
fibrillation t h r e s h o l d
F seuil m de fibrillation
G FibridationsschweIle f
S dintel m de fibrilación
R nopor u dpHÔpM/inflijHM cepflu,a
fibrogenic action — fibrogenicity (879)
fibrogenic [adj.]
F
G
S
R
fibrogène
fibrogen, fibroseerzeugend
fibrogeno, fibrogénico
4>H6poreHHUM
mj
fault voltage
F tension t de défaut
G Fehlerspannung/
S tension / de defecto , tension f de la falta
R aaapMHHoe HanpnxeHHe c; aaapHMHbm noTeHLjMan u
faulty procedure — operating error (1657)
fibrogenicity, f i b r o g e n i c a c t i o n , fibrogenic
potential, f i b r o g e n i c p o w e r
F pouvoir m fibrogène, action r" fibrogène, pouvoir m
fibrosa nt
G fibrogène Wirkung f
S poder m fibrogeno, acción / fibrógena, acción f
fibrogénica, fibrogenicidad f, potencial m fibrogénico
R (p*6poreHHOCTb M; dpn6poreMHoe AencTaue c
r874~l
favus
F favus m, teigne / faveuse
G Favus m
S favo m, tina f favosa
R dpa Bye u; na puja M
fibrogenic potential -+ fibrogenicity (879)
fibrogenic power -» fibrogenicity (879)
|880 |
[M3
f e e d i n g device
F dispositif m d'amenage, dispositif m d'alimentation
G Zuführapparat m, Aufgabevorrichtung f,
Zuführeinrichtung /
fibrosis
F fibrose t
G Fibrose /, bindegewebige Entartung f
S fibrosis f, degeneración ffibroide
R ttmöpoa u
-71 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
[HD
field fever, harvest fever
F fièvre f de boue, fièvre / des champs, leptospirose f
grippotyphosique
G Wasserfieber n, Erntefieber n, Schlammfieber n,
Sumpffieber n
S fiebre / de los lodos, fiebre / de tas cosechas, fiebre /
de los arrozales
R oeaxtenTyuíHbiH nefiTocnHpo3 w;6one3Hbxc
Byuje-rae/iiw; rpunnoTHtpcaHbiM neriTocnHpoa u;
fla/ibHeeocTOHHUH nenTocnHpo3 y; óonoTHan
iiHxopaflKa JK; Boppem nuxopa^Ka xç
noKOCHO-ziyroean nuxopa^Ka M
[582"]
field strength
F intensité i de champ
G Feldstärke/
S intensidad f de cam po
R Hanpf»KeHHOCTb M non«
filtering device w i t h canister (respirators),
canister respirator
F appareil m de protection respiratoire à cartouche
filtrante, masque m à cartouche chimique m
G Filtergerät n mit Filterbuchse, Atemschutzgerät n mit
Filterbüchse
S máscara f respiradora de cartucho (filtrante),
respirador m de cartucho
R pecriHpaTop u KopoooHHoro Tuna; peen H pa TO p M c
<pH/1bTpyK>U|eM KOpOÓKOM
filtering d e v i c e with filter cartridge (respirators)
F appareil m de protection respiratoire à galette filtrante,
appareil m de protection respiratoire à filtre emboîté
G Filtergerät n mit Steckfilter
S respirador m de caja filtrante
R pecnupaTop u c KopoÔHaTbiM (pH/ibTpoM
ri89~i
filtering device w i t h screw filter (respirators)
F appareil m de protection respiratoire à filtre vissé
G Filtergerät n mit Schraubfilter
S respirador m de filtro atornillable, respirador m de filtro
en rosca ble
R (pHfibTpHpyioiijee ycTpoMCTBo c c
HaSHHHHBaiOUJMMCfl 0MJlbTDOM
filariasis , c l e p h a n t o i d fever
F filariose f
G Filariasis f, Filariose f
S filariasis f, fiebre / elefantiásica
R fbMnnpHaToa w
filter lens — absorptive glass (13)
film dosimeter — film meter (884)
rB9ö~)
film meter (radiation protection), film dosimeter
F dosímetro m à film sensible, dosimètre m
photographique, porte-film m
G Filmdosimeter n, Strahlenschutzplakette f
S dosímetro m de película, registrador m de película
R nneHOHHbiM fl03HMeTp u
film ring - ring dosimeter (2007)
filter material (respirators)
F matière f filtrante, masse f filtrante
G Filtereinlage f, Filtermaterial n
S materia / filtrante
R dpH/ibTpyioiHHM uaTepHa/i u
mn
filter sampler
F appareil m de prélèvement à filtre
G F i Iter probenahmegerät n
S instrumento m de muestreo de filtrado
R npOOOOTOOpHHK M C (pMJlbTpOM
filter canister
F cartouche f filtrante
G Filterbüchse f, Filtereinsatz m, Filterpatrone f
S cartucho m filtrante
R tfoHfibTpyioujHM naTpoH w; qjH/ibTpyioujafl KOpoôKa M
1886 |
|892 |
filter self-rescuer (respirators)
F appareil m de protection respiratoire filtrant pour
évacuation, autosauveteur m à filtre
G Fluchtfiltergerät n, Filterselbstretter m
S equipo m de autosalvamento provisto de filtro
R npefloxpaHMTe/ibHbiM K/ianaH u, npennTCTByioujHM
oôpaTHOuy TOKy Boaflyxa
filter cartridge (respirators), insert filter
F filtre m emboîté
G Steckfiltern
|693 |
filter-type respirator, air-purifying respirator
S caja/filtrante
F appareil m respiratoire filtrant, masque m filtrant
G Atemschutz-Filtergerät n, Filtermaske f
R Koxyx u fin* (pHfibTpa; naTpoH u fl/m (pH/ibrpa
72-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
Q Brandvematten n, Feuerwiderstandsdauer /
S conducta/en caso de incendio, comportamiento m en
caso de incendio
R noseßeHHe c (BeujecTB M MaTepua/iOB) npx noxape
S aparato m respiratorio filtrante, máscara / filtrante,
respirador m purificador de aire
R dxi/ibTpyiotUMM pecmtpaTop w
[B94~l
filtration efficiency (respirators)
F efficacité f (d'un filtre), pouvoir m filtrant
Q Abscheidegrad m, Filterleistung t
S poder m de filtración, eficacia f (de un filtro), poder m
de retención, poder m filtrante
R 3<pdpeKTHBHCCTb M dpMflbTpa; 3dp0eKTMBHOCTb M
fire blanket
F couverture / d'incendie, couverture f anti-feu
G Lôschdecke/
S cobertura f de protección contra el fuego, cubierta /
contra incendios
R orHeTyuiaii)eerKxpbJBaiioc;ncoKapHoerK>KpbiBanoc;
HHCTOBOM orHeryuiauiHH uaTepuan u
OHMCTKM
non
fine dust
F poussière f fine
G Feinstaub m
S polvo m fino
R TOHKOAMcnepcHan nu/ib m
firedamp
F grisou m
G Schlagwettern, Grubengasn, Sumpfgas n
S grisú m
R MeTaH â#; PYAHKHHUM raa w; rpeuyHMÑ raa u
finger cot - finger guard (896)
r9ôn
|656 I
firedamp detector, m e t h a n e detector, m e t h a n e
monitor, m e t h a n o m e t e r
F grisoumètrem.détecteurmdegrisou.méthanomètrem
Q Grubengasmesser m, Grubengasüberwachungsgerät n,
Methanometer m
S detector m de grisú
R HeraHOMeTp u; cHrHa/maaTop u ueTSHa
finger g u a r d ( p e r s o n a l protection), finger cot,
finger stall, thimble
F protège-doigt m, dé m de protection, doigtier m
G Fingerschützer m , Fingerhut m, Fingerling /,
Nagelkappe /
S dedal m, dispositivo m de protección de los dedos,
protector m de dedo
R HananbHHHK M
do
firedamp d r a i n a g e , methane d r a i n a g e
F captage m du grisou
G Grubengasabsaugung f
S captación fde grisú
R Aerasaipin m uiaxr; KanTajtc M py^HUHHoro rasa
(ueTSHa); OTBQA W pyßHHHHoro raaa (uoTatia)
fingerless g l o v e , half glove
F mitaine /, demi-gant m
G fingerloser Handschuh m
S mitón m
R nonynepsaTKa M
mi
finger monitor — ring dosimeter (2007)
firedamp emission
F dégagement m de grisou
G Ausgasung /, Methanausgasung /
finger stall — finger guard (896)
S emanación f de grisú, desprendimiento m de grisú,
emisión f de grisú
R BWfleneHwe c PVAHMMHOTO rasa (ueTana); BUXQA M
pyflHMHHoro raaa (ueTaHa); ueraHOBbiAe/ieKMe c
fB98~l
fire a l a r m
F avertisseur m d'incendie
G Feueralarm m
S alarma f de incendio, alarma t contra incendios
R ycrpoMCTBO w noxapHOM cMrHanH3ai{MM; npHOop u
noxapHOM CMrHanMsai^MM
firedamp explosion
F coup m de grisou
G Schlagwetterexplosion f
S explosión / de grisú
R B3puB H MeTawa; eapbiB M PVAHHHKOTO raaa
fire alarm system — fire detection system (910)
fire behaviour, behaviour in fire
F comportement m au feu, comportement m dans un
incendie
firedamp monitoring, m e t h a n e m o n i t o r i n g
F contrôle m du grisou
-73-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
Q Grubengasüberwachung/
f9Î3"1
S vigilancia f del grisú, control m del grisú
R KOHTpo/ib u cQAepxaKHfl Merana
fire drill
F
G
S
R
l i r e d a m p - p r o o f [adj.]
F antigrisouteux
Q schlagwettergeschützt
S antigrisú
R BspuBoCesonacHbiH; B3puB03au|i<u|eHHbiH; BO
B3pbiB03aup«i|eHHOM HCnonHeHMM; rasooeaonacHfaiíí
fron
fire-exit drill
F exercice m d'évacuation
G Räumungsübung /für den Brandfall
S simulacro m de evacuación (en caso de incendio)
R yseOHan aaaicyaujifl JK; OTpaooTKa JK 3BaKyau,MM
l i r e d a m p - p r o o f electrical apparatus
F matériel m électrique de sécurité contre le grisou ,
matériel m électrique antigrisouteux
G schlagwettergeschütztes elektrisches Gerät n
S material m eléctrico antigrisú
R pyflHMHMoe BspuBosauiMuteHKoe
aneKTpooÖopvAOBaHMe c
exercice m d'incendie
Brandschutzübung f
simulacro m de Incendio
noxapHoe yseime c; ysetiMe c CMJI noxapHOM
oxpaHbJ
fire-extinction s y s t e m
F installation t d'extinction, système m d'extinction
G Feuerlöschanlage t
S instalación f de extinción, sistema m de extinción
R ycTaHoexa JK noxapoTyiiieHMa; omeTyiuaujasi
ycTBHoetca JK
f i r e d a m p protection
F protection f antigrisouteuse, sécurité f vis-à-vis du
grisou
G Schlag Wetterschutz m
S protección f antigrisú
R npe/vynpe)KfleHMe c BapuBOB pyflHMHHoro rasa;
rasooesonacHOCTb JK\ &3pbiBo6e3onacHOCTb JK (no
ueTaHy)
fire extirtguishant — extinguishing agent (841)
fire extinguisher
F
G
S
R
extincteur m
Feuerlöscher m
extintor m
OTHeTyuiMTenb M
fire detection s y s t e m , fire a l a r m s y s t e m , fire
warning system
F installation / de détection d'incendie, système m de
détection d'incendie
G Brandmeldeanlage f, Feuermeldeanlage r*
S sistema m de detección de incendios, sistema m de
alarma contra incendios
R cKCTeiia JK noxapHOH CHrHa/iH3au,HH
tun
fire detector
F détecteur m d'incendie
fire fighting
F lutte f contre l'incendie, lutte f contre le feu
G Brandbekämpfung f
S lucha / contraincendios, combate m de incendios
R rymeHMe c noxapa; noaeapoTyujeHMe c; 6opb6a JK C
noxapoM (or ne M)
[HE]
fire-fighting e q u i p m e n t
F
G
S
R
G Feuermelder m, Brandmelder m
S detector m de incendios
R noxeapHUH MSBeujaTenb u; noxapHbmflaTHHKM;
flaTHMK oÖHapyxeHHfi saropaHun
matériel m de lutte contre le feu
Brandbekämpfungsgerät n
equipo m de protección contra incendios
noxapHoe ooopyAoeaHHe c
f9Ï2~l
Î9Ï9~|
fire door, fire-resisting d o o r
fire-fighting facilities p/
F porte t coupe-feu, porte t pare-flammes
F
G
S
R
G Feuerschutztür f, Brandschutztür f
S puerta t cortafuegos, puerta f contra incendios
R npoTMBonoxapHanflßepbJK
-74-
moyens m pi d'extinction
Brandbekämpfungseinrichtungen fpl
medidas t pi de extinción (de incendios)
cpeflCTaa UH noacapoTyujeHHfl
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
fire warning system -* fire detection system
(910)
fire hazard
F risque m d'incendie
G Feuergefahr /, Brandrisiko n
S riesgo m de incendio, peligro m de incendio
R noxaptiafl onacHOCTb JK; noxapoonacHOCTb M
first aid
F premiers soins m pi, secours m, soins m pi immédiats
G Erste Hilfe/
S primeros auxilios m pi
R nepaan noMoup» M
DUO
fire monitor
F gardien m d'incendie
G Brandwart m, Brandwache/
S vigilante m (de incendio)
R pßMypHtdM noxapHun w, noxapHUM Haómoflaie/ib y;
noJKapHbiM croco* u
fire prevention
F prévention t des incendies
G Brandverhütung f, Feuerverhütung f
S prevención t de incendios
R CMCTeua M npeAOTBpaujeHMH noxapa; nowapHan
npocpMnaKTMKa ne, npe^yn potete Hue c noacapa
EUH
fire protection
F protection t contre l'incendie
G Brandschutz m, Feuerschutz m
S protección t contra incendios
R cMCTCMa j#r npoTMBonoxapHOM saujMTbi;
npoTHBonoxapHan aaujMTa M
fire resistance
F résistance f au feu
G Feuerbeständigkeit t
S resistencia t al fuego
R OTHecTOHKOCTb m; orHeynopHocTb M
lire-resisting door — fire door (912)
[HD
fire-resisting w a l l
F paroi / coupe-feu, cloison / coupe-feu, mur m
coupe-feu
G Brandmauer /, feuerhemmende Wand /
S muro m cortafuegos, pared / cortafuegos
R npoTMsonoxapHan CTena M
fire retardant
F
G
S
R
ignifuge m
feuerhemmender Stoff m, feuerhemmendes Material n
ignífugo m
aHTMnnpeH tr, aaueß/iHrefibM ropeHMn; MHrMÔMTop
« ropeMM«
first-aid attendant
F secouriste m, sauveteur m
G Ersthelfer m, Nothelfer m
S socorrista m
R MenoeeK u, oOyneHKbiM npasH/iau OKa3aHnn nepsoÑ
noMOujM
first-aid centre — first-aid post (931)
mu
first-aid course
F cours m de secourisme, stage m de secourisme
G Erste-Hirfe-Kurs m
S curso m de socorrismo
R Kvpc y coyseHMsi no oxasaHMio nepsoÑ noMOujM
|930 l
first-aid kit
F boîte / de secours, boîte / de premiers soins, trousse f
d'urgence
G Verbandkasten m
S botiquín m de primeros auxilios, botiquín m del
socorrista
R anTCMKa j$ct arrremea M ne peo* nououjM
[HD
first-aid post, first-aid centre
F poste m de secours
G Unfallstation /, Erste-Hilfe-Station I
S puesto m de primeros auxilios, puesto m de socorro
R nyHKT iâ (nocT) OKaaaHMn nepBOM nououjM
fish handler's disease — erysipeloid (792)
fissurât dermatitis
F dormite f fissuraire
G Hautrisse /, Hautschrunden f
S dermatitis I fisural
R flepwaTMT u, c MHcpMLjHpoBaHHeM Tpetipw;
{pHCcypa/ibHWM AepMaTMT w
|933 |
fissuring (skin), f o r m a t i o n of f i s s u r e s
F formation f de fissures, formation f de rhagades
-75-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G Furchenbildung f, Rißbildung / der Haut
S formación f de fisuras, formación f de grietas,
formación f de ragadías
R oópaaoeaHMe c rpeujKH; pacrpecKHBaHHe c
Í93T1
flame-failure protection device , f l a m e failure
device, f l a m e s a f e g u a r d
F contrôleur m de flamme, dispositif m de sécurité de
flamme
G Flammensicherung f
S dispositivo m de seguridad de llama, protector m de
llama
R ycrpoHCTBO c KOMTOO/IA 3a nnaiieHeM
us
fit (respirators), facefit
F ajustage m, adaptation 1 au visage
G Sitz m, Dichtsitz m, Maskensltz m
S adaptación / al rostro, adaptación I facial
R n/ioTHocTb M oôTypaqMH; npwieraHMe c K nm\y;
nnoTHOCTb M npwneraHMn K nmjeaoM HacTH
f545H
flame-ionisation detector
F détecteur m à ionisation de flamme
G Flammen-lonisations-Detektor m
S detector m de ionización de llama
fitness for employment — aptitude for work (170)
fitness for physical effort — physical fitness
(1775)
R
HOHHSaLJHOHHblM fleTCKTOp W,
n/iatieHHO-MOHMSaLlMOHHblM fleTeKTOp U
five-day fever -« trench fever (2428)
mo
flameproof [adj.]
F antidéflagrant
G zünddicht, zündsicher
S antideflagrante
five-finger glove
F
G
S
R
gant m cinq doigts
Fünffingerhandschuh m
guante m de cinco dedos
nepsaTKaxr
R eapuBOHenpoHMUjaeifbiH; BspbiBosaïuHUjeHHbiH ;
BapuBoÔesonacHbiH
flameproof casing — flameproof enclosure (944)
[556-1
fixed g u a r d , barrier g u a r d
F protecteur m fixe, écran m permanent, cage t de
sécurité à grille, dispositif m de protection fixe
G feste Schutzeinrichtung f, feste Abschirmung f,
Schutzkorb m
S protector m fijo, defensa t fija
R CTau,MOHapHoe orpax£eHMe c
flame arrester, f l a m e t r a p , flash arrester
F pare-flamme m, arrête-flamm es m
G Flammensperre f, Detonationssicherung t,
Explosionssperre f
S parallama m, dispositivo m para llama
R orHenperpaßHTenb u; n/iaMeoTceKaTenb u;
nnaMeoTceKaioujee saujHTHoe ycTpoMCTBO c
|938 |
flameproofed fabric
F tissu m ignifugé, tissu m ininflammable
G flammengeschütztes Gewebe n, flammwidrig
behandeltes Gewebe n
S tejido m ignífugo
R oTHecTOMKan TKaHb Jtr, TKaHb M C orHecTOMKOM
nporiMTKOH
(HD
flameproof electrical a p p a r a t u s
F matériel m électrique à enveloppe antidéflagrante,
appareillage m électrique antidéflagrant
G zûnddichtes Schaltgerät n
S material m eléctrico antideflagrante
R Hecropaeuoe aneKTpooóopyfloaaHMe c
1944 |
flame detector, f l a m e - r e s p o n s i v e detector
F détecteur m de flamme, dispositif m de détection de
flamme
G Flammenmelder m, Flammenfühler m,
Flammenwächter m
S detector m de llama, detector m sensible de llama
R noxapHUM HaBeujaTenb u nnauemi
flame failure device -+ flame-failure protection
device (939)
flameproof e n c l o s u r e , e x p l o s i o n - p r o o f
enclosure, flameproof c a s i n g
F enveloppe f antidéflagrante, carter m antidéflagrant
G feuerfeste Kapselung f, explosionssichere Kapselung /
S envuelta / antideflagrante, cercado m inexplosible,
cercado m ininflamable
R B3pbiBOHenpoHHU,aeMafl ooonoHxa M
flame-proofing -» flame retardant treatment (948)
-76-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
f9<S~)
flammabilrty
f l a m e p r o o f protective clothing
F
G
S
R
F vêtement m de protection contre le feu, vêtement m
de protection ininflammable
O Flammenschutzkleidung/
S vestido m antjllama, ropa 11ninflamable
R TennooTpajKaTenbHan saupiTHasi apjBMflà M
Infla mmab ¡litó /
Entflammbarkeit /, Entzündbarkeit /, Zündfähigkeit /
inflamabilidad/
BocnnauemieMocTb M; BoaropaeuocTb xc,
roptosecTb m
fÖST"!
flame propagation — flame spread (950)
flammabiltty index
F
G
S
R
flame-responsive detector — flame detector (938)
r946~i
Indice m d'inflammabilité
Entflammbarkeits-Kennzahl /
indice m de Inflamabilidad
noKaaaTe/ib w BOcnnaweHsieuocTw
f l a m e retardant
F
G
S
R
retardateur m de flamme
flammenhemmender Stoff m
retardador m de combustión
orHe3au4MTHbJM MaTepHan y
f l a m e - r e t a r d a n t protective clothing
F
G
S
R
vêtement m en tissu ignifugé
schwerentflammbare Schutzkleidung f
ropa / de protección ignifuga
oTHecTOMKan cneup/iexAa xc, cnenop,e*flp M H3
OTHeCTOMKOM TK8HM
l"948~|
f l a m m a b l e [adj.]
F inflammable
G entzündlich, entflammbar, feuergefährlich, zündfähig
S inflamable
R Bocnnai*eHfliou4MMCfl; aoaropaioujMMCfl;
3aropaiou4MMCfi
f l a m m a b l e dust
F poussière / inflammable
G zündfähiger Staub m
S polvo m inflamable
R BocnnaueHaioinaflCfl num» M\ B3puBMaTan nunb M
flame retardant treatment, llame-proofing
F
G
S
R
ignifugation/
flammwidrige Behandlung f
ignifugación /, apresto m ininflamable
orweynopHafl OTflenita m
flame safeguard — flame-failure protection
device (939)
f l a m m a b l e liquid
F liquidem inflammable
G entzündbare Flüssigkeit /, brennbare Flüssigkeit / ,
feuergefährliche Flüssigkeit/
S líquido m inflamable
R roptonan »(MflKOCTb MC, BOcnnaMeHmouiancfl
MMßKOCTb M
fosen
flame safety l a m p , Davy l a m p
F
G
S
R
lampe / de sûreté, lampe f à flamme, lampe f Davy
Wetterlampe /, Sicherheitslampe /
lámpara f da seguridad de llama
npe/voxpaHMTenbHan (pyAHMHHan) 6eH3MHosas)
najyina JK; nauna M fleBM; raaoyepHan naMna JK
flammable vapour
F vapeur m inflammable
G brennbarer Dampf m
S vapor m inflamable
R OTHeonacMue napu me, BocnnaueHftioujMecfl napu UH
flare -
f l a m e s p r e a d , flame propagation
F propagation / de flamme, propagation / du feu
G Flammenausbreitung / , Ausbreitung /des Feuers,
Flammenfortpflanzung /
S propagación f de las Ilamas
R pacnpocrpaHeHHe c nnaueHM
flame t r a p — flame arrester (937)
burn-off (337)
flash arrester — flame arrester (937)
fssn
flashback
F retour m de flamme
G Flammenrückschlag m
S retorno m de llama, retroceso m de llama
-77-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R oöpaTHfaiM yAap v nnaiieHM; OTflana M nnaMOHM;
oöpaTHoe Bocnnai*eMOHMe c
flicker-fusion f r e q u e n c y , critical f u s i o n
f r e q u e n c y , F F F , f u s i o n f r e q u e n c y of flicker,
optical flicker-fusion f r e q u e n c y
rosen
F fréquence f de fusion de la lumière intermittente,
fréquence t critique de fusion des lumières
papillotantes
G Flimmerverschmelzungsfrequenz f, kritische
Flimmerfrequenz /, Verschmelzungsfrequenz /
intermittierender Uchtreize
S frecuencia f crítica de fusión visual, frecuencia f de
fusión intermitente, frecuencia f de la fusión crítica
R KpMTHHecKan nacroTa m c/iMUHun Me/ibxaHMM
f l a s h b a c k arrester, back-pressure v a l v e
F dispositif m contre les retours de flamme, dispositif m
antiretour, dispositif m pare-flamme
G Flammenrückschlagsicherung f
S dispositivo m antirretroceso, válvula / de contrapresión
R npe/ioxpaHMTe/ibHbiM aaTBop u
flash burn -
ultraviolet keratitis (2452)
1959" 1
flashing light, blinking light
F feu m clignotant, feu m à éclats
G Blinklicht n, Blinkfeuer n, Blinkleuchte f
S luz f de destellos, luz f parpadeante
R uHraioujMH CBCTOBOM CM man u; MHraioujMM CBeT u;
npoÖnecKOBbiH CMma/i u
flicker-fusion test
F test m de fusion (optique)
G Flimmertest m, Ermittlung / der
Verschmelzungsfrequenz
S prueba f de la frecuencia de fusión visual, prueba f de
la fusión intermitente
R TecT M Ha (KpMTMHecKyio) nacTOTy C/IMHHMH
Me/lbKaHMM
I960 J
flashover, a r c flash
F charge /disruptive
1966 |
flicker-fusion t h r e s h o l d
G Funkenüberschlag m, Lichtbogen m
F seuil m de fréquence critique de fusion optique
G subjektive Verschmelzungsschwelle f
S golpe m de arco, descarga f
R paspn/l u c nepetcpuTHeii; nepetcpuTMe c fly roBU M
pa3pnflOM; flyroeoe nepeixpbiTMe c
S umbral m de fusión visual, umbral m de fusión
intermitente
R noporoaan nacTOTa M en H A H MU uenbKaKHH
flash point, f l a s h t e m p e r a t u r e
F point m d'éclair, température / d'éclair
floating floor
G Flammpunkt m
S punto m de inflamación
G schwimmender Estrich m
R reMnepaTypa M BcnuwKH
S piso m fratasado, piso m flotante
F plancher m flottant
R
nopor if KpHTHHeCKOM HaCTOTbi CflHflHHfl Ue/lbKaHMH
flash temperature — flash point (961)
flood fever — scrub typhus (2117)
flat~surface-type electrostatic precipitator,
w i r e - a n d - p l a t e electrostatic precipitator
F séparateur m électrostatique à électrodes planes,
dépoussiéreurm électrique à plaques
G Plattenelektroentstauberm, Plattenelektrof¡Iter n
S precipitador m electrostático de electrodos planos
R aneKTpodpH/ibTp u nnacTMHMaToro THna
flooding system — deluge extinguishing system
(602)
r§68~i
fluctuating noise
F bruit m fluctuant
G schwankendes Geräusch n, schwankender Lärm m
flax fever — cotton mill fever (531)
S ruido m fluctuante
R ueHfnoujHMcn ujyM w. BortHooopasHuii ujyu u
roen
flicker f r e q u e n c y (light)
F fréquence / de papillotement, taux m de papillotement
G Flimmerfrequenz f
(Un
fluorescence spectrometry
F spectrométrie t de fluorescence
G Fluoreszenz-Spektrometrie I
S frecuencia / de parpadeo, frecuencia f intermitente
R sacTOTaxMeribKaHMH
S espectrometría / de fluorescencia
78-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R (JînyopecqeHTHan cneKTporpadjMfi m;
0nyopocqe«THuS cnempanbHUM SHanHa w.
<pnyopecu,enTHafl cneKTpoueTpH» M
R neKHbiH OTHeTyujMTenb w
r977-|
foam extinguishing system
F installation f d'extinction à mousse
G Schaumlöschanlage f
fluoride osteosclerosis
F ostéopétrose f fluorée
Q Fluorosteosklerose f
S osteosclerosis ffluorada
R
S sistema m de extinción por espuma
R ycTaHoeica m nenraro noMtapoTyujeHHn
OCTOOCKOepOS V OT B03flCMCTBMfl (pTOpMflOB
f o a m generator (fire fighting)
fluorine c a c h e x i a
F cachexie f fluor ¡que
Q Fluorkachexie f
S caquexia t fluorica
R KaxetccMfl M npw MHTOKCMKaijHH npenapaTaMM
(pTopa ((pTopoM)
fluorine poisoning — fluorosis (973)
fluoroscopy
F radioscopie f
G Fluoroskopie /
F
G
S
R
foam-type fire extinguisher — f o a m extinguisher
(976)
focal e m p h y s e m a
F
G
S
R
S fluoroscopia /, radioscopia f
R peHTreHOCKonufl xc, (p/iioooocKonMH m
fluorosis, fluorine poisoning
F fluorose f, intoxication f par le fluor
G Fluorose f, Fluorvergiftung f
S fluorosis f, intoxicación t por flúor
R cpnioopos v. MHTOKCMKau>in M (pTopoM; orpaB/ieHue
C CpTOpOU
emphysème m focal
herdförmiges Emphysem n, fokales Emphysem n
enfisema m focal
noKa/ibHan aiKpMaeiia xc, OHaroaan oMtpMaeMa M;
(nepM)djx>KanbHafl oucptoeMa M
| 36Ô |
focal fibrosis
F fibrose / focale
G herdförmige Fibrose /
S fibrosis / focal
R
flux density (microwaves)
F densité / de puissance
G Leistungsflußdichte f
S densidad t de potencia, densidad I de flujo
R n/WTHocTb m noTona OHepfHH
générateur m de mousse
Schaumerzeuger m
generador m de espuma
reHepaTop w nenu
/lOtCaJlbKblM (pMÔpOS AT, OMaTOSblM (DMÔpOS Wt
(pOKanbHUM 0 M 6 D O 3 M
fog filter - spray tower (2281)
roen
fogging (glasses)
{mj
F embuage m
G Beschlagen n. Anlaufen n
flying particles p/
S empañadura /, empañamiento m
R sanoTesaHHec
F
Q
S
R
projection / de débris
umherfliegende Teilchen n pi
partículas t pi proyectadas, partículas fpl volantes
OTneTaou^ie HacTHqbi UM o6pa6aTbiBaeuoro
MaTepHana
mu
folliculitis
F
G
S
R
mu
f o a m extinguisher, f o a m - t y p e fire extinguisher
F extincteur m à mousse
G Schaumlöscher m
S extintor m de espuma
folliculites
Follikulitis /
foliculrtts /
(ponnMKynMTw
fol low-on stroke — repeat stroke (1953)
-79-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S capacidad f vital espiratoria forzada, CVF
R dpopcupoeaHHan xcMSHeHHan euxocTb M nernnx;
<t»KEJl
1983 I
follow-up s t u d y , prospective cohort study,
prospective s t u d y
F suivi m, enquête t prospective, post-observation f
G Wiederholungsuntersuchung f, Wiederholungsstudie I
S estudio m de seguimiento, encuesta t prospectiva,
estudio m prospectivo
R KaTaMHecTHHecKoe MccneAoeaHMec; HayseHHec
OTAaneHHUx peaynbTaroe
forced expiratory v o l u m e , FEV
F volume m expiratoire forcé, capacité t pulmonaire
utilisable à l'effort, VEF
G forciertes exspiratorlsches Volumen n, Atemstoß m,
direkter Atemgrenzwert m, maximale Stoßausatmung f
S volumen m espiratorio forzado, VEF
R ofrbeM w dpopcMpoBaHHoro Bu^oxa; Ot>B
[ÜQ
follow-up test
F examen m de contrôle
G Kontroll Untersuchung f
S reconocimiento m de control, examen m
complementario, prueba / de seguimiento
R KOHTponbHoe MccneflOBamie c; KOHTponbHoe
oocneflosaHue c; KOHTponbHan npo6a M
LED
f o r c e d expiratory v o l u m e for the first s e c o n d ,
FEV», o n e - s e c o n d f o r c e d expiratory v o l u m e
F volume m expiratoire maximal seconde, capacité f
pulmonaire utilisable à l'effort, débit m expiratoire
maximum seconde (OEMS), VE MS, volume m
maximum expiré en une seconde
G exspiratorische Sekundenkapazität t, Atemstoß m /
Sekunde (ATS/s), Erst-Sekunden-Volumen n
S volumen m espiratorio máximo en un segundo, VE MS
R ofrbeti M dpopcHpoeaHHOfo Bt*ppxa sa nepay»
ceKyHfly; oó-bOM u Boa/iyxa, BUAbixaeMbiH aa
nepsyn cetcyHfly dpopcHpoBaHHoro BUßoxa; 0<t>B1
fool-proof [adj.]
F à l'abri des fausses manœuvres
G betriebssicher, irrtumssicher
S al abrigo de las falsas maniobras, a prueba de
maniobras intempestivas
R aaiHMineHHbiM OT HeocropoxcHoro oópaiueHun ;
npHrpAHbifi fljm HeoöyMeHHoro nepcoHana ;
Hafi/BMHUM
|992 |
|966 |
forced inspiratory v o l u m e
f o o t - a n d - m o u t h d i s e a s e , a p h t h o u s fever
F fièvre f aphteuse, stomatite f aphteuse
G Maul- und Klauenseuche f, Stomatitis aphthosa f
S fiebre / aftosa, estomatitis / aftosa, estomatitis f
epidémica, glosopeda f
R flujyp ur, 6one3Hb M pbinbHO-KonbiTHan ; /îMxopaflxa
M aipToaHan
F débit m inspiratoire forcé
G forcierte Einatmung t
S volumen m inspiratorio forzado
R dpopcMpoaaHHUM otrbeM M Bppxa
|993 |
forced mid-expiratory flow
foot-candle meter — light meter (1351)
F débit m expiratoire maximal médian
G maximaler mittlerer exspiratorischer Fluß m
S mediana f del flujo en espiración forzada
R MaKCMuanbHan CKOpocTbxr B cepeflMHe Bbifloxa
foot-rest
F repose-pieds m
G Fußstütze/
S reposa pies m
R noflCTaBKa m /\nn Hor
|994 |
f o r c e d ventilation
F ventilation / soufflante, ventilation f par refoulement
G kraftbetriebene Lüftung t, Zwangslüftung f
S ventilación f por impulsión, ventilación f forzada,
ventilación f por retroceso
R ooujeoOMeHHan (npMHy^MTenbHan) BeHTM/inqMn JK
rsgg~i
forced expiratory f l o w
F débit m expiratoire forcé
G forcierter exspiratorischer Fluß m
S flujo m espiratorio forzado
R CKOpoCTb m (popcHpoBaHHoro aufloxa
foreign-body injury
F blessure t par corps étranger
G Fremdkörperverletzung /
f o r c e d expiratory vital capacity
F capacité f vitale expiratoire forcée
G forcierte exspiratorische Vitalkapazität f
S herida / por cuerpo extraño
R TpaBua m, BU3BaHHasi HHopoAHbiu Tenow
-80-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|996 I
mm
forgetfulness
free s p a c e (lifts / elevators), clearance
F espace m de sécurité, espace m de réserve
G Nutzraum m
S espacio m libre, ángulo m de incidencia, juego m
R 6e3ofiacHbiH sasop w
F oubli m
G Vergeßlichkeit i
S olvido m
R 3a6uBHHDOCTb JK; ynytifeHMe c; npeHeopexeHMe c
|10Û3|
formation of fissures — Assuring (933)
F r e n c h polishers' keratitis
F kératite / des polisseurs de meubles
G Poliererkeratitis f, Augenhornhauterkrankung / der
Möbel polie re r
S queratitis f de los bruñidores
R KepaTHT u y nonMpo8a/ibii(MKOB MeÔe/iM
tun
f o r w a r d stability (fork-lift trucks), longitudinal
stability
F
G
S
R
stabilité f longitudinale
Standsicherheit f in Längsrichtung
estabilidad t longitudinal, estabilidad / de avance
npQflonbHan ycTOÄHMBOCTb JK
frequency band
F bande f de fréquence
G Frequenzband n
S rango m de frecuencias, banda f de frecuencias
R noneca m sacroT; ßHanaaoH u sacTOT
|998 |
foundation shoring
F
G
S
R
blindage m de fouilles, boisage m de fouilles
Baugrubenaussteifung /
entibación t de zanjas, entibación f de cimientos
KpenneHM« c KOT/ioaaHa; orpa*(fleHne c KOTnosaHa
11005 1
frequency rate
F taux m de fréquence
f o u n d r y m a n ' s lever — met al-fume fever (1483)
|999
G Häufigkeitsrate /
S tasa f de frecuencia, índice m de frecuencia
R KC<xb<pMMMeHT y MacroTbi; noKa3aTe/ib u MacTOTbi
|
fractional collection efficiency
F rendement m en fonction de la dimension des
particules, rendement m fractionnaire, rendement m
par tranches de poussières
G Fraktionsabscheidegrad m, Stufenentstaubungsgrad m
S rendimiento m de captación fracciona), poder m
separador según las gamas granulométricas
R dppaKLjMOHHafl CTeneHb-wco^MCTKH ; qbpaxLjHOHHbiH
KCsXp4>ML|HeHT u nbtneynaB/iMBaHHn; (ppaKU,HOHHan
3(b<beKTMBHOCTb M nbineynaB/iMBaHHFi
frequency weighting network network (2543)
weighting
11006 1
fresh-air hose breathing a p p a r a t u s , h o s e m a s k
F
G
S
R
appareil m de protection respiratoire à air libre
Frischluft-Schlauchgerät n
aparato m de protección respiratoria de aire libre
uinaHro8biM npoTHBora3 u
11000 I
fracture
F
G
S
R
fracture t
Knochenbruch m, Fraktur f
fractura f, ruptura f
nepe/iou w
frictional heat
F chaleur / de frottement
G Reibungswärme f
S calor m de frotamiento, calentamiento m por fricción
R rennoTa m rpeH M«
FRC — functional residual capacity (1017)
11006 1
rrooTi
free crystalline silica
F
G
S
R
silice f libre cristalline
freie kristalline Kieselsäure f
sílice / cristalina libre, sílice / libre cristalina
KpMCTa/i/iHMecKan CBOÓoflHanfleyoKMCbM KpeuHttn;
Kpttcra/inMHecKHH cBoöoßHbiM KpeMHe3eu u
frictional spark
F étincelle f de friction, étincelle f de frottement
G Reibungsfunke m
S chispa / de frotamiento, chispeo m por fricción
R
MCKpa JK OT TpeHMfi; dppHKlJMOHHafl HCKpa M
friction dermatitis - traumatic eczema (2423)
-81 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
fume cupboard — fume hood (1016)
11009 1
friction noise
F bruit m de frottement
G Reibungslärm m
S ruido m de roce , ruido m de fricción, ruido m de
frotamiento
R un/M w TpeHKfl
|1016|
f u m e h o o d , f u m e cabinet, f u m e c u p b o a r d ,
h o o d (local e x h a u s t )
F sorbon ne / à façade
G Laboratoriumsabzug m, Absaugbox m, Rauchabzug m
S campana /extractors (de humos), campana f
aspirante, campana t de laboratorio
R JiaÖopaTopHUM BUTOXHOM iiJKadp u
pfÜTol
frostbite, c o l d b u r n
F gelure /
G Kälteschaden m , örtliche Erfrierung /
S congelamiento m , congelación /
R OTWopoweHHe c
Um]
functional residual capacity, F R C
F capacité f résiduelle fonctionnelle, CRF, volume m
résiduel fonctionnel
G funktionelles Rückstandsvolumen n, funktionelle
Residualkapazität/
S capacidad /funcional residual, CFR
R dpvHKijHOHa/ibHafl ocTaTOHHan eiiKOCTb Jtc, <DOE
full-face m a s k (respirators)
F masque m complet
G Vollmaske/
S mascara / completa, careta / completa
R no/iHocTbio saxpbiBaioiUMH nu up urne M u
npoTMBorasa
|1018|
fundamental frequency
F fréquence /fondamentale
G Grundfrequenz /, Grundtonfrequenz /
S frecuencia /fundamental
R ocHOBHan nacTOTa m\ nacTOTa M OCHOBHOH
cocTaBJiftioujeH; sacTOTa M ocHOBHoro TOHa
110121
full-facepiece respirator
F appareil m respiratoire à masque complet
G Vollmasken-Atem schütz g erat n
S respirador m cubre-cara, aparato m respiratoria con
máscara completa
R AbixaTeibHbiñ npnóop w c /íMijeBOH sacTb» B an/je
uineM-MacKH
fungal allergy — mycotic allergy (1537)
fungus infection - mycosis (1536)
noin
11019 1
full-lift safety valve
F soupape /de sûreté à levée franche
G Vollhub-Sicherheitsventil n
S válvula f de descarga a plena sección
R npefloxpaHMTenbHbm no/iHono/vbeMHbiñ KnanaH M
funnelling (in silos), rat-holing
F formation /d'une cheminée
G Trichterbildung /
S formación / de una chimenea
R o6pa3oeaHHec BopoHox; BopoHKOoöpaaosaHHe c
|1014|
| 10201
full-view mask
F masque m panoramique, masque m à grand champ
de visibilité, masque m à hublot
G Vollgesichtmaske f
S careta f panorámica, careta / de amplia visibilidad
R iiacxa JK C naHopauHUM cTetcfioii; Macica M c
UIMpOKMM BM3ya/1bHblM 0Ö30D0M
fuse
F fusible m
G Schmelzsicherung /
S fusible m
R npefloxpaHMTe/ib y
Qœrj
fuse plug
F bouchon m fusible
G Schmelzpfropfen m
S tapón m fusible
R nnaBKan BCTasxa x
fume, smoke, vapour
F vapeur f, fumée f
G Rauch m
S vapor m, humo m
R AUHU
fusion frequency of flicker — flicker-fusion
frequency (964)
f u m e cabinet -» f u m e h o o d (1016)
-82-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S escape m degas, fuga tde gas
R yTeHKa j * rasa
g
gaiter - spat (2253)
|1Ó261
gas-leakage detector, gas-leak locator
DM]
F
G
S
R
détecteur m de fuites de gaz
Gaslecksuchgerât n
detector m de escape de gas, detector m de fuga de gas
TeMeMcxare/ib u
g a m m a radiation
F rayonnement m gamma
G Gammastrahlung f
S radiación / gamma
R raMMa-H3/iyMeHHe c
gas-leak locator — gas-leakage detector (1028)
gas-detecting device —• gas detector (1023)
11029 I
gas-detecting tube — indicator t u b e (1205)
| 1023 1
gas detector, c o m b u s t i b l e g a s indicator,
explosive g a s detector, gas-detecting
device
F détecteur m de gaz
G Gasspürgerät n
S detector m de gases
R cHmantuaTop w roptosHX ra30B; aHa/waaTop y
ropioHMx raaœ; raaoaHa/imaTOp w; npHÔop u
aBTouaTHHecKOH ra30Boii aau^HTu; ueTaHoueTp y;
HHflMKarop y ropioHMx ra3oe; yxaaaTenb u ropioHMx
ra3oe; ra30onpeflennTe/ib u
gas-liquid c h r o m a t o g r a p h y
F Chromatographie f gaz-liquide
G Flüssigkeit-Gaschromatographie /
S cromatografía f gas-líquido
R ra3o*(MflKOCTHafl xpoMaTorpatpMfl M
11030 1
gas m a s k
F masque m à gaz
G Gasmaske f
S mascarilla f de gas, careta f de gases
R npoTHBora3 y
11031|
rT52Tl
gas e m b o l i s m , g a s e o u s e m b o l i s m
F embolie f gazeuse
G Gasambolie f
S embolia f gaseosa
R
g a s nuclei pi ( g a s e m b o l i s m )
F noyaux m pt gazeux
G Gaskeime m pi, Gaskerne m pi
S núcleos m pi gaseosos
R ra30Bbte 3u6onbi un; ny3bipbKM UH ra3a
raaoean 3M6O/IHR M
rnB2~i
gaseous embolism — gas embolism (1024)
110251
gas e x p l o s i o n
F explosion f de gaz
G Gasexplosion /
S explosion / de gas
R B3DbiB y rasa
gas o d o r i s a t i o n , g a s s t e n c h i n g
F odorisation fàu gaz
G Gasodorierung f
S odorízación / del gas
R qAopM3au,Hfl m raaa; opppa.\\vtt\ M raaa
g a s stenching -* g a s odorisation (1032)
11033 1
rnMi
g a s lilter, c h e m i c a l filter
F filtre m anti-gaz, filtre m à gaz, filtre m chimique
G Gasfilter n, chemisches Filter n
S filtro m antigás, filtro m químico
R npoTKBora3oauH <pnnbTp y
[W]
g a s leak
F fuite f àe gaz
G Gasaustritt m, Gasundichtigkeit t
gassy a t m o s p h e r e (mine)
F atmosphère f grisouteuse
G schlagwettergefährdete Umgebung /
S atmósfera f grisutosa
R aaraaoaaHHafl aTMoedpepa M
110341
gassy mine
F mine/grisouteuse
G schlagwettergefährdeter Grubenbau m
S mina /grisutosa
-83-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R reHeTMHecKan /\03a M (Ann nonynnqMM)
R pyflHMK u, onacHbiM no raay; UJaxra M, onacHan no
raay
11042 1
|1035|
genetic e n g i n e e r i n g
F génie m génétique
G Gentechnologie f
S ingeniería f genética
R reHHan MHxeHepMfl m
gas-tight [adj.], hermetically sealed [adj.]
F étanche aux gaz
O gasdicht
S hermético al gas
R rasoHenpoHMqaeiibiH; repuerHHHUH
11043 1
genetic screening
F dépistage m d'anomalies génétiques
G genetische Beobachtung f, Genomanalyse f
S ta m iza je m genético, cribado m genético
gas-tight g o g g l e s pi
F lunettes f pi de protection étanches aux gaz
G gasdichte Schutzbrille f
S gafas f pi ajustadas para gases
R repueTMHHbie saiqiiTHbie OHKH UH
R reHeTMHecKHH CKPMHHHT U
11044 |
rus?!
genotoxicíty
F génotoxicité f
G Genschädigung f
S genotoxicidad f
gas transfer factor (lung)
F facteur m de transfert gazeux
O Gastransferfaktor m
S factor m de intercambio de gases, factor m de
transferencia de gases
R KoodpdpMijHeHT MflHdpdpy3HM(ra30B)
R
reHOTOKCMHHOCTb JK
giddiness — vertigo (2486)
gas Venturi scrubber -» Venturi scrubber (2484)
|1045|
11038 1
gingival line (lead p o i s o n i n g s y m p t o m )
F liseré m gingival
G Zahnfieischsaum m, Bleisaum m
S línea f "azul* (en las encías), ribete m de Burton,
ribete m gingival
R npHUjeeMHan nacTb M ßecHU
gas w a s h i n g bottle, s c r u b b e r flask
F flacon m laveur de gaz
G Gaswaschflasche f, Waschflasche /
S botella f lava-gases
R rasonpoMbiaaTe/ibw
glancing blow — glancing impact (1046)
gate guard — moving guard (1525)
11046 |
|1039|
glancing impact, g l a n c i n g blow
F choc m rasant
G Streifschlag m, streifender Aufschlag m
S impacto m de refilón, chorro m oblicuo
gear noise
F bruit m d'engrenages
G Getriebegeräusch n
S ruido m de los engranajes
R uiyM u oT ayÔHaTOH nepeflaNH; UJVM U OT ayonarux
Konec; tuyM u wecTepeH
R
CKOJlb3fllHHM V / W * **
|1047|
|1040|
glanders (zoonosis)
F morve /
G Rotz m, Rotzkrankheit f
S muermo m
R can u
Geiger(-Müller) c o u n t e r
F
G
S
R
compteur m de Geiger(-Mûller)
Geiger-Müller-Zähler m
contador m (de) Geiger (-Mueller)
CMeTHHK M refirepa-Mo/inepa
11048 |
|1041 |
glare, dazzle
F éblouissementm
G Blendung /
S deslumbramiento m
genetic d o s e
F dose f génétique
G genetische Dosis /
S dosis f genética
R
-84-
6/iecKOCTbJ*
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
glass-blowers' cataract - heat-ray cataract (1132)
|1055|
glove box (biological safety cabinets)
F boîte t ä gants
G Handschuhkasten m
Ho49|
glass-down earplug
S caja /de guantes
F bouchon m d'ouate de verre fine, boule /en fibre de
verre, protège-tympan m en fibre de verre
G Gehörschutz Wattepfropfen m
S tapón m de oído de fibra de vidrio
R yuiHbie BK/iaAbiuiM un HS y/ibTpaTOHKoro
cTeKiioBonoK Ha
R nepHaroHHUM 6OKC U ; nepnaTOHHan Kauepa m
HQ561
goggle c u p
F coquille /de lunette, coque /de lunette
G Brillenkorb m
glass-fibre — libreglass (876)
S casco m de gafas
R Kopnyc u OMKOB
glass-fibre conjunctivitis
F conjonctivite / de ta fibre de verre
g o g g l e s pi w i t h side shields
Q Glasfaserkonjunktivitis/
S conjuntivitis /por fibra de vidrio
F lunettes fpl à coquilles latérales
G Schutzbrille /mit Seitenschutz
S gafas / pt con protector lateral
R KOKUOHKTHBHT U OT B03flfiHlCTBHtt CTeKflOBOflOKHa
R aaujHTHbie oTtcpuTue OMKH MH c ÖOKOSHMH SHTIOMM
nosn
glass-fibre keratitis
F kératite / de la fibre de verre
G Glasfaserkeratitis/
g o o d h o u s e k e e p i n g , tidiness
F ordre m et propreté /
S queratitis / por fibra de vidrio
R KepaTHT U OT B03fleMCTBM« CTetC/lOBO/IOKHa
G Ordnung /und Sauberkeit /
S orden m y limpieza /, pulcritud /
R coAepxaHue c noMeujeHMM B yAoeneTBopHTeribHou
COCTORHMM
glaucoma
F glaucome m
G Glaukom n, grüner Star m
I 1059 I
S glaucoma m
R rnayKoua M
grain-dust p n e u m o c o n i o s i s
F pneu moco n ¡ose / à poussières de céréales
G Getreidestaublunge /
3 neumoconiosis/ por polvo de cereales
R nerKoe c oópaóaTbi Ba numero 3epH0; 6o/ieaHb M
o6pa6aTbiBaiou)ero 3epHo; nHeBM0KOHM03 M OT
aepHOBOM nunw
[13551
globe temperature
F température /du globe noir, température / moyenne
de rayonnement de l'ambiance, température /
résultante
G Globetemperatur /
S temperatura /de globo, temperatura /en termómetro
de globo
R Teuneparypa M no luapoeouy TepiaoueToy;
Te une pa Typa m sepHor o luapa; TeunepaTypa m no
ctbep*mecKOMy TepMoyeTpy; ope/yis«
paAMaifHOHHan TeMneparypa M
| 1054|
|1060|
grain fever
F asthme m dû aux poussières de grains, asthme m
d'étiologie mycosique
G Kornpilzfieber n, Kornfiebern
S fiebre / d e los manipuladores de grano
R 3epHosafl nnxopaAxa - *
Qœf]
globe thermometer
F thermomètre-globe m, thermomètre m à globe noir
graphite p n e u m o c o n i o s i s
F graph ¡tose /
G Graphitstaublunge /
G Globethermometern, Schwarzkuge(thermometern,
Strahlungsthermometer n
S termómetro m de globo
R ujapoBOM TepuoMeTp u: cdpepMMecKMM TepuouçTp u
S grafitosis / , neumoconiosis / por grafito
R rpadpKTQBbit* nHesiiOKOHieos w. rpacpMTOs u
-85-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
110621
grounding device - • earthing device (722)
gravimetric dust s a m p l e r
F appareil m gravimètrique de prélèvement de
poussières
G gravimetrisches Staubprobenahmegerät n
S aparato m gravimétrico de toma de polvo
R rpaBMMeTpHHecKMM nunecôopHHK u
grounding system — earthing installation (724)
ground itch — ancylostomiasis(130)
ground resistance — earth resistance (725)
rreen
ground rod -> earthing device (722)
gravimetry
F
G
S
R
gravimétrie /
Gravimetrie f
gravimetría f
rpaBMMeTpHfl M
ground — earth (726)
11068 |
g u a r d (grinding wheels)
F carter m de protection
G Schutzhaube /, Schleifscheibenabdeckung f
110641
gravitational dust collector
F dépoussiéreur m par gravité
S cárter m, defensa f de protección
G Schwerkraftentstauberm
S cámara f colectora de polvo por gravedad
R rpaBMTau,MOHHbiH nu/ieynoBMTenb M;
rpaBHTau,MOHHbiH nbjjieynaB/iHBaioi^HH annapaT u
R 3au4HTHUM Koacyx u; orpax/uiHe c
guard — machine guard (1416)
| 1065 1
11069 1
grinding spark
F étincelle t de moulage
G Schleiffunke m
S chispa 1 de rectificado
guard (presses)
F cage f, écran m
G Abdeckung t, Abschirmung f
S defensa t (para prensas), cercado m
R 3aujHTHoe orpaKAeiwe c; aauiMTHoe ycTpoñcTBo c;
SailJHTHblH KOMCyX U; UJHTOK U\ 3KpaH M
R MCKpa M npM UI/lMfpOBaHMM
11066 1
|1070|
grinding-wheel breakage
guardrail
F éclatement m de meule
G Zerspringen n der Schleifscheibe
S rotura 1 de la muela de rectificado, estallido m de la
muela de rectificado
R pa3puB u wnxqjOBanbHoro Kpyra
F lisse f, garde-corps m, main-courante f
G Geländer n, Schutzgeländer n, Seitenschutz m
S guardacuerpos m, barandilla /, carril m de guía,
contracarril m
R nepMfibHoe orpawaeHMe c
gripping device — press unloader (1828)
nö7Ti
ground fault — earth fault (718)
guardrail upright (scaffold)
F
G
S
R
11067 |
g r o u n d fault (circuit) interruptor, earth-leakage
circuit-breaker, fault-current circuit-breaker
F relais m de terre, disjoncteur m pour pertes à la terre
G Erdschlußschalter m
S interruptor m de fuga a tierra, dispositivo m de
protección de corriente diferencial residual, disyuntor
m de corriente de defecto a tierra
R npepMBaTeJib w njOBpexAeHHOH saaeMfieHHoñ u,enM;
npepbJBaTenb w TOKa yrenKM B aeM/i»
montant m
Handlauf m bei Gerüstleitern
puntal m
CTOMKa JK nepM/i
|10721
g u a r d screen (presses)
F grille f de sécurité
G Schutzgittern
S pantal / de defensa, parrilla / de seguridad
R aaiMHTHan peujerita *c
ground-fault current — earth-fault current (719)
grounding — earthing (720)
guidance concentration — technical reference
concentration (2343)
-86-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
11073 I
half legging -* spat (2253)
guying
F haubanage m
G Verspannung /, Verankerung / mit Abspannseilen
S atirantarme nto m
R KpenneHHec OTTflxKauH; pacManMBaHMec
no79i
half m a s k (repiratory protection), h a If-fa ce
mask, half-mask f a c e p i e c e
F demi-masque m, masque m buceo-nasal
G Halbmaske /
S mascarilla t, semi-máscara /
R pecnupaTOpHai) nonyMacKa MC, nonyuacKa M
11074j
guy rope
F hauban m d'amarrage
G Abspannseil n
S cable m tirante, obenque m
R pacMa/iKa xc, saHTa xc. pacrawKa M
half-mask facepiece — half mask (1079)
half-round key clutch -* rolling-key clutch (2018)
h
Prags]
h a l o g e n a t e d - h y d r o c a r b o n extinguisher, H a l o n
extinguisher
hackling fever —• cotton mill fever (531)
F extincteur m à hydrocarbures halogènes, extincteur m
à produits halogènes
G Ha Ion-Feuer lösch er m
S extintor m de halón, extintor m de hidrocarburos
halogenados
R xnaAOHOBUH orHeTyujHTe/ib u
haematite p n e u m o c o n i o s i s — s i d e r o s i s (2158)
11075 |
h a e m o p a t h y , blood d i s e a s e
F hémopathie f
G Blutkrankung f, Hàmopathie /
S hemopatía f
R reuonaTHfl M
nô751
Halon extinguisher — halogenated-hydrocarbon
extinguisher (1080)
hand-arm v i b r a t i o n , H A V
F vibrations f pi transmises au système main-bras,
vibrations t pi main-bras
G Hand-Arm-Schwingungen f pi, Hand-Arm-Vtbrationen f
pt
S vibraciones t pi transmitidas al sistema mano-brazo,
vibraciones f pi mano-brazo
h a e m o t o x i c agent
F agent m hémotoxique
G Hämotoxin n
S agente m hemotóxico
R reuoTOKCMHecKHM are HT M
R
BHÔpaMMR M aepXHHX KOHeHHOCTeH
[W]
hair hygrometer
F
G
S
R
hygromètre m à cheveu
Haarhygrometern
higrometro m de pelo
BonocflHOH rHrpoMCTp u
110621
hand g u a r d (leather)
F protège-paume m, manique f, paumelle/
G Handledern, Sicherheits-Handledern
S manopla f
R
Ka/iaAOHHMK M
[10751
hair net
F
G
S
R
résille f
Haarnetz n
redecilla f. cofia /
cenca M Ann Bonoc
handicapped w o r k e r
F travailleur m handicapé
G behinderter Arbeiter m, Leistungsgeminderter m,
Schwerbeschädigter m
S trabajador m disminuido, trabajador m con
discapacidad, trabajador m discapacitado, trabajador
m minusválido
half-face m a s k -» half m a s k (1079)
R
half glove -*• f i n g e r i e s s g l o v e (897)
•87-
paOOTHMK M C yMCTaeHKUMM HflM 0M3MHeCKMUM
He£OCTaTKaVM
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
nô§4i
QœT]
hand pad (textile)
harmful effect
F
O
S
R
F nocivité /
G Schädlichkeit/
S efecto m nocivo, nocividad /
protège-main m
Handlappen m aus Stoff
almohadilla / de mano
no fixnafixaK
R
BpeflHUM 30>0>eKT W, BpeflHOC fleMCTBMB C¡
HeÖnaronpMnTHoe nocneflCTBwe c
11092 1
hand p u m p ( s a m p l i n g )
F aspirateur m manuel, pompe / à main
0 Handpumpe /
S aspirador m de mano, bomba f manual
R pysHOH Hacoc M; pvMHoe acnwpaqMOHHoe
harmful noise
F bruit m nuisible, bruit m vu I né rant
G schädlicher Lärm m, schädigender Lärm m
S ruido m nocivo
R BpeßHUM uiyM u
yCTDOMCTBO C
11093 1
handrail
F main /courante
G Handlauf m
S pasamanos m
R nopyseHb u; nepuna UH
harmful s u b s t a n c e , n o x i o u s s u b s t a n c e
F substance / nocive
G Schadstoff m, schädlicher Stoff m
S sustancia / nociva
R speflHoe BeujecTBo c; n/ioBMToe seujecTBO c
harness -* body harness (284)
LUD
hand signal
F
G
S
R
geste m de commandement
Handzeichen n
gesto m de mando, señales f pi de mando
CM man u pyicaiiM
harness-type safety belt — body harness (284)
harvester's lung — f a r m e r ' s lung (863)
harvest fever — field fever (881)
hand signals — crane signals (539)
hat shell - s h e l l (2136)
110681
HAV - hand-arm vibration (1081)
hard-metal p n e u m o c o n i o s i s
F pneumoconiose / par métaux durs, fibrose /
pulmonaire par métaux durs
G Hartmetall-Staublunge /, Hartmetal[fibrose / (der
Lunge), Lungenfibrose /durch Hartmetallstaub
S neumoconiosis / por metales duros, enfermedad f de
los metales duros, neumopatía / por metales duros
R riHeBMOKOHMoa u OT nbifiH TBepAbix cnnasoB
[1069 1
harmful [adj.], n o x i o u s [adj.]
F nocif, insalubre
G mindergiftig
S nocivo, dañino, insalubre
R
BOeflHblM
prëo"!
harmful agent
F
G
S
R
agent m nocif
Noxe/
agente m nocivo
BpeflHbiM are HT w; BpeflHuü 0aKTop u
110941
hazard, danger
F danger m, péril m
G Gefahr /.Gefährdung /
S peligro m
R onacHocTb M
| 1095 1
hazardous c h e m i c a l
F substance / chimique dangereuse
G gefährlicher chemischer Stoff m
S sustancia / química peligrosa
R onacHoe xHtiHHecKoe aeujecTBO c
11096 |
hazardous c o n d i t i o n
F condition / dangereuse, circonstance f dangereuse
G gefährlicher Zustand m, sicherheitswidriger Zustand m
S condición / de riesgo, condición / peligrosa
R onacHbie VCHOBMR UH; veno BUS UH onacHhie ßnn
JKH3HH
-88-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
QœT]
S cinta / d e cabeza
R oronosfaec
hazardous waste
F déchet m dangereux
G gefährlicher Abfall m
S residuo m peligroso
R onacHbie OTxqßbt UH npo«3BQflCTBa
head suspension -> head harness (1100)
hazard spot -» accident black spot (26)
um
health d a m a g e — health impairment (1105)
health h a z a r d
11098]
F
G
S
R
h a z a r d survey
F repérage m des risques d'accident
G Gefahrenanalyse/
S encuesta /sobre riesgos, encuesta f de riesgos
R aHa/iH3 M npoMSBOACTBeHHbix onacHOCTeü;
MayMeHMe c spe^Hux M onacHux npon3BQflCTBeHHwx
dpaKTopos
hazard s y m b o l -» danger symbol (578)
[1ÍÓ5|
health i m p a i r m e n t , health d a m a g e , injury t o
health
F atteinte / à la santé
G Gesundheitsschädigung f
S daño m para la salud, afección / de la salud,
afectación f de la salud
R HapytueHHe c aßopoBba; paccTpoHCTBo c s^oposbA
headband -*• head strap (1103)
h e a d b a n d (safety helmet)
F tour m de tête
G Kopfband n
S badana /
R HaronoBHoe KpenneHHe c
rnosi
health i n s u r a n c e
F assurance-maladie f
G Krankenversicherung /
S seguro m (en caso) de enfermedad
R CTpaxosaHMe c Ha c/iynatt 6one3HM
111001
h e a d h a r n e s s (safety helmet), cradle, h e a d
suspension
F
G
S
R
serre-tête m
Innenausstattung /
casco m para auriculares
BHyrpeHHDROCHacma M
Q3Ö7]
health i n s u r a n c e f u n d
F caisse /d'assurance (en cas de) maladie, caisse f
(de) maladie, Caisse f nationale de l'Assurance
Maladie (CNAM)
G Krankenversicherungsanstalt t
pnôTi
h e a d l a m p ( m i n e s ) , c a p lamp
F lampe f au chapeau
G Kopfleuchte/
risque m d'atteinte à la santé
Gesundheitsgefahr t, Gesundheitsrisiko n
riesgo m para la salud, riesgo m higiénico
onacHocTb * / y i f i yjppoBba; DMCK U noBpexAeHMfl
SAopoBbfi; BP6A ** A ™ aflopoebfl
S fondo m de enfermedades profesionales, caja f del
seguro de enfermedad
R dpoHfl u CTpaxoBaHMft Ha cflynaït 6o/ie3HM
health physicist - radiation physicist (1901)
S lámpara / de casco
R ronoBHOM cseTHnbHMK c
health physics — radiation protection (1902)
|TW]
h e a d protection
F protection f de la tête
Q Kopfschutz m
S protección t de la cabeza
R aauprra M roflOBfaj
health protection
F
G
S
R
protection / de la santé, protection f sanitaire
Gesundheitsschutz m, Schutz m der Gesundheit
protección f de la salud, protección / sanitaria
oxpaHa M apppo&ba; sApasooxpaHeHMe c
|1103|
h e a d s t r a p (respirators), h e a d b a n d
F bridef
G Kopf band n
11109 1
healthy w o r k e r effect ( e p i d e m i o l o g y )
F effet m du travailleur en bonne santé
-89-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G "Effekt m des gesunden Arbeitnehmers", 'healthy
worker effect" m, H WE
S efecto m del trabajador sano, efecto m del trabajador
con buena salud
R adpdpeKT u a^opoeoro paóonero
tun]
hearing e x a m i n a t i o n
F examen m de l'ouïe, examen m de l'audition, examen
m otologique
G Gehöruntersuchung f, Hörprüfung f
S examen m de oído, examen m auditivo, examen m de
la audición
R HccneAOBaHMe c cnyxa
h e a r i n g ability
F capacité f" auditive
O Hörvermögen n, Hörfähigkeit I
hearing impairment - hearing loss (1118)
S capacidad I auditiva
R cnyxoeoe Bocnptomte c; cnocoÔHocTb M K
cnyxoeouy BocnpMiiTMio; yposeHb y cnyxoBoro
BocnpMnTHn; cocTonHHe c cnyxa
ITñTl
hearing level
F
G
S
R
QÜTI
h e a r i n g acuity, auditory acuity, hearing
sensitivity
F acuité / auditive
G Hörschärfe f, Hörempfindlichkeit f
S agudeza / auditiva, acuidad f auditiva, sensibilidad f
auditiva
R ocTpoTa M cnyxa; cnyxoaaR wyBCTBMTenbwocTb JK
niveau m d'audition
Hörpegel m
nivel m de audición
ypOBeHb M CnbJUIMHOCTH
QUE
hearing loss, h e a r i n g deficiency, h e a r i n g
impairment
F déficit m auditif, détérioration f de l'audition, diminution
f de l'acuité auditive, perte t auditive, perte t d'audition
G Hörverlustm, Gehörverlust m, Hörminderung f,
Hörschädigung f, Hörverschlechterung f
S déficit m auditivo, pérdida /de audición
R noTepfl M cnyxa ; AeqsHijHT u cnyxa
rrrnn
hearing aid
F appareil m de correction auditive
G Hörgerät n, Hörhilfe f
S audífono m, aparato m de corrección auditiva
R cnyxoeafl aarnyumajvc
CD
rrrm
hearing protection
F protection f de l'ouïe
hearing conservation
G Gehörschutz m
S protección f auditiva
R 3au4«Ta M opraHa cnyxa
F préservation f de l'ouïe
G Erhaltung f des Hörvermögens
S preservación f de la audición, conservación f de la
audición
R npe/\oTBpaii|eHHe c noTepH cnyxa; nporpaMMa M
coxpaneHMH cnyxa
111201
hearing protector, ear protector
F
G
S
R
fTM4l
hearing conservation programme
F programme m de préservation de l'ouïe
G Gehörschutzprogramm n
S programa m de preservación de la audición, programa
m de conservación de la audición
R nporpaMHa M npeAOTBpauteHHn noTepw cnyxa;
nporpaMMa M coxpaHeHHfl cnyxa
oui]
protecteur m d'oreille, obturateur m d'oreille
Gehörschutzmitteln, Gehörschützer m
protector m auditivo, protector m de oídos
cpeßCTBO c aaujHTbi opraHa cnyxa
hearing sensitivity —• hearing acuity (1111)
hearing test -> audiometric test (201)
QW]
h e a r i n g d a m a g e , auditory d a m a g e
F atteinte f auditive, lésion f auditive
G Hörschädigung /, Gehörschaden m, Lärmschädigung f
S lesion 'auditiva, afección t auditiva, daño m auditivo
R noBpexfleHHe c cnyxa
hearing t h r e s h o l d , auditory t h r e s h o l d ,
threshold of audibility
F seuil m d'audition (binauriculaire), seuil m d'audibilité
hearing deficiency — hearing loss (1118)
-90-
G Hörschwelle t
S dintel m auditivo, umbral m auditivo, umbral m de
audición
R nopor wcnbJUJMMOCTM
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
heat batanee - thermal balance (2360)
hearing t h r e s h o l d shift
F déplacement m du seuil d'audition
heat collapse — heat exhaustion (1130)
G HörschwellenverSchiebung f
S desplazamiento m del dintel de audibilidad,
desplazamiento m del dintel auditivo, desplazamiento
m del umbral de audición
R cueuteHMe c nopora cnyxa; cueujeHue c nopora
CflUUJMUOCTH
heat c r a m p s , miner's c r a m p s , s t o k e r ' s c r a m p s
F crampes tpl de chaleur
G Hitzekrämpfe m pi
S calambre m calórico , calambres m pi de los mineros,
calambres m pi por calor
R cyflopomMafl ÖonesHb JK; cyflopo*Ha» d^optia m
neperpesa
rr¡23i
heart d a m a g e , cardiopathy
F
G
S
R
lésion /cardiaque, cardiopathie /
Herzschaden m, Herzleiden n
lesión / cardiaca, card topa tía /, trastorno m cardiaco
BpeflHoe BnttnHMe c Ha cep/iqe
rñ29i
QT54]
heart rate, cardiac frequency, pulse rate
F fréquence t cardiaque, fréquence / du pouls, rythme m
cardiaque
G Herzfrequenz /, Pulsfrequenz f, Schlagfrequenz f
S frecuencia f cardiaca, frecuencia /del pulso, ritmo m
cardiaco
R MacroTa .»ccepfleMHMxcDKDaiueHMM; sacTOTaxr
nynbca
Dig
heart rate at rest, pulse rate at rest
F rythme m cardiaque au repos
G Ruhe-Pulsfrequenz /, Ruhe-Pulszahl f
S frecuencia / cardiaca en reposo, pulsaciones f pi por
minuto basales, pulsaciones f pi por minuto en reposo
R wacTOTa JK cepAesHUx coKpaujeHHH B COCTOAHMM
noKon
|1126|
heart rate d u r i n g effort, pulse rate d u r i n g
exercise
F rythme m cardiaque â l'effort
G Arbeitspuls m, Arbeitspulsfrequenz /
S frecuencia / cardiaca en esfuerzo, frecuencia f
cardiaca durante el ejercicio
R sacTOTa M cepflenHwx coKpaujeHMM BO Bpeiifl
BunonHeHMfi paooTu; nacTOTa JK cepAeMHUx
coKpau^eHHH npM Harpy3Ke
heat detector (fire protection), heat-actuated
detector, heat-sensitive detector
F détecteur m de chaleur, détecteur m thermique
G Wärmemelder m, wärmeabhängige
Auslöse Vorrichtung f
S detector m de calor, detector m de calor insuflado,
detector m térmico
R TennoBOÑ noxapHUH tonysaTe/ib u
|1130|
heat e x h a u s t i o n , heat c o l l a p s e , heat
prostration
F épuisement m dû à la chaleur, collapsus m dû à la
chaleur
G Hitzekollaps m, Hitze erschöpf ung /
S agotamiento m por calor
R TennoBoe HcroujeHMe JK; Tennosan npocTpaitHn M
heat load •— heat stress (1134)
heat prostration - heat exhaustion (1130)
rnän
heat-protective clothing
F vêtement m de protection contre la chaleur, vêtement
m pour le travail à la chaleur
G Hitzeschutz kleidun g /, Wärmeschutzkleidung /
S vestido m de protección contra el calor, ropa / de
protección contra el calor, ropa / de protección térmica
R TennoaainMTHafl cneupflexj^a ne, cneqoflexfla JK
Ann aauiMTbJ OT noBuiueHHboc TCMnepaTyp
heat radiation — thermal radiation (2369)
heat acclimatisation
F acclimatement m à la chaleur, accoutumance f aux
hautes températures, adaptation / à la chaleur
G Hitzeakklimatisierung /, Hitzeanpassung /
S aclimatación / a l calor, adaptación / a l calor
R aflanTau,Mfl m K ycnoBHsy Mar pe Bacinero
uMKpoK/iKuaTa; aicK/iMuaTnaaLpifl JK B VC/WBMHX
Harpesaiouiero uMKpoK/iMuaTa
heat-actuated detector — heat detector (1129)
11132 1
heat-ray cataract, g l a s s - b l o w e r s ' cataract
F cataracte / calorique, cataracte f des verriers
G Feuerstar m, Glasbläserstar m, grauer Star m durch
Wärmestrahlung , Hitzestar m
S catarata / debida al calor, catarata / de los fundidores,
catarata / de los vidrieros
R KaTapaicra JK Ten/rosan; KaTapaxTa JK orHeean;
KaTapaKTa JK OT Tennoeux nyMeñ; KaTapaicra JK
CTeicnoj^yBos
-91 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G Schwerarbeit /
S trabajo m penoso
R Tfixenan dpusHMecKan paooTa M
heat-reflecting suit — reflective suit (1944)
heat regulation -> thermoregulation (2371)
heat-sensitive detector — heat detector (1129)
111331
heat s t r a i n
F astreinte f thermique
G Hitzebeanspruchung f, Wärmebeanspruchung t
S astricción f" térmica, deformación /térmica, tensión /
térmica
R HanpnxeHMe c opraHM3ua npH TennoBOÑ Harpy3tce;
TennoBoe HanpnxeHMe c
Q3M]
heat stress, heat load, t h e r m a l stress
F contrainte f thermique, agression f thermique, charge f
due à ta chaleur, charge f thermique, stress m
thermique
G Wärmebelastung /, Hitze be lastun g f, Hitzestreß m,
Wärme-Streß m
S estrés m térmico, agresión /térmica, carga f térmica
R TennoBOÑ CTpecc u; TepuMHecKMñ cTpecc u
rnan
heat stress índex, H S I , t h e r m a l stress index
F indice m de contrainte thermique, indice m de
contrainte dû à la chaleur
G Hitzebelastungsindex m, Index m der
Wärmebelastung, Index m thermischer Belastung
S índice m de estrés térmico, índice m de tensión
térmica
R HHßeKc w TennoBoro CTpecca
111361
heatstroke, heat s y n c o p e , t h e r m a l s h o c k
F coup m de chaleur, choc m thermique , syncope / due
à la chaleur
G Hitzschlag m, Hitzeschock m, Wérmeschock m
S golpe m de calor, choque m calórico, choque m
térmico
R TennoBOM y/\ap u
heat syncope -» heatstroke (1136)
•M]
heat t o l e r a n c e
F tolérance / à la chaleur
G Wärmetoleranz f, Hitzeerträglichkeit /,
Wärmeerträglichkeit /
S tolerancia t al calor
R TennoycTOHMHBOCTb ne, nepeHOcmiocTb M BUCOKOH
TewnepaTypbi
heavy w o r k
F travail m pénible, travail m de force
11139 |
helmet (respirators)
F casque m
G Atem schütz-Helm m
S casco m
R uj/ieii y
helmet-type hearing protector, acoustical
helmet
F casque m anti-bruit
G Gehörschutzhelm m, Schallschutzhelm m
S casco m antirruido
R npoTHBOUjyuHUM uineM w
iQHD
Helmholtz resonator
F résonateur m de Helmholtz
G Helmholtz-Resonator m
S resonador m de Helmholtz
R pe30HaT0p u renronb^a; aKycTHMecKHi* pe30HaTop u
h e m p disease — h e m p w o r k e r s '
pneumoconiosis (1142)
hemp workers' pneumoconiosis, hemp disease
F cannabiose f, maladie f des fileurs et des tisseurs de
chanvre
G Hanffieber n, Cannabiose t, Hanflunge f
S enfermedad f del cáñamo, bisinosis f por cáñamo,
canabiosis f
R nHeBMOKOHMoa u or nunH KOHonnM
Um]
hepatic a n g i o s a r c o m a , a n g i o s a r c o m a of the
liver
F angiosarcoma m du foie
G Leberangiosarkom n
S angiosarcoma m hepático
R aHrHocapKoua m neMGHH
hepatic cancer -» liver cancer (1365)
|1144|
hepatic function test
F examen m de fonctions hépatiques, épreuve f
fonctionnelle hépatique
G Leberfunktionsprobe /
S prueba / funcional hepática, examen m de la función
hepática
R dpyHKUJiOHajibHan npoóa m nesemi; HccneAOBaHHe c
dpyHKifHH neneHM
-92-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
[UM]
um
hepatic insufficiency
F
G
S
R
highly f l a m m a b l e liquid
F liquide m facilement inflammable
G leichtentzündliche Flüssigkeit /, feuergefährliche
Flüssigkeit /
S líquido m fácilmente inflamable
R neTKOBOc^iaueM»u4aflCflXMAKOCTbJK
Insuffisance / hépatique
Leberinsuffizienz /
insuficiencia /hepática
nenoHOMan MCflocTaTOHHocTb M
um]
hepatitis B
F hépatite B /
G HepatitisB/
S hepatitis B /
R renaTMT B w
h¡gh-voh*age accident
F accident m par courant à haute tension, accident m dû
à la haute tension, accident m de haute tension
G Hochspannungsunfall m
S accidente m por corriente de alta tensión
R HecHacTKUH cnynaM u c nopaxeHMeu TOKOM
BucoKoro HanpflxeHHsi
QW]
herbicide
F
G
S
R
Q3M]
herbicide m, désherbant m
Herbizid n
herbicida m
rep6HLiMA*r
hermetically sealed - g a s - t i g h t
high-voltage eliminator
F éliminateur m à peignes sous tension, neutralisateur
m électrique
G Hochspannungs-Spitzenionisatorm,
Hochspannungs-Sprühelektrode f
S eliminador m de alto voltaje
(1035)
R
SaHynfUOUfMH 3aU|MTHblH npOBOAHMK Al
QW)
PTÍ551
Hexhlet air sampler, Hexhlet clutriator
F prélevéur m de poussières Hexhlet
G Hexhlet-Probe nahm eg erat n
S elutriador m Hexhlet
R npoÓooTfopHMK u XeKcneTa
high-voltage injury
F lésion /due à la haute tension
G Hochspannungsverletzung /
S lesión / por alta tensión
R 3/ieKTpoTpaBMa M npH nopaxeHMM TOKOM BUCOKOTO
HanpfwteHMSi; nopaxemte c BUCOKMW HanpnxeHHeii
Hexhlet e lui ri al o r — Hexhlet air sampler (1148)
tTÍ56l
[11491
high-volume sampler
F appareil m de prélèvement à grand débit
G Probenahmegerät n für hohen Luftdurchsatz
S aparato m de toma de gran débito
high-expansion f o a m
F mousse / à haut foisonnement, mousse / à grande
expansion
G Leichtschaum m, Hochexpansionsschaum m
S espuma f de gran expansión, espuma / de alta
expansión
R BucoKOKpaTHan rteHa m
R
BUCOKOCKOpOCTHOM npOÔOOTOODHMK U\
BUCOKOnpOHSBOflMTenbHWM npOÔOOTÔOpHHK l#
fñ57l
histoplasmosis, Darling's disease
F
G
S
R
high-lift safety valve
F
G
S
R
soupape /de sûreté à échappement progressif
Hochhub-Sicherheitsventiln
válvula f de seguridad de escape progresivo
nonHonoAbetiHUH npefloxpaHMTenbHw« K/ianaH w
htstoplasmose /
Histoplasmose t
histoplasmosis /
6one3Hb M ßapiMKra; U,MTOMHKO3 u flapnuHra;
peTMKynosHAOTenKanbHHM LJMTOMMKOS U
holding pawl — pawl (1732)
rnsïi
highly f l a m m a b l e [adj.]
F
G
S
R
facilement inflammable, très inflammable
leichtentzündlich
fácilmente inflamable, muy inflamable
AerKOBOcfuiaueHaxMifKÂca
h o m e accident, d o m e s t i c accident
F accident m à domicile, accident m au foyer, accident
m domestique
G Haushalisunfal! m, Heimunfal! m, Unfall m im Hause
-93-
OSH GLOSSARY
S accidente m doméstico, accidente m en el domicilio,
accidente m en el hogar
R ôuToean TpaBua ne, HecHacTHbtM c/iynan M B 6ury
homologation — approval (165)
homologation of dangerous machinery -approval of dangerous machinery (166)
ILO - CIS
11163 1
hot particle (cause of ignition)
F particule f brûlante, particule / incandescente
G heißes Teilchen n, heiße Partikel /
S partícula t incandescente, partícula t candente
R ropnsan sacraua xc, pactcaneHHan nacTMu^a Jtc,
Harperoe TsepAoe Teno c
[11641
QMl
h o n e y c o m b lung
F dessin m pulmonaire en 'nids d'abeilles', poumon m
en 'nids d'abeilles'
G wa big -fleckige Lungenzeichnung f, Wabenlunge f
S pulmón m en 'panal de miel', patrón m pulmonar en
panai de miel
R coTOBbie nencMe c; peweTHaTwe nencue c
|1160|
h o o d (respirators)
F cagoule f
G Kopfhaube/
S capucha /
R KaniouioH u
hood (local exhaust) —• fume hood (1016)
h o o k w o r m disease — ancylostomiasis (130)
nren
horizontal s h o r i n g
F blindage m à planches horizontales, boisage m par
planches horizontales
G Verbau m mit waagerechter Verschalung,
waagerechter Verbau m
S entibado m horizontal, blindaje m horizontal, entibado
m por planchas horizontales
R ropMsoHTanbHoe flomaToe (ujHTOBoe) Kpen/ieHue c
hot substance
F substance / portée à haute température
G heißer Stoff m
S sustancia t caliente
R ropflMee eeujecTBO c; ropnHMH uarepHan w,
BeinecTBO c, HarpeToe AO BUCOKOM TeMnepaTypu
11165 1
hot surface
F surface f chaude
G heiße Fläche t
S superficie f caliente
R ropswaR noaepxHOCTb xct HarpeTan noBepxHOCTb JK
[11661
hot-wire a n e m o m e t e r
F anémomètre m à fil chaud
G Hitzdrahtanemometer n
S anemómetro m a base de termo pares de hilo caliente
R TennoBOM aHetioMeTp u
QUE
hot-wire t h e r m a l conductivity detector
F détecteur m de conductivité thermique à fil chaud
G Hitzdraht-Wärmeleitfähigkeits-Meßgerät n
S detector m de conductividad por hilo caliente
R TennoBOM npeoOpasosaTenb « A* 1 * HauepeHun
TennonpoeoAHocTM; M3uepMTe/ib u
TennonpoBQAHocTM c Harpe aaiomeicfl npoBonxoH
|1168 1
horse-pox -* cowpox (537)
hot w o r k , w o r k in hot e n v i r o n m e n t s
F travail m à la chaleur, travail m aux températures
élevées, travail m en atmosphère chaude
G Hitzearbeit f, Arbeit f bei hohen Temperaturen
S trabajo m a alta temperatura, trabajo m en ambiente
caliente, trabajo m en calor
R pa6ora M B ycnoBHfuc HarpeBanu^ero
MHKpoK/iMuaTa; pa6oTa m B ycnoBHnx &03AeñcTBMn
BbicoKMX (noBbiuieHHbix) TeMneparyp
hose mask — fresh-air hose breathing
apparatus (1006)
hose mask w i t h blower — assisted fresh-air
hose breathing apparatus (190)
"hot" conductor -* live conductor (1363)
HSI -
heat stress index (1135)
[11621
human counter -* whole-body counter (2558)
hot e n v i r o n m e n t
F ambiance / chaude
G Hitzeklima n, heiße Umgebung f
S ambiente m caliente
R HarpeBanujMH umcpoK/iMiiaT w
[TÏ6?1
h u m a n engineering
F ergonomie t
-94-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
rñ76l
G Anthropotechnik /
S ingeniería t humana
R KHxeHepNan ncuxonomn jtr, opraHiuatjMfl M Tpy^a
hyperthermia
F
G
S
R
QW)
h u m a n factor
F facteur m humain
G menschlicher Factor m, humane Komponente (
S factor m humano
hyperthermic f
Hyperthermie t
hipertermia t
rMneprepMiH) xr, neperpeeaHHe c opraHMsua
hypoacusis — hypacusia (1173)
R MenoeeMOCKMi* (JMKTOP »
Pñ77l
rrmi
h y p o c h l o r a e m i a , l o w b l o o d chloride level
h u m a n failure
F défaillance f humaine
G menschliches Fehlverhalten n
S fallo m humano
R C6OM y a paôoTe Menoaeica-onepaTopa; otunóoNHue
fleÑCTBMfl UH Henoeexa-onepaTopa; oTKas u no
BMHe nenoBeica-onepaTopa; OTKaa w HenoeeHecKoro
aneueHTa encre MU HenoaeK-uauiHHa
F
G
S
R
rñ7T|
h y p o k a l e m i a , h y p o p o t a s s a e m i a , low blood
p o t a s s i u m level
F hypopotassémie f, bilan m potassique négatif,
hypokaliémie f
G Hypokaliémie f
S hipopotasemia t
R runoKa/iMeMMfl m
humidifier fever — air-conditioner disease (75)
Gnu
hydatid d i s e a s e , e c h i n o c o c c i a s i s ,
echinococcosis
F hydatidose t, échinococcose /, maladie f hydatique
G Echinokokkose i, Blasenwurmkrankheit f
S hidatidosis f, equinococosis f, quiste m hidatidico
R
hypochloremic /, bilan m chlorique négatif
Hypochloremic/
hipocloremia f
mnoxnopeMMfl m
hypopotassaemia - - h y p o k a l a e m i a ( 1 1 7 8 )
3XHH0K0KKO3 W, rMflaTHBHUM 3XMH0K0KK03 U\
QflHOKaMepMUH 3XMHOKOKK03 W
hypothermia
F hypothermie /
G Hypothermie f
S hipotermia f
R rMnoTepMHR *ç oxnaxAeHMe c; noHMxeHMe c
TewnepaTypbi Te/ta
hydrargyrism -* mercury poisoning (1480)
hydrophobia — rabíes (1882)
mm
hypacusia, h y p o a c u s i s
F hypoacousie f
G Schwerhörigkeit f, Hypoakusis /
S hipoacusia f
R rMnaKysHfl M
i
IARC — International Agency for Research o n
Cancer (1263)
LUS
icterohaemorrhagic f e v e r — leptospiral jaundice
(1333)
hyperhidrosis
F
G
S
R
hyperhidrose f
Hyperhidrosis f
hiperhidrosis 1
rMneprMApoa u
identification colour — identifying colour (1180)
111ÖÖI
QTO]
identifying colour, identification c o l o u r
F couleur f d'identification, couleur t conventionnelle
G Kennfarbe /
hyperkeratosis
F hyperkératose /
G Hyperkératose i
S hiperqueratosis f
R raneptcepaTos u
S color m de identificación, color m convencional
R cMrHanbHUM ijeeT w. ycnoBHuÑ qBer ir,
UaOKKpOBOMHUH t^BCT V
-95-
ILO-CIS
OSH GLOSSARY
QTaT]
ignition
F allumage m
Q Zündung 1
S ignición/
R saxHraHHe c; BocnnaiieHeHue c; eoaropaHMe e
ignition current
F intensité / d'inflammation
G Zündstrom m
S corriente f de ignición
R TOK y 3a»HraHH«; aanaxtbHbiM TOK U; BenuMMHa M
TOKa BocnnaMetieHHn
illumination meter — light meter (1351)
111881
immunofluorescence
F immunofluorescence /
G Immunfluoreszenz f
S inmunofluorescencia /
R MMiiyHodsnioopecMeHiiMfl M
11189 1
immunoreaction
F réaction / immunitaire, réaction / d'immunité
G Immunreaktion f
S inmu nor reacción t, reacción / inmunitaria
R HMuyHHan peanjMfi ne, MMMyHonomHecxan peaxijHfl jtc,
HMMVHHbJM OTBeT M
|11Ô3|
ignition hazard
F risque m d'inflammation
G Zündgefahr /, Entzündungsgefahr 1
S riesgo m de inflamación, riesgo m de ignición
R onacHOCTb M BocnnahieHeHHR; onacHOCTb M
BoaropaHMft
111901
immunotoxicology
F immunotoxicologie /
G Immun-Toxikologie/
S inmunotoxicologíar*
R
MMMyHOTOKCMKOnOrMfl M
|1184|
ignition s o u r c e , s o u r c e of ignition
F source /d'ignition, source /d'allumage
G Zündquelle f
S fuente / de ignición, foco m de ignición
R HCTOHHHK M SaXMraHMfl; HCTOMHHK M
BocnnaweHeHMfl
11185 1
ignition t e m p e r a t u r e
F température /d'allumage
G Zündtemperatur/, Entzündungspunkt m,
Entzündungstemperatur f, Zündpunkt m
S temperatura/de ignición
R TeiinepaTypa m aajKHraHHn; TeMnepaTypa M
BoennaueHeHMn; TOHKa M BocnnaueHeHMfl
[TTgel
min
impact
F choc m, impact m
G Stoß m, Aufschlag m, Schlag m
S impacto m, choque m
R yAap«
11192 1
impaction filter, i m p i n g e m e n t filter
F filtre m à impact
G Prallfilter n, Prallabscheider m
S filtro m impactor, filtro m impinger
R nbineBOH dpMfibTp u yAapHo-cu us HOTO flewcTBHH
impaction sampling —• impingement sampling
(1195)
illuminance
F éclairement m
G Beleuchtungsstärke f
S nivel m de iluminación, iluminancia f
impact noise
F bruit m d'impact, bruit m de choc
G Schlaglärm m, Aufschlaglärm m
S ruido m de impacto, ruido m de choque
R ocBeujeHHOCTb m
illuminance meter - • light meter (1351)
PTÏ871
R
VflapHfalM ujyM M
impactor — impingement sampling apparatus
(1196)
illumination
F éclairage m
G Beleuchtung f
S iluminación f
R ocBeiqeHHe c; ocBeujeHHocTb M
impact sound — structure-borne s o u n d (2316)
impact spark - blow spark (279)
-96-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
rñ94i
I m p i n g e m e n t collector (dust control)
F dépoussiéreur m par impacts, séparateur m à léchage
Q Aufprall-Staubsammler m
S separador m por impacto, cámara / para impacto de
polvo
R MHepuMOHHUü ocaflOMHbiM (ocaAHTenbHbm)
nbineynoeMTcnb yt HHepqMOHHan nuneocaAOHHan
Kauepa xr, MynMKAxepbiM nu/ieynosMTenb u
Impingement filter — impaction filter (1192)
tun
i m p i n g e m e n t s a m p l i n g , impaction s a m p l i n g
F prélèvement m avec le con i mètre
Q Staubprobenahme/mit Konimeter
S captado m por i m pa et or
R npoóooTOop y c notiou4bio MiinnH/p»cepa
inattention, inadvertence
F inattention /, défaut m d'attention
G Unaufmerksamkeit /, Unachtsamkeit f
S defecto m de atención, descuido m, inadvertencia f
R
HeBHMUaTe/lbHOCTbJK
nâôTI
incidence (epidemiology), incidence rate
F taux m d'incidence
G Häufigkeitsrate f, Inzidenzrate /, relative
Unfallhäufigkeit/, Unfallquote f
S tasa t de incidencia
R saôoneBaeMOCTb xc, KoogxpMLjHeHT u sacTOTu
3a6on«BaHMM
incidence rate — incidence (1201)
incised w o u n d — cutting injury (562)
111961
i m p i n g e m e n t sampling a p p a r a t u s , impactor
F appareil m d'échantillonnage à impact, impacteurm
G Probenahmegerät n nach dem Aufpratlverfahren,
Aufprall-Probenahmegerät n, I m pa k tor m
S aparato m de muestreo por impacto, impactor m
R
KHepljHOHHblM npOÓOOTÓOpMMK U HUnHH/\XCPHOrO
THna; MunaKTop y
rrrari
implnger
F impinger m, impacteur m
G Impinger m
S impactor m, impinger m
R
MMnMKA*ep u
[12Ö2]
incorrect posture, bad posture
F posture f défectueuse, attitude / vicieuse
G Fehlhaltung f
S mala postura / (de trabajo), postura f incorrecta
R HenpasMnbKan paöona« no3a MC, HepaiiMOHasibHan
paöonan noaa JK
11203 1
independent breathing a p p a r a t u s (respirators)
F appareil m de protection respiratoire isolant
G unabhängiges Atemschutzgerät n,
Isolier-Atemschutzgerät n
S aparato m de protección respiratoria aislante
R cawocToflTe/ibHbiM annapar y /uro flbixaHMA
111981
impregnation test
F test m d'imprégnation
G Benetzungsprobe f
S ensayo m de impregnación
R Tecr y Ha nponwTKy (TxaHH); HcnbrraHHe c
npOHMTKM (TKaHH)
indicating bed (gas detecting tube)
F couche f indicatrice
G Anzeigeschicht/, Reaktionsschicht/
S capa f indicadora, estrato m indicador
R cnoM y Hano/iHMTenn
11199 1
|1205|
impulsive noise
F bruit m impulsif, bruit m impulsionnel
G Impulslärm m
S ruido m impulsivo
R MMnynbCHUH luyu w
indicator t u b e , gas-detecting t u b e
F tube m détecteur, tube m doseur, tube m réactif
G Prüfröhrchen n, Meßröhrchen n für Schadstoffe in
der Luft
S tubo m detector, tubo m indicador, tubo m reactivo
R MHflMKaTopMan TpyÖKa j*r
inadvertence — inattention (1200)
indirect contact (electricity)
inadvertent activation — accidental tripping (24)
F contact m indirect
G indirektes Berühren n
S contacto m indirecto
inadvertent operation — accidental tripping (24)
-97-
OSH GLOSSARY
R KoceeHHoe npmcocHOBeHMe c; KocaeHHbiM KOHTBKT M
[WD
indirect cost of a c c i d e n t s
F coût m indirect des accidents
Q indirekte Unfallkosten fpl
S coste m indirecto de los accidentes
R
KOCBOHHbie HSflepJKKHftfttfBC/WflCTBHe HeCHaCTHblX
cnysaea
11208]
indirect-reading pocket dosimeter
F styloexposimètre m à lecture indirecte
Q indirekt anzeigendes Personendosimeter n
S dosímetro m portátil de lectura indirecta, pluma f
dosímetro de lectura indirecta
R KapuaHHbiH AoaHMerp w c HenpniioM MH/^HKaMMeñ;
KapMaHHUHft03HMeTpu c pasflenbHbiM
npOOOOTÔOOOU H aHaJIHSOM
ILO - CIS
112131
industrial psychologist
F psychologue m du travail
G Arbeitspsychologe m
S psicólogo m industrial
R cneijHanMCT u a oonacTM ncuxonoruM Tpyfla
industrial psychology — occupational
psychology (1636)
industrial safety — occupational safety (1638)
industrial safety committee — safety and health
committee (2037)
[T2T41
inert-gas narcosis
F narcose / aux gaz inertes
G Inertgasnarkose/
S narcosis f por gases inertes
nâon
R
induction silencer, inlet silencer
F silencieux m d'aspiration, silencieux m d'admission
G Ansaugschalldämpfer m
S silencioso m de admisión de aire
R rnyuiMTenb u uiyua BcacusaHMfl
industrial belt - salety belt (2040)
industrial carcinogen — occupational
carcinogen (1619)
industrial harness — body harness (284)
iTSÏÏTl
industrial hygiene ( U S ) , occupational hygiene
F hygiène / du travail, hygiène / industrielle
G Gewerbehygiene f, Arbeitshygiene t
S higiene / en el trabajo, higiene t industrial, higiene f
laboral
R nirMetia m Tpyfla; npOMbiuineHHafi rwrMCHa m
HapKOTHHeCKHM 3CpCpeKT U HHepTHblX
(ónaropoflHbix) ra3oa; napKOs u B pe3ynbTaTe
BOSfleMCTBMfl HHepTHblX ra30B
QUI]
inertial dust collector
F dépoussiéreur m à inertie, séparateur m à inertie
G Tràgheitskraftentstauber m, Trägheitsabscheider m
S depurador m por inercia, desempolvador m de inercia
R HHepMHOHHbiH nuneynoBMTenb u
112161
inerting (with inert gas), blanketing
F addition f de gaz inerte, inertage m, mise / sous
atmosphère inerte
G Inertisierung f
S puesta f baja atmósfera inerte, inactivación f,
manteamiento m, neutralización f
R <pnerMaTM3au,nn xct npMMeHeHHe c MHepTHbix
AoôaBOK
infectious hepatitis - viral hepatitis (2501)
QUE
industrial hygienist ( U S ) , occupational
hygienist
F hygiéniste m du travail, hygiéniste m industriel
G Arbeitshygieniker m
S higienista m del trabajo, higienista m industrial
R npOMbiuineHHbiM rMrtieHHCT y
|1212|
industrial noise
F bruit m industriel
G Industrielärm m, Gewerbelärm m
S ruido m industrial
R npoMbiiuneHHbiH un/M u
infectiousness -* Inactivity (1218)
infectious s u b s t a n c e s p/
F matières 1 pi infectieuses
G ansteckungsfähige Stoffe m pi
S sustancias t pi infecciosas
R MHdpeKMMOHHhie BeujecTBa UH
rî2T8~i
infectivity, infectiousness
F infectiosité t
G Ansteckungsfàhigkeit t
-98-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S infecciosjdad f, contagiosidad /
R
R
HH(pp33ByK M
KH$eKTKBHOCTb MÇ SapaSHOCTb M
DM]
11219 |
inhalation anthrax, p u l m o n a r y anthrax,
rag-pickers' d i s e a s e , w o o l s o r t e r s ' d i s e a s e
F charbon m pulmonaire, maladie / des trieurs de laine
G Lungenmilzbrand m, Hademkrankheit /,
Wollsortiererkrankheit /
S carbunco m pulmonar, ántrax m pulmonar, carbunco
m por inhalación, enfermedad / de los cardadores de
lana, enfermedad t de los escogedores de lana,
enfermedad t de los seleccionadores de lana
R nerónHan dpopwa JK CMÓMDCKOM ASBU; 6one3Hb*t
copTMposínMKoa uiepcTit; 6one3Hb M TpnnMMHMKoe;
CMÖMpeflSBeHHan ÖpoHxonHeBMOHHfl M
inflammation
F inflammation /
G Entzündung t, Zündung/
S inflamación i
R BOcnnaueHeHHe c; BoaropaHite c
information sheet
F notice / d'information
G Merkblatt n, Infoblatt n
S ficha f de información, nota t informativa
R
MHdjOpMaiJMOHHbJM flMCTOK M
inhalation c h a m b e r , inhalation r o o m
F salle t d'inhalation
G Inhalationsraum m
S cámara / d e inhalación
R HHrannTopMH u
information sheet — technical data sheet (2342)
information sign
F signal m d'indication
G Hinweiszeichen m
S señal f indicativa
R yBeAOMnfuoujMM 3HBK M; pa3i>HCHHtomnH 3HaK u;
OOItflCHftlOUJMM 3H8K «f
inhalation resistance, i n s p i r a t o r y r e s i s t a n c e
F résistance / inspiratoire, dépression / à l'inspiration,
perte t de charge à l'inspiration
G Einatemwiderstand m
S resistencia t a la inspiración, pérdida / de carga a la
inhalación
R conpoTMB/WHMe c (AbixaKMX)) Ha Bjjpxe
infrared ( a b s o r p t i o n ) s p e c t r o s c o p y
F spectroscopie / infrarouge
G Infrarotspektroskopie f, Infrarotabsorptionsverfahren n
S espectrometría f en infrarroja, espectroscopia f en
infrarroja
R MH($}paKpacHafl (a6cop6i4MOHHan) cneKTpocKontw M
i n h a l a t i o n r o o m -* i n h a l a t i o n chamber (1227)
Gig
inhalation test, p r o v o c a t i v e inhalation
F épreuve / de provocation par inhalation, réaction /
bronchique
G Inhalationstest m. inhalativer Provokationstest m
S prueba / de inhalación, prueba / de provocación
respiratoria
R MHranaqMOHHan npoBOKauMOHHan npoôa m
112231
infrared radiation
F rayonnement m infrarouge
G Infrarotstrahlung f
S radiación f infrarroja
R HHdppaKpacHan paAKaijMfl Jtr, MHdppaKpacHoe
HanyneHMec
112301
inhalation toxicity
F toxicité / par voie respiratoire, toxicité / par inhalation
G Giftigkeit / bei Aufnahme über die Atemwege,
inhalatorische Toxizität /, Toxizität / bei Inhalation
S toxicidad / por inhalación, toxicidad / por vía aérea
LUS
infrared s p e c t r o p h o t o m e t r y
F spectra Photometrie f infrarouge, spectrophotométrie f
dans l'infrarouge
G Infrarotspektralphotometrie f
S espectrofotometrfa f en infrarroja
R MHdppaxpacHasi cneKTpodpoTOMeTpMn m
R
MHranftqHOHHafl TOKCMMHOCTb -»C TOKCMMHOCTb M
BeiuecTsa np« MHrannijHOHHOM B03AeMCTBKH
[W]
inhalation v a l v e (respirators), a d m i s s i o n valve,
inlet v a l v e
F soupape / inspiratoire, valve / d'inspiration
G Einatemventil n, Einlaßventil n
S válvula / d e inhalación, válvula / d e admisión
R K/ianaH u appxa
QS5]
infrasound
F infrason m
G Infraschall m
S infrasonido m
-99-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Inspektion t, Kontrolle f
S inspección /
R MHcneKTMpoeaHMe c
11232 1
initiation (of a n e x p l o s i o n )
F amorçage m
G Zündung /, Initiierung f
S encendido m
R
inspection service —• inspectorate (1238)
M H M U j M M D O B a H M e C BSpfaJBa
|1238|
112331
inspectorate, i n s p e c t i o n service
initiation b y impact, e x p l o s i o n
F déclenchement m par choc
G Schlagzündung t
S encendido m por impacto
R HHMijHMpoBaHMe c B3pbiBa y/\apou
F service m de contrôle
G Aufsichtsdienst m
S servicio m de Inspección
R MHcnetcijMfl JK; entrena M Haßsopa H KOHTponn
11239 1
• 234]
injured ( w o r k e r ) , accident victim
F accidenté m, victime f d'un accident
G Unfallverletzter m, Verletzter m, Verunglückter m
S trabajador m accidentado, accidentado m, víctima / de
accidente
R nocTpaflaeiüMM u (BC/ieflCTBMe HecwacTHoro
c/iynan)
[1235 1
inspiratory reserve v o l u m e
F volume m de réserve inspiratotre, air m
complémentaire
G inspiratorisches Reserve volumen n, Komplementärluft /
S volumen m de reserva inspiratoria, volumen m
complementario
R pesepBHUH o6i>eu u Bfloxa
inspiratory resistance -» inhalation resistance
(1228)
injury
F
G
S
R
blessure f, lésion I
Verletzung f
lesión /, herida f, traumatismo m
TpaBita ne, noapexfleHHe c
injury to health — health impairment (1105)
[12401
instrumental m y o p i a
F
G
S
R
inlet silencer - induction silencer (1209)
inlet valve — inhalation valve (1231)
inner-ear deafness — sensorial hearing loss
(2130)
myopie f instrumentale
Instrumentenmyopie f
miopía t instrumental, miopía f influyente
npKÓopHan M non*« ne, npMóopHan 6/iM3opyKOCTb ne,
MHonHfl JK, B03KHKaiou4afl npH pa6oTe c
onTHHecKHMM npMÔopawM
H24T1
insulating enclosure
F enveloppe f isolante
G Isolierumhüllung f
inrunning nip — nip (1566)
S envuelta /aislante
R MsoflflijMOHHoe (n3onnpyioiijee) ytepume c ;
M30/lHpyiOUJMM KONCyX W
[1¿561
inrush of w a t e r ( m i n i n g )
F venue f d'eau
G Wassereinbruch m
S irrupción f de agua, avenida f de agua
R npopbiB u BOA«
[12451
insulating glove
F gant m isolant, gant m pour électricien
G isolierender Handschuh m, Elektrikerhandschuh m
S guante m aislante
R H3oriHpyiou4afl nepnaTica m
insert fitter - filter cartridge (886)
[15431
insert protector — ear plug (717)
[ W ]
inspection
F inspection f, visite t de contrôle
insulating layer ( s o u n d insulation)
F enduit m absorbant, paroi f absorbante
G Dämmschicht f
S placa /aislante, panel m aislante
R 3ByKOM3onnpyiou4MM cnoH u
-100-
ILO - CIS
|1244|
insulating mat
F tapis m isolant
G Isoliermatts /
S tapiz m aislante
R
M30/K1LIMOHHUM KOBpMK U ; AM3/ieKTpMHeCKMM
KOBpMKW
M245|
insulating material
F matière / isolante, isolant m
G Isolierstoff m
S material m aislante, aislante m, capa / aislante
R KSomiijMOHKbiM MaTepwan u
n27on
insulating rod (electrical safety)
F perche / isolante
G Isolierstange f, Schaltstange /
S pértiga / aislante, percha / aislante
R HSoriHpyiomafl urraHra M
QUI
insulating s o l e
F semelle / isolante
G isolierende Schuhsohle/
S suela/aislante
R MsofiMpyioujafi noflouma jtc, AH3/ieKTpMHecKan
noAOtiiaa m
11248 1
insulation
F isolement m, isolation /
G Isolienjng /
S aislamiento m
R M30nflMMfl M
OSH GLOSSARY
G Isolationswiderstand m
S resistencia / de aislamiento
R conpoTMBiieHMe c Hsonnu^M
insurance c o v e r a g e
F couverture / par une assurance
G Versicherungsschutz m
S campo m de aplicación del seguro, cobertura f del
seguro
R Kpyr « fiMij, oxease«Hux cTpaxosaHMev; crpaxosoM
oxeaTir
|1253|
insurance medicine
F médecine / d'assurance
G Versicherungsmedizin/
S medicina / del seguro
R CTpaxoea« weflMMMHa M
DM]
insurance p r e m i u m
F prime / d'assurance
G Versicherungsprämie /
S cotización / del seguro, prima / del seguro
R CTpaXOBOÄ B3HOC U
[1255 1
intake air noise
F bruit m d'admission, bruit m d'entrée d'air
G Luftansauggeräusch n
S ruido m de admisión de aire
R un/M u B03Ayxoaa6opHOH CMCTevu
n256l
interference ( c h e m i c a l analysis)
insulation fault
F défaut m d'isolement
G Isolationsfehler m
S defecto m de aislamiento
R nospexAeHMe c Maonnu^H; pptpeKT u HSonnqMH ;
npoooM uMSOWHIMM
insutation-fault current
F courant m de défaut d'isolement
G Isolationsfehlerstrom m
S corriente / de defecto de aislamiento
R TOK u nospexAeKMfl M3onni|HM; TOK M npoóon
F interférence /
G Störung /
S interferencia /
R uetuatoujee B/IHAHMC C
interfering s u b s t a n c e (chemical analysis)
F
G
S
R
substance t interférante
störender Begleitstoff m
sustancia / interférante
BeujecTBO c, oTpHqaTe/ibHO anus »mee Ha
peaynbTaTU aHannsa
M30/1flLJMM
interlock g u a r d
insulation resistance
F résistance / d'isolement
F protecteur m à verrouillage
G verriegelte mechanische Schutzeinrichtung /,
verriegelte trennende Schutzeinrichtung /
S defensa /enclavada
-101 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R 3au|MTHoe orpaxc/ieHHe c c 6ÍIOKMPOBKOM; aaujHTHoe
yCTpOHCTBO C C ÔnOKMpOBKOH; CÖ/IOKMpOBaHHOe
orpajicfleHMe c
R MejK/vyHapoflHa« KnaccMdjHiKaqHfl M paftHorpaMU
no nHesMOKOHHOsy (MOT)
|1265|
International O c c u p a t i o n a l Safety a n d Health
Information C e n t r e , CIS
F Centre m international d'informations de sécurité et de
santé au travail, CIS
G Internationales Informationszentrum n für
Arbeitsschutz
S Centro m Internacional de Información sobre
Seguridad y Salud en el Trabajo
R MejKflyHappflHbiH MHtpopiiaMHOHHbiM 14e HTp M no
6eaonacHOCTH H ru rue He Tpyfla; MMI4
interlocking c a m
F came f de verrouillage
G Verriegelungsnocken m
S camón m de enclavamiento
R CTonopHbiH KynaMOK u; aanMpanujHH xynaMOK u;
6noKHpyiou{MM KynasoK w
|1260 |
interlocking device, interlocking m e c h a n i s m
F dispositif m de verrouillage, dispositif m de blocage
G Verriegelungseinrichtung t, Verriegelungssystem n
S dispositivo m de enclavamiento, aparato m de
enclavamiento
R 6/ioKnpyioinee ycrpoMCTBO c; 6/iOKnpoBKa JK
| 1266 1
International P r o g r a m m e o n C h e m i c a l Safety,
IPCS
F Programme m international sur la sécurité des
substances chimiques
G Internationales Programm n für chemische Sicherheit
S Programa m Internacional de Seguridad de las
Sustancias Químicas
R Me*AyHapqAHafl n por pata na M no XHMMHCCKOH
ÓeaonacHocTM; MÍIXB
11261|
interlocking device w i t h g u a r d locking
( m a c h i n e guarding)
F dispositif m d'interverrouillage
G Zwischenverriegelung /
S protector m de tipo interbloqueado
R VCTDOMCTBO C 3a MOM HOTO TMfia C
npeAoxpaHHTenbHOH sauje/iKoñ
[W]
International Register of Potentially T o x i c
Chemicals, IRPTC
interlocking mechanism -» interlocking device
(1260)
F Registre m international de substances chimiques
potentiellement toxiques, RISCPT
G Internationales Register n potentiell giftiger
Chemikalien
S Registro m internacional de productos químicos
potencialmente tóxicos, RIPQPT
R MeKAyHapoAHbJH pemcrp u noTeHijHa/ibHO
TOKCHMHblX XMMMHeCKHX BOUjeCTB; MPfTTXB
11262 1
intermittent noise
F bruit m intermittent
G intermittierender Lärm m
S ruido m intermitente
R npepbiBHCTbiH wvM y
| 1263 1
International Agency for Research o n Cancer,
IARC
F Centre m international de recherche sur le cancer,
CIRC
G Internationales Krebsforschungszentrum n
S Agencia f Internacional para Investigaciones sobre el
Cáncer, AMC
R Me*cflyHapoflHoe areHCTBO c no MsyneHKio pa Ka;
MAMP
11264 I
International Classification of R a d i o g r a p h s of
P n e u m o c o n i o s e s (ILO U/C Classification)
F Classification / internationale des radiographies de
pneumoconioses
G Internationale Klassifikation /von Röntgenbefunden
der Staublungen
S Clasificación /Internacional de Radiografías de
Neumoconiosis
I 1266 I
International Social Security A s s o c i a t i o n , I S S A
F Association f internationale de la sécurité sociale,
AISS
G Internationale Vereinigung f für soziale Sicherheit,
IVSS
S Asociación f Internacional de la Seguridad Social,
AISS
R MoKflyHapoflHafl accouda U,MA M cou,Ha/ibHoro
oôecneHeHMn; MACO
11269 |
interstitial fibrosis
F fibrose / interstitielle
G interstitielle Fibrose f
S fibrosis f intersticial
R HHTepCTMqManbHNH (pHÔp03 U
interstitial granulomatous pneumonitis —
farmer's lung (863)
-102-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|1270|
112761
intestinal anthrax
ionisation c h a m b e r
F cham bre / d'ionisation
G Ionisationskammer /
S cámara i de ionización
R MOHMsaipioHHan icauepa M
F charbon m gastro-intestinal
Q Darmmilzbrand m
S carbunco m intestinal, ántrax m intestinal
R KMuieHHandjnpMajKCMÖHpcKOHfUBU
112771
intoxication — poisoning (1801)
ionisation-chamber-type s m o k e detector
F détecteur m d'incendie à chambre d'ionisation,
détecteur m à variation d'ionisation
G lonisationsrauchmelder/n
S detector m de cámara de ionización, detector m de
gas ionizado en cámara tipo humo
Intracavitary fungus bait — pulmonary
aspergí I lorn a (1860)
R
HOHMSailMOHHbiM flbíUOSOH MSBeUjaTe/lb M
intradermal test
F test m intradermique, intradermo-réaction /
11278 I
G Intrakutantest m
S prueba f intradérmica
ionising radiation
R BHyTpHKOMCHan npoâa M
F
G
S
R
112721
rayonnement m ionisan*
ionisierende Strahlung /
radiación / ionizante
HOHM3Mpyioiitee Ma/iyneHHe c
intrinsically safe electrical a p p a r a t u s
F matériel m électrique de sécurité intrinsèque
G eigensicheres elektrisches Gerät n
S aparato m eléctrico intrínsecamente seguro,
instalación f eléctrica de seguridad intrínseca
R KOHcrpyKTKBHO 6e3onacHoe aneicrpooOopyflOBaHwe c;
IPCS -* International P r o g r a m m e o n Chemical
Safety (1266)
iron hand — mechanical hand (1460)
3nCKTpO060pyfl0BaHHe C C BCTpOeHHOM
ÓesonacHOCTbio
iron-oxide lung -* s i der os is (2158)
11273 1
IRPTC - International Register of Potentially
Toxic Chemicals (1267)
intrinsic safety
F
G
S
R
sécurité / intrinsèque
Eigensicherheit f
seguridad / intrínseca
KOHCTpyKTMBHafl 6e3onacHOCTb xc,
HHKOpnopHpoeaHHan ÖeaonacHOCTb Ä ; BHyrpeHHe
npMcyutan 6e3onaCHoCTbj#c; MHTerpHpoaaHHafl
óesonacHOCTb M
irradiation cataract — radiation cataract (1891)
irregular heartbeat -» cardiac arrhythmia (372)
11279 I
H2741
irresponsibility, lack of responsibility
F irresponsabilité f, manque m de sérieux
G Verantwortungslosigkeit r, unverantwortliches
Verhalten n
S irresponsabilidad /, falta rde responsabilidad
R ÖeaoTBeTCTBeHHOCTb M
iodine-azide test
F réaction f à l'iode-azide, test m à l'azoture d'iode
Q Jodaz id -Reaktion /
S prueba t del azoturo de yodo
R MOfl-a3HflHUM TeCT M
rrgam
H2751
irreversible [adj.]
ion-exchange c h r o m a t o g r a p h y
F Chromatographie f par échange d'ions,
Chromatographie f sur résine échangeuse d'ions
G lonenaustausch-Chromatographie f
S cromatografía / por intercambio de iones,
cromatografía t sobre resina intercambiadora de iones
R MOHOOÓiieHHaíi xpouaTorpadpMfi M
F irréversible
G irreversibel, irreparabel, nicht umkehrbar
S irreversible
R HeoöpaTKVbiM
irrigation bottle — e y e - w a s h bottle (850)
-103-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
HMD
rV2B7l
irritant, irritating s u b s t a n c e
F substance / Irritante
G Reizstoff m
S sustancia/irritante, irritante m
R paaiApaxcaioujee BeujecTBO c
itching e c z e m a
F
G
S
R
eczéma m prurigineux
Ekzem n mit Juckreiz
eczema m pruriginoso
npypHrMOSHan atcsetta m
11282 1
i
Irritant [adj.]
F irritant
G reizend
S irritante
R paaApaKaioujMH ; Bbi3biBaioi^MM paaflpajKeHue
jack screw ( t r e n c h shoring), a d j u s t a b l e steel
strut
F vérin m étrésillon
G Schraubenwinde /, Schraubenspindel /für
Kanalschutz bauten
S gato m de tornillo, gato (cric) m de husillo
R BMHTOBoe pacnopHoe VCTDOHCTBO C; KpenneHxe c
TpaHweii
irritating substance — irritant (1281)
rre&n
irritation
F irritation /
G Reizung /
S irritación f
R pa3flpa*<eHMe c
|1289|
jack screw with e l e p h a n t ' s foot ( m o b i l e c r a n e )
F patin m de stabilisation, vérin m d'appui
G verstellbare Abstützung f mit Bodenteller
S gato (cric) m de husillo con pie de elefante
R aw HOCH an onopa xc. ayrpurep u
island lever — s c r u b t y p h u s (2117)
isolating machine mount — antivibration
mounting (162)
jagged w o u n d -* lacerated w o u n d (1310)
rraai
|1290|
isolating partition (noise control)
F
Q
S
R
jamming
F enrayement m, coincement m
G Hemmung t. Verklemmung f
S atascamiento m , agarrotamiento m
R aaeßaHMe c; saK/iHHHBaHMe c; 3au4eufieHkte c;
cflaB/iMBaHue c
cloison / isolante
Schallschutz-Trennwand f, Lärmschutz-Trennwand f
tabique m aislante
3BVKOM30/iMpyiou4afl neperopoflKa M
fT285~l
Japanese river fever — s c r u b t y p h u s (2117)
isolating transformer
F transformateur m de séparation (des circuits),
transformateur m à enroulements séparés,
transformateur m d'isolement
GM]
G Trenntransformator m , Isoliertransformator m
job analysis
S transformador m de aislamiento, transformador m de
separación (de los circuitos)
R paafle/iHTenbHUM TpaHcd^opuaTop M
F étude f de poste, étude / de fonctions, analyse / du
poste de travail
G Tätigkeitsanalyse /, Arbeits platz analyse f,
Arbeitsplatzuntersuchung /
S estudio m del trabajo, análisis m del trabajo
R aHa/iH3 u paöonero uecTa
ISSA — International Social Security
Association (1268)
|1292|
itching, pruritus
F prurit m, démangeaison f
G Juckreiz m
S prurito m, picazón f, picor m
R
3VAV
job change
F changement m de poste, mutation M e poste
G Arbeitsplatzwechsel m, Arbeitsptatzumbesetzung /,
Zuweisung / eines anderen Arbeitsplatzes
S mutación / de puesto, cambio m de puesto, cambio m
de tarea
-104-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R nepeMeHa M necia paooTbi; nepexofl u Ha flpyry o
paoery
S queratosis/
R KepaT03v
112931
112981
job design, work design
F aménagement m du travail
Q Arbeitsgestaltung /
S plan m de trabajo
R nnaHxpoBaHxec paooTbi
kick-back (crank handle)
F retour m de manivelle
Q Kurbelrückschlag m
S rechazo m, retorno m de manivela, retroceso m
R OTflasa JK, oopaTHWM y Aap w
j o b h a z a r d analysis, job safety analysis ( J S A )
F étude 1 de poste du point de vue de la sécurité,
analyse t des risques de la tâche
Q Sicherheitsanatyse r" am Arbeitsplatz
S análisis m de (los) riesgos en el puesto de trabajo,
análisis m de (la) seguridad en el trabajo
R aHajiM3 u npoH3BOACTBeHHbix onacHocTeñ
kick-back (of the w o r k p i e c e )
F rejet m de la pièce, coup m de rejet
G Rückschlag m
S rechazo m
R oTópacuBaKHe c nunowaTeenanos
M3ÓOI
j o b history — occupational history (1629)
kick-back preventer
F dispositif m antiretour
G Rückschlagsicherung f
j o b safety analysis (JSA) — job hazard analysis
(1294)
S dispositivo m antirrechazo, dispositivo m antirretorno
de manivela, dispositivo m antirretroceso
R ycTpoHCTBO c npeflynpexfleHMfl cópaTHoro yAapa
(oTflaHM); KpMBOUJMnHan pvKOflTKaxr
jointer guard — bridge guard (317)
|150i |
joint o c c u p a t i o n a l safety a n d health c o m m i t t e e
F comité m paritaire de santé et de sécurité, comité m
mixte de santé et de sécurité
G gemischte Kommission f für Arbeits- und
Gesundheitsschutz
S comité m paritario de higiene y seguridad
R CoeuecTHUM KOMMTer u no oeaonacHocTM H
mmeHe rpy/ui; Oôi>e/\MHeHHbiH KOMMrer u no
oeaonacHOCTM M ramené rpvAa
k
kaolin os is — potters'silicosis (1814)
kinesiology
F cinésiologie f
G Kinesiologie f, Muskelbewegungslehre /
S quinesologiaf
R KMHeCMonorMfi m
kinetosis — motion sickness (1519)
kink (wire rope)
F
G
S
R
coque/
Knick/
torsión f
neT/in »c, ysen y
112961
K e n y a fever, Kenya t y p h u s
F typhus m du Kenya
G Kenia-Fiebern
S tifus m de Kenia, fiebre f de Kenia
R KeHMMCKHH K/ieu^eBOM TMdp u; KeHHMCKan
n »ut opa/vea*
115Û3 |
knee p a d
F protège-genou m, genouillère f
G Knieschützer m, Kniepolster n
S rodillera /
R Hatco/ieHHKK y
K e n y a t y p h u s — Kenya fever (1296)
keratosis
F kératodermte f, dermite f kératosique, kératose t
G Kératose f, Verhornung f
konimeter
F con im être m
G Konimetern
S conimetrom
R KOHMU6TP y
-105-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
I
113051
label
Ham
lacrimator
F
G
S
R
F étiquette 1
G Etikett n, Aufkleber m, Kennzeichen n
substance t lacrymogène
tränenerzeugender Stoff m
sustancia / lacrimógena
oTpaBJtitiou|ee BeujecTBO c cnesoTOHMBoro
fleÄCTBM«; naxpMMaTop u
S etiqueta f
R np/ibiK y, 3TMKeTKa m
113061
labelling
F étiquetage m, pose f d'une étiquette
landslide
F glissement m de terrain
G Erdrutsch m
S deslizamiento m de terreno
R oôsanw
G Etikettierung t, Kennzeichnung f
S etiquetado m
R uapKHpoBKa *c, OTKKeTMpoeaHMe c; cHaoxeHMe c
npoflyicra 3TMK6TKOM
lanyard -+ safety lanyard (2071)
11313 I
laryngeal cancer, c a n c e r of the larynx
H3Ö71
labour c o d e
F code m du travail
G Arbeitsgesetzbuch n
S código m del trabajo
R
KOflCKC M 33KOHOB O Tpyfle
113081
labour inspector, factory inspector
F inspecteur m du travail
F
G
S
R
cancer m du larynx
Larynxkarzinom n
cáncer m de laringe, cáncer m laríngeo
pan if ropraHM
H3141
laser radiation
F rayonnement m laser
G Laserstrahlung /
S radiación f láser
R naaepHoe MsnyseHMe c
G Arbeitsinspektor m, Aufsichtsbeamter m
S inspector m de(l) trabajo
R HHCneKTop w Tpyfla
11315 1
F inspection / du travail
latency period, latency t i m e
F période f de latence
G Latenzzeit/
S período m de latencia
R nareHTHUM nepMOfl y
G GewerbeaufSichtsbehörde t, Gewerbeaufsichtsamt n
S inspección t de(l) trabajo
latency time — latency period (1315)
]1309|
labour inspectorate, factory inspectorate
R qtaÖpMMHan MHcneKu.Mii M
113161
labour protection -» occupational safety and
health (1639)
113101
lacerated w o u n d , j a g g e d w o u n d
F plaie f par déchirure, lacération f, plaie f par
arrachement
G Rißwunde f
S herida f lacerada , dentellada f, herida f lacerante,
melladura /
R peaHan paKa M
lack of responsibility -+ irresponsibility (1279)
late silicosis
F silicose f tardive
G Spätsilikose/
S silicosis f tardía
R
nOSAHMM CM/1HK03 W
QU]
latex test
F test m au latex
G Latextest m
S prueba f del latex
R TecT M c naTetccoM Ha npeflMeTHOM cTetcne;
KanenbHan npo6a m c naTeKcoM
-106-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|1318|
leak - « l e a k a g e ( 1 3 2 5 )
lead a n a e m i a , saturnine a n a e m i a
F anémie /saturnine
G Bleianämie /
S anemia / saturnina
R caMHupaan axeuHa M
DM]
leakage, leak
F défaut m d'étanchéité, fuite /. perte /
G Undichtigkeit /, Leck n
S fuga /, escape m , gotera /, vertido m
11319 1
R
lead colic
F colique I de plomb, colique f saturnine
Q Bleikolik I
S cólico m por plomo, cólico m saturnino
R
yTeMKajtf
leakage current, earth current
F courant m de fuite, courant m de dispersion
G Fehlerstrom m, Erdstrom m
S corriente / d e fuga
CBMHup&an KO/IMKa M
lead content of blood — blood lead (275)
R
TOKAiyrenKM
lead content of urine — urinary lead (2472)
leakage detector - leak detector (1329)
lead encephalopathy
F encéphalopathie t saturnine
G Bleienzephalopathie f
S encefalopatía f saturnina, encefalopatía f por plomo
R CBMHupBan 3KU,ecpanonaTMn xr
leakage radiation
F
G
S
R
lead n e p h r o p a t h y
F nephropathy / saturnine
G Bletnephrose /
S nefropatía / saturnina, nef ropa tía / por plomo
R
rayonnement m de fuite
Leckstrahlung /, Strahlendurchlaß m
radiación / de fuga
HsnyMCHHe c VTCHKH; paflMaMMîi m y Ten KM; npnuoe
HanyMeHHec
n328l
teak detection
F détection / de fuites, contrôle m de l'étanchéité
G Leckprüfung f, Lecksuche /, Prüfung f auf Dichtigkeit
S detección /de fugas
HeCpponaTMB M RPH MHTOKCMKaiJMM CBMHIJOM
R oÔHapyxceHMe JK VTCHKH
lead palsy
F parésie / du plomb, paralysie f saturnine
G Bleilähmung /
11329 1
leak detector, leakage detector
S parálisis / por plomo, parálisis m saturnina, perlesía/
saturnina
R CBHHupBbiH napa/iHH u
F détecteur m de fuites
G Lecksuchgerät n, Lecksucher m
S detector m de fugas
R TeneMCKaTenb M
|1323|
lead p o i s o n i n g , p l u m b i s m , s a t u r n i s m
F saturnisme m, intoxication / saturnine
G Bleivergiftung /, Saturnismus m
S saturnismo m, intoxicación / por plomo
R xpoHHHecKoe o/rpaBneHue c CB.HHU.OM; xpoHMHecKan
CBMHUpeafl HHTOKCMKaiJMfl JK
legging —• shin guard (2141)
legionellosis - Legionnaire's disease (1330)
[1330 1
113241
Legionnaire's d i s e a s e , legionellosis
lead-shot lung ( p n e u m o c o n i o s i s )
F image / pulmonaire 'en grenaille"
G Bleischrotkornlunge /
S imagen / pulmonar en granalla, imagen / en
perdigones
R KapTHHa M nencoro, HanonHeHHoro APoôbio;
APOÓosoe nencoec
F maladie / du légionnaire
G Veteranenkrankheit /, Legionärkrankheit /
S enfermedad /del legionario
R 6one3HbJwrnerMOHepo8
leg strap — sub-pelvic harness (2321)
-107-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
11331 |
113371
leishmaniasis
let-go voltage
F
G
S
R
F leishmaniose f
G Leishmaniosisf
S leishmaniosis /
R neMuiHaHMOs u
tension-limite t permettant de se libérer
Loslaßspannung f
voltaje m de suelta
OTnycKaiou|ee HanpstxceHHe c
[13551
LEL -* lower explosive limit (1398)
lethal concentration
F concentration t létale
[13321
G tödliche Konzentration /, Letalkonzentration /
S concentración f letal
R neTa/ibHan KOHijeHTpau,Hfl w, cuepTenbHafl
KOHU,eHTpau,Mfl m
length of f l a m e p a t h (flameproof electrical
e q u i p m e n t ) , w i d t h of joint
F longueur / du joint, longueur 1 d'interstice
G Spaltlänge f
S anchura f (intersticio, empalme) de la junta, longitud f
del trayecto de llama
R Anima M Tymatqero salopa
[1339 1
lethal dose
F
G
S
R
leptospiral jaundice - * field fever (881)
dose f létale, dose f mortelle
tödliche Dosis f, letale Dosis í
dosis f letal
CMeprenbHaft £03a M
pisan
leptospiral j a u n d i c e , icterohaemorrhagic fever,
Weil's disease
F sptrochétose f ictéro-hémorragique, maladie f de Weil
G Wetlsche Krankheit f
S leptospirosis f ícterohemorrágica, ictericia i
leptospórica, síndrome m de Weil
R KefiTyuiHbiM nenTocnHpo3 u; 6o/ie3Hb M
BacM/ibesa-Beñ/ifi; óonesHb m Befinn;
neriT0cnMpMT03Hafl x e m v x a ne,
MKTeporeMopparHHecKMM nenrocnHpoa u
J1340 I
leucoderma
F
G
S
R
leucodermie f, ach rom ie /
Leukoderma n, Leukodermie /
leucodermia f
/leHKOßepua JK; HCTMHHan neMKOAepua M;
nepsMMHan neÜKOflepMa JK ; neUKonaTHfl
LUD
leukaemia
113341
F
G
S
R
leptospirosis
F leptospirose f
G Leptospirose f
leucémie f
Leukämie f
leucemia f
new Ke M H« jtr, neítKoa w; ÓenoKpoBne c
S leptospirosis f
11342 1
R nenTOcrmp03 M
leukopenia
F
G
S
R
113351
lesion, d a m a g e
F lésion f
G Verletzung f, Schädigung f
S lesión f, daño m
R noBpeJKfleMHe c
leucopénie /
Leukopenie/
leucopenia f
jieMKoneHMfl jtc, /íeÑKoqMToneHH« M
level of protection -* protection factor (1845)
| 13431
11336]
liability to compensation
let-go current, releasing current
F obligation f à réparation /
F courant m de relâchement
G Loslaßstrom m, Grenzstrom m für das Loslassen einer
Elektrode
S corriente t de separación
R oTnycKaioufMM T O K M ; TOKM paccnaÔneHHfi
G Entschädigungspflicht f, Haftpflicht /, Haftung /
S responsabilidad f de reparación, obligación / de
indemnización, obligación / de prestación
R oóftsaHHocTbc KOuneHCMpoaaTb yujepó ;
o6fl3are/ibCTBO c no BoaMeujeHMio yujepôa
-108-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R sainKTHoe orpajK^eHNe c runa CBCTOBOM sanaaec u;
dpoToanetcTpimecKafl saujMTa M ;
qSoToanetcTpMMecKoe orpajK/ieHHe c;
ceeTonoKauMOHHoe or paaren Me c
113441
lichen (skin disease)
F lichen m
G Knötchenflechte /, Lichen n
light intensity -* luminous intensity (1405)
S liquen m
R nmuaü w
rrssn
lichen planus
F lichen m plan
Q Uchen planus m, flache Knötchenflechte /
S liquen m plano
R KpacHhiM nnocKMM /IMUJHM w; nHiuan M BMnbcoHa;
light meter, foot-candle meter, i l l u m i n a n c e
meter, illumination meter
F luxmètrem
G Beleuchtungsmesser m, Luxmetern
S luxómetrom
R nioKCMeTpw
KpaCHblH n/IOCKMM J1MXCH Al
|1352|
HW1
llfe-buoy
F bouée / d e sauvetage
G Rettungsboje f
S boya /salvavidas
R cnacaTe/ibHbiH 6yñ y; cnacaTe/ibHuS 6yeK u
rï347l
lifejacket
F veste / de sauvetage, brassière / de sauvetage, gilet
m de flottaison, gilet m de sauvetage, plastron m de
sauvetage
O Schwimmweste /, Rettungsweste t
S chaleco m salvavidas, chaleco m de salvamiento
R cnacarenbHUM Mnner u
lightning arrester, lightning discharger, s u r g e
diverter
F parafoudre m, parasurtensions m
G Überspannungsabieiter m, Blitzableiter m
S pararrayos m
R paapflAHMKM
j 13531
lightning conductor, lightning rod
F paratonnerre m
G Blitzableiter-Leitungen / pí, Blitzableiterstange f
S pararrayos m (de puntas), varilla / pararrayos
R
MOJIHMeOTBOA U
lightning discharger — lightning arrester (1352)
113461
nssn
lifeline
lightning injury
F lésion /due à la foudre, blessure /due à la foudre
G Blitz schlag Verletzung f
S herida f por rayo, lesión f por rayo
R nopaxeHHe c uonHHeñ; Tpashia M. BbisBaHHan
MO/lHMeS
F
G
S
R
corde / de lisse, corde / d'assurance
Sicherungsseil n
cuerda f de seguridad
CMma/ibHan cnacaTenbHaw BepeBKa M
113491
lifeline a t t e n d a n t
F guide m (de scaphandrier)
G Signalmann m (für Taucher), Wahrschaue f m
S asistente m de buzo
R CMrHa/ibU^MK w, KOHTponHpytoufHH cnycK,
npeôuBaHHe naß BOAOM H no/n>eM BOflonaaoB
lightning protection
F protection /contre la foudre, protection /contre les
décharges atmosphériques
G Blitzschutz m
S protección / contra rayos
R aauprra m OT rpo3oaux nepeHanpflMeHMÑ;
rpo3oaau4MTa }tr, MonHMe3au4Mra M
light barrier — tight curtain guard (1350)
lightning rod — lightning conductor (1353)
[13501
light curtain g u a r d , light barrier, light screen
F barrage m de sécurité à cellules photoélectriques,
écran m lumineux, faisceau m de rayons lumineux
G Lichtschranke /, berührungslos wirkende
Schutzeinrichtung /, BWS, Lichtgitter n
S dispositivo m de seguridad fotoeléctrico, haz m
luminoso, pantalla / luminosa
lightning stroke cataract
F
G
S
R
-109-
cataracte / due à la foudre
Blitzstar m
catarata /por electrocución
K3Tapaiera M npn nopaxeHMM uo/mueñ
OSH GLOSSARY
light screen -* light curtain guard (1350)
limiting oxygen index — oxygen index (1703)
LUD
l i n e s m e n ' s belt (for falls f r o m heights)
F
G
S
R
ceinture f de sécurité pour poseurs de lignes
Sicherheitsgurt m für Freileitungsmonteure
cinturón m de celador de líneas
npefloxpaHMTe/ibHUM none u anetcpotitoHTepa
line-to-ground fault - earth fault (718)
113581
liparitosis, p u m i c e p n e u m o c o n i o s i s
F It par itose f, pneu moco n ¡ose f aux poussières de
pierre-ponce
G Bimsstein-Pneumokoniose 1
S liparitosis f, neumoconiosis t por polvo de piedra
pómez
R nnnapMT03 w; riHeBM0K0HH03 M OT nun M neMsw
11359 |
liquefied gas
F gaz m liquéfié
G Flüssiggas n
S gas m licuado
R oKMxeHHUM ras u
liquid-oxygen breathing apparatus —
liquid-oxygen type ',elf-contained
closed-circuit oxygen breathing apparatus
(1360)
ILO - CIS
|1362|
list of occupational d i s e a s e s , s c h e d u l e of
occupational d i s e a s e s , t a b l e of
occupational diseases
F liste /de maladies professionnelles, tableau m des
maladies professionnelles
G Berufskrankheitenliste f
S lista f de enfermedades profesionales, cuadro m de
enfermedades profesionales
R cnHCOK w npo4>eccMOHanbHux 3a6onesaHHM;
nepesoHb w npodpeccMOHa/ibHux aaÖoneaaHMH
11363 1
live conductor, "hot" c o n d u c t o r
F conducteur m sous tension
G spannungsführender Leiter m
S conductor m bajo tensión
R npoBpflHMK w nûfl HanpnxeHMeM
h364¡
live load
F charge /utile
G Verkehrslast /, Nutzlast /
S carga t móvil
R no/ie3Han Harpyaxa M
rrasn
liver cancer, hepatic cancer
F cancer m du foie
G Leberkrebs m
S cáncer m hepático, cáncer m de hígado
R paK u neneHH
live room -» reverberation r o o m (1997)
|1360|
live voltage detector — voltage detector (2514)
liquid-oxygen type self-contained
closed-circuit o x y g e n breathing a p p a r a t u s
(respirators), liquid-oxygen breathing
apparatus
F appareil m de protection respiratoire autonome à
circuit fermé, à oxygène liquide
G Regenerationsgerät n mit Flüssig-Sauerstoff,
Flüssigsauerstoffgerät n
S respirador m autónomo de oxígeno líquido
R AbixaTe/ibHUM an napa T M CO cxHJKeHHUu
KMcnopoflOM, pa6oTaiou4MM no satcpuToiiy KOHTypy
listerellosis -* listeriosis (1361)
11361 |
listeriosis, listerellosis
F
G
S
R
listériose f
Listeriose f
listeriosis f
/îHCTepMoa w; /iHCTepennea w, Hespennea u
listeriosis - listeriosis (1361)
[13661
loaded concrete (radiological protection)
F béton m de radioprotaction m, béton m lourd
G Abschirmbeton m, Reaktorbeton m, Schwerbeton m
S hormigón m pesado
R ÔeTOH u c Tflxe/ibiM HanoriHeHneM
11367 1
loading
F chargement m
G Laden n, Beladen n
S trabajo m de carga
R norpyaita JK; sarpysica M
11366 1
load-limiting d e v i c e (crane)
F appareil m limiteur de charge pour grue, dispositif m
de sécurité contre les surcharges, limiteur m de
charge (maximaie)
-110-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Überlastschalter m, Überlastsicherung/,
Lastbegrenzungsvorrichtung /
S limitador m de carga, dispositivo m de seguridad
contra las sobrecargas
R orpaHMMMTenb w rpyaa
[WS]
locking s w i t c h , t a g g i n g s w i t c h
F interrupteur m verrouillable, interrupteur m
condamnable
G abschließbarer Schatter m , Verriegelungsschalter m
S interruptor m de bloqueo
R suKriDsaTenb tr, sanMpaeMUH Ha saMOKC Koxcyxou
113691
load moment (cranes)
F moment m de la charge (par rapport à l'axe
d'orientation)
G Lastmoment n
S momento m de la carga, par m de carga
R rpysoBOM uoueHT y; MOM CHT y HarpysKH
113761
lock-out
F verrouillage m, cadenassage m
G Aussperrung /, Abschließen n
S bloqueo m
R BbiK/ixMeHMe c; paaMbiicaHMe c; oTK/iioMeHMe c
load protector — corner pad (524)
R57ÖH
lock-out bracket (for s w i t c h e s )
F étrier m de verrouillage (pour interrupteurs)
G Abdeckung t von Stellteilen
S soporte m de cierre
load radius (crane)
F
G
S
R
portée t
Ausladung /, Ladekreis m
radio m de carga, tínea / de cargas, volada t de grúa
BuneT y crpenu
R
ônoKHpoeKa m /uro BbiK/ionaTeneM
longitudinal stability — forward stability (997)
11378 I
local exhaust s y s t e m
F système m d'aspiration localisé
G Einzelabsaugung /, örtliche Absaugung f, Absaugung /
für Einzelarbeitsstelle, Punktabsau g ung /
S sistema m de aspiración localizada
R
CMCTeua M MeCTHOM BfalTflXHOM BeHTHflflLJMM
longitudinal study ( e p i d e m i o l o g y )
F
G
S
R
étude f longitudinale, étude f diachronique
Lángschnittstudie/
estudio m longitudinal
/uiMTeflbHoe Mccneflosamte c; npoflon*tnTenbHoe
HccnefloeaHKec
|1372|
location of injury
F
G
S
R
siège m de la lésion
Stelle /der Verletzung, verletzter Körperteil m
asiento m de la lesión, localización / de la lesión
noKajiM3au,Mfl jw TpaBMbj
11379 |
long-term e x p o s u r e
F exposition t de longue durée
G Langzeitexposition f
S exposición I prolongada, exposición / a largo plazo,
exposición f de larga duración, exposición f mantenida
R BosfleHCTBJie c AonroBpeueHHoe
113731
locker
F armoire t vestiaire
G verschließbarer Schrank m, verschließbares Spind n
S casillero m guardarropa, armario m individual
R
MHAMBMflya/lbHblM UJKaipHHK W ( A ™ 1 paÔOHeM
OAejKA")
R3741
11380 |
long-term e x p o s u r e limit
F valeur / limite d'exposition de longue durée
G Langzeitgrenzwert m
S limite m de exposición de larga duración, valor m
límite de exposición prolongada
R npeflen y AonrospeMeKHoro B03fleMCTBi«i;
npeflenbHhiM yposeHb y npoflo/wcMTe/ibHoro
Boa^eMCTeMn
locker r o o m , c l o a k r o o m
F vestiaire m
G Umkleideraum m
S vestuario m
R paa^eeanKa MC, rap/\epoo w
locking pawl — pawl (1732)
long-term s t u d y
F Observation f de longue durée
G Langzeitbeobachtung t
S observación i de larga duración, estudio m a largo
plazo, estudio m de larga duración
-m -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R AonroepeiieHHoe HccnefloaaHMe c;
npQAorwcHTenbKoe Mcc/ie/pBaHHe c; AonrocpoHHoe
HCcneAosaHMe c
113881
loss of sensation
F perte / de la sensibilité tactile
fT58T]
G Verlust m des Tastsinns
loose clothing
S pérdida / de la sensibilidad
R nOTepfl M HyBCTSMTe/lbHOCTM
F vête merits m pi flottants
G lose Kleidungsstücke n pi
11389|
S vestido m flotante, ropa / suelta, vestido m flojo
R CBoapAHan Qflexpß ne, CBOÖQAHO CM/\nwpn ofleaífla M
lost-time accident
F
G
S
R
loose g r o u n d , c o h e s i o n l e s s soil, unstable
ground
F terrain m boulant, terrain m meuble
G nicht standfester Boden m
accident m avec arrêt (de travail)
Unfall m mit Arbeitsunfähigkeit, Unfall m mit Ausfallzeit
accidente m con baja
HecsacTHbiH c/Tynaü c c ocraHOBKOM
npoM3BQflCTBeHHoro npoqecca
113901
S terreno m inestable, terreno m movedizo
R HecBflSHbiH rpvHTw; HeycTOMHHBbiM rpyHT«;
pbtx/ibiH rpyHT u; pux/ian nopofla jtc, HeycTOMMMBan
nopofla jtc, Hect^eMeHTHpoBaHHan nopofla M
lost-time illness
F
G
S
R
maladie / donnant lieu à une incapacité temporaire
Erkrankung/mit Arbeitsausfall
enfermedad / con baja
3a6onesaHMe c c BpenieHHOM yiparofi
TpyflocnocoÓHocTM
loss control
F prevention /des dégâts matériels, prévention /des
dommages, prévention /des pertes
G Schadenskontrolle /
S control m de pérdidas
R npeflOTBpameHMe c cepbe3Horo yujepôa (norepb)
npH KpynHbix aaapHnx M KaTacTpotpax
11391 |
lost w o r k t i m e , d o w n t i m e
F heures fpl de travail perdues
G Arbeitszeitausfall m, Ausfallzeit/
S tiempo m de trabajo perdido
R noTepfl M paôosero epeMeHM; BpeM« c npocTon
IT385 1
loss o í c o n s c i o u s n e s s
l1392|
F perte / de connaissance
G Bewußtlosigkeit/
S pérdida / de conocimiento, estado m de inconsciencia,
pérdida / de conciencia
R noTepn M coaHaHun; 6ecco3HaTe/ibHoe cocTonHHe c
loudness
F sonie /, intensité / acoustique subjective
G Lautstarke /, Lautheit /
S sonía /, intensidad / de sensación sonora, ruidoso m,
sonoridad /
R rpOMKOCTbX
l o s s of earning c a p a c i t y
F
G
S
R
perte / de la capacité au gain
Verdienstausfall m
pérdida / de capacidad de ganancia
noTepfl JK cnocoÔHocTH sapaÔaTbiBaTb epeflerea K
cyufecTSOsaHHio; noTepn M cnocoÔHocTH K Tpyfly
l o s s o f p i g m e n t a t i o n (of t h e s k i n ) , a c h r o m y ,
depigmentation, v i t i l i g o
113931
loudness level
F niveau m d'isosonie, niveau m d'intensité acoustique
G Lautstärkepegel m
S nivel m de isosonía, nivel m de ruido percibido, nivel
m de sonoridad
R ypoBeHbw rpowKOCTH
|1394|
F perte / d e pigmentation de la peau, achromie /,
dé pig mentation /, vitiligo m
G Verlust m der Hauptpigmentierung, Scheckhaut /
S pérdida / de pigmentación de la piel, discromia /
cutánea, vitíligo m
R HCMesKOBeHHe c nHrMeHTau,nM Ha Koxe
loudness recruitment ( a u d i o m e t r y ) , recruitment
F recrutement m (audiométrique ou auditif), résurgence /
G Lautstärkeausgleich m, Lautheitsausgleich m
S reclutamiento m auditivo, reaparición / d e la sonoridad
R BOCCTaHOBJieHHe c CH/IU 3Byxa
-112-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
I 13951
11400 1
l o u p i n g ill, e n c e p h a l o m y e l i t i s
lumbar-disc
F
louping-tll m, encéphalite / écossaise,
F
encéphalomyélito f
lesion
lésion f d e disques lombaires, discopathie / lombaire
G
Bandscheibenschaden m der Lendenwirbelsäule
G Springseuche /, Louping-ill t
S
lesión f d e los discos lumbares, discopatía / lumbar
S
R
encefalomielitis / ovina
noBpexAeHHe c MexnosBOHOHHbix A M C K O B B
nofKHMMHOM OT/\ene
R 3wue<banMT« o e e q ujoTnaH^CKHfi; arnjedpa/iMT «
K/ieutesoM ujoTnaHACKKÍí; BepTfWKa JK oseuj
BMpycHafl
lumbar pain — low-back pain (1397)
[139Ô]
11401 I
low-back
injury
lumbar
F
lésion f lombo-sacrée
G
Lendenwirbelsäulenverletzung f
S
lesión t lumbar, lesión f de la región lumbar
R
noBpejKfleHHe c noncHMSHO-KpecnjoBoro orppna
nOSBOHOHHMKa; TpaBUa M nORCHHHHO-KpeCTUOBOrO
OTpfina nosBOHOMHMKa
F
scoliosis
scoliose f lombaire
G Skoliose f d e r Lendenwirbelsäule
S
escoliosis Mu mbar
R CKO/1M03 U nOflCHMHHOrO OTfle/ia nOSBOHOHHMKa
(140?!
na&yi
luminance
F
luminance / lumineuse
lombalgie f, douleur fue la région lombo-sacrée,
G
Leuchtdichte f
low-back pain, lumbago, lumbar
F
pain
douleurs / pi lombaires, lumbago m
S
luminancia f
G
Kreuzschmerzen m , Lendenschmerzen m, Lumbago t
R
flpKOCTbM
S
lumbalgia f, dolor m lumbar, lumbago m
R
ooflb J* B noflCHMue; n w M ó a n b f H « MC, n i o u ó a r o c
low b l o o d chloride level — h y p o c h l o r a e m i a
(1177)
low b l o o d p o t a s s i u m level — h y p o k a l e m i a
114031
luminance
F
contrast
contraste m de luminance , contraste m de brillance
G
Leuchtdichtekontrast m , Helligkeitskontrast m
S
contraste m de luminancia
R
npKOCTHblH KOHTpaCT M
(1178)
11404 |
luminous flux
l o w e r e x p l o s i v e limit, L E L , lower t l a m m a b l e
F
flux m lumineux
limit, l o w e r limit of f l a m m a b i l i t y
G
Lichtstrom m
limite f inférieure d'explosibilité, LIE
S
flujo m luminoso
G
untere Explosionsgrenze t
R
CB6TOBOM nOTOK U
S
limite m inferior de explosividad, limite m inferior de
F
inflamabilidad
R
HMJKHHH npeflpnu
B3puaaeuocTH
114051
l u m i n o u s intensity, light intensity
l o w e r f l a m m a b l e limit -* l o w e r e x p l o s i v e limit
(1398)
F
intensité / lumineuse
G
Lichtstärke t
S
intensidad t luminosa
R
cH/iajtfCBeTa
l o w e r limit of f l a m m a b i l i t y — l o w e r e x p l o s i v e
limit (1398)
11406 1
rrasn
low-pressure cut-off valve (gas burner)
luminous paint
F
peinture / lumineuse, peinture f (radio)luminescente
G
Leuchtfarbe /
F
v a n n e f de sécurité d e basse pression du gaz
S
pintura f luminosa, pintura f luminescente
G
Gasmangelsicherung /
R
ceeTflmanen KpacKa M
S
válvula / d e seguridad de baja presión
R
K / i a n a H - o T c e K a r e n b M / \ n n OTK/iiOHeHHfl n o ^ a m *
r a s a npM na/^eHMH ß a e n e HM A
114071
luminous transmission factor
l u m b a g o -• low-back pain (1397)
F
-113-
degré m d e transmission lumineuse
OSH GLOSSARY
G Lichttransmissionsgrad m
S grado m de transmisión luminosa, factor m de
transmisión luminosa
R KOodpdwqMeHT u CBeTonponycKaHMS
114081
l u m p s u m benefit
F prestation /forfaitaire
G Abfindung f, Pauschalvergütung f
S prestación / global
R eflHHOBpeMeHHO BunnaHHBaeMoe nocoône c
ILO - CIS
R KpacHafl BonsaHKa M
11414 1
lymphocyte transformation test
F test m de transformation lymphoblastique
G Lymphozyten-Transformationstest m
S prueba f de transformación linfoblástica, test m de
transformación linfoblástica
R TecT u Ha TpaHcdpopMaijHio fiMMdpoijMTOB; TCCT U na
ônacTOT paHctpopuaqH M
lymphoid t u m o u r — l y m p h o s a r c o m a (1415)
|1409|
lung cancer
F cancer m du poumon
G Lungenkrebs m
S cáncer m pulmonar, cáncer m de pulmón
R paK u nertcoro
|1410|
l u n g c l e a r a n c e , ciliary clearance, pulmonary
clearance
F clearance f pulmonaire, épuration / bronchique,
épuration f pulmonaire, clairance f pulmonaire
G Lungenreinigung f, Bronchialreinigung f der Lunge,
Lungenclearance /, Selbstreinigung f der Lunge,
Staubauscheidung f aus der Lunge
S depuración f pulmonar, aclaramiento m ciliar
R K/iMpeHC u nerKMx; BhiaefteHHe c nu/iH H3 nerKHx;
caMOOHHiifeHHe c nencHx (OT nu/m)
lung fibrosis -> pulmonary fibrosis (1864)
lung-governed d e m a n d valve — demand valve
(605)
rum
lung inflation, o v e r e x p a n s i o n
F
G
S
R
surpression f pulmonaire
Lungenüberdruck m, Überdehnung f der Lunge
insuflación / pulmonar, enfisema m pulmonar
paciiJMpeHHe c nerxoro; nepepacTfUKeHHe c
nerKoro; pacwitpeHHoe nerxoe c; paaßyBaHHe c
jierKoro; pa3£yToe nerKoe c
DHH
lung perfusion
F perfusion / pulmonaire
G Lungendurchblutung f, Lungenperfusion f
S perfusión f pulmonar
R neptpV3HH M nerKMx
DU]
lupus e r y t h e m a t o s u s
F lupus m érythémateux
G Lupus erythematodes m
S lupus m eritematoso
lymphoreticulosis benigna - cat-scratch fever
(384)
rron
l y m p h o s a r c o m a , lymphoid t u m o u r
F
G
S
R
lymphosarcoma m
Lymphosarkom n, malignes Lymphom n
linfosarcoma m, tumor m linfoide
/iHMtpocapKOMa m; /iMMtpoó/iacTOMa Jtc,
anoKanecTBeHHan /iMMdpoMa JK
m
MAC -* m a x i m u m allowable concentration (1450)
|1416|
machine g u a r d , g u a r d
F dispositif m de protection
G Schutzvorrichtung f
S defensa f, dispositivo m de protección, elemento m de
protección, protector m, resguardo m (de maquinaria)
R aainMTHoe ycrpoiicTBO c; npefloxpaHHTe/ibHoe
ycTpoMCTBO c; orpampfiHwe c
n4în
m a c h i n e guarding
F protection / des machines
G Maschinenschutz m
S protección f de la maquinaria
R aaujHTa M MauiMH; orpax/ieHMe c uaiuMH
114181
m a c h i n e noise, m e c h a n i c a l noise
F bruit m mécanique
G Maschinenlärrn m
S ruido m mecánico, ruido m de las máquinas
R
LUVM U MaUlHH H UexaHH3M0B; MexaHHHeCKHM UjyM M
114191
M a d u r a foot (fungal infection), m y c e t o m a p e d i s
F pied m de Madura, maduromycose f
-114-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Madura-Fuß m, Mycetoma pedis n
|1426|
S micetoma pedis m, maduromicosis /, pie m de Madura
R ua^ypcKan crona xc, uaflypouwK03 u\ uMqeTOua M
mal o d o u r
F mauvaise odeur /, odeur / gênante
G übler Geruch m, Gestank m
S olor m molesto, mal olor m, olor m desagradable, olor
m fétido
R HenpHflTHbiM aanax u\ 3/iosoHne c
rngn
m a i n protection (electrical s y s t e m s ) , principal
protection
F protection / principale
G Schutz m der Hauptleitung
S protección t principal
R ocHOBHasi aaujHTa M
Malta fever — brucellosis (327)
malt fever, m a l t w o r k e r ' s lung
F fièvre /du malt
G Malzfiebern, Malzarbeiter-Lunge /
S pulmón m de los trabajadores con malta
R nerKoe c paÓOTatotqero c conofloii; nerKoe c
conpfloo6pa6aTbiBaioinero paóosero
major (accident) hazards pi
F risques m pi majeurs, risque m d'accidents majeurs
G Katastrophengefahr f
S riesgos m pi catastróficos, alto riesgo m, riesgo m de
accidentes mayores, riesgo m grave
R OCHOBHUe npOM3BOflCTBeHHbie OnaCHOCTM UH
maltworker's lung — malt fever (1427)
|1426|
malaria
F paludisme m
G Malaria/, Sumpffieber n
S paludismo m, malaria /
R MannpHflM
mandatory s i g n
F signal m d'obligation
G Gebotszeichen n
S señal t de obligación
R oÓflabiBaiouiMH 3H3K y; 3HaK u, Tpe6y»oinnH
CTpororo BunonHeHHn npe/^nHcaHHbix HU npaBH/i
malignant carbuncle -* cutaneous anthrax (561)
H42T|
malignant neoplasm -> malignant tumour (1424)
manganese pneumopathy
|1423|
F pneumonie f manganique
G Mangan-Pneumonie /
S neumonía f* por manganeso, neumopatía t mangántca
malignant o e d e m a
R uaHraH0K0HH03 M; uapraHOKOHHos M
F
G
S
R
œdème m malin du charbon
malignes a nth ra ko ses Odem n
edema m maligno
anoKanecTBeHHUM oTetc w
|1430|
manganese poisoning, manganism
F manganisme m, intoxication / manganique,
intoxication f par le manganèse
G Manganvergiftung f
S manganismom, intoxicación f por manganeso
R MHTOKCMKaijMfl Jvc iiapraKLjeM
malignant pustule — cutaneous anthrax (561)
|1424|
malignant t u m o u r , malignant n e o p l a s m
F néoplasme m malin, tumeur f maligne
manganism -* m a n g a n e s e poisoning (1430)
G maligne Neoplasie /, bösartige Neubildung f, maligner
Tumor m, Malignom n
S neoplasia t maligna, tumor m maligno
R anoKasecTBeHHan onyxo/ib M
man-lock ( c a i s s o n ) , air lock
114251
malingering
F simulation /
G Simulation /, Tachmieren n
S simulación /
R CHiiynflijMft M
F sas m à personnel, écluse f pour le personnel,
chambre / d'éclusage
G Personenluftschleuse /
S esclusa f
R jnoflCKOH ujnw3 tr, nwflCKan ujni030Ban Kauepa »c,
naccajKHpcxan u)mo308an KaMepa m
m an-lock attendant — air-lock operator (87)
-115-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
11432 1
|1439|
m a n - m a d e mineral f i b r e s pi, M M M F
masking noise
F bruit m masquant
G Überdeckungslärm m, Verdeckungsgeräusch n
F fibres tpl minérales artificielles, FMA
G kunstliche Mineralfasern / pi
S ruido m enmascarado
R MacKMpyoufHM uiyu u
S fibras tpl minerales artificiales, FMA
R KCKyccTBeHKue iiHHepa/ibHbje Bo/ioKHa UH
114401
11433 1
mass concentration (dust)
F concentration f en masse, concentration f en poids
G Massenkonzentration t, Gewichtskonzentration f,
gravimetrische Staubkonzentration f
S concentración f ponderal, concentración f gravimétrica
R KOHu.eHTpau.nfl M Ha eßHHMLiy waccbi; Becoaan
KOHqeHTpaMHflM
manufacturer
F fabricant m
G Hersteller m
S fabricante m
R npoM380flMTenb u; «aroTOBHTenb w
| 14341
11441 |
maple bark (stripper's) disease, sooty bark
disease
massive progressive fibrosis, pseudotumour
fibrosis
F coniosporose f, maladie t des écorceurs d'érable
G Ahornrinden(schäler)-Krankheit f
F pneumoconiose i pseudo-tumorale, fibrose t massive
progressive
G massive progressive Fibrose f
S fibrosis f masiva progresiva, fibrosis i seudotumoral,
neumoconiosis f seudotumoral
R MaccMBHUH nporpeccHpyíoufHH 4>H6po3 u
S enfermedad f de los descortezado re s de arce, pulmón
m del arrancador de corteza de arce
R nerxoe c cóopujHKa Kopu K/iena; nerKoe c
oÔAHDUjMKa K/ieHOBOM Kopu; saÔoneBaHHe c,
Bbi3BaHHoe o6pa6oTKOM flepeBa (Kopu Knena)
11435 1
114421
marking
massive shadow (radiography)
F opacité f massive, condensation / massive, masse f
tumorale, opacité f tumorale, pseudo-tumeur f
G Schwiele f, Schwielenfeld n, Schwieienschatten m,
starke Schatten m
S opacidad f masiva
R MaccHBHoe 3aTeMHeHne c
F marquage m
G Kennzeichnung f
S marcado m
R MapKHpoBxa M
114361
| 1443 1
m a r k of c o n f o r m i t y ( f o r c e r t i f i c a t i o n )
mass spectroscopy
F spectroscopic / de masse
F marque/de conformité
G Konformitätszeichen n
G Massenspektroskopie t
S marca t de conformidad
R no/vreepacfleHMe c COOTBCTCTBHA H op Ma M,
npaBH/iau, cTaH/japTaM, TpeôosaHHnu no
ÔesonacHOCTH Tpyfla
S espectroscopia f de masas
R Macc-cneKTpocKonMfl m
m a t e r i a l safety d a t a s h e e t — c h e m i c a l s a f e t y
d a t a s h e e t (417)
[Ml
mask (respirators)
|1444 |
F masque m
G Maske t
maternity leave
F congé m de maternité
G Urlaub m vor und nach der Niederkunft,
Mutterschafts Urlaub m
S licencia f por maternidad, baja í por maternidad
R OTiycK u no ÔepeiieHHOCTH H po^au
S mascara /
R MacKa m
11438|
m a s k i n g effect ( n o i s e )
F phénomène m de masque, effet m de masquage, effet
m de masque
G Verdeckungseffekt m
S efecto m de máscara , efecto m de enmascaramiento
R 34>CpeKT U UaCKMpOBKM
114451
m a t t r e s s m a k e r s ' fever
F fièvre f des cardeurs, maladie / de Neal
G Nealsche Krankheit /
-116-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S fiebre f de tos cardadores, enfermedad / de los
colchoneros, enfermedad ' d e Neal
R tpaópwHHa» fiMxopaAtca *c, mucopa^Ka m
xnonMaToöyuaxHbix dpaöpuic; nuxopa/pca M
geca/ibt4HKOB
maximum conceivable accident — m a x i m u m
credible accident (1451)
LUD
m a x i m u m credible accident, m a x i m u m
c o n c e i v a b l e accident
maximal accepted concentration — m a x i m u m
allowable concentration (1450)
F accident m maximal concevable, accident m maximal
théorique
G größter anzunehmender Unfall m, GAU, schwerster
vorstellbarer Unfall m
S accidente m máximo imaginable
R TeopeTMMecKM Hanoonee seponrHUM HecMacTHun
cnyMaH u
114461
maximal aerobic power
F puissance / aérobie maximale, capacité / aérobie
maximale
G aerobe Hcchstleistungsfähigkeit/
S capacidad / aerobia máxima, capacidad / máxima de
respiración aerobia
R iiaxcMMa/ibHafl aopoÓHafi cnocoóHocTb M
R45g"1
114471
m a x i m a l expiratory f l o w , M E F
F débit m expiratoire maximal, OEM
G maximale Ausatmung /
S flujo m espiratorio máximo
R uaKCHMa/ibHan CKopocTb* Bbißoxa; MaKCHua/ibHan
cKOpocTbJir 803flyujHoro noTOxa Ha Bbißoxe
11448 1
maximal oxygen uptake
F consommation / maximale d'oxygène
G maximales Sauerstoffaufnahmevermögen n, maximale
Sauerstoffaufnahme /
S consumo m máximo de oxígeno, admisión f" máxima
de oxígeno
R MaKCMua/ibHoe noTpeoneHHe c KHcnopofla
m a x i m u m load
F charge/maximale
G Höchstlast /, maximal zulässige Last /
S carga /máxima
R uaKCHManbHan Harpy3tca M
11453 |
maximum operating speed (grinding wheel),
m a x i m u m peripheral s p e e d
F vitesse / périphérique maximale
G Höchstumfangsgeschwindigkeit/
S velocidad / periférica máxima, velocidad / operativa
máxima
R AonycTMMan paoonan CKopocTb jtc, paóonan
oKpyjKHafl CKopocTb JK\ npeflenbHan
3KcnnyTau,MOKHafl CKopocTb M
maximum peripheral speed — m a x i m u m
operating speed (1453)
| 1449 1
rT45T]
maximal voluntary ventilation
F ventilation f maximale volontaire
G maximale Atemkapazität /
S ventilación / voluntaria máxima
R MaKCMManbHa« BeHTM/iflu,Hfl M nerxHX
m a x i m u m permissible body b u r d e n (radiation
protection)
F charge /corporelle maximale admissible, quantité /
maximale admissible
G hochstzulässige Körperbelastung /
S carga /corporal máxima admisible, carga /corporal
máxima permisible
R vaKCHiia/ibHo flonycTMuoe coßepwaHMe c
paflMoaKTMBHbix BemecTB B opraHM3Me
[14501
m a x i m u m allowable c o n c e n t r a t i o n , M A C ,
maximal accepted concentration, maximum
permissible c o n c e n t r a t i o n , o c c u p a t i o n a l
exposure limit, OEL
F valeur / limite d'exposition, concentration / maximale
admissible, limite /d'exposition professionnelle, valeur
/limite déconcentration, valeur / MAC, VLE
G Maximale Arbeitsplatzkonzentration /, Grenzwert m für
berufliche Exposition, hochstzulässige Konzentration /,
MAK-Wert m, zulässige Konzentration /
S concentración / máxima admisible, CMA,
concentración /máxima permisible, límite m de
exposición permisible, límite m permisible de
exposición profesional, nivel m máximo de exposición,
valor m límite de la concentración
R MaKCHua/ibHo AonycTHuafi xotujeHTpaijHfl Jtc,
npeflenbHO-flonycTMMan KOHijeHTpau,H« xc, flflK
maximum permissible concentration —
m a x i m u m allowable concentration (1450)
maximum permissible dose -* m a x i m u m
permissible radiation level (1456)
maximum permissible g a p — m a x i m u m safe g a p
(1457)
[14551
m a x i m u m permissible noise level
F limite / de bruit admissible
-117-
OSH
GLOSSARY
ILO - CIS
G Lärmgrenzwert m, maximal zulässiger Lärmpegel m,
maximal zulässiger Schallpegel m
S límite m de exposición al ruido, límite m máximo
permisible de ruido
R AonycTMMbie yposHW HH ujyua; AonycTMMwe
SHaseHMft un ujywa; npeße/ibHo-AonycTMMbie
BenHHHHM MH
11461 J
mechanical ventilation, artificial ventilation
F ventilation / mécanique, ventilation / artificielle
G künstliche Belüftung f
S ventilación f mecánica, ventilación / artificial
R MexaHHHecKan aeHTMroujMfl M
|1456|
rï46Ti
m a x i m u m permissible radiation level, d o s e
limit, m a x i m u m permissible dose
medical inspectorate of labour
F dose f maximale permissible, dose f maximale
admissible
G höchstzulässige Strahlungsdosis f, maximal zulässige
Strahlungsdosis/
S dosis / admisible de radiación, dosis f máxima
permisible de radiación
R MaKCMManbHOflonycTMMbiHypoBeHb y M3nyneHHfl
F
G
S
R
11463 1
medical inspector of labour
F médecin-inspecteur m du travail
G Arbeitsinspektionsarzt m, Staatlicher Gewerbearzt m
S médico m inspector de(l) trabajo, inspector m módico
de(l) trabajo
|1457|
m a x i m u m safe gap (explosion protection),
m a x i m u m permissible g a p
F
G
S
R
inspection / médicale du travail
medizinische Gewerbeaufsicht /
inspección / médica de(l) trabajo
ue£HiiMHCKan MHcneKu,Hfl M Tpyfla;
npoMbiiuneHHo-MeAHLjKHCKafl HHcneKu.nn M
interstice limite, interstice m maximal de sécurité
Grenz spaltweite f
intersticio m límite, intersticio m máximode seguridad
MaKCHuanbHbiM ÓesonacHbJH sasop y
R
M6AHMHHCKHH MHCneKTOp M Tpyfiß]
npoMbiuineHHo-MeAHMHHCKHH HHcneKTopw
medical lock —• decompression c h a m b e r (587)
PÜ581
11464 I
m e c h a n i c a l dust collector
medical record
F dépoussiéreur m mécanique, séparateur m mécanique
F dossier m médical
G Krankheitsunterlagen f pi
S registro m médico, expediente m médico
G mechanischer Entstauber m
S captador m mecánico de polvo, cámara f de polvo
mecánica, separador m mecánico
R uexaHMMecKHÜ nuney/ioaitTenb w; MexaHMHecKMÜ
nbtneoTAenMTe/ib w
R
MCflMLlMHCKafl flOKyMeHTaU,Hfl JK
114651
medical record card
11459 1
F
G
S
R
m e c h a n i c a l filter
F filtre m mécanique
G mechanisches Filtern
fiche f médicale, fiche f sanitaire
Krankenkarte /, Krankenblatt n
ficha / médica
MeflHHHHCKan perMCTpaMHOHHafl KapTa M
S filtro m mecánico
R MeXaHHHeCKMH 4>Mf1bTp M
|1466|
medical report
mechanical f o a m — air f o a m (82)
F rapport m médical
G Arztbericht m
S informe m médico, expediente m médico
I 14601
R
m e c h a n i c a l h a n d , iron h a n d , s w i n g i n g - a r m
unloader
F main /mécanique, aménage m par main porteuse,
main /defer
G eiserne Hand /, Handhaubungsgerat n
S mano f mecánica, mano / portadora
R MaHMny/iflTop u
MeAHlJHHCKMM QTHeT AI
114671
medical surveillance
F
G
S
R
mechanical noise — machine noise (1418)
-118-
surveillance / médicale, contrôle m médical
ärztliche Überwachung /
vigilancia / médica, control m médico
Meflnu,HHCKoe HaÓnto/veHHe c; UCAMI^HHCKMH
KOHTOonby
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
Mediterranean exanthematous fever -*
Mediterranean tick fever (1468)
|1474|
Mediterranean t i c k fever, b o u t o n n e u s e l e v e r ,
Mediterranean e x a n t h e m a t o u s fever
F fièvre / boutonneuse méditerranéenne
G Zeckenfleckfieber/J, Marseille-Fiebern
S fiebre t botonosa, fiebre f exantemática mediterránea,
fiebre / por mordedura de garrapatas de perro
R uapce/ibcicasi nuxopa/pta jtc. óonesHb M
KapflyMMM-OnbMepa; K/ieujeaan
cpeAHeseuHOMopcKan ntuopa/pca M\ uapce/ibCKMM
PHKK6TCM03 tTt TVHMCCKMH 3HfleMHHeCKMH TH(D U
M E F — maximal expiratory flow (1447)
melanism - * melanosis (1469)
11469 1
melanosis, m e l a n i s m
F mêla nose /
G Melanose /, Melanodermie /
S melanosis/
R iienaHoa u; uenaHH3M u; HCTHHKUM uenaH03 u;
uenaHonaTHA JK
mental fatigue
F fatigue / mentale
G geistige Ermüdung /
S fatiga / mental
R yucTBeHHoe yroMneHite c
114751
mental health
F hygiène / mentale, santé / mentale
G geistige Gesundheit /, psychische Gesundheit /
S higiene / mental, salud / mental
R ncKXMMecKoe a^oposbe c; ncuxofMrneHa M
fT476~l
mercurialentis, argyrolentis
F réflexe m d'Atkinson
G Farbreflex m der vorderen Unsenkapsel,
Atkinson-Reflex m
S hidrargirosis / del cristalino, argirismo m del cristalino,
mercurialismom del cristalino
R ifBeToeoM p&pneKc u ATKHHCOHa
mercurialism — mercury poisoning (1480)
rJ477l
114701
melioidosis, W h i t m o r e ' s disease
F mélioïdose i
G Melioidosis/
S melioidosis /
R Me/iMOHfl03 u; 6one3Hb jKCreHTOHa; 6one3Hbj*
<t>neTMepa; nHeBMCOHTepMT u
mercurial p n e u m o n i t i s
F pneumonie / mercurielle
G Quecksilberpneumonie /
S neumonía / mercurial, neumonitis / por mercurio
R pTVTHblH nHeSMOHHT U
11478 1
mercury c a c h e x i a
melting point
F
G
S
R
point m de fusion
Schmelzpunkt m
punto m de fusion
TOHKa m nnasneHMfl
F
G
S
R
cachexie / mercurielle
Quecksilberkachexie /
caquexia / mercurial
pTVTHan KaxeKCMfi m
mercury intoxication -* mercury poisoning
(1480)
PÎ4^1
m e m b r a n e filter
F filtre m à membrane
G Membranfiltern
S filtro m de membrana
R weu6paHHbiH tpMnbTp w
mercury nephritis
F néphrite / mercurielle
G Quecksilbernephrose /
S nefritis / mercurial, nefritis / por mercurio
R pTVTHblH Ke0DO3 U
n*73i
|1480 |
m e n i s c u s lesion
F lésion f m en ¡scale
G Meniskus-Verletzung f
S lesion /de menisco
R O0Bppwfl£"M*î C MffHMCKa
mercury p o i s o n i n g , h y d r a r g y r i s m ,
m e r c u r i a l i s m , mercury intoxication
F intoxication / par le mercure, hydrargyrisme m,
mercurialisme m
G QuecKs'fberverg'-ítung.'
-119-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S hidrargirismo m, intoxicación f mercurial, intoxicación f
por mercurio, mercurialismo m
R pTyTHan MHTOKCMKaqMn nr, MHTOKCHKaijMfl M pTyTbio;
pTyTMoe OTpaa/ieHMe c
n48T1
114861
metal m e s h a p r o n
F tablier m de protection en mailles métalliques
G Messerstich-Schutz schürze f aus Metallgeflecht
S peto m de malla metálica
R aaujHTHbiH KonbHVMCHbiM dpapTyK u
mesothelioma
F mesothelioma m
G Mesotheliom n, Mesothelzellensarkom n
metatarsal guard — metatarsal protection (1487)
S mesotelioma m
R uesoTe/THOMa m
|1487|
metatarsal protection, metatarsal g u a r d
metabograph — metaboligraph (1482)
F
G
S
R
metabolic cost -» energy expenditure (770)
protection fdu métatarse
Mittelfußschutz m
protección t del metatarso
HaK/ia^Ka jtc, cpeflCTBO c 3aU4MTbi nniocHbi;
yAapoaaufHTHbiH aneMeHT w
metabolic rate — energy expenditure (770)
metatraumatic neurosis — accident neurosis (34)
11482 1
methane detector — f i r e d a m p detector (902)
metaboligraph, m e t a b o g r a p h
F métaboligraphe m, métabographe m
G Metabograph m, Stoffwechsel-Meßgerät n
methane drainage — firedamp drainage (903)
S metabógrafo m
R cnHpoMeTa6onorpa4> u ; iieTaöonHMeTp u
methane monitor -» firedamp detector (902)
114831
methane monitoring — firedamp monitoring
(906)
metal-fume l e v e r , brass f o u n d e r ' s a g u e ,
copper fever, foundry m a n ' s fever, s h a k e s ,
zinc-fume fever
methanometer — firedamp detector (902)
F fièvre / des fondeurs, fièvre t des métaux, fièvre f du
zinc, tremblement m des fondeurs
G Metalldampffieber n, Gießerfieber n, Schmelzerfieber
n, Zinkdampffieber n
S fiebre f de los humos metálicos, fiebre t de los
fundidores, fiebre f de los metales
R MeTarniHsecKan nnxopaflKa MC, ueflHonHTeUHan
fiHxopaAxa JK ; u,HHKOBan nnxopaflKa MC, nMXopaflxa
M nMTeHiijHKOB; nKTeMHan nuxopaflKa JK
11484 |
metal grinder's lung
F smyridose f, poumon m des travailleurs de l'émeri,
silicose f des meuleurs de métaux
G Metallschleifer-Lunge f
S esmerilosis /, pulmón m de los esmeritadores de
metales
R CMHpMfloa u; npocpeccHOHa/ibKUH nHeBii0KOHMO3 u
OT Ha^flaKa; ntieBMOKOHHos u HaxflawHMKoa;
nerKoec uinMdposanbi^HKa
11488 |
methanometry
F grisoumétrie f
G Grubengasmessung f
S grisumetría f
R MeTaHOMeTpMfl xc, M3MepeHne c ypoBHn ueTaHa c
noMoufbio MH^HKaTopa Mera Ha; onpefleneHHe c
co^ep^aHHn ueTaHa s PVAHMHHOH cpefle
11489 1
mica p n e u m o c o n i o s i s
F pneumoconiose f par poussières de mica
G Glimmerstaubtunge/
S neumocontosis f de la mica, neumoconiosis f por
polvo de mica
R
CmOflHHOÜ nHeBMOKOHH03 W; nHeBMOKOHHOS U.
BbOBaHHUM Boa/ieMCTBHeM n bine H en » A U
11485]
11490 1
metallised fabric
microclimate
F tissu m métallisé
G metallisiertes Gewebe n
S tejido m metalizado
R
MeTa/1flH3HDOBaHHafl TKSHb JK
F
G
S
R
-120-
microclimat m
Mikroklima n
microclima m
MHKpOKflHMaT M
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
114971
micronodular opacities pi, c o b w e b opacities p/
F opacités f pi micronodulaires, semis m micronodulaire
G mikronoduläre Schatten m pi, miliare Flockschatten m p/
S opacidades fpl micronodular es, imagen / en red,
opacidades fpl miliares
R uMKDoyae/iKoeue saTMHeHMn mrf uMKpoy3enKOBbie
TeHMMH
milkers' warts
F callosités t pi des trayeurs
G Melkerschwielen fpl
S verrugas fpl de los ordeñadores
R
MOSOflM M AOMHbUJMKOe
r¡49D
millstone d r e s s e r ' s silicosis
F silicose f des meu leurs
11492j
microsporosis
F microsporie t
G Mühlsteinschleifer-Silikose f
S silicosis / de los rectificadores de muelas
G Mikrosporie f
R
S microsporia t
R
CM/1HK03 y OT 803fleMCTBMfl nhlHM ue/lbHHHHblX
XtepHOBOB
MHKpOCnopMR JtC, MHKD0Cn0p03 H \ 6o/ie3Hb M K O * M
H Bonoc, Bb)3BaHHan rpMÔKou-uMKpocnopyMOU
millworker's asthma — baker's asthma (228)
|1493|
I 14991
microwave cataract
mine fire
F feu m de mine
G Grubenbrand m
S incendio m de mina
R pyAHMHHbiM noxap w
F
G
S
R
cataracte / due aux micro-ondes
Mikrowellenstar m
catarata f por microondas
KaTapaKTa m e peay/ibTaTe BoafleiScTBMR
MHKDOBonH; MHKDOBonHoaan KaTapaKTa M
|1500|
|14Q4|
mine gas (see also f i r e d a m p )
m i c r o w a v e radiation
F rayonnement m à fréquence micro-ondes,
rayonnement m à hyperfréquences
G Mikrowellenstrahlung 1
S radiación f de microondas
R
F
G
S
R
gaz m de mine
Grubengas n
gas m de mina
py/\HHHHbiM raa u
MMKpOBOflHOBOe M3/iyHeHMe C
mid-frequency — centre frequency (396)
m i n e rescue station
F centrale / de sauvetage (d'une mine)
G Grubenrettungsstation f
S puesto m de socorrismo minero
R ropHOcnacaTenbHan craHUMA m
114951
11502 |
midget impinger, midget s c r u b b e r
mine rescue t e a m
F brigade f de sauvetage (d'une mine)
G Grubenrettungsmannschaft f
S equipo m de socorrismo minero, equipo m de
salvamento (de una mina)
R cnacaTe/ibwan Kouatyia MI OTp/enenMe c
ropHOcnacaTe/ieH
middle lobe syndrome -* centrilobular
syndrome (399)
F midget-impinger m
G Midget-impinger m
S midget-impinger m
R
MMHMaTIOpHblH M M n H H / V K e P M
midget scrubber — midget impinger (1495)
miner's cramps — heat c r a m p s (1128)
11496 I
|l5Ö3l
milkers' nodules p/
F nodules m pi des trayeurs, nodosités fpl des trayeurs,
tubercules m pi des trayeurs
G Melkerknoten m pi, Melkerpocken t pi
S nodulos m pi de los ordeñadores
R yse/iKM UHflOH/ibuiHKoe(A°M/ibU4Mu); TyöepKy/ibi UM
^OMnbUjMKOB (^oHnbujMtjJ; oc.ia M KOpoeb» ÎÎC*CH2H
miner's n y s t a g m u s
F nystagmus m des mineurs
G Augenzittern n der Bergleute, bergmännisches
Augenzittern n
S nistagmo m de los mineros
R
-121 -
HMCT3TM M LUaXTepOB
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
miner's phthisis — anthracosis (140)
11510 1
GM]
m i n e ventilation
F aérage m (de mines)
G Bewetterung/.Grubenbewetterung/
S ventilación f de mina, aireación t (de minas)
R pyflHMHHasi BeHTHnnuHf) MC, nposeTpusaHMe c uiaxT
nHeBMOKOHHOS U, BU3BaHHblH BflblXaMMCM
cueujaHHux nuneÑ
QUI]
115061
m i n i m u m a g e for e m p l o y m e n t
F âge m minimum d'embauché
G Mindestalter n für die Beschäftigung von Jugendlichen
S edad / mínima de admisión al empleo, edad / mínima
para el trabajo
R B03pacT y, c KOTOporoflonycicaeTCflnpueM Ha
paooTy
minute v o l u m e — respiratory minute v o l u m e
(1979)
mixing t i m e
F temps m de mixing
G Mischzeit f, Mischwert m
S tiempo m de mezclado
R BpeMfl c HeoôxoAKUoe A"** CMewMBaHH» raaos B
AbixaTenbHbix nyrnx H nerKMx; Bpeun c
pacnpeAeneHMn BfluxaeMoro eoaflyxa B nericMX
M M M F -* man-made mineral fibres p/(1432)
| 15131
monaural hearing t h r e s h o l d
F seuil m d'audition monaurale
G monaurale Hörschwelle /
S umbral m auditivo monoaural, dintel m auditivo
monoaural
[W]
misfire
F raté m
G Versagen n, Fehlzündung /
S fallo m
R
OTK33 M npM BSpfalBaHMM; OCeSKa JtC, OTKa3H0M 3apflfl
M; OTKaaaBUiMM ujnyp w
no por u CJIUUJMMOCTH f\nn OflHoro yxa
Monday c o u g h — Monday fever (1514)
Monday feeling — Monday fever (1514)
mist — f u m e (1015)
Q5Ü]
M o n d a y fever, M o n d a y c o u g h , M o n d a y f e e l i n g
F crise / du lundi, fièvre f du lundi
G Montagsfiebern
S fiebre f del lunes, síndrome m de) lunes
R CMMriTOM u noHeflenbHHKa
mist
F brouillard m
G Nebel m
S niebla /
R
DEE
mixed-dust p n e u m o c o n i o s i s
F pneu moco niose f à poussières mixtes, silicose f mixte
G Mischstaubpneumokoniose /, Mischstaublunge f
S neumoconiosis / por polvos mixtos
R riHeBMOKOHHoa u OT cweuiaHHbix nbineit ;
miniature m e t h a n o m e t e r
F grisoumètre m de poche, capteur m de grisou
miniature
G Taschen-Grubengasmesser m
S grisú metro m de bolsillo
R KapMaHHbiñ onpeflenMTe/ib« (HHAMKSTOP) MeTana
R
mitten
F moufle t
G Fausthandschuh m, Fäustling m
S mufla f, mitón m
R pyicaaitija m
TVMaH M
[1515|
nsô9i
monotonous work
F travail m monotone
G monotone Arbeit /, einförmige Arbeit f
S trabajo m monótono
R MOHOTOHHafl paöoTa M
mist eliminator, demister, mist separator
F éliminateur m de buées, appareil m de débrouillardage
G Dunstabscheider m, Entnebelungsgerât n
S eliminador m de vahos
R ycTpoMCTBO c npeflOTBpaineHMfl 3anoTeBaHHO
CTetcon; cncreua JK o6fly&a cTetcon TennwM
BoaAyxoM
pl5l6"l
mist separator — mist eliminator (1509)
morbidity
F morbidité/
-122-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Krankenstand m, Morbidität t
S morbilidad /
R saâonesaeiiocTb M
S mal m de montaña, enfermedad / de Monge, mal m de
altura
R Bbicomaft ooneaHb *ç ropHan ooneam» JK
|1523|
m o u s i n g (crane h o o k )
F mouchetage m, mouflage m
G Hakensicherung /mit Draht
S ratonera /, enganche m en el aparejo
R sauoK u KpwKa noßiieuHMKa; ycrpoitCTBO c nporMB
cocKaKMBaHM« KanaTa c KpuKa
mortality rate (epidemiology)
F taux m de mortalité
G Todesrate f
S tasa / de mortalidad
R
KOadjxfoMIJMeHT M CUepTHOCTM
M5181
mortality study (epidemiology)
F étude f de mortalité
G Mortalitätsstudie t
mouthpiece (respirators)
F embout m buccal
G Mundstück n
S pieza / bucal
R saryÔHHKW
S estudio m de mortalidad
R Mccne^oBaHMe c noKaaaTenen cuepTHOCTH
11519 1
mouthpiece respirator — escape-type
respiratory protective equipment (796)
m o t i o n s i c k n e s s , kinetosis, sea sickness
F cinétose f, kinétose /, mal m de mer, maladie / des
transports
G Reisekrankheit /, Kinétose /, Seekrankheit 1
S cinetosis f, mareo m, quinetosis /
R yxaHMaaHHe c; uopotan 6one3Hb J*
rrszsi
m o v i n g g u a r d ( p r e s s e s ) , gate g u a r d
F écran m (protecteur) mobile, grille / mobile
G beweglich angeordnete mechanische
Schutzeinrichtung /, bewegliches Schutzgitter n
S protector m móvil, barrera / protectora, pantalla / móvil
R aaujKTHbiH cMeHHbiM U4HT M; npeAoxpaHMTe/ibHbiíi
nOABMXHblH UJMT U
[15551
m o t i o n study
F étude / des mouvements
G Bewegungsstudie/
S estudio m del movimiento
R MCcneflOBaHHe c ABMxeHHM
M S D S — chemical safety data sheet (417)
muffle [v.] -» soundproof [v.] (2236)
mottled enamel — mottled.teethp/(1521)
muff-type ear protectors pi -* e a r m u f f s p / ( 7 1 5 )
115261
mottled t e e t h pi, mottled e n a m e l
F émail /dentaire tacheté, striation / des dents
G Tüpfelung /der Zähne, gefleckter Zahnschmelz m
S dientes m pt jaspeados, mancha /dental
R auaneaue nonocKH UH;
paAHKa/ibHO-pacnonoiKeHKbie nonocKM UH OMa/iH;
cxHflpou u ryHTepa-LUperepa
m u l e - s p i n n e r s ' cancer
F cancer m des renvideurs
G Spinnereiarbeiterkrebs m
S cáncer m de los reenviadores, cáncer m de los
devanadores, cáncer m por selfactina de hilar
R pan u npflAH/ibujHKOB xnonica
mottling — nodular opacities p/(1570)
LUD
OU]
multiple-tube (cyclone) collector
F mu It ¡cyclone m, séparateur m multitubulaire
G Multizyklon-Abscheider m
S multiciclón m, turbocolector m
R uynbTMijMKnoH M; TypOOKonnetcrop
m o u n t a i n s i c k n e s s , Acosta's disease, acute
m o u n t a i n s i c k n e s s , altitude anoxia,
altitude s i c k n e s s , A M S , m o u n t a i n a n a e m i a
DM]
mountain a n a e m i a -* mountain sickness (1522)
F mal m de montagne, mal m des altitudes, maladie / de
Monge, syndrome m de d'Acosta
G Höhenkrankheit.', Bergkrankheit f
murine t y p h u s , e n d e m i c t y p h u s
F typhus m murin, typhus m bénin, typhus m du
Nouveau Monde
-123-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G endemisches Fleckfiebern, Mäusetyphusm, murines
Fleckfieber n
S tifus m murino
R KpuCMHblH TWp W; 3H^eUMHeCKMH CUrlHOM THCD M ;
TaöapflHnbou
mutagenicity - mutagenic effect (1534)
mutagenic substance — m u t a g e n (1532)
[15551
n^9i
mutation
muscular fatigue
F
G
S
R
F mutation f
G Mutation f, Veränderung f, Wechsel m
fatigue f musculaire
Muskelermüdung /
fatiga t muscular
MhiuieMHoe yTOMneHHe c
S mutación t
R MVTaU,Mfl M
mycetoma -* pulmonary a s p e r g i l l o m a ( 1 8 6 0 )
n^3ô"i
muscular work
F travail m musculaire
G Muskelarbeit f, körperliche Arbeit f
S trabajo m muscular
R MuiueMHan paöora MC, <pM3MHecKan paöoTa m
mycetoma pedis — Madura foot (1419)
|1536|
mycosis, f u n g u s infection
F mycose /
QMEI
G Mykose i, Pilzerkrankung t, Pilzinfektion f
S micosis f, infección Múngica, infección /por hongos
R MUKÖS w; rpHÖKOBoe aaooneeaHMe c
mushroom worker's disease, mushroom
worker's lung
F poumon m des champignonnistes, maladie ides
champignonniers, poumon m des champignonnières
G Pilzzüchterlunge /, Pilzarbeiterlunge /,
Pi Izar boiter k rankheit /, Pilzleserlunge f
S enfermedad f de los limpiadores de setas, pulmón m
del cultivador de setas
R nexKoe M paÖOTanujero c rpn6aun
n537l
mycotic allergy, fungal allergy
F
G
S
R
mushroom worker's lung — m u s h r o o m worker's
disease (1531)
allergie f mycosique, allergie f fongique
mykotische Allergie/
alergia f mtcótica, alergia f por hongos
rpHÓKOBan annepnta m
mycotic lung disease — pulmonary mycosis
(1866)
|1532|
m u t a g e n , mutagenic s u b s t a n c e
F mutagene m, substance / mutagene
G mutagener Stoff m
11538 |
myoclonia
S sustancia f mutagenica, mutágeno m, sustancia f
mutagens
R MyTareH w; MyTareHHoe aetijecTao c
F myoclonic /
G Myoklonie/, Muskelkrampf m
S mioclonia f
R MMOK/lOHHflM
115331
mutagenesis
F mutagénèse f
G Mutagenesis f, Mutagenese f
S mutagenesis /
R MVTareHe3 u
115341
n
11539 1
naked flame, o p e n flame
F flamme 1 nue
mutagenic effect, mutagenicity
G offene Flamme t
S fuego m abierto, fuego m desnudo, llama f desnuda
F effet m mutagene, mutagénicité /
G mutagenerfcffektm
S efecto m mutágeno, efecto m mutagénico,
mutagenicidad f
R uyTareHHoe fleücTBHe c
R oTKpuToe nnaMfl c
narcotic action — narcotic effect (1540)
-124-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
[15401
n547]
narcotic effect, narcotic action
near-accident
F presque-accident m
G Beinahe-Unfall m
S casi-accidente m, cuasi-accidentem
R noHTM HecsacTHUM cnyHañ tr, HecsacTHuft cnysaH w
6ea TenecHMX nospex/ieHMM; onacHoe c o ô u m e c
F
G
S
R
effet m narcotique, effet m de narcose
narkotische Wirkung /, Narkoseeffekt m
efecto m narcótico, acción t narcótica
ttapKOTMHecKoefleScTBMec; HaptcoTMsecKMM
aqbdpeKT*/
H54¥1
H54T1
neck curtain
F couvre-nuque m
G Nackenschutz m
S cubrenuca m
R nenepMHaM
narrow-band analyser ( s o u n d measurement)
F analyseur m à bande étroite
G Schmal band analysa tor m
S analizador m de espectro de banda estrecha
R yaKono/iocHbiH aHamtaaTop u
[15491
H5Ï21
neck strap (respirators)
F bride f serre-nuque
narrow-band noise
G Nackenband n, Nackentragriemen m
S correa f para llevar al cuello
F bruit m à bande étroite
G Schmalbandlärm m, Schmalbandgeräusch n
R Tecbua M oronoBbn; neHTa M oronosbn
S ruido m de banda estrecha
R y3Kono/iocHUH uiyu u
[15571
H5431
nasal cancer, e t h m o i d bone cancer
F cancer m des fosses nasales, cancer m de l'éthmoïde
G Nasenkrebs m, Nasenhöhlenkrebs m
S cáncer m nasal, cáncer m de las fosas nasales,
cáncer m del etmoides
R paK ht Hoca H HOCOBUX nonocTeü UH
negligence
F négligence f
G Nachlässigkeit/, Fahrlässigkeit/
S negligencia f
R HeôpexHocTb M; HeBHMMaHHe c; xanaTHocTb M;
HeflOCMOTpU
neighbourhood protection
|1544|
F
G
S
R
N a t i o n a l I n s t i t u t e of O c c u p a t i o n a l S a f e t y a n d
Health (USA), NIOSH
F Institut m national de sécurité et de santé au travail
protection f du voisinage
Nachbarschutz m, An lieg er schütz m
protección f del vecindario
oxpaHa M amocfpepu TeppnTopnn, npH/ieratomeü K
npoubiiuneHHbfu 06-beKTau
G Nationales Institut n für Arbeitsschutz
S Instituto m Nacional de Seguridad y Salud en el
Trabajo
R HaqMOHa/ibHhiM MHCTMTVT M no öeaonacHOCTM H
ramené Tpyfla
[1545|
UM]
n e r v o u s d i s t u r b a n c e s pi
F troubles m pi neurologiques
G neurotische Störungen f pi
S trastornos m pi nerviosos
R HeepoTHMecKHc HapytueHK» UH
natural lighting
F éclairage m naturel
G natürliche Beleuchtung f, Tageslicht n
S iluminación f natural
R ecTecTBeHHoe ocBeujeHHe c
115461
natural ventilation
F ventilation f naturelle , aérage m naturel
G natürliche Belüftung f
S ventilación / natural
R ecrecTseKHas aenTaíisti>xsi jtc, aopauien x
H5531
nervous fatigue, psychological fatigue
F fatigue f nerveuse, fatigue t psychologique
G nervöse Ermüdung f
S fatiga f nerviosa, fatiga / psíquica, fatiga f psicológica
R yMCTBeHKoeyroMneHHec; yiicTBeHHan ycTa«x;Tb JK;
HepSHoe yTOM/ieHHe c
Qü]
n e u r a l g i c d i s o r d e r s pi
F troubles m pi névralgiques
-125-
ILO-CIS
OSH GLOSSARY
G neuralgische Beschwerden fpl
|1562|
S neuralgias fpl
R HeBpanrHHecKHe paccrpoMCTBa utr, HeepanrHfl M
nickel cancer
F
G
S
R
11555 1
neurasthenia
F neurasthénie /, épuisement m nerveux
G Neurasthenie /, Nervenschwäche /
S neurastenia /
R HespacTeHMfi M
| 1563 1
nickel dermatitis
F
G
S
R
|1556|
neuritic disorders p/
F
G
S
R
troubles m p/ névritiques
neuritische Störungen fpl
trastornos m p/neuríticos, neuropatías fpl
HeBpMTHMecKHe HapyweHMfl un; HeBpuTbi MH
dermite/au nickel
Nickeldermatose /
dermatosis f por níquel, dermatitis f por níquel
HMKenesbiM flepMaro3 u; flepuaT03 w B pe3y/ibTaTe
B03AeHCTBHf1 HHKefTfl
11564]
nickel plater's dermatitis
F dermite f des galvanoplastes
G Galvaniseurekzem n
PÍ5571
neurotoxicosis
F
G
S
R
cancer m dû au nickel
Nickelkrebs m
cáncer m por níquel
HMKenesbiM paK w; paK u paóoHMx HMKeneBwx
aaeoflos
S dermatitis / de los trabajadores en galvanoplastia
R ßepMaTHT M ra/ibBaHOTexHHKOB
neurotoxicose f
Neurotoxikose f
neurotoxicosis f
HeñpOTOKCMK03 U; CHHflDOU M HeíípOTOKCMHeCKMM
I 1565 I
night b l i n d n e s s , nyctalopia
F cécité /nocturne, héméralopie f
G Nachtblindheit/
S hemeratopía /, ceguera / nocturna, nictalopía /
R KypHHa« c/ienoTa * ; reMepanonwfl M; HMKra/ionHH JK
11556 1
neurotoxic s u b s t a n c e
F substance f neurotoxique
G Nervengift n
S sustancia f neurotoxica, neurotoxins /
R HeñpOTOKCMH M
NIOSH — National Institute of Occupational
Safety a n d Health (1544)
DM]
11566 |
neutral c o n d u c t o r
F conducteur m neutre, neutre m
G Neutralleiter m, Nulleiter m
nip, inrunning n i p , roller nip
F point m rentrant, zone / rentrante
G Einklemmstelle /, Auflaufstelle /, Einzugsstelle /
S conductor m neutro, neutro m
R HyneBoii paóoHHM npoeoßHMK M; Hy/iesoü npoBOA «
S ángulo m entrante
R aaxaaT M; ponKKOBbiH 3axsaT u
neutral connection (electricity)
F mise f au neutre, régime m du neutre
G Nullung /
S neutro m a tierra, puesta f al neutro , régimen m del
neutro
R 3aHyneHMe c; npMcoeflHHeHue c K HetiTpa/ibHOM
TOHKe; HeíÍTpanbHbiH pexHU u
nitro c o m p o u n d
F
G
S
R
composé m nitre
Nitroverbindung /
compuesto m nítrico
HMTpocoeflMHeHHe c
11568 1
N e w c a s t l e disease
F maladie f de Newcastle
nitrogen narcosis
F
G
S
R
G atypische Hühnerpest f
S enfermedad f de Newcastle
R ÔoneaHb M Hbioxacna; aTHnnHHan KypMHaa qyua JK
-126-
narcose f à l'azote
Stickstoffrausch m, Stickstoffnarkose f
narcosis / por nitrógeno
aaoTHbiM HapKoa u
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|1569|
|1575|
nocardiosis
noise-contour plotting, noise t o p o g r a p h y
F nocardioses
G Nokardioso /, exogene Aktinomykose i
F topographie f sonore, topographie / du bruit
G Ermittlung t der Schallisobaren, Aufnahme f der
Lärmpegelkarte
S topografía I del ruido, topografía f sonora
R cocraBJieHMe c uiyitoBOM icapTu
S nocardiosis/
R
HOKapA** 03 * ^ aKTKH0UMKO3 M aTMflMHeCKHH;
K/iaAOTpMxoa w, CTpenroTpHxoa u
(15761
nodular densities p/ — nodular opacities p/(1570)
ppTtn
nodular opacities p/, mottling, nodular
densities p/
F opacités f pl nodulares, granulation /, nodulation /,
trame f pulmonaire en grains de semoule
G noduläre Schatten m pl, Fleckelung f, Körnelung f,
knötchenförmige Verschattungen f pi
S opacidades f pl nodulares, moteado m, nodución f
R yse/iKOBue saTeMHeHMn « H ; yae/itcoBbie
o6pa3oaaHH» MM
noise control
F
G
S
R
lutte f contre te bruit
Lärmbekämpfung /
lucha /contra el ruido
6 o p b 6 a x c ujyuou; CHwiceHMec uiyiia; yueHbtueHMe
c ypooHs uiyua; aaujMTa M OT iiryua
noise control screen — sound barrier (2221)
ÍT57T]
noise d o s i m e t e r
rT57Ti
nodular silicosis
F
G
S
R
silicose /nodulaire
knötchenförmige Silikose f
silicosis f nodular
ysefiKOBan dpopua M CK/iMKoaa
Dig
noise
F bruit m
G Lärm m, Geräusch n
S ruido m
R ujyu u
F
G
S
R
dosímetro m de bruit
Lärmdosimeter n
dosímetro m de ruido
A03HMeTp w u/yua
115781
noise e x p o s u r e
F
G
S
R
exposition / au bruit
Lärmexposition f, Lärmbelastung f
exposición / al ruido
BoafleÄCTBMe c un/Ma; luyuoBoe BosujeMCTBHe c
ri579l
noise-induced d e a f n e s s
noise abatement — noise reduction (1591)
115731
F surdité/due au bruit
G Lärmtaubheit/
S sordera /debida al ruido
noise adaptation, a d a p t a t i o n t o noise
R npotpeccHOHa/ibHan rnyxora M BbiaaaHHan
BoafleHCTBMeM luyua
F
G
S
R
accoutumance f au bruit
Lärmgewöhnung f
adaptación I al ruido, adaptación / sonora
aflanTaqnn m K wyiiy
noise-induced hearing impairment —
noise-induced hearing less (1580)
n58fji
noise attenuation — noise reduction (1591)
noise-induced hearing loss, noise-induced
hearing i m p a i r m e n t
(15741
noise break, silent break
F pause / sonore, période t de non-exposition au bruit
G Lärmpause /
S pausa f de silencio, intervalo m silencioso, período m
silencioso
R nepepuBw a uryuoBOM BoafleHCTBHM; ßpeuii c
OTKniOMeHiaa
F déficit m auditif induit par le bruit, hypoacousie / due
au bruit
G Lärmschwerhörigkeit/
S déficit m auditivo debido al ruido, pérdida / de
audición inducida por el ruido
R TyroyxocTb JK B peaynbTaTe BoaflewcTBMíi ujyiia
noise-induced lesion — acoustic trauma (51)
-127-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
rï588~l
noise-induced t h r e s h o l d shift
F déplacement m du seuil d'audition dû au bruit
noise peak
F
G
S
R
G lärmbedingte Hörschwellenverschiebung /
S desplazamiento m del dintel de audibilidad inducido
por el ruido, desplazamiento m del umbral auditivo
debido al ruido
R cMeiifeHMec nopora cnuujMMocTM; cMeuieHHe c
cnyxoaoro nopora
pic m de bruit
Lärmspitze /, Schallpegelspitze /
punta / de ruido, pico m de ruido
nmcoBue SHaMOHMsi UH un/Ma; nMKOBbie ypoBHH UH
uiyua
fT569l
11582 |
noise propagation
noise intensity
F propagation / du bruit
F intensité /du bruit
G Lärmintensität/
S intensidad /del ruido
R
G Lärmausbreitung /
S propagación / del ruido
R pacnpocTpaHeHHe c wyuia
MHTeMCMBHOCTb M 3BVKa; HHTeHCHBHOCTb M UJVMa
noiseless chamber — anechoic r o o m (131)
noise-rating curve
F courbe /d'évaluation du bruit, courbe / de pondération
11583 I
G Lärmbewertungskurve /, Schallbewertungskurve /,
Schallpegeltopographie /
S curva / de equivalencia del ruido, curva / de
valoración del ruido
R uiyMOBan KpHBan JK
noise level
F niveau m de bruit, niveau m sonore
G Lärmpegel m, Geräuschpegel m
S nivel m de ruido, nivel m sonoro
R
ypOBeHbu UJVMa
noise rating number — s o u n d rating number
(2240)
n584]
noise m a p
F
G
S
R
carte /de niveaux sonores, carte / des bruits
Schallisobarenkarte /, Lärmkarte /, Lärmprofil n
mapa m de ruidos
ujyuoBaf) KapTa M
am
115851
noise m e a s u r e m e n t
F mesurage m du bruit, sonométrie /
G Lärmmessung /, Geräuschmessung /, Schallmessung t
S medición /del ruido, sonometría /
R M3MepeHne c uiyMa; MSMepeHMe c uiyiioBux
xapaKTepHCTMK; ujyuoMeTpHn M
noise reduction, noise a b a t e m e n t , noise
attenuation
F réduction f du bruit, affaiblissement m acoustique,
affaiblissement m du bruit
G Lärmminderung /, Geräuschminderung f,
Schallminderung f
S reducción / del ruido, atenuación / del ruido
R CHMXceHHe c ujyua; ocnaöneHMe c ujyua
noise reduction enclosure -» sound-proofing
enclosure (2235)
rï566~l
{15921
noise nuisance
noise source
F
G
S
R
gêne / causée par le bruit
Lärmbelästigung /
molestia / debida al ruido, nocividad / del ruido
paaApaxaioiitee fleücTBMe c luyina
LUZ]
noise pathology
F
G
S
R
pathologie / du bruit
Lärm pathologie /
patología / del ruido
naTonoTHHecKHe HapyiueHH« UH, oôycnoBneHHue
BoaAeiicTBHeu uiyMa; uiyMOsan naTonorMfl JK
F source / de bruit, source / sonore
G Lärmquelle /
S origen m del ruido, fuente / d e ruido , fuente / sonora
R
MCTOMHHK U UA/Ma
[15931
noise s p e c t r u m
F spectre m du bruit
G Lärmspektrum n, Geräuschspektrum n
S espectro m del ruido
R cneKTp u ujyi*a
-128-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Unfall m ohne Arbeitsausfall
S lesion f no invalidante
R HecHacTHUH c/iysau M Ha npoM3BOACT8e, He
noise s u r v e y
F enquête / sonóme trique
G Lärmmessung /, Lärmkontrolle f
S investigación / del ruido
R ujyuoBoñ KOHTponb u
BU3BaBUJMM HeTpVflOCnOCOOHOCTM; HeCHaCTHUM
c/iysai u Ha npoMSBOACTBe 6es noTepM
TpyAocncoÔHOCTM
115951
non-flammable [adj.]
F non inflammable, ininflammable
G schwerentflammbar, flammsicher, schwer brennbar
S ininflamable, no inflamable
R oTHecTOHKMM; HesocnnaMeHfliouiHHCfl; HeropioHHÄ;
B3pbiBo6e3onacHbfH; TpyAHOBocnnaMeHHeMbiH
noise susceptibility
F sensibilité I au bruit, susceptibilité / au bruit
G Lärmempfindlichkeit f
S sensibilidad /al ruido
R wyBCTBHTenbHOCTb M K uiyMy; cnyxosan
wyBCTBMTenbHOCTb M K uiyuy
116021
[1596 1
non-ionising radiation
F rayonnement m non ionisant
G nicht ionisierende Strahlung f
S radiación f no ionizante
R HeHOHH3HpyK3U^ee HsnyseHMe c
noise tolerance
F tolérance f au bruit
G Làrmtoleran2 f
S tolerancia / al ruido
R nepeHOCMMOCTb M ujyua; ycTOMHMBOCTb M K ujyuy
11603 |
noise topography - noise-contour plotting
(1575)
non-kickback finger (circular s a w )
F cliquet m d'arrêt
G Greifer m, Druckkamm m
S dedo m no implantable
R coÓasKa M xpanosoro Koneca; sauje/iKa M
xpanoBHKa
noise t r a p — sound trap (2246)
(Ml
noisiness
F bruyance f
G Lärmstärke /
S ruidoso m, barahunda /, estrépito m
R
non-oc eu patio nal accident
accident (1649)
—• off-the-job
non-repeat safeguard -* single-stroke device
(2172)
UJVMHOCTb MC, UJyMOBbie CBOHCTBa UH
| 1598 |
non-reverberant room -» a nee h oie room (131)
noisy environment
F milieu m bruyant
G Lärmumwelt f, Lärmumgebung /
S ambiente m ruidoso
R xapaicrepMCTMKH UH un/Ma B npoH3BOflCTBeHHOM
noiieujeHMH; uiyuoBan cpe^a J*f
11604 |
non-rotating w i r e rope
F câble m métallique antigiratoire
G drallfreies Drahtseil n, drehungsfreies Drahtseil n
S cable m metálico no rotativo
R HepacKpyHMBaiou4MHCfl KaHaT u
| 1599 1
non-destructive testing
F contrôle m non destructif (des matériaux), essai m non
destructif
G zerstörungsfreie (Werkstoff-) Prüfung /
S control m no destructivo, ensayo m no destructivo,
examen m no destructivo, prueba f no destructiva
R HepaapyujaioujHe McnwTaHM« UH ; Hepa3pyujatoujHH
KOHTponb u; McnuTaHHfl UH 6es paapyíueHHA
oópaaqa
| 1605 1
non-siliceous materials pi
F matériaux m pi non silicteux
G nicht kieselhaltiges Material n
S materiales m pi no silíceos
R uaTepuanu UH, ne coflepjKaiUMeflByoKMCbKpeiiHMfl
|1600 |
|1606 |
non-disabling injury
F accident m sans arrêt (de travail), acc'dent m n'ayant
entraîné aucune incapacité
non-slip sole, skid-proof sole
F semelle / antidérapante
G gleitsichere Schuhsohle /
-129-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S suela f antiderrapante
R npoTMBOCKonb3fiu|afl no/puma m
Peril
nystagmus
F nystagmus m
G Nystagmus m, Augenzittern n
neôTl
S nistagmo m
R HMCTarH H
non-steady noise, d i s c o n t i n u o u s noise
F bruit m non stable, bruit m discontinu
G diskontinuierlicher Lärm m
S ruido m inestable, ruido m discontinuo
R HenocTOflHHUH luyM u
O
116081
11612 I
n o s e c l i p (respirators)
F pince-narines m
G Nasenklemme 1
S pinza-nariz m, pinza f nasal
R nnacTMHKa JK ooacHwaioiijafi nepeHOCHqy
o b s e r v a n c e (of safety regulations)
F observation f (des règles de sécurité), respect m (des
règles de sécurité)
G Beachtung C (von Sicherheitsvorschriften)
S respeto m (de las reglas de seguridad), cumplimiento
m (de las reglas de seguridad)
R coÔmofleHue c npaBM/i 6e3onacHOCTM Tpyßa
11609 1
nosepiece
F
G
S
R
(respirators)
| 1613|
pince-nez m
Nasenbügel m, Nasenklammer t
pieza t nasal, muserola /, tobera f
HocoBan sacTb M npoTHBorasa
observation p e r i o d
F période f d'observation
G Beobachtungszeitraum m
S período m de observación
R nepMOfl M Ha6fiK3AeHHfl
notch — dip (632)
¡1614 1
|1610|
obstacle reaction, D o n a g g i o ' s reaction
F réaction t d'obstacle , réaction f de Donaggio
G Hindernisreaktion /, Donaggio-Reaktion f
S reacción / de Donaggio
R OKpacKaxcfloHa^jKo
notice of violation
F notification t d'infraction t
G Verwarnung f
S notificación I de infracción
R otbMUManbHoe npeAynpexcAeKMe c o aaMeneHHOM
HapyujeHHM
Hern
notifiable accident -> reportable accident (1956)
notification of occupational accidents reporting of occupational accidents (1958)
notification of occupational diseases —
reporting of occupational diseases (1959)
obstructive e m p h y s e m a
F emphysème m obstructif
G obstruktives Emphysem n, bronchostenotisches
Emphysem n
S enfisema m obstructivo
R oocTpyxijHOHHafl 3Mq>n3eMa M
| 1616 1
notified accident — reported accident (1957)
noxious [adj.] — harmful [adj.] (1089)
noxious substance — harmful substance (1093)
occupational accident, o c c u p a t i o n a l injury,
w o r k accident
F accident m du travail
G Arbeitsunfall m, Betriebsunfall m
S accidente m de trabajo, accidente m industrial,
accidente m laboral
R npoM3BOflCTBeHHbiH HecMacTHbiM c/iynaM M;
HecHacTHbiM cfiynaM w Ha npoMSBOflCTse
N R N -> sound rating number (2240)
IJ6T7]
number concentration — particle count (1717)
nyctalopia — night blindness (1565)
occupational a s t h m a
F asthme m professionnel
G Berufsasthma n
-130-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S asma / profesional
R npo<t>eccHOKanbHafl acTua m
occupational e x p o s u r e limit — m a x i m u m
allowable concentration (1450)
occupational c a n c e r
F cancer m professionnel
G Berufskrebs m
S cáncer m ocupacional, cancer m laboral, cáncer m
profesional
R npotpeccHOHa/ibHbiM paie w; npodpeccHOHa/ibHoe
paKoaoe saôoneBaHHe c
i
occupational e x p o s u r e s t a n d a r d
F norme f d'exposition industrielle, valeur / d'exposition
industrielle
G Umgebungsluft-Standard m, Luftqualitätsstandard m
am Arbeitsplatz
S norma / d e exposición profesional
R cTaHA&pT w KanecTBa npoM3BpflCTBeHHO*i
(Boa/\yujHOH) cpcflbi; rMrMeHHMecKHM CTaHAapr u;
ntrHeHH^ecKafi HopMajfc; npeAe/ibHO-flonycTMMbiM
ypoeeHb u BoafleMCTBun (Ha paóosey uecre)
occupational c a r c i n o g e n , industrial carcinogen
F
G
S
R
116251
caneérogène m industriel
Berufskarzinogen n
cancerígeno m industrial
npoMbiumeHHbiH KaHu,eporeH u; KaHLjeporeHHoe
seujecTBO c, Hcno/ibayeMoe B npoMbtiu/ieHHocTH
occupational health
F santé f au travail
G Gesundheit i bei der Arbeit, Gesundheit f am
Arbeitsplatz
S salud f en el trabajo
R THrHeHa M Tpyfla
rraan
occupational d e a f n e s s
11626 I
F surdité t professionnelle
G berufsbedingte Schwerhörigkeit ft berufsbedingte
Taubheit f
S sordera i profesional
R npod^eccMOHanbHan TyroyxocTb u
occupational health nurse
F infirmière /d'entreprise, infirmière f d'usine
G Werksschwester /, Betriebsschwester f
S enfermera f de empresa
R npoH3Bo¡ACTBeHHan MeßcecTpa Jtc, MeßcecTpa m
MeAMKO-caKHTapHOM c/iyncôbj npeAnpH«THA
occupational d e r m a t o s i s , occupational skin
disease
F dermatose f professionnelle, maladie f professionnelle
de la peau
G berufsbedingte Hauterkrankung f, Ar beitsd er matóse f,
Berufsdermatose /
S dermatosis / (de origen) profesional, dermopatía i
profesional, enfermedad i profesional da la piel
R npoxfoeccMOHanbHUH flepuaT03 u
[W]
o c c u p a t i o n a l h e a l t h s e r v i c e s p/
F services m pi de santé au travail, services m pi de
médecine du travail
G betriebsärztliche Dienste m p/, arbeitsmedizinische
Dienste m pi, arbeitsmedizinische Einrichtung f
S servicios m pi de salud en el trabajo, servicios m pi de
medicina del trabajo
R cnyx6bJ UH rnrMeHbi Tpyfla
occupational disability -» w o r k disability (2567)
11628 1
rrrën
occupational d i s e a s e , work-related disease
F maladie / professionnelle, maladie /d'origine
professionnelle
G Berufskrankheit f, arbeitsbedingte Erkrankung f
S enfermedad f profesional, enfermedad / de origen
profesional, enfermedad f del trabajo
R npodpeccMOHa/ibHOe 3a6oneBaHHe c;
npodpeccHOHanbHafl 6o/ie3Hb M
|1623|
occupational e c z e m a
F eczéma m professionnel
G Berufsekzem n
S eczema m profesional
R npodpeccMOHa/ibHan 3K3©Ma M
occupational h e a r i n g loss
F perte /auditive causée par l'exposition professionnelle
au bruit
G arbeitsbedingter Gehörlust m
S hipoacusia f profesional
R npofbeccHOHanbHafl norepn M cnyxa
11629 1
occupational history , job history
F antécédents m pi professionnels, anamnèse f
professionnelle
G Berufsvorgeschichte /, Berufsanamnese /
S antecedentes m pi profesionales, historia / laboral
R npoqseccMOHanbHbiM uapuipyr M; npotpMapiupyr M
occupational hygiene — industrial hygiene (1210)
-131 -
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
I 1630 |
11636 1
occupational hygiene study
occupational psychology, industrial
psychology
F
G
S
R
étude / d'hygiène du travail
arbeitshygienische Untersuchung /
estudio m de higiene industrial
rnrneHMHecKoe wccneflOBaHHe c; Hccne/\OBaHMe c
npo«3BQflCTBeHHOM oxpyxt anuden cpeßbi
occupational hygienist
(1211)
F psychologie f du travail
G Arbeitspsychologie/
S psicología /del trabajo, psicología f industrial
R ncHxonoTMft M Tpy/\a
- industrial hygienist
11637 I
occupational risk
occupational injury — occupational accident
(1616)
F risque m professionnel
G Berufsrisiko n
11631 |
S riesgo m profesional, riesgo m en el trabajo
R onacHbiM npoH3BoflCTBeHHbi¡í dpaKTop w;
npoM3BOflcTBeHHafl onacHOCTb x;
npodpeccMOHanbHbiM pHCK u
occupational lung disease
F maladie f pulmonaire professionnelle
G berufsbedingte Lungenerkrankung /, berufsbedingte
Lungenkrankheit /
S enfermedad f pulmonar profesional, neumopatía /
profesional
R npotpeccMOHa/ibHoe saóoneBaHue c nerKHx
11638 1
occupational safety, industrial safety
F sécurité / d u travail
G Arbeitssicherheit f
S seguridad / en el trabajo, seguridad f industrial
R ÔeaonacHOCTb M Tpyfla
11632 1
occupational medicine
F
G
S
R
| 16391
médecine / du travail, médecine / d'entreprise
Gewerbemedizin f, Arbeitsmedizin /
medicina / del trabajo, medicina f laboral
npoftibUuneHHan uefívn\MHa M; oxpaHa M aflopoBbR
npoMbiujneHHbix paôoHHx
occupational safety a n d health, labour
protection, OSH, worker protection,
workplace protection
F sécurité / e t santé / a u travail, protection f du travail,
sécurité / e t hygiène / d u travail
G Arbeitssicherheit / und Gesundheitsschutz m am
Arbeitsplatz
S seguridad / y salud / en el trabajo, medicina /, higiene
/ y seguridad / en el trabajo
R ôesonacHocTb JK M rnn<eHa Tpy/\a; oxpaHa M Tpyßa
o c c u p a t i o n a l o v e r u s e s y n d r o m e -» R e p e t i t i v e
S t r a i n I n j u r y (1954)
I 1633 1
occupational pathology
F
G
S
R
o c c u p a t i o n a l s k i n d i s e a s e -> o c c u p a t i o n a l
d e r m a t o s i s (1621)
pathologie / professionnelle
Gewerbepathologie f, Arbeitspathologie /
patología / del trabajo, patología / profesional
npcKpeccMOHanbHafl naTO/iomn M
11640]
ochre pneumoconiosis
11634 I
F pneumoconiose / à l'ocre, pneumoconiose / des
travailleurs de l'ocre
G Ockerstaublunge /, Erdfarbenstaublunge /
S neumoconiosts / por ocre
occupational physician
F
G
S
R
médecin m du travail
Gewerbemediziner m, Arbeitsmediziner m
médico m del trabajo
Bpan M cnyxôbi 3flpaBooxpaHeHHH Ha
npeflnpMHTHM; npoH3BOflCTBeHHbi« span u
R
riHeBM0K0HH03 U OT BAbIXaHHH OXpOBOM nbl/1 H
n64T|
octave-band analyser (acoustics)
HBSS]
occupational physiology
F
G
S
R
physiologie f du travail
Arbeitsphysiologie/
fisiología / del trabajo
(pH3HO/iornfl M Tpyfla
!
F analyseur m par bandes d'octave, appareil m
analyseur par bandes d'octave
G Oktavband-Tonfrequenzmeßgerät nt
Oktavbandanalysator m
S analizador m por bandas de octava
R aHanwsaTop u c oKTaBHbiMM dpmibTpaMM
-132-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
116421
|1648|
octave-band analysis (acoustics)
F analyse f par bandes d'octave
G Oktavbandanalyse f
S análisis m por bandas de octava
offshore installations
F installation /fixe en mer
G Bohrtürme t pi auf See
S instalación t fija en mar
R
OK Ta BH U M ana/iHa u
R
ycTaHOBKM UM a OTKpbJTou u o p e ; npMÓpexcHbie
VCTaHOBKM UH
11643 1
11649 1
o c t a v e - b a n d (sound) level meter
F sonomètre m par bandes d'octave
G Schallpegelmesser m mit Oktavbandfilter
S sonó metro m por bandas de octava
R uiyuoMeTp u c OKTaBHUMM dpHnbTpaMH; LuyMoueTp
w c nonocoBUMH cpMnbTpauH
off-the-job accident, non-occupational accident
F accident m extra-professionnel, accident m non
professionnel
G außerberuflicher Unfall m, Unfall m außerhalb der
Arbeit
S accidente m extralaboral, accidente m no laboral
R HecHacTHUH cnynaH M B 6biTy
|1644|
octave lilter
F filtre m d'octave
G Oktavfiltern
S filtro m de octava
11650 1
o c u l a r — e y e p i e c e (847)
off-the-job safety
F sécurité / extra-professionnelle
G außerberufliche Unfallverhütung /, Sicherheit f
außerhalb der Arbeit
S seguridad / extralaboral, seguridad / extraprof estona I
R 6e3onacHocTb M B 6biTy H Ha TpaHcnopTe
(164T1
Ol -
R
OKTaSHblH (pMSlbTp U
o x y g e n i n d e x (1703)
odorant
F
G
S
R
odorisantm
Odoriermrttel n, Geruchsbildner m, Geruchswarnmittel n
agente m od or izante
oflopaHT u
o d o u r a b a t e m e n t -» o d o u r p o l l u t i o n c o n t r o l
(1646)
oil acne, cutting-oil dermatitis, oil dermatitis
F bouton m d'huile, acné m dû aux huiles, gale f du
pétrole
G Ölakne /, Ölfoliikuiitis / , Öikrätze /
S acné m de aceite, botón m de aceite, dermatitis f por
aceite de corte, dermitis /debida al aceite
R Mac/iflHan aKH3 Jtr, aKHenofloOHbiíí ßepuaTMT M.
BbisBaHKbiH B03^eHCTBHeM HedpTenpoflyKTOB
o d o u r c o n t r o l — o d o u r p o l l u t i o n c o n t r o l (1646)
o i l d e r m a t i t i s -* o i l a c n e (1651)
116461
odour pollution control, odour abatement,
odour control
F lutte f contre les odeurs, élimination t des odeurs
gênantes, suppression f des odeurs
G Geruchsbeseitigung t, Bekämpfung / von
Geruchsbelästigungen
S control m de la contaminación olorosa, disminución f
de los olores, supresión f del olor desagradable
R ycTpaHeHHe c nenpHflTHux 3anaxo8; ocnaÔneHue c
HenpMflTHbix aanaxoB; p,e3opppai\ua M
o l f a c t o r y t h r e s h o l d -» o d o u r t h r e s h o l d (1647)
|1652|
onchocerciasis
F onchocercose t
G Onchozerkose t
S onchocercosis f
R
0HX0U,epK03 U
o n e - s e c o n d f o r c e d e x p i r a t o r y v o l u m e -* f o r c e d
e x p i r a t o r y v o l u m e f o r t h e f i r s t s e c o n d (991)
[W]
odour threshold, olfactory threshold
F seuil m olfactif, seuil m de sensation olfactive
G Geruchsschwelle /
S umbral m olfativo, dintel m olfativo
R nopor u ODOHAHUH ; nopor u BoenpMHTHH 3anaxa ;
oóoHflTenbHbiH nopor M
116531
one-third octave-band spectrum
O E L -* m a x i m u m a l l o w a b l e c o n c e n t r a t i o n (1450)
F
G
S
R
-133-
spectre m decompose en bandes de tiers d'octave
Terz band Spektrum n
espectro m en bandas de tercios de octava
TpeTb-OKTasHUH cneKTp u
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R odpTanbuocKortMfl M
116541
onsetter (mines)
F encageur m
G Anschläger m
S enganchador m, receptor m
R
| 1660 1
o p p o s i n g - t o r q u e brake, counter-current brake
F frein m à contre-courant
G Gegenstrombremse /
S frenado m por retrocesión
CTBonoBOM y
116551
R
on-the-job safety training
F formation / à la prévention sur le tas
G Sicherheitsausbildung /am Arbeitsplatz
S formación / en materia de seguridad en el empleo
R npoH3BOflCTBeHHoe oôyneHHe c
TOpMOS U C MCnOflbSOBaHHeM npOTMBOTOKa
optical flicker-fusion frequency — flicker-fusion
frequency (964)
(1661 I
optical s m o k e detector
F détecteur m de fumée à cettule photoélectrique
G optischer Rauchmelder m
S detector m de humo óptico
R ODTHHecKHHfluMoy/toBHTenby; flbmoynoBMTenb y
c dpoTooneKTpHHecKHM oneueHTOM
11656 1
opacity (X-ray picture), shadow
F opacité /
G Schatten m, Verschattung/
S opacidad /
R saTeMHeHMe c; Te Hb M
11662 1
open-circuit respiratory equipment —•
self-contained open-circuit breathing
apparatus (2122)
ornithosis
F
G
S
R
o p e n flame — naked flame (1539)
opening poling — skeleton timbering (2175)
| 1663 1
oscillographic p o l a r o g r a p h y
o p e n timbering -» skeleton timbering (2175)
o p e r a t i n g error, faulty procedure, operating
fault
F fausse manœuvre/
G Betätigungsfeh 1er m, fehlerhaftes Verfahren n
S maniobra / falsa, procedimiento m erróneo
R oujHÔKa JK, AonyujeHHafl B npouecce 3Kcn/iyaTau,Hn;
ouJMÓOMHan onepau,Mfl m
operating fault —• operating error (1657)
11658 |
o p h t h a ! m o l o g i c a l examination
F examen m ophtalmologique
G Augenuntersuchung /, ophthalmotogische
Untersuchung /
S examen m oftalmológico, test m oftalmológico
R odpTanbMonoTMwecKoe oócneflOBaHMe c
|1659|
ophthalmoscopy
F examen m du fond de l'œil
G Augenhintergrunduntersuchung /, Augenspiegeln n
S oftalmoscopia /
Ornithose/
Ornithose /
ornitosis /
OPHHT03 y, 6one3Hb J#r nonyrañHan
F
G
S
R
Polarographie / oscillographique
oszillographische Polarographie /
polarografía / oscilográfica
ocqH/inorpadpMHecKan nonnporpadpMR M
O S H — occupational safety and health (1639)
|1664|
osteochondritis d i s s e c a n s
F Osteochondrose / dissécante
G Osteochondrose dissecans f
S ostoocondrosis / disecante
R pacceKaioLijMH ocTeoxoHflpo3 u; 6one3Hb JK KeHHra
osteogenic s a r c o m a -* o s t e o s a r c o m a (1665)
11665 1
o s t e o s a r c o m a , b o n e cancer, o s t e o g e n i c
sarcoma
F ostéosarcome m , cancer m des os, sarcome m
osteogen tque
G Osteosarkom n, Knochentumor m
S cáncer m de hueso, cancer m óseo, osteosarcoma m
R ocTeocapKOMa Jtc, ocTeoonacTocapKOMa xc, capKoua
M ocTeo/iMTHHecKafl; capxoiia M ocTeoreHHan
-134-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
116661
M 672 I
otosclerosis
F otosclérose/
overcurrent protection, e x c e s s current
protection
F
G
S
R
Q Otosklerose /
S otoesclerosis /
R ocTeocK/iepo3 u~, oTCV4MCTpoc})Mfl xc, OToenonrHoa M
protection t contre les surintensités
Ùberstromschutz m
protección r contra las sobreintensidades
saujtrra M OT TOKOBUX neperpyaox
QœT]
outburst (oí gas)
overcurrent protective device -* overcurrent
relay (1673)
F dégagement m instantané de grisou
G Gasausbruch m
S golpe m de grisú, desprendimiento m instantáneo de
gas
R BHeaanHUM BUÔDOC U rasa; BHesanHoe BWfleneHMe
c ra3a
HD731
overcurrent relay, excess-current protective
gear, overcurrent protective device
F disjoncteur m h maximum de courant , relais m à
maximum de courant
G Überstrom relais n, Ú be r Stromauslöser m
S relé m de máximo de corriente
R BUKAosaTenb u c MaKCHiia/ibKbtM pacueriHTeneii
TO xa
outlet silencer — exhaust silencer (809)
outlet valve — exhalation valve (802)
11668 1
11674 I
outrigger scaffold, bracket stage, cantilever
scaffold
overdose
F dose f excessive
G Überdosis f
S sobrecarga t, dosis f excesiva, sobredosis /
R HpeauepHan pp3a M; cBepxfloaa M
F échafaudage m en éventail, échafaudage m en
encorbellement, échafaudage m en porte-à-faux
G Auslegergerüst n, Konsolgerüst n
S andamio m en voladizo, andamio m sobre zancos
R KOHCO/ibHue neca U N ; KOHCortbHbie noflMocTM UM
|16751
11669 1
overexertion
F
G
S
R
overall collection efficiency
F pouvoir m séparateur total
G Gesamtentstau bu nsgr ad m
S rendimiento m total del captado
R OÔUJHM K03<bo>HqMeHT u ooecnbi/iMBaHMfl
[16701
overall noise level, overall sound level
F niveau m du bruit global
overexpansion —• lung inflation (1411)
116761
overexposure
F exposition /excessive
G übermäßige Exposition /
S sobreexposición f, exposición f excesiva
G Gesamtschallpegel m, Gesamtlärmpegel m
S nivel m global de ruido, nivel m sonoro global
R
surmenage m
Überanstrengung f
sur men aje m, esfuerzo m excesivo
nepeHanpflweHMe c; npeauepHoe yroM/ieHMe c
CVMUapHUM ypOBeHb M3BVKa
R BoafleMCTBue c npeBbiwaiouiee
npeAenbHO-AonycTMUbie BenMMHHbi ; Boa^eÄCTBwe c
npeBbtujaioineeflonycTMMbiöypoaeHb (Hopuy)
overall sound level -+ overall noise level (1670)
rwn
overalls pi
F combinaison f de travail
G Kombination r, einteiliger Arbeitsanzug m
overflow (pipe)
F tuyau m de trop-plein
G Überlauf m, Überlaufrohr n
S tubo m de demasiado-lleno, tubo m de descarga por
rebosamiento, tubo m de descarga por rebose
R c/iHBHaíi Tpyoa m
S mono m, buzo m, vestido m de trabajo
R
KOMOMHe30H U; nO/lXblM paÔOHHM KOCTIOU W
overbalancing — overturning (1689)
overhead bridging — arching (172)
-135-
ILO-CIS
OSH GLOSSARY
[16781
116651
overhead protection
overpressure
F surpression /
G Überdruck m
S superpresión f, sobrepresión f, supercompresión f
R H36biT0MHoe Apáñenle c; /\aBneHne c
ceepxaT MoccpepMoro
F protection / contre les chutes d'objets
G Schutz m vor herabfallenden Gegenständen
S protección / contra las caídas de objetos, protección /
contra desprendimientos
R 3aii|MTa m OT nafleHMH npefliieTOB
|1686|
H67T1
oversight
F oubli m, inadvertance /
G Versehen n
S omisión t, inadvertencia f, negligencia f
R HeflocuoTp AI; onnoujHocTb MC, HeBHMuaTe/ibMocTb M
overhead travelling crane
F pont-roulant m
G Hochbahnkran m, Hängekran m, Lauf kr ahn m
S puente m rodante
R nOABMXHUH (MOCTOBOH) KpaH M
overs peed governor — s p e e d governor (2261)
| 1680J
DU]
overheating
F échauffement m excessif
G Überhitzung f
overstrain
F effort m excessif
G Überanstrengung /
S sobrecalentamiento m, calentamiento m excesivo
R neperpeB M; neperpe sa HMO C
S exceso m de trabajo, esfuerzo m excesivo,
sobreesfuerzo m
R nepeHanpfUKeHMe c; neperpy3Ka M; npeauepHoe
ycH/me c
overload circuit-breaker
F disjoncteur m de protection contre les surcharges
G Überlastungsschutzschalter m
S disyuntor m de protección contra las sobrecargas
(eléctricas)
R BbiKnosaTe/ib M C /\o6aBOMHbiM (aaujMTHbtM)
conpoTMB/ieHHeM; asapHÜHbiM aau^HTHbiM
BbiK/iioMaTenb M
11688j
overt rave I limit s w i t c h ( c r a n e s , etc.), terminal
stopping device
F dispositif m d'arrêt de fin de course, interrupteur m de
fin de course
G Endschalter m, Grenztaster m
S dispositivo m de fin de carrera, interruptor m de fin de
carrera
R KOHeHHblH (KOHIjeBOM) BblKDIOHaTenb M
overload indicator — safe load indicator (2034)
PBoTI
overload [n.]
F surcharge f, charge / excessive
G Überlastung i, Überladung f
S sobrecarga/
R noBbiujeHHan Harpyaxa Jtc, Mpe3uepHaa Harpy3Ka M
overturning, o v e r b a l a n c i n g
F renversement m
G Umkippen n, Umstürzen n
S vuelco m
R onpoKHflbisaHMe c
j1683 |
|1690|
overload protection (electricity)
overvoltage protection
F protection /contre les surtensions
G Überspannungsschutz m
S protección f contra las sobretensiones
R 3au4KTa M OT nepeHanpnxeHHH
F
G
S
R
protection t contre les surcharges
Überlastschutz m
protección f de sobrecarga
3aujMTa M OT neperpyaKH
11691l
116841
overwinding cut-out
overload [v.]
F
G
S
R
surcharger
überlasten
sobrecargar
neperpywaTb
(cranes)
F limiteur m de course haute du crochet
G Hubendschalter m, Notendschalter m für
Kran-Hubwerke
S limitador m de carrera en lo alto del gancho
R orpaKHHHTe/ib w BbicoTbi no/n>eMa
-136-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
oxygen cylinder rebreathing apparatus —•
oxygen breathing apparatus (1697)
|1692|
o x i d i s i n g [adj.]
F comburant
G brand fördernd
S comburente
R
11699 1
oxygen debt
OKMCmtXHipiM
F
G
S
R
oxidising agent
F oxydant m, comburant m
G Oxydationsmittel n, Oxydans n, Sauerstoffträger m
[17001
S agente m oxidante
R OKMcnniauiHH areHT w
oxygen deficiency
F défaut m d'oxygène, insuffisance f d'oxygène, manque
m d'oxygène
G Sauerstoff-Mangel m
S falta f de oxígeno, insuficiencia t de oxígeno
R KHc/iopoflHan HeflocTaTOMHOCTb MC, mnoKCHfl xc,
KHc/iopoAHoe ronoAaHMe c
n«4i
oxidising atmosphere
F atmosphère / oxydante
G oxydierende Atmosphäre f
S atmósfera / oxidante
R OKMcnMTenbHafl amocdpepa m
QrôD
oxygen f e e d (respirators)
F alimentation f en oxygène
G Sauerstoff-Zufuhr i
S alimentación / de oxígeno
R cHaôxeHHe c KMcnopofloi*; no/^ana M KHC/iopofla
oxidising substance
F matière /comburante, substance f comburante
G oxydierender Stoff m, brandfördernder Stoff m
S sustancia / oxidante, sustancia f comburente
R OKMcnflwinee Beu4ecTBo c
HTÔTl
oxygen-generating cartridge (respirators)
F cartouche /régénératrice d'oxygène
G Sauerstoff-Regenerationspatrone /
S cartucho m generador de oxígeno
R ycTpOMCTBo c A"* npoM3BQflCTBa KHcnopoAa
| 1696 1
o x y g e n analyser
F
G
S
R
dette /d'oxygène
Sauerstoffschuld /
deuda f de oxígeno
KMcnopoAHUM flonr vr, KMcnoppAHan
saAOfutceHHocTb M
analyseur m d'oxygène
Sauerstoffmeßgerät n, Sauerstoffspürgerät n
analizador m de oxígeno
rasoatiamiaaTop y Ha KMcnopofl;
raaoonpeAeriMTenb u KMcnopo/^a
11703 1
oxygen index, limiting o x y g e n index, O l
F indice m d'oxygène, indice m limite d'oxygène, 10
G kritische Sauerstoffkonzentration f
S indice m de oxígeno
R KHCnOpOflHUH HHfleKC M
116971
o x y g e n breathing apparatus, o x y g e n cylinder
rebreathing apparatus, o x y g e n respirator
F appareil m respiratoire à oxygène, appareil m
autonome à oxygène à circuit fermé
G Sauerstoffatemgerät n
S aparato m respirador de oxígeno, aparato m
autónomo de oxígeno
R KMcnopoAHbtM pecmtparop M
oxygen regenerating respirator — self-contained
closed-circuit oxygen-generating breathing
apparatus, oxygen generating type (2121)
oxygen respirator — oxygen breathing
apparatus (1697)
oxygen consumption — oxygen uptake (1705)
fTTÖTl
11698 j
oxygen t h e r a p y
o x y g e n cylinder (respirators)
F
G
S
R
F
G
S
R
bouteille f d'oxygène (comprimé)
Sauerstoff-F lasche /
botella f* de oxígeno (comprimido)
KMcnopoAHbiM 6asi/iOH M
-137-
oxygénothérapie f
Sauerstofftherapie /
oxigenoterapia f
KMcnopoAHaa Tepanun MC, oKCKreHorepanK» xc,
oKCMreHai^Mfl M
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G Fallschirm-Gurtwerk n, fallschirmartiges Gurtwerk n
S arnés m 'paracaidista'
R CHCTeiia M Kpennemwi MSCKH napawuTHoro TMna
117051
oxygen uptake, oxygen consumption
F absorption /d'oxygène, consommation /d'oxygène
G Sauerstoffaufnahme I
S absorción f de oxígeno, consumo m de oxígeno
R norpeoneHMe c KMcnopoßa; nornoujeHMe c
KMcnopo£a
nun
paraffin w o r k e r s ' cancer
F cancer m des paraffineurs
G Paraffinarbeiterkrebs m
S cáncer m de los trabajadores con parafina
R napadjMHOBbiH paie y\ paie w, Bbi3BaHHbm
napacpHHOM
P
|1706 |
H7T21
padding
F rembourrage m protecteur
G Schutzpolster m, Schutzpolsterung f
S relleno m
paralysing current
F courant m tétanisant
G lähmender Strom m
S corriente /tetanizante
R TOK M, Bbi3biBaioU4HM napa/iHH; TOK M , Bbiabi&aioiiiMM
TeTaHHHecKoe cOKpaujeHMe Mbiuiq
R 3ByKonornou4aioujafl HaOMBxax; aMopTM3Hpyiou4an
npoK/iaflKa M
pain sensitivity threshold — pain threshold
ÍT7T31
(1707)
paralysis
F paralysie /
G Lähmung f
S parálisis f
R napa/iHM u
QröT]
pain t h r e s h o l d , pain sensitivity threshold,
t h r e s h o l d of p a i n
F seuil m de douleur, seuil m de malaise, seuil m de
sensation de douleur, seuil m de sensation
douloureuse
G Schmerzschwelle f
S dintel m de dolor, dintel m de sensibilidad al dolor,
umbral m de dolor
R öonesoM nopor w; no por u 6oneBOM
wyBCTBHTe/ibHOCTM ; nopor u 60/ieBoro oiuyujeHMfl
parasitic d i s e a s e
F maladie f parasitaire
G parasitäre Erkrankung f, parasitäre Krankheit f,
Parasiten befall m
S enfermedad f parasitaria
R napasHTapHoe saÖo/teBaHHe c
11708 |
pTiSl
pappataci fever, P h l e b o t o m u s fever
F fièvre f à pappataci
paresis
F parésie /
G Parese /, teilweise Lähmung 1
S paresia t
R napeau
G Papatacifiebern
S fiebre f de papataci
R dpneóoTOMHaH (uocKMTHan) nnxopaflKa M;
/iHxopaflKa M nannaTanH; 6yxapcKan HHtpnyaHqa M
11709 j
parrot fever — psittacosis (1857)
paprika splitter's lung, t o x o m y c o s i s of paprika
slicers
F maladie f des fend eu rs de piments, maladie f des
écosseurs de paprika
G Paprikaspalterlunge f, Lungenerkrankung f der
Paprikaspalter
S pulmón m del abridor de pimienta, enfermedad f de
los pimenteros, pulmón m del troceador de paprika,
toxomicosis f de los pimenteros
R 6one3Hb M paooMHX, 3aHRTbix Ha OHMCTKC
CTpyHKOBoro nepqa
[ W ]
parachute-type harness
F harnais m de parachute
partial disability
F incapacité/partielle
G Minderung Mer Erwerbsfähigkeit f, eingeschränke
Arbeitsfähigkeit f
S invalidez f parcial, incapacidad t parcial
R nacTMMHan HeToyAocnocoOHOCTb *c
mm
particle c o u n t , n u m b e r c o n c e n t r a t i o n , particle
number
F nombre m de particules
-138-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Teilchenzahl /. numerische Staubkonzentration /,
Teilchen konzentration /
S concentración f numérica de partículas, numeración /
de partículas, recuento m de partículas
R MHcnocMacTMq
S análisis m granulométrico, determinación /
granulométrica
R rpaHynoueTpMHecKHM aHanH3*r; onpeAeneHMec
AMcnepcHoro cocTaaa nu/iM
particle size determination — particle size
analysis (1723)
Q7T8]
particle counter
F compteur m numérique de particules
G Partikelzählgerät n
S contador m de partículas
R oieTHHK « nbineeux nacTMu.; nbineuep w
Q53
particle size distribution
QUE
particle filter, particulate filter
F filtre m à particules, filtre m à matières en suspension
G Partikelfilter n, Schwebstoff-Filtern
S filtro m de partículas
R (pH/ibTp y c MacTMLtauM B BH£e rpaHyn;
rpaHynHpoaaHHUH <pnnbTp u; cpHnbTp u firm
ooecnwnMBaHMfl; nuneynaenMBaioiuMe dpxnbTpbi UH
F distribution f granulométrique, répartition /
granulométrique
G Korngrößenverteilung /, Korn Verteilung /
S distribución / granulométrica, dispersividad t
R rpaHynoMeTpMHecKoe pacnpefle/ieHwe c;
AMcnepcHOCTb M
particle sizing -* particle size analysis (1723)
particulate filter — particle filter (1719)
IT7251
particle fluence
F fluence f de particules
G Teilchenfluenz f
S fluencia / de partículas
R noTOK u nacTHq; nuneBOñ noroK M
particle fluence rate, particle flux density
F débit m de fluence de particules, densité / de flux de
particules
G Teilchendichte /, Teilchenflußdichte /
S densidad / de flujo de partículas, grado m de fluencia
de partículas
R n/iOTHocTb M nbineBoro noTOica
particle flux density — particle fluence rate
(1721)
particulate matter, airborne particulates pi
F matière / en suspension dans l'air, particules i pi
G Schwebstoff m (in Luft), Partikeln/p/
S materia f particular (en suspensión en el aire),
partículas / p/ transmitidas por el aire
R nunb M B3BeujeHHan B Boa/iyxe; BHTaiou;Me B
B03Ayxe nacTHL^bi UH
particulate-removing respirator
F masque m de protection contre les poussières fines
G Feinstaubatemmaske /
S mascara f antipolvo
R npoTMBonbtneaoM pecnwpaTop u /yn* aaujMTbi OT
uenKO/;McnepcHbix nacTHu,
passageway — aisleway (102)
particle number — particle count (1717)
n722l
particle size
F dimension f des particules, grosseur / des particules,
taille /des particules
G Teilchengröße f, Korngröße f, Partikelgröße /
S dimensión /de las partículas, grosor m de las
partículas, tamaño m de las partículas
R pasMep u MacTuu,
mm
passive s m o k i n g
F
G
S
R
tabagisme m passif
passives Bauchen n
tabaquismo m pasivo
naccHBHoe KypeHHec
rî728l
| 1í¿5|
particle size analysis, particle size
d e t e r m i n a t i o n , particle sizing
F analyse /granulométrique, détermination /
granulométríque
G Korngrößenbestimmung /. Korngrößenanalyse /
patch test
F épidermoréaction /
G Läppchenprobe /
S prueba / del parche, test m ep¡cutáneo
R anruiMKaujiOHHaft K O * Han npoôa ne, HatcoxHan
npooa JK
-139-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
PEF -
H7291
peak expiratory flow (rate) (1734)
pathogenic [adj.]
11736 |
F pathogène
G pathogen, krankheitserregend
S patógeno
R naroreHHbiM
pendulum-type respiratory protective device
F
G
S
R
117301
appareil m de protection respiratoire type pendulaire
Atemschutzgerät n mit Pendelatmung
aparato m de protección respiratoria tipo pendular
uaflTHHKco6pa3Hoe saiijMTHoe npucnocooneHMe c
ftjm AbixaHHfl
pathogenic a g e n t
F
G
S
R
agent m pathogène
pathogener Faktor m
agente m patógeno
naToreHHUH cpaKTop u
DM]
penetration resistance (safety helmet)
F résistance / à la perforation
G Durchschlagfestigkeit/
S resistencia / a la penetración, resistencia f a la
perforación
R ycTOMMMBOCTb M K fleücTBHio naflaioujHx npefli*eTOB
IT73T1
pathogenicity
F
G
S
R
pathogenèse f, pouvoir m pathogène
Pathogenität f, pathogène Wirkung t
poder m patógeno, patogenicidad /
naToreH HOCTb m
|1738 |
penetration-resistant sole
F semelle f antiperforation, semelle f de protection
anti perforât ion
G durchtrittsichere Sohle /
S suela /antiperforación, solera f de base
antiperforación, solera f de protección
R aHTunpoKO/ibHafl noßoiiiBa MC, noßoujBa JK
ycTOMHHBan K npoKonai*
117321
p a w l , holding p a w l , locking p a w l
F cliquet m
G Sperrklinke f
S trinquete m, linquete m
R sauienica MC, npe/^oxpaHMTe/ib u; KynanoK u;
co6asKa M
11739 |
penetration test
peak -» visor (2503)
F essai m de pénétration, essai m de perforation
G Prüfung f der Durchschlagsfestigkeit
S ensayo m de perforación, ensayo m de (resistencia a
ia) penetración
R HcnbiTaHMe c Ha ycTOMMHBOCTb K yflapHOH Harpy3Ke
11733 I
peak c o n c e n t r a t i o n
F concentration f de pointe
G Konzentrationsspitze i
S concentración f de punta, concentración /pico
117401
R nuKOsa« KOHU.eHTpau.iifl jtc, MaxcHManbHan
perceived noise level
KOHU.eHTpaU.Mfl JK
F niveau m de bruit perçu, niveau m de la sonie
G wahrgenommener Lärmpegel m
G2E]
S nivel m de ruido percibido
R BOcnpHHHuaeubiH ypoBeHb y uiyua
peak expiratory flow (rate), PEF
F débit m expiratoire de pointe, DEP
G exspiratorischer Spitzenfluß m, maximale
Ausatmungsgeschwindigkeit f
S flujo m espiratorio de punta, pico m de flujo espiratorio
R uaKCHuanbHafl CKopocTb*CBbiAoxa; uaKCHuanbHafl
CKopocTb JK noTOKa Ha Bbifloxe
rjwrj
perception t h r e s h o l d , t h r e s h o l d of perception
F seuil m de perception
G Wahrnehmungsschwelle /, Empfindungsschwelle f
S dintel m de percepción, umbral m de percepción,
umbral m de sensibilidad
R nopor M BOcnpMflTHfi
|1735|
pedal g u a r d , t r e a d l e guard
F protecteur m de pédale, dispositif m de protection
d'embrayage à pédale
G Sicherung feines Fußpedals
S pedal m de protección
R 3aiqHTHoe VCTDOHCTBO C neßa/ibHOH CHCTCMU
npeccoB
perceptive deafness — sensorial hearing loss
(2130)
percutaneous absorption — cutaneous
absorption (560)
-140-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
percutaneous intoxication — percutaneous
poisoning (1742)
117481
perinodular e m p h y s e m a
F
G
S
R
QM2]
percutaneous poisoning, percutaneous
intoxication
emphysème m périnodulaire
perinoduläres Emphysem n
enfisema m perinodular
nepMHOAymtpHan 3ndpM3eMa m
F intoxication t cutanée
G perkutane Vergiftung t, Vergiftung f durch perkutane
Resorption
S intoxicación / percutánea, absorción / percutané a de
tóxico
R MHTOKCMKatjMn M B pesynbTaTe nocTyn/ieHMH nepea
KOXHbie nOKpOBbl
periodic health examination -» periodic medical
examination (1750)
IT7491
periodic inspection, routine i n s p e c t i o n
F contrôle m périodique
G periodische Überwachung /
S control m periódico, control m de rutina, inspección /
periódica
R nepMOAMHecKoe HaömofleHMe c; nepnoAMHecKM¡*
KOHTponb y
p e r c u t a n e o u s toxicity
F toxicité f percutanée
Q perkutane Toxizität f, Toxizität f bei Hautresorption
S toxicidad f percutánea, toxicidad i por vía cutánea
R Mpe3KOXHan TOKCMMHOCTb JtC. TOKCHHHOCTb M npH
nocTynneHHH sepes Koxy; TOKCHHHOCTb J#C npn
nepKyraHHOu BcoflewcTBMM; ToxcHHHOCTb M npw
BcacbíBaHMH Mepe3 K O * y
periodic medical check-up — periodic medical
examination (1750)
rreen
117441
periodic medical e x a m i n a t i o n , periodic health
e x a m i n a t i o n , periodic m e d i c a l c h e c k - u p
F examen m medical périodique, examen m de
surveillance
G periodische ärztliche Untersuchung /
S examen m médico periódico, examen m de control
periódico, reconocimiento m módico periódico
R nepHOAMsecKoe ueflHu,MHCKoe oócneflOBaHne c
perforated absorbent panel
F panneau m perforé
G gelochte Schallabsorptionsverkleidung f
S panel m perforado
R nornoutaioufan natienb M c nepdpopnpoBaHHbiMM
OTBepCTHflMM
Q75T]
perforation of the nasal s e p t u m
period prevalence rate ( e p i d e m i o l o g y )
F perforation f de la cloison nasale
G Perforation t der Nasenscheidewand
F
G
S
R
S perforación f del septum nasal, perforación / del
tabique nasal
R npoóofleHMe c HOCOBOM neperopoAKH; nepdpopau,HH
M HOCOBOM neperopoflKH
taux m de prévalence périodique
Period enpràvalenz f
tasa / d e prevalencia periódica
KOoqxpMU^eHT u pacnpocTpaHeHHOCTH
3a6oneBaHHfl sa onpefleneHHbiü nepMOß
um]
|1746 |
permanent disability
p e r f o r m a n c e impairment
F baisse i de la performance
G Leîstungsverrichtung f, Leistungsschwäche f
S descenso m del rendimiento (del trabajo), disminución
fdel rendimiento
R HapyíueHHe c paóoTocnocoÓHocTw; yxyfliueHHe c
paooTOcnocoÓHocTM; cHimceHHe c
paÓOTOCnOCOÔHOCTM
UJED
perifocal e m p h y s e m a
F
G
S
R
emphysème m perifocal
perifokales Emphysem n, Narbenemphysem n
enfisema m perifocal
3u(pM3eua M nencHx ONarosan; 3udpn3eua M neriuix
nç pu dpo Ka nbHan
F incapacité f permanente, inaptitude f permanente au
travail
G dauernde Arbeitsunfähigkeit.', bleibende Minderung f
der Erwerbsfähigkeit
S incapacidad f permanente
R noCTOflHHan HeTpyAOcnocoÔHocTb ¡te, croHKan
yrpaTa m HeTpyflocnocoÓHocTH
permanent hearing loss, persistent hearing
loss, PHL
F déficit m auditif permanent
G bleibender Hörverlust m, bleibende Hörminderung i
S déficit m auditivo permanente, hipoacusía f
persistente, pérdida / permanente de audición
R CTOHKaa ryroyxocTb m
-141 -
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Personendosismeßgeratn, Personendosimetern
117541
S dosímetro m individual
permanent l o s s of e a r n i n g capacity
F perte f permanente de la capacité de gain
G dauernde Erwerbsunfähigkeit f
R MHAMBHAyanbHbiH floaHiieTp u; KapMaHHbiA
A03MW6TP U
S pérdida / permanente de la capacidad de ganancia
R CTOMKan yrpara m CFIOCOÔHOCTH 3apa6aTWBaTb
cpeACTsa K cyu^ecTBosaHMio; CTOHKBJI
HeTpyflocnocoóHocTb M.
QrëD
personal d o s i m e t r y (radiation protection),
personal m o n i t o r i n g
F dosimetric f individuelle
G strahlenschutztechnische Überwachung / der
Arbeitnehmer
S dosimetría f individual
R HHflHBHflya/ibHanfl03HMeTpnflJK paöoTatoufHX c
qe/ib» paflHai4HOHHOH satHMTbi
11755j
permanent partial disability
F incapacité / permanente partielle
G ständige Minderung f der teilweisen Erwerbsfähigkeit
S incapacidad f permanente parcial
R nocTOflHHan MacTMHHan HeTpyflocnocoÓHOCTb M
11762 1
rr?S6i
personal dust s a m p l e r
p e r m a n e n t t h r e s h o l d shift, P T S
F déplacement m permanent du seuil d'audition
G permanente Hörschwellenverschiebung f, bleibende
Hörschwellenverschiebung /, dauernde
Schwellenänderung f, Vertäu bung f
S desplazamiento m permanente del dintel de
audibilidad, desplazamiento m permanente del umbral
de audición
R nocTOAHHoe CMeujeHMe c nopora cnyxa
F appareil m portatif pour la détermination de
l'exposition individuelle aux poussières
G persönliches Staubprobenahmegerät n
S aparato m individual de captación de polvo, aparato m
personal para muestreo de polvo
R nepcoHa/ibHbJH nuneoTÓopHMK M
personal monitoring — personal dosimetry
(1761)
um]
permanent total disability
F incapacité f permanente totale
G ständige Minderung f der vollen Erwerbsfähigkeit
S incapacidad f permanente total
R nocTOflHHan MHBanM^HOCTb M
DM]
permeability
F perméabilité f
G Durchlässigkeit/
S permeabilidad f
R npoHMijaeMocTb;«
117631
personal protective e q u i p m e n t
F équipement m de protection individuelle, matériel m
de protection individuelle
G persönliche Schutzausrüstung f, Körperschutzmittel n
S equipo m de protección personal
R cpeACTBa UH MHAMBMflyanbHoö aaujHTbi
perspiration rate -* sweat rate (2331)
| 1764|
pesticide
fîW)
F pesticide m
G Pestizid n, Schädlings-Vertilgungsmittel n
permit-to-work, authorisation of w o r k , safe
w o r k permit
F autorisation f de travail
G Arbeitserlaubnis f, Genehmigung f zur Ausführung
gefährlicher Arbeiten
S autorización fàe trabajo
R paapeuieHHe c Ha noose/jeHne paóoT
persistent hearing loss - * permanent hearing
loss (1753)
S pesticida m
R neCTHLjMAM
| 17651
pharmacogenetics
F
G
S
R
pharmacogénétique f
Pharmakogenetik f
farmacogenéttca /
(papMaKoreHeTHKa M
[17651
PHL -* permanent hearing loss (1753)
personal d o s i m e t e r
F dosimètre m individuel, appareil m de mesure de
doses individuelles, exposímetro m individuel
Phlebotomus fever — pappataci fever (1708)
- 142-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
j1766 I
phosphonecrosis, phossy jaw
photosensitiser
F nécrose f phosphore© du maxillaire
G Phosphornekrose / der Kieferknochen
S fosfornecrosis /, fosforonecrosis f (mandibular)
R
F photosensibilisant m
G Photoallergen n
S tbtosensibilizador m, fotoalérgeno m,
fotosensibilizante m
R qboToannepreH w
dpOCCpOPHUH HeKp03 U KOCTH HMJKHeM Me/1 OC TH
Q7S7)
QTO]
p h o s p h o r u s poisoning
F intoxication t par le phosphore
Q Phosphorvergiftung t
physical ability, physical aptitude
F aptitude t physique
G körperliche Tauglichkeit t
S capacidad r* física, aptitud f física
R TpyAocnocoÔHocTb m
S fosforismo m, intoxicación f por fósforo
R OTpaB/ieHMe c dpocdpopoii
phossy j a w —• phosphonecrosis (1766)
IT7741
M75ÓI
physical agent
photoallergic reaction
F réaction f photoallergique
G photoallergische Reaktion/
S reacción /fotoalérgica
R dpoToanneprMsecKan peanut« M
photoallergy
F agent m physique
G physikalische Ursache f, physikalische Wirkung /
S agente m físico
R
<pH3HHeCKHH (paKTOp M
physical aptitude — physical ability (1773)
— photosensitisation (1771)
QZS
photocontact dermatitis — Photodermatitis
(1769)
physical fitness, fitness for physical effort
F
G
S
R
|1769|
Photodermatitis, photocontact dermatitis
F photodermite /, eczéma m par photosensibilisation,
photodermatose t
G Lichtdermatose f, Lichtdermatitis /, Photodermatitis f
S fotodermatosis f, dermatitis / actinica, dermatitis f
foto-alérgica de contacto, fotodermatitis f, fotodermitis f
R aKTMH0flepMaT03 w; tpoToflepMaTMT w
aptitude 1 physique à l'effort
Eignung Mür körperliche Leistung
capacidad /física para el trabajo
cnocoÓHOCTb M K (dpMSMHecKouy) VCMJIMU; ypOBeHb
y cpH3HHecKoro paaBHTnn; cnocoÓHOCTb M K
OCyii|eCTB/ieKHIO MUlUeHHbtX {(pM3HHeCKHX) yCM/IHM;
cnocoÓHOCTb JK K npeofloneHMio a>M3mecKOM
HarpyaKM
PÎ776~]
physical load
F charge f physique
G körperliche Beanspruchung /
photoelectric g u a r d
F barrage m à cellule photoélectrique, barrage m
lumineux de protection photoélectrique
G Lichtschranke f, berührunglos wirkende
Schutzeinrichtung t, BWS, Lichtgitter n
S barrera t fotoeléctrica
R 4»T03neKTpHHecKan cHcreiia M saujHTbj;
(boToaneKTpMHecKan CHcreMa M TCXHMKM
6eaonaCHOCTH
S carga /física
R 4>H3HHecKan Harpyaica M
physically h a n d i c a p p e d ( p e r s o n ) , physically
impaired p e r s o n
F handicapé m physique
G Körperbehinderter m
S disminuido m físico, discapacitado m físico, persona /
con discapacidad física, persona f con mmusvalía
física
photophthalmia — eyeflash (846)
unn
photosensitisation, photoallergy
F photosensibilisation /
G Photosensibilisierung f
S fotosensibilización f, fotoalergia f
R
d30TOCeHCM6M/IH3aUMfl M
R
flMIJO C C OrpaHHMeKHOM CDH3MMeCK0M
pa6oTocnoco6 HOCTbio
physically impaired person — physically
handicapped (person) (1777)
-143-
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
QTTB]
HTM]
physical performance test, exercise test
F épreuve f de travail musculaire, test m d'aptitude à
l'effort
G Belastungstest m
S prueba / de esfuerzo, examen m de aptitud física,
prueba / de capacidad física, prueba / física
R HcnuTaHHe c B npoqecce paÔOTbi; TecT u Ha
dpM3HwecKyio Harpyaxy
pinhead opacities pi ( p n e u m o c o n i o s i s ) ,
pinhead densities pi, pinhead mottling,
pu net i form opacities pi
F opacités fpl ponctiformes, granulations tpl en tête
d'épingle, ponctuations f pi en tète d'épingle
G punktförmige Verschattungen fpl,
stecknadelkopfgroße Flecken m pi, submiliare
Fleckschatten m pi
S opacidades fpl puntiformes, imágenes fpl en cabeza
de alfiler
R ToneHHbie saTeMHeHMfi « H
QTO]
physical stress
F
G
S
R
contrainte / physique
körperliche Belastung /
agresión f física, estrés m físico
dpH3HMeCKHH CTpeCC U
11785 1
pitch (sound)
F hauteur f du son, hauteur / tonale
G Tonhöhe f
S altura f (del sonido)
R BbICOTa M 3BVKa
[178Ö1
physical training
F entraînement m physique
G Körpertraining n
S entrenamiento m físico
R dpH3HHecKan noflroTOBKa xc, dpusHMecKMe
ynpaMtHeHHH %IH
11786 1
pitch-workers' cancer, coal-tar w o r k e r s '
cancer, tar cancer
F maladie f du brai, cancer m des goudronneurs
G Teerkarzinom n
S cáncer m por alquitrán de hulla, cáncer m de la brea,
cáncer m de los alquitrán adores, cáncer m de los
em b re adores
R flerrflpHbiM paK w; pax u cuonoKypoa
GM]
physical w o r k capacity
F capacité / de travail physique, capacité / de travail
musculaire
G körperliche Leistungsfähigkeit f
S capacidad /para el trabajo físico
R cbM3MMecKan paooTocnocoÓHOCTb^f
LUD
pityriasis versicolor, d e r m a t o m y c o s i s
furfur ace a
|17B2|
piercing injury, puncture w o u n d , stab w o u n d
F piqûre f, plaie f par instrument piquant
G Stichwunde /, Stich Verletzung /
S picadura /, herida f por perforación, herida f punzante
R KonoTan TpasMa *c. Tpastia m OT Kontou^ero
HHCTpyueHTa (npeflMeTa)
pigeon breeder's disease — bird fancier's lung
(267)
|1783|
pi lot-actuated safety valve
F soupape /de sécurité pilotée, soupape f de sûreté à
clapet pilote
G Sicherheitsventil n mit Hilfssteuerung, indirekt
angetriebenes Sicherheitsventil n
S válvula f de seguridad pilotada
R ynpaBfiHKJiiiHM npefloxpaHMTenbHbiÄ K/ianaH M
pinhead densities - pinhead opacities (1784)
pinhead mottling - pinhead opacities (1784)
F
G
S
R
pityriasis versicolor f
Pityriasis versicolor f, Kleienflechte /
pitiriasis f rubra versicolor, dermatosis f f urfurácea
n H iiia M u pa3Hou,BeTHtJM; /iHuiati y OTpyÖeBMflHuü
place of accident -» accident location (33)
|1788|
planned maintenance
F entretien m systématique
G planmäßige Instandhaltung /
S mantenimiento m sistemático, programación f del
mantenimiento
R nnaHOBoe TexHunecxoe oocnyxcMBaHMe c
11789 I
plant fire brigade
F équipe f d'incendie d'usine, corps m de pompiers
d'usine
G Werksfeuerwehr /, Betriebsfeuerwehr /
S servicio m industrial contra incendios, brigada f contra
incendios de la empresa , cuerpo m de bomberos de
fábrica, equipo m contra incendios de la empresa
R noKapHan ApyxHHa »c, 3aBOflCKafl noxapHan
KOMaHßa M; noxapnafl KOuaHfla m npeßnpMfiTMfl
-144-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Urinbleikonzentration/, Urinbleigehalt m
plate scrubber — plate tower (1790)
S plomburia/
R co/\ep]KaHHe ccsMHUja B Mose
11796 I
plate t o w e r (for w a s h i n g ) , plate scrubber
F tour t à plateaux de lavage
G Hordenwäscher m, Hordenwaschturm m
S torre I blindada, torre / con plataforma lavadora
R npOMbiBHan oauíHsi jar ; npouuscHHan KO/ioHHa j#r
ptumbism - lead poisoning (1323)
rr%7i
pneumoconiosis
F pneumoconiose /
DID
G Pneumokoniose/, Staublungenerkrankung f
S neumoconiosis f
R nHeBM0K0HM03 M
ptatlnosis
F platinóse f, allergie / due au platine
G Platinóse/
S platinosis /
R nnaTMH03w
|1798|
p n e u m o c o n i o s i s - p r o d u c i n g dust
F poussière f pneumoconiogène
G Pneumokoniose erzeugender Staub m
S polvo m neumoconiógeno
R nHeBUOKOHMoreHHan n u n b x
[T7921
pleural calcification
F calcification / pleurale
G Pleuraverkalkung /
S calcificación / pleural
R nneapa/ibHoe o6w3BecTB/ieHne c
pneumoconiosis with rheumatoid arthritis —
Caplan's s y n d r o m e (359)
pleural massive shadow — pleural plaque (1794)
|1799|
117931
pocket dosimeter
F styloexposimètrem
G Taschendosimeter n
S pluma / dosímetro, dosímetro m de bolsillo
R KapUaHHblM £03MUeTp M
pleural m e s o t h e l i o m a
F mésothéliome m pleural
G Pleuramesotheliom n
S mesotelioma m pleural
R nneBpa/ibHan ueaoTenHOMa m
poison — toxic substance (2412)
pleural p l a q u e , pleural m a s s i v e s h a d o w ,
pleural t h i c k e n i n g
F plaque / pleurale (calcifiée), épanchement m pleural,
masse /tumorale pleurale
G Pleuraschwarte /, Pleuraschwiele /
S placa / pleural, engrasamiento m pleural,
espesamiento m pleural masivo, paquipleurïtis f,
sombra /pleural
R nnespanbHan 6/mujKa JK; uaccHBHue ynnoTHeHun un
118001
poison control centre, poison information
centre
F centre m intoxications-poisons, centre m anti-poisons
G Giftberatungszentrum n, Informationszentrum n für
Vergiftungsfälle
S centro m de información toxicológica, centro m
antitóxico, centro m toxicologic©
R qCHTp M fle3HHTOKCMKaU,HH
pleural thickening — pleural plaque (1794)
11795 1
plombaemia
F plombémie i
G Blutbleikonzentration /, Blutbleigehatt m
S plum bernia /
R COflepMOHHe C CBMHt4a B KpOBH
rï796l
plomburia
F plomburie /
poison information centre — poison control
centre (1800)
neon
p o i s o n i n g , intoxication
F intoxication f, empoisonnement m
G Vergiftung /, Intoxikation /
S intoxicación f, envenenamiento m
R MHTOKCMKaitMfl MC, OTpaB/ieHHe C
poisonous — toxic (2403)
-145-
OSH GLOSSARY
11802 |
ILO-CIS
11B09 |
p o k i n g hole
(bunkers)
porphyrinuria
F hublot m de dégagement
F Porphyrinurie /
G Stocheröffnung f, Schüröffnung /
G Porphyrinurie f
S respiradero m de desprendimiento, picafuegos m
S porfirinuria f
R uiyposoHHoe OTeepcTHe c; rnasoïc u
R
nop4>HpMHypMn JK
| 18031
poling b o a r d , s h e e t i n g , s h o r i n g timber
portable fire e x t i n g u i s h e r
F planche f de blindage
F extincteur m portatif
G Holzverschalung t, Verbaubohle f
G Handfeuerlöscher m
S placa f de blindaje
S extintor m portátil
R KpenejKHan ftpcua MC, ßocxa M aaÖHBHOH Kpenu
R pyMHoií orHeTyujHTe/ib w; nopTaTMBHbiñ
OTHeTyujMTenb w
pollutant -
contaminant (514)
p o s i t i v e pressure dust h o o d — a i r - l i n e hood
respirator (86)
11804 1
polluted air
F
G
S
R
air m vicié m
verunreinigte Luft f
aire m contaminado, aire m potucionado
3arpfl3HeHHUM B03flyx u; B03£yx u coflepxcaiuMfi
3arpfl3HHTe/ib
|lB0o|
post-traumatic n e u r o s i s — accident n e u r o s i s (34)
CÜTD
postural d i s o r d e r s pi
F nuisances f pi de la posture , effets m pi nocifs de la
posture
G Haltungsschäden m pi
S trastornos m pi de la postura
pollute [v.], c o n t a m i n a t e [v.]
R 3a6oneBaHHfl UN, CBnaaHHbie c nepeHanpfUKOHHeM
B HeyfloÖHOH nose; BpeßHbie nocneflCTBMH UH
HepaqHOHa/ibHOM no3w
F polluer, contaminer
G verunreinigen
S contaminar, polucionar
R
3arpfl3HHTb
| 1612 1
posture
F posture f, maintien m
G Haltung f
polymer-fume fever
F
G
S
R
fièvre / des polymères
Polymerrauchfieber n
fiebre fáe los polímeros
/îMXopaflKa M no/iMMepHan; /iHxopa/y<a M
(pTopon nacToaan
S postura t
R nono*ceHne c; noaa JK
11813 1
potassium superoxide canister
fTeôTI
F cartouche / de chaux sodée, régénérateur m d'air à
chaux sodée
polyneuritis
G Kaliumpatrone r", Alkalipatrone f"
F
S cartucho m de su peróxido de potasio
polynévrite t
R menoHHOM pereHepaTop M
G Polyneuritis f
S polineuritis f, pol i neuropatía /
R
no/iHHeBpMTW
p o t e n t i a t i o n (of t o x i c i t y ) — s y n e r g i s m (2335)
11808 1
[18141
polysensitisation
potters' silicosis, biscuit makers'
pneumoconiosis, kaolinosis
F allergie f multiple, allergie f de groupe
G Gruppenallergie f
S alergia / d e grupo, alergia f múltiple, sensibilización f
múltiple
R nonHBaneHTHan CCHCMÖHJIHsaqua M; rpynnoBan
anneprHfi MC, no/iHanneprHH *c,
nonHceHCM6MnH3aMHfl m
F silicose I des porcelainiers, silicose / de la céramique,
silicose t des céramistes
G Porzellan-Staublunge f, Porzellan-Silikose f,
Töpfersilikose f
S caolinosis f, silicosis f de los ceramistas
R KaonHHoau
-146-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
11815 I
(W)
power-assisted filtering device (respirators)
F appareil m filtrant à ventilation assistée
G Gebläsefilter-Ate m gerät n, motorbetriebenes
Filtergerät n
S aparato m filtrante de ventilación asistida
R (fm/ibTpHpyioujee VCTDOMCTBO c c rtpHHyAHTenbHoA
predicted 4 hours sweat rate, P4SR
F sudation /quadrihoraire prévisible, débit m sudoral
quadrihoraire prévisible, indice m P4SR
G vorausberechnete 4-Stunden-Schweißabgabe f
S sudo ración / cuatrih oraría previsible
R MHfleKc té eenMHMHbi 4-Hacosoro noTooTfleneHHd
BeHTM/inuMeÑ
predisposition to accidents — accident
pro ne ne s s (37)
power density — flux density (974)
11822j
p o w e r density ( m i c r o w a v e radiation), energy
density, energy level
F densité / d'énergie
pre-employment medical e x a m i n a t i o n
F examen m d'embauchage, examen m de préemploi
G Einstellungsuntersuchung t
S examen m médico antes del empleo, reconocimiento
m módico de ingreso, reconocimiento m módico
previo al empleo
R Meflnu.MHCKoe oöcneflOBaHHe w npn nocTynneHHH Ha
paóory; ocMOTp M C qe/ibio npotpoT&opa
G Energiedichte f
S densidad t de energía, nivel m energético
R nnOTHOCTbJK3HeprMH; n/lOTHOCTb-¥C
3HeproBbi/ie/ieHHfl
power-failure cut-out
F dispositif m d'arrêt automatique en cas d'interruption
de l'alimentation en énergie motrice
G Netzausfallsicherung f
S dispositivo m de cierre automático en caso de fallo de
la alimentación eléctrica
R yCTpOMCTBO C SailfHTHOrO OTK/IIOHeHMfl npH
HapyiueHMH 3HeprocHa6»ceHHfl
11823 1
pre-employment test
F test m à l'embauche
G Einstellungstest m
S examen m de ingreso
R TecT u HcnofibayeubiM npn npotpoTOope
neyi
| 18181
prefilter (respirators)
F
G
S
R
p o w e r relay (electrical safety)
F relais m de puissance
G Leistungsrelais m
S relé m de potencia
R
préfiltre m
Vorfiltern
prefiltro m
dpunbTp M npeflBapHTenbHOM OHHCTKH; rpyôbiM
4>MnbTp u
pene c MOUJHOCTH
|1825 |
11819 1
p r e c a n c e r o u s manifestation
F manifestation f précancéreuse
G präkanzeröse Erscheinung f
S manifestación / precancerosa
R npeßpaKOBoe npoflBneHHe c; npexaHqeposHbiM
p r e m a t u r e silicosis
F silicose f précoce
G Frühsilikose f
S silicosis f precoz, silicosis f temprana
R paHHMH CHHHK03 M
CMUnTOM W
|1B26|
precipitation efficiency -» collection efficiency
(463)
precipitation test — precipitin test (1820)
presampler
F appareil m de préséparation, préséparateur m
G Vorabscheider m
S precaptador m
R npe/iBapMTenbHbJH oT/je/mTe/ib vr, o>M/ibTp u rpyooH
OHHCTKM; cenapaTop y / u i * KpynHOH dppaKU.Hn
118201
precipitin test, precipitation test
F réaction f de précipitation f
G Präzipitintest m, Pràzipitations-Reaktion f
S reacción / de precipitación, prueba f de precipitación,
reacción / de precipitinas
R peaKUMR M npeu.HntiTau.Mn
presbyacusia — presbycusis (1827)
CU]
p r e s b y c u s i s , presbyacusia, senile d e a f n e s s
F presbyacousie /, surdité f de la sénescence
-147-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G Presbyakusis f, Altershörminderung f,
Altersschwerhörigkeit f
S presbiacusia f, sordera t senil
R npecÖMaKycHC u; rnyxoTa M cTapnecKan;
TyroyxocTb m cTapsectcan
prevalence rate — prevalence (1832)
Hagan
preventive m a i n t e n a n c e
F entretien m préventif, entretien m palliatif
G vorbeugende Instandhaltung f
S entretenimiento m preventivo, mantenimiento m
preventivo
R npodpM/iaKTHHecKoe Texo6cnyxMBaHne c
118281
press unloader, gripping device, unloader
device
F dispositif m de préhension
G Entladegreifer m
S dispositivo m de prensión
R aaxBaTHoe npucnocooneHne c; MexaHMHecKan pyKa M
pressure-chamber worker -» compressed-air
worker (492)
|1834|
preventive m e a s u r e
F mesure f de prévention
G Schutzmaßnahme f
S medida f preventiva
R npodpMfiaKTHHecKan uepa M
I 18291
| 1835 1
pressure limiting device
F limiteur m de pression
G Druckbegrenzungseinrichtung f
S limitador m de presión, dispositivo m limitador de
presión
R orpaHHHHTenb M flas/iemín
|1830|
pressure reducer (respirators) , reducing valve
F détendeur m
G Druckminderer m
S reductor m, manurreductor m, válvula f red u et ora
R peAVKu,HOHHbJM K/ianaH M
pressure-reducer safety valve -» safety vaive
(2089)
pressure release valve -* relief valve (1952)
pressure-relief valve — explosion-relief valve
(826)
pressure-relief vent -» explosion vent (829)
11831 |
pressurised enclosure
F enveloppe f à surpression interne
G Druckkapselung 1
S envolvente m de sobre presión interna
R repMeTH3HpoBaHHan oôonoHKa m c noBbtweHHbiM
AaBneHHeM BHVTPH
11832 1
prevalence, prevalence rate
F taux m de provalence
G Prevalen2 f, Verbreitungsrate f
S tasa f de prevalencia
R K03$dpHLjMeHT M pacnpocTpaHeHHOcTH
aaoonesaHH»
preventive medical e x a m i n a t i o n
F examen m médical préventif, examen m médical de
dépistage
G vorbeugende ärztliche Untersuchung f, ärztliche
Vorsorgeuntersuchung /, arbeitsmedizintsche
Vorsorgeuntersuchung f
S examen m médico preventivo, reconocimiento m
médico preventivo
R npocpM/iaKTMMecKoe Me/iMijMHCKoe o6c/ie/\oBaHMe c
["18561
prick test, skin prick-test
F épreuve f par perforation cutanée
G Pricktest m, Stichtest m
S prueba / de cutirreacción
R TeCTMVKO/IOM
11837|
primary irritant
F irritant m primaire
G Primär-Reizstoff m
S irritante m primario
R BeujecTBo c oona/iaioujee nepBHHHuu
pa3Apaxaiou4MM AeñcTBHeM Ha Komy
118381
primary irritation
F irritation f primaire
G Anfangs-Reizung f, Anfangs-Entzündung f
S irritación f primaria
R nepBHHHoe paaßpaMeHHe c
principal protection -» main protection (1420)
|1839 |
printer's a s t h m a
F asthme m à la gomme arabique, asthme m des
travailleurs de l'imprimerie
G Druckerasthma n
-148-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S asma/del impresor
R acrua JK TMnorpadj>CKMx paöoHKx; acTua M OT
ryutitiapaÖMKa
|1846|
protection system
F système m de protection
G Schutzsystem n
S sistema m de protección
R CMCTewa M sauprrbi
progressive systemic sclerosis — scleroderma
(2109)
n847l
prohibition sign
protective clothing, safety c l o t h i n g
F vêtement m de protection
G Schutzkleidung f, Arbeitsschutzkleidung /
S indumentaria f protectora, ropa / protectora, vestido m
de protección, vestido m protector
R cneMManbMan o^ex/va JK/yin 3au4MTM paöoTaioufMx;
saujMTHan oflßMfiß JÊC, cneupaex/ia M
F signal m d'interdiction
G Verbotszeichen n
S señal /de prohibición
R sanpeujaioiijMM 3HSK U
prop
F étaim, butonm
G Stütze f, Stempel m, Strebe f
S puntal m
R CTOHxa MC, onopa Jtc, no^nopKa M
|1848|
protective cover ( m a c h i n e r y )
F capot m de sécurité
G Schutzhaube f, Schutzabdeckung f
S capó m de seguridad
R 3aujMTHbiH (npeAOXpaHHTe/ibHbiM) KOJKVXM
| 19421
|1849|
propagation coefficient
F
G
S
R
(acoustics)
protective earthing, protective g r o u n d i n g
F mise f à la terre de protection, mise / à la terre des
masses
G Schutzerdung /
S conexión / a tierra, puesta f a tierra de protección
R aauiHTHoe aaaeuneHHe c
exposant m linéique de propagation
Kettenübertragungsmaß n
exponente m lineal de propagación
KocxpdpHijMeHT M pacnpocTpaHeHMfl
115451
propping
F
G
S
R
étalement m
Abstützung f, Unterstützung /
apuntalamiento m
Kpenb u; KpenneHHe c; ycTaHOBKa JK CTC«K
prospective cohort study — follow-up study
(983)
11B50J
protective glove
F gant m de protection
G Schutzhandschuh m
S guante m de protección
R 3au4HTHan nepnaTKa m
protective grounding — protective earthing
(1849)
prospective study — follow-up study (983)
protective helmet -» safety helmet (2066)
[1844|
prostate cancer
F
G
S
R
cancer m de la prostate
Prostata ka rz i nom n , Vorsteherdrüsenkrebs m
cáncer m prostético, cáncer m de próstata
pax M npeflCTaTenbHOH mene3bt
DID
protective h o o d (circular s a w )
F protecteur m , cape / protectrice
G Schutzhaube/
S capa f de protección
R aaufHTHbiH Koxyx u; npeAoxpaHHre/ibHUH Kowyx u
r¡852l
protection factor, level of protection
F
G
S
R
facteur m de protection
Schutzfaktor m, Schutzgrad m, Schutzstufe f
factor m de protección
SaUJHTHafl 3djX$)eKTMBHOCTb M
protective relay
F relais m de protection
G Schutzrelais n
S relé m de protección
R pene u sauwTbi
-149-
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
|1863|
11859 I
protective scaffold
F auvent m de protection, éventail m (de protection)
G Schutzgerüst n
S andamio m de protección
R 3au(HTHUH HaBec u; saujMTHbJH nonoK w; aaujHTHoe
nepeKpwTHe c
psychrometric chart
|1654|
protective s c r e e n
F écran m de protection
G Schutzwand f. Abschirmwand f
S pantalla / protectora, pantalla / de protección
R aaUJHTHblH 3KpaH U
118551
protective sleeve, a r m protector, sleevelet
F Crispin m, manchettes i pi
G Unterarmschützer m, Armschützer m
S manguito m de protección, protector m de antebrazo
R HapvKaBHMK u; pacTpyó u
F diagramme m psychrométrique
G Klima-Nomogrammn
S diagrama m psicrométrtco, cuadro m psicrométrico
R ncHxpoueTpMMecKan Taónmja M
PTS -> permanent threshold shift (1756)
pulmonary anthrax — inhalation anthrax (1226)
11860 |
pulmonary a s p e r g i l l o m a , intracavitary f u n g u s
ball, m y c e t o m a
F aspergiilome m pulmonaire, mégamycétome m
pulmonaire, mycétomem aspergillaire
G Aspergillomn der Lunge
S aspergiloma m pulmonar, micetoma m pulmonar
R acneprun/ioua MC, MMqeTOMa m acnéprn/ine3Han
11861 l
11856 1
p r o t o z o a n disease
F protozoose f
G Protozoenerkrankung f
S protozoosis f
pulmonary aspergillosis
F aspergí Nose i pulmonaire, pseudo-tuberculose /
aspergillaire
G Lungenaspergillose f
S aspergiiosis f pulmonar
R acneprannea u nerKMX
R npoT03oo3 u; napaairrapHbie 6one3HH UH
BbisbiBaeMbie npocTeüiUMUM
[1862 1
provocative inhalation -> inhalation test (1229)
pruritus — itching (1286)
pseudotumour fibrosis -» massive progressive
fibrosis (1441)
pulmonary cavitation
F
G
S
R
(pneumoconiosis)
constitution f de cavernes
Kavernenbildung f
cavitación f pulmonar
o6pa30BaHHe c neroMHbix xaaepH
pulmonary clearance -» lung clearance (1410)
rrssn
psittacosis, parrot fever
F
G
S
R
psittacose f
Psittakose f, Papageienkrankheit /
psitacosis f
opHMT03 u; ncHTTaKoa M; ÖonesHb M nonyranHan
11863 1
pulmonary e m p h y s e m a
F
G
S
R
emphysème m pulmonaire
Lungenemphysem n
enfisema m pulmonar
neroMHan oMcpMaeMa M
P4SR — predicted 4 hours sweat rate (1821)
11864)
psychological fatigue -» nervous fatigue (1553)
118561
Psychrometer, w e t and dry bulb hygrometer
F
G
S
R
psychromètre m
Verdunstungsmesser m, Feuchtigkeitsmesser m
psicrómetro m
ncMxpoMerp u
pulmonary fibrosis, lung fibrosis
F
G
S
R
fibrose / pulmonaire
Lungenfibrose f
fibrosis f pulmonar
neroHHbiíí dpHÓpoa u
pulmonary function test — respiratory function
test (1977)
-150-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R MaKCMHa/ibHaft sacroTa m ny/ibca
pulmonary fungus infection -» pulmonary
mycosis (1666)
pumice pneumoconiosis — I i pantos is (1358)
nam
p u l m o n a r y granulomatosis
F granulomatose / pulmonaire
G Lungengranulomatose /
S granulomatosis / pulmonar
R neroHKUH rpawynouaToa M
punctate red blood c o r p u s c l e , s t i p p l e d
erythrocyte
F hématie / ponctuée, hématie / à granulation basophile
G getüpfeltes rotes Blutkörperchen n
S hematíe m con granulaciones basófilas, eritrocito m
con granulaciones basófilas
R nyHKTMpoaaHHbiH apMTpoujMT ti ;
pulmonary heart disease -* cor pulmonale (525)
M6661
SepHMCTO-HMTOSHfalM 3pMTpoqMT ÈT, peTMIO/noqMT «I
p u l m o n a r y m y c o s i s , mycotic lung d i s e a s e ,
p u l m o n a r y f u n g u s infection
F mycose / pulmonaire
G Lungenmykose /, Pilzinfektion / der Lunge,
Pneu monomykose /
S micosis / pulmonar
R UMK03 u c nopaxeHHeM /lerKHx
pu net ¡form opacities pi -* pin head opacities p/
(1784)
puncture wound — piercing injury (1782)
11872 |
11B67 |
pure tone
pulmonary oedema
F œdème m du poumon
G Lungenödem n
S edema m pulmonar
R OTeK M nerKHx
F son m pur, son m fondamental
G Reinton m
S tono m puro, sonido m puro
R
MMCTHM TOH y, CHHyCOMAa/lbHUH TOH M
[1868 1
I 1873 I
p u l m o n a r y scintigraphy
F scintigraphic /pulmonaire
G Lungenszintigraphie/
S escintigrafia /pulmonar
R nerosHan cuwHTM/inorpadpHfl M
pure-tone audiometry
11869 1
11674 |
F audiométrie / à sons purs
G Reinton-Audiometrie/
S audiometn'a / tonal, audiometría / de sonidos puros
R ayAMOMeTDMfl M Ha HMCTWX TOHax
p u l m o n a r y ventilation
F ventilation / pulmonaire
G Lungenbelüftung /, Lungenventilation /, pulmonale
Ventilation /
S ventilación /pulmonar
R BeHTM/influ,HH m nerKHx
pure-tone threshold a u d i o m e t r y
F audiométrie / liminaire tonale
G Tonschwellenaudiometrie /, schwellennahe
Tonaudiometrie /
S audiometría / umbral de tonos puros
R ayflMOMeTOMsecKoe MauepeHHe c nopora
CJ1UUJMVOCTM a/IR HHCTbIX TOHOB
pulse rate — heart rate (1124)
pulse rate at rest -• heart rate at rest (1125)
push-away guard (automatic) — rising-screen
guard (2009)
pulse rate during exercise effort (1126)
118751
heart rate during
push-pull ventilation
[18751
pulse rate limit value
F valeur / limite de la fréquence cardiaque
G Pulsgrenzwert m
S valor m limite (admisibiej de la frecuencia caraiaca
F ventilation / combinée, aspiration / combinée avec
soufflage, ventilation / par aspiration-refoulement
G Vollüftung/, Druckbelüftung / mit Absaugung
S ventilación f por aspiración-soplado, ventilación /
aspiración-reflujo
I
R
-151 -
npXTOHHO-BblTflJKHafl BeHTMnmiU,Kfl M
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
11876 |
r
push-stick (circular s a w )
F poussoir m
rabbit fever — tularaemia (2441)
Q Schiebestock m
S empuñadura f de pulsador, dispositivo m de avance
R coÔaHKa m xpanoeoro noneca
11882 I
rabies, h y d r o p h o b i a
F
G
S
R
pyoderma -* Pyodermia (1877)
pyodermatitis — Pyodermia (1877)
rage f, hydrophobie/
Tollwut/, Rabies/
rabia 1, hidrofobia f
6eiueHCTBO c; BOfloóoflSHb MC, rHflpocpoÓHH M
11883 |
n877l
Pyodermia, p y o d e r m a , pyodermatitis
F pyodermite /, Pyodermie f
G Pyodermien, eitrige Dermatose f
S piodermia /, pioderma f, piodermatitis /, piodermitis /
R nMOflepMMH )tc, nMOflepwaTCö M; rmoflepuHT M; RMO3 M
radial f a n (ventilation)
F ventilateur m radial
G Radialventilator m
S ventilador m radial
R paAHanbHbiM BeHTnn«Top u
radial-key clutch — rolling-key clutch (2018)
[18781
I 1884j
pyrolysis
F pyrolyse f
G Pyrolyse f, thermische Zersetzung /
S pirólisis f
R rmponn3 u
4
radiant efficiency
F rendement m énergétique
G Strahlungsausbeute f
S rendimiento m radiante, rendimiento m energético
R KOoepdpMU.HeHT u noneaHoro fle*CTBHfl HCTOHHHxa
M3nyseHHfl
11885 1
radiant energy
F
G
S
R
11879 |
Q fever
F fièvre f Q, fièvre f du Queensland
G Q-Fieber n, Queenslandfieber n
S fiebre f Q, fiebre / de Queensland
R Ky-/iMxopaflKa x; nnxopa/vca JK cpeflHeaanaTCKafl
11886 1
radiant llux
F flux m énergétique
G Strahlungsfluß m
S flujo m radiante, flujo m energético
11880 1
R noTOK u M3nyMeHMR; nysHCTbiii noTOK y
quarter m a s k (respirators)
F quart m de masque
G Viertelmaske f
S cuarto m de mascarilla
R MacTb M MacKM npoTHBora3a
11881 |
quartz content
F teneur f en quartz, teneur f en silice libre
G Quarzgehalt m
S contenido m en cuarzo, contenido m en sílice libre
R coflep*caHne c KBapqa; copfipManne c ABVOKHCH
KpeMHHR
énergie / rayonnante
Strahlungsenergie /
energía f radiante
nyHMCTafl aHeprHf) JK; 3Heprnn m M3/iyHeHHn
pfëaTl
radiant heat
F chaleur / rayonnante, rayonnement m thermique
G Strahlungshitze/, Strahlungswärme f
S calor m radiante, irradiación /térmica
R H3nyneHMe c Tenna; nynucToe Te/io c; nyMHCTan
TennoTa m
11888 1
radiant intensity
F intensité f énergétique
G Strahlungsstärke /
-152-
ILO - CIS
S intensidad f de la radiación, intensidad / energética
R HHTeHCMBHOCTb JK M3/TVHeHHfl
OSH GLOSSARY
R nyneeoA pax u
11896 |
11889 I
radiation
F rayonnement m, radiation f
G Strahlung /
S radiación f
R MsnyMeHHe c
radiation-induced d e r m a t i t i s , radiodermatitis
F radiod ermite /
G Strahlender ma titis /
S radiodermatitis t, dermatitis / radioinducida,
radiodermitis /
R paA M °A e P UMT **: peHTreHOBCKHH aepuaTMT u
f"Ï89Ôl
QœT]
radiation burn
F brûlure t par rayonnement
G Verbrennung /durch Strahlung
S quemadura f por radiación
R nyneBOM ox or u
radiation cataract, irradiation cataract
F cataracte f par radiations
G Strahlenstar m, strahleninduzierter Katarakt m
S catarata f por radiación
R /lyseBan KaTa paiera j *
radiation disease — radiation sickness (1905)
|1892|
radiation d o s e
F
G
S
R
dose tde rayonnement
Strahlungsdosis / , Strahlungspegel m
dosis / de radiación
floaa M M3/iyMeHHfl; ¿\o3a m oônyHeHHfl
|1693 |
radiation e x p o s u r e
F exposition t aux rayonnements, irradiation t
G Strahlenbelastung /, Bestrahlung /
S exposición r* a la radiación, irradiación f
R oónyneHHe c; BoafleücTBMe c n3/iyHeHnq
radiation injury
F radiolésion /, dommage m radiologique, lésion t
radiolog ique
G Strahlen Verletzung r
S lesión / por radiación, radiolesión /
R nyvteaue nopaxeHHR utr, nyveebte nospex/ieHHfl UH
radiation measuring equipment — radiation
monitoring instrument (1899)
radiation monitoring
F détection f des rayonnements
G Strahlennachweis m, Strahlenüberwachung f
S control m de la irradiación
R paflHaqMOHHHafl £03MMeTpHfl MC, ^03HUeTpMHeCKHH
KOHTpOnb tf
[1899 1
radiation m o n i t o r i n g i n s t r u m e n t , radiation
measuring e q u i p m e n t
F détecteur m de rayonnement, moniteur m de
radioprotection, radiamètre m
G Strahlungsüberwachungsgerät n, Strahlenmeßgerät n
S detector m de irradiación, aparato m de control de
irradiación
R pa^HoweTp w
radiation monitoring record — radiation
exposure record (1894)
|1S94|
|1900|
radiation e x p o s u r e r e c o r d , radiation
monitoring record
F fiche /d'irradiation
G Bestrahlungsnachweis m
S registro m de las dosis de irradiación
R KapTa M perHCTpatjMM pa^MaijHOHHoro
BoaAeJtcTBMn; uoHHTopHHr u c sanHCbio ppz
oÔnyMeHMfl
radiation necrosis
F radionécrose f
G Strahlennekrose /
S radionecrosis f, necrosis f por radiación
R paAHOHeKpoa u; nyMesoii HeKpoa u
radiation-induced cancer, radiogenic cancer
F radiocancer m, cancer m radio-induit
G Strahlenkrebs m, strahleninduzierter Krebs m
S cáncer m radio inducido, cáncer m provocado por la
radiación cáncer m radiogénieo
|1901 l
radiation physicist, health physicist
F spécialiste m de radioprotection, physicien m de
santé, radiophysicien m sanitaire, radioprotectionniste m
G Strahlenschutztechniker m, Strahlenhygienikerm,
Strahlenschutz physiker m
S radiotïsico m, especialista m de radioprotección
R cnetjHafiMCT u s oonacTM pa&MaijMOHHOH 3auprrbi;
ACSMUCrpMCT U
-153-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G radioaktive Abprodukte n pi, radioaktive Abfälle m pi
S desecho m radiactivo
R paAHoaKTMBHue orxoflu UH
I 19021
radiation p r o t e c t i o n , health physics,
radiological h e a l t h , radiological protection
F radioprotection /, physique / de santé, protection f
radiologique, radiophysique / sanitaire
G Strahlenschutz m, Strahlen hygiene f,
Strahle nschutztechnik f
S protección f radiológica, física f sanitaria,
radioprotección /
R paflKaijMOHHafl aaujMTa xq npoTMBonyweBafl saujHTa M
radiodermatitis - * radiation-induced dermatitis
(1896)
[ 19091
radiofrequency radiation
F
G
S
R
radiation protective glove
F gant m antiradiation
G Strahlenschutz hand schuh m
S guante m radio protector
R nepnaTKM UH fl/in sain« T U OT fleÄcTBMfl
pa/\MoaKTMBHbix BetqecTB
rayonnement m radioélectrique
Hochfrequenzstrahlung f
radiación f de radiofrecuencia
paAHOHacTOTHoe Ma/iyneHHe c
radiogenic cancer — radiation-induced cancer
(1895)
11910 1
11904 |
radiograph, roentgenogram, roentgenograph,
X-ray picture
F radiographie f
radiation shielding
F protection /contre les radiations au moyen de
blindages
G Strahlenabschirmung f, Abschirmung f gegen
Strahlung
S radioprotección f por blindaje, recubrimiento m de
protección contra radiaciones ionizantes
R 3KpaHHpoDaHHe c
G Röntgenaufnahme f, Röntgenbild n
S radiografía f, cuadro m radiológico
R peHTreHorpauua xc, peHrreHoscKHU CHMMOK U
QUI]
radiological category
F catégorie f radiologique
G RöntgenbiIdklasse /, Strahlenklasse f
S categoría / radiológica
R paflHonof MHecKan KaTeropMn JK
|1905|
radiation s i c k n e s s , radiation d i s e a s e , radiation
syndrome
F mal m des rayons, syndrome m des rayonnements
G Strahlensyndrom n, Strahlenkrankheit f
S síndrome m de radiación, mal m de los rayos
R nyseBan öoneaHb m
11912 1
radiological classification
F classification / des opacités radiologiques,
classification /des radiographies
G Röntge nbi Id Klassifikation f, Strahlenklassifikation f
S clasificación / radiológica, clasificación / de las
imágenes radiográficas, clasificación / d e radiografías
R KnaccHqbKKaqHfi JvcaaTeuHeHMM BnerKMX no
peHTreHonorMHecKMM npK3HaKaM
radiation s y n d r o m e -* radiation sickness (1905)
119061
radioactive static eliminator
F éliminateur m radioactif
G radioaktiver Ionisator m
S eliminador m radiactivo de electricidad estática
R paflMOHe¡n-panM3aTop y cTaTHsecKoro
3/ieKTpMHecTBa ; pa3pn/\HHK u /yin CHATHA
CTaTHHecKoro 3neKTpnMecTBa
radiological examination — X-ray examination
(2586)
radiological health — radiation protection (1902)
|1907|
radioactive s u b s t a n c e
F substance / radioactive
G radioaktiver Stoff m
S sustancia f radiactiva
R paflHoaKTHBHOe BeujecTBO c
radiological protection — radiation protection
(1902)
[19151
radiological p r o t e c t i o n shield
F écran m de radioprotection, dispositif m de blindage
G Strahlenschutz wand /, Abschirmwand /
S pantalla /de radioprotección, blindaje m de
radioprotección
119081
radioactive w a s t e
F déchets m pi radioactifs
-154-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R aaiiprra M «flepHoro peaicropa
119191
Raynaud's phenomenon, Raynaud's disease
F syndrome m de Raynaud, maladie f de Raynaud
G Raynaudsches Syndrom n, Raynaudsche Krankheit /
S síndrome m de Raynaud, enfermedad f de Raynaud,
fenómeno m de Raynaud
R CMHAPOM a PeÑHo; (pe HO wen u Pen HO; óonesHb m
PeÑHo
USB
radiosensitivity
F rad ¡ose nsibi lité /
G Strahlenempfindlichkeit/
S radióse risibilidad /
R
paflHOTyBCTBHTe/lbHOCTb M
R B E — relative biological effectiveness (1950)
rrerri
M9¿Ój
radíotoxicity
F radiotoxicité f
G Radiotoxizitât /
S radiotoxicidad f
R
reach distance
F amplitude f des gestes, portée f anatomique
G Greifweite f, Reichweite f
S distancia f del radio de acción
R 30H3 j * flocsraeMocTM pyKH
paflMOTOKCMMHOCTb M
rag-pickers' disease — inhalation anthrax (1226)
n9"2T|
reaction threshold
F seuil m de réaction
G Reaktionsschwelle f
S dintel m de reacción, umbral m de reacción
R no por u peaKU.nn
| 1916 1
rail c l a m p (cranes), rail grip
F pince-rail m
G Lastaufnahme mittel n, Greifer m für Schienen und
Stangen
S pinza-rail m
R K/ieujM uH A/in nepeHOca pe/ibcos
[1922 1
react ion t i m e
F temps m de réaction
G Reaktionszeit t
S tiempo m de reacción
R Bpeufl c peaKijMM
rail grip -* rail c l a m p (1916)
(19171
r a n d o m error (epidemiology, s t a t i s t i c s )
F erreur f aléatoire
G zufälliger Fehler m, Zufallsfehler m
S error m aleatorio
R
reactive muffler — reactive silencer (1923)
|1923 |
OTK/lOHeHHe C OllMÔKM
reactive silencer, reactive muffler, r e s o n a n c e
absorber, resonant a b s o r b e r
F silencieux m réactif, silencieux m à résonateur
G Resonanzschalldämpfer m, reaktiver Schalldämpfer m
S absorbedor m de reacción, absorbedor m de cavidad,
silenciador m reactivo
R peaKTHBHUH rnyujHTenb M; OTpaxaioujHH
rsiywMTe/ib u
119161
random sample
F échantillon m aléatoire
G Zufallsauswahl f
S muestra / aleatoria
R BhiÖopKa M Hayrafl; cnyMaMHan BbiôopKa m
R9241
rapture of the depths — compressed-air
intoxication (489)
reactivity
F réactivité f
G Reaktionsfähigkeit/
S reactividad f
R peaKLjMOHHaf] cnocoÓHOCTb m
rat-bite fever - sodoku (2206)
rate of respiration — breathing frequency (312)
H9251
rat-holing ~* funnelling (1019)
rearing (tractor), rear upsetting
R a y n a u d ' s disease -» Raynaud's phenomenon
(1919)
i
F cabrage m
G Aufbäumen n
S vuelco m nacía atrás, encabrita miento m
-155-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R KaöpHpoBaHne c; ßuöneHHe c
j1932 j
recording d o s i m e t e r
rear upsetting -» rearing (1925)
F dosimètre m enregistreur
G Dosimeter n mit Schreiber, Dosimeter n mit
Datenspeicher
S dosímetro m registrador
R fl03MMeTp y KapaHflauiHoro THna
rebreathing bag — breathing bag (311)
11926 |
11933 |
reception (audiology)
F pouvoir m de réception
G Wahrnehmungsvermögen n, Wahrnehmungsfähigkeit f
S recepción f
R CriOCOÔHOCTb M K BOCnpMHTHK)
recovery pulse
F
G
S
R
pouls m de récupération
Erholungspuls m
frecuencia i cardiaca de recuperación
BOCCTaHOBJieHMe c nacTOTbi nynbca
¡1927 1
11934|
recirculated air
F
G
S
R
air m recyclé
Umluft/
aire m reciclado
peLjHpKynHpyioiiiMM Boa/\yx M; noBTopHo
aaÔMpaeMUH B03flyx u
recovery t i m e
F période / de récupération, temps m de récupération
G Entlastungszeit/, Erholungszeit/
S tiempo m de recuperación, período m de recuperación
R epeufl c soccTaHOBneHna sacTOTbi nynbca
|1928 |
recruitment -* loudness recruitment (1394)
recognised occupational disease,
c o m p e n s a b l e occupational disease
11935 I
F maladie f professionnelle donnant lieu à réparation,
maladie f professionnelle indemnisable
G entschädigungspflichtige Berufskrankheit f
S enfermedad f profesional reconocida, enfermedad f
profesional indemnizable
R npodpeccHOHanbHoe 3a6oneBaHne c no/yie)Kamee
KOMneHcai^HH
recurrence, relapse
F
G
S
R
11936 |
11929 |
recycling
F recyclage m
G Wiederverwertung f
recoil (bolt guns)
F recul m
G Rückstoß m
S retroceso m
R /v°6e/ibHbiH nMCToner M
S reciclado m
R peu,HpKyjiHpoBaHHe c; peu,npKy/iïinMH M
119371
11930 |
reduced m u s c l e power, r e d u c e d m u s c l e
strength
r e c o m p r e s s i o n ( U K ) , d e c a n t i n g , surface
decompression
F
G
S
R
F recompression f
G Rekompression f
S recompresión /, descompresión f de superficie,
trasiego m
R peKOMnpeccHfl m
asthénie f musculaire
Muskelschwäche f
astenia f muscular, reducción f de la fuerza muscular
M bt wen Ha* cnaöocTb M
reduced muscle strength -» reduced muscle
power (1937)
j1931 |
recompression therapy
F
G
S
R
rechute /, récidive f
Rückfall m, Rezidiv n, Wiederauftreten n
recaída f, recidiva f
peu,nflHB M
11938j
thérapeutique i par recompression
Rekompressionstherapie f
terapia f de recompresión
peKOunpeccHOHHan Tepanufl ne, peKOMnpeccM« M C
neseÓHOM ijenbio
reducing agent
F réducteur m
G Reduktionsmittel n, Desoxidationsmittel n, Reduktor m
S agente m reductor, reductor m
-156-
ILO - CIS
R ocna6nsiioiip<ä 4>aKTopw; noHMxaioujMM dpaicrop u\
pe/iyifHpyioiiiMM dpaKTop w
|1939|
reducing a t m o s p h e r e
F atmosphère f réductrice
G reduzierende Atmosphäre f
S atmósfera / reductora
R BOCCTaHOBMTenbHan aTuocdpepa m
reducing valve — pressure reducer (1830)
re-employment, reinstatement
F réinsertion f (professionnelle)
G Umsetzung f (Arbeiter), Wiedereinstellung /
S reincorporación f (a la actividad laboral), reinserción /
(profesional)
R TpyfloycTpoücTBO c noc/ie peaÓM/iHTaijMH
OSH
GLOSSARY
|1945|
refusal t o w o r k
F refus m de travail
G Arbeitsverweigerung t
S renuncia 1 a trabajar
R oTKaa u OT paooTbi
119461
regeneration c a r t r i d g e (respirators), c h e m i c a l
cartridge
F cartouche / de régénération, cartouche r chimique,
régénérateur m d'air
G Regenerationspatrone f, chemische Filterpatrone t,
chemischer Filtereinsatz m
S cartucho m químico
R
XHMMSeCKHM naTpOH ht
regulator — d e m a n d valve (605)
119471
11941 |
reference s o u n d level
F intensité / acoustique de référence
G Bezugsschallpegel m
S nivel m sonoro de referencia, intensidad f acústica de
referencia
R MCXQAHan MHTeHCKBHocrb JK 3Byna
reference zero — zero reference level (2587)
referent — control (522)
I 1942 |
reflectance, reflection factor
F réflectance f, facteur m de réflexion
G Reflexionsfaktor m
S réflectance f, factor m de reflexion
R K03(p<pMU,neHT « OTpaxeHMfl; a/ibóeflo c
r^43l
reflection coefficient (acoustics)
F coefficient m de réflexion
G Reflexionskoeffizient m
S coeficiente m de reflexión
R KoodpdpMi^HeHT w 3ByK00TpaxeHMfl;
3ByKOOTpajttaTenbHaíi cnocoÓHocrb JK
reflection factor — reflectance (1942)
|1944|
reflective suit, heat-reflecting suit
F vêtement m réfléchissant
G Hitzeschutzanzug m
S vestido m reflectante
R
rehabilitation
F réhabilitation f, rééducation /des handicapés,
réadaptation f
G Rehabilitation t
S rehabilitación /, readaptación /
R peaOM/iMTaijMsi JK
|1948|
reinforced g r i n d i n g w h e e l
F meule f à armature tissée incorporée
G Schleifscheibe f mit eingelegter Faserstoffverstärkung
S muela / de afilar armada
R uj/iwpOBa/ibHbiH Kpyr w, apiiMpoeaHHUH
CTeKHOTKaHblO
|1949 |
reinforced insulation
F isolation f renforcée
G verstärkte Isolierung f
S aislamiento m reforzado
R ycMneHHan M3onnu,Mfl JK
reinstatement — re-employment (1940)
relapse — recurrence (1935)
|1950|
relative biological e f f e c t i v e n e s s , R B E
F effet m biologique relatif, EBR
G relative biologische Wirkung f, RBW, relative
biologische Wirksamkeit f
S eficacia / biológica relativa, EBR
R OTHocMTe/ibHan OHonornsecKan acpdpeKTHBHocTb JK
anK>MHHH3HpOBaHHblH KOCTtOM W / V I R 3aUfHTU OT
TennoBoro «anyHeHi*«?
relaxation time — time constant (2381)
-157-
OSH GLOSSARY
ILO • CIS
S accidente m declarado, accidente m notificado
releasing current -» let-go current (1336)
R 3aperMCTpMpoBaHHbiM HecsacTHUM c/iynan u
H55T1
[19551
reliability, d e p e n d a b i l i t y
reporting of o c c u p a t i o n a l a c c i d e n t s , accident
reporting, n o t i f i c a t i o n of o c c u p a t i o n a l
accidents
F fiabilité/
G Zuverlässigkeit f
S fiabilidad/
F déclaration f d'accidents du travail
R Ha^exHocTb *r, npoMHOCTb M
G Arbeitsunfallmeldung f
S notificación / de accidentes de trabajo, declaración f
de accidentes de trabajo
R VBeAOMneHMe c o HecMacTHOu c/iynae; coo6u|eHMe
c o HecHacTHOM cnynae Ha npoM3BO£CTBe
relief v a l v e , p r e s s u r e release valve
F soupape f de surpression
G Überdruckventil n
S válvula f de reducción, válvula fue distensión
R npeA°xpaHMTenbHbiH KnanaH u ; pe^yKi^HOHHbiH
K/ianaH w
H9BT1
reporting of o c c u p a t i o n a l d i s e a s e s ,
notification of o c c u p a t i o n a l d i s e a s e s
F déclaration i des maladies professionnelles
[19531
G Meldung fvon Berufskrankheiten
repeat stroke, f o l l o w - o n s t r o k e
S notificación f de enfermedades profesionales,
declaración f de enfermedades profesionales
R cooôujeHMe c o cnysanx npodpeccMOHa/ibHux
aaooneeaHMK; VBeAOMneHMe c o cnysanx
npocbeccHOHanbHbix 3a6oneeaHHÍ«
F coup m redoublé, deuxième coup m intempestif
G Nachschlagen n, Nachlauf m
S golpe m redoblado
R noBTopHbiM yAap ** nonayHa npecca
[19W|
[19541
report [v.] (an a c c i d e n t )
Repetitive Strain Injury, o c c u p a t i o n a l overuse
syndrome, RSI
F déclarer (un accident)
G melden (einen Unfall), anzeigen
F lésions f pi dues à des efforts répétitifs, lesions f pi
attribua bles au travail répétitif, lésions / pi par efforts
répétés
G Erkrankung / durch wiederholte Belastung
S lesión / por esfuerzo repetitivo, traumatismo m por
reiteración de esfuerzos
R npodpeccHOHa/ibHoe aaooneBaHHe c
onopHO-flBMraTenbHoro an napa Ta OT
(tyHKLiHOHa/ibHOM neperpyaKM
S notificar (un accidente), declarar (un accidente)
R cooóujaTb o HecsacTHOM cnynae
[T96T1
reproductive d i s o r d e r s pi
F troubles m pi de la fonction de reproduction
G Fortpflanzungsstörungen f pi,
Reproduktionsstörungen tpi
S trastornos m p/ de la función reproductora, alteración f
de la función reproductora
R HapyweHHH UH penpoAyKTMBHOH dpyHKU.HU
119551
repetitive w o r k
F travail m répétitif
G sich wiederholende Arbeit f, repetitive Arbeit 1
119621
S trabajo m repetitivo
rescue
R paóora M, canaaHHaR c Bbino/iHeHneM
QflH006pa3HblX, nOBTOpfllOlUMXCH ABHWeHHH
•F sauvetage m
G Rettungswesen n
S salvamento m
|1956|
R cnacaTe/ibHbie paÔOTu UH; cnacaHMe c; cnaceH*e c
reportable a c c i d e n t , notifiable accident
F accident m soumis à déclaration, accident m à déclarer
G meldepflichtiger Unfall m, anzeigepflichtiger Unfall m
S accidente m sometido a declaración, accidente m a
notificar
R HecMacTHbiH cnynaH u nqanexaujMM perncTpaqHM
[19571
rescue breathing apparatus - * escape-type
respiratory protective equipment (796)
|1963 |
rescue line
F corde f de sauvetage
G Rettungsleine /, Fangleine f
reported a c c i d e n t , notified accident
F accident m déclaré
S cuerda /de socorro, línea f de rescate
G gemeldeter Unfall m, angezeigter Unfall m
R cnacaTe/ibHbiM TDOC ET, cnacaTe/ibHan Bepeana m
-158-
ILO • CIS
OSH GLOSSARY
S resonador m
R peaoHaTopw
GM]
rescue p e r s o n n e l
F personnel m de sauvetage
G Rettungspersonal n
S personal m de salvamento, personal m socorrista
R nepcoHan w ropnocnacaTenbWOö cnyxâu
respirable air, breathable air
F air m respirable
G Atemtuft ft atembare Luft /
S aire m respirable
R BAUxaeuuM H BUAbixaeubtM eosflyx y, Boaflyx u,
npMrpAHUM A / M AuxaHMfl
rreen
residual-current-operaled earth-leakage
ci reu it-breaker
F dispositif m différentiel à courant résiduel
G Fehlerstrom-Schutzschalterm
S dispositivo m diferencial de corriente residual
R ycTpoMCTBO c pjm ycTpaHewtfl ocTaTOMHoro TOKB
n97Ti
respirable-alr compressor
F
G
S
R
11966 1
residual v o l u m e , RV
F volume m résiduel, VR
G Residualvolumen n , RV
S volumen m residual, VR
R ocTaTOHHUM ofrbeu y /léñeme
compresseur m à air respirable
Atem luftkompressor m
compresor m de aire respirable
Kounpeccop y /uw noßam* AbixaTe/ibHoro aoa^yxa
B pecnKpaTop
|1972|
resilient mounting — antivibration mounting (162)
resistance to breathing — breathing resistance
(314)
respirable dust
F poussière f respirable
G atembarer Staub m, Feinstaub m, lungengängiger
Staub m
S polvo m respirable
R BAUxaeuan nbinb w, pecrtHpaoe/ibHbie (bpaKijMM yn
nun»
resistance to expiration — exhalation resistance
(801)
respirable gas -* breathable gas (310)
P975]
119671
resonance absorber -» reactive silencer (1923)
respirator, respiratory a p p a r a t u s , respiratory
protective device
F appareil m de protection des voies respiratoires,
appareil m respiratoire
G Atemschutzgerät n
S aparato m de protección de las vías respiratorias,
aparato m respirador, protector m respiratorio,
respirador m
R AbixaTe/ibHbiM an napa T y; pecnwpaTop y
resonant absorber -* reactive silencer (1923)
respiratory apparatus — respirator (1973)
resonant membrane -* resonant panel (1968)
11974 J
119681
respiratory d i s e a s e
F affection t respiratoire
G Atemwegserkrankung /
resonance
F résonance f
G Resonanz i
S resonancia/
R
pe30HaHC w
resonant panel, resonant m e m b r a n e
F panneau m acoustique
G Resonanz platte f, Resonanz membra ne i
S panel m resonante , membrana / resonante
R peaoHMpyioujafi nane/ib ne, pe30HMpy toucan
ueuöpaHaxc
|1969|
resonator
F résonateur m
G Resonator m
S enfermedad / respiratoria, afección 1 respiratoria
R oonesHb jwopraHoa AbixaHun
n97T)
respiratory e q u i p m e n t
F appareil m respiratoire
G Atemschutzgerät n
S equipo m respiratorio
R AuxaTenbHbre ycrpoMCTBa «m; annapaTbt un jym
n.u satura
-159-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
119761
11982 |
respiratory (function) disorders p/, respiratory
impairment
F troubles m pi fonctionnels respiratoires
respiratory protective e q u i p m e n t
F équipement m de protection des voies respiratoires
G Atem Schutzausrüstung f
S equipo m de protección de las vías respiratorias
R o6opyfloeaHne c Afin aaujHTbi opraHOB /juxaHMfi
G Atemfunktionsstörungen tpl
S trastornos m pi respiratorios, alteración / respiratoria
funcional
R HapyujeHHfl UH 4>VHKU.MH fluxaHMA
11983 |
respiratory protective filter
F filtre m respiratoire
G Atemschutzfiltern, Atemfiltern
S filtro m de protección respiratoria
R 0nnbTp u pecnuparopa
n977l
respiratory f u n c t i o n test, pulmonary function
test
F épreuve t fonctionnelle respiratoire, exploration f
fonctionnelle respiratoire
G Atemfunkt ions prüfung /, Lungenfunktionsprüfung f
S prueba f de la función pulmonar, examen m de la
función respiratoria
R dpyHKijHOHa/ibHafl npoöa M nerKHX
11984 l
respiratory quotient
F quotient m respiratoire, QR
G respiratorischer Quotient m
S cociente m respiratorio
R flblXaTe/lbHblM KCOdpdpMlJHeHT U
respiratory impairment — respiratory (function)
disorders (1976)
|1978 |
rest pause
F pause / de récupération
G Erholungspause f
S pausa f
R nepeflbtujKa M
respiratory insufficiency
F
G
S
R
insuffisance t respiratoire
Atmungsinsuffizienz /, respiratorische Insuffizienz f
insuficiencia / respiratoria
flbuaTe/ibHan HeflocTaroHHocTb.*
|1986|
I 1979 I
rest period
F période / de repos
G Ruhezeit f
S periodo m de reposo
R nepKOA ** OTfluxa; nepMOA ** noKo«
respiratory minute volume, minute volume,
ventilatory minute volume
F volume m minute, ventilation f / minute
G Atemminutenvolumen n, Minutenvolumen n
S ventilación / minuto, volumen m por minuto, volumen
m respiratorio por minuto
R MMHyTHbtM OOfeeU MflUXaHMÍi; WHHVTHbJH
flbixaTenbHbjM ofrbeM u
11987 |
restraining line
F corde f d'arrêt, corde f antichute, corde f
d'assujettissement, corde t de sécurité
G Spannseil n
S línea / sujeta dora
R aHKepHoe ycTpoMCTBO c
119801
respiratory m u r m u r
F murmure m respiratoire
G Atemgeräusch n
S murmullo m respiratorio
[19881
restricted s p a c e
F espace m étroit
G enger Raum m, beengter Raum m
S espacio m exiguo
R orpaHHseHHoe npocrpaHCTBo c
R AbtxaTeribHbiH UJVM U
respiratory protection
F protection /des voies respiratoires
11989 1
G Atem schütz m
S protección f respiratoria
R aaujHTa M opranoa AbixaHHfl
respiratory protective device — respirator (1973)
rest room
F salle/de repos
G Ruheraum m
S sala /de reposo
-160-
ILO - CIS
R
OSH GLOSSARY
S reverberación /, reflexión / del sonido
R peaepoepauMfl JK: OTpaaceHtte c
KOVHBTa M OTßblxa
11990 1
resuscitate [v.]
F réanimer
G wiederbeleben
S reanimar, resucitar
R peaHMyHpoBaTb ; oxtMBnflTb opraHM3M ; npHBo^MTb
B COSHaHHO
n99T1
reverberation r o o m ( a c o u s t i c t e s t i n g ) , live
room
F salle f réverbérante
G Hallraum m, Raum m geringer Schallabsorbtion
S sala / reverberante
R noueujeHHe c co aBVKOOTpaxaioiijMMH creHauH
| 1991 |
resuscitation
F réanimation /
G Wiederbelebung t
S reanimación f, resucitación f
R peaHMuaijHSi m; oxMBneHHe c opraHH3Ma
H9981
reverberation time
F temps m de réverbération
G Nachhallzeit/
S tiempo m de reverberación
R speMfl c peaepóepaijMM
|1992|
reticular fibrosis
F fibrose / réticulaire
G netzförmige Fibrose /, retikuläre Fibrose f
S fibrosis /reticular
R peTHKyno(bM6po3 w
fl999"|
reverse-jet bag filter
F dépoussiéreur m à manches avec soufflage à
contre-courant, appareil m de dépoussiérage à
manches et décolmatage pneumatique
G Gegenstromtaschenfilter n
S desempolva dor m de manguito con soplado a
contracorriente
R pyKaBHbJH nbinesoM dpti/ibTp u c oöpaTHOH
H9931
reticular lung marking
F reticulation /pulmonaire, dessin m pulmonaire
réticulé, image f pulmonaire en 'mailles de filet'
G maschenförmige Lungenzeichnung /, netzförmige
Lungenzeichnung f, retikuläre Lungenzeichnung /
S imagen / reticular pulmonar, dibujo m en red de
nudos, imagen / pulmonar en malla, reticulación i
pulmonar
R ceTMaToe cTpoetme c nerosHoro pMcyHKa (Ha
pe HTreH or pa u Me )
npQflVBKOM
120001
reverse-jet filter
F filtre m à contre-courant
G Gegenstromfilter n
S filtro m con soplado a contracorriente
retrospective study — case-control study (380)
R
npOTMBOTOMHHH 0 H í l b T p U
11994 I
f2Ô0T|
return spring
F ressort m de rappel
G Rückhoffeder/
S muelle m recuperador, resorte m de retorno
R BOsepaTHan npyxKHa JK
rheumatoid factor
F facteur m rhumatolde
G Rheumafaktor m
S factor m reumatoide
R pesuaTOHAHbiM dpaKTOp M
|1995|
rheumatoid pneumoconiosis — Caplan's
syndrome (359)
reverberant noise
F
G
S
R
bruit m réverbérant
Widerhall m
ruido m reverberante
peBep6epMpyiou{MH ujyu w, peBepÓepau.HOHHbiH myii u
|1996|
reverberation
F réverbération f
G Nachhall m SchalIr«fle*ion /
r2ooT]
rickettsial disease, rickettsiosis
F rickettsiose /, maladie / à rickettsies
G Rickettsienerkrankung /, Rickettsiose /
S rickettsiosis 1, enfermedad / por rickettsias
R
pHKKeTCM03 M
rickettsiosis — rickettsial disease (2002)
-161 -
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
R KOpnyCOOTBOflHMK M
120031
ricochet
F ricochet m
G Abpraller m
S rebote m
R pHKOUieT U\ OTCKOK M
120041
right t o c o m p e n s a t i o n
F droit m à réparation
G Anspruch m auf Entschädigung
S derecho m a reparación, derecho m a indemnización
R npaso c Ha Bbin/iaTy KOMneHcaijMH B nopiyy<e
BoaineufeHMn yujepöa, npMMMHeHHoro aflopoBbio
paóonero
I 2005 I
right t o i n f o r m a t i o n , right t o know
F droit m d'obtenir des informations
G Anspruch m auf Informationen
S derecho m a la información, derecho m a ser
informado
R npaso c Ha nonyneHHe MHtpopiiaijMH
120101
risk
F risque m
G Risiko n
S riesgo m
R DHCK U
12011 |
risk a w a r e n e s s
F conscience f du risque
G Gefahrenbewußtsein n, Risikobewußtsein n
S conciencia f de los riesgos, conocimiento m de tos
riesgos
R cosHaHHe c onacHocTH
12012 1
risk m a n a g e m e n t
F gestion f du risque
G Risiko-Management n
S gestión t de riesgos
R HeocMOTpMTenbHoe pytcoBOßCTBO c
right to know — right to information (2005)
r2ÔT3"1
rgson
rim exhaust
F aspiration f par lèvres latérales, aspiration f latérale
G Randabsaugung /
S aspiración f lateral, aspiración f por los bordes
R ÓOpTOSOM OTCOC M
risk prevention
F prévention f des risques
G Risikoverhütung /
S prevención f de riesgos
R npeflOTBpameHHe c onacHocTH
|2014|
12007]
ring dosimeter, film r i n g , finger monitor
F bague f dosimétrique, bague f dosímetro
G Fingerdosimeter m
S sortija fdosimótrica, anillo m dosimétrico
R KO/ibqeBOM nneHOHHbtñfl03MMeTpu, HayieBaeMbiH
na naneq
riving knife, splitter
F couteau m diviseur
G Spaltkeil m
S cuchilla f divisora
R pacK/iHHHBa»u4HM HOJK w Ha KpyrnonH/ibHbix
craHKax
12015 1
ringing in the ears — tinnitus (2386)
120081
ring test (grinding w h e e l s )
F essai m au son
G Klangprüfung t, Klangprobe f
S prueba f de huelgo
R npo6a M Ha 3BysHOCTb
rock burst
F coup m de terrain, coup m de charge
G Gebirgssprengung t
S golpe m de carga, revenimiento m
R ropHUM yoap M; BHeaanHoe oôpytueHMe c nopo/\bi;
BHeaanHbiH cflawr M nopofl (noflfleÄCTBHeMropHoro
AasneHMn)
| 2016 1
rock-dust barrier
12009 1
rising-screen g u a r d , b o d y p u s h g u a r d ,
p u s h - a w a y g u a r d (automatic)
F chasse-corps m
G Körperabweiser m, mechanischer Abweiser m
S cazacuerpos m
F
G
S
. R
arrêt-barrage m à poussières stériles
Gesteinsstaubsperre f
barrera f para polvos estériles
aacnoHM HHepTHOH nu/iM; c/iaHqeBbiH 3acnoHM
rocking-key clutch -+ rolling-key clutch (2018)
-162-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
f2ÖT71
Í20g2l
Rocky M o u n t a i n spotted fever, blue fever
rooflighting
F éclairage m zénithal
G Deckenbeleuchtung /
S iluminación f cenital, iluminación f en el techo
R BepXHee ocBeujeHMe c c noMou(bio caeToeux
dpoHapeS
F
G
S
R
fièvre /des Montagnes Rocheuses, fièvre f pourprée
Felsengebirgsfieber n
fiebre fde las Montañas Rocosas
noTHMCTan nuxopaAKa M CKa/iMCTbix rop; ronyóaa
conesHbJK; auepmcaHCKMÄ KneujesoM puKxeTcnoa u
roentgenogram - radiograph (1910)
roentgenograph — radiograph (1910)
roentgenologists' cancer — X-ray cancer (2583)
Roentgen-ray cataract - X-ray cataract (2584)
rope clip
F serre-câble m
G Seilklemme f
S borne m para cables
R KaHaTHbiM saMMM M; saw M H u f\nx KaHaTa
rope-failure safety device — broken-rope safety
device (320)
roller nip — nip (1566)
12024 |
rolling-key c l u t c h , half-round key clutch,
radial-key clutch, rocking-key clutch
F embrayage m à clavette tournante / pivotante /
rotative / oscillante
G Drehkeilkupplung /
S clavija f giratoria, embrague m de chaveta giratoria
R wycpTa m c noBopoTHOM wnoHKON;
npeAoxpaHHTenbHan MycpTa JK C nonyKpyrnow
CpeSHOM UinOHKOH
12019 1
rollover
F
G
S
R
tonneau m
Überschlagen n
vuelco m, retorno m
nepeaopaHMBaHMec; onpOKHflweaHMe c
rope-grabbing d e v i c e , safety rope g r a b
F coulisseau m de sécurité
G Seilbremse / , Fallbremse I
S dispositivo m anticaída con elemento deslizante
R Ka Ha TH UM Topuo3 u
ROPS — roll-over protective structure (2020)
120251
round nodular fibrosis
F pneumoconiose / à opacités arrondies,
pneumoconiose / à nodules arrondis
G Rundherdpneumokoniose f
S neumoconiosis f con opacidades redondas, fibrosis f
nodular pulmonar
R yseriKOßbiH nHesModpHÖpoa w
120261
roll-over protection frame — safety frame (2064)
12020 1
roll-over protective structure (tractors), R O P S
F structure f de protection en cas de retournement
G Schutzvorrichtung .'gegen Überrollen
S estructura / de protección en caso de vuelco
R aainHTHoe npMcnocoÔneHHe c OT nepeeepTuBaHMsi
J2021 l
roll over [v.]
F faire un tonneau
G sich überschlagen
S volcar, enrollarse
R onpOKHAUBaTbCfl ; nepesopaMHBaTbcn
rooflight -* skylight (2188)
route of entry (toxicology)
F voie fde pénétration
G Aufnahmeweg m
S vía f de penetración, vía f de entrada
R nvTb u npoHHKHOBeHMfl (nocTvnneHMn) BpeßHoro
BeufecTBa B opraHM3M
HID
routine e x a m i n a t i o n
F examen m courant
G Routineuntersuchung f
S examen m de rutina, reconocimiento m de rutina
R craHflapTHoe oócne/psaHMe c; MccneflOBaHue c,
npoBQflMMoe a yerra HOBTOHHOM nopsuvee
routine inspection — periodic inspection (1749)
RSI -
-163-
Repetitive Strain Injury (1954)
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
120281
t2033 |
r u b b e r b u l b aspirator, aspirator b u l b
safe distance, safety d i s t a n c e
F distance / de sécurité
G Sicherheitsabstand m
S distancia / de seguridad
R 6e3onacMoe paccTOflHMe c
F aspirateur m manuel à poire en caoutchouc
G Balgpumpe/, Gasspürpumpe/
S pera f de goma aspirante
R pyMHOM pecnuparop u c pesHHOSOH rpyiueü
|2034 |
12029 1
s a f e l o a d indicator, o v e r l o a d indicator
r u n - a w a y reaction
F indicateur m de surcharge
G Ûberlastanzetger m, Überlastungsanzeiger m
F réaction f incontrôlée
G außer Kontrolle geratene Reaktion f
S indicador m de la carga de trabajo admisible,
indicador m de carga máxima, indicador m de
sobrecarga
R noKaaaTenb u öeaonacHOÄ Harpy3KM; HHflMKaTop M
neperpy3KM
S reacción / incontrolada
R peaxijHfl M BUiue/juian Ha no/; Komponn
12030 1
safe m e t h o d s pi of w o r k -> safe p r a c t i c e (2035)
r u p t u r e d d i s c , d i s c hernia, d i s c rupture,
rupture of t h e intervertebral d i s c
|2035 |
F rupture /du disque intervertébral, hernie / d e disque
intervertébral, hernie /discale
G Diskushernie /, Bandscheibenruptur f
S hernia / de disco intervertebral, fractura / de disco
intervertebral, hernia / discal, rotura / de disco
intervertebral, rotura / discal
R paapbiB M we»(no3BOHOMHoro ßHCKa
safe practice, safe m e t h o d s pi o f w o r k , safe
working procedure
F mode m opératoire sûr
G sicherer Arbeitsablauf m , sichere Arbeitsmethoden /
p/, sichere Arbeitsweise /
S práctica / segura, método m de trabajo en seguridad,
método m seguro de trabajo
R 6e3onacHbie MeTOflbi u pa6oTu; ôeaonacHbie
npMeiibi y rpypfl
12031 |
rupture d i s c , bursting d i s c , b u r s t i n g p a n e l
F disque m de rupture, diaphragme m de rupture, disque
m d'éclatement, membrane /déchirable, membrane /
de sécurité
G Berstscheibe /, Brechscheibe /
S disco m de ruptura, diafragma m de ruptura
R paapuBHan MeMÖpatia;*; pa3pbiBHan nnacTHHa^c;
npeflOXpaHMTenbuafl nnacTHHa ne, B3puBCOTKHflHan
naHenb xc, nencocópacbíBaeMbiH 3/ieMeHT u ;
npeAoxpaHHTenbHan ^Hacbparua M
|2036j
safety alarm
F
G
S
R
alarme /
Sicherheitsalarm m, Warnruf m
alarma f de seguridad
npeflynpeflHTenbHafl CMrHa/iH3aqMn JK
|2Q37|
rupture of the intervertebral d i s c -» r u p t u r e d
d i s c (2030)
rupture p r e s s u r e — bursting p r e s s u r e (340)
RV -» r e s i d u a l volume (1966)
safety and health c o m m i t t e e , industrial safety
committee
F comité m d'hygiène et de sécurité, CHSCT, Comité m
d'Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail
G Arbeitsschutzausschuß m, Sicherheitsausschuß m
S comité m de salud y seguridad en el trabajo, comité m
de higiene y seguridad, comité m de prevención
R KOMHTeT M no oxpane Tpyfla
12038 |
S
I 2032|
safe [adj.]
F sûr
G sicher, ungefährlich
S seguro
R 6e3onacHbiH; Hap&MHH*
safety and health refresher c o u r s e , accident
prevention refresher c o u r s e
F cours m de recyclage en prévention, stage m de
recyclage en prévention
G Fortbildungskursus m für Arbeits- und
Gesundheitsschutz, Fortbildungskursus m für
Unfallverhütung
S curso m de actualización, curso m de reciclado, curso
m de reciclaje
R
KypCbi UH nOBblUjeHHfl KBa/ltKpMKaiJHH
(ycoBepujeHCTBOsaHHfl) no TexHHxe 6e3onacHOCTn
-164-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S cabina / de seguridad
R 6e3onacHafl Kaon Ha M
J2039 I
safety attitude
F attitude t vis-à-vis de la sécurité
G Sicherheitseinstellung f, sicherheitsgerechtes
Verhalten n
S actitud / respecto a la seguridad
R OTHOiueHHe c K 6e3onacHOCTM Tpy^a;
ncHxonorwMecKafl ycTaHOBxa M B OTHOUJCHMM
ÓesonacHocTM
120451
safety awareness — safety consciousness (2053)
safety c a m p a i g n
F campagne /de sécurité
G Sicherheitsaktion t. Schwerpunktaktion /für
Arbeitssich erheit
S campaña / de seguridad, propaganda f en materia de
prevención
R KBMnaHHfi M no 6e3onacHocTM Tpyfla
120401
120461
safety belt, industrial belt
F ceinture / de sécurité, baudrier m de sécurité, ceinture
/de sûreté
G Sicherheitsgurt m
S cinturón m de seguridad
R npeßoxpaHMTenbHbiS none y; pe Me Hb y
ÔeaonacHOCTH
safety catch (crane h o o k ) , safety latch
F linguet m de sécurité, dispositif m de fermeture
G Hakensicherung /, Sperrbügel m
S cierre m de seguridad, bloqueo m de seguridad,
lengüeta /de seguridad
R tcapaôMHw
| 20471
12041 |
safety catch (mine c a g e s , lifts/elevators)
F parachute m
G Fangvorrichtung /
S aparato m paraca ida, mecanismo m de parada de
seguridad
R napa LUVT w; noBMTenb y
safety block (protection against falls f r o m
heights)
F dispositif m de blocage
Q Sicherheitsrolle/
S dispositivo m anticaída con enrollador
R aaujMTHoe VCTPOMCTBO C npeAOxpaHmoujee OT
naßeHMM c BUCOTU
|2Q48|
r^042~l
safety catch ( m a c h i n e safety)
F arrêt m de sûreté, cran m de sûreté
G Sicherheitsriegel m
S cierre m de seguridad
R npeApxpaHHTe/ibHafl 3auje/iKa »c, npe/pxpaHHTenb y
safety b o n u s
F prime / de sécurité
G Sicherheitsprämie /
S prima / de seguridad, plus m de seguridad
R npetiMn M sa BU COK He noxasaTe/iH B oonacTH
6e3onacHOCTM Tpyßa
12049 1
safety check
F contrôle m de sécurité
safety brake ~* emergency brake (750)
safety by construction — safety by design (2043)
120431
safety by d e s i g n , built-in safety, safety by
construction
F sécurité / incorporée, prévention / intégrée, sécurité /
intégrée
G konstruktive Sicherheit /, unmittelbare
Sicherheitstechnik /
S seguridad / integrada, prevención / integrada
R 6e3onacHOCTb JK Ha cra^MM npoeKTHpOBaHHn;
BCTpoeHHan 6e3onacHOCTb xc, HeorbeMneuan
6e3onacHocTb M
G Sicherheitskontrolle /, sicherheitstechnische
Überwachung /
S control m de seguridad, comprobación f de seguridad
R npoBepica m COCTOAHMH ÔeaonacHOCTH; xoHTponb y
COCTOflHMR 6e30naCHOCTH
safety clothing -» protective clothing (1847)
safety c o d e
F
G
S
R
règles fpl de sécurité
Sicherheitsvorschrift /, Sicherheitsregelung /
reglas fpl de seguridad, código m de seguridad
npasHna yn no Óe3onacHOCTH Tpyßa
[2044]
safety c a b (tractors etc.)
F habitacle m rigide, cabine / de sécurité
G Sicherheitskabine /, Schutzkabine /
reren
safety colour
F couleur / de sécurité
-165-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Sicherheitserziehung f, Sicherheitsinstruktion f
Q Sicherheitsfarbe f
S color m de seguridad
R I\BBT M 6e3onacHOCTH; CMrHa/ibHbiií \\Ber U
S educación f en materia de seguridad
R o6pa3oeaHne c no oxpaHe Tpy/ja
safety c o m p e t i t i o n , safety contest
F concours m de sécurité
G Sicherheitswettbewerb m,
Unfallverhütungswettbewerb m
S concurso m de seguridad, programa m de premios de
seguridad
R copesHoeaHHe c no oxpaHe Tpypfl
safety engineer
F ingénieur m de sécurité
G Sicherheitsingenieur m
S ingeniero m de seguridad
R MHxeHep w no TexHHice ÓesonacHOCTH
| 2053 1
^0591
safety c o n s c i o u s n e s s , safety a w a r e n e s s ,
safety-mi n d e d n e s s
F esprit m de sécurité
G Sicherheitsbewußtsein n
S espíritu m de seguridad, conciencia fen materia de
seguridad
R ocosHaHHoe oTHouieHue c K 6e3onacHocTH rpy/\a;
oco3HaHHe c (saxHOCTH) 6e3onacHocTH;
ncHxonorMHecKHH HacTpoñ M Ha 6e3onacTHOCTb
safety engineering
j 20601
safety contest —• safety competition (2052)
safety expert, safety professional, safety
specialist
F prévention f technique
G Sicherheitstechnik f
S prevención f técnica, técnica f de seguridad
R TexHHKa M 6e3onacHocTH
F préventeur m
safety delegate — safety steward (2085)
G Sicherheitstechniker m, Sicherheitsfachkraft /,
Sicherheitsfachmann m
S experto m en prevención, especialista m de seguridad
R cnequa/iHCT u no 6e3onacHocTn Tpyfla
|2054|
safety d e p a r t m e n t
F
G
S
R
service m de ta sécurité
Sicherheitsabteilung t, Abteilung / für Arbeitssicherheit
servicio m de seguridad, departamento m de seguridad
cnywöa M oxpaHbi Tpy/\a; OTflen w oxpaHbi rpyp,a
12055 1
12061 |
safety explosive ( m i n i n g )
F explosif m de sécurité (contre le grisou), explosif m
anti-grisouteux
G Sicherheitssprengstoff m, Wettersprengstoff m
S explosivo m de seguridad
R npefloxpaHMTenbHoe B3puBHaToe BeiuecTBO c;
BapbiBHaToe BeujecTBO c, AonyujeHHoe K
npHMeHeHM» B ra30Bbix ujaxTax
safety device
F dispositif m de sécurité
G Schutzeinrichtung f
S dispositivo m de seguridad
R sautMTHoe ycTpoHCTBO c; npefloxpaHMTenbHoe
ycrpoMCTBO c
f2Ô62l
| 2056 1
safety factor, factor of safety
F coefficient m de sécurité
safety director, safety manager
F
G
S
R
responsable m de la sécurité
Leiter m der Sicherheitsabteilung
responsable m de la seguridad, jefe m de seguridad
pyKOBOAMTenb y c/iyxöbi oxpaHbi Tpyfla;
3aMecTHTenb u flHpeKTopa no oxpaHe Tpyfla
G Sicherheitsfaktor m
S coeficiente m de seguridad, factor m de seguridad
R K03dpdpHi4MeHT w 6e3onacHOCTH Tpy^a; 3anac u
npOMHOCTH
| 2063 1
safety distance — safe distance (2033)
safety footwear, safety s h o e s pi
r2o3n
F chaussures f pi de sécurité, chaussures f pi de
protection
safety e d u c a t i o n , safety t e a c h i n g
G Schutzschuhe m pi
F éducation / en matière de sécurité, éducation / de la
sécurité
S calzado m de protección, calzado m de seguridad
R cneu,o6yBb xc, aaujMTKaïi oôyBb m
-166-
ILO - CIS
safety f r a m e (tractors), roll-over protection
frame
F abri m de sécurité, étrier m anticapotage, étrier m de
sécurité, cadre m de sécurité
G Überschlagschutz m, Überrollschutz m,
Sicherheitsrahmen m, Sicherheitsverdeck n
S cuadro m de seguridad, estribo m de protección
R npefloxpaHMTenbHafl pava M Tpaicropa ; paMa M
f\m npcuvïTBpaufeHMn onpoKHA UB3HKn
OSH GLOSSARY
S consignai de seguridad, instrucción f de seguridad
R MHCTpyKTax w no ôesonacHocTM TpyAa
safety lanyard, a n c h o r r o p e , arresting line,
lanyard, s e c u r i n g line
F longe f, élíngue f d'amarrage
G Halteseil n, Hafteleine/, Halteriemen m
S cuerda / de amarre
R CTpaxoeoHHUH dpan y; crpaxosoHHbiM TDOC U
|£Ô65|
safety g l a s s e s pi, safety goggles p/, safety
s p e c t a c l e s pi
F lunettes tpl de protection, lunettes f pi de sécurité
G Schutzbriller
S gafas tpl de seguridad, gafas tpl de protección
R aaujMTHfaie OMKM UH
safety g o g g l e s pi — safety glasses pi (2065)
safety latch - * safety catch (2046)
[2072 1
safety lighting
F éclairage m de sécurité
G Sicherheitsbeleuchtung f
S iluminación /de seguridad
R aeapMHHoe ocaeu^eKHe c; ocaeu^eHHe c
ÔesonacHocTM
safety harness — body harness (284)
12073 1
120661
safety h e l m e t , protective helmet
F
G
S
R
casque m de protection
Schutzhelm m
casco m de protección, casco m de seguridad
aaufHTHan Kacxa M
safety locking
F verrouillage m de sécurité
G Sicherheitsverriegelung f
S bloqueo m de seguridad, enclavamiento m de
seguridad
R sauiHTHan (saaHCHMan) 6/iOKHpoBKa M
safety manager — safety director (2056)
[2067]
safety h o o k (for crane)
F crochet m de sécurité
G Sicherheitshaken m
S gancho m de seguridad
R KpioK u c npefloxpaHMTe/ibHbiM 3aMK0M
[20661
safety h o o p s pi (ladders)
F crinoline /, arceaux m pi de protection
G Leiter-Schutz korb m
S crinolina /, protección f del camarín del ascensor
R flyroBoe orpax/ieHMe c
[2074 I
safety m e a s u r e
F mesure t de sécurité
G Sicherheitsmaßnahme f
S medida f de seguridad
R MeponpMHTHe c no oxpaHe TpyAa;
npcxpMnaKTMHecKoe MeponpHsiTMe c no oxpaHe
TpyAa
safety-mindedness — safety consciousness
(2053)
120751
12069 1
safety i n s p e c t i o n
F inspection f de sécurité
G Sicherheitsinspektion /
S inspección f de seguridad
R TeXHMHeCKHM Ha/\30p U
safety m o t i v a t i o n
F
G
S
R
motivation f à la sécurité
Sicherheitsmotivation f. Motivation f im Arbeitsschutz
motivación f en materia de seguridad
uoTMBau.HH M 6e3onacHOCTH TpyAa
[2076 1
12070 1
safety i n s t r u c t i o n
F consigne / de sécurité
G Sicherheitsbelehrung f, Sicherheitshinweis m,
Sicherheitsinstruktion /
safety net
F filet m de protection, filet m de sécurité
G Schutznetz n
S red / de seguridad, red / de protección
R npe/ioxpaHMTenbHafl cenia m
-167-
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
12077 1
s a f e t y rope g r a b — r o p e - g r a b b i n g d e v i c e (2024)
safety officer, safety official
F agent m de sécurité, préposé m à la sécurité
G offizieller Sicherheitsbeauftragter m
s a f e t y s h o e s p / - s a f e t y f o o t w e a r (2063)
S agente m de seguridad
R pyKOBOflHTenb u cnyatöu oxpaHU Toyfla;
flOJUKHOCTHoe /1KL40 c, aeflaioinee oxpaHoü Tpyfla
[ 2033 |
s a f e t y o f f i c e r -» s a f e t y s t e w a r d (2085)
safety sign
F signal m de sécurité
G Sicherheitszeichen n
S señal i de seguridad
R 3HaK u ÖeaonacHOCTM
s a f e t y o f f i c i a l — s a f e t y o f f i c e r (2077)
s a f e t y s p e c i a l i s t - s a f e t y e x p e r t (2060)
I 2078 I
s a f e t y s p e c t a c l e s pl — s a f e t y g l a s s e s pl (2065)
safety policy
F
G
S
R
politique / de prévention
Grundregeln f pl des Sicherheitswesens
política f de prevención
nofiMTMKa M B 06/iacTM 6e3onacHOCTH Tpy/\a; o o l i t e
npHHHwnu UH npocpH/iaKTHKH HecnacTHux cnynaeB
(TpaBMaTH3ua)
12079 |
safety poster
F affiche f de sécurité
G Sicherheitsplakat n
S cartel m de seguridad, poster m de seguridad
R nnaxaT u no oxpaHe Tpyfla
safety s t e w a r d , safety delegate, safety
representative
F délégué m à ia sécurité
G Sicherheitsbeauftragter m
S delegado m de seguridad
R yno/iHOMOMeHHbiH u npodpcoio3HOM opraHHsaqHH no
6e3onacHOCTH Tpyfla
I 2080 I
safety p r o g r a m m e , accident prevention
programme
F programme m de sécurité, programme m de
prévention
G Sicherheitsprogramm n, Unfallverhütungsprogramm n
S programa m de seguridad, programa m de prevención
(de accidentes)
R nporpaMMa JK no oxpaHe Tpyfla
safety propaganda
F
G
S
R
propagande t en matière de sécurité
Sicherheitspropaganda f
propaganda / en favor de la seguridad
nponaraHfla m no oxpaHe Tpyfla
12062 |
safety spot check
F contrôle m ponctuel de sécurité, contrôle m de
sécurité par échantillonnage au hasard
G stcherheitstechntsche Stichprobe f,
Sicherheits-Kurzkontrolle f
S control m puntual de seguridad
R BuôopoHHan npoBepKa M no oxpaHe Tpyfla
12065 1
s a f e t y p r o f e s s i o n a l • * s a f e t y expert (2060)
12031 |
fg034l
safety t e a c h i n g -» s a f e t y e d u c a t i o n (2057)
I 2086 I
safety training
F formation f à la sécurité, formation f en matière de
sécurité
G Sicherheitsausbildung f, Sicherheitstraining n
S formación f en materia de prevención (de accidentes)
R oÔyseHHe c no oxpaHe TpyAa; npaKTMHecKaa
noflroTOBKa m no oxpaHe Tpyfla
12087 1
safety training c o u r s e
F cours m de formation à ta sécurité du travail, stage m
de formation à la sécurité du travail
G Sicherheitsausbildung /, Unfallverhütungskurs m
S curso m de formación en materia de seguridad, curso
m de prevención (de accidentes)
R Kypc u oóyneHHH no oxpaHe rpyfla; nporpaMMa m
oöyseHHf) no oxpaHe Tpyfla
safety regulation
F règlement m de sécurité, prescription f de sécurité
G Sicherheitsvorschrift t, Unfallverhütungsvorschrift f
S reglamento m de seguridad
R npaBH/io c no TexHHue 6e3onacHocTn
12088 1
s a f e t y r e p r e s e n t a t i v e -* s a f e t y s t e w a r d (2085)
safety training p r o g r a m m e
F programme m de formation en matière de sécurité
-168-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Ausbildungsprogramm n für Sicherheit
S programa m de formación en materia de seguridad
R nporpaMua M ooyseHWR oesonacHocTM Tpy/\a
sampling device — sampler (2093)
f2Ö9Tj
sampling efficiency, s a m p l e r collection
efficiency
F pouvoir m de séparation, efficacité f (d'un appareil de
prélèvement)
G Abscheideleistung f
S eficacia f de la toma de muestras, eficacia f del
muestreo, rendimiento m de la toma de muestras
R »bdpeKTMBHOCTb M npOÔOOTOOpHMKa
12069 1
safety v a l v e , pressure-reducer safety valve
F soupape f de sécurité
G Sicherheitsventil n des Druckminderers
S válvula t de seguridad
R npeAoxpaHHTenbHUM Knanaw u
[20901
re096~l
safe w o r k i n g pressure
F pression / maximale de marche, timbre m
G höchstzulässiger Betriebsdruck m
S presión f máxima de trabajo
R npefle/ibHoe paóoMeeflaBjieHHe c
sale working procedure -» safe practice (2035)
sampling head
F serre-filtre m
G Probenahmekopf m, Staubsammelansatz m
S cabeza r del aparato de toma de muestras, cabeza /
de captado, portai ¡I tro m
R npoóooTÓopHan HacaAKa *c, npoóooTÓopHafl
ronoBKa JK
safe work permit — perm it-to-work (1759)
sampling instrument — sampler (2093)
sampling location — sampling site (2098)
12091 |
saliva trap (respirators)
F boîte / à salive
G Speichelfänger m
S escupidera f, frasco m para saliva
R cniOHOCÓopHHK M pecnwpaTopa
|2097|
sampling rate
salt depletion, electrolyte depletion
F appauvrissement m en sels, déperdition f de sels
G Salzverarmung f, Elektrolytverarmung f
S desperdicio m salino, pérdida f de electrólitos, pérdida
f de sal
R oôeccoriHBaHHe c (opramoMa)
F vitesse f de prélèvement, débit m d'air
(d'échantillonnage)
G Luftdurchflußmenge / , Luftdurchsatz m
S velocidad r de muestreo , velocidad f de toma de
muestras
R cKopocTb J* npo6oor6opa
[20981
sampling site, sampling location
F point m d'échantillonnage
G Ort m der Probenahme, Probenahmestelle /
S lugar m de toma de muestras
R TOHKa m npoÔooTÛopa
sampler, s a m p l i n g device, s a m p l i n g instrument
F appareil m de prélèvement (d'échantillons),
échantillonner m, prèleveur m
G Probenahmegerät n
S aparato m de muestre o , instrumento m de muestreo
R npo6ooT6opHMK w, npoóooTOopHoe VCTDOMCTBO C
sampler collection efficiency — sampling
efficiency (2095)
|2094|
sampling
F prélèvement m d'échantillons , échantillonnage m
G Probenahme /
S muestreo m, toma i de muestras
R noooooTÖop w
sampling time — duration of sampling (period)
(690)
12099 1
sandblasting
F sablage m
G Sandstrahlen n, Sandstrahlreinigung f
S chorreado m de arena
R necKOCTpyMHafl OHHCTKa m
San Joaquin Valley fever (458)
coccidioidomycosis
saturnine anaemia — lead anaemia (1318)
-169-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
12100 |
R
UJMCT03 kr, nHeSM0K0HH03 M paÔOHHX C/iaHU,eBOM
npoMumneHHOcTM; c/iaHUjesfaiñ rmeBMOKOHHoa M
s a t u r n i n e gout
F goutte f saturnine
G Bleigicht f
S gota f saturnina
R CBMHupaafl noflarpa M ; noflarpa M npM oTpaeneHMM
(HHTOKCHKaqHH) CBHHUOM
saturnism — lead poisoning (1323)
12106 |
s c h i s t o s o m e dermatitis , s w i m m e r ' s itch
F dermíte f à schistosomes
G Schistosomen -Dermatitis f
S dermatitis t por esquistosomas, picazón / de los
nadadores
R WHCT0U0T03HUM flepuaTMT u; qepxapMeBbiM
AepuaTMT u; KOXHUM BOAHUM jyp, u, 3yfl u
Kynanbü|HKOB
12101 I
scaffolding
F échafaudage m
G Gerüst n, Baugerüst n
S andamio m
R B03BefleHHe c noflMOCTeii; B03Be^eHHe c necoa
(npH CTpoHTenbHbix paôoTax)
|2107 I
s c h i s t o s o m i a s i s , bilharziasis
F schistosomiase /, bilharziose f
G Schistosomiasis /, Bílharziosis f
S esquistosomiasis f, bílharziosis f
R
UJHCTOMOT03 U\ ÖM/lbrapLJHOa M; UJMCnXX»MaT03-HpK W
121021
121081
s c a l d [n.]
F échaudure f
G Verbrühung f
S escaldadura t, quemadura f por calor húmedo
R ox or u ropRHen XHAKOCTbio H/IH napoM;
oÔaapMBaHMe c
scintillation c o u n t e r
F compteur m à scintillations, scintillateur m
G Szintiflationszählerm
S contador m de centelleo, contador m de escíntilación
R
|2103 |
CLfMHTM/l/lflMHOHHblH CMeTHMK M
|2109 |
scattered radiation, diffuse radiation
F rayonnement m diffus
G Streustrahlung f
S radiación f difusa
R pacceflHHoe tonyMeHue c;flHtp<py3HoeM3nvHeHne c
scleroderma, progressive systemic sclerosis
F sclerodermic /, sclérose f progressive généralisée
G Sklerodermie/
S esclerodermia f, esclerosis f progresiva generalizada,
esclerosis f sistémica del tejido conjuntivo
R cKnepoflepwMfl MC, cmiepoAepua M
S C B A — self-contained breathing apparatus
(2120)
12104 1
s c h e d u l e of notifiable occupational diseases
F liste / des maladies professionnelles soumises à
déclaration
G Liste /der meldepflichtigen Berufskrankheiten
S lista f de las enfermedades profesionales sometidas a
declaración, lista / de enfermedades profesionales a
notificar
R cnHCOK u npotpeccMOHanbHbix 3a6oneBaHHH,
no/uiexaiiiHx perMCTpaijMH
schedule of occupational diseases -+ list of
occupational diseases (1362)
scratch test
F cuti-réaction /
G Ritztest m, Scratch-Test m, Skarifikationstest m
S prueba / de escarificación, cutirreacctón /, test m por
escarificación
R cKapwDHKaqMOHHa» KoxHan npooaxç
CKapMCpHKaqHOHHan npoôa M
um]
screen (grinding machines)
F écran m fixe, écran m protecteur
G Schutzfenstern
S pantalla / protectora
R
riiooi
aaUlMTHbJM 3KpaH M
121121
s c h i s t o s i s , slate w o r k e r ' s lung
F schistose f, maladie f des ardoisiers, pneumoconiose f
des ardoisiers
G Schieferstaublunge f, Dach sc h ¡efe rl un ge f
S esquistosis /, neumoconiosis f de los pizarreros,
pulmón m esquistoso
screening
F dépistage m collectif
G Reihenuntersuchung f
S tamizajem,cribadom, desptstajem (multifásico)
R
-170-
CKpHHMHr M
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
121131
r2ïï9i
screening test
sedentary work, sitting work
G Siebtest m, Suchtest m
F travail m en position assise
G Arbeit / im Sitzen
S prueba / de selección, prueba f de despistare
S trabajo m sedentario, trabajo m en posición de sentado
R CKpHHMHr-TecT àr, OTceMBajoupiH Teer u
R paÔOTa m CHA"; paöoTa JK B nonoxeHMM CHA*
F épreuve / de dépistage, épreuve / de criblage
Uña
121201
s c r e w filter (respirators), t h r e a d e d filter insert
serf-contained breathing apparatus, SCBA
F appareil m de protection respiratoire isolant autonome
F filtre m à visser, filtre m fileté
G außentuftunabhängiges Atemschutzgerät n
G Schraubfiltern
S filtro m atornillable, filtro m enroscable, filtro m roscado
R eueHH UM dpunbTp M c BMHTOBOH Hape3KoA
S aparato m de protección respiratoria aislante
autónomo, aparato m aislante autónomo
R aBTOHOMHMH AuxarenbHUM npróop u
r?T?ri
scrotal cancer
F cancer m du scrotum
G Skrotum karzinom n
S cancer m de escroto
R paK U MOUJOHKH
s c r u b b e r f l a s k — g a s w a s h i n g b o t t l e (1038)
121161
scrubbing tower, w a s h tower
F tour t de lavage
G Waschturm m, Turmwäscher m
S torre f de fregado, torre f de lavado
self-contained closed-circuit
oxygen-generating breathing apparatus,
oxygen generating type, oxygen
regenerating respirator
F appareil m de protection respiratoire autonome à
circuit fermé, à génération d'oxygène, appareil m à
générateur chimique, appareil m à régénération d'air
G Regenerationsgerät n mit chemisch gebundenem
Sauerstoff, Sauerstoff-Regeneration s-Atemgerät n
S aparato m de protección respiratoria autónomo de
circuito cerrado de oxígeno, aparato m
auto-generador de oxígeno, respirador m de
regeneración de oxígeno
R AUxaTenbHUM npMÓop u c XMMMHCCKM CBsiaaHKUU
KHcnopoAow; AuxaTenbHbtM npMÓop u c
reHepaTHBHbiu naTpoHOH
R öameHMHÜ CKpyóóepM
12122 |
[2ñT]
s c r u b t y p h u s , f l o o d fever, island fever,
Japanese river fever, t s u t s u g a m u s h i
disease
F fièvre / fluviale du Japon, maladie f de Kedani,
tsutsugamushi m
G Tsutsugamushikrankheit /, japanisches Flußfieber n,
Kedani-Krankheit /
S fiebre / fluvial japonesa, rîckettsiosis f tsutsugamushi,
tifus m tropical malayo
R ujyifyraMyujH Jtc, aKaiiyiUM ne, /iHxopaflKa m KeflaHn;
K/ieuiesan H HAM MC «an nMxopaAxa MC, pesHan
nnoHCKan nuxopa/yca MC, THCD U A*VHrneS;
KyCTapHHKOSUM THdpU
121181
sealed radioactive source
F source f radioactive scellée
G umschlossener radioaktiver Strahler m
S fuente f radiactiva sellada
R repueTMSMpoeaHKbiH (repueTHWHbiH)
paAHOaKTMBHUH KCTOHHHK M
self-contained open-circuit breathing
apparatus, open-circuit respiratory
equipment
F appareil m de protection respiratoire autonome à
circuit ouvert, appareil m isolant à circuit ouvert,
masque m autonome à circuit ouvert
G außenluftabhängiges Frischluft-Atemgerät n
S aparato m aislante autónomo de circuito abierto,
aparato m respirador de circuito abierto
R aBTOHOMHUH pecnHpaTop u c OTKPUTOH ijenbio
(KOHTypOM)
12123 1
self-contained open-circuit c o m p r e s s e d air
breathing apparatus
F appareil m de protection respiratoire autonome à
circuit ouvert à air comprimé
G druckluftabhängiges Atemschutzgerät ft
S aparato m de protección respiratoria autónomo de
circuito abierto de aire comprimido
R annapaT y Ann fít*xaü*n OTKPUTOTO Tuna c
cauocTOflTe/ibHoA CHCTewoM ipipKynfUiHM excaroro
BoaAyxa
s e a s i c k n e s s — m o t i o n s i c k n e s s (1519)
self-extinguishing [adj.]
s e c u r i n g Une — s a f e t y l a n y a r d (2071)
F
-171 -
auto-extinguible
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
G selbstlöschend
S autoextintor, autoextinguible
R cauoracsiiiiMMcsi; cauoTyujaujHHCfl
R
HyBCTBHTe/lbHOCTb M B3pbJBHaTOTO BeiljeCTBa K
yAapy; BocnpMHUMMaocTb M K yßapy
| 2130 |
self-ignition temperature -> spontaneous
ignition temperature (2277)
self-rescue respirator — escape-type respiratory
protective equipment (796)
senile deafness — presbycusis (1827)
r2T2Ti
sensation of comfort
F sensation / de confort, sensation t de bien-être
G Behaglichkeitsgefühl n
S sensación I de confort, sensación t de comodidad
R oujyuteHHe c KOMdpoc-Ta; MVBCTBO c KOMtpopTa
| 2126 1
sensitisation
F
G
S
R
sensibilisation I
Sensibilisierung t, Allergisierung t
sensibilización f
ceHCH6MnM3ai4Mn JK
sensorial hearing l o s s , inner-ear d e a f n e s s ,
perceptive d e a f n e s s , s e n s o r y - n e u r a l
hearing loss
F surdité f de l'oreille interne, surdité t du type perception
G Innenohrschwerhörigkeitf
S sordera r de percepción, hipoacusia / de percepción
R nepqenTMBHasi TyroyxocTb ne, HeHpoceHcopHan
TyroyxocTb M
sensory-neural hearing loss — sensorial hearing
l o s s (2130)
S e q u o i o s i s - • w o o d w o r k e r ' s lung (2563)
12131 |
serious accident
F accident m grave
G schwerer Unfall m
S accidente m grave
R TsixenbiH HecHacTHUH cnysaji u
| 2132 1
serious injury
sensitisation dermatitis — allergic dermatitis
(112)
|2127|
sensitisation t h r e s h o l d (to a n allergen)
F seuil m de sensibilisation
G Empfindlichkeitsschwelle f
S dintel m de sensibilidad, umbral m de sensibilidad
R
nopor M HyBCTBHTe/lbHOCTM
sensitiser -> allergen (107)
F
G
S
R
lésion f grave
schwere Verletzung f
lesion f severa, herida /grave
Tflxenafl TpaBMa *r
| 21331
settling c h a m b e r (liquids, d u s t ) , e x p a n s i o n
chamber
F chambre / de sédimentation, chambre / de détente
G Ausdehnungskammer f
S cámara t de sedimentación, cámara / de expansion
R nuneocaAHrenbHan tcauepa * ; oca£HTejibHafl
Kauepa JK
sensitising agent — allergen (107)
|2134|
I 2128 I
sensitising effect
F effet m sensibilisant
G Sensibilisierungswirkung t
S efecto m sensibilizante
R ceHCH6MfiM3Mpyiou4ee AeMCTBHe c
severity rate
F taux m de gravité
G Schwererate /
S indice m de gravedad, tasa t de gravedad
R Kcodpd^Hi^HeHT u TfMKecTM; noKa3are/ib M nuxecrM
shadow — opacity (1656)
sensitising potential — allergenicity (109)
r2î35i
12129|
sensitivity (explosives)
F sensibilité / aux chocs
G Stoßempfindlichkeit I
S sensibilidad I (a los choques)
shaft (mines)
F
G
S
R
-172-
puits m
Schacht m
pozo m
uiaxTHun cTBon w; ujaxTa M nqAi>eMHKKa
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
121421
shakes -» metal-fume fever (1483)
shock absorber, s h o c k a b s o r b i n g d e v i c e
F amortisseur m de chute, appareil m amortisseur de
chute, dispositif m amortisseur
G Falldämpfer m, Stoßdämpfer m
S amortiguador m (de choque), dispositivo m
amortiguador
sheeting - poling board (1803)
reran
shell ( h e l m e t s ) , hat shell
F calotte f (casque)
G Helmschale /
S coqujlla / (del casco)
R Kopnycii
R auopTH3Hpyiou4ee VCTDOMCTBO C
shock absorbing device — shock absorber
(2142)
r2T45i
shock absorption test (safety helmets)
shell-casting f o u n d a t i o n
F
G
S
R
F essai m de choc
G Prüfung f der stoßdämpfenden Wirkung
S prueba f de absorción de choque, ensayo m de
absorción de choque
R npoeepKa M auopTH3au,noHHux CBOMCTB
fondation t par parois moulées
Betonschalungsbauweise/
fundición f por paredes de polvo de moldeo
VKpen/ieHMe c CTCHOK dpopuu npw /iHTbe B
oôonoHKOBbie dpopinu
|2144|
[2138 1
shielding material
F matériau m de blindage, matériau m pour écrans de
protection
G Abschirmmaterial n
S material m para pantallas de protección, material m di
blindaje
R uarepHan u /uin 3amnTHoro axpaHa
12139|
shift w o r k
F
G
S
R
travail m posté
Schichtarbeit t
trabajo m a/por turnos
cMeHHan paÔOTa m; MHorocueHHbiM pexMM u
paöOTbi
12140]
shigellosis, bac il lary disentery
F
G
S
R
Shigellose f, dysenterie / bacillaire
Shigellenerkrankung / , Shigellosis /
shigelosis /, disentería t bacilar
uiurennea u; 6aKTepHanbHanflM3eHTepMfl)tc,
ujHrenno3 M
shock w a v e , blast w a v e
F onde f de choc, onde / explosive
G Stoßwelle f, Detonationswelle f, Druckwelle /
S onda /de choque, onda /explosiva
R B3pbiBHan Bomia M
HEU
shore [v.]
F blinder, boiser
G verbauen, absteifen, aussteifen
S blindar
R KpenHTb ; orpaMCßaTb
12146 1
shoring, t i m b e r i n g
F blindage m, boisage m
G Verbau m, Aussteifen n. Pölzung f, Verbohlung /,
Verschalung /
S blindaje m, apuntalamiento m, entibado m
R KpenneHHe c; waxTHan Kpenb xç ycTaHOBKa M
uiaxTHOM KpenM
shoring timber — poling board (1803)
[HS
[2ÙT\
s h i n g u a r d , legging
F protège-tibia m
G Schienbeinschützer m
S pernera f, espinillera f
R reTpbi M
short circuit
F court-circuit m
G Kurzschluß m
S cortocircuito m
R KOpoTKoe aaubiKaHHe c
shortness of breath -» dyspnoea (714)
shipyard conjunctivitis — epidemic
keratoconjunctivitis (778)
short-period sample - * snap sample (2204)
-173-
ILO-CIS
OSH GLOSSARY
G krankheitsbedingte Abwesenheit f
S baja f por enfermedad
R BpeiieHHafi HeTpy/;ocnoco6HocTbJK B peaynbTaTe
3a6oneBaHHR
12146 1
s h o r t - t e r m e x p o s u r e limit, STEL
F limite /d'exposition à court terme
G Kurzzeit-Grenzwert m
S concentración f para exposición de corto tiempo, CCT,
límite m de exposición a corto plazo, límite m de
exposición de corta duración
R npefleji y KpaTKOBpeMeHHoro B03fleficTBMH
sickness absenteeism
F absentéisme m pour maladie
G krankheitsbedingte Abwesenheit f
S absentismo m por enfermedad , baja f por enfermedad
R HeBbixofl y na paÓOTy no óonesHH
shotfirer's certificate — blaster's c e r t i f i c a t e (270)
|2U9 I
12156 1
s h o u l d e r strap, s u s p e n d e r strap
F bretelle f, épaulières f pi
G Schultergurt m, Halteriemen m, Schulterriemen m
S hombrera f, charretera f, correón f
R nneneBan nuMKa M
sickness benefit
F prestation f de maladie, indemnité /de maladie
G Krankengeld n
S prestación / por enfermedad, abono m por
enfermedad, indemnización /por enfermedad
R nocoÓHe c no óoneaHM
121SQ |
shower
F douche f
G Dusche f
S ducha f
R Ayiu y
mm
sidero-silicosis
F silico-stdérose f, sidéro-silicose i
G Siliko-Siderose f, Sidero-Silikose f
S siderosilicosis f
R
shut-off valve
F soupape f d'arrêt, robinet m d'arrêt
G Absperrventil n
S válvula / d e parada
R npefloxpaHHTenbHbiM OTcesHOM K/ianaH M
CM/lHK0CMflepO3 M\ CMfle DOCH/IM KO3 M
12158 l
siderosis, haematite pneumoconiosis,
i r o n - o x i d e lung
F sidérose f (pulmonaire), pneumoconiose / à l'oxyde de
fer
G Sidérose f, Eisenlunge /, Eisenstaublunge /,
Schweißer-Lunge f
S siderosis / (pulmonar)
R cnflep03 y
[21521
Siberian t i c k typhus
F fièvre f hémorragique d'Omsk
G sibirisches Zeckenfleckfieber n
S tifus m de la garrapata siberiana
R Kfieii)eBOM ceBepoasHaTCKKH PHKKCTCHOS W,
[2159 |
s i d e shield (safety spectacles)
F protection / latérale
G Seitenschutz m
S protección f lateral, defensa f lateral
Kneti^eBOH CHOHDCKHM PHKKCTCHO3 y; K/ieujeBafl
THiposHan ceBepoaaHaTCKan /îuxopa^Ka M;
KneufeaoH CHÔHPCKMH Twpw; cunHOH K/ieujeBoÑ
TMdp M; cunHOH K/ieujeBOH ceBepoa3MaTCKMH TMtp M
R
ÓOKOBOH 11JHTOK M
12153 1
Sick B u i l d i n g S y n d r o m e , building-related
illness, tight building syndrome
F syndrome m des édifices, maladie f des édifices,
maladie t des grands ensembles (climatisés)
G "Sick Building Syndrome', gebäudebezogene
Krankheit f
S síndrome m del edificio enfermo, síndrome m del
ambiente de oficina
R CMHflpoH y aaKpbirux noiieujeHHH
12154 1
12160 |
sideways overturning (tractors)
F renversement m latéral
G seitliches Kippen n, seitliches Umstürzen n
S vuelco m lateral
R ÔOKOsoe onpoKH£biBaHHe c
reren
s i d e w a y s stability (fork-lift t r u c k s )
F stabilité f transversale
G Standsicherheit f i n Querrichtung
s i c k leave
F absence f pour maladie
S estabilidad /transversal
-174-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R nonepesHan ycTOMHMBOCTb M\ óoKosan
121681
yCTOHMMBOCTb M
silicotic m a s s e s p/
SIL — Speech interference level (2260)
F
m a s s a s tpt tumorales silicotic, ues
G
silikotische Schwielen fpl,
silikotische
Schwielenschatten m pi
silence [v.] -
s o u n d p r o o f {v.] ( 2 2 3 6 )
S
masas /p/silicóticas
R
uaccMBHbje (pMOposHue n o n « un, oopasynuiMecn
npH C/1MRHKM CMnMKOTHHeCKHX y3e/1KOB
121621
silent b l o c k
12169 1
F
bloc m silencieux
Q
Schwingmetall-Lagerung f, Gummilager n
silico-tuberculosis
F
S
bloque m silencioso
R
3ByKOM30flMpyiOU4MM 6/lOK ti
silico-tuberculose f
G Siliko-Tuberkulose f
S
silicotuberculosis /
R
CM/iMKOTyÖepKy/ies w; MepHan naxoTKa M
s i l e n t b r e a k -» n o i s e b r e a k ( 1 5 7 4 )
121701
121631
silo-f i tier's d i s e a s e
silicatosis
F
F
si I ¡catóse f
maladie t des ensileurs, Pneumopathie / d e s ensileurs,
sporomycose t des pelleteurs d e grains
G
Silikatose t
G
Silofüllerkrankheit/
S
silicatosis t
S
enfermedad f de los ensiladores
R
CMflKKaT03 M
R
6 o n e 3 H b M CHnocosa/ibUfMKOB
r2Í7T|
[21641
silicogenic dust, silicosis-producing
dust
single-breath pulmonary diffusion
G
silikoseerzeugender Staub m , silikogener Staub m
S
polvo m silicógeno
F
épreuve f d'apnée, inspiration f unique, méthode / en
apnée
R CM/iMK03eHHafl n u r i b J *
G
Atemanhalteversuch m
S
prueba f de la capacidad de difusión pulmonar tras
inhalación única, tiempo m de apnea en inspiración
forzada
R
npoóa M c saßepxcKOH AuxaHMfl
r2ï65i
silicone protective
capacity
test, breath-holding test
F - poussière t silicogène
cream
F
pâte f aux silicones
G
Sil icon-Hautschutzsalbe t
S
crema / protectora a base de silicons
R
CMftMKOHOBbiM 3ail{HTHbiH KDeM M
single-stroke attachment — single-stroke device
(2172)
12172 1
r?î56i
single-stroke device, non-repeat
single-stroke
silicosis
F
silicose /
G
Silikose /
F
safeguard,
attachment
dispositif m antirépétiteur, dispositif m ' a u coup par
c o u p ' , dispositif m d e protection contre le coup
redoublé, protection f contre le deuxième coup
S
silicosis /
G
Nachschlagsicherung f, Durchlaufsicherung /
R
CHHMK03 y, JÏHT03 M
S
dispositivo m antirrepetidor, dispositivo m de
prevención del golpe redoblado
R ycTpoKCTBO c npeAynpexAeHMfi A B O " H o r o * ° A a
s i l i c o s i s - p r o d u c i n g d u s t -» s i l i c o g e n i c d u s t
(2164)
sinistrosis — compensation payment
neurosis
(484)
[7ÎB71
silicosis with lace-like lung
F
appearance
r2i73~i
silicose fen 'toile d'araignée'
G
Gittertüllunge f
S
silicosis t en 'tela de a r a ñ a '
R
ceTMarbiM neroHHhiii PMCVHOK u npw CHnxKoae;
c e T N a r o e crrpoeHMe c neroMHoro pMcyHxa npM
CHnKKoae
sitting
F
posture
posture f assise, position f assise
G Sitzhaltung f
-175-
S
postura 1 d e sentado, posición / de sentado
R
no n o w eH He c CMfln
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
sitting work — sedentary w o r k (2119)
121801
size-selecting sampler — size-selective sampler
(2174)
size-selective sampler, size-selecting s a m p l e r
F appareil m de prélèvement de poussières à sélection
granulométrique
G größenselektives Staubproben ah me gerat n
S aparato m de toma de muestras de selección
granulométrica, conimetro m selectivo
R rpaBMiieTpHHecKHM nuneoToopHHK u c
paafleneHHeM no dppatcijHflM
skin injury — skin d a m a g e (2179)
12181 I
skin irritant
F irritant m cutané
G hautschädigende Substanz f
S irritante m cutáneo
R BeujecTBo c, o6na/\aiou{ee paaßpaxaioujHM xowy
AeMCTBMeu
RM]
skeleton timbering, o p e n t i m b e r i n g , o p e n i n g
poling
F blindage m à claire-voie, boisage m non jointif
G gitterartiger Ausbau m
S entibación f de claraboya
R KpenneHHe c Tpamuen c npocaeTou sepes flocKy
|2182|
skid-proof flooring
F
G
S
R
skin dose
F dose f à la peau
G Hautdosis f
S dosis f en la piel, dosis / cutánea, dosis f dérmica
R K0XHO-3pMTeMHafl floaa M (MOHM3npyiomero
HanyseHMfl); apHTeuHaa ßoaa M (HOHHSHpyioujero
HanyMeHHfi)
sol m antidérapant, revêtement m de sol antidérapant
gleitsicherer Fußboden m, gleitsicherer Bodenbelag m
suelo m antiderrapante, pavimento m antideslizante
HecKonbsnufHe nonau MH; npoTHBocKonb3mijMe
nOKpbITMfl UH
skin mottling
F cutis marmorata vascularis f, gonflements m pi
douloureux localisés
G Marmorhaut f, Cutis marmorata f
S piel /jaspeada
R MpaMopHan KOJKB M; nuñeflp (JlaT.)
skin prick-test — prick test (1836)
["2ÏB51
s kid-proof sole — non-slip sole (1606)
skid [v.], slip [v.]
F déraper, glisser
G ausrutschen, ausgleiten
S deslizar
R CKO/ib3HTt>; noflCKa/ib3bJBaTbcn
skin resistance (electricity)
F résistance f cutanée, résistance f électrique de la
peau, résistance / de l'épiderme
G Hautwiderstand m
S resistencia f cutánea
R KOXHoe conpoTMB/ieHHe c; aneKTpoanHAepMa/ibHoe
conpoTMB/ieHMe c; conpoTHB/ieHMe c BepxHero c/ion
KO)« M
skin-sensitivity test — skin test (2185)
skin absorption — cutaneous absorption (560)
121841
|2178 |
skin cancer
F cancer m cutané, cancer m de la peau
G Hautkrebs m, Hautkarzinom n
S cancer m de piel, cáncer m cutáneo
R paK M KO* M
skin temperature
F température / cutanée, température f de la peau
G Hauttemperatur /
S temperatura f cutánea, temperatura f de la piel
R TeMnepaTypaxKOWM
frísol
12179 1
skin d a m a g e , skin injury
F lésion f cutanée, lésion f dermatologique
G Hautschaden m, Hautverletzung /
S lesion f cutanea, afección / de la piel, lesión f
dermatológica
R nopaxceHMe c KOMM; noapeacfleHwe c KOMM
skin t e s t , skin-sensitivity test
F test m cutané, épreuve / épicutanée
G Epikutantest m , Hautempfindlichkeitsprüfung /,
Hauttest m
S prueba f cutánea, prueba f de sensibilidad cutánea,
test m cutáneo
R KOXCHan npooaxc; annep msec Kan KOXHan npo6a M
-176-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
121861
12192 |
skin ulcer
F ulceration f cutanée
G Hautgeschwür n
S ulceración / cutánea
R KoxHast R3Ba Me, ynbqepaifHf) M KOMCH; KOXHoe
H31»S13B/ieHMe
slipped disc
F glissement m vertébral, rétrolisthésis m
G Bandscheibenvorfall m, Bandscheibenprolapsm
S deslizamiento m vertebral, prolapso m de disco
intervertebral
R rpuxca M wexrtosBOHKoeoro AHCKS; cweiiteHite c
D03BOHKOB; cnMHHO-uoaroBafl rpbixa m
121871
skin w o u n d
F
G
S
R
écorchure /
Abschürfung /, Schürfwunde f
herida i cutánea, escoriación t
ccaflMHa MC, qapanHHa MC, 3KCKopnau,HH JK
12193 1
slippery floor
F sol m glissant
G glatter Fußboden m
S piso m deslizante, suelo m deslizante
R CKOfib3KMH non H
121881
|2194|
skylight, roof light
slipping (of side walls)
F vitrage m de toiture, prise f de jour en toiture
G Oberlicht n
S lucerna río m, claraboya f, linternaria f, tragaluz m
R
F
G
S
R
36HMTKblM (pOHapb M ; 3eHHTHblM CBeT U\ CBeTOBOH
glissement m
Abrutschen n
deslizamiento m
onofi3eHb u; ob&an u
npoeM M Ha Kpuiue
slip [ v . ] - skid [v.] (2177)
12189 1
slack-rope device, slack-rope switch
F dispositif m de mou de câble, interrupteur m de mou
de câble
G Schlaffseilsicherung f, Schlaff sei Isch alter m
S dispositivo m de flecha de un cable
R nepeioiioMaTenb u HanycKa KaHaTa;
nepeK/iosarenb u cnaÖMHW KaHaTa
slack-rope switch - slack-rope device (2189)
12195 1
slit-lamp examination
F examen m à la lampe à fente
G Linsenuntersuchung / mit der Spattlampe
S examen m con lámpara de hendidura
R ÓHOMHKpocKonHR xr rnaaa
|2196|
slope (trench wall)
slate worker's lung — schistosis (2105)
F pente 1, inclinaison f du talus
G Böschungswinkel m, Böschungsneigung f
S talud m, taluladom
sleeping sickness — trypanosomiasis (2439)
R OTKOC M; VK/ÎOH U; HaxnoH u
sleevelet - protective sleeve (1855)
r2ï97p
sling Psychrometer, whirling hygrometer
F psychromètre m fronde
G Schleuderpsychrometer n
S psicrómetro m de fronda
R npaujesoM ncHxpouerp M
12191 |
sling t h e r m o m e t e r
F
G
S
R
thermomètre m fronde
Schleuderthermometer n
termómetro m de fronda
npau^eBOM TepuoMeTp y
|2197|
sloping (trench sides), cutting-back
F
G
S
R
talutage m
Abböschen n
talulado m
B03BefleHHe c OTKOCOB Tpamueü
12198 1
smear [n.]
F frottis m
G Abstrich m
S frotis m
R uaaoKu
smoke — f u m e (1015)
-177-
OSH GLOSSARY
ILO-CIS
12199 1
r22ôTT
s m o k e a n d heat vent
F aórateur-exutoire m
G Rauch-und Hitzeabzug m
S sistema m de evacuación de humos y calor
R ycTpoMCTBOC A ™ OTBOfla Abiua H Tenna
s o d o k u , rat-bite f e v e r
F sodoku m, fièvre t par morsure de rat
G Sodoku m, Rattenbißkrankheit /
S sodoku m, fiebre f por mordedura de rata
R coflOKyc
122001
smoke detector
F détecteur m de fumées
G Rauchmeldern?, Brandgas-Feuermelder m,
Rauchdetektor m, Rauchgasmelder m
S detector m de humo
R CH manto aTop u Auiia; noxapHbtñ HSBeiijaTenb M;
AeTeKTop u fina oÓHapyxeHMfl ßbiMa
soil d e c o n t a m i n a t i o n
[2201 |
12208 1
smoke sampler
F échantillonneur m de fumées
G Rauchprobenahmegerät n
S aparato m de muestreo de humo
soil stability, stability of the g r o u n d
R AbiMoynoBMTe/ib *#; AMMOCOC M
122021
s m o k e vent
F event m de fumée, exutoire m de désenfumage
G Rauchabzug m
S respiradero m de humos, exulto rio m de humos
R flblMOXQfl U; flbJMOBQfl U
SMR - standardised mortality ratio (2293)
F décontamination f des sols
G Altlastensanierung f
S descontaminación f de los suelos
R o6e33apaMHBaHHe c non B U ; fleraaaqMfl m non B U ;
OHHCTKa M nOHBhl
F
G
S
R
stabilité f du terrain, tenue / du terrain
Standfestigkeit f des Bodens
estabilidad f de los suelos
ycTOHHHBOCTb M rpyma
solid-borne sound -» structure-borne sound
(2316)
j2209 I
solubility theory (of p n e u m o c o n i o s i s )
F théorie t de la solubilité, théorie f chimiotoxique
G Löslichkeitstheorie t
S teoría f de la solubilidad
R xMMMOTOKctmecKafl TeopHsuw
| 2203 1
s n a p hook
F mousqueton m (de montagne), crochet m de
mousqueton, porte-mousqueton m
G Karabinerhaken m
S mosquetónm
R 3auje/iKa M icapaÖHHa; 3au,erma M C npy*HHfli^eH
HaCTbIO; KpiOMOK M
12210 1
solvent
F
G
S
R
solvant m
Lösungsmittel n, Lösemittel n
disolvente m, solvente m
pacTBopHTenbu
12204 1
j 2211 |
snap sample, short-period sample
F échantillon m instantané, échantillon m "court",
échantillon m de courte durée
G Kurzzeitprobe f
S toma f de muestras de corta duración, muestreo m
instantáneo
R pa30Ban npooa M Boa^yxa
solvent dermatitis
F dermite f due aux solvants, dermite f de dégraissage
G Lösungsmitteldermatose f"
S dermatitis f por disolventes, dermitis m por solventes
12205 1
s n o w s t o r m a p p e a r a n c e (lung radiograph)
F radiographie f pulmonaire en "tempête de neige"
G Schneegestöberlunge f, Reichmannsches
Schneeflockengestöber n
S imagen f en copos de nieve
R CHeKHan 6ypn M ; ppoöosoe nerxoe c
R
ßepMaTHT M, BUSßaHHbJH B03flefiCTBMeM
paCTBOpHTe/lfl
soot cancer — chimney-sweep's cancer (420)
sooty bark disease — maple bark (stripper's)
disease (1434)
sound-absorbent cladding -» sound-absorbent
lining (2212)
-178-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
122121
12218 1
s o u n d - a b s o r b e n t lining, s o u n d - a b s o r b e n t
cladding
s o u n d - a b s o r p t i o n treatment
F insonorisation /, traitement m acoustique
F revêtement m insonorisant, enrobage m absorbant,
enveloppe / insonorisante
G schallabsorbierende Auskleidung /, schallschluckende
Auskleidung /
S guarnecido m insonorizante
R sByKonornoiuatoufee no KpUT Me c;
SByKonornoujaioujafl oÖ/iMupexa M
sound absorber
-* absorption silencer (11)
G schallabsorbierende Maßnahmen t pi
S tratamiento/n acústico, insonorización /
R SByKOMSomufHR M. atcycnNecicafl o6pa6oTKa M
sound-attenuating enclosure —
sound-absorbing enclosure (2213)
12219 1
s o u n d attenuation
122131
F atténuation/du son
G Lärmminderung /
s o u n d - a b s o r b i n g e n c l o s u r e , acoustical
e n c l o s u r e , s o u n d - a t t e n u a t i n g enclosure,
sound-proofing enclosure
S atenuación / del ruido, atenuación f sonora
R saTyxaHHe c 3Byxa; ocna6/ieHne c asyica
F encoffrement m insonorisant, enceinte / acoustique,
enceinte / insonorisante, enveloppe / Isolante
G Schallschutzkapsel /, schalldichte Umkapselung /,
schalldichte Verkleidung /
S recinto m acústico, barrera / acústica, encolamiento
m insonorizante
R
s o u n d baffle, acoustical baffle
F écran m acoustique, écran m suspendu, baffle m
suspendu
G Schallschirm m, Schallwand /
S bafle m, silencioso m de placa
R aicycTHHecKMH OKpaH u
K30f1flU>M0HKbJH KOXyX U\ 38VKOM30nHpyiOtl{ee
noKpbiTMe c
s o u n d - a b s o r b i n g h o o d , acoustical hood
[2221 |
F capot m insonorisé
G Schallschutzhaube /, Lärmschutzhaube /
S capó m insonorizante, capó m antir ruido, ta par ru idos m
R sByKonornot^aioii^HH xanorv
s o u n d a b s o r b i n g material
F matériau m absorbant, matériau m insonorisant,
matière / absorbante
G Schallabsorptionsmateria] n, schallschluckender Stoff m
S material m absorbente acústico, material m
insonorizante
R SBVKonornoujaioujMH MaTepuan M;
3ayKOM3onni|MOHHbtH MaTepxan u
s o u n d barrier, barrier w a l l , noise c o n t r o l
s c r e e n , s o u n d - d e a d e n i n g partition,
s o u n d - i n s u l a t i n g barrier
F écran m insonorisant, écran m acoustique, écran m
d'isolation phonique
G Schallschirm m, Abschirmung / gegen Lärm,
Schallschutzwand f
S barra / anttrruido, panel m insonorizante, pantalla / de
insonorización, tabique m antirruldo
R aKycTMHecKMM 3KpaH w; orpaMCAeHHe c co
SBVKOMOnMpyiOlUHM nOKpbJTHeV
sound-deadening partition — sound barrier
(2221)
I 2222 I
|2216|
s o u n d energy, a c o u s t i c a l e n e r g y
sound-absorbing panel
F plaque / insonorisante, panneau m absorbant
F énergie / acoustique
G Schallenergie /
G schallabsorbierende Platte /, Akustikplatte /
S energía / sonora, energía /acústica
S panel m absorbente, panel m insonorizante
R 3BVK0Ban sHeprun m
R sByKonomoufaioujafl on ma jtc. oÖ/iMupsoHHan n/iMTa m
sound energy density
\MÏÏ]
sound absorption
F absorption f acoustique, absorption f du bruit
G Schallabsorption f
S absorción f acústica
R nornotueHMe c 3ByKa; aicycTHnecKoe nornoujeHHe c
F énergie / volumique acoustique, densité / d'énergie
sonore
G Schallenergiedichte /
S energía /volumétrica acústica, densidad /de energía
sonora
R
-179-
n/lOTHOCTbJW 3BVKOBOM 3HeOfMM
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
sound energy flux — sound power (2230)
122301
sound-insulating barrier — sound barrier (2221)
sound power, a c o u s t i c p o w e r , s o u n d energy
flux
F
G
S
R
s o u n d insulation
F isolation / acoustique, isolation / phonique, isolement
m phonique
puissance / acoustique, flux m d'énergie acoustique
Schalleistung /
potencia / acústica, potencia / sonora
SByKOBan Mou|HOCTb M
12231 |
G Schalldämmung f, Schallisolierung /
sound power level, acoustic power level
S aislamiento m fónico, aislamiento m acústico
F niveau m de puissance acoustique
R 3ByKOM3omtu,Hfl nr, aKycTHMecKan H3onmjMfl M
G Sch al le i stung s pege I m
S nivel m de potencia acústica, nivel m de potencia
sonora
R ypOBeHbM 3SyKOBOM MOUJHOCTM
s o u n d intensity
F intensité /acoustique, intensité / d u son, intensité /
sonore
G Schallintensität / , Schallstärke /
S intensidad /sonora, intensidad /acústica
R HHTeHCHBHOCTb M (CHJia) 3 By Ka ; rpOMKOCTb JK 3 By Ka
|2232 |
sound pressure
F
G
S
R
sound i s o l a t i n g booth -» sound-proof c a b i n
(2234)
pression /acoustique
Schalldruck m
presión /sonora, presión /acústica
3BVK0Boe flaBneHnec
|2233 |
r^oH
sound pressure level, SPL
F niveau m de pression acoustique
G Schalldruckpegel m
S nivel m de presión sonora, nivel m de presión acústica
R ypoBeHb M 3ByKOBoro Aas/ieHMn
s o u n d level
F niveau m acoustique, niveau m sonore
G Schallpegel m
S nivel m acústico, nivel m de ruido, nivel m sonoro
R ypoeeHbM SByKa
| 2234|
sound-proof c a b i n , a c o u s t i c a l b o o t h , s o u n d
isolating booth
|2227|
s o u n d level m e a s u r e m e n t
F cabine / insonorisée, enceinte / insonorisée
G Schallschutzkabine /, Lärm schütz ka bine /,
sc ha 11 isolierte Kabine /
S cabina / insonorizada, cabina / d e aislamiento sonoro
R 3BVKOH3onHpyiouiafl KaÓHHa M
F mesurage m du niveau acoustique , mesure / du
niveau sonore
G Schallpegelmessung /
S medida / del nivel sonoro, medida / del nivel acústico
R MSMepeHHe c ypoBHfl 3ByKa
|2228 |
sound-proofing enclosure — sound-absorbing
enclosure (2213)
s o u n d level meter
F sonomètre m
G Schallpegelmeßgerät n, Lautstärkemesser m,
Schallpegelmesser m
S sonó metro m
R uiyMOMeTp M; M3MepMTe/ib M VPOBHH uiyMa
|2235 |
sound-proofing e n c l o s u r e , n o i s e reduction
enclosure
F caisson m d'insonorisation
G Lärmkapselung /
S capotado m acústico
R 3ByKOM3onnpyioinMÍÍ Kowyx u; 3ByKOM3onnpyiou{MH
Kanor M
12229)
s o u n d level recorder
F enregistreur m de niveaux sonores, appareil m
enregistreur de niveaux sonores
G Schallpegelschreiber m
S registrador m de nivel sonoro, registrador m de nivel
acústico
R caMonHceu, u VDOBHR 3BVKa
|2236|
soundproof [ v . ] , muffle [ v . ] , s i l e n c e [ v . ]
F insonoriser
G isolieren, dämpfen
S insonorizar, atenuar un sonido
-180-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R 3BVKOBOM cuntan n
R sarnyuiaTb; mwas/um» tuyú
122441
sound propagation
F propagation f des sons, propagation t des ondes
sonores
Q Schallausbreitung f, Schallfortleitung /
S propagación/de) sonido
R pacnpocTpaHeHHe c sayica; Bomtoeoe
pacnpocTpaHeHHec
sound spectrum
F spectre m sonore, spectre m acoustique
G Schallspektrum n
S espectro m sonoro, espectro m acústico
R
[2^351
|2236|
s o u n d transmission
F transmission t du son
G Schalldurchgang m, Schallübertragung/
S transmisión i del sonido
R seyKonepeflaHa J *
s o u n d radiation
F rayonnement m acoustique, rayonnement m du bruit
Q Schallabstrahtung/
S radiación t sonora, irradiación / acústica
R KS/iyMeHMe c sayxa
sound transmission loss — sound reduction
index (2241)
\2239j
s o u n d radiation coefficient
F coefficient m de rayonnement acoustique
Q Schallabstrahlgrad m , Abstrahlgrad m
S coeficiente m de irradiación acústica, coeficiente m de
radiación sonora
R KoaqbqbMijHeHT w pacnpocTpaHeHMn 3BVKa
|224Ó|
s o u n d rating n u m b e r , noise rating number,
NRN, S R N
F indice m d'évaluation du bruit
G Lärmbewertungszahl f, Schallbeurteilungszahl f
S indice m de evaluación del ruido
R
s o u n d r e d u c t i o n index, s o u n d t r a n s m i s s i o n
loss
F indice m d'affaiblissement acoustique, indice m de
réduction acoustique
G Schalldämmwert m
S indice m de atenuación sonora, debilitamiento m
acústico
R axycTMHecKMH K03d^4>HU,iteHT w CHiwceHHf) uiyya
122461
s o u n d shielding partition
F cloison /anti-bruit
G Schallabschirmung t
S tabique m an tir ru ido, material m de blindaje, pantalla f
antirruido
s o u n d s i g n a l , acoustic signal
F signal m acoustique
Q akustisches Signal n
S señal f sonora, señal / acústica
s o u n d t r a p , noise trap
F piège m acoustique
G Vorrichtung t zur Vermeidung von direktem
Schallaustritt. Schallfalle f
S trampa f acústica
R aKycTMHecKan nosyiuKa ne, ycTpoäcTBo c pf\*
noflaaneHMfl ujyuoe
source of ignition — ignition source (1184)
|2242|
122431
[224oH
sound wave
F onde f sonore
G Schallwelle/
S onda t sonora
R seyicoBaR sonto m
UIVMOBOH HHflpKC U
R aKycTMMecKKÑ SKOSH M
SKVCTMSeCKMM CrWKTp U\ CnCKTp U 3BVKOBUX
SaCTOT
spacing
F éloignementm
G Abstand ha rtung /.Zwischenraum m
S espaciamiento m, espaciado m
R npocrpaHCTBeHHoe pasueujeHHe c (o6opy/\oeaHMfl) ;
coôniQAeHMec Hopua/ibHux paceroflHMM npt*
pasueuieHMH MSUIMM M ooopy/ioBaHMH
spark formation — sparking (2250)
|¿249|
spark ignition
F inflammation / par étincelles
G Funkenzündung/
S encendido m por chispeo
R BoennaueHeHMe c ttcKpoA ; aajKitraHMe c MCKOOM;
aoaropaHMe c OT MCKDM
-181 -
OSH GLOSSARY
f^°1
s p a r k i n g , spark f o r m a t i o n
F formation f d'étincelles, production t d'étincelles
G Funkenbildung/
S formación f de chispas, chispeom, producción t de
chispas
R MCKpcoopaaoaaHMe c; HCKpeHHe c
ILO - CIS
R MacTOTHbiH aHanMsaTop u; aHawtaaiop u cneicrpa
MaCTOT
f2257l
speech audiometry
F
G
S
R
audiométrie f vocale
Sprachaudiometrie t
audiometría f oral
pôMeaafl ayflMoiieTpM« M
spark-proof tool
F outil m anti-étincelant, outil m de sécurité
anttdéflagrant, outil m non producteur d'étincelles
G tunkenfreies Werkzeug n, funkensicheres Werkzeug
¡n, ¡nicht funkenschlagendes Werkzeug n
S util -m antichispa, útil m de seguridad antideflagrante,
útil m no productor de chispas
R B3pbiB03au4HU(eHHbiM MMCTpyueHT u; HeHCKpnu|HH
MHCTpyueHT M
122561
s p e e c h intelligibility
F intelligibilité fde la parole
G Sprachverständlichkeit f
S inteligibilidad / de la palabra, inteligibilidad f de la
comunicación oral
R nOHftTHOCTb M peMM; pa3ÖOpMHBOCTb M peHH
12252 1
s p a s m , c o n v u l s i v e contraction
.F spasme m, contraction / spasmodique, crampe f
G Verkrampfung f, Krampf m
S espasmo m, calambre m muscular, contracción /
espasmódica
R cnaaii w
12259 1
s p e e c h interference
F interférence / avec la parole
G Behinderung f der Sprachverständlichkeit
S interferencia f con la palabra, interferencia fée la
inteligibilidad
R MacKMpoBKa J#f peHH; adpq^eicr w MacKMpoBKH pewM
12253 1
s p a t , g a i t e r , half legging
F
G
S
R
guêtre f de protection
Gamasche f
{polaina f corta, botín m
KparM UH aau^HTHue
specific compliance -» volumic compliance of
t h e lung (2518)
| 2260J
s p e e c h interference level, SIL
F niveau m perturbateur de l'intelligibilité, niveau m
d'interférence avec la parole, niveau m d'interférence
du langage, niveau m de la gêne de l'audition des
paroles, niveau m de masque pour le langage
G Sprachinterferenzpegel m, Sprachstörpegel m
S nivel m de interferencia con la inteligibilidad, nivel m
de interferencia con el lenguaje
R ypOBeHb u uacKKposKH peHH
|2254 I
specificity (analytical m e t h o d )
F spécificité f
•G Querempfindlichkeit /, Spezifität f, Spezifizitát f
S especificidad /
iR ceneKTHBHOCTb jtc, H36HpaTenbHocTb M
| 2255 l
12261 1
speed governor, overspeed governor,
speed-limiting device
F limiteur m de vitesse
G Geschwindigkeitsbegrenzer m
S limitador m de velocidad, regulador m de velocidad
R orpaHMMHTe/ib u CKopocTn; pery/WTop w CKopocTH
spectrography
F
G
S
R
spectrog raphie f
Spektrographie f
espectrografía f
cneKTporpadsMfl M
speed-limiting device — s p e e d governor (2261)
122621
spill [n.J
;|,2256|
s p e c t r u m analyser (sound spectrum)
iF -analyseur m spectral, analyseur m de fréquence
G Tonfrequenz-Spektrometerm, Spektranalysatorm
S analizador m de espectro
F liquide m répandu, débord m, débordement m
accidentel, déversement m
G Verschüttung f, Auslaufen n
S derrame m, desbordamiento m
R npo/iHBaHMe c; paa/iHBamie c; pa3Ópbi3rHBaHMe c;
npo/iHB w
-182-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R cnMpoweTpâr
r^3i
s p i n a l a n o m a l i e s pi
F anomaíes/pf durachis
G Wiftoeteâulenverànderungen íp/
122701
S anómalasfptdel raquis, anomalías tpl delà columna
vertebral, anomalías / pi de la espina dorsal
R mtímMnmn am noasoHOHHMKa; nopoKH un paasMTitn
noaaoHOMHMica; apoxtfleHMbie ypoflcrea MM
nojaoHoniiica; wanbcbopMaipii UH nosBOHOMKMKa
spirometry
F
Spirometrie /
G Spirometrie/
S espirometría /
R cnMpoMeTpMfl M
SPL — s o u n d pressure level (2233)
spinocellular epithelioma
F épitnéftome/n spinocellulare
G Sptnatiomn, Stachelzellenkrebs m
S epiteüoma m esplnocelular
R cntMouen/nonttpHbrit pax UM
[ ^
spirogram
F Spirogramme m
G Spirogramm n
S espirograma m
R cnwporpaMua M
r^7ïi
splash-proof electrical a p p a r a t u s
F matériel m électrique protégé contre les projections
d'eau, matériel m électrique étanche aux
éclaboussures
G spritz wassergeschütztes elektrisches Gerät IT
S aparato m eléctrico protegido contra salpicaduras,
aparato m eléctrico a prueba de proyecciones de agua
R ôpuaroaaufHTHoe a/iexTpcooopyAoeaHHe c
f2272]
splinter w o u n d
s p i r o g r a m at rest
F Spirogramme m au repos
G Ruhespirogramm n
S espirografta / en reposo
R cnMporpaifMa JK, CHBTan B COCTOAHHH ÎTOKOU
spirographic examination — spirographic test
(2267)
spirographic recording during exercise —
ergospirometry (790)
râ67i
spirographic test, spirographic e x a m i n a t i o n
F épreuve / spirographique
G spirographische Untersuchung /
S examen m espirográfico, prueba / espirográfica
R cnMporpadpMHecKoe nccneflOsaMMe c
122661
spirography
F spirographie /
G Spirographie/
S espírog rafia /
R cnMporpaqbHfl JK
F plaie / par éclat
G Splitterverletzung /, Spanverletziang /
S lesión / por esquirlas, herida / por esquirlas, lesión f
debida a virutas
R paHa JK (Tpaaua JK) ocTpUM OCKO/UCOM. 3aH030M
splitter ~* riving knife (2014)
spongiosis
F spongiose /
G Spongiose /
S espongiosis /
R cnoHrHoa u; MeacK/ieTOMMUÑ oreKi«
s p o n t a n e o u s abortion
F
G
S
R
avorte ment m spontané
Spontanabort m
aborto m espontáneo
cnoHTaHHUH aoopT w; caMonpoHSBonbHoe
npepusaHMe c oepeueHHOCTM
f227Sl
spontaneous combustion
12269 1
spirometer
F spiromètre m
G Spirometern
S espirómetro m
F combustion /spontanée, auto-inflammation /,
inflammation / spontanée
G Selbstentzündung /
S inflamación /espontánea, autocombustión/,
autoinflamación /, combustión /espontánea
R cauoBocnnaMeHeHMe c; cauoeoaropamie c
-183-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
[228T1
spring-loaded safety v a l v e
F soupape / de sécurité a ressort
G federbelastetes Sicherheitsventil n
S válvula/de resorte
R npeAoxpaHMTenbHbiH tcnanau u c npyxMHHOM
spontaneous heating
F
G
S
R
¿chauffement m spontané
Selbsterhitzung /
calentamiento m espontáneo
caMOMarpesaHMe c ; canon poHseofibHoe
HarpesaHHec
KarpysKOM
Í22BT1
spring-type v i b r a t i o n insulator
F amortisseur m À ressort, bloc m a ressorts
G Federdämpfer m, Stahlfeder-Schwingungsisolator m
s p o n t a n e o u s ignition t e m p e r a t u r e ,
auto-Ignition t e m p e r a t u r e , self-ignition
temperature
F température t d'allumage spontané, point m
d'inflammation spontanée, température /
d'auto-ignition, température /d'auto-inflammation
G Selbstentzündungstemperatur /
S temperatura / de autoinflamación, temperatura / de
autoignición, temperatura / de ignición espontánea
R TeunepaTypajKcairaeocnnaueHeHMfl ;
TeMnepaTypa M cauoeoaropaHMfl
S amortiguador m de resorte
R npyacMHHbiM BMÖpoMSonnTOp w
[22841
sprinkler, automatic sprinkler, a u t o m a t i c w a t e r
spray
F sprinkler m, asperseur m, extincteur m automatique à
eau
G Sprinkler m
S sprinkler m
R cnMHKfiep w; cnuHK/iepHan ronoetca M;
aBTouaTMHecKM ex/nosaioujasicsi
BOAOpaaâpuarHBaioutasi Haca/vo M
f^275n
spontaneous pneumothorax
F pneumothorax m spontané
G Spontanpneumothorax m
S neumotorax m espontáneo
R
f^8T|
CnOHTaHHblM nHCBMOTOpaKC JW
sprinkler s y s t e m
F installation / à sprinklers, installation / à déversoirs
G Sprinkleranlage/
S sistema m de sprinklers, instalación / de sprinklers
R cnpwHKnepHaH cHCTeua M (npoTMBonoxapHoro
BOAOCHaÓxceHMfi)
sporotrichosis
F Sporotrichose/
Q Sporotrichosis/
S esporotricosis f
R cnopoTpHxoaw; 6one3HbJK EepuaHHa;
pMHOKnaAHOs w; óoneaHb M UJeHKa
f2266l
sputum examination
F examen m de l'expectoration
G Sputumuntersuchung /, Auswurfuntersuchung /
S examen m de esputo, análisis m de la expectoración
122801
sprain [n.]
F entorse/, foulure/
G Verstauchung /, Distorsion /, Verrenkung /
S esguince m, distensión / , tercedura /
R Hcc/ieflOBaHue c MOKDOTU
squamous-cell carcinoma — squamous-cell
epithelioma (2287)
R AHCTOpCMflJK
spray — aerosol (67)
[22671
squamous-cell e p i t h e l i o m a , s q u a m o u s - c e l l
carcinoma
F épithéliome m à cellules squameuses
G Plattenepithelkrebs m, Plattenepithelkarzinom n
S carcinoma m de células escamosas
R nnocKOKncTOMHUM pax w; sniviepMoiviHUM paie u
spray chamber — spray tower (2281)
spray tower (dust control), f o g filter, s p r a y
chamber
F dépoussiéreurm à rideau d'eau, appareil m à rideau
d'eau
G Wasser Schleier-Abscheider m, Wassersprühkammer /
S cámara / de pulverización de agua
R CKpyóoep w c pasÔpusrMBaioutMM VCTPOMCTBOM;
Kauepa m opoiueHttsi; TyuaxKbiM dju/ibTp w
[22B8]
squeeze (diving)
F coup m de ventouse, écrasement m, coup m de
pression, effet m du casque
G Blaukommen n
-184-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
S "squeeze* m, exprimido m
R oÖMMy ai Boppnaaa
G Arbeit »im Stehen
S trabajo m en posición de pie, trabajo m en posición
erecta
R pacora M B noflOJKeHiM crosi
S R N -» sound rating number (2240)
stannic oxide pneumoconiosis (2295)
I ¿»a I
stannosis
stability
F stabilité f (au renversement)
Q Standsicherheit f, Kippsicherheit f, Stabilität f
S estabilidad f, equilibrio m
R
s t a n n o s i s , stannic oxide p n e u m o c o n i o s i s ,
tinsmetter's p n e u m o c o n i o s i s
yCTOHMMBOCTbM
F
Q
S
R
stability of the ground — soil stability (2208)
122901
stability test
F essai m de stabilité
G Standfestigkeitsprüfung f
S ensayo m de estabilidad, prueba f del equilibrio
R
stannose f", pneumoconiose / à retain
Zinnoxidlunge t, Stannosis f, Zinnlunge f
estañosis t, neumoconiosis / por estaño
onoaonnaBMnbHUH nHCBUOKOHHoa u; craKHOa u
staphyloderma — staphylomycosis (2296)
122961
MCnbJTaHMe C Ha VCTOÄMWBOCTb
staphylomycosis, staphyloderma
F staphylococcia I
Q Staphylomykose /
S estafilococia f, estafilodermia f, estafilomicosis /
R CTB4»inqAepMitti x\ crarpM/KwcoKKoaasi riHOAepMMi x
stab w o u n d — piercing injury (1782)
LMD
stage d e c o m p r e s s i o n
F decompression f par paliers
G stufenweise Dekompression f, Ausschleusung f in
Stufen , stufenweises Auftauchen n
S descompresión / por etapas
R cryneHHaTan AetcouneHcaipin m
static accumulation — electrostatic charge (745)
static charge — electrostatic charge (745)
[HD
staggers - vertigo (2486)
static charge detector
F détecteur m de charges statiques
G Nachweisgerät n für elektrostatische Ladungen
S detector m de cargas electrostáticas
R npMOop if /uro oOHapyxceHHSi craTmecKoro
aneicrpiTHecrBa
122921
stain length (gas detecting t u b e )
F longueur f de la zone colorée, plage t colorée
G Lange f der verfärbten Reaktionszone t,
Reaktionszone t
S longitud f de la coloración, extensión t de la mancha
(de color)
R /uiMHa JKOKpaiueHHorocnofi
static collector — statte eliminator (2300)
1^981
statte c o m b
F éliminateur m à induction électrostatique,
neutralisateur m à induction électrostatique
G InduktJons-Spitzenionisator m,
Influenz-Spitzenionisator m
S carda /estática
R rbM/ibrp u anfOCtbepHbix nouex
standard curve —• calibration curve (354)
122931
standardised mortality ratio ( e p i d e m i o l o g y ) ,
SMR
F
G
S
R
rapport m comparatif de mortalité
Standardmortalitätsratio f
informe m normalizado de mortalidad
CTaHflapTwitpoBaHHoe cooTHOuieHue c cuepTHOCTH
I 2299I
statte electricity
LUD
standing work
F travaK m en position debout
i
F
G
S
R
-185-
électricité r" statique
statische Elektrizität /
electricidad I estática
cramneCKoe aneicTpusecTso c
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
12306 |
static e l i m i n a t o r , static collector
F éliminateur m d'électricité statique , éliminateur m de
charges statiques, ionisateur m (pour élimination de
charges électrostatiques)
G Ionisator m
S eliminador m de electricidad estática
R qsMfibTp w arm CHfmm anetcrpocTaniHecKoro
aneicrpMsecTBa; dptinbTp u /uin ycTpaHeHun
aruocipepHbix nowex
stippling (of the retina) (chronic lead
poisoning)
F ponctuation f de la rétine, présence f de granulations
autour de la tache optique
G Tupfe lung f der Retina
S depósitos m pr puntiformes en la retina
R TOMeHHan nyHKTyau^n ÄceTMaTKH
stocking-type dust arrester — bag-type dust
collector (227)
static p r e s s u r e (acoustics)
F pression f statique
G statischer Druck m
S presión t estática
R CTaTMMecKoe ppanenvie c; nocTOHHHoe naeneHMe c
123021
s t e a d y n o i s e , c o n t i n u o u s noise, steady-state
noise
F bruit m stable, bruit m continu
G konstanter Lärm m, fortdauernder Lärm m
S ruido m continuo, ruido m constante
R CTa6nfibHbiM tuyM M
123031
stoker's c r a m p s — heat c r a m p s (1128)
12307|
stomatitis
F stomatite f
G Stomatitis f, Mundschleimhautentzündung /
S estomatitis/
R CTOM3THTM
12308 I
s t o p block (travelling crane)
F butée t de fin de course, amortisseur m de bout de
voie de grue, butoir m (à ressort)
G Gleisendsicherung f, Fahrbahnbegrenzung /,
Fahrbahn puffer m
S tope m
R TvnMKosbiM ynop a
steady-state effort, c o n t i n u o u s effort
F effort m soutenu
G Dauerleistung./
S esfuerzo m sostenido, esfuerzo m continuo
R nocToriHHoe ycunwe c
stopping device — arrestor (176)
steady-state noise — steady noise (2302)
12309 |
STEL -» short-term exposure limit (2148)
123041
s t e p p i n g test
F test m de l'escabeau, épreuve t de l'escabeau
G Stufentest m
S prueba t del escalón, 'step test" m, test m de la
escalera
R cTyneHMaTan npooa MC, npooa M MacTepa;
dpyHKU,MOHa/ibHan npoôa j * / y ™ BbinsneHM«
naTCHTHOM KOpOHapHOM HOAOCTaTOMHOCTH;
/uiyxcTyneHHaTan npooa M
I2305I
step voltage
F tension f de pas
G Schrittspannung/
S tensión / de paso
R ujaroeoe HanpnxeHMe c; Hanpfl*eH**e c uiara
stippled erythrocyte -* punctate r e d blood
corpuscle (1871)
strain ( f r o m stress)
F astreinte t
G Beanspruchung f, Anstrengung /
S astricción f, tensión / (física, psíquica, social)
R HanpRxeHHe c
12310]
stray current
F courant m vagabond
G vagabundierender Strom m, Irrstrom m, Streustrom m
S corriente /vagabunda
R 6nywAaiou{MM TOK U
streptoderma — strepto mycosis (2311)
|¿311 l
streptomycosis, streptoderma
F streptococcic /
G Streptomykose f
S estreptomicosis f, estreptodermia /
R cTpenTOAepuMfi M; CTpenTOKOKKoeaR nMOflepunn M
-186-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Stolpern n
S tropezón m, obstáculo m
R cnoTbiKaHMec
[23121
stress
F contrainte r, stress m
G Betastung /
S estrés m
R CTpeccw
12319 1
subacute p o i s o n i n g
F intoxication f subaiguë
G subakute Vergiftung r"
S intoxicación rsubaguda
R noApcrpan nHTOKCwKau*fl x ; nqftocTpoe
OTpasneHMe c
123131
stretcher
F brancard m
G Tragbahre /
S camilla f
R
HOCM/1KH MH
suberosis
F suberoso 1
G Suberoso /, Korkarbeiterlunge /, Korkstaublunge t
S suberosis /
R cyóepoa M
f23l?1
striking against objects
F heurt m contre des objets
G Stoßen n an Gegenstände
S golpe m contra objetos, choque m contra objetos
R yflapeHMe c o npefliieTu
f23^n
sub-pelvic h a r n e s s , feg s t r a p
F sous-cuisses fpl, cuissard m, sangle / sous-fessière,
sangle / sous-pelvien ne
G Beinriemen m
S correaje m sub pélvico
R óeApeHHanflauteaJK
stringer -» wale (2521)
f^3lol
strongyloidiasis
F strongyloïdose f, anguitlulose /
G Strongyloidiasis f
S estrongiloidosis f
R CTpo«rMnoMfl03 u; aHrBH/i/iionea »; KOXHHXHHCKan
fluapen M
Í23221
|2316|
structure-borne s o u n d , impact s o u n d ,
solid-borne s o u n d , structure-borne
vibration
F bruit m solidien, bruit m transmis par les solides
G Körperschall m, Gebäude-Vibration f
S ruido m transmitido por conducción sólida, ruido m de
estructuras, ruido m de impacto, ruido m transmitido
por los sólidos, vibración f de estructuras
R
CTpyKTypHUM ujyM m
substitution (of d a n g e r o u s s u b s t a n c e s )
F substitution f (de substances dangereuses),
remplacement m (de substances dangereuses)
G Ersatz m (von gefahrlichen Stoffen), Austausch m
(von gefährlichen Stoffen)
S sustitución f (de sustancias peligrosas)
R sauetta M (onacHbix se^ecTe)
12323 1
suction c u p (for press w o r k ) , s u c t i o n pad
F ventouse /
G Saugnapf m
S ventosa /
R BaKyyu-npHcoc w; BaKyyMHwü aaxaaT M
structure-borne vibration -* structure-borne
sound (2316)
suction pad — suction c u p (2323)
I 2317 I
[23241
strut (for t r e n c h timbering)
F étréstllon m
sunstroke
F coup m de soleil, insolation t
G Steife /, Spreize /, Sprenger m, Strebe f
S montante m, puntal m oblicuo
R pacnopKa Jtc, Kpen/iernte c Tpamueñ; croüna nc,
noAKOCw
G Sonnenstich m
S insolación f
R cofiHeHHUM yßap «; re/moa w
f2325l
j 2318 |
s t u m b l i n g , tripping
F
trébuchement m
supplier
F fournisseur m
G Anbieter m, Bezugsquelle ft Lieferant m
-187-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S proveedor m
R nocTaaupiKii
G Schweißabgabe-Rate I, produzierte Schweißmenge f
S tasa / de sudoración
R
supraliminal audiometry audiometry (2450)
sweat secretion — sweat production (2330)
surface decompression -> recompression (1930)
surge diverter — lightning arrester (1352)
|2ä26|
susceptibility
F predisposition /
G Empfindlichkeit /, Anfälligkeit t
S susceptibilidad r*, sensibilidad t, vulnerabilidad t
R
HHTeHCMBHCCTb JK nOTOOTflfineHWi
ultrathreshold
HVBCTBMTe/lbHOCTb M
susceptibility t o accidents -> accident
proneness (37)
¡23271
s u s p e n d e d scaffold
F échafaudage m volant, échafaudage m suspendu
G Hängegerüst n
S andamio m suspendido, andamio m volante
R BMcnMHe neca UH
suspender strap — shoulder strap (2149)
f2^1
s u s p e n s i o n rope
F cordage m de suspension, amarre 1 de suspension,
câble m de suspension
G Tragseil n
S cable m de suspensión
R HecyupiS rpoc tr, Hecyu|HM KaHaT «
|232ä|
sweat loss
F perte t sudorale
G Schweißverlust m
S pérdida t sudoral
12332 |
sweep guard
F chasse-mains m, écran m chasse-mains
G Handabweiser m
S cazamanosm
R pyKoorranKMBaTenb vr, PVKOOTBOAHHK W;
pyKOOTCTpaHMTenb M
swimmer's itch — schistosome dermatitis (2106)
12333 I
s w i n e h e r d ' s disease
F maladie f des porchers
G Schweinehûterkrankheit/
S enfermedad I de los porqueros
R óonesHbxcBMHonacoB
swinging-arm unloader — mechanical hand
(1460)
I 2334 I
syncope, fainting
F syncope t
G Synkope /, Ohnmachtsanfall m
S síncope m
R côuopoK w; CHHKOne c
I2335I
s y n e r g i s m , potentiation (of toxicity)
F synergisme m, action / synergique, potentjalisation /,
synergie t
G synergistische Wirkung t, Potenzierung f
S sinergismo m, potenciación I
R
CMHepTHSMH
t
R noTepst M BOAU C IIOTOM; noTepn M BQAU 3a cner
nepcnHpaMMM
|233á|
sweat p r o d u c t i o n , sweat secretion
F sudation I
G Schweißproduktion r
S sudoración /
R norocOpasoBaHHe c; cenpeuHsi M noTa
12331 |
sweat rate, perspiration rate
F débit m sudoral
table of occupational diseases -> list of
occupational diseases (1362)
tagging switch -> locking switch (1375)
12336 I
talc body
F corps m talcosique
G Talkosekörperchen n
S cuerpo m de talco, cuerpo m talcoso
R ranbKOBfaie Tenuja UH
-188-
ILO - eis
OSH GLOSSARY
12343 I
talcosis — talc pneumoconiosis (2337)
technical reference c o n c e n t r a t i o n ( F e d e r a l
Republic of G e r m a n y ) , g u i d a n c e
c o n c e n t r a t i o n , technical indicative
concentration, TRC
12337 I
talc p n e u m o c o n i o s i s , talcosis
F talcoser
F concentration / technique de référence
G technische Richtkonzentration /, TRK
G Talkose t, Talkum-Lunge /
S talcosis I, neumoconiosis I por talco
S concentración/de referencia técnica
R TexHHMecKafl KOHTponbHan KOHUjeHTpaititsi M
R ranucoa u n e m a ; TanbKoeuÑ nHeaMOKOHHoa u
tanner's c h r o m e pits — tanner's c h r o m e ulcer
(2338)
f2344l
telegraphists' c r a m p
F crampe / du télégraphiste
G Telegraphistenkrampf m
S calambre m de los telegrafistas
R enaau w pyx y TenerpadpMCTOB
123381
t a n n e r ' s c h r o m e ulcer, tanner's c h r o m e pits
F pigeonneau m des tanneurs
G Chromgeschwúr n der Gerber
S úlcera I por cromo de los curtidores, agujeros m p/ por
cromo en curtidores
R xpOUOBan R3Ba JK Ay6H/lbU(MKOB (KOJXeBHMKOB)
tar acne — tar dermatitis (2339)
tar cancer — pitch-workers'cancer (1786)
temperature regulation -» thermoregulation
(2371)
J 2345 I
temporary disability
F incapacité/temporaire
G vorübergehende Arbeitsunfähigkeit /, vorübergehende
Einschränkung /der Erwerbsfähigkeit
S incapacidad /temporal
R BpeMCHHafl HOTpy/lOCnOCOÖHOCTb JK
I 2339 I
tar
F
G
S
R
dermatitis , tar a c n e
dormite f au goudron, acné m dû au goudron
Teerdermatitis t, Teerakne t
acné m por alquitrán, dermatitis t por alquitrán
AemtpHMM AepuaTHT u
|234é|
temporary hearing loss
F déficit m auditif temporaire, perte / auditive temporaire
G vorübergehender Hörverlust m .vorübergehende
Hörminderung /, vorübergehende Herabsetzung / der
Hörfähigkeit
S déficit m auditivo temporal, hipoacusla / temporal,
pérdida / temporal de audición
R BpeiieHHa» ryroyxocTb JK; BpeiieHHoe CHIUKCHMO C
cnyxa
12340 I
target o r g a n (toxicology)
F organe m cible
G Zielorgan n
S órgano m diana
R cTpa/iaioii4MH opraH w
l2347[
tea
F
G
S
R
taster's cough
toux/des dégustateurs de thé
Teeschmeckerhusten n
tos f de los degustadores de té
tcauje/ib M AerycraTopoB ' O "
t e m p o r a r y loss of e a r n i n g c a p a c i t y
F
G
S
R
incapacité / de travail temporaire
vorübergehende Erwerbsunfähigkeit /
incapacidad / temporal para el trabajo
BpeneHHa» nfxxbeccMOHa/ibHan
HeTpyACcnocooHocTb m
|2342|
t e c h n i c a l data sheet, data sheet
F
G
S
R
fiche / technique
Datenblatt n
ficha /técnica, ficha / d e datos técnicos
nucTOK H TexHimecKOH MHdjwpuauHM
|2346|
t e m p o r a r y t h r e s h o l d shift, T T S
F déplacement m temporaire du seuil d'audition
Q zeitweilige Hörschwellen Verschiebung /, Vertäubung /,
vorübergehende Hörschwellenverschiebung /,
zeitweilige Schwellenänderung /, ZHV
S desplazamiento m temporal del umbral auditivo,
variación /temporal en el umbral, VTU
R BpeweHHoe cueujeHMe c nopora cnbuintuocn«
technical indicative concentration — technical
reference concentration (23¿3)
-189-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
12349 1
terminal stopping device -* overt rave I limit
switch (1688)
t e m p o r a r y total disability
F incapacité f temporaire totale
G vorübergehende völlige Arbeitsunfähigkeit f,
vorübergehende völlige Einschränkung t der
Erwerbsfähigkeit
S incapacidad f temporal total
R BpeiieHHan no/iHan HeTpyflocnocooHOCTb M
[23351
test frequency (audiometry)
F fréquence f d'essai, fréquence f d'étalonnage
G Testfrequenz /
S frecuencia / de prueba
R KauepeHMe c nacTOTbi ssyica (npM ayflHOMeTpwi)
tennis elbow — epicondylitis (777)
12356 1
123501
testing laboratory
F laboratoire m d'essai
G Prüflaboratorium n
S laboratorio m de ensayos
R naGopaTopMfl J#c/\Jifl npoBefleHMfl MccnefloBaHHÖ
tenosynovitis
F ténosynovite f
G Tendovaginitis f, Sehnenscheidenentzündung t
S tenosinovitis /
R
TeHflOBarMHMT U; TeHflOCHHOBHT U
|2357|
r^33Ti
test load
F charge f d'essai
G Prüflast/
S carga f de ensayo
R npooHan Harpy3Ka M ; McnbiTaTenbHan HarpysKa M
tensile strength
F résistance f à la traction
G Zugfestigkeit t, Reißfestigkeit t
S resistencia r" a la tracción
R npeppn u npOHHOCTM Ha pacTHxeHMe MJIM pa3pbia;
npOMHOCTb M Ha paapuB; speMeHHoe
conpoTMB/ieHMe c pa3pbmy
12356 1
test method
F méthode f d'essai
G Prüfverfahren n
S método m de ensayo
R MeTOfl w Afin npoBefleHHn McnbiTaHHfl (Tecra,
onbiTa)
tentative exposure limit -* tentative sale
exposure level (2352)
12352 I
tentative sale e x p o s u r e level, tentative
e x p o s u r e limit, T S E L
F limite f provisoire d'exposition
G vorläufiger Expositionsgrenzwert m
S límite m provisional de exposición, nivel m de tanteo
de seguridad de exposición
R opMeHTMpoBOHHUM ôesonacHbiii yposeHb M
BoaAeMCTBMfl; OBYB
| 2359 1
test w i t h stepwise increase of load
F épreuve f 'en escalier1, épreuve / à charge progressive
G Test m mit stufenweiser Belastung
S prueba f de la escalera, prueba / de la carga
progresiva
R TecT u co cTyneHeoöpasHo HenpepuBHO
BoapacTaioujeH HarpyaxoH
r2353~l
t e r a t o g e n , teratogenic substance
F
G
S
R
12360 1
tératogène m, substance f tératogène
teratogener Stoff m
sustancia f teratógena, teratógeno m
TeparoreH w; BeujecTBO u oôna/^aiouiee
TepaToreHHbiM fleücTBMeM
thermal balance, heat balance
F bilan m thermique, bilan m calorifique
G Wärmebilanz f
S balance m térmico, equilibrio m térmico
R TennoBOÜ öanaHC u
[23541
12361 I
teratogenic effect
F effet m tératogène, effet m tératogénétique
G tératogène Wirkung f, monsterhafter Effekt m,
teratogen ¡scher Effekt m
S efecto m teratógeno
R TepaToreHHoefleÄcTBMec
thermal burn, b u m [n.], t h e r m a l injury, t h e r m a l
trauma
F brûlure f thermique
G Verbrennung f
S quemadura /térmica, traumatismo m térmico
R o>Kor u n/iaueHeM, ropwMMMH JKHAKOCT&UM, napoM,
pacnnaB/ieHHbiM ueTa/inou
teratogenic substance —• teratogen (2353)
-
190-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
thermal comfort
F confort m thermique
G thermisches Wohlbefinden n, thermische
Behaglichkeit t, Wärmekomfort m
S confort m térmico
R rennoeoM KOMdpopT M
|¿363)
t h e r m a l radiation, h e a t radiation
F rayonnement m thermique, rayonnement m calorifique
Q Wärmestrahlung /
S radiación / térmica, radiación t calórica, radiación I
calorífica
R TennoBoe KanyHeHwe c
thermal shock — heatstroke (1136)
thermal discomfort
F
G
S
R
inconfort m thermique
thermisches Unbehagen n
disconfort m térmico
TennoBOM AMCKOMdpoT M
thermal stress — heat stress (1134)
thermal stress index — heat stress index (1135)
thermal trauma — thermal burn (2361)
12364]
thermal e n v i r o n m e n t a l limit
F limite f de climat
G Klimagrenze f
S valor m límite de temperatura
R onTMMasibHbJM M AonycTMMbiü noKaaaTe/ibu
MMKpOKflMUaTa
123651
thermal h o m e o s t a s i s
F
G
S
R
homéostasie f thermique
ter mische Homöostase /
homeostasia f térmica
Termoeofi roweocTas u
thermal injury — thermal burn (2361)
| 2366 |
thermal insulation
F isolation t thermique
G Wärmeisolierung f. thermische Isolierung /
S aislamiento m"fórmico
R TennoM30/iflMMfl jtr, TepuoH3onni4Hn M
thermoluminescence dosimetry
F
Q
S
R
dosimetric / par thermoluminescence
Thermolumineszenz-Dosimetrie/ '
dosimetría / por termoluminiscencia
TepuoniouMHeciteHTHan pfaxiterptia M
I 2371 |
t h e r m o r e g u l a t i o n , heat r e g u l a t i o n , t e m p e r a t u r e
regulation
F thermoregulation t (humaine)
G Wärmehaushatt m, Wärmeregulation t (des
menschlichen Körpers)
S termorregulación f (humana), regulación / de la
temperatura
R TepMoperynnuHH *
f2572~|
thickening of t h e t y m p a n u m
F épaississement m du tympan
G Trommelfetlverdickung /
S condensación t del tímpano, engrosamiento m
timpánico
R yTonu4eHne c 6apa6aHHOM nepenOHKM
|¿367|
t h e r m a l o v e r l o a d relay
thimble — finger guard (896)
F relai m de surcharge thermique
G elekt rother misch es Überstromrelaís n
[2353]
S relé m de sobrecarga térmica
thin-layer c h r o m a t o g r a p h y
R TennoBoe pene c; Tepuopene c
12368 |
F
G
S
R
Chromatographie f sur couche mince
Dünnschicht-Chromatographie t
cromatografía f en capa delgada
TOHKOcnoHHan xpouaTorpadpMfl M
t h e r m a l precipitator
F
G
S
R
précipitateur m thermique, thermoprécipjtateur m
Thermalprâzipitator m
precipitador m térmico, termoprecipitador m
Tepuooca/iMTenb u
threaded filter insert — screw filter (2114)
thresher's lung — farmer's lung (863)
-191 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
I 2374 |
I2380 |
T h r e s h o l d L im H V a l u e ( A C G I H ) , T L V
F valeur /seuil, seutl m admissible d'exposition, TLV
Q TLV-Wertm
tilting platform test (fork-lift t r u c k )
F essai m sur plate-forme inclinable
G Prüfung f auf neigbarer Plattform
S prueba t en plataforma inclinada
R McnbJTaHMe c KasaiouieitCA ruiaTcbopMu
aBTonorpysMMita c BMibHaTuu aaxeaTou
S Valor m Límite Umbral, TLV
R senHHHHa M noporoBoro npeflena; Bnn
threshold of audibility - * hearing threshold
(1121)
timbering -* shoring (2146)
r^38n
threshold of pain -» pain threshold (1707)
time constant ( a c o u s t i c s ) , relaxation t i m e
F constante t de temps
G Zeitkonstante f
S constante m de tiempo
R nocTOflHHan M epetieHH
threshold of perception - perception threshold
(1741)
123751
threshold tone decay, TTD
F disparition t du son au seuil
G Tonhörschwellensenkung/
S deterioro m dot dintel tonal
R nopor w aaTyxaHira rotta
r^382l
time-limit (for c o m p e n s a t i o n d a i m s )
F délai m de prise en charge
G Inanspruchnahmefrist/
S plazo m de prescripción para una solicitud de
reparación / prestación
R cpoK u noflaHM sansneHMM o Bbinnare KouneHcaqMM
12376 l
tidal v o l u m e
F volume m courant
G Atemzugsvolumen n, Atemvolumen n, AV, AZV
3 volumen m corriente, volumen m periódico
R AbixaTenbHuft 06'beM u so3Ayxa
r^383~l
time of ascent (diving)
F durée / de remontée
G Auftauchzeit t
S tiempo m de subida
R BDOMA c, saTpasMBaeiioe Boflo/iaaoM Ha no/vbeu
tidiness — g o o d housekeeping (1058)
tight building s y n d r o m e - Sick Building
S y n d r o m e (2153)
tightness
F étanchéitéf
G Dichtigkeit f*. Dichtheit /
S estanqueidad f
R nnoTMOCTb Jtrt repueTHHHOCTb M
rasn
t i m e study
F étude / des temps
G Zeitstudie f
S estudio m de los tiempos
R xpoHOMerpMpoeaHHe c; xpoHoueTpaNc w
123851
tilting axis (lifting e q u i p m e n t ) , axis of tilt
F axe m de renversement
Q Kippachse f, Kippkante t
S eje m de bascutamiento
R ccbJKonpoKHAbJBaHtti»; ocb J* KaMaHMH
time-weighted a v e r a g e c o n c e n t r a t i o n , T W A
concentration
F concentration / moyenne pondérée en fonction du
temps, concentration f moyenne intégrée dans le
temps
G zeitbezogene Durchschnittskonzentration f
S Concentración f Promedio Permisible, concentración f
media ponderada en el tiempo, concentración f
promedio ponderada en el tiempo, CPP, CPT
R cpeflHeaaseuieMHafl no epeueHH KOMijeHTpaqMfl m
|2379|
rswi
tilting m o m e n t
F moment m de renversement
Q Kippmoment n
S par m de bascutamiento
tinnitus, ringing in t h e ears
F bourdonnements m pi, acouphènes m pi
G Ohrgeräusch n, Ohrensausen n
S acúfonos m pi, tinnitus m, zumbidos m p/
12378 |
R
R onpOKMAMsaioupiH MOUCHT m
-192-
IUVM u B yuiax; SBOH M B ytuax
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
11 nsme Iter's pneumoconiosis — st an nos is (2295)
12393 1
toeboard
F
G
S
R
tip angle
F
G
S
R
point m de basculement
Neigungswinkeln!
ángulo m de basculamiento
yron y HaxnoHa nnaTdpopufai ( icysosa, cauocsana M
T.n.); yron m onpoKMAuaaHMH
plinthe/
Bordbrett n, Fußleiste/
plinto m, guardapiés m
6pyc M, orpaM/unoupiM mon H H Kpan Hacnuia
m±\
toe-cap
F coquille / de sécurité, bout m renforcé, embout m de
protection
G Zehenschutz kappe /, Stahlkappe /
S coquilla/de seguridad, contera / d e protección,
coq u ¡IIa / de protección, puntera / reforzada
R saujHTHUH cranbHOM HOCOK y cneupôyBM
[23881
t i p p i n g over (tractors), b a c k w a r d o v e r t u r n i n g
F capotage m, renversement m en arrière
G Hintenüberkippen n
S vuelco m atrás, basculado m hacia atrás, doblado m
hacia atrás
R on poto* AW Banne c Haaafl
[23951
tolerance d o s e
F
G
S
R
[2389 1
tiring [adj.]
F
G
S
R
fatigant
ermüdend
fatigoso
VTOMHTenbHblM
dose / de tolérance, dose / tolérée
Toleranzdosis /
dosis / de tolerancia, dosis / tolerable
nepeHOCMuan floaa M, npeAe/ibHo-ApnycTMuan ppaa m
r^396~1
tolerance limit, tolerated limit
123901
F limite / de tolérance, limite / supportable, limite /
tolerable
G Erträglichkeitsgrenze /, Toleranzgrenze /
S límite m de tolerancia
R npeflen y nepeHOCHiaocTH; npe^en w VCTOMHMBOCTH
tissue a n o x i a
F
G
S
R
anoxie / tissulaire
Sauerstoff-Mangel m in den Körpergeweben
anoxia f (tisular)
mnoKCMfl M; KHcnopoAHoe ronoflaHwe c;
KMcnopo^Hafi HeflocTaTOHHCCTb m
f23571
tolerance test
F épreuve / de tolérance
G Toleranztest m
S ensayo m de tolerancia
R npooa M Ha BbiHoc/iH&ocrb; npoöa m Ha
TonepaHTHOCTb
tissue dose
F dose/aux tissus
G Gewebsdosis /, Zellengewebsdosis /
S dosis Í tisular
R floaa m ManyneKMR, nornoujeHHafi B ncaHM
tolerated limit - tolerance limit (2396)
T L C — total lung capacity (2402)
f2W]
tone audiometry
T L V - Threshold Limit Value (2374)
F
G
S
R
T N T cataract — trinitrotoluene cataract (2435)
audiométrie / tonale
Tonaudiometrie/
audiometn'a / tonal
TOHanbHan noporoBan ayAHoueTpMii M
[23921
12399 1
t o b a c c o s i s , t o x o m y c o s i s of t o b a c c o g r o w e r s
F tabacoso /, pneumoconiose / du tabac, tabacosis /
G Tabakosis/, Tabak-Pneumokoniose/
S tabacosis /, neumoconiosis f por tabaco
R Ta6aK03 u; nneaMOKOtmca u, paaBHBanupiHCfl npM
BÄbJxaHMM TaöaHHOH nun«
t o r q u e limiter (crane)
F limiteur m de couple
G Lastmomentabschalteinrichtung /
S limitador m de par
R orpaKHHMTe/ib y spaujaioujero uoweHTa
-193-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R
torula infection — cryptococcosis (552)
torulosis — cryptococcosis (552)
124071
toxicity
F toxicité/
G Toxizität /, Giftigkeit t
S toxicidad/
total body d o s e -» whole-body dose (2559)
124601
R
total disability
F incapacité / totale
Q völlige Erwerbsunfähigkeit /
S incapacidad f total, invalidez / total
R nofiHan HeTpyAocnocoÔHOCTb M
toxic n e p h r o p a t h y
F néphropathie / toxique
G toxische Nierenschädigung /
S nefropatía / tóxica
R TOKCMMecKan HeqbponaTMfl M
total l o s s control
F prevention / globale des dommages
G Gesamtschadenskontrolle /, integrierte
Schadenbekämpfung /
S control m total de pérdidas
R nonHaft noTepfl M KOHTponn
[2409 1
toxicology
F toxicologie /
G Toxikologie/
S toxico log ia /
R
total lung capacity, T L C
F capacité f pulmonaire totale
G totale Lungen kapaz ¡tat /, Gesamtlungenkapazitàt /
S capacidad /pulmonar total
R oôujasi eiiKocTb JK nerKHx; no/iHan euKocTb m
nerKMX
toxicosis
F toxicóse /
G Toxikose f, Vergiftungskrankheit f
S toxicosis/
R
toxic [adj.], p o i s o n o u s [adj.]
F toxique
G giftig, toxisch
S tóxico, venenoso
F propriété / toxicologique
G toxische Eigenschaft /
S propiedad / tóxica
124041
R
toxic cataract
F cataracte / toxique
G toxischer Star m
S catarata / tóxica
R TOKCHMecKan KaTapaKTa m
toxic s u b s t a n c e , p o i s o n
F
G
S
R
toxic dermatitis
F dormite f toxique
G toxische Dermatitis f
S dermatitis f tóxica
substance /toxique, poison m
giftiger Stoff m, Gift n, Giftstoff m
sustancia / tóxica, tóxico m, veneno m
TOKCMHecKoe BeiitecTBO c; epe/ytoe BetuecTBO c; *uj M
| 2413 1
TOKCHHeCKHH flCpMaTMT W; XMMHHeCKHH flepMaTHT M
F hépatite /toxique
G toxische Hepatitis /
S hepatitis f tóxica
TOKCHMeCKOe CBOMCTBO C
[2412 j
12405 1
toxic hepatitis
TOKCMK03M
toxic property
TOKCHHHblH
12406 1
TOKCMKOflOTMfl M
124101
| 2403 1
R
TOKCMHHOCTbX
124081
12401 I
R
TOKCHsecKKM renaTKT «
toxomycosis
F toxomycose / (pulmonaire)
G Toxomykose /
S toxo micosis /
R
MHKOTOKCMK03 U (fierKHX)
toxomycosis o l paprika slicers — paprika
splitter's lung (1709)
-194-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
G Transmissionsgrad m, Durchlässigkeitsfaktor m
t ox o my cos is of tobacco g r o w e r s — tobaccos is
(2392)
S factor m de transmisión, coeficiente m de transmisión
R laxxtxtMipieHT u nponycKamtn
12414 |
f242Tl
toxoplasmosis
F toxo plasmóse t
O Toxoplasmose /
S toxoplasmosis i
R TOKConnaauos y
trapping, e n t a n g l e m e n t
F happement m, entraînement m
G Ergriffenwerden n, Einklemmen n
S aprisionamiento m, captura /
R
OTKIUOHCMWe C SaUJMTHOe
f24Ï5l
trade n a m e
F dénomination / commerciale, marque t de commerce
G Handelsname m, Handelsbezeichnung f
S denominación /comercial, nombre m comercial
R roproaoe HaMueHoeaHHe c; dpMpweHHoe Haa&aHHe c
f24gn
traumatic d e a f n e s s
F surdité f traumatique, surdité / par traumatisme sonore
G traumatische Schwerhörigkeit t
S sordera /traumática
R rnyxoTa m TpaBuaTHMecKan
rearen
r^4sn
traffic accident
F accident m de la circulation
G Verkehrsunfall m, Straßen Verkehrsunfall m
S accidente m de circulación, accidente m de tráfico
R HecnacTHbiM cnynaM u Ha TpaHcnopTe; AopoxHoe
npoMuiecTBMe c
traumatic e c z e m a , " w e a r a n d tear" dermatitis,
a b r a s i o n d e r m a t i t i s , friction dermatitis
F eczéma m traumatique, dormite /d'usure
G Abnutzungsdermatose t, traumiteratives Ekzem n
S dermatosis / de usura, dermatitis f por abrasión,
dermatitis f por desgaste, dermatitis / por fricción,
eczema m traumático
R naparpaBMaTHHecKafi atoeua xr, MexaHtwecKHM
AepMaTMT w
mn
training c o u r s e
F cours m de formation, stage m de formation
G Ausbildungslehrgang m
S curso m de adiestramiento, curso m de formación
R Kypc y ooyneHMfl
f2424~l
traumatic e m b o l i s m
F embolie f traumatique
G traumatische Lungenembolie /
S embolia f traumática
R TpaBMaTMwecKan 3MDO/IMR jtc, eoaflyujHa« auóom* M
transfer factor — diffusing capacity (630)
j 241B |
traumatic neurosis — accident neurosis (34)
transitory noise
F
G
S
R
bruit m isolé
Einzelgeräusch n
ruido m transitorio
HecraijMOHapHUH, HeycTaHOBMBiuHHcn myii y
reason
traumatology
F traumatologie f
G Unfallmedizin f
S traumatología f
R TpaeMaTonorMfl m
[24191
transmission coefficient (acoustics)
F facteur m de transmission
G Übertragungsfaktor m, Schalltransmissionsgrad m
S coeficiente m de transmisión
R K03dp4>Mi{MeHT y 3ByKonepeßaMn; K03dpdpHU,KeHT u
ssyKonpOH mjae UOCTH
T R C — technical reference concentration (2343)
treadle guard — pedal guard (1735)
transmission factor — trans mitt an ce (2420)
[2426]
12420 1
transmittance (absorptive glass), transmission
factor
F facteur m de transmission
treadmill
F tapis m roulant
G Laufband n, Tretbahn t, Tretmühle /
S tapiz m mecánico
I
R TpeTóaH y, Ôeryujasi AOpoxna m
-195-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
124271
|2432|
trembling, tremor
trichophytosis
F trichophytier
G Trichophytie/
S trlcoflcia /, trlcofitosls /
F tremblements m pf
Q Zittern n, Tremor m
S temblor m, tremor m
R flpoMb xq Tp«Mop ur. AponcaNite c
R TDMXOfbMTOS W, TpWXOJpMTlHI M ; CTpHrVUflA flMUiañ U
t r e m o r — trembling (2427)
|2433|
triggered barrier
F arrêt-barrage m à déclenchement, arrêt-barrage m
déclenché
G Auslösesperre /
S barrera / de retención disparada / automática
R aacnoH u /uin rauieHt™ BapuBoa s yro/ibHux
ujaxTax c aBTouaTMHecKHU nycKoauu VCTPOMCTBOM
trench cage - trench shoring device (2430)
[23531
t r e n c h fever, five-day fever
F
fièvre/quintane
r243Tl
G Wolhyn¡senes Fieber n, Fünftagefieber n,
Grabenfieber n
S fiebre / de las trincheras, fiebre / de los cinco días
R fiMxopaAKa m TpamueHHasi; nmtopaAKa *
nflTMAHesMasi; pMKKeTCHoa u napoKCMSiiajibHbiH;
ntuopa/uca M MO/yiaBCKO-BajiaxcKaR
trigger tactor
F facteur m déclenchant
G Auslösefaktor m
S factor m desencadenante
R K03d}<pMt4MeHT u cpaoaTbiBaHMfl nycKosoro
ycrpoMCTBa
[2435]
trench shoring, trench timbering
F blindage m de tranchées, blindage m de fouilles en
tranchées, boisage m de tranchées
G Grabenverbau m, Grabenaussteifung/,
Grabensicherung /, Künettenpölzung /
S blindaje m de las trincheras, entibado m de las
trincheras, entibado m de zanjas
R KpenneHHe c CTeHOK TpaHuieu
trinitrotoluene cataract, T N T cataract
F cataracte /du trinitrotoluene
G Trinitrotoluol-Star m, TNT-Star m
S catarata / por trinitrotolueno (TNT)
R KaTapaKTa M, BuaBaHHan BoaAeñcTBiteM
TpHHMTpoTonyona
124361
| ¿4301
trip current (electricity), tripping current
trench-shoring device, trench cage
F ossature / métallique de blindage, bâti m pour la mise
en place du blindage, cage / de blindage
G Grabenverbaugerâtn, Einbaugerät n für
Grabenverbau, Einbaukorb m
S blindaje m por cajones metálicos
R VCTDOMCTBO c A ™ KpenneHiw creHOK TpaHweM;
paaöopHan ueranninecKan aaujMTHan KfieTb xr,
VCTaHaanMBaeMan a Tpamuee
trench timbering — trench shoring (2429)
F
G
S
R
courant m de déclenchement
Auslösestrom m
intensidad / d e disparo
noporoBbtit TOK U OTK/noneHMn
f^4571
trip g u a r d , tripping device
F dispositif m de déclenchement
G Auslöseschutzeinrichtung /, Sperreinrichtung /
S defensa /de disparo
R aaiiptTa JKOTaBapitMHOroOTKJIIOMeHMfl yCTpOMCTB,
trichinelliasls - • trichinosis (2431)
CBfiaaHHOro c PHCKOM TpaBVMposaHMn nepcoHana
trichinellosis - trichinosis (2431)
tripping — stumbling (2318)
12431 I
tripping current -> trip current (2436)
trichinosis, trichinelliasls, trichinellosis
F trichinose /
G Trichinose /
S triquinosis/
R
TpHXMHennes ir, TDNXMHOS U
tripping device - trip guard (2437)
|"2"45S1
trivial accident
F accident m sans gravité
-196-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
O Bagatellunfall m
124441
S accidente m love, accidents m de escasa importancia,
accidente m despreciable
R uecMacTHun cnyMaü u 6es cepbesKux nocneflprBHi
twin-cartridge dust respirator
F
Q
S
R
124391
t r y p a n o s o m i a s i s , sleeping sickness
F trypanosomiase /, maladie / du sommeil
Q Tripanosomiasis f, Schlafkrankheit t
S tripanosomiasis /, enfermedad / del sueño
R TpnnaHocouo3 M
masque m antipoussières à deux filtres
Do pperfilter-Staub schütz m aske f
mascara t anti polvo a dobles cartuchos
npoTKBonfauieBOM pecnuparop u c flpy**
dpMrtbTpaMM
124451
t w o - h a n d control
F commande 1 bimanuelle, commande / à deux mains
G Zwethandeinrückung /,
Zweihand -Siehe rheitssteuerung t, Zweihandschaltung f
S mando m bimanual, mando m de dos manos
R ABypvHHoe ynpasneHMe c
T S E L -* tentative safe exposure level (2352)
tsutsugamushi disease — scrub typhus (2117)
T T D — threshold tone decay (2375)
tyndallometer — tyndalloscope (2446)
T T S — temporary threshold shift (2348)
r^44gi
tyndalloscope, tyndallometer
tubular bag filter - bag-type dust collector (227)
F
G
S
R
124461
tubular surface-type electrostatic precipitator
F séparateur m électrostatique à électrodes
cylindriques, dépoussiéreur m électrique à tubes
G Röhrenelektroentstauberm, Röhrenelektrofilter n
S precipitador m electrostático de tubos
R TpyoMaTbiM nu/iesoÑ 3/ieKTpcxpMnbTp u; TpyoHaTUM
3/ieKTpocTaTMCTHHecKMH oca^HTe/ib u nu nu
tyndalloscope m, tyndallomètre m
Tyndalloskopn, Tyndallometer n
tindalometro m, ttndaloscopio m
TMHAa/inocKon M; TMHAa/inoMeTp u
124471
type test
F
G
S
R
f^44T1
essai m de type
Typprüfung t
prueba t de tipo
THROBOM TecT u; TMno&c« HcnbiTaHHe c
t u l a r a e m i a , d e e r fly fever, rabbit fever
F tularemia f
G Tularämie t
S tularemia/
R TyrrapeMHfl M
u
U H F radiation — ultrahigh frequency radiation
(2448)
124421
tulip fingers
F dormite / digitale du planteur de tulipes
Q Tutpenfinger m
S "dedo m del tulipán'
R AepuaTMT H nanties pyK y pacos HX, saHflTux Ha
BupautMBaKMH TnnbnaHOS
124481
ultrahigh f r e q u e n c y radiation, U H F radiation
F rayonnement m ultra hautes fréquences, rayonnement
m UHF
G Ultrahochfrequenzstrahlung /
S radiación f ultracorta, radiación /UHF
R ynbrpaBucoKosacTOTHoe KanyMeHMe c
124431
turpentine dermatitis
F eczéma m dû à la térébenthine
Q Terpentinölekzem n, Terpentinallergie /,
Terpentinekzem n
S dermatitis / por trementina
R AepfciaTMT y, 8bi3BaHHbiM BosfleMCTBweu ctcunuflapa
|244fl|
T W A concentration — time-weighted average
concentration (2385)
-197-
ultrasound
F
G
S
R
ultrasons m pi
Ultraschall m
ultrasonido m
ynbTpaasyK u
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
12450 1
124561
u It rat h res hold a u d i o m e t r y , supraliminal
audiometry
unassisted fresh-air hose b r e a t h i n g a p p a r a t u s
F
G
S
R
F appareil m de protection respiratoire à air libre non
assisté
G Frischluft-Saugschlauchgeràt n
S aparato m de protección respiratoria de aire fresco de
manguera de aspiración (sin soplante)
R wnaHroBbiñ npoTnaoras M 6e3HanopHoro Tuna
audiométrie f supraliminaire
überschwellige Audiometrie /
audiometría/supraliminar
Haflnoporoeafl ayflMouerpHfl M
12451 I
124571
ultraviolet filter
unauthorised act
F filtre m pour l'ultraviolet
G Ultra violett-Schutz filter n
F acte m non autorisé
G unerlaubte Handlung f
S filtro m de protección contra (la) radiación ultravioleta
R y/rrpadpMoneTOBbiH CBeTOtpH/ibTp u; cseTodpM/ibTp
u, nornoujaioujMH y/ibTpadpHoneTOBbie JIVHH;
cseTodpH/ibTp M fl/ifl ynbTpadpHoneTosbix nyneií
S acto m no autorizado
R HepaspemeHHoe AeñcTBMe c
12458 1
unauthorised p e r s o n
12452 1
F
G
S
R
ultraviolet keratitis, a c t i n i e keratitis, f l a s h b u r n
F kératite f des soudeurs à l'arc, kératite / au
rayonnement ultraviolet
G Keratitis photoelectrica f
S queratitis f de los soldadores al arco, queratitis f
actinica, queratitis f por radiación ultravioleta
R fiynesoM KepaTHT u; aKTHHMHecKHñ KepaTHT u
personne f non autorisée
Unbefugter m
persona / no autorizada
Heyno/iHomoseHHoe nttup c
12459 1
unconfined v a p o u r c l o u d e x p l o s i o n , U V C E
F
G
S
R
124531
ultraviolet radiation
F rayonnement m ultraviolet
explosion f de nuages de vapeurs non confinées
nicht begrenzte Gaswolkenexplosion f
explosión f de nubes de vapor no confinadas
B3puB u cBOÓQflHoro oóíiaKa napa
G ultraviolette Strahlung f
S radiación f ultravioleta
R y/ibTpatpMoneTOBoe HanyseHHe c
12460 1
underestimation of d a n g e r
F
G
S
R
j 24541
ultraviolet radiation c a n c e r
sou s-estimation / du danger
Unterschätzung t der Gefahr
subestimación f del peligro
HeflooqeHKa M onacHOCTH
F cancer m dû aux rayons ultraviolets
G Lichtkrebs m (durch UV-Strahlung), Lichtkarzinom n
S cáncer m por radiación ultravioleta
12461 j
R
underground work
paK it, Bbl3BaHHblH B03fleHCTBMeM
yjibTpaqjHoneTOBoro H3nyweHHn
F travaux m pi souterrains
G Untertagearbeit f, Tiefbauarbeit f
12455 1
S trabajo m subterráneo
R noA3euHbie paôoTbi UH
ultraviolet s p e c t r o p h o t o m e t r y , ultraviolet
spectroscopy
F spectro Photometrie fen lumière ultraviolette,
spectroPhotometrie /dans l'ultraviolet
G Ultraviolettspektralp hoto metrie t
S espectrofotometri'a / en ultravioleta, espectroscopia f
en ultravioleta
R yfibTpadpMoneTOBan cneKTpoxpoTOMeTpHn M
|2462 |
underwater w o r k
F travail m subaquatique, travail m en plongée
G Arbeit f unter Wasser
S trabajo m bajo el agua
R paÔoTa M nop, BOAOM; BO/\ona3Hbie pa6orw un
ultraviolet spectroscopy -* ultraviolet
spectrophotometry (2455)
undulant fever — brucellosis (327)
-198-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
124631
unsafe w o r k i n g procedure -+ unsafe practice
(2469)
u n e v e n lung f u n c t i o n
F déséquilibre m de la fonction pulmonaire
G ungteichmâssige Lungenfunktion t
S función f pulmonar desigual, desequilibrio m de la
función pulmonar
R HapyuieHHan dpyHKqiisi m nenciix
r^47fji
unshored excavation
F
G
S
R
un loader device — press unloader (1828)
excavation f non blindée
ungesicherte Baugrube /, unverbauter Graben m
zanja f sin blindaje
Bueuica M rpynTa 6es KpenneHH« creHOK
KOTnaeaHa
12464 I
unloading
F déchargement m
G Entladung /
S trabajo m de descarga
R pa3rpy3xa M
unstable ground — loose g r o u n d (1383)
urinary determination — determination in urine
(620)
Ü5ZD
|2465|
unpreparedness
F manque m de préparation
G Unvorbereitetheit /, schlechte Vorbereitung f
S falta f de preparación
R HenoAroTOB/ieHHOCTb M
urinary excretion
r2466l
r5472"i
u n r e p o r t e d accident
F accident m non déclaré
G nicht gemeldeter Unfall m, nicht angezeigter Unfall m
S accidente m no declarado, accidente m no declarado,
accidente m no notificado
R HeaaperMCTpMpoBaHHbiH HecwacTHbiH c/rynaü u
urinary lead, lead content of urine
f2loT|
12473 |
unsafe act
F acte m dangereux
G unsichere Handlung /
S acción / Insegura, acción f imprudente, acto m
peligroso
R onacHoe fleücTene c
urticaria
| 24681
uns ale behaviour
F comportement m dangereux
G sicherheitswidriges Verhalten n
S comportamiento m inseguro, comportamiento m
peligroso
R onacHoe nose^eHHe c
F élimination f urinaire
G Ausscheidung / im Urin, Ausscheidung f im Ham
S excreción f urinaria, eliminación f urinaria
R
BUAenetme c c UOMOM
F taux m de plomb urinaire
G Bleigehalt m im Urm, Urinbleispiegel m
S tasa f de plomo urinario, tasa f de plomo en orina
R coflepjicaHMe c CBMHua B uose
F urticaire f
G Urtikaria t, Nesselsucht f
S urticaria /
R KpanuBHMuam
|2474 l
user a c c e p t a n c e
F
G
S
R
acceptabilité / pour les utilisateurs
Benutzerakzeptanz f
aceptación f por el usuario, tolerancia / del usuario
npMeuKa M H3£enHfl noTpeÓMTeneu
UVCE ~* unconfined v a p o u r cloud explosion
(2459)
12469 1
unsafe practice, unsafe w o r k i n g procedure
F mode m opératoire dangereux
G unsichere Arbeitsmethode t, gefährliche
Arbeitsmethode /
S práctica t de trabajo peligrosa, práctica / de trabajo
insegura
R onacHUM MOTOA M Tpyfla
V
vaccinia — cowpox (537)
-199-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
12475 |
12481 |
valve protection c a p
F capuchon m de protection, chapeau m protecteur
ventilation noise
F bruit m de ventilation
G Schutzkappe/
S caperuza f de protección
R sauíMTHuñ KonnaMeK « BCHTM/IA raaoeoro 6annoHa
G Lüfterlärm m, Lüftergeräusch n
S ruido m de ventilación
R IIA/M U BeHTMfHILIMOHHbJX VCTaHOBOK;
aapoAMHaMMMecKMü uiyM tr, uiyM m cwpeHbi
12476 |
[21551
v a n e a n e m o m e t e r , windmill-type a n e m o m e t e r
ventilatory c a p a c i t y
F anémomètre m à moulinet, anémomètre m à palette,
anémomètre m à tourniquet, vélomètre m
G Flügelradanemometer n
S anemómetro m de molino, anemómetro m rotatorio
R KpufibMaTUK axeMoueTp M; aHOMOMCTp M C
KpUllbMaTOH BepTYllIKOH
F capacité t ventilatoire, débit m ventilatoire
G Atemkapazität r", Atemleistung r"
S capacidad f ventilatoria
R xH3HeHHafl eMKocTbJKnerKMX
ventilatory minute v o l u m e — respiratory minute
volume (1979)
vapour — f u m e (1015)
[MB
va pour-air mixture
ventricular fibrillation
F mélange m vapeur-air
F fibrillation fventriculaire
G Herzkammerflimmern n, Kammerflimmern n
G Dampf-Luftgemisch n
S mezcla /aire-vapor
R BoaflyuiHO-napoean cuecbJ*
S fibrilación f ventricular
R tbMópMnriflqMfl m »e/iy^oMKOB cep/ma
|2478 |
Venturi collector — Venturi scrubber (2484)
varicose v e i n s p/
F varices f pi
G Krampfadern fpl
S varices fpl, venas fpl varicosas
R BapMKOSHoe pacuiHpeHMe c BAH
Venturi scrubber, g a s V e n t u r i scrubber,
Venturi collector
F séparateur m Venturi, capteur m humide à Venturi,
laveur m Venturi
G Venturi-Abscheider m, Venturi-Wäscher m
S desempolvador m Venturi, depurador m Venturi
R CKpyóóep u BemypM
v a s o s p a s m — a n g i o s p a s m (134)
V C - vital capacity (2510)
V D U - visual display unit (2507)
[2485 1
vertical s h o r i n g
12479 |
F blindage m à planches verticales, boisage m par
planches verticales
G Verbau m mit senkrechter Verschalung, senkrecht
gepfählter Verbau m
S entibado m vertical, blindaje m vertical, entibado m
por planchas verticales
R BepTHKajibHoe Kpen/ieHMe c TpaHuieü
vegetable dust p n e u m o c o n i o s i s
F pneumoconiose f à poussières végétales,
pneumoconiose f par poussières organiques
G organische Staublunge f
S 'neumoconiosis/por polvo vegetal
R nHeBUOKOHHoa « , BbtasaHHbiM BflbixaHMeM
opraMHMecKOM (OBOUJHOM) nwnH
12486 1
I2480I
vertigo, dizziness, g i d d i n e s s , s t a g g e r s
ventilation
F
G
S
R
F vertiges m pi
Ventilation f, aération I
Belüftung 1
ventilación f, aireación f
BeHTM/l«4Mfl M
G Schwindelgefühl n, Schwindelanfall m
S mareo m, vértigo m
R ronoaoxpyiKeHHe c; BepTMro c; npocTpaHCTBeHHan
AeaopMeHTaijMfl m
-200-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
|2487|
vibration insulator — antivibration mounting (162)
very toxic [adj.]
F très toxique
Q sehr giftig
S muy tóxico
vibration isolating device Ä vibration Isolator
(2495)
R
OMOHb TOKCMHHUM
vibration isolating mounting — antivibration
mounting (162)
124881
12494 I
vesiculation
F formation f de vésicules
G Bläschenbildung f
S vesiculación f
vibration isolation
R oôpasoBaHMO c nysupwcoe Ha Koxe; BesMKynnqHn m
V H -» viral hepatitis (2501)
F
G
S
R
isolation t antivibratile
Schwingungsisolierung /
aislamiento m antivibrátil
BH6pOM30nflU.HH M
124951
vibration
F vibration t
G Schwingung f, vibration f
S vibración f
R BMÓpauM» ne. KoneôaHHe c
vibration isolator, vibration isolating d e v i c e
F isolateur m de vibrations, élément m amortisseur, plot
m antivibratile
G Dämpfungselement n, Schwingungsisolator m
S dispositivo m amortiguador, aislante m antivibrátil,
dispositivo m antivibrátil
R BMopoMsonfiTop y; BrópoMaoflMpyíoutee ycTpoücTBO u
j 2490 |
124961
vibration amplitude
F amplitude f de vibration
G Schwingungsamplitude t
S amplitud f de vibración
R aitnnMry/ia m BHÔpaijMH
vibration p r o p a g a t i o n
F propagation f des vibrations, propagation f solide du
bruit
G Schwingungsfortpflanzung f, Schwingungsausbreitung /
S propagación / de las vibraciones
R pacnpocTpaHeHHe c BHÔpaifMtt
|¿4fi9l
12491 |
124971
vibration damper
F amortisseur m de vibrations
Q Schwingungsdämpfer m
S amortiguador m de vibraciones
R SMÔporacMTe/ib u;fleumcpepu\ racMTenb w
KoneoaHHM; aMOpmaaTop w
v i b r a t i o n - s u p p r e s s i n g [adj.]
F antivibratoire
G schwingungsdâmpfend
S antivibrátil
R BMÓpOaaUJMTHUM
|2492 l
vibration s y n d r o m e — vibration disease (2493)
vibration damping
F
Q
S
R
atténuation t des vibrations
Schwingungsdämpfung f
atenuación f de las vibraciones
CHiuKeHHec BMöpaifMH; 6opb6a JKC BHOpatfHeñ;
AeuntpMposaHHe c BH6pai)HM
F249TJ
vibration t r a n s m i s s i o n
F
G
S
R
transmission /des vibrations
Schwingungsübertragung f
transmisión t de las vibraciones
nepeflana M anÔpau^M
|¿495|
v i b r a t i o n d i s e a s e , vibration s y n d r o m e
F maladie / des vibrations
G Vibrationskrankheit /, Vibrationsschäden m pi
S síndrome m de las vibraciones, enfermedad / d e las
vibraciones
R BMÖpatjMOHHafl 6one3Hb xr, CMHAPOM M
Bl*6pat{MOHHblH
12499 1
vigilance, alertness
F vigilance t
G Wachsamkeit f, Vorsicht t
S vigilancia f", atención f
R 6/jMTenbMocTb nct BHMuaTenbHocTb M
-201 -
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
S pantalla f de visualízación, terminal m de pantalla
125001
R flMCn/ieÄ »r, S M A e o T e P M H H a n •*
violation
F contravention f, infraction f
G Vorstoß m
S violación f, infracción t
R HapyiueHHe u
125081
v i s u a l fatigue
F fatigue t visuelle
G Sehermüdung/, Augenermüdung /
S fatiga f visual
R apHTenbHoe yroMfieHite c
12501l
viral hepatitis, infectious h e p a t i t i s , V H
F hépatite /virale, hépatite fa virus
r25on
O Virus-Hepatitis/
S hepatitis f virai, HV, hepatitis f infecciosa
R BHpycHbiM renaTHTu; MHCpeKijMOHHbiH renaTHT u
v i s u a l f u n c t i o n d i s o r d e r s pi
F troubles m pi de la vision, troubles m pi oculaires,
troubles m pi visuels
G Sehstörungen fpl
S trastornos m pi de la vision
R paccTDOMCTBa UH apeHMft; HapyiueHMn UH speHMfi
]2502 |
viscous filter
F filtre m à imprégnation visqueuse
G Ôlbenetztes Filter n
S filtro m viscoso
R
| 25101
vital capacity, VC
F capacité / vitale, CV
G Vitalkapazität /, VK
S capacidad / vital, CV
R )«H3HeHHafl euKocTb JK nerKMx
MaCflflHHUH (pHflbTp M
|2503]
v i s o r ( h e a d g e a r ) , peak
F
G
S
R
visière /
Mützenschirm m, Helmschirm m
visor m, visera f
aaujMTHbie OH KM UH; SKpaH M / y i n rna3; aaujHTHbiM
KOSfaipeK U
vitiligo — loss of pigmentation (of the skin)
(1387)
mu
r^BoTj
vocational rehabilitation
F
G
S
R
Visual acuity
F acuitó / visuelle .
G Sehschärfe f
S agudeza f visual
R
réhabilitation f professionnelle
berufliche Anpassung f, berufliche Rehabilitation f
reeducación f profesional, rehabilitación f profesional
npotpeccHOHaribHasi pea6MnMTaqnn ne,
BOCCTaHOB/ieHHe C TpyflOCnOCOÓHOCTM
OCTDOTa M SpeHMfl
12512 1
f25Ô51
visual acuity test
F
G
S
R
test m d'acuité visuelle
Sehprüfung f, Sehtest m
test m de agudeza visual, prueba f de agudeza visual
TecT w fljm MSMepeHMfl OCTDOTH speHHfi
r2gon
visual comfort
F confort m visuel
G Sehkomfort m, Sehbehaglichkeit /
S confort m visual
R
vocational selection
F sélection f professionnelle
G Berufsauslese f, Personalauswahl Í
S selección / profesional
R npotpeccHOHa/ibHUH oTóop u
vocational training
F formation t professionnelle
G Berufsausbildung f
S formación f profesional
R npofpeccHOHa/ibHoe oóyseHMe c
3pHTe/1bHUH KOMfpOpT U
125141
125071
Visual display unit, cathode-ray tube terminal,
computer screen, CRT terminal, VDU
F écran m de visualisation, terminal m à écran
G Bildschirm m
voltage detector, live voltage detector
F détecteur m de tension, contrôleur m de tension,
vérificateur m d'absence de tension
G Spannungsprüfer m, Spannungssucher m
S detector m de tension, indicador m de tensión
-202-
ILO - CIS
OSH
R MH/iKKaTop u HsnpsmceHKfl; yicaaaTenb u
KanpfuceHMsi
12521 |
|25l5|
voltage-operated (earth-leakage) circuit-breaker
F disjoncteur m de protection à tension de défaut
O Fehlerspannungs-Schutzschalterm
S disyuntor m de protección contra tensión de defecto
R aaapMKHUH BUK/noMaTe/ibw HanpiwceHHfl npM
VTOMKe TOKa B seunio a pesynbTaTe asapMM
v o l t a g e - o p e r a t e d (earth leakage) p r o t e c t i o n
protection f contre les tensions de défaut
Fehlerspannungsschutz m
protección f contra tensión de defecto
sau4MTa JVÎ OT VTCMKH TOKa B seu/i» npM
nospeMCACHMM qeni*; saupiTa m OT aaapHHHoro
noTCHi^na/ia
w a l l n g - wale (2521)
r25âi
F
G
S
R
v o l t a g e relay
relais m de tension
Spannungsrelais n
relé m de tensión
penec HanpnxteHMft
timbre m avertisseur, sonnerie / d'avertissement
Warnklingel /, Warnglocke f
timbre m de alarma
3BVKOBOÑ npeflynpeflHTe/ibHUM CM man M
12523 1
warning device
F
G
S
R
suri
F
G
S
R
wale ( t r e n c h t i m b e r i n g ) , s t r i n g e r , w a l i n g
F long riñe/, moiseí
G Längsholz n, Rahmenholz n
S larguero m, tirante m
R pacnopica xc, npqaonbHbiM 6pyc M
warning bell
12516 |
F
G
S
R
GLOSSARY
avertisseur m
Warneinrichtung f
dispositivo m de aviso, dispositivo m de alarma
npeflynpejKflaiomee ycrpoScTBO c;
npeflynpeflHTenbHoe ycrpoMCTBO c
[^52T1
|25l6 |
volumic compliance oí the lung, specific
compliance
F compliance / spécifique
G volumische Compliance /, spezifische Compliance t
S elasticidad / del volumen pulmonar, complianza i
específica
R M3MeHeHMe c oó^eua nerxKx npn Ka*cflou
H3MeHeHMM AasneHMn Ha oflHy eAMHHu.y ofrbeua;
paCTÏIÏKMMOCTb M /lerKMX
warning sign, cautionary sign
F signal m d'avertissement
G Warnzeichen n
S señal / de advertencia
R 3H8K a onacHOCTM; npeAynpejtc/iajoujMM 3Ha»c u ;
npefloCTeperawinan MapKKpoBKa ne,
noeAynpe)KAaiou4asi Ha/uiMCb M
w a r n i n g s i g n a l -* a l a r m s i g n a l (104)
w a s h t o w e r — s c r u b b i n g t o w e r (2116)
12525 I
w
f25T5~l
waste container
F récipient m contenant des déchets
G Abfallcontainer m, Abfallbehälter m
S contenedor m con residuos
R KOHTeMHep u /yin orxofloa; uycopHUH OBMOK M
w a i s t b e l t , b o d y belt
F
G
S
R
ceinture i (de maintien), ceinturon m
Leibgurt m, Brustgurt m, Haltegurt m
cinturón m de sujeción
npeAOXpaHMTe/ibHUH none w; MOHTaxHbiM none u
125201
[2526]
waste disposal
F élimination i des déchets et résidus
G Abfallentsorgung t„ Abfallbeseitigung f, Entsorgung /
S eliminación / de residuos y desechos
R o6e3Bpex<MBaHMec OTXOfloa
waiting period (for c o m p e n s a t i o n )
F
G
S
R
délai m de carence
Wartezeit/
periodo m de carencia
COOK M (neOMOil «) OXKOaHMÏl
125271
waste disposal area
F zone /d'élimination (de déchets et résidus)
G Entsorgungsbereich m
-203-
OSH GLOSSARY
S zona t de eliminación (de residuos y desechos)
R SOHa M 3aXOpOH6HHfl OTXO/\pB
125291
w a s t e product
F
G
S
R
déchet m
Abfall m, Müll m
residuo m, desecho m, desperdicio m
OTXOßbi am npOMSBQACTBa
ILO - CIS
water-spray fire barrier - * water curtain (2531)
12535 I
water s t e m m i n g
F bourrage m ¿l'eau
G Wasserwiderstand m
S taco m de agua, tapón m de agua
R BOflHHa» saooiÎKa m
[2529 1
r2536n
waste-water treatment plant
F station f d'épuration des eaux usées
G Kläranlage/
S instalación / de depuración de aguas residuales
R saaoA « no OWMCTKO Kcno/ibaoaaHHbix Ha
npoHSBQACTae BOA
watertight electrical e q u i p m e n t
125301
water barrier
F arrêt-barrage m à eau
G Wassersperre /
S barrera / de agua
R BOflAHOÄ 3acnoH u
water c u r t a i n , w a t e r - s p r a y fire barrier
F
G
S
R
rideau m d'eau
Wasserschleier m, Reg en vor hang m
cortina M e agua
BOAHHan aaBeca JK; npoTHBonoxapHan BOflAHan
saeeca;*
|25àS|
water hammer
F coup m de bélier
G Wasserschlag m
S golpe m de ariete, golpe m de onda de presión de
agua
R rMApaBJiMHecKHH y/jap **
F
G
S
R
appareillage m électrique étanche à l'eau
wassergeschütztes elektrisches Gerät n
aparato m eléctrico estanco al agua
BnarosaufHUfeHHoe a/ietcrpooooy/ioBaHHe c
F2S3T]
water-type fire e x t i n g u i s h e r
F extincteur m à eau
G Naßlöscher m
S extintor m de agua
R ycTaHOBKa m flfin noxcapoTyujeHHfl pacnuneHHOM
BOßOn
"wear a n d tear" dermatitis — traumatic e c z e m a
(2423)
f^538l
w e a r [n.]
F usure 1
G Verschleißm,Abnutzung/
S usura f
R KSHOCW; HSHauMBaHMe c
weather-proof clothing — weather-protective
clothing (2539)
|253à|
j2533 |
waterproof [adj.]
F imperméable
G wasserdicht
S impermeable
R
BOAOHenpoHMUjaeubiH; BOAOCTOMKMM;
weather-protective c l o t h i n g , w e a t h e r - p r o o f
clothing
F
G
S
R
HenpoMOKae MUM
vêtements m pi contre les intempéries
Wetterschutzkleidung t
vestido m (de protección) contra la intemperie
aflfiMflß M Ann sauprru OT HeönaronpMfiTHbix
ueTeoponorinecKHx (paKTopoe
|2Sà4|
| 25401
w a t e r resistance
weavers' cough
F
G
S
R
résistance / à l'eau
Wasserfestigkeit f
resistencia í a l agua
BOAOCTOMKOCTb X; BOAOyCTOMHHBOCTb JK
F toux / des tisserands
G Weberhusten m
S tos i de los tejedores
R Kauienb u TKaseü
-204-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
w e l d i n g helmet
w e d g e ( t r e n c h timbering)
F
G
S
R
F coin m
G Kell m
S cuña I
R
K/IMHlf
casque m de protection pour soudeur
Schweißerschutzhelm m
casco m de soldador
saupiTHUM luneM M csapuptica; csapoNHan uacKa M
welding screen — welding shield (2548)
125421
w e i g h t e d s o u n d level
125481
F niveau m acoustique pondéré
Q gewichteter Schallpegel m
S nivel m sonoro ponderado, nivel m acústico ponderado
R
KOppeKTMDOBaHHblM VDQBeHb U 3BVKa
w e l d i n g s h i e l d , w e l d i n g screen
F écran m de soudeur
G Schweißerschutzschirm m
S pantalla f de soldador
R uprroK u CBapiqHKa; CBapoHHUM UJMTOK U
[15431
w e i g h t i n g network ( A - w e i g h t e d , B-weighted
a n d C - w e i g h t e d noise levels), frequency
w e i g h t i n g network
F réseau m de pondération (niveaux acoustiques
pondérés A, B et C)
G Frequenzbewertungsbaugruppe /(A-, B- und
C-Bewertung), Beurteilungsschaltung /,
Bewertungsschaitung /
S red / ponderadora
R MacTOTHan KoppeKqMn M ypoBHeÑ tuyua (KPHBUO
A. B, U)
wet and dry bulb hygrometer — Psychrometer
(1858)
I 2549 I
wet-bulb t e m p e r a t u r e
F température /humide
G Feuchttemperatur /
S temperatura / húmeda , temperatura / de bulbo
húmedo
R TeunepaTvpa M no BnaxHowy TepuoMerpy
(nciupoueTpa)
Weil's disease — leptospiral jaundice (1333)
|2SSá|
welder's e y e flash — eyeflash (846)
12544 I
w e l d e r ' s g o g g l e s pl, w e l d i n g g o g g l e s pl
F
Q
S
R
lunettes I pi de soudeur
Schweißerschutzbrille /
gafas / pl de soldador
aaiiprrHue OHKH C caapuptKa
wet-bulb t h e r m o m e t e r
F thermomètre m à boule humide
G Feuchtthermometern
S termómetro m húmedo, termómetro m de bulbo
húmedo
R BnaxHbiH TepMOMOTp M (ncMxpoMeTpa)
wet deduster — wet-type dust collector (2555)
rzssTI
f25»5l
w e l d i n g conjunctivitis
F conjonctivite /des soudeurs
G Schweißerkonjunktivitis f
S conjuntivitis r de los soldadores
R
KOHbKJHKTMBMT U CBaptl(MKOB
[3535]
w e l d i n g filter
F filtre m de soudage
G Schweißerschutzfiltern
S filtro m de soldadura
R caercxJwnbTp y fi/ta ceapoMHUx paooT
welding goggles pl — welder's goggles pl (2544)
wet drilling
F
G
S
R
forage m humide
Naßbohren n
perforación / húmeda, perforación / en húmedo
uoKpoe öypeHHe c; 6ypeHHe c c npoMUBKOH
wet dust control — wet dust extraction (2552)
I 2552 |
wet dust extraction, wet dust control
F dépoussiérage m humide, dépoussiérage m par voie
humide
G Naßentstaubung /
S desempotvamiento m húmedo, extracción / húmeda
de pofvo
R uoKpoe nbuieynaBmBaHHe c; uoKpoe
onrmMniiBawKP c: rnnponfwcnMrtwiafiiff c
-205-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
125531
j 2559 |
wet g r i n d i n g
F meulagem humide, meulagemà l'eau
w h o l e - b o d y d o s e , total b o d y d o s e
F
G
S
R
G Naß-Schleifen n
S rectificado m húmedo
R MOKpoe LU/iMdpoBaHMe c
f2554l
whole-body monitor - whole-body counter
(2558)
w e t t i n g agent
F
G
S
R
dose / à l'organisme, dose / au corps entier
Körperdosis r, Ganzkörperdosis f, Personendosis f
dosis f de cuerpo entero
ßpaa M oonyneHMfl Bcero Tena; cyMiiapHan /\03a m
oonyseHMfl Menosetca
agent m mouillant
Netzmittel n
agente m espumoso
cuasHBaTenb u; CMaHM Bautizan ßoOaBKa JK
I 2560 I
w h o l e - b o d y vibration
F vibrations f pf transmises à l'ensemble du corps,
vibrations f pi au corps entier, vibrations t pi globales
du corps
G Ganzkörperschwingungen fpl, GKS
S vibración f de cuerpo entero, vibración f global del
cuerpo
R o&ujasi BMOpaifHfi JK, BMÓpaqMH JK Bcero Tena
125551
w e t - t y p e dust collector, wet deduster
F dépoussiéreur m humide, dépoussiéreur m
hydraulique, séparateur m par voie humide
G Naßentstauber m, Naßabscheider m
S desempolvador m húmedo, captador m (de polvos)
por vía húmeda
R rHflpooÓecnw/iHBaTenb u
wide-band noise - broad-band noise (319)
width of joint -
length of flame path (1332)
w h e e z e [n.] — wheezing (2556)
12561 |
|2556|
w i n d load
w h e e z i n g , w h e e z e [n.]
F "wheezing" m, sifflement m respiratoire
G pfeifender Atem m, pfeifendes Atmen n
S jadeo m, respiración r" sibilante
R AbixaHMe c CTpa/jaioujero OANUJKOM
F poussée i du vent, action f du vent, pression f du vent
G Windlast f, Windbelastung tt Winddruck m
S acción i del viento, carga / de viento, efecto m del
viento
R aapoflMHaMHHecKafl Harpyatta JK; BeTpoBan
Harpy3Ka JK
whirling hygrometer -» sling Psychrometer
(2190)
windmill-type a n e m o m e t e r — v a n e a n e m o m e t e r
(2476)
[W]
wire-and-plate electrostatic precipitator -*
flat-surface-type electrostatic precipitator
(962)
white noise
F bruit m blanc
G weißes Geräusch n, weißes Rauschen n
S ruido m blanco
R 6enuH uiyii M; un/M u c paBHOMepHbiu cneKTpOM
|2562 |
Whitmore's disease — melioidosis (1470)
I 2558 I
w h o l e - b o d y counter, h u m a n counter,
w h o l e - b o d y monitor
F anthroporadiamètre m, corpo-compteurm, installation
f de spectrométrie humaine
G Ganzkörperzähler m, Ganzkörpermeßanlage /
S antroporadió metro m
R CH6TMMK u /yin H3MepeHMH paAHoaKTMBHOCTH Bcero
Tena; CMCTHMK Mfljm onpefleneHH«
paflHoaKTHBHOCTH B op ramone Menosetca;
cneKTpoMeTp M H3nyHeHMn HenoBetca
withdrawal s y m p t o m
F réaction f à la cessation d'une exposition
G Spätsymptom n nach Expositionsbeendigung,
Entzugssymptom n
S signo m de cese, síndrome m de abstinencia, síntoma
m de abstinencia
R CHHflpoM M OTiieHbi (npeKpaufeHHfi npMeMa
BOUjeCTB, Bbl3Ba8UlHX TOKCMKOMaHMHeCKyiO
SaBMCHMOCTb); aÔCTMHeHlfHR M
rgsëT|
w o o d w o r k e r ' s lung, S e q u o i o s i s
F poumon m du charpentier, séquoiose f
G Holzarbeiterlunge f, Séquoiose f
S pulmón m del carpintero, sequoiosis f
-206-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
R nericoe c paöonero aaHsrroro o6pa6ancoM
ApeaeCMHu
work aptitude — aptitude for work (170)
w o r k in c o m p r e s s e d air
F travail m en air comprimé, travail m en pression
G Arbeit fin Druckluft, Arbeit f unter erhöhtem
atmosphärischen Druck, Druckluftarbeit f
S trabajo m en aire comprimido, trabajo m a presión
elevada
R pa6oxa M npn noBuiueHHou fißBnenym Boaflyxa;
paocra M B ycnoBMRx noBbiwetoioro aruoo0epHoro
| 2564 |
working capacity - w o r k capacity (2565)
woolsorters' disease — inhalation anthrax (1226)
w o r k accident - occupational accident (1616)
flflñneHwa
workbreak
F pause f (de travail)
Q Arbeitspause /, Ruhepause /
S interrupción fdel trabajo, pausa /de trabajo
R nepepuB u B paöore
rsssn
w o r k capacity, w o r k i n g capacity
F
Q
S
R
capacité f de travail
Arbeitsfähigkeit f
capacidad / de trabajo
paooTocnocoÓHOCTbm
|2566|
w o r k c l o t h e s pi
F vêtements m pi de travail
G Arbeitskleidung f
S vestido m de trabajo, ropa f de trabajo
R cneqqflCJítfla M
work design -* job design (1293)
|2567|
w o r k disability, occupational disability
F incapacitó í de travail
G Arbeitsunfähigkeit f, Berufsunfähigkeit/
S incapacidad f de trabajo, discapacidad f para el
trabajo, incapacidad f* para el trabajo
R npoo>ecc**OHanbHafl HeTpyflocnocoÓHoCTb m
f256ä1
work environment, working environment
F
G
S
R
milieu m de travail, environnement m de travail
Arbeitsumwelt f, Arbeitsmilieu n, Arbeitsumgebung f
medio m ambiente de trabajo
npoMSBQACTBeHHan cpe^a M
worker protection -* occupational safety and
health (1639)
workers' compensation —• w o r k m e n ' s
compensation (2573)
working environment — w o r k environment (2568)
r2575~|
w o r k i n g h o u r s p/
F horaires m pi de travail
G Arbeitszeit f
S horas f pi de trabajo, horario m de trabajo
R paoonee speun c; npoAO/UKHTe/ibHOCTb M paôonero
BpeMeHH
f257Tl
w o r k i n g p r e m i s e s pi
F locaux m pi de travail
G Arbeitsstätten f pi
S locales m pi de trabajo
R npoM3B0iACTBeHHbie noueujeHMn UM
work in hot environments — hot work'(1168)
w o r k l o a d (physical)
F charge ' d e travail
G Arbeitsbelastung f (physische)
S carga f de trabajo (física)
R paóosan Harpy3Ka M (0>M3MMecKafl)
12573 |
workmen's compensation, workers'
compensation
F réparation f des accidents du travail et des maladies
professionnelles
G gesetzliche Unfallversicherung f, Entschädigung f von
Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
S reparación t de los accidentes de trabajo y de las
enfermedades profesionales, indemnización / por
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
R uaTepHanbHafl KouneHcaujifl M paôoMeify or
npeAnpMflTMfl sa yu^epó npMMMHeHHbJM ero
afloposwo
r2574l
work o r g a n i s a t i o n
F organisation t du travail
G Arbeitsorganisation /
S organización f del trabajo
-207-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
R opraHHsaifKSi M Tpyfla; opraHM3au.Mii M pa6oru
I25B0I
w o r k station
F poste m de travail
G Arbeitsstelle f
S puesto m de trabajo
R HecropacnonoxeHMe c paooxero uecTa
f2575l
workplace
F lieu m de travail
Q Arbeitsplatz m
S lugar m de trabajo
R
[2S6TI
paöoMee MOCTO C
w o r k study
F etude t de travail
G Arbeitsstudie r", Arbeitsstudium n
S estudio m del trabajo
R paôonee MccneAOeaHMe c
125761
w o r k p l a c e design , w o r k p l a c e planning
F conception / du lieu de travail
G Arbeitsplatzplanung f
S concepción t del tugar de trabajo, diseño m del lugar
de trabajo
R nnaHHpoaaHM'e c paoonero iiecTa; aawucen u
paoonero MecTa; opraHMaaijMfl M paoonero Mecra
X
X-ray
w o r k p l a c e layout, w o r k p l a c e organisation
F
G
S
R
aménagement m des postes de travail
Arbeitsplatzgestaltung t
organización t del puesto de trabajo
nnaH u paoosero Mecra; cxeua M parjonero uecTa;
npoeKT u paooHero Mecra; nepTex u paooHero
mecra
F
G
S
R
rayonnement m X, rayons mplX
Röntgenstrahlung Í
rayos m p. X
peHTreHOBCKoe HsnyneHwe c
f25ën
X-ray cancer, r o e n t g e n o l o g i s t s ' cancer
F cancer m dû aux rayons X
G Röntgenkrebs m
S cáncer m por rayos X, cáncer m de los radiólogos
R peHTreHOBCKHM (fiynesoM) pax u
workplace organisation — workplace layout
(2577)
workplace planning — workplace design (2576)
workplace protection — occupational safety a n d
health (1639)
12578 |
w o r k posture, b o d y position (at w o r k ) , body
posture (at w o r k )
F position f corporelle
125851
G Arbeitshaltung f, Körperhaltung I (bei der Arbeit),
Körperstellung t (bei der Arbeit)
S postura t de trabajo, posición t del cuerpo en el trabajo
R paooHan noaa m
work-related disease Ä occupational disease
(1622)
w o r k speed
F cadence I du travail
G Arbeitstempo n
S cadencia / de trabajo, ritmo m de trabajo
R CKopocTb M pa6oTu; renn u paôoTu
X-ray cataract, R o e n t g e n - r a y cataract
F cataracte f due aux rayons X, cataracte f par rayons X
G Rôntgenstarm
S catarata f por rayos X
R nyMeaasi KaTapaicra j q KaTapaicra m, euaeaHHan
B03AeMCTBMeM peHTreHoecKoro MsnyneHMsi
X-ray diffraction analysis
F analyse f par diffraction des rayons X
G Röntge nstrahlbeugungsanalyse f
S análisis m por difracción de rayos X
R peHTreHOCTpyiaypHWM atiantu u
125861
X-ray e x a m i n a t i o n , radiological e x a m i n a t i o n
F examen m radiologique
G Röntgenuntersuchung f
S examen m con rayos X, examen m radiográfico,
reconocimiento m con rayos X
R pemreHoecKoe MccneßoeaHHe c;
peHTreHorpad^HseCKoe Hccne^oBaHHe c;
peHTreHonorMMecKoe Mccne/ioBaHMe c
-208-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
X-ray p i c t u r e — r a d i o g r a p h (1910)
z
S zincosis f
R saoonesame c nerton, eussaHHoe
nun* 14m tea
oozfipncnuteu
|¿5e3|
zone ventilation
12567 |
zero reference level (audiometry), audiometer
zero, reference zero
F zéro m de reference, niveau m de référence zéro
G Bezugsnullpunkt m
S cero m normal de referencia
R Hy/ieeoM ypoeeHb i*\ CTaHAapTWMpoeaHHbiH
HynesoA ypoeeHb u /yin ayflnoueTpos
z i n c - f urne f e v e r — met a l - f u m e l e v e r (1483)
155831
zincosis
F zincose /
G Zinkstaublunge 1
F ventilation / zonale
G Zonen belüftung /
S ventilación/zonal
R soHanbHan ecHTHjwm^fl m
f2&9Öl
zoonosis, animal-borne disease, disease
transmissible from animal t o man
F z con ose /, maladie /animale transmissible à l'homme,
maladie / transmise par les animaux
G Zoonose /. auf den Menschen übertragbare
Tierkrankheit /
S zoonosis / , enfermedad / transmisible del animal al
hombre
R
-209-
300H03U
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
This glossary has five indexes, in order to make its contents as accessible to
its users as possible. The first index is a subject index of the main and
secondary English terms found in the glossary. The other four indexes contain
all main and secondary terms of the glossary in French, German, Spanish and
Russian, respectively.
All reference numbers in these indexes are to the sequence number under
which the main English term can be found in the glossary.
-213-
SUBJECT INDEX
-215-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
Since occupational safety and health covers such a wide range of disciplines,
we have thought it useful to provide a subject index to the English terms found
in the glossary. Each term can be found under at least one subject heading.
Altogether we have used 114 subject headings. Readers should note the
approximative nature of the classification used, and should not consider the
scheme as an authoritative one.
The subject headings themselves can be organised into a topical index under
the following seven broad categories:
GENERALASPECTS
ACCIDENTS AND RELATED TOPICS
MEASUREMENT AND EVALUATION
OCCUPATIONAL MEDICINE, OCCUPATIONAL DISEASES
PREVENTIVE MEASURES
SPECIFIC HAZARDS
WORKING CONDITIONS, ERGONOMICS
The subject headings belonging to each of these categories are listed below.
The subject index itself follows, in alphabetic order by subject heading.
GENERALASPECTS
ECONOMIC ASPECTS
GENERALOSHTERMS
HUMAN FACTORS
INSPECTION
INSURANCE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
LEGALASPECTS
OSH INSTITUTIONS
-217-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
OSH SERVICES
OSH SPECIALISTS
PSYCHOLOGICAL ASPECTS
REPORTING OF ACCIDENTS AND DISEASES
SAFETY PROGRAMMES
SCIENTIFIC RESEARCH FIELDS
TRAINING
ACCIDENTS AND RELATED TOPICS
ABSENCE
ACCIDENT HAZARDS
ACCIDENT REPORTING AND INVESTIGATION
ACCIDENTS
COMPENSATION
INJURIES
REHABILITATION
MEASUREMENT AND EVALUATION
ACOUSTICS
AUDIOMETRY
DUST (TYPES AND MEASUREMENT)
EPIDEMIOLOGY
EXPOSURE MONITORING
MEASUREMENT AND EVALUATION
MEASURING INSTRUMENTS
MEDICAL TESTS
SAMPLING
OCCUPATIONAL MEDICINE, OCCUPATIONAL DISEASES
ALLERGIES
CANCERS
CIRCULATORY SYSTEM DISEASES
DIGESTIVE SYSTEM DISEASES
-218-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
DISCOMFORT
EYE DISORDERS AND VISION DEFECTS
GENETIC AND REPRODUCTIVE EFFECTS
GENITOURINARY SYSTEM DISEASES
HEARING DAMAGE
HEART DISORDERS
INFECTIOUS DISEASES
MEDICAL EMERGENCIES
MUSCULOSKELETAL DISORDERS
MYCOSES
NEUROPATHIES
OCCUPATIONAL MEDICINE
PARASITIC DISEASES
PHYSIOLOGY
PNEUMOCONIOSIS AND OTHER DUST-INDUCED
RESPIRATORY DISASES
RESPIRATORY DISEASES (OTHER THAN PNEUMOCONIOSIS)
RESPIRATORY FUNCTION
SKIN DISEASES AND SYMPTOMS
SYMPTOMS
TOXIC EFFECTS
TOXICOLOGY
WORK CAPACITY
ZOONOSES
PREVENTIVE MEASURES
APPROVAL OF EQUIPMENT
CONSTRUCTION SAFETY
DUST PROTECTION AND CONTROL
EMERGENCY MEASURES AND PREPARATION
EXPLOSION PREVENTION AND CONTROL
EXPOSURE LIMITS
EYE PROTECTION
-219-
OSH GLOSSARY
ILO - CIS
FALLS AND FALL PREVENTION
FIRE PREVENTION AND CONTROL
FIRST AID
GLARE PROTECTION AND CONTROL
HAZARD INFORMATION
HAZARD SIGNALLING
HEARING PROTECTION
NOISE PROTECTION AND CONTROL
POLLUTION CONTROL
PRESSURE REGULATION
PROTECTIVE CLOTHING
PROTECTIVE EQUIPMENT
RESPIRATORY PROTECTIVE EQUIPMENT
SAFETY ENGINEERING
SAFETY MEASURES
SAFETY OF MATERIALS
SAFETY TESTING
VENTILATION
VIBRATION PROTECTION AND CONTROL
SPECIFIC HAZARDS
AIR CONTAMINATION
DANGEROUS PROPERTIES
DANGEROUS SUBSTANCES
DIVING
ELECTRICITY
EXPLOSIONSAND BLASTING
EXPOSURE
EXTREME TEMPERATURES
HAZARDOUS OPERATIONS
IONISING RADIATION
LADDERS
-220-
ILO - CIS
OSH GLOSSARY
LIFTING EQUIPMENT
LOW ATMOSPHERIC PRESSURE
MACHINE SAFETY
MAJOR HAZARDS
NEW TECHNOLOGIES
NON-IONISING RADIATION
OVERTURNING
PROPERTIES OF MATERIALS
SILOS
SPILLS
STRESS AND STRAIN
SUBSTANCES
UNDERGROUND WORK
WELDING
WORKING CONDITIONS, ERGONOMICS
ERGONOMICS
LIGHTING
WELFARE FACILITIES
WORKING CONDITIONS
WORKPLACES
-221 -
SUBJECT INDEX
A
ABSENCE
grinding-wheel breakage
1066
hazard
1094
hazardous condition
1096
human failure
1171
3
ignition hazard
1183
absence rate
4
inadvertence
1200
absenteeism
5
inattention
1200
absence period
accident absenteeism
downtime
19
1391
duration of absence
3
duration of disability
688
irresponsibility
1279
jamming
1290
lack of responsibility
1279
leak
1325
lost-time accident
1339
leakage
1325
lost-time illness
1390
loose clothing
1382
1391
loose ground
1383
1425
mental fatigue
1474
1444
naked flame
1539
sick leave
2154
negligence
1550
sickness absenteeism
2155
open flame
1539
operating error
1657
operating fault
1657
lost worktime
malingering
maternity leave
ACCIDENT HAZARD*
accidental release
23
accident hazard
30
accident risk
30
bursting
339
carelessness
377
caustic cracking
388
caustic embrittlement
389
clumsiness
447
cohesionless soil
1383
danger
1094
entanglement
2421
error of judgment
791
explosion hazard
820
explosive atmosphere
831
failure
858
falling object
861
fatigue fracture
868
faulty procedure
1657
firedamp emission
904
fire hazard
920
flying particles
975
overload
1682
overload
1684
overpressure
1685
oversight
1686
skid
2177
slippery floor
2193
slip
2177
striking against objects
2314
stumbling
2318
trapping
2421
tripping
2318
unauthorised act
2457
underestimation of danger
2460
unpreparedness
2465
unsafe act
2487
unsafe behaviour
2468
unsafe practice
2469
unsafe working procedure
2469
unstable ground
1383
ACCSDENT REPORTING AND INVESTIGATION
fogging
981
accident analysis
25
forgetfulness
996
accident black spot
26
accident card
27
gas leak
1027
-223-
SUBJECT INDEX
accident cause
accident investigation
accident location
accident notification form
accidentology
accident proneness
accident records
accident repeater
accident report
accident report form
accident reporting
accident research
accident severity
accident statistics
black spot
causal tree
28
collapse
32
commuting accident
compensable accident
confined vapour explosion
CVE
damage
dangerous incident
dangerous occurrence
diving accident
domestic accident
dust explosion
electrical accident
electrocution
33
42
35
37
39
40
41
42
1958
43
44
45
26
872
compulsory reporting
cost of accidents
496
direct cause
direct cost of accidents
633
530
635
factor of safety
fault tree
hazard spot
indirect cost of accidents
notification of occupational accidents
place of accident
predisposition to accidents
reporting of occupational accidents
2062
report (an accident)
safety factor
susceptibility to accidents
1960
2062
trigger factor
2434
872
26
1207
1958
33
37
1958
accidental ram stroke
accidental tripping
accident victim
backward overturning
breaking of rope
burial (in loose materials)
cave-in
caving
476
478
501
501
570
574
574
665
1158
699
734
743
explosive decomposition
fall from heights
832
fall on the level
fatal accident (at work)
firedamp explosion
gas explosion
high-voltage accident
home accident
inadvertent activation
inadvertent operation
indirect contact
injured (worker)
landslide
lost-time accident
maximum conceivable accident
862
860
864
905
1025
1153
1158
24
24
1206
1234
1312
1389
1451
maximum credible accident
near-accident
non-occupational accident
notifiable accident
notified accident
occupational accident
occupational injury
1451
1649
22
off-the-job accident
overbalancing
24
overturning
1689
rearing
rear upsetting
reportable accident
1925
37
ACC8JENTS
accident
accidental contact
392
18
20
1234
2388
305
1547
1649
1956
1957
1616
1616
1689
1925
1956
392
reported accident
rock burst
2015
392
rollover
2019
335
-224-
1957
SUBJECT INDEX
serious accident
sideways overturning
slipping (of side walls)
tipping over
traffic accident
trivial accident
unconfined vapour cloud explosion
unreported accident
UVCE
work accident
2131
2160
2194
2388
2416
2438
2459
2466
2459
1616
ACOUSTICS
acoustic absorption coefficient
acoustical energy
acoustic power
acoustic power level
airborne noise
ambient noise
anechoic chamber
anechoic room
attenuation coefficient
attenuation factor
auditory area
auditory field
background noise
broad-band noise
calibrated noise
centre-band frequency
centre frequency
constant-bandwidth filter
constant-percentage bandwidth filter
continuous noise
damping coefficient
damping factor
dead room
discontinuous noise
dissipation coefficient
enclose
equal-loudness contour
equivalent absorption area
equivalent absorption surface
equivalent continuous noise level
fluctuating noise
frequency band
50
frequency weighting network
fundamental frequency
impact sound
infrasound
2543
live room
loudness
loudness level
masking effect
masking noise
1997
mid-frequency
narrow-band analyser
narrow-band noise
noise-contour plotting
1018
2316
1225
1392
1393
1438
1439
396
1541
1542
1575
1582
2230
noise intensity
noiseless chamber
2231
noise level
1583
noise map
noise measurement
1564
noise peak
noise propagation
1588
2222
72
221
131
131
194
195
205
205
221
319
352
396
396
505
507
2302
571
571
131
1607
658
767
781
783
783
784
968
1004
noise-rating curve
noise rating number
noise source
noise spectrum
noise topography
noisiness
non-reverberant room
non-steady noise
131
1585
1589
1590
2240
1592
1593
1575
1597
131
1607
NRN
octave-band analyser
octave-band analysis
octave-band (sound) level meter
2240
octave filter
one-third octave-band spectrum
perceived noise level
1644
pitch
propagation coefficient
pure tone
reference sound level
reflection coefficient
relaxation time
resonance
resonator
reverberant noise
1785
-225-
1641
1642
1643
1653
1740
1842
1872
1941
1943
2381
1967
1969
1995
SUBJECT INDEX
reverberation
reverberation room
reverberation time
1996
1997
2260
sound attenuation
2219
sound energy
sound energy density
2222
sound energy flux
sound intensity
sound level
sound level measurement
2230
2316
2223
2225
2226
2227
sound level meter
sound level recorder
2228
sound power
sound power level
sound pressure
sound pressure level
sound propagation
sound radiation
sound radiation coefficient
2230
sound spectrum
sound transmission
2557
319
1998
SIL
solid-borne sound
sound rating number
sound reduction index
white noise
wide-band noise
2229
2231
2232
2233
2237
2238
2239
2240
2241
2244
2245
sound transmission loss
sound wave
2241
spectrum analyser
speech intelligibility
2256
2247
AIR CONTAMINATION
aerosol
air contaminant
air contamination
air monitoring
air pollutant
air pollution
air-pollution control
ambient atmosphere
asphyxiant
atmospheric pollution
blasting fumes
breathable air
breathable gas
breathing mixture
contaminate
contamination
contamination level
environmental monitoring
67
89
90
88
89
90
91
122
187
90
819
1970
310
310
1805
515
516
88
exhaust gas
explosion fumes
805
flammable vapour
fume
gassy atmosphere
mist
956
819
1015
1033
1508
2258
speech interference
speech interference level
2259
SPL
SRN
2233
static pressure
steady noise
2301
steady-state noise
structure-borne sound
structure-borne vibration
2302
2260
2240
2302
2316
2316
oxidising atmosphere
oxygen deficiency
polluted air
1694
pollute
1805
reducing atmosphere
1939
respirable air
respirable gas
1970
smoke
1015
spray
vapour
1015
1700
1804
310
67
time constant
transitory noise
2381
transmission coefficient
ultrasound
weighted sound level
weighting network
2419
«et£RGIES
2449
allergen
107
2542
allergenic effect
allergenicity
109
2418
2543
-226-
108
SUBJECT INDEX
allergic alveolitis
110
Monday cough
1514
allergic asthma
m
Monday feeling
1514
allergic dermatitis
112
Monday fever
1514
allergic person
113
mushroom worker's disease
1531
allergic reaction
114
mushroom worker's lung
1531
allergic respiratory disorder
115
mycotic allergy
1537
allergic response
114
photoallergy reaction
1768
allergy
116
photoallergy
1771
anaphylaxis
126
photocontact dermatitis
1769
antigenicity
1S2
Photodermatitis
1769
asthma
191
photosensitisation
1771
baker's asthma
228
pigeon breeder's disease
bird breeder's lung
267
platinosis
1791
267
polysensitisation
1808
1483
precipitation test
1820
1820
bird fancier's lung
brass founder's ague
267
budgerigar breeder's lung
267
precipitin test
cement dermatitis
394
printer's asthma
1839
cement eczema
394
sensitisation
2126
cheese washer's sickness
408
sensitisation dermatitis
cheese worker's lung
408
sensitisation threshold
Chromate dermatitis
426
sensitiser
430
sensitising agent
107
chromium eczema
431
sensitising effect
2128
chromium sensitisation
430
sensitising potential
cobalt dermatitis
455
Sequoiosis
2563
contact allergen
509
shakes
1483
chromium allergy
contact dermatitis
contact Photodermatitis
copper fever
cross allergy
112
2127
107
109
510
thresher's lung
511
turpentine dermatitis
2443
woodworker's lung
2563
zinc-fume fever
1483
1483
549
863
cross sensitisation
549
desensitisation
612
APPROVAL OF EQUIPMENT
extrinsic allergic alveolitis
844
acceptance test
farmer's lung
863
approbation
165
17
foundryman's fever
1483
approval
165
fungal allergy
1537
approval of dangerous machinery
168
harvester's lung
863
immunoreaction
1189
interstitial granulomatous pneumonitis
863
approved type
167
certificate of approval
401
certificate of conformity
403
malt fever
1427
certification of conformity
405
maltworker's lung
1427
compliance test
mattress makers' fever
1445
homologation
metal-fume fever
1483
homologation of dangerous machinery
millworker's asthma
228
mark of conformity
-227-
17
165
166
1436
SUBJECT INDEX
type test
2447
ÀUÏHOMETRY
air-conduction audiometry
audiogram
audiometer
audiometer zero
audiometric curve
audiometric monitoring
audiometric test
audiometric test booth
audiometric test room
audiometry
audiometry chamber
auditory acuity
auditory area
auditory fatigue
auditory field
auditory threshold
automatic (self-recording) audiometer
bone-conduction audiometry
bone-conduction threshold
dip
hearing ability
hearing acuity
hearing examination
hearing level
hearing sensitivity
hearing test
hearing threshold
loudness recruitment
monaural hearing threshold
noise pathology
notch
perception threshold
permanent threshold shift
76
197
198
2587
199
test frequency
threshold of audibility
threshold of perception
threshold tone decay
tone audiometry
2355
TTD
ultrathreshold audiometry
zero reference level
2375
1121
1741
2375
2398
2450
2587
200
201
202
203
c
204
203
1111
205
206
205
1121
212
289
290
632
1110
1111
1116
1117
1111
201
1121
1394
1513
1587
632
1741
1756
PTS
pure-tone audiometry
pure-tone threshold audiometry
reception
recruitment
1756
reference zero
speech audiometry
supraliminal audiometry
2587
1873
1874
1926
1394
2257
2450
CANCERS
amino-tumour
angiosarcoma of the liver
aniline cancer
arsenic cancer
basal-cell cancer
basal-cell epithelioma
benzene leukaemia
bladder cancer
bone cancer
brain tumour
bronchial cancer
cancer of the larynx
carcinogen
carcinogenesis
carcinogenic effect
carcinogenicity
carcinogenic potency
carcinogenic potential
carcinogenic substance
chimney-sweep's cancer
Chromate cancer
coal-tar workers' cancer
cocarcinogen
cocarcinogenic potency
135
1143
135
177
237
237
247
269
1665
302
322
1313
369
370
371
371
371
371
369
420
425
1786
456
457
dye cancer
dye-workers' cancer
135
epithelial carcinoma
epithelioma
780
ethmoid bone cancer
hepatic angiosarcoma
-228-
135
780
1543
1143
SUBJECT INDEX
hepatic cancer
1365
carbon disulphide vascular disease
365
laryngeal cancer
1313
carboxyhaemoglobinaemia
368
leukaemia
1341
circulatory disturbances
440
liver cancer
1365
fat embolism
866
lymphoid tumour
1415
haemopathy
1075
lymphosarcoma
1415
lead anaemia
1318
malignant neoplasm
1424
leukaemia
1341
malignant tumour
1424
leukopenia
1342
mesothelioma
1481
lymphoid tumour
1415
mule-spinners' cancer
1526
lymphosarcoma
1415
nasal cancer
1543
punctate red blood corpuscle
1871
nickel cancer
1562
Raynaud's disease
1919
occupational cancer
1618
Raynaud's phenomenon
1919
osteogenic sarcoma
1665
saturnine anaemia
1318
osteosarcoma
1665
stippled erythrocyte
1871
paraffin workers' cancer
1711
tissue anoxia
2390
pitch-workers' cancer
1786
traumatic embolism
2424
pleural mesothelioma
1793
varicose veins
2476
precancerous manifestation
1819
vasospasm
prostate cancer
1844
radiation-induced cancer
1895
radiogenic cancer
1895
roentgenologists' cancer
2583
scrotal cancer
2115
skin cancer
2178
soot cancer
spinocellular epithelioma
squamous-cell carcinoma
squamous-ceil epithelioma
420
134
COMPENSATION
accident insurance fund
benefit
compensable accident
compensable occupational disease
31
243
478
1928
2264
compensate
479
2267
compensation claim
480
2287
compensation (financial)
481
compensation for occupational
disease
482
compensation for occupational injury
483
tar cancer
1786
ultraviolet radiation cancer
2454
X-ray cancer
2583
CIRCULATORY SYSTEM DISEASES
compensation of an occupational
accident
453
compensation payment neurosis
484
acroneurosis
133
death benefit
585
aleukia
106
degree of disability
600
angioneuropathy
133
disability benefit
638
angiospasm
134
disability insurance
639
640
anoxaemia
137
disability pension
azotaemia
219
disability retirement
641
benzene-induced haemopathy
245
duration of disability
688
247
liability to compensation
benzene leukaemia
blood disease
bubble formation
1075
330
1343
list of occupational diseases
1362
lump sum benefit
1408
-229-
SUBJECT INDEX
recognised occupational disease
1928
poling board
1803
right to compensation
2034
prop
1841
schedule of occupational diseases
1362
propping
1843
sickness benefit
2156
protective scaffold
1853
rock burst
2015
sinistrosis
484
table of occupational diseases
1362
safety hoops
2068
time-limit (for compensation claims)
2382
scaffolding
2101
waiting period
2520
sheeting
1803
workers' compensation
2573
shell-casting foundation
2137
workmen's compensation
2573
shore
2145
shoring
2146
CONSTRUCTION SAFETY
aerial basket
64
anchorage
127
anchoring
128
antislip stud
158
boatswain's chair
280
body belt
bracing
bracket stage
2519
298
1668
bruise
329
burial (in loose materials)
335
cantilever scaffold
cave-in
caving
climbers
cohesionless soil
1668
392
392
442
1383
cohesive soil
460
collapse
392
cutting-back
2197
diagonal brace
624
dismantling (of shoring)
654
falling object
861
foundation shoring
998
guardrail
1070
guardrail upright
1071
guying
1073
handrail
1086
horizontal shoring
1161
landslide
1312
shoring timber
1803
skeleton timbering
2175
slipping (of side walls)
2194
slope
2196
sloping
2197
soil stability
2208
stability of the ground
2208
stringer
2521
strut
2317
suspended scaffold
2327
timbering
toeboard
trench cage
2146
2393
2430
trench shoring
2429
trench-shoring device
2430
trench timbering
2429
unshored excavation
2470
unstable ground
1383
vertical shoring
2485
waist belt
2519
wale
2521
waling
wedge
2521
2541
D
DANGEROUS PROPERTI
loose ground
1383
allergenicity
opening poling
2175
antigenicity
152
open timbering
2175
caustic
387
outrigger scaffold
1668
combustible
471
-230-
109
SUBJECT INDEX
corrosive
528
dangerous goods
573
explosibility
817
dangerous substance
575
explosive
830
designated substance
613
explosivity
817
explosive substance
835
955
extremely flammable
843
flammable liquid
fatal
865
flammable vapour
956
fibrogenic
878
haemotoxic agent
1076
(¡biogenic action
879
harmful agent
1090
fibrogenicity
879
harmful substance
1093
fibrogenic potential
879
hazardous chemical
1095
fibrogenic power
879
hazardous waste
1097
flammability
9S1
highly flammable liquid
1152
flammable
953
industrial carcinogen
1619
harmful
1039
infectious substances
1217
highly flammable
1151
irritant
1281
infectiousness
1218
irritating substance
1281
infectivity
1218
lacrimator
1311
irritant
1282
mutagen
1532
noxious
1089
mutagenic substance
1532
oxidising
1692
neurotoxic substance
1558
pathogenic
1729
noxious substance
1093
poisonous
2403
occupational carcinogen
1619
reactivity
1924
oxidising agent
1693
oxidising substance
1695
sensitising potential
109
toxic
2403
pathogenic agent
1730
toxicity
2407
photosensitiser
1772
toxic property
2411
poison
2412
very toxic
2487
pollutant
DANGEROUS SUBSTANCES
air contaminant
89
air pollutant
89
allergen
asphyxiant
107
514
primary irritant
1837
radioactive substance
1907
radioactive waste
1908
reducing agent
1938
sensitiser
sensitising agent
107
107
187
biological agent
256
carcinogen
369
skin irritant
2181
teratogen
2353
teratogenic substance
2353
toxic substance
2412
carcinogenic substance
369
caustic substance
390
chemical agent
410
co carcinogen
456
combustible material
473
agranulocytosis
contact allergen
509
angiosarcoma of the liver
contaminant
514
diver's colic
corrosive substance
529
hepatic angiosarcoma
DIGESTIVE SYSTEM DISEASES
-231 -
70
1143
661
1143
SUBJECT INDEX
hepatic cancer
hepatic insufficiency
hepatitis B
lead colic
liver cancer
stomatitis
2307
toxic hepatitis
2406
1365
1145
1146
1319
1365
¡DISCOMFORT
discomfort threshold
malodour
odour threshold
olfactory threshold
thermal discomfort
649
1426
1647
1647
2363
DIVING
aeroembolism
aerotitis media
air embolism
air lock
air-lock operator
barotrauma
barotraumatic arthrosis
barotraumatic retina damage
barotraumatic sinusitis
bends
bubble formation
caisson disease
caisson sickness
caisson worker
caisson-worker's label
chokes
compressed-air disease
compressed-air intoxication
66
590
66
1431
87
232
233
234
235
242
330
349
349
492
66
592
489
350
compression time
494
decompression osteo-arthropathy
decompression otitis
paralysis
schedule
sickness
stage
stop
table
decompression time
diver
diver's colic
diver's myelitis
divers' palsy
diver's pruritus
diving
diving accident
diving apparatus
diving table
dysbarism
lifeline attendant
man-lock
man-lock attendant
medical lock
pressure-chamber worker
rapture of the depths
recompression
recompression therapy
591
594
592
593
593
594
595
660
661
662
592
663
664
665
666
594
66
1349
1431
87
587
492
489
1930
1931
squeeze
stage decompression
surface decompression
time of ascent
underwater work
2288
work in compressed air
2569
2291
1930
2383
2462
350
compressed-air worker
compressed-air worker's badge
decanting
decompression
decompression chamber
decompression meter
decompression
decompression
decompression
decompression
decompression
decompression
492
1930
586
587
588
589
590
DUST (TYPES AND MEASUREMENT)
airborne
airborne
airborne
airborne
dust
particulate sampler
particulates
respirable fibres
71
709
1725
73
centrifugal dust collector
combustible dust
coniometry
Cottrell precipitator
565
cyclone collector
cyclone separator
cyclonic dust collector
564
-232-
472
503
748
565
565
SUBJECT INDEX
deposited dust
608
particle size
1722
dust concentration
695
particle size analysis
1723
dust count
697
particle size determination
1723
dust exposure index
700
particle size distribution
1724
dust exposure records
701
particle sizing
1723
dust measurement
706
particulate matter
1725
dust sample
708
personal dust sampler
1762
dust sampler
709
pneumoconiosis-producing dust
1798
dust sampling
710
quartz content
1881
electrostatic dust sampler
747
respirable dust
1972
electrostatic precipitator
748
settling chamber
2133
747
silicogenic dust
2164
silicosis-producing dust
2164
tubular surface-type electrostatic
precipitator
2440
tyndallometer
2446
tyndalloscope
2446
electrostatic precipitator sampler
expansion chamber
2133
fibreglass
876
fibrogenic action
879
fibrogenic
fibrogenicity
878
879
fibrogenic potential
879
fibrogenic power
879
DUST PROTECTION AND CONTROL
fine dust
895
abrasive-blasting helmet
1
flammable dust
954
abrasive-blasting respirator
2
free crystalline silica
glass fibre
1001
876
abrasive hood
2
automatic viscous filter
214
gravimetric dust sampler
1062
bag filter
227
gravimetry
1063
bag-type dust collector
227
gravitational dust collector
1064
cascade impactor
379
impaction filter
1192
cloth-filter dust collector
852
impaction sampling
1195
cloth-tube dust arrester
227
impactor
1196
collecting electrode
462
impingement collector
1194
collection efficiency
463
impingement filter
1192
demister
impingement sampling
1195
discharge electrode
645
impingement sampling apparatus
1196
dry dust collector
683
impinger
1197
dry dust extraction
684
inertial dust collector
1215
dust arrester
694
1509
konimeter
1304
dust binder
691
man-made mineral fibres
1432
dust blouse
692
mass concentration
1440
dust collection
693
midget impinger
1495
dust collector
694
midget scrubber
1495
dust control
696
MMMF
1432
dust deposition
698
number concentration
1717
dust extraction
702
particle count
1717
dust extraction system
703
paröcle number
1717
dust fitter
704
-233-
SUBJECT INDEX
dust mask
705
cost of accidents
530
dust retention
707
direct cost of accidents
635
dust suppression
696
indirect cost of accidents
1207
dust wetting
711
total loss control
2401
explosion suppression
828
fabric arrester
852
fabric-filter dust collector
852
fabric-tube arrester
227
fog filter
2281
gas Venturi scrubber
2484
mechanical dust collector
1458
mist eliminator
1509
mist separator
1509
particulate-removing respirator
1726
plate scrubber
1790
plate tower
1790
precipitation efficiency
463
reverse-jet bag filter
1999
reverse-jet filter
2000
rock-dust barrier
2016
scrubbing tower
2116
spray chamber
spray tower
stocking-type dust arrester
tubular bag filter
2281
2281
227
227
Venturi collector
2484
Venturi scrubber
2484
viscous filter
2502
wash tower
2116
wet deduster
2555
wet drilling
2551
wet dust control
ELECTRICITY
accidental contact
antistatic finish
20
159
antistatic flooring
I60
antistatic footwear
161
back-up protection
225
body current
283
bonding equipment
288
break current
303
breaking current
303
circuit-breaker
438
circuit separation
439
conductive footwear
161
conductive sole
498
cone of voltage drop
499
core-balance circuit-breaker
557
core-balance protection
628
core-balance safety relay
629
core-balance transformer
627
creep resistance
541
current-balance earth-leakage
protection
628
current mark
556
current-measuring protective relay
629
current-operated (earth-leakage)
circuit-breaker
557
2552
current path(way)
556
wet dust extraction
2552
current relay
559
wet grinding
2553
dead conductor
581
wetting agent
2554
wet-type dust collector
2555
ECONOMIC ASPECTS
defibrillation
597
differential circuit-breaker
557
differential current
626
differential current transformer
627
differential protection
628
differential relay
629
differential switch relay
629
direct contact
634
accident cost accounting
29
discharge
644
accident costing
29
distance protection system
659
-234-
SUBJECT INDEX
double insulation
67S
grounding
drip-proof electrical equipment
677
grounding device
722
earth-continuity conductor
721
grounding system
724
1326
720
ground resistance
725
earth fault
718
ground rod
722
earth-fault current
719
ground
earthing
720
high-voltage accident
earthing conductor
721
high-voltage eliminator
1154
earthing device
722
high-voltage injury
1155
earthing equipment
723
"hot" conductor
1363
earthing installation
724
hot-wire thermal conductivity detector
1167
earthing lead
721
indirect contact
1206
earthing system
724
inhalation chamber
1227
earth leakage
718
inhalation room
1227
1067
insulating glove
1242
1244
earth current
earth-leakage circuit-breaker
726
1153
earth-leakage current
719
insulating mat
earth resistance
725
insulating material
1245
earth rod
722
insulating rod
1246
earth
726
insulating sole
1247
734
insulation
1248
electrical safety
735
insulation fault
1249
electric burn
737
insulation-fault current
1250
electric cataract
738
insulation resistance
1251
electric current mark
556
intrinsically safe electrical apparatus
1272
electric shock
739
isolating transformer
1285
electrification
740
leakage current
1326
electrisation
740
let-go current
1336
electrocution
743
let-go voltage
1337
electrocution mark
556
lightning arrester
1352
electrostatic charge
745
lightning conductor
1353
electrostatic discharge
746
lightning discharger
1352
782
electrical accident
lightning injury
1354
excess current protection
1672
lightning protection
1355
excess-current protective gear
1673
lightning rod
1353
extra-iow voltage
842
lightning stroke cataract
1356
fault current
871
line-to-ground fault
equipotential bonding
fault-current circuit-breaker
1067
718
live conductor
1363
fault voltage
873
live voltage detector
2514
fibrillation threshold
877
main protection
1420
1559
fuse
1020
neutral conductor
fuse plug
1021
neutral connection
1560
overcurrent protection
1672
overcurrent protective device
1673
overcurrent relay
1673
ground fault
ground fault (circuit) interruptor
ground-fault current
718
1067
719
-235-
SUBJECT INDEX
overload circuit-breaker
1681
emergency current supply
752
overload protection
1683
emergency exit
753
overvoltage protection
1690
emergency lighting
755
paralysing current
1712
emergency plan
756
power-failure cut-out
1817
emergency power supply
752
power relay
1818
emergency procedure
757
principal protection
1420
emergency shower
758
protective earthing
1849
emergency stop device
760
protective grounding
1849
emergency switch
761
protective relay
1852
emergency treatment
762
radioactive static eliminator
1906
escape route
795
reinforced insulation
1949
fire door
912
releasing current
1336
fire drill
913
fire-exit drill
914
fire-resisting door
912
residual-current-operated
earth-leakage circuit-breaker
1965
short circuit
2147
skin resistance
2183
splash-proof electrical apparatus
2271
static accumulation
745
static charge
745
first aid
927
life-buoy
1346
lifejacket
1347
mine rescue station
1501
mine rescue team
1502
neighbourhood protection
1551
rescue
rescue personnel
1964
static charge detector
2297
static collector
2300
static comb
2298
static electricity
2299
static eliminator
2300
step voltage
2305
stray current
2310
surge diverter
1352
case-control study
380
2367
case-referent study
380
2436
cohort study
461
2436
confounding factor
502
voltage detector
2514
control
522
voltage-operated (earth-leakage)
circuit-breaker
cross-sectional study
548
2515
thermal overload relay
trip current
tripping current
voltage-operated (earth leakage)
protection
2516
voltage relay
2517
watertight electrical equipment
2536
EMERGENCY MEASURES AND PREPARATION
safety brake
1962
750
EPIDEMIOLOGY
epidemiology
779
follow-up study
983
frequency rate
1005
healthy worker effect
1109
incidence
1201
incidence rate
1201
longitudinal study
1378
decontamination
596
long-term study
1381
disaster control
751
morbidity
1516
disaster plan
756
mortality rate
1517
emergency brake
750
mortality study
1518
emergency control
751
period prevalence rate
1751
-236-
SUBJECT INDEX
prevalence
1832
job design
1293
prevalence rate
1832
job hazard analysis
1294
prospective cohort study
983
job safety analysis (JSA)
1294
prospective study
983
kinesiology
1301
random error
1917
metabolic cost
random sample
1918
metabolic rate
referent
retrospective study
522
380
770
770
motion study
1520
muscular work
1530
severity rate
2134
occupational physiology
1635
SMR
2293
postural disorders
1811
standardised mortality ratio
2293
posture
1812
reach distance
1920
ERGONOMICS
repetitive work
1955
adaptation of work to man
62
sedentary work
2119
63
sitting posture
2173
sitting work
2119
standing work
2294
adaptation to work
anthropometry
bad posture
142
1202
bicycle ergometer
254
steady-state effort
2303
biomechanics
264
temperature regulation
2371
body position (at work)
2578
thermal comfort
2362
body posture (at work)
2578
thermal discomfort
2363
caloric expenditure
357
thermal homeostasis
2365
cardiac stroke volume
375
thermoregulation
2371
comfort temperature
474
time study
2384
comfort zone
475
tiring
2389
constrained posture
506
user acceptance
2474
visual comfort
2506
continuous effort
2303
discomfort zone
650
work design
1293
energy consumption
770
workload (physical)
2572
energy cost
770
work organisation
2574
energy expenditure
770
workplace design
2576
energy metabolism
771
workplace layout
2577
ergometric test
786
workplace organisation
2577
ergometry
787
workplace planning
2576
ergonomics
768
work posture
2578
ergonomist
789
work speed
2579
facefit
934
work station
2560
fit
934
work study
2581
foot-rest
987
heat regulation
2371
human engineering
1169
FKWnsmMPfifVFkTIOK
CArLUviwn r n c i t n i i w r
incorrect posture
1202
blanketing
job analysis
1291
BLEVE
286
job change
1292
blow spark
279
-237-
1216
SUBJECT INDEX
boiling liquid expanding vapour
explosion
286
burn-off
337
bursting
bursting disc
339
2031
bursting panel
2031
bursting pressure
340
burst
341
casing
382
coal dust explosion
449
combustible gas indicator
1023
confined vapour explosion
501
CVE
501
Davy lamp
949
degasification
599
discharge opening
646
discharge pipe
dust explosion
explosibility
explosimeter
explosion detector
647
699
817
818
818
explosion hazard
820
explosion pressure
821
explosion prevention
explosion-proof electrical apparatus
explosion-proof enclosure
explosion propagation
explosion protection
822
823
944
824
825
firedamp explosion
90S
firedamp monitoring
90S
firedamp-proof
907
firedamp-proof electrical apparatus
90S
firedamp protection
909
flame failure device
939
flame-failure protection device
939
flameproof casing
944
flameproof enclosure
944
flame safeguard
939
flame safety lamp
949
flare
337
frictional heat
1007
frictional spark
1008
gas-detecting device
1023
gas detector
1023
gas explosion
1025
gas leak
1027
gas-leakage detector
1028
gas-leak locator
1028
gas odorisation
1032
gas stenching
1032
gassy atmosphere
1033
gassy mine
1034
grinding spark
1065
ignition source
1184
impact spark
279
explosion-relief area
829
inerting
explosion-relief opening
829
leakage detector
1329
explosion-relief valve
826
leak detection
1328
explosion resistance
827
leak detector
1329
explosion spread
824
LEL
1398
explosion suppression
828
lower explosive limit
1398
explosion vent
829
lower flammable limit
1398
explosive atmosphere
831
lower limit of flammability
1398
explosive decomposition
832
maximum permissible gap
1457
maximum safe gap
1457
explosive gas detector
1023
1216
explosive limit
833
methane detector
902
explosive substance
835
methane drainage
903
explosivity
817
methane monitor
902
firedamp
901
methane monitoring
906
firedamp detector
902
methanometer
902
firedamp drainage
903
methanometry
1488
firedamp emission
904
mine gas
1500
-238-
SUBJECT INDEX
miniature methanometer
1505
outburst (of gas)
1667
pressure-relief valve
pressure-relief vent
828
829
pressurised enclosure
1831
rupture disc
2031
rupture pressure
340
EXPOSURE
absorbed dose
accidental exposure dose
7
21
BEI
258
Biological Exposure Index
258
chronic exposure
435
contamination level
516
sensitivity
2129
cumulative dose
554
source of ignition
1184
daily exposure time
567
spark formation
2250
dose equivalent
668
spark ignition
2249
duration of exposure
689
sparking
2250
dust exposure index
700
spark-proof tool
2251
exposure
836
unconfined vapour cloud explosion
2459
exposure rate
839
UVCE
2459
genetic dose
1041
vapour-air mixture
2477
long-term exposure
1379
water barrier
2530
noise exposure
1578
water stemming
2535
overexposure
1676
peak concentration
1733
radiation dose
1892
EXPLOSIONS AND BLASTING
air shooting
487
blaster's certificate
270
blasting cap
271
blasting fumes
819
blast wave
2144
radiation exposure
1893
total body dose
2559
whole-body dose
2559
EXPOSURE LIMITS
acceptable daily intake
15
burn
338
acceptable levels of exposure
16
compressed-air blasting
487
action level
56
deflagration
598
ADI
detonation
621
biological exposure limit
detonation velocity
622
ceiling concentration
393
detonator
271
ceiling value
393
explosion
1233
explosion fumes
explosive mixture
819
834
initiation by impact
1233
misfire
1507
safety explosive
2061
shock wave
2144
spark ignition
270
2249
1456
EEL
754
emergency exposure level
754
exposure limit
initiation
1232
shotfirer's certificate
dose limit
15
259
837
guidance concentration
2343
long-term exposure
1379
long-term exposure limit
1380
MAC
1450
maximal accepted concentration
1450
maximum allowable concentration
1450
maximum permissible body burden
1454
-239-
SUBJECT INDEX
maximum permissible concentration
1450
human counter
2558
maximum permissible dose
1456
indirect-reading pocket dosimeter
1208
maximum permissible noise level
1455
iodine-azide test
1274
maximum permissible radiation level
occupational exposure limit
1456
1577
1450
noise dosimeter
noise survey
occupational exposure standard
1624
occupational hygiene study
1630
OEL
1450
personal dosimeter
1760
1594
peak concentration
1733
pocket dosimeter
1799
short-term exposure limit
2148
radiation exposure record
1894
STEL
2148
radiation measuring equipment
1899
technical indicative concentration
2343
radiation monitoring
1898
technical reference concentration
2343
radiation monitoring instrument
1899
tentative exposure limit
tentative safe exposure level
2352
radiation monitoring record
1894
2352
recording dosimeter
1932
thermal environmental limit
2364
urinary determination
Threshold Limit Value
2374
whole-body counter
2558
whole-body monitor
2558
620
time-weighted average concentration
2385
TLV
2374
tolerance limit
2396
tolerated limit
2396
TRC
cold burn
1010
2343
TS EL
electrolyte depletion
2092
2352
TWA concentration
frostbite
1010
2385
glass-blowers' cataract
1132
globe temperature
1053
heat acclimatisation
1127
heat collapse
1130
1128
EXPOSURE MONITORING
air monitoring
88
| | | R | M E TEMPERATURES
biological monitoring
261
caisson-worker's label
350
heat cramps
heat exhaustion
compressed-air worker's badge
350
heat load
1134
determination
618
heat prostration
1130
determination in blood
619
heat radiation
2369
determination in urine
620
heat-ray cataract
1132
dose measuring device
672
heat-reflecting suit
1944
dose-rate meter
670
heat strain
1133
dosimeter
dosimetry
672
1134
673
heat stress
heat stress index
drug monitoring
680
heatstroke
1136
dust exposure records
701
heat syncope
1136
88
heat tolerance
1137
environmental monitoring
1130
1135
exposure monitoring
838
hot environment
1162
exposure records
840
hot work
1168
film dosimeter
884
HSI
1135
film meter
884
hyperhidrosis
1174
1098
hyperthermia
1176
hazard survey
-240-
SUBJECT INDEX
hypochloraemia
1177
artificial silk keratitis
181
hypokalaemia
1178
barotraumatic retina damage
234
hypopotassaemia
1178
blepharitis
273
hypothermia
1179
cataractogenic dose
383
insulating material
1245
chromatic adaptation
427
insulation
1248
colour blindness
465
low blood chloride level
1177
colour vision defects
655
low blood potassium level
1178
conjunctivitis
504
microclimate
1490
Daltonism
569
miner's cramps
1128
dinitrophenol cataract
631
overheating
1680
disorders of colour vision
655
perspiration rate
2331
dyschromatopsia
655
predicted 4 hours sweat rate
1821
electric cataract
738
P4SR
1821
epidemic keratoconjunctivitis
778
Psychrometer
1858
eye damage
845
psychrometric chart
1859
eyeflash
846
reflective suit
1944
eye injury
845
reinforced insulation
1949
eye lesion
-845
salt depletion
2092
flash burn
2452
stoker's cramps
1128
French polishers' keratitis
1003
sunstroke
2324
glass-blowers' cataract
1132
sweat loss
2329
glass-fibre conjunctivitis
1050
sweat production
2330
glass-fibre keratitis
1051
sweat rate
2331
glaucoma
1052
sweat secretion
2330
heat-ray cataract
1132
thermal discomfort
2363
instrumental myopia
1240
thermal environmental limit
2384
irradiation cataract
1891
thermal insulation
2356
lightning stroke cataract
1356
thermal radiation
2369
mercurialentis
1476
thermal shock
1136
microwave cataract
1493
thermal stress
1134
miner's nystagmus
1503
night blindness
1565
nyctalopia
1565
nystagmus
1611
thermal stress index
1135
wet and dry bulb hygrometer
1858
wet-bulb temperature
2549
wet-bulb thermometer
2550
work in hot environments
1168
EYE DISORDERS AND VISION DEFECTS
photophthalmia
846
radiation cataract
1891
Roentgen-ray cataract
2584
shipyard conjunctivitis
778
465
stippling (of the retina)
2306
achromatopsia
465
TNT cataract
2435
actinic keratitis
2452
toxic cataract
2404
achromatopia
ametropia
124
trinitrotoluene cataract
2435
"arc-eye"
846
ultraviolet keratitis
2452
visual acuity
2504
argyrolentis
1476
-241 -
visual acuity test
2505
chest harness
418
visual comfort
2506
fall arrester
859
visual fatigue
2508
fall arresting device
859
visual function disorders
2509
fall from heights
860
falling object
861
welder's eye flash
846
welding conjunctivitis
2545
fall on the level
X-ray cataract
2584
guardrail
1070
guy rope
1074
harness
284
EY£ PROTECTION
absorptive glass
13
eye protection
848
eye protector
849
eye-wash bottle
850
eye-wash fountain
851
face shield
filter lens
flicker-fusion threshold
855
13
966
gas-tight goggles
1036
goggle cup
1056
goggles with side shields
1057
harness-type safety belt
industrial belt
industrial harness
862
284
2040
284
lanyard
2071
leg strap
2321
lifeline
1348
linesmen's belt
1357
overhead protection
1678
parachute-type harness
1710
rescue line
1963
restraining line
1987
safety belt
2040
safety block
2041
irrigation bottle
850
safety glasses
2065
safety goggles
2065
safety harness
safety spectacles
2065
safety lanyard
2071
side shield
2159
safety net
2076
2451
securing line
2071
welder's goggles
2544
shock absorber
2142
welding filter
2546
shock absorbing device
2142
2544
shock absorption test
2143
2548
shoulder strap
2149
2548
sub-pelvic harness
2321
suspender strap
2149
ultraviolet filter
welding goggles
welding screen
welding shield
PALLS AMO FALL PREVENTION
anchoring point
anchor rope
antifall system
284
suspension rope
2328
sweep guard
2332
waist belt
2519
FIRE PREVENTION AND CONTROL
129
2071
149
air curtain
77
air foam
82
air-foam extinguisher
83
arresting line
2071
air-foam generator
body belt
2519
auto-ignition temperature
2277
84
body harness
284
automatic sprinkler
2284
buckle
331
automatic water spray
2284
242-
SUBJECT INDEX
back-pressure valve
958
flameproof electrical apparatus
943
behaviour in fire
899
flameproof enclosure
944
burning rate
336
flame-proofing
948
burning velocity
336
flameproof protective clothing
945
carbon dioxide fire extinguisher
361
flame propagation
950
chemical-foam extinguisher
413
flame-responsive detector
938
chemical-foam generator
414
flame retardant
946
combustibility index
470
flame-retardant protective clothing
947
combustible dust
472
flame retardant treatment
948
combustible material
473
flame spread
950
deluge extinguishing system
602
flame trap
937
dry-pipe sprinkler system
685
flammability
951
dry-powder extinguisher
686
flammability index
952
expansion ratio
812
flammable dust
954
explosion-proof enclosure
944
flammable liquid
955
extinguishing agent
841
flammable vapour
958
fire alarm
838
flash arrester
937
fire alarm system
910
flashback
957
fire behaviour
899
flashback arrester
958
fire blanket
900
flash point
961
fire detection system
910
flash temperature
961
fire detector
911
flooding system
602
fire door
912
foam extinguisher
976
fire drill
913
foam extinguishing system
977
fire-exit drill
914
foam generator
978
fire-extinction system
915
foam-type fire extinguisher
976
fire extinguishant
841
fire extinguisher
916
halogenated-hydrocarbon
extinguisher
1080
fire fighting
917
Halon extinguisher
1080
918
heat-actuated detector
1129
919
heat detector
1129
920
heat-protective clothing
1131
921
heat-sensitive detector
1129
922
high-expansion foam
1149
fire protection
923
highly flammable liquid
1152
fire resistance
924
hot particle
1163
fire-resisting door
912
hot substance
1164
fire-resisting wall
925
hot surface
1165
fire retardant
926
ignition
1181
fire warning system
910
ignition current
1182
flame arrester
937
ignition hazard
1183
flame detector
938
ignition source
1184
flameproof casing
944
ignition temperature
1185
flameproofed fabric
942
inflammation
1219
fire-fighting equipment
fire-fighting facilities
fire hazard
fire monitor
fire prevention
-243-
SUBJECT INDEX
ionisation-chamber-type smoke
detector
length of flame path
limiting oxygen index
mechanical foam
mine fire
stretcher
1332
1703
82
1539
open flame
optical smoke detector
1539
oxygen index
plant fire brigade
portable fire extinguisher
1703
pyrolysis
self-extinguishing
1878
GENERAL OSH TERMS
1601
1703
1661
1789
1810
2124
self-ignition temperature
smoke detector
source of ignition
spontaneous combustion
2277
spontaneous heating
spontaneous ignition temperature
sprinkler
2276
2200
1184
2275
2277
2284
sprinkler system
water curtain
water-spray fire barrier
water-type fire extinguisher
2285
width of joint
1332
2531
2531
2537
FIRST AID
antiseptic
157
dress
676
emergency treatment
eye-wash bottle
eye-wash fountain
first aid
762
first-aid
first-aid
first-aid
first-aid
first-aid
928
irrigation bottle
resuscitate
resuscitation
G
1499
naked flame
non-flammable
Ol
attendant
centre
course
kit
post
2313
1277
850
851
apparatus
chemical safety
danger
ergonomics
exposure
hazard
health damage
health impairment
industrial hygiene
industrial safety
injury to health
labour protection
occupational accident
occupational health
occupational hygiene
occupational injury
occupational risk
occupational safety
occupational safety and health
off-the-job safety
OS H
physical agent
risk
risk prevention
164
416
1094
788
836
1094
1105
1105
1210
1638
1105
1639
1616
1625
1210
1616
1637
1638
1639
1650
1639
1774
2010
2013
safe
work accident
2032
worker protection
workplace protection
1639
1616
1639
927
GENETIC AND REPRODUCTIVE EFFECTS
931
birth defects
268
929
chromosomal aberration
chromosomal damage
cytotoxic action
cytotoxic effect
cytotoxicity
ecogenetics
433
930
931
850
1990
1991
-244-
434
566
566
566
727
SUBJECT INDEX
genetic dose
genetic screening
genotoxicity
mutagen
mutagenesis
mutagenic effect
mutagenicity
mutagenic substance
mutation
reproductive disorders
spontaneous abortion
teratogen
teratogenic effect
teratogenic substance
1041
danger sign
577
1043
danger symbol
578
1044
data sheet
1532
emergency sign
1533
hazard symbol
identification colour
1180
1534
identifying colour
1180
1532
information sheet
1220
1535
information sign
1221
1534
1981
759
578
label
1305
labelling
mandatory sign
1306
2354
marking
1435
2353
material safety data sheet
417
MSDS
prohibition sign
417
1840
163
right to information
2005
2274
2353
§ f i|$JRÎNÀRY SYSTEM DISEASES
anuria
bladder cancer
lead nephropathy
mercury nephritis
prostate cancer
toxic nephropathy
2342
1428
269
right to know
2005
1321
safety colour
2051
1479
safety sign
2063
1844
technical data sheet
2342
trade name
2415
warning sign
2524
2408
GLARE PROTECTION AND CONTROL
absorptance
absorption factor
absorptivity
antiglare filter
antiglare protection
dazzle
glare
transmission factor
transmittance
9
HAZARD SIGNALLING
9
9
acoustic signal
2243
153
alarm device
103
154
alarm signal
104
1048
alarm system
105
1048
audible alarm
196
2420
audible warning device
196
2420
blinking light
crane signals
959
fire alarm
898
539
H
flashing light
959
hand signal
1037
hand signals
539
HAZARO INFORMATION
2036
2524
safety alarm
sound signal
417
warning bell
2522
466
warning device
2523
466
warning signa!
cautionary sign
chemical safety data sheet
colour coding
colour identification
-245-
2243
104
SUBJECT INDEX
HAZARDOUS OPERATIONS
authorisation of work
break-out of molten metal
crop spraying
dangerous work
diving
loading
offshore installations
permit-to-work
refusal to work
safe work permit
sandblasting
underground work
underwater work
unloading
unsafe practice
unsafe working procedure
waste-water treatment plant
workiin compressed air
1759
307
547
576
684
1367
1648
1759
1945
1759
2099
2461
2462
2464
2469
2469
2529
2569
HEARING DAMAGE
acoustic trauma
aerotitis media
age-induced threshold shift
anacusis
auditory damage
auditory fatigue
auditory trauma
persistent hearing loss
PHL
1587
1620
1628
1666
2130
1753
1756
1753
1753
presbyacusia
presbycusis
1827
PTS
senile deafness
sensorial hearing loss
1756
1827
1827
2130
sensory-neural hearing loss
temporary hearing loss
2130
temporary threshold shift
thickening of the tympanum
traumatic deafness
2348
TTS
590
2346
2372
2422
2348
HEARING PROTECTION
69
584
1115
206
51
232
deafness
584
decompression otitis
hearing aid
590
1112
hearing damage
hearing deficiency
1115
hearing impairment
hearing loss
hearing threshold shift
hypacusia
1118
noise-induced deafness
noise-induced hearing impairment
noise-induced hearing loss
perceptive deafness
permanent hearing loss
permanent threshold shift
51
1581
51
barotrauma
hypoacusis
inner-ear deafness
noise-induced lesion
noise-induced threshold shift
noise pathology
occupational deafness
occupational hearing loss
otosclerosis
1118
1118
1122
acoustical helmet
auricular plug
earmuffs
ear plug
1140
717
715
717
ear protector
hearing conservation
hearing conservation programme
1120
hearing examination
hearing protection
1116
hearing protector
helmet-type hearing protector
1120
insert protector
muff-type ear protectors
1113
1114
1119
1140
717
715
1173
1173
2130
1579
1580
1580
HEART DISORDERS
atrial fibrillation
atrio-ventricular block
atrioventricular dissociation
auricular fibrillation
-246-
207
193
193
207
SUBJECT INDEX
auricular flutter
208
safety consciousness
2053
A-V block
193
safety-mindedness
2053
bradycardia
299
safety motivation
2075
cardiac arrhythmia
372
susceptibility to accidents
cardiac fibrillation
373
unauthorised act
2457
374
underestimation of danger
2460
unpreparedness
2465
2467
cardiac hypertrophy
cardiopathy
1123
37
cor pulmonale
525
unsafe act
defibrillation
597
unsafe behaviour
2468
fibrillation threshold
877
user acceptance
2474
vigilance
2499
heart damage
irregular heartbeat
pulmonary heart disease
ventricular fibrillation
1123
372
525
2483
HUMAN FACTORS
accident proneness
37
INt-Ei; 1lUUb UIÙEA»£!>
accident psychology
38
Acquired Immuno-Deficiency
Syndrome
52
377
AIDS
52
clumsiness
447
air-conditioner disease
drug addiction
679
bacillary disentery
drug dependence
679
breakbone fever
791
building-related illness
alertness
carelessness
error of judgment
faulty procedure
2499
1657
75
2140
606
2153
dandy fever
606
606
fool-ptoof
985
dengue
forgetfulness
996
epidemic keratoconjunctivitis
778
human factor
1170
field fever
881
human failure
1171
harvest fever
inadvertence
1200
hepatitis B
881
1146.
inattention
1200
humidifier fever
irresponsibility
1279
infectious hepatitis
2501
lack of responsibility
1279
infectiousness
1218
malingering
1425
infectivity
1218
mental fatigue
1474
legionellosis
1330
negligence
1550
Legionnaire's disease
1330
observance
1612
listerellosis
1361
operating error
1657
listeriosis
1361
operating fault
1657
shigellosis
2140
oversight
1686
shipyard conjunctivitis
predisposition to accidents
37
Sick Building Syndrome
75
778
2153
risk awareness
2011
silico-tuberculosis
2169
safety attitude
2039
staphyloderma
2296
safety awareness
2053
staphylomycosis
2296
-247-
SUBJECT INDEX
swineherd's disease
tight building syndrome
VH
viral hepatitis
2333
2153
2501
2501
INJURIES
"arc-eye"
846
back injury
barotrauma
brain concussion
brain damage
brain injury
bruise
burn
Bywaters' syndrome
cerebral contusion
chemical burn
223
cold burn
contusion
crushing
crush syndrome
current mark
cutting injury
damage
disabling injury
dislocation
dress
electric burn
electric current mark
electric shock
electrocution mark
eschar
eye damage
eyeflash
eye injury
eye lesion
foreign-body injury
fracture
232
300
301
301
328
injury
jagged wound
lacerated wound
lesion
lightning injury
location of injury
1235
low-back injury
1396
meniscus lesion
non-disabling injury
perforation of the nasal septum
photophthalmia
piercing injury
puncture wound
radiation burn
1473
1310
1310
1335
1354
1372
1600
1745
846
1782
1782
1890
2361
551
400
411
1010
328
550
551
556
562
1335
642
653
radiation injury
scald
2102
serious injury
skin wound
2187
1897
2132
splinter wound
2272
sprain
stab wound
thermal burn
thermal injury
thermal trauma
2280
traumatic deafness
welder's eye flash
1782
2361
2361
2361
2422
846
676
737
INSPECTION
556
authorisation of work
1759
739
factory inspector
factory inspectorate
inspection
1308
556
797
845
846
845
845
995
inspection service
inspectorate
labour inspector
labour inspectorate
medical inspectorate of labour
1309
1237
1238
1238
1308
1309
1462
1000
medical inspector of labour
1463
frostbite
glancing blow
1010
1046
notice of violation
periodic inspection
1749
glancing impact
high-voltage injury
impact
incised wound
1046
permit-to-work
1759
1155
routine inspection
safety inspection
safety spot check
2069
1191
562
-248-
1610
1749
2084
SUBJECT INDEX
safe work permit
1759
INSURANCE
accident insurance fund
act of God
compulsory insurance
disability insurance
health insurance
health insurance fund
insurance coverage
insurance medicine
insurance premium
31
58
495
639
1106
1107
1252
1253
1254
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
ADR
CIS
European Agreement concerning the
International Carriage of Dangerous
Goods by Road
IARC
International Agency for Research on
Cancer
International Classification of
Radiographs of Pneumoconioses
798
1265
798
1263
1263
1264
International Occupational Safety and
Health Information Centre
International Programme on
Chemical Safety
International Register of Potentially
Toxic Chemicals
International Social Security
Association
IPCS
IRPTC
1267
ISSA
1268
1265
1266
1268
1266
1267
IONISING RADIATION
absorbed dose
accidental exposure dose
alpha radiation
background radiation
beta radiation
containment vessel
critical mass
critical size
diffuse radiation
7
21
118
222
252
513
544
546
2103
dose limit
film dosimeter
film meter
film ring
finger monitor
gamma radiation
Geiger(-Müller) counter
health physicist
health physics
human counter
ionising radiation
leakage radiation
loaded concrete
luminous paint
maximum permissible body burden
maximum permissible dose
maximum permissible radiation level
particle counter
particle fluence
particle fluence rate
particle flux density
personal dosimetry
personal monitoring
radiation
radiation disease
radiation dose
radiation exposure
radiation exposure record
1456
884
884
2007
2007
1022
1040
1901
1902
2558
1278
1327
1366
1408
1454
1456
1456
1718
1720
1721
1721
1761
1761
1889
1905
1892
1893
1894
radiation-induced cancer
radiation-induced dermatitis
radiation injury
radiation monitoring
radiation monitoring record
radiation necrosis
radiation physicist
radiation protection
1895
radiation protective glove
radiation shielding
radiation sickness
radiation syndrome
radioactive substance
radioactive waste
radiodermatitis
radiogenic cancer
1903
-249-
1896
1897
1898
1894
1900
1901
1902
1904
1905
1905
1907
1908
1896
1895
SUBJECT INDEX
radiological health
1902
safety code
2050
radiological protection
1902
safety regulation
2082
radiological protection shield
1913
radiosensitivity
1914
schedule of notifiable occupational
diseases
2104
1915
supplier
2325
2415
radio toxicity
2007
trade name
roentgenologists' cancer
2563
unauthorised act
2457
Roentgen-ray cataract
2584
unauthorised person
2458
scattered radiation
2103
violation
2500
scintillation counter
2108
sealed radioactive source
2118
LIFTING EQUIPMENT
shielding material
2138
adjustable steel strut
1288
whole-body counter
2558
axis of tilt
2378
whole-body monitor
2558
breaking load
304
X-ray
2582
breaking of rope
305
X-ray cancer
2583
broken-rope safety device
320
X-ray cataract
2584
cabin buffer
346
car buffer
346
ring dosimeter
central ballast
L
clearance
LEGAL ASPECTS
act of God
58
395
1002
corner pad
524
counterweight
534
counterweight buffer
535
counterweight safety valve
536
539
authorised person
209
crane signals
certificate of competency
402
design load
civil liability
441
free space
1002
civil responsibility
441
hand signal
1087
Code of Practice
459
hand signals
contributory negligence
521
iron hand
1460
criminal negligence
542
jack screw
1288
criminal responsibility
543
jack screw with elephant's foot
1289
culpable negligence
542
kink
1302
enforcing authority
772
live load
1364
error of judgment
791
load-limiting device
1368
1369
614
539
814
load moment
labour code
1307
load protector
liability to compensation
1343
load radius
1370
manufacturer
1433
maximum load
1452
notice of violation
1610
mechanical hand
1460
refusal to work
1945
mousing
1523
right to compensation
2004
non-rotating wire rope
1604
right to information
2005
overhead travelling crane
1679
right to know
2005
overload indicator
2034
expert testimony
-250-
524
SUBJECT INDEX
overload [n.]
1682
illuminance
1186
overload [v.]
1634
illuminance meter
1351
overtravel limit switch
1688
illumination
1187
overwinding cut-out
1691
illumination meter
1351
rail damp
1916
light intensity
1405
rail grip
1916
light meter
1351
rope clip
2023
luminance
1402
luminance contrast
1403
rope-failure safety device
320
rope-grabbing device
2024
luminous flux
1404
safe load indicator
2034
luminous intensity
1405
2046
luminous transmission factor
1407
safety catch
2047
natural lighting
1545
safety hook
2067
optical flicker-fusion frequency
safety latch
2046
reflectance
safety rope grab
2024
reflection factor
1942
slack-rope device
2189
rooflight
2188
slack-rope switch
2189
rooflighting
2022
snap hook
2203
safety lighting
2072
stop block
2308
skylight
2188
swinging-arm unloader
1460
transmission factor
2420
terminal stopping device
1688
transmittance
2420
test load
2357
test with stepwise increase of load
2359
LOW ATMOSPHERIC PRESSURE
tilting axis
2378
Acosta's disease
1522
tilting moment
2379
acute mountain sickness
1522
tilting platform test
2380
air sickness
torque limiter
2399
altitude anoxia
1522
wind load
2561
altitude sickness
1522
AMS
1522
safety catch
964
1942
96
LIGHTING
aviation sickness
artificial lighting
180
mountain anaemia
1522
brightness
318
mountain sickness
1522
cap lamp
216
1101
critical fusion frequency
964
daylight factor
580
emergency lighting
755
M
FFF
964
flicker frequency
963
flicker-fusion frequency
964
accidental ram stroke
flicker-fusion test
965
accidental tripping
24
flicker-fusion threshold
966
antiflooding device
150
1351
antikickback device
155
approval of dangerous machinery
168
arrester
176
foot-candle meter
fusion frequency of flicker
headlamp
964
1101
MACHtNESAFETY
-251 -
22
SUBJECT INDEX
arrester device
176
interlocking cam
1259
automatic arrest device
210
interlocking device
1260
automatic device with arrest of ram
210
interlocking device with guard locking
1261
automatic feed
211
interlocking mechanism
1260
automatic stop
213
jamming
1290
barrier guard
936
jointer guard
bearing noise
239
kick-back (crank handle)
1298
241
kick-back (of the workpiece)
1299
kick-back preventer
1300
belt conveyor
body push guard
2009
317
bridge guard
317
light barrier
1350
bursting
339
light curtain guard
1350
closed tool
766
light screen
1350
clutch interlock
448
locking pawl
1732
control
523
locking switch
1375
lock-out
1376
1377
counter-current brake
1660
deadman control
582
lock-out bracket (for switches)
electronic safety device
744
machine guard
1416
emergency brake
750
machine guarding
1417
emergency stop device
760
machine noise
1418
emergency switch
761
maximum operating speed
1453
enclosed tool
766
maximum peripheral speed
1453
enclose
767
mechanical noise
1418
enclosure
769
moving guard
1525
entanglement
2421
nip
1566
non-kickback finger
1603
2172
fail-safe equipment
856
failure
858
non-repeat safeguard
feeding device
875
opposing-torque brake
1660
fixed guard
936
overspeed governor
2261
follow-on stroke
1953
pawl
1732
gate guard
1525
pedal guard
1735
grinding-wheel breakage
1066
photoelectric guard
1770
gripping device
1828
press unloader
1828
guard (grinding wheels)
1068
protective cover
1848
guard (machinery)
1416
protective hood
1851
guard (presses)
1069
protective screen
1854
guard screen
1072
push-away guard (automatic)
2009
half-round key clutch
2018
push-stick
1876
hand guard
1082
radial-key clutch
2018
holding pawl
1732
homologation of dangerous machinery
166
recoil
1929
reinforced grinding wheel
1948
1953
inadvertent activation
24
repeat stroke
inadvertent operation
24
return spring
1994
inrunning nip
1566
ricochet
2003
interlock guard
1258
ring test
2008
-252-
SUBJECT INDEX
rising-screen guard
2009
maximum credible accident
1451
riving knife
2014
neighbourhood protection
1551
rocking-key clutch
201B
run-away reaction
2029
roller nip
1S66
total loss control
2401
rolling-key clutch
2018
unconfined vapour cloud explosion
2459
safe distance
2033
UVCE
2459
safety brake
750
safety catch
2048
safety device
2055
safety distance
2033
safety locking
2073
screen
2111
single-stroke attachment
2172
single-stroke device
2172
speed governor
2281
speed-limiting device
2261
splitter
2014
stopping device
176
suction cup
2323
suction pad
2323
tagging switch
1375
trapping
2421
treadle guard
1735
triggered barrier
2433
trip guard
2437
tripping device
2437
unloader device
1828
M||b|t:í|AZARDS
accidental release
BLEVE
23
286
MEASUREMENT AND EVALUATION
ashing
185
atomic absorption spectrometry
192
audiometry
204
calibration
353
calibration curve
354
calibration error
355
colorimetric analysis
464
colorimetric determination
464
coniometry
503
correction factor
527
detection limit
617
dosimetry
673
dust measurement
706
dust sampling
710
emission spectrometry
763
ergometry
787
fluorescence spectrometry
969
gas-liquid chromatography
1029
gravimetry
1063
impaction sampling
1195
impingement sampling
1195
infrared (absorption) spectroscopy
1222
infrared spectrophotometry
1224
interference
1256
boiling liquid expanding vapour
explosion
286
interfering substance
1257
catastrophe
643
ion-exchange chromatography
1275
confined vapour explosion
501
mass spectroscopy
1443
CVE
501
methanometry
1488
disaster
643
noise-contour plotting
1575
disaster plan
756
noise measurement
1585
emergency plan
756
noise topography
1575
explosive decomposition
832
oscillographic polarography
1663
irreversible
1230
particle size analysis
1723
loss control
1384
particle size determination
1723
major (accident) hazards
1421
particle sizing
1723
maximum conceivable accident
!45!
personal dosimetry
1781
-253-
SUBJECT INDEX
personal monitoring
1761
electrostatic dust sampler
sampling
2094
electrostatic precipitator sampler
slit-lamp examination
2195
film ring
specificity
2254
filter sampler
891
spectrograph^
2255
finger monitor
2007
spirography
2268
firedamp detector
902
spirometry
2270
fire detector
911
stain length
2292
flame-ionisation detector
standard curve
747
747
2007
940
354
foot-candle meter
13S1
test method
2358
gas-detecting tube
1205
thermoluminescence dosimetry
2370
Geiger(-Milller) counter
1040
thin-layer chromatography
2373
globe thermometer
1054
ultraviolet spectrophotometry
2455
gravimetric dust sampler
1062
ultraviolet spectroscopy
2455
hair hygrometer
1077
X-ray diffraction analysis
2585
hand pump
toes
Hexhlet air sampler
1148
Hexhlet elutriator
1148
MEASURING INSTRUMENTS
airborne particulate sampler
airflow indicator
709
high-volume sampler
1156
79
hot-wire anemometer
1166
hot-wire thermal conductivity detector
1167
isa
human counter
2558
aspirating Psychrometer
188
illuminance meter
1351
Assmann hygrometer
188
illumination meter
1351
airflow meter
aspirating hygrometer
79
audiometer
198
impactor
1196
automatic (self-recording) audiometer
212
impingement sampling apparatus
1196
bank of cyclones
229
impinger
1197
bicycle ergometer
254
indicating bed
1204
cardiotachometer
376
indicator tube
1205
cascade impactor
379
indirect-reading pocket dosimeter
1208
centrifugal dust collector
565
ionisation chamber
1276
Chromatograph
42a
konimeter
1304
contamination meter
517
light meter
1351
2514
contamination monitor
517
live voltage detector
counter
533
metabograph
1482
cyclone collector
564
metaboligraph
1482
cyclone separator
565
methane detector
902
cyclonic dust collector
565
methane monitor
902
decompression meter
SBB
methanometer
902
636
midget impinger
dose measuring device
672
midget scrubber
1495
dose-rate meter
670
miniature methanometer
1505
dosimeter
672
narrow-band analyser
1S41
dry-bulb thermometer
682
noise dosimeter
1577
dust sampler
709
octave-band analyser
1641
direct-reading pocket dosimeter
-254-
1495
SUBJECT INDEX
octave-band (sound) level meter
1643
gas embolism
1024
oxygen analyser
1696
gaseous embolism
1024
particle counter
1718
heatstroke
1136
personal dosimeter
1760
heat syncope
1136
personal dust sampler
1762
high-voltage injury
1155
pocket dosimeter
1799
lethal dose
1339
presampler
1836
loss of consciousness
1385
Psychrometer
1858
overdose
1674
radiation measuring equipment
1899
paralysis
1713
radiation monitoring instrument
1899
sunstroke
2324
recording dosimeter
1932
syncope
2334
ring dosimeter
2007
thermal shock
1136
sampler
2093
sampling device
2093
sampling head
2096
sampling instrument
2093
scintillation counter
2108
144
size-selecting sampler
anticholinesterase agent
2174
aspiration-level test
189
size-selective sampler
2174
audiometric monitoring
200
sling Psychrometer
2190
audiometric test
201
sling thermometer
2191
blood-pressure measurement
276
smoke sampler
2201
blood-sedimentation rate
sound level meter
2228
breath-holding test
sound level recorder
2229
carboxyhaemoglobin
spectrum analyser
2256
Cassel group level-of-aspiration test
189
spirometer
2269
chest radiography
419
static charge detector
2297
complement-fixation test
485
vane anemometer
2476
determination in urine
voltage detector
2514
Donaggio's reaction
MEDICAL TESTS
allergy test
117
angiography
132
277
2171
367
620
1614
wet and dry bulb hygrometer
1858
ECG
742
whirling hygrometer
2190
electrocardiographic examination
741
whole-body counter
2558
electrocardiography
742
whole-body monitor
2558
ergospirometry
windmill-type anemometer
2476
exercise test
MEDICAL EMERGENCIES
790
1778
fatigue test
869
flicker-fusion test
965
972
anaphylaxis
126
fluoroscopy
asphyxia
166
follow-up test
cyanosis
563
genetic screening
1043
1116
984
defibrillation
597
hearing examination
diving accident
665
hearing test
electric shock
739
hepatic function test
743
immunofluorescence
1188
inhalation test
1229
electrocution
fainting
2334
-255-
201
1144
SUBJECT INDEX
intradermal test
1271
aseptic bone necrosis
184
latex test
1317
backache
220
lymphocyte transformation test
1414
barotraumatic arthrosis
233
obstacle reaction
1614
bends
242
ophthalmologics! examination
1658
ophthalmoscopy
1659
benzene-induced bone marrow
damage
248
patch test
1728
physical performance test
1778
precipitation test
1820
precipitin test
1820
prick test
1836
provocative inhalation
1229
pulmonary function test
1977
pulmonary scintigraphy
1868
radiograph
1910
radiological category
1911
radiological examination
2586
reaction threshold
reaction time
respiratory function test
roentgenogram
roentgenograph
scratch test
1921
1922
1977
1910
1910
2110
benzene myelopathy
bone cancer
bone infarction
248
1665
291
Caplan's syndrome
359
decompression osteo-arthropathy
589
disc hernia
disc lesion
disc rupture
2030
648
2030
diver's myelitis
662
dorsalgia
220
dorsal pain
220
Dupuytren's contracture
687
epicondylitis
777
fluoride osteosclerosis
970
low-back injury
1396
low-back pain
1397
lumbago
1397
lumbar-disc lesion
1400
lumbar pain
1397
2171
lumbar scoliosis
1401
1836
myoclonia
1538
skin-sensitivity test
2185
occupational overuse syndrome
1954
skin test
2185
osteochondritis dissecans
1664
2198
osteogenic sarcoma
1665
2267
osteosarcoma
1665
phosphonecrosis
1766
1766
screening test
single-breath pulmonary diffusion
capacity test
skin prick-test
smear
spirographic examination
spirographs recording during exercise
2113
790
spirographic test
2267
phossy jaw
spirometry
2270
sputum examination
2286
pneumoconiosis with rheumatoid
arthritis
tolerance test
2397
treadmill
2426
urinary determination
620
visual acuity test
2505
X-ray examination
2586
X-ray picture
1910
MUSCULOSKELETAL DISORDERS
acropathy
54
359
postural disorders
1811
Repetitive Strain Injury
1954
rheumatoid pneumoconiosis
359
RSI
1954
ruptured disc
2030
rupture of the intervertebral disc
2030
saturnine gout
2100
slipped disc
2192
spinal anomalies
telegraphists' cramp
2344
-256-
2263
SUBJECT INDEX
tennis elbow
tenosynovitis
vibration disease
vibration syndrome
777
2350
2493
2493
MYCOSES
actinomycosis
blastomycosis
candidiasis
coccidioidomycosis
cryptococcosis
Darling's disease
dermatomycosis
dermatomycosis furfuracea
dermatophytosis
desert fever
epidermomycosis
epidermophytosis
farmer's lung
favus
fungal allergy
fungus infection
grain fever
harvester's lung
histoplasmosis
interstitial granulomatous pneumonitis
intracavitary fungus ball
Madura foot
maple bark (stripper's) disease
microsporosis
mushroom worker's disease
mushroom worker's lung
mycetoma
mycetoma pedis
mycosis
mycotic allergy
mycotic lung disease
55
272
358
458
552
1157
610
1787
San Joaquin Valley fever
sooty bark disease
sporotrichosis
streptoderma
streptomycosis
tea taster's cough
thresher's lung
tobaccosis
torula infection
torulosis
toxomycosis
toxomycosis of paprika slicers
toxomycosis of tobacco growers
trichophytosis
458
1434
2279
2311
2311
2341
863
2392
552
552
2413
1709
2392
2432
610
458
610
N
610
863
874
1537
1536
1060
863
1157
863
1860
1419
1434
1492
1531
1531
1860
1419
1536
1537
1866
nocardiosis
paprika splitter's lung
pityriasis versicolor
pulmonary aspergilloma
1569
pulmonary aspergillosis
pulmonary fungus infection
pulmonary mycosis
1861
1709
17B7
1860
1866
1866
NEUROPATHIES
acroneurosis
acroneurosis
angioneuropathy
benzene jag
benzene narcosis
carbon disulphide encephalopathy
carbon disulphide psychosis
carpal tunnel syndrome
decompression paralysis
disorders of conduction
disturbances of impulse conduction
dizziness
giddiness
inert-gas narcosis
kinetosis
lead encephalopathy
lead palsy
loss of sensation
motion sickness
narcotic action
narcotic effect
neuralgic disorders
neuritic disorders
neurotoxicosis
-257-
53
133
133
246
249
362
364
378
591
656
656
2486
2486
1214
1519
1320
1322
1368
1519
1540
1540
1554
1556
1557
SUBJECT INDEX
neurotoxic substance
nitrogen narcosis
paralysis
paresis
polyneuritis
sea sickness
staggers
swineherd's disease
trembling
tremor
vertigo
1558
1568
1713
1715
1807
1519
2486
2333
2427
2427
2486
NEW TECHNOLOGIES
biotechnology
CAD
cathode-ray tube terminal
computer-aided design
computer screen
CRT terminal
genetic engineering
laser radiation
VDU
visual display unit
Helmholtz resonator
impact noise
impulsive noise
induction silencer
industrial noise
774
807
809
1009
1039
1049
1092
1113
1114
1141
1193
1199
1209
1212
265
497
2507
497
2507
2507
1042
1314
2507
2507
NOISE PROTECTION AND CONTftOL
absorption coefficient
absorption silencer
acoustical baffle
acoustical booth
acoustical enclosure
acoustical hood
adaptation to noise
airflow noise
airstream noise
engineering noise control
exhaust noise
exhaust silencer
friction noise
gear noise
glass-down earplug
harmful noise
hearing conservation
hearing conservation programme
10
11
2220
2234
2213
2214
1573
80
80
inhalation chamber
inhalation room
inlet silencer
1227
insulating enclosure
insulating layer
insulating mat
1241
1227
1209
1243
1244
insulating material
intake air noise
intermittent noise
1245
isolating partition
machine noise
1284
maximum permissible noise level
mechanical noise
1455
muffle
noise
noise abatement
noise adaptation
noise attenuation
noise break
noise control
noise control screen
2236
2221
1577
1255
1262
141B
141B
1572
1591
1573
1591
1574
1576
antidrumming compound
148
noise dosimeter
antivibration application
148
noise exposure
1578
2221
noise nuisance
noise reduction
1566
noise reduction enclosure
noise survey
noise susceptibility
noise tolerance
noise trap
2235
barrier wall
daily noise dose
damping treatment
discomfort threshold
dissipative muffler
enclose
enclosure
568
572
649
11
767
769
-258-
1591
1594
1595
1596
2246
SUBJECT INDEX
noisy environment
outlet silencer
1598
809
actinic keratitis
2452
cathode-ray tube terminal
2507
overall noise level
1670
computer screen
2507
overall sound level
1670
CRT terminal
2507
pain sensitivity threshold
1707
energy density
1816
pain threshold
1707
energy level
1816
perforated absorbent panel
1744
field strength
882
reactive muffler
1923
filter lens
reactive silencer
1923
flash burn
resonance absorber
1923
flux density
resonant absorber
1923
heat radiation
2369
resonant membrane
1968
infrared radiation
1223
resonant panel
1968
irradiation cataract
1891
shielding material
2138
laser radiation
1314
silence
2236
microwave cataract
1493
silent block
2162
microwave radiation
1494
silent break
1574
non-ionising radiation
1602
sound-absorbent cladding
2212
power density
1816
sound-absorbent lining
2212
radiant efficiency
1884
radiant energy
1885
sound absorber
11
13
2452
974
sound-absorbing enclosure
2213
radiant flux
1886
sound-absorbing hood
2214
radiant heat
1887
sound absorbing material
2215
radiant intensity
1888
sound-absorbing panel
2216
radiation
1889
sound absorption
2217
radiation cataract
1891
sound-absorption treatment
2218
radiofrequency radiation
1909
sound-attenuating enclosure
2213
thermal radiation
2369
sound baffle
2220
UHF radiation
2448
sound barrier
2221
ultrahigh frequency radiation
2448
sound-deadening partition
2221
ultraviolet filter
2451
sound-insulating barrier
2221
ultraviolet keratitis
2452
sound insulation
2224
ultraviolet radiation
2453
sound isolating booth
2234
ultraviolet radiation cancer
2454
sound-proof cabin
2234
VDU
2507
sound-proofing enclosure
2213
visual display unit
2507
sound-proofing enclosure
2235
soundproof
2236
sound shielding partition
2242
sound trap
2246
threshold of pain
1707
O
QCCUPATIONÀLiMEDICINE
NON-IONISING RADIATION
absorbance
absorptive glass
aetiological factor
6
13
68
anamnesis
381
booster vaccination
295
-259-
SUBJECT INDEX
case history
381
traumatology
2425
company doctor
477
work-related disease
1622
compensable occupational disease
1928
decontamination
596
disinfectant
652
disinfection
651
disinfection agent
652
American Conference of
Governmental Industrial Hygienists
emergency treatment
762
CIS
1265
OSH INSTITUTIONS.
ACGIH
123
123
insurance medicine
1253
IARC
1263
job history
1629
latency period
1315
International Agency for Research on
Cancer
1263
latency time
1315
list of occupational diseases
1362
International Occupational Safety and
Health Information Centre
1265
medical inspectorate of labour
1462
International Social Security
Association
1268
medical inspector of labour
1463
ISSA
1268
medical record
1464
medical record card
1465
National Institute of Occupational
Safety and Health
1544
medical report
1466
NIOSH
1544
medical surveillance
1467
notification of occupational diseases
1959
observation period
1613
occupational disease
1622
occupational history
1629
occupational medicine
1632
occupational pathology
1633
occupational physician
occupational physiology
OSH SERVICES
factory inspectorate
1309
industrial safety committee
2037
inspection service
1238
1238
1634
inspectorate
joint occupational safety and health
committee
1635
labour inspectorate
1309
oxygen therapy
1704
medical inspectorate of labour
1462
periodic health examination
1750
occupational health services
1627
periodic medical check-up
1750
plant fire brigade
1789
periodic medical examination
1750
poison control centre
1800
pre-employment medical examination
1822
poison information centre
1800
pre-employment test
1823
safety and health committee
2037
safety department
2054
preventive medical examination
1835
recognised occupational disease
1928
recurrence
1935
relapse
1935
reporting of occupational diseases
1959
routine examination
2027
1295
OSH SPECIALISTS
company doctor
ergonomist
factory inspector
477
789
1308
schedule of notifiable occupational
diseases
2104
first-aid attendant
schedule of occupational diseases
1362
health physicist
1901
screening
2112
industrial hygienist
1211
screening test
2113
industrial psychologist
1213
table of occupational diseases
1362
labour inspector
1308
-260-
928
SUBJECT INDEX
occupational health nurse
1626
occupational hygienist
1211
occupational physician
1634
radiation physicist
1901
rescue personnel
1964
p
PARASITIC DISEASES
ancylostomiasis
130
bilharziasis
2107
safety delegate
2035
echinococciasis
1172
safety director
2056
echinococcosis
1172
safety engineer
2058
elephantoid fever
883
safety expert
2060
filariasis
883
safety manager
2056
ground itch
130
safety officer
2077
hookworm disease
130
hydatid disease
1172
leishmaniasis
1331
malaria
1422
1652
safety official
2077
safety professional
2060
safety representative
2085
onchocerciasis
safety specialist
2060
parasitic disease
1714
safety steward
2085
protozoan disease
1856
schistosome dermatitis
2106
schistosomiasis
2107
sleeping sickness
2439
strongyloidiasis
2315
OVERTURNING
backward overturning
2388
swimmer's itch
2106
forward stability
997
trichinelliasis
2431
longitudinal stability
997
trichinellosis
2431
overbalancing
1689
trichinosis
2431
overturning
1689
trypanosomiasis
2439
rearing
1925
rear upsetting
1925
rollover [n.]
2019
roll-over protection frame
2064
PHYSIOLOGY
acclimatisation
accommodation
46
47
adaptation to noise
1573
roll-over protective structure
2020
basal metabolic rate
238
roll over [v.]
2021
basal metabolism
238
ROPS
2020
beat
240
safety cab
2044
biofeedback
255
safety frame
2064
biological half-life
260
sideways overturning
2160
biological rhythm
262
sideways stability
2161
biomechanics
264
biotransformation
266
stability
2289
stability test
2290
tip angle
2387
breathing frequency
tipping over
2388
cardiac frequency
body-core temperature
282
body temperature
285
-261 -
312
1124
SUBJECT INDEX
arcadian rhythm
437
colour vision
467
continuous effort
contraction threshold
2303
520
PNEUMOCONIOSIS ANO OTHER
DUST4NDUCËD MSPIBATQRV DISEASES
acute silicosis
61
aluminium dust pneumoconiosis
120
aluminium lung
120
dust retention
707
aluminosis
120
energy consumption
770
anthracofibrosis
138
anthracosilicosis
139
anthracosis
140
arc welder's lung
174
arc welder's siderosis
174
asbestos body
182
convulsive contraction
2252
energy cost
770
energy expenditure
770
energy metabolism
771
gas nuclei
1031
heart rate
1124
heart rate at rest
asbestosis
1B3
1125
bagassosis
226
heart rate during effort
1126
baritosis
231
heat balance
2360
barium pneumoconiosis
231
heat regulation
2371
benign pneumoconiosis
244
metabolic cost
metabolic rate
noise adaptation
perspiration rate
predicted 4 hours sweat rate
770
berylliosis
261
770
beryllium disease
251
1573
2331
1821
biscuit makers' pneumoconiosis
1814
brickworker's pneumoconiosis
316
byssinosis
345
calcifications
351
P4SR
1821
pulse rate
1124
pulse rate at rest
1125
pulse rate during exercise
1126
carbon pneumoconiosis
138
pulse rate limit value
1870
centrilobular syndrome
399
rate of respiration
312
calcific densities
351
Caplan's syndrome
359
carbon lung
138
coalescence
450
recovery pulse
1933
coalminers' pneumoconiosis
451
recovery time
1934
coalworkers' pneumoconiosis
rheumatoid factor
2001
cobweb opacities
skin temperature
2184
spasm
steady-state effort
2252
2303
451
1491
comber's fever
531
cotton cold
531
cotton mill fever
531
diatomaceous earth pneumoconiosis
625
diatomite silicosis
625
disseminated fibrosis
657
egg-shell calcification
731
egg-shell silicosis
732
880
susceptibility
2326
sweat rate
2331
temperature regulation
2371
thermal balance
2360
thermal comfort
2362
fibrosis
thermal discomfort
2363
flax fever
thermal homeostasis
2365
grain-dust pneumoconiosis
1059
thermoregulation
2371
graphite pneumoconiosis
1061
-262-
531
SUBJECT INDEX
hackling fever
pulmonary fibrosis
1864
haematite pneumoconiosis
2158
pumice pneumoconiosis
1358
hard-metal pneumoconiosis
1038
punctiform opacities
1784
hemp disease
1142
radiological category
1911
hemp workers' pneumoconiosis
1142
radiological classification
1912
honeycomb lung
1159
reticular fibrosis
1992
reticular lung marking
1993
531
International Classification of
Radiographs of Pneumoconioses
1264
rheumatoid pneumoconiosis
iron-oxide lung
2158
round nodular fibrosis
2025
kaolinosis
1814
schistosis
2105
late silicosis
1316
shadow
1656
lead-shot lung
1324
sidero-silicosis
2157
liparitosis
1358
siderosis
2158
lung fibrosis
1864
silicatosis
2163
massive progressive fibrosis
1441
silicosis
2166
massive shadow
1442
2167
359
metal grinder's lung
1484
silicosis with lace-like lung
appearance
mica pneumoconiosis
1489
silicotic masses
2168
micronodular opacities
1491
silico-tuberculosis
2169
middle lobe syndrome
399
slate worker's lung
2105
snowstorm appearance
2205
solubility theory
2209
1511
stannosis
2295
1570
suberosis
2320
1570
talc body
2336
1570
talcos is
2337
nodular silicosis
1571
talc pneumoconiosis
2337
occupational lung disease
1631
vegetable dust pneumoconiosis
2479
ochre pneumoconiosis
1640
zincosis
2588
opacity
1656
pinhead densities
1784
pinhead mottling
1784
pinhead opacities
1784
pleural calcification
pleural massive shadow
millstone dresser's silicosis
miner's phthisis
mixed-dust pneumoconiosis
mottling
nodular densities
nodular opacities
1498
140
POLLUTION CONTROL
air-pollution control
91
recycling
1936
1792
soil decontamination
2207
1794
waste container
2525
pleural plaque
1794
waste disposal
2526
pleural thickening
1794
waste disposal area
2527
pneumoconiosis
1797
pneumoconiosis-producing dust
1798
pneumoconiosis with rheumatoid
arthritis
PRESSURE REGULATION
bursting disc
2031
potters' silicosis
1814
bursting panel
2031
premature silicosis
1825
discharge opening
646
pseudotumor fibrosis
1441
discharge pipe
647
pulmonary cavitation
1862
explosion-relief area
829
359
-263-
SUBJECT INDEX
explosion-relief opening
829
bib and brace overall
253
explosion-relief valve
826
bib overall
253
explosion vent
829
conductive footwear
161
full-lift safety valve
1013
conductive sole
498
high-lift safety valve
1150
cuff
553
low-pressure cut-off valve
1399
encapsulating suit
765
overpressure
1685
fingerless glove
897
pilot-actuated safety valve
1783
five-finger glove
935
1829
flameproofed fabric
942
2089
flameproof protective clothing
945
1952
flame-retardant protective clothing
947
pressure limiting device
pressure-reducer safety valve
pressure release valve
826
half glove
829
heat-protective clothing
1131
1952
heat-reflecting suit
1944
2031
insulating glove
1242
2089
insulating sole
1247
2090
metallised fabric
1485
2151
metal mesh apron
1486
spring-loaded safety valve
2282
mitten
1510
valve protection cap
2475
neck curtain
1548
2532
non-slip sole
1606
overalls
1671
penetration-resistant sole
1738
protective clothing
1847
pressure-relief valve
pressure-relief vent
relief valve
rupture disc
safety valve
safe working pressure
shut-off valve
water hammer
PROPERTIES OP MATERIALS
897
boiling point
287
protective glove
1650
evaporation rate
799
protective sleeve
1655
flash point
961
radiation protective glove
1903
flash temperature
961
reflective suit
1944
melting point
1471
safety clothing
1847
odour threshold
1647
safety footwear
2063
olfactory threshold
1647
safety shoes
2063
permeability
1758
skid-proof sole
1606
soil stability
2208
sleevelet
1855
stability of the ground
2208
weather-proof clothing
2539
tightness
2377
weather-protective clothing
2539
work clothes
2566
PROTECTIVE CLOTHING
acid-proof clothing
48
PROTECTIVE EQUIPMENT
acid-proof glove
49
aluminised fabric
119
abrasive-blasting respirator
2
antistatic footwear
161
abrasive hood
2
apron
168
absorbent cotton
532
apron with breastplate
169
ankle guard
136
1855
antislip stud
158
arm protector
abrasive-blasting helmet
-264-
1
SUBJECT INDEX
auricular plug
back-pressure valve
barrier cream
body belt
body harness
chest harness
cotton wool
cradle
Davy lamp
diving apparatus
drop test
earmuffs
ear plug
ear protector
eye protector
face shield
fall arrester
fall arresting device
finger cot
finger guard
finger stall
first-aid kit
flameproof electrical apparatus
flame safety lamp
flashback arrester
fogging
fume cabinet
fume cupboard
717
956
236
2519
284
41S
532
1100
949
668
678
715
717
1120
849
855
859
859
knee pad
legging
metatarsal guard
metatarsal protection
muff-type ear protectors
padding
penetration resistance
personal protective equipment
protective helmet
radiological protection shield
roll-over protective structure
ROPS
safety belt
safety glasses
safety goggles
safety harness
safety helmet
safety spectacles
1303
2141
1487
1487
715
1706
1737
1763
2066
1913
2020
2020
2040
2055
2065
284
2066
2065
2136
896
shell
shin guard
side shield
930
spat
2253
896
896
943
949
958
981
thimble
toe-cap
waist belt
welding helmet
2141
2159
896
2394
2519
2547
1016
1016
PSYCHOLOGICAL ASPECTS
fume hood
gaiter
1016
accident neurosis
34
2253
37
glove box
1055
hair net
half legging
hand pad
harness
harness-type safety belt
1078
accident proneness
accident psychology
compensation payment neurosis
drug addiction
drug dependence
forgetfulness
human factor
inadvertence
inattention
industrial psychology
malingering
mental fatigue
mental health
metatraumatic neurosis
monotonous work
2253
1084
284
284
hat shell
head harness
head suspension
hearing protector
hood (local exhaust)
2136
industrial belt
industrial harness
insert protector
2040
1100
1100
1120
1016
284
717
-265-
38
484
679
679
996
1170
1200
1200
1636
1425
1474
1475
34
1515
SUBJECT INDEX
nervous disturbances
1552
nervous fatigue
1553
neurasthenia
1555
occupational psychology
1636
post-traumatic neurosis
34
predisposition to accidents
37
psychological fatigue
1553
RESPIRATORY DISEASES (OTHER THAN
PNEUMOCONIOSIS)
allergic alveolitis
110
allergic asthma
111
allergic respiratory disorder
115
asthma
191
baker's asthma
228
235
risk awareness
2011
barotraumatic sinusitis
safety attitude
2039
breathlessness
714
safety awareness
2053
bronchial asthma
321
safety consciousness
2053
bronchial cancer
322
safety-mindedness
2053
bronchitis
324
safety motivation
2075
broncholithiasis
sinistrosis
484
susceptibility to accidents
traumatic neurosis
building-related illness
37
bullous emphysema
34
cadmium fume pneumopathy
cancer of the larynx
cheese washer's sickness
cheese worker's lung
Darling's disease
R
reinstatement
vocational rehabilitation
347
1313
408
408
1157
714
emphysema
764
extrinsic allergic alveolitis
844
farmer's lung
863
1940
focal emphysema
979
1940
focal fibrosis
980
2511
harvester's lung
histoplasmosis
humidifier fever
REPORTING OF ACCIDENTS AND DISEASES
list of occupational diseases
333
dyspnoea
REHABILITATION
re-employment
326
2153
interstitial fibrosis
1362
medical report
1466
notifiable accident
1956
interstitial granulomatous pneumonitis
863
1157
75
1269
863
intracavitary fungus ball
1860
laryngeal cancer
1313
lung cancer
1409
lung perfusion
1412
notification of occupational diseases
1959
notified accident
1957
reportable accident
1956
reported accident
1957
mercurial pneumonitis
1477
reporting of occupational diseases
1959
mesothelioma
1481
schedule of occupational diseases
1362
millworker's asthma
table of occupational diseases
1362
mushroom worker's disease
1531
unreported accident
2466
mushroom worker's lung
1531
mycetoma
1860
air-conditioner disease
75
manganese pneumopathy
1429
maple bark (stripper's) disease
1434
-266-
228
SUBJECT INDEX
mycotic lung disease
1666
compliance
486
obstructive emphysema
1615
diffusing capacity
630
occupational asthma
1617
elastance
733
occupational lung disease
1631
ergospirometry
790
perifocal emphysema
1747
815
perinodular emphysema
1748
ERV
EVC
pleural mesothelioma
1793
exertion dyspnoea
800
printer's asthma
1839
expiratory reserve volume
815
1860
expiratory vital capacity
816
1861
FEV
990
1863
FEV,
991
1856
forced expiratory flow
988
1865
forced expiratory vital capacity
989
1866
forced expiratory volume
990
pulmonary oedema
1867
respiratory disease
forced expiratory volume for the first
second
1974
991
respiratory (function) disorders
1976
forced inspiratory volume
992
pulmonary aspergilloma
pulmonary aspergillosis
pulmonary emphysema
pulmonary fungus infection
pulmonary granulomatosis
pulmonary mycosis
respiratory impairment
1976
Sequoiosis
2563
forced mid-expiratory flow
816
993
FRC
1017
functional residual capacity
1017
gas transfer factor
1037
inhalation resistance
1228
inspiratory reserve volume
1239
inspiratory resistance
1228
lung clearance
1410
lung inflation
1411
maximal aerobic power
1446
maximal expiratory flow
1447
maximal oxygen uptake
1448
maximal voluntary ventilation
1449
RESPIRATORY FUNCTION
MEF
1447
aerobic work capacity
minute volume
1979
100
mixing time
1512
101
one-second forced expiratory volume
shortness of breath
714
Sick Building Syndrome
2153
silo-filler's disease
2170
sooty bark disease
1434
spontaneous pneumothorax
2278
thresher's lung
863
tight building syndrome
2153
weavers' cough
2540
woodworker's lung
2563
airway obstruction
airway resistance
65
991
overexpansion
1411
alveolar-arterial oxygen tension
gradient
121
oxygen consumption
1705
asphyxia
186
oxygen debt
1699
oxygen uptake
1705
breath-holding test
2171
breathing frequency
312
peak expiratory flow (rate)
1734
bronchial spasm
323
PEF
1734
bronchoconstriction
325
pulmonary clearance
1410
bronchostenosis
325
pulmonary function test
1977
ciliary clearance
1410
pulmonary ventilation
1869
closing capacity
445
rate of respiration
closing volume
446
residual volume
-267-
312
1966
SUBJECT INDEX
respiratory (function) disorders
respiratory function test
respiratory impairment
respiratory insufficiency
respiratory minute volume
respiratory murmur
1976
respiratory quotient
RV
single-breath pulmonary diffusion
capacity test
specific compliance
spirogram
spirogram at rest
spirographic examination
spirographic recording during exercise
spirographic test
spirography
spirometer
spirometry
stepping test
1984
tidal volume
TLC
total lung capacity
transfer factor
uneven lung function
VC
ventilatory capacity
ventilatory minute volume
vital capacity
volumic compliance of the lung
1977
1976
1978
1979
1980
1966
2171
2518
2265
2266
2267
790
2267
2268.
2269
2270
2304
2376
2402
2402
630
2463
2510
2482
1979
2510
2518
RESPIRATORY PROTECTIVE EQUIPMENT
admission valve
air-fed hood
1231
86
81
airflow rate
airflow resistance
air-line hood respirator
314
air purifier
air-purifying respirator
air-regulating valve
893
air supply
air supply hose
antifogging agent
antifogging compound
86
92
605
98
99
151
151
antifogging eyepiece
antifogging lens
anti-mist disc
assisted fresh-air hose breathing
apparatus
blow-out release
breakthrough concentration
breakthrough time
breathing bag
breathing hose
breathing resistance
breathing tube
canister respirator
charging device
chemical cartridge
chemical cartridge respirator
chemical filter
chin-strap
clogging
closed-circuit breathing apparatus
closed-circuit respiratory equipment
combined filter
compressed-air cylinder
compressed air line
compressed air-line breathing
apparatus
compressed-oxygen type
self-contained closed-circuit oxygen
breathing apparatus
constant-flow device
continuous flow valve
dead space
demand-actuated breathing apparatus
demand control
156
156
156
190
278
308
309
311
313
314
313
887
406
1946
412
1026
421
443
444
444
469
488
490
491
493
506
518
583
603
604
demand regulator
demand valve
dust mask
effective duration
emergency-escape breathing
apparatus
escape mask
escape-type respiratory protective
equipment
exhalation resistance
605
exhalation valve
expiratory resistance
802
-268-
605
705
729
796
796
796
801
801
SUBJECT INDEX
eyepiece
847
mask
1437
facefit
934
mechanical filter
1459
facepiece
853
membrane filter
1472
facepiece seal
854
mouthpiece
1524
face seal
854
mouthpiece respirator
filter canister
885
neck strap
1549
filter cartridge
886
noseclip
1608
filtering device with canister
887
nosepiece
1609
filtering device with filter cartridge
888
ocular
filtering device with screw filter
889
open-circuit respiratory equipment
filter material
890
outlet valve
filter self-rescuer
892
oxygen breathing apparatus
1697
filter-type respirator
893
oxygen cylinder
1698
filtration efficiency
894
oxygen cylinder rebreathing apparatus
1697
fit
934
oxygen feed
1701
fogging
981
oxygen-generating cartridge
1702
796
847
2122
802
fresh-air hose breathing apparatus
1006
oxygen regenerating respirator
2121
full-face mask
1011
oxygen respirator
1697
full-facepiece respirator
1012
particle filter
1719
full-view mask
1014
particulate filter
1719
gas filter
1026
particulate-removing respirator
1726
gas mask
1030
peak
2503
gas-tight
1035
gas-tight goggles
1036
pendulum-type respiratory protective
device
1736
half-face mask
1079
half mask
1079
half-mask facepiece
1079
headband
1103
headband
1099
head strap
1103
helmet
1139
hermetically sealed
1035
hood
1160
hose mask
1006
hose mask with blower
190
independent breathing apparatus
1203
inhalation valve
1231
inlet valve
1231
insert filter
886
level of protection
1845
liquid-oxygen breathing apparatus
1360
liquid-oxygen type self-contained
closed-circuit oxygen breathing
apparatus
1360
!ung-govem.ed demand valve
605
positive pressure dust hood
86
potassium superoxide canister
1813
power-assisted filtering device
1815
prefilter
1824
pressure reducer
1830
protection factor
1845
quarter mask
1880
rebreathing bag
311
reducing valve
1830
regeneration cartridge
1946
regulator
605
rescue breathing apparatus
796
resistance to breathing
314
resistance to expiration
801
respirable-air compressor
1971
respirator
1973
respiratory apparatus
1973
respiratory equipment
1975
respiratory protection
respiratory protective device
1981
respiratory protective equipment
1982
-269-
1973
SUBJECT INDEX
respiratory protective filter
1983
safe practice
2035
saliva trap
2091
safety by construction
2043
SCBA
2120
safety by design
2043
screw filter
2114
safety engineer
2058
self-contained breathing apparatus
2120
safety engineering
2059
safety factor
2052
safe working procedure
2035
total loss control
2401
two-hand control
2445
self-contained closed-circuit
oxygen-generating breathing
apparatus, oxygen generating type
2121
self-contained open-circuit breathing
apparatus
2122
self-contained open-circuit
compressed air breathing apparatus
2123
SAFETY MEASURES
self-rescue respirator
798
threaded filter insert
2114
anticorrosion treatment
145
twin-cartridge dust respirator
2444
care
391
unassisted fresh-air hose breathing
apparatus
cat's eye reflector
385
2456
caution
391
visor
2503
checklist
407
coating
454
decontamination
596
disaster control
751
S
gAF||YCNC3ÍNEERING
accident prevention
built-in safety
deadman control
dependability
36
2043
582
1951
electrical safety
735
emergency control
751
firedamp-proof electrical apparatus
908
flame-proofing
948
flame retardant treatment
948
good housekeeping
1058
head protection
1102
engineering control measures
773
health protection
1108
enhanced safety
775
observance
1612
exhaust system
810
odorant
1645
exhaust ventilation
811
preventive measure
1834
explosion prevention
822
safety check
2049
825
safety code
2050
safety inspection
2069
explosion protection
factor of safety
2062
fail-safe equipment
856
safety lighting
2072
fail-safe system
857
safety measure
2074
985
fool-proof
safety policy
2078
intrinsic safety
1273
safety spot check
2084
loss control
1384
screening
2112
planned maintenance
1788
silicone protective cream
2165
preventive maintenance
1833
skid-proof flooring
2176
protection system
1846
spacing
2248
reliability
1951
risk management
2012
substitution (of dangerous
substances)
2322
safe methods of work
2035
tidiness
1058
-270-
SUBJECT INDEX
tolerance test
SAFETY OF MATERIALS
breaking resistance
306
breaking strength
306
buckling resistance
332
absorbing liquid
buckling strength
332
absorption spectroscopy
caustic cracking
388
activated carbon filter
caustic embrittlement
389
airborne particulate sampler
fatigue fracture
868
air sampler
fatigue test
870
air sampling
fire resistance
924
analytical sensitivity
941
aspirator bulb
flameproof
2397
SAMPLING
8
12
57
709
94
95
125
2028
non-destructive testing
1S99
atomic absorption spectrometry
192
shock absorption test
2143
bank of cyclones
229
tensile strength
2351
biological sampling
263
waterproof
2533
breathing zone
315
water resistance
2534
centrifugal dust collector
565
wear
2538
centrifugal sampling device
398
continuous sampling
519
cyclone collector
564
SAFETY PROGRAMMES
accident prevention programme
bonus scheme
hearing conservation programme
safety bonus
safety campaign
safety competition
safety contest
safety education
safety instruction
2030
293
1114
2042
2045
2052
2052
2057
2070
safety poster
2079
safety programme
2060
safety propaganda
2081
safety teaching
2057
cyclone separator
565
cyclonic dust collector
565
direct-reading pocket dosimeter
636
duration of sampling (period)
690
dust collection
693
dust sample
708
dust sampler
709
dust sampling
710
electrostatic dust sampler
747
electrostatic precipitator sampler
747
elutriator
expansion chamber
749
2133
filter sampler
891
flame-ionisation detector
940
SlIlliiïSTiNG
flat-surface-type electrostatic
precipitator
962
destructive testing
fractional collection efficiency
616
999
1198
gas washing bottle
penetration test
1739
gravimetric dust sampler
1062
ring test
2008
hand pump
1085
testing laboratory
2356
Hexhlet air sampler
1148
test load
2357
Hexhlet elutriator
1148
test method
2358
high-volume sampler
1156
test with stepwise increase of load
2359
impaction sampling
1195
tilting platform test
2380
¡mpactor
1196
impregnation test
-271 -
1038
SUBJECT INDEX
impingement sampling
impingement sampling apparatus
impinger
indicating bed
interference
interfering substance
midget impinger
midget scrubber
multiple-tube (cyclone) collector
1195
overall collection efficiency
oxygen analyser
presampler
rubber bulb aspirator
sampler
1669
1196
1197
1204
1256
1257
1495
1527
1696
1826
2028
2093
2095
sampling
sampling
sampling
sampling
2093
sampling location
sampling rate
sampling site
sampling time
scrubber flask
settling chamber
short-period sample
size-selecting sampler
size-selective sampler
smoke sampler
snap sample
thermal precipitator
wire-and-plate electrostatic
precipitator
1169
1190
1301
1635
1765
2409
1495
sampler collection efficiency
sampling
device
efficiency
head
instrument
human engineering
immunotoxicology
kinesiology
occupational physiology
pharmacogenetics
toxicology
2094
2095
2096
2093
2098
2097
2098
690
1038
2133
2204
2174
SILOS
arch formation
arching
bridging
funnelling
overhead bridging
poking hole
rat-holing
172
172
172
1019
172
1802
1019
SKIN DISEASES ANO SYM
abrasion dermatitis
acanthosis
2423
achromy
agranulocytosis
allergic dermatitis
arsenic dermatitis
blackhead itch
bullous eruption
butcher's pemphigus
1387
14
70
112
178
422
334
343
422
2174
cable rash
callosity
2201
cement dermatitis
394
2204
cement eczema
chloracne
Chromate dermatitis
chromium eczema
2368
S62
356
394
422
426
431
accidentology
35
cobalt dermatitis
contact dermatitis
contact Photodermatitis
accident research
anthropometry
e oogenetics
43
contagious ecthyma
512
creeping eruption
cutaneous helminthiasis
cutaneous larva migrans
540
SCIENTIFIC RESEARCH FÍELOS
environmental toxicology
epidemiology
ergometry
ergonomics
142
727
776
787
cutting-oil dermatitis
depigmentation
788
dermatitis
779
-272-
455
510
511
540
540
1651
1387
609
SUBJECT INDEX
dermatomycosis
dermatomycosis furfuracea
dermatophytosis
pityriasis versicolor
1787
pruritus
1286
610
pyoderma
1877
dermatosis
desquamation
611
pyoderma titis
1877
615
Pyodermia
1877
dyschromia
dyshidrosis
712
radiation-induced dermatitis
1896
ecthyma contagiosum
512
eczema
eczematous dermatitis
728
epidermomycosis
epidermophytosis
erysipeloid
erythema
erythroderma
erythrodermia
eschar
exfoliation
610
fish handler's disease
fissurai dermatitis
fissuring
folliculitis
formation of fissures
friction dermatitis
hyperkeratosis
itching
610
1787
713
728
radiodermatitis
1896
schistosome dermatitis
2106
sensitisation dermatitis
112
skin cancer
2178
skin damage
2179
2179
793
skin injury
skin mottling
794
skin ulcer
2186
794
skin wound
2187
797
solvent dermatitis
2211
615
spongiosis
2273
792
staphyloderma
2296
932
staphylomycosis
2296
933
streptoderma
2311
982
streptomycosis
2311
933
swimmer's itch
2106
2423
tanner's chrome pits
2338
1175
tanner's chrome ulcer
2338
1286
tar acne
2339
tar dermatitis
toxic dermatitis
2339
traumatic eczema
2423
tulip fingers
2442
turpentine dermatitis
2443
2473
1469
urticaria
vesiculatioh
1469
vitiligo
1387
1563
"wear and tear" dermatitis
2423
610
792
2182
itching eczema
keratosis
1287
leucoderma
1340
lichen
1344
lichen planus
loss of pigmentation (of the skin)
lupus erythematosus
melanism
melanosis
nickel dermatitis
nickel plater's dermatitis
occupational dermatosis
1345
occupational eczema
occupational skin disease
1623
1621
accidental release
oil acne
oil dermatitis
photocontact dermatitis
Photodermatitis
1651
leak
1325
1651
leakage
1325
1769
overflow (pipe)
1677
1769
spill
2262
1297
1387
1413
2405
2488
1564
1621
SPILLS
-273-
23
SUBJECT INDEX
STRESS AND STRAIN
back strain
heat load
heat strain
1134
1133
1134
HSI
mental fatigue
muscular fatigue
nervous fatigue
1135
occupational overuse syndrome
overexertion
overstrain
1954
physical load
physical stress
psychological fatigue
Repetitive Strain Injury
RSI
strain
stress
1776
1135
1474
1529
1553
mist
MMMF
nitro compound
non-siliceous materials
1508
pesticide
smoke
solvent
spray
vapour
waste product
1500
1432
1567
1605
1764
1015
2210
67
1015
2528
1675
1687
1779
1553
1954
1954
2309
2312
1134
1135
2508
2572
SUBSTANCES
aerosol
aromatic hydrocarbons
azo-compound
218
blasting fumes
819
by-product
chemical
chemical product
chemical substance
344
coal tar
explosion fumes
fibreglass
453
firedamp
901
free crystalline silica
fume
glass fibre
herbicide
liquefied gas
1432
224
heat stress
heat stress index
thermal stress
thermal stress index
visual fatigue
workload (physical)
man-made mineral fibres
mine gas
67
175
409
415
409
819
876
1001
1015
876
1147
1359
SYMPTOMS
anuria
bends
Burton's line
convulsive contraction
cyanosis
dental fluorosis
desensitisation
desquamation
diver's pruritus
dyschromia
eczema
eczematous dermatitis
erythema
erythroderma
erythrodermia
exfoliation
gingival line
Monday cough
163
242
342
2252
563
607
612
615
663
712
728
72B
793
794
794
615
1045
1514
Monday feeling
Monday fever
mottled enamel
mottled teeth
1514
progressive systemic sclerosis
ringing in the ears
scleroderma
spasm
2109
tinnitus
wheeze
wheezing
withdrawal symptom
2386
-274-
1514
1521
1521
2386
2109
2252
2556
2556
2562
SUBJECT INDEX
T
fibrogenic potential
879
fibrogenic power
879
fluoride osteosclerosis
970
TOXIC EFFECTS
fluorine cachexia
971
acute poisoning
60
fluorine poisoning
973
allergenic effect
108
argyrolentis
arsenic poisoning
1476
179
fluorosis
973
genotoxicity
1044
gingival line
1045
hydrargyrism
1480
benzene-induced bone marrow
damage
248
inert-gas narcosis
1214
benzene-induced haemopathy
245
inhalation toxicity
1230
benzene jag
246
intoxication
1801
benzene leukaemia
247
irritation
1283
benzene myelopathy
248
lead anaemia
1318
benzene narcosis
249
lead colic
1319
benzene poisoning
250
lead encephalopathy
1320
benzol poisoning
250
lead nephropathy
1321
biological effect
257
lead palsy
1322
birth defects
268
lead poisoning
1323
cadmium poisoning
348
malignant oedema
1423
carbon disulphide encephalopathy
362
manganese pneumopathy
1429
carbon disulphide poisoning
363
manganese poisoning
1430
carbon disulphide psychosis
364
manganism
1430
carbon disulphide vascular disease
365
mercurialentis
1476
carbon monoxide poisoning
366
mercurialism
1480
carcinogenic effect
371
mercurial pneumonitis
1477
carcinogenicity
371
mercury cachexia
1478
carcinogenic potency
371
mercury intoxication
1480
carcinogenic potential
371
mercury nephritis
1479
chlorine poisoning
423
mercury poisoning
1480
Chromate cancer
425
mutagenic effect
1534
chrome ulcer
429
mutagenicity
1534
chromium poisoning
432
narcotic action
1540
chronic poisoning
436
narcotic effect
1540
combined effects
468
neurotoxicosis
1557
cumulative effect
555
nitrogen narcosis
1568
cyanosis
563
pathogenicity
1731
cytotoxic action
566
percutaneous intoxication
1742
cytotoxic effect
566
percutaneous poisoning
1742
cytotoxicity
566
phosphonecrosis
1766
dental fluorosis
607
phosphorus poisoning
1767
dinitrophenol cataract
631
phossy jaw
1766
fibrogenic action
879
platinosis
1791
fibrogenicity
879
plombaemia
1795
-275-
SUBJECT INDEX
plomburia
plumbism
poisoning
polymer-fume fever
porphyrinuria
primary irritation
radiotoxicity
saturnine anaemia
saturnine gout
saturnism
sensitisation
sensitising effect
silo-filler's disease
stannic oxide pneumoconiosis
stannosis
stippling (of the retina)
teratogenic effect
tinsmelter's pneumoconiosis
TNT cataract
toxic
toxic
toxic
toxic
1796
carcinogen
369
1323
carcinogenesis
carcinogenic substance
cataractogenic dose
Cholinesterase inhibition
chronic exposure
cocarcinogen
370
1801
1806
1809
1838
1915
435
456
457
2295
2295
daily exposure time
567
2306
degree of noxiousness
desensitisation
determination
dose-effect relationship
dose rate
dose-response relationship
double-blind test
drug monitoring
environmental toxicology
601
2100
1323
2126
2128
2170
2354
2295
2435
2404
toxicosis
trinitrotoluene cataract
2410
2435
zincosis
2588
2405
2406
2408
TOXICOLOGY
ADI
anticholinesterase activity
anticholinesterase agent
antidote
antidote treatment
asphyxiant
biological half-life
biotransformation
blind test
blood lead
body burden
bone-marrow dose
carboxyhaemoglobin
383
424
cocarcinogenic potency
contact allergen
contamination
critical organ
cumulative dose
cumulative effect
cutaneous absorption
1318
cataract
dermatitis
hepatitis
nephropathy
acceptable daily intake
accidental exposure dose
acute exposure
369
15
21
59
15
424
144
146
147
187
260
experimental animal
exposure rate
genetic dose
509
515
545
554
555
560
612
618
667
669
671
674
680
776
813
839
1041
harmful agent
1090
harmful effect
health hazard
1091
immunotoxicology
industrial carcinogen
intoxication
1190
irritant
irritating substance
lead content of blood
lead content of urine
lethal concentration
1281
1104
1619
1801
1281
275
2472
1338
lethal dose
metabograph
1339
1482
292
metaboligraph
neurotoxic substance
occupational carcinogen
367
overdose
1674
266
274
275
261
-276-
1482
1558
1619
SUBJECT INDEX
percutaneous absorption
percutaneous toxicity
560
1743
u
pharmacogenetics
1765
poison
2412
poisoning
1801
potentiation (of toxicity)
2335
banksman
230
RBE
1950
borehole
296
relative biological effectiveness
1950
burial (in loose materials)
335
route of entry
2026
cap lamp
skin absorption
UNDERGROUND WORK
1101
560
cave-in
392
skin dose
2180
caving
392
skin irritant
2181
coal seam infusion (of water)
subacute poisoning
2319
cohesionless soil
synergism
2335
cohesive soil
target organ
2340
collapse
392
tissue dose
2391
degasification
599
tolerance dose
2395
dismantling (of shoring)
654
total body dose
2559
firedamp
901
toxicity
2407
firedamp monitoring
toxicology
2409
gassy atmosphere
1033
toxic property
2411
gassy mine
1034
toxic substance
2412
headlamp
1101
urinary excretion
2471
inrush of water
1236
452
1383
460
906
urinary lead
2472
landslide
1312
whole-body dose
2559
loose ground
1383
withdrawal symptom
2562
methane monitoring
TRAINING
accident prevention refresher course
first-aid course
2038
929
906
mine fire
1499
mine gas
1500
mine rescue station
1501
mine rescue team
1502
16S5
miner's nystagmus
1503
physical training
i7so
mine ventilation
1504
safety and health refresher course
2038
onsetter
1654
safety education
2057
outburst (of gas)
1667
safety instruction
2070
safety explosive
2061
safety teaching
2057
shaft
2135
safety training
2066
slipping (of side walls)
2194
safety training course
2037
underground work
2461
safety training programme
2038
unstable ground
1383
training course
2417
water barrier
2530
vocational training
2513
water stemming
2535
on-the-job safety training
-277-
SUBJECT INDEX
V
ventilation noise
2481
zone ventilation
2569
VENTILATION
VIBRATION PROTECTION AND CONTROL
air cleaning
74
antidrumming compound
148
air-exchange rate
78
antivibration application
148
airflow indicator
79
antivibration mounting
162
airflow meter
79
attenuation factor
195
airflow noise
BO
damping coefficient
571
air inlet
85
damping factor
571
air renewal
93
floating floor
air space per person
97
hand-arm vibration
1081
HAV
1081
infrasound
1225
airstream noise
artificial ventilation
80
1461
967
auxiliary fan
215
isolating machine mount
162
axial fan
217
pain sensitivity threshold
1707
axial-flow fan
217
pain threshold
1707
booster fan
294
Raynaud's disease
1919
capture velocity
360
Raynaud's phenomenon
1919
397
resilient mounting
discharge opening
646
spring-type vibration insulator
discharge pipe
647
threshold of pain
1707
enclosing-type hood
768
vibration
2489
exhaust booth
803
vibration amplitude
2490
804
vibration damper
2491
806
vibration damping
2492
806
vibration disease
2493
810
vibration insulator
exhaust ventilation
811
vibration isolating device
forced ventilation
994
centrifugal fan
exhaust duct
exhaust hood
exhaust opening
exhaust system
induction silencer
1209
inlet silencer
1209
intake air noise
1255
local exhaust system
1371
mechanical ventilation
1461
mine ventilation
1504
natural ventilation
1546
push-pull ventilation
1875
radial fan
1883
recirculated air
1927
rim exhaust
2006
smoke and heat vent
2199
smoke vent
2202
ventilation
2480
vibration isolating mounting
162
2283
162
2495
162
vibration isolation
2494
vibration isolator
2495
vibration propagation
2496
vibration-suppressing
2497
vibration syndrome
2493
vibration transmission
2498
whole-body vibration
2560
w
WELDING
arc
-278-
736
SUBJECT INDEX
"arc-eye"
846
exercise test
arc flash
960
fatigue
867
arcing
173
fatigue test
869
arc welder's lung
174
fitness for employment
arc welder's siderosis
174
fitness for physical effort
1775
brass founder's ague
1483
handicapped worker
1063
copper fever
1483
loss of earning capacity
1386
844
minimum age for employment
1506
electric arc
736
occupational disability
2567
eyeflash
846
partial disability
1716
flashover
960
performance impairment
1746
discharge
1778
170
foundryman's fever
1483
permanent disability
1752
metal-fume fever
1483
permanent loss of earning capacity
1754
permanent partial disability
1755
permanent total disability
1757
photophthalmia
shakes
welder's eye flash
846
1483
846
physical ability
1773
welder's goggles
2544
physical aptitude
1773
welding conjunctivitis
2545
physical fitness
1775
2546
physically handicapped (person)
1777
welding goggles
2544
physically impaired person
1777
welding helmet
2547
physical performance test
1778
2548
physical work capacity
1781
2548
pre-employment test
1S23
1483
reduced muscle power
1937
welding filter
welding screen
welding shield
zinc-fume fever
WELFARE FACILITIES
reduced muscle strength
1937
rehabilitation
1947
temporary disability
2345
cloakroom
1374
temporary loss of earning capacity
2347
locker
1373
temporary total disability
2349
locker room
1374
total disability
2400
rest room
1989
vocational selection
2512
shower
2150
work aptitude
170
work capacity
2565
work disability
2567
working capacity
2665
WÖRjeieApÄCITV
aerobic work capacity
65
aptitude for work
170
aptitude test
171
WORKING CONDITIONS
certificate of fitness
404
air space per person
97
degree of disability
600
ambient atmosphere
122
disability assessment
637
artificial lighting
disabling injury
642
breathable air
duration of disability
688
comfort temperature
earning capacity
716
corrected effective temperature
526
ergometric test
786
dewpoint temperature
623
-279-
180
1970
474
SUBJECT INDEX
dry-bulb temperature
effective temperature
equivalent temperature
heavy work
hot environment
hot work
job change
microclimate
noise break
noisy environment
odour abatement
odour control
odour pollution control
passive smoking
respirable air
rest pause
rest period
sedentary work
sensation of comfort
shift work
silent break
sitting posture
sitting work
standing work
workbreak
work environment
working environment
working hours
work in hot environments
681
730
7B5
1138
2577
2577
2576
2580
1162
1168
1292
1490
z
1574
1598
ZOONOSES
1646
1646
1646
1727
1970
1985
1986
2119
2125
2139
1574
2173
2119
2294
2564
2568
2568
2570
1168
WORKPLACES
aisleway
comfort zone
confined space
danger zone
discomfort zone
emergency exit
passageway
restricted space
skid-proof flooring
slippery floor
working premises
workplace
workplace design
workplace layout
workplace organisation
workplace planning
work station
102
475
500
579
animal-borne disease
anthrax
anthropozoonosis
aphthous fever
bird breeder's lung
bird fancier's lung
blue fever
boutonneuse fever
2571
2575
2576
267
2017
1466
384
cowpox
537
coxiella disease
creeping eruption
cutaneous anthrax
538
cutaneous helminthiasis
cutaneous larva migrans
dandy fever
deer fly fever
540
disease transmissible from animal to
man
2193
267
cat-scratch fever
cattle plague
contagious ecthyma
753
2176
986
297
dengue
102
141
143
bovine tuberculosis
breakbone fever
brucella infection
brucellosis
budgerigar breeder's lung
cat-bite fever
650
1988
2590
ecthyma contagiosum
encephalomyelitis
endemic typhus
erysipeloid
field fever
fish handler's disease
-280-
606
327
327
267
384
386
512
540
561
540
606
2441
606
2590
512
1395
1528
792
881
792
SUBJECT INDEX
five-day fever
2428
ornithosis
1662
flood fever
2117
pappataci fever
1708
foot-and-mouth disease
glanders
986
1047
parrot fever
1857
Phlebotomus fever
1708
harvest fever
881
pigeon breeder's disease
horse-pox
537
psittacosis
1857
1226
267
hydrophobia
1882
pulmonary anthrax
icterohaemorrhagic fever
1333
Q fever
1879
inhalation anthrax
1226
rabbit fever
2441
intestinal anthrax
1270
rabies
1882
island fever
2117
rag-pickers' disease
1226
Japanese river fever
2117
rat-bite fever
2206
Kenya fever
1296
rickettsial disease
2002
Kenya typhus
1296
rickettsiosis
2002
leptospiral jaundice
1333
Rocky Mountain spotted fever
2017
leptospirosis
1334
scrub typhus
2117
louping ill
1395
Siberian tick typhus
2152
lymphoreticulosis benigna
384
sodoku
2206
malignant carbuncle
561
toxoplasmosis
2414
malignant pustule
561
trench fever
2428
Malta fever
327
tsutsugamushi disease
2117
2441
Mediterranean exanthematous fever
1468
tularaemia
Mediterranean tick fever
1468
undulant fever
melioidosis
1470
vaccinia
milkers' nodules
1496
Weil's disease
1333
milkers' warts
1497
Whitmore's disease
1470
murine typhus
1528
woolsorters' disease
Newcastle disease
1561
zoonosis
-281 -
327
537
1226
2590
INDEX FRANÇAIS
-283 T
INDEX FRANÇAIS
a
aberration chromosomique
abri de sécurité
absence pour maladie
absentéisme
absentéisme pour accident
433
2064
2154
5
19
absentéisme pour maladie
absorption acoustique
absorption cutanée
absorption d'oxygène
absorption du bruit
absorption percutanée
absorptivité
acanthose
2155
acceptabilité pour les utilisateurs
accidentábate
2474
accidenté
accident
accident à déclarer
accident à domicile
accident au foyer
accident avec arrêt (de travail)
accident ayant donné lieu à une
incapacité temporaire
accident déclaré
accident de haute tension
1234
accident de la circulation
accident de plongée
2416
accident de trajet
accident domestique
accident dû à la haute tension
accident dû à l'électricité
accident du travail
accident du travail mortel
accident électrique
accident extra-professionnel
accident grave
accident invalidant
accident maximal concevable
accident maximal théorique
accident n'ayant entraîné aucune
incapacité
accident non déclaré
2217
560
1705
2217
560
9
14
37
18
1956
1158
1158
1389
642
accident non professionnel
accident ostéo-articulaire de
décompression
accident par courant à haute tension
accident par electrocution
accident réparable
1649
242
1153
734
478
accident sans arrêt (de travail)
1600
accident sans gravité
accident soumis à déclaration
accident suivi d'incapacité
accidentologie
acclimatation
2438
acclimatement à la chaleur
accommodation
1127
Accord européen relatif au transport
international des marchandises
dangereuses par route
accoutumance au bruit
accoutumance aux hautes
températures
accumulation d'électricité statique
accumulation de poussières
achromatopsie
achromie
1956
642
35
46
47
798
1573
1127
745
698
465
1340
achromie
acné chlorique
acné dû au goudron
2339
acné dû aux huiles
acouphènes
2386
1387
422
1957
1153
665
476
1158
1153
734
1616
864
734
1649
2131
642
1451
1451
1600
2466
1651
acroneurose
53
acropathie
acte dangereux
acte non autorisé
actinomycose
action cytopathogène
54
action cytotoxique
action du vent
action fibrogène
action synergique
activité cancérogène
acuité auditive
acuité visuelle
adaptation à la chaleur
adaptation au travail
adaptation au visage
-285-
2467
2457
55
566
566
2561
879
2335
371
1111
2504
1127
63
934
INDEX FRANÇAIS
adaptation chromatique
adaptation du travail à l'homme
addition de gaz inerte
ADR
aérage (de mines)
aérage naturel
aérateur-exutoire
aération
aéroembolie
aéroembolisme
aéro-mousse
aérosol
affaiblissement acoustique
affaiblissement du bruit
affaiblissement linéique de
propagation (acoustique)
affection allergique de la peau
affection respiratoire
affection respiratoire allergique
affections des yeux
affiche de sécurité
âge minimum d'embauché
agent anti-buée
agent biologique
agent causal
agent chimique
agent de désinfection
agent de sécurité
agent extincteur
agent hémotoxique
agent mouillant
agent nocif
agent pathogène
agent physique
agranulocytose
agrément
agression thermique
aire d'absorption équivalente
aire d'audition
air complémentaire
air de réserve
air recyclé
air respirable
air vicié
AISS
427
62
1216
798
1504
1546
2199
2480
66
66
82
67
1591
1591
194
112
1974
115
845
2079
1506
151
256
28
410
652
2077
841
ajustage
à l'abri des fausses manœuvres
alarme
aleucie
alimentation automatique
alimentation de secours
alimentation électrique de sécurité
alimentation en air
alimentation en oxygène
allergène
allergène de contact
allergie
allergie au chrome
allergie croisée
allergie de groupe
allergie due au platine
allergie fongique
allergie multiple
allergie mycosique
allumage
aluminóse
alvéolite allergique
934
98S
2036
106
211
752
752
98
1701
107
509
116
430
549
1808
1791
1537
1808
1537
1181
120
110
alvéolite allergique extrinsèque
844
amarrage
128
amarrage
amarre de suspension
ambiance chaude
ambiance sonore
127
2328
1162
221
2577
1090
aménage automatique
aménagement des postes de travail
aménagement du travail
1730
aménage par main porteuse
1460
1076
2554
1774
70
165
1134
783
205
1239
815
1927
1970
1804
1268
amétropie
amiantose
amino-tumeur
amorçage
amortisseur
amortisseur
amortisseur
amortisseur
amortisseur
amortisseur
1293
124
183
135
1232
à ressort
de bout de voie de grue
de chute
de la cabine
de vibrations
du contre-poids
amplitude des gestes
amplitude de vibration
-286-
211
2283
2308
2142
346
2491
535
1920
2490
INDEX FRANÇAIS
analyse des causes (d'un accident)
analyse des risques de la tâche
analyse du poste de travail
analyse granulométrique
analyse par bandes d'octave
analyse par diffraction des rayons X
analyseur à bande étroite
25
1294
1291
1723
1642
2585
1541
analyseur de fréquence
analyseur d'oxygène
analyseur par bandes d'octave
2256
analyseur spectral
anamnèse
2256
anamnèse professionnelle
anaphylaxie
1629
ancrage
anémie des mineurs
anémie saturnine
anémomètre à fil chaud
anémomètre à moulinet
anémomètre à palette
anémomètre à tourniquet
angiographie
angionévrose
angiosarcome du foie
angiospasme
anguillulose
animal de laboratoire
ankylostomiase
anomalie chromosomique
anomalies de la perception des
couleurs
anomalies du rachis
anomalies du sens chromatique
anoxémie
anoxie tissulaire
antécédents professionnels
anthracofibrose
anthracose
anthraco-silicose
anthropométrie
anthroporadiamètre
anthropozoonose
1696
1641
381
126
128
130
1318
1166
2476
2476
2476
132
133
1143
134
2315
S13
130
433
655
2263
655
137
2390
1629
138
140
139
142
2556
143
Antiphutp
m i u\»i tu ic
659
antidéflagrant
941
antidote
146
antigénicité
antigénie
antigrisouteux
antiseptique
antivibratoire
anurie
appareillage électrique antidéflagrant
appareillage électrique étanche à
l'eau
appareillage électrique protégé
contre les intempéries
appareil
appareil à générateur chimique
appareil amortisseur de chute
appareil analyseur par bandes
d'octave
appareil à régénération d'air
appareil à rideau d'eau
appareil autonome à oxygène à
circuit fermé
appareil d'échantillonnage à impact
appareil de correction auditive
appareil de débrouillardage
appareil de dépoussiérage à
manches et décolmatage
pneumatique
appareil de mesure de doses
individuelles
appareil de mesure de la
décompression
appareil de mesure dosimétrique
appareil de plongée
appareil de prélèvement à filtre
appareil de prélèvement à grand débit
appareil de prélèvement d'air
appareil de prélèvement
(d'échantillons)
appareil de prélèvement de
poussières
appareil de prélèvement de
poussières à sélection
granulométrique
appareil de préséparation
appareil de protection des voies
respiratoires
appareil de protection respiratoire à
adduction d'air comprimé
appareil de protection respiratoire à
air libre
-287-
152
152
907
157
2497
163
943
2538
677
164
2121
2142
1641
2121
2281
1697
1196
1112
1509
1999
1760
588
672
666
891
1156
94
2093
709
2174
1826
1973
491
1006
INDEX FRANÇAIS
appareil de protection respiratoire à
air libre assisté
190
appareil de protection respiratoire à
air libre non assisté
245e
appareil de protection respiratoire à
cartouche filtrante
887
appareil de protection respiratoire à
débit constant
506
appareil de protection respiratoire à
filtre emboîté
888
appareil de protection respiratoire à
filtre vissé
appareil de protection respiratoire à
galette filtrante
appareil de protection respiratoire à
la demande
appareil de protection respiratoire
autonome à circuit fermé, à
génération d'oxygène
appareil respiratoire
appareil respiratoire
complet
appareil respiratoire
appareil respiratoire
appareil respiratoire
889
888
603
493
appareil de protection respiratoire
autonome à circuit fermé, à
oxygène liquide
1360
appareil de protection respiratoire
autonome à circuit ouvert
2122
appareil de protection respiratoire
autonome à circuit ouvert à air
comprimé
2123
appareil de protection respiratoire
filtrant pour évacuation
appareil de protection respiratoire
isolant
1203
appareil de protection respiratoire
isolant autonome
à oxygène
de sauvetage
filtrant
444
1012
1697
796
893
appauvrissement en sels
approbation
aptitude au travail
aptitude physique
2092
165
170
1773
aptitude physique à l'effort
arbre des causes
arceaux de protection
archives des accidents
1775
872
2068
39
arc
arc électrique
2121
appareil de protection respiratoire
autonome à circuit fermé, à
oxygène comprimé
à circuit fermé
à masque
736
736
armoire vestiaire
1373
arrêt automatique
arrêt-barrage à déclenchement
arrêt-barrage à eau
213
2433
2530
892
arrêt-barrage à poussières stériles
arrêt-barrage déclenché
arrêt de sûreté
arrête-flammes
arsenicisme
arthropathie barotraumatique
arthrose barotraumatique
arythmie cardiaque
asbestose
2016
2433
2048
937
179
233
233
372
183
2120
aspergillome pulmonaire
i860
appareil de protection respiratoire,
type évacuation
796
appareil de protection respiratoire
type pendulaire
1736
aspergillose pulmonaire
asperseur
asphyxie
186I
2284
186
appareil enregistreur de niveaux
sonores
appareil filtrant à ventilation assistée
aspirateur manuel
aspirateur manuel à poire en
caoutchouc
aspiration
aspiration combinée avec soufflage
aspiration latérale
1065
2229
1815
aspiration par lèvres latérales
Association internationale de la
sécurité sociale
assurance obligatoire
2006
appareil gravimétrique de
prélèvement de poussières
1062
appareil isolant à circuit ouvert
2122
appareil limiteur de charge pour grue
1368
appareil portatif pour la détermination
de l'exposition individuelle aux
poussières
1762
appareil respiratoire
1973
appareil respiratoire
1975
-288-
assurance-invalidité
assurance-maladie
2028
su
1875
2006
1268
495
639
1106
INDEX FRANÇAIS
asthénie musculaire
asthénopie chromatique
asthme
asthme à la farine
asthme à la gomme arabique
asthme bronchique
asthme bronchique des boulangers
asthme des laveurs de fromage
asthme des meuniers
asthme des minotiers
asthme des pâtissiers
asthme des travailleurs de
l'imprimerie
asthme d'étiologie mycosique
asthme d'origine allergique
asthme dû aux poussières de grains
asthme professionnel
astreinte
astreinte thermique
atmosphère ambiante
atmosphère explosible
atmosphère grisouteuse
atmosphère oxydante
atmosphère réductrice
atteinte à la santé
atteinte auditive
atteinte dorsale
atténuation des vibrations
atténuation du son
attitude vicieuse
attitude vis-à-vis de la sécurité
audiogramme
audiomètre
audiomètre automatique enregistreur
audiométrie
audiométrie à sons purs
audiométrie en conduction aérienne
audiométrie en conduction osseuse
audiométrie liminaire tonale
audiométrie supraliminaire
audiométrie tonale
audiométrie vocale
auto-extinguible
auto-inflammation
autonomie
1937
655
191
226
1839
321
228
408
228
228
autorisation de travail
autosauveteur
autosauveteur à filtre
auvent de protection
avertisseur
avertisseur d'incendie
avis d'expert
avortement spontané
axe de renversement
azotémie
1759
796
892
1853
2523
898
814
2274
2378
219
228
1839
1060
111
1060
1617
2309
1133
122
831
1033
1694
1939
1105
1115
223
2492
2219
1202
2039
197
198
212
204
1873
76
289
1874
2450
2398
2257
2124
2275
729
baffle suspendu
bagassose
bague dosimètre
bague dosimétrique
baisse de la performance
bande de fréquence
barotraumatisme
barrage à cellule photoélectrique
barrage de sécurité à cellules
photoélectriques
barrage immatériel
2220
226
2007
2007
1746
1004
232
1770
1350
744
barrage lumineux de protection
photoélectrique
1770
barytose
bâti pour la mise en place du blindage
2430
battement
batterie de cyclones
baudrier de sécurité
benzénisme
benzolisme
bérylliose
béton de radioprotection
béton lourd
bicyclette ergométrique
bilan calorifique
bilan chlorique négatif
bilan potassique négatif
bilan thermique
bilharziose
-289-
231
240
229
2040
250
250
251
1366
1366
254
2360
1177
1178
2360
2107
INDEX FRANÇAIS
biomécanique
264
bouteille d'air comprimé
bio technologie
265
bouteille d'oxygène (comprimé)
1698
biotransformation
266
bout renforcé
2394
blastomycose
272
bouton d'huile
1651
blastomycose européenne
552
bradycardia
blépharite
273
brancard
488
299
2313
blessure
1235
brassière de sauvetage
1347
blessure due à la foudre
1354
bretelle
2149
blessure par corps étranger
bride
1103
blindage
2146
bride serre-nuque
1549
blindage à claire-voie
2175
brigade de sauvetage (d'une mine)
1502
blindage à planches horizontales
1161
bronchite
324
blindage à planches verticales
2485
bronchoconstriction
325
broncholithiase
326
blindage de fouilles
995
998
blindage de fouilles en tranchées
2429
brouillard
blindage de tranchées
2429
brouillards de tir
blinder
2145
brucellose
bloc à ressorts
2283
bruit
1572
bruit à bande étroite
1542
bloc auriculo-ventriculaire
193
bloc silencieux
2162
bruit à bande large
boisage
2146
bruit aérien
boisage de fouilles
1508
819
327
319
72
998
bruit aérodynamique
boisage de tranchées
2429
bruit à large spectre
boisage non jointif
2175
bruit blanc
2557
boisage par planches horizontales
1161
bruit continu
2302
boisage par planches verticales
2485
bruit d'admission
1255
boiser
2145
bruit d'échappement
boite à gants
1055
bruit de choc
boite à salive
2091
bruit d'écoulement
boite de premiers soins
930
bruit de fond
80
319
807
1193
80
221
boite de secours
930
bruit de frottement
1009
bordure d'étanchéité
854
bruit d'engrenages
1039
bouche d'aspiration
806
bruit d'entrée d'air
1255
85
bruit de roulement
239
808
bruit de ventilation
2481
717
bouche de prise d'air
bouche d'extraction
bruit d'impact
1193
bouchon d'ouate de verre fine
1049
bruit discontinu
1607
bouchon fusible
1021
bruit étalonné
bouchon infra-auriculaire
717
bruit fluctuant
boucle
331
bruit impulsif
1199
bouchon d'oreille
352
968
bouée de sauvetage
1346
bruit impulsionnel
1199
boule en fibre de verre
1049
bruit industriel
1212
bourdonnements
2386
bruit intermittent
1262
bourrage à l'eau
2536
bruit isolé
2418
-290-
INDEX FRANÇAIS
bruit masquant
bruit mécanique
bruit
bruit
bruit
bruit
non stable
nuisible
réverbérant
solidien
1439
1418
1607
1092
1995
2316
bruit stable
bruit transmis par l'air
2302
bruit transmis par les solides
bruit vulnérant
brûlure chimique
2316
brûlure électrique
brûlure par rayonnement
brûlure thermique
bruyance
butée de fin de course
butoir (à ressort)
buton
byssinose
cabine audiométrique
c a b i n e de sécurité
72
1092
411
737
1890
2361
1597
2308
2308
1841
345
202
2044
c a b i n e insonorisée
2234
câble de suspension
2328
c â b l e métallique antigiratoire
1S04
c a b o c h o n réflecteur
cabrage
c a c h e x i e fluorique
385
1925
971
c a c h e x i e mercurielle
1478
cadenassage
1376
c a d e n c e du travail
2579
cadmiose
348
c a i s s e d ' a s s u r a n c e ( e n c a s d')
accident(s)
caisse d'assurance (en cas de)
maladie
caisse (de) maladie
Caisse nationale de l'Assurance
Maladie (CNAM)
caisson de recompression
caisson d'insonorisation
caisson médical
caisson thérapeutique
calcification en "coquille d'oeuf"
calcification hilaire
calcification pleurale
calcifications
callosité
callosités des frayeurs
calotte (casque)
came de verrouillage
campagne de sécurité
canalisation d'air comprimé
cancer bronchique
cancer broncho-pulmonaire
cancer cutané
cancer de la peau
cancer de la prostate
cancer de la vessie
cancer de l'éthmoïde
cancer des fosses nasales
cancer des goudronneurs
cancer des os
cancer des paraffineurs
cancer des ramoneurs
cancer des renvideurs
cancer dû à l'aniline
cancer dû au Chromate
cancer dû au nickel
cancer dû aux rayons ultraviolets
31
1107
1107
1107
587
2235
587
587
731
731
1792
351
356
1497
2136
1259
2045
490
322
322
2178
2178
1844
269
1543
1543
1786
1665
1711
420
1526
135
425
1562
2454
c a d r e d e sécurité
2034
cancer dû aux rayons X
2583
cage
1069
c a g e d e blindage
2430
cancer du foie
cancer du larynx
1313
cancer du poumon
cancer du scrotum
2115
c a g e d e sécurité à grille
cagoule
c a g o u l e à adduction d'air c o m p r i m é
c a g o u l e d e sableur
93s
116O
86
2
cancer professionnel
cancer radio-induit
-291 -
1365
1409
1618
1895
INDEX FRANÇAIS
cancérogène
cancérogène industriel
cancérogénèse
Candidose
cannabiose
CAO
capacité aérobie maximale
capacité auditive
capacité de diffusion
capacité de fermeture
capacité de gain
carte des bruits
carter antidéflagrant
1584
1619
370
carter de protection
1068
358
1946
630
cartouche chimique
cartouche de chaux sodée
cartouche de régénération
cartouche filtrante
cartouche régénératrice d'oxygène
cas de force majeure
445
cas fortuit
716
casque
1139
casque anti-bruit
casque de protection
2066
2547
369
1142
497
1446
1110
capacité de travail
capacité de travail aérobie
2565
capacité de travail musculaire
capacité de travail physique
capacité pulmonaire totale
capacité pulmonaire utilisable à
l'effort
capacité pulmonaire utilisable à
l'effort
capacité résiduelle fonctionnelle
capacité ventilatoire
capacité vitale
capacité vitale expiratoire
capacité vitale expiratoire forcée
cape protectrice
capital-décès
capotage
capoter
capot
capot de sécurité
capot insonorisé
captage des poussières
captage du grisou
capteur de grisou miniature
1781
casque de protection pour soudeur
1781
casque de sableur
cataracte calorique
cataracte des verriers
cataracte du dinitrophénol
cataracte due à la foudre
capteur humide à Venturi
capuchon antipoussières
capuchon de protection
carboxyhémoglobine
carboxyhémoglobinémie
cardiopathie
cardiotachomètre
cardiotachymètre
carrefour névralgique
carte de niveaux sonores
65
2402
990
991
1017
2482
2510
816
989
cataracte due aux micro-ondes
cataracte due aux rayons X
cataracte du trinitrotoluene
cataracte électrique
cataracte par electrocution
944
1813
1946
885
1702
58
58
1140
1
1132
1132
631
1356
1493
2584
2435
738
738
1851
cataracte par fulguration
738
585
cataracte par radiations
1891
2388
cataracte par rayons X
2584
767
cataracte toxique
2404
769
1848
catastrophe
catégorie radiologique
1911
2214
cause d'accident
693
903
cause directe
caustique
643
28
633
387
1505
CBT
2484
cécité nocturne
ceinture d'amarrage
1565
ceinture (de maintien)
ceinture de sécurité
2519
692
2475
367
368
1123
376
376
26
1584
ceinture de sécurité pour poseurs de
lignes
ceinture de sûreté
ceinturon
centrale de sauvetage (d'une mine)
centre anti-poisons
-292-
259
418
2040
1357
2040
2519
1501
1600
INDEX FRANÇAIS
Centre international de recherche sur
le cancer
Centre international d'informations de
sécurité et de santé au travail
centre intoxications-poisons
certification de conformité
1263
1265
1600
405
certificat d'agrément
certificat d'aptitude au minage
certificat d'aptitude physique
certificat d'aptitude professionnelle
certificat de conformité
certificat d'homologation
chaise de gabier
chaleur de frottement
chaleur rayonnante
chambre d'éclusage
chambre de détente
2133
chambre de sédimentation
2133
chambre d'ionisation
chambre médicale de recompression
chambre sourde
1276
champ auditif
chancre boutonneux du mouton
changement de poste
chapeau protecteur
chappelle
charbon cutané
charbon gastro-intestinal
charbon pulmonaire
charge calculée
charge corporelle
charge corporelle maximale
admissible
charge de rupture
charge d'essai
charge de travail
charge disruptive
charge due à la chaleur
charge électrostatique
charge
charge
charge
charge
excessive
maximale
physique
thermique
charge utile
chargement
401
270
404
402
403
401
280
1007
1887
1431
587
131
205
512
1292
2475
803
561
1270
1226
614
281
1454
304
2357
2572
960
1134
745
1682
1452
1776
1134
1364
1367
chasse-corps
2009
chasse-mains
2332
chaussures antistatiques
chaussures conductrices
161
chaussures de protection
chaussures de sécurité
2063
chloracné
choc
choc électrique
choc rasant
choc thermique
chromatographe
Chromatographie gaz-liquide
Chromatographie par échange d'ions
Chromatographie sur couche mince
Chromatographie sur résine
échangeuse d'ions
chromisme
CHSCT
chute de hauteur
chute de plain-pied
chute d'objet
cinésiologie
cinétose
161
2063
422
1191
739
1046
1136
428
1029
1275
2373
1275
432
2037
860
862
861
1301
1519
CIRC
circonstance dangereuse
1263
CIS
clairance pulmonaire
1265
clapet de sécurité
clapet d'explosion
classification des opacités
radiologiques
classification des radiographies
Classification internationale des
radiographies de pneumoconioses
clearance pulmonaire
cliquet
cliquet d'arrêt
cloison anti-bruit
cloison coupe-feu
cloison isolante
cocancérogène
coccidioïdomycose
code de bonne pratique
code du travail
-293-
1096
1410
826
826
1912
1912
1264
1410
1732
1603
2242
925
1284
456
458
459
1307
INDEX FRANÇAIS
coefficient d'absorption
50
concentration biologique tolerable
coefficient d'absorption
10
concentration de claquage
coefficient d'amortissement
571
concentration de pointe
coefficient d'atténuation
194
concentration de poussières
concentration en masse
coefficient de rayonnement
acoustique
2239
coefficient de réflexion
1943
coefficient de sécurité
2062
cœur pulmonaire
coincement
525
1290
COin
2541
colique de plomb
1319
colique des scaphandriers
661
colique saturnine
1319
collapsus dû à la chaleur
1130
colmatage
combinaison de travail
combinaison intégrale
comburant
comburant
combustible
combustion spontanée
443
1671
765
1692
1693
471
2275
259
30e
1733
695
1440
concentration en poids
1440
concentration létale
1338
concentration maximale admissible
1450
concentration moyenne intégrée dans
le temps
2385
concentration moyenne pondérée en
fonction du temps
2385
concentration plafond
concentration technique de référence
conception assistée par ordinateur
393
2343
497
conception du lieu de travail
2576
concours de sécurité
2052
condensation massive
1442
condition dangereuse
1096
conducteur de terre
721
conducteur hors tension
581
conducteur neutre
1559
conducteur sous tension
1363
Comité d'Hygiène, de Sécurité et des
Conditions de Travail
2037
conduite d'aspiration
804
comité d'hygiène et de sécurité
2037
conduite d'évacuation
647
comité mixte de santé et de sécurité
1295
comité paritaire de santé et de
sécurité
1295
Conférence américaine des
spécialistes gouvernementaux
d'hygiène industrielle
123
confluence
450
commande à deux mains
2445
commande bimanuelle
2445
commotion cérébrale
compliance
compliance spécifique
comportement au feu
comportement dangereux
300
486
2518
899
2468
comportement dans un incendie
899
composé azoïque
21B
composé nitré
1567
compresseur à air respirable
1971
confort thermique
2362
confort visuel
2506
congé de maternité
1444
conimètre
1304
conimètre à impact en cascade
conimétrie
coniosporose
conjonctivite
379
503
1434
504
conjonctivite de la fibre de verre
1050
conjonctivite des soudeurs
2545
comptage des poussières
697
compte rendu d'accident
41
conjonctivo-kératite ponctuée
épidémique (des usines
métallurgiques)
compte rendu d'accident
42
conscience du risque
2011
compteur à scintillations
2108
consigne de sécurité
2070
compteur de Geiger(-Müller)
1040
consommation d'oxygène
1705
compteur numérique de particules
1718
consommation maximale d'oxygène
1448
-294-
778
INDEX FRANÇAIS
constante de temps
2381
corde d'arrêt
1987
constitution de cavernes
1862
corde d'assujettissement
1987
corde d'assurance
1348
corde de lisse
1348
contact accidentel
contact direct
contact indirect
contaminant
contaminant atmosphérique
contamination
contamination atmosphérique
20
634
1206
514
69
515
90
corde de sauvetage
1963
corde de sécurité
1987
corpo-compteur
2558
corps asbestosique
182
corps de pompiers d'usine
1789
2336
contaminer
1805
corps talcosique
contraction spasmodique
2252
corrosif
528
contrainte
2312
coton hydrophile
532
contrainte physique
1779
couche indicatrice
1204
contrainte posturale
508
couleur conventionnelle
1180
contrainte thermique
1134
couleur de sécurité
2051
contraste de brillance
1403
couleur d'identification
1180
contraste de luminance
1403
coulisseau de sécurité
2024
contravention
2500
coup d'arc (des soudeurs)
846
contreventement
624
coup de bélier
contrôle audiométrique
200
coup de chaleur
1136
88
coup de charge
2015
905
contrôle d'ambiance
contrôle de l'étanchéité
1328
coup de grisou
contrôle de sécurité
2049
coup de poussières
contrôle de sécurité par
échantillonnage au hasard
contrôle destructif
contrôle du grisou
coup de pression
2084
616
906
2532
449
2288
coup de rejet
1299
coup de soleil
2324
coup de terrain
2015
coup de ventouse
2288
1953
contrôle médical
1467
contrôle non destructif (des
matériaux)
1599
coup redoublé
contrôle périodique
1749
coupure
562
contrôle ponctuel de sécurité
20B4
courant de coupure
303
contrôleur de flamme
939
contrôleur de tension
2514
courant de déclenchement
courant de défaut
contusion
328
courant de défaut à la terre
contusion cérébrale
400
courant de défaut d'isolement
convoyeur à bande
241
courant de dérivation
convoyeur à courroie
241
courant de déséquilibre
2436
871
719
1250
626
626
coque
1302
courant de dispersion
1326
coque de lunette
1056
courant de fuite
1326
coquille de lunette
1056
courant de mise accidentelle à la terre
coquille de sécurité
2394
courant de perte à la terre
coquilles anti-bruit
715
courant de relâchement
719
719
1336
cordage de suspension
2328
courant différentiel
626
corde antichute
1987
courant tétanisant
1712
-295-
INDEX FRANÇAIS
courant traversant le corps humain
courant vagabond
courbe audiométrique
courbe d'égale sensation sonore
courbe d'égal niveau de bruit perçu
courbe de pondération
courbe d'étalonnage
courbe d'évaluation du bruit
cours de formation
cours de formation à la sécurité du
travail
cours de recyclage en prévention
cours de secourisme
court-circuit
couteau diviseur
coût des accidents
coût direct des accidents
coût énergétique
coût indirect des accidents
couverture anti-feu
couverture d'incendie
couverture par une assurance
couvre-face
couvre-nuque
coxiellose
crampe
crampe du télégraphiste
crampes de chaleur
crampon antidérapant
cran de sûreté
crème barrière
crème isolante
CRF
crinoline
crise du lundi
Crispin
crochet de mousqueton
crochet de sécurité
cryptococcose
cubage d'air par personne
cuirasse
cuissard
cuti-réaction
cutis marmorata vascularis
CV
816
199
CVE
cyanose
cyclo-ergomètre
781
cyclone
565
781
cytotoxicité
566
263
2310
563
254
1590
354
1590
2417
d
2067
2038
929
2147
2014
530
635
770
1207
900
900
daltonisme
danger
danger d'explosion
débimètre à air
débimètre de dose
débit d'air
débit d'air (d'échantillonnage)
débit de dose
débit (de dose) d'exposition
569
1094
820
79
670
81
2097
669
839
débit de fluence de particules
1721
1734
1548
débit expiratoire de pointe
débit expiratoire forcé
538
débit expiratoire maximal
1447
1252
853
2252
2344
1128
156
2048
236
236
1017
20SB
1514
1855
2203
2067
552
97
débit expiratoire maximal médian
débit expiratoire maximum seconde
(DENIS)
débit inspiratoire forcé
débit sudoral
débit sudoral quadrihoraire prévisible
débit systolique
débit ventilatoire
débit volumique
déboisage
débord
débordement accidentel
décharge
décharge disruptive
décharge électrostatique
988
993
991
992
2331
1821
375
2482
81
654
2262
2262
644
746
746
2321
déchargement
déchet
2528
2110
déchet dangereux
1097
2182
déchets radioactifs
déclaration d'accidents du travail
1908
382
2510
-296-
2464
1958
INDEX FRANÇAIS
déclaration des maladies
professionnelles
déclaration obligatoire
déclarer (un accident)
déclenchement par choc
décoffrage
décomposition explosive
décompression
décompression par paliers
décontamination
décontamination des sols
défaillance
défaillance humaine
défaut à la masse
défaut à la terre
défaut d'attention
défaut d'étalonnage
défaut d'étanchéité
défaut d'isolement
défaut d'oxygène
défauts de perception des couleurs
defibrillation
1959
496
1960
1233
654
832
586
2291
densité de puissance
596
2207
858
1171
718
718
1200
355
1325
1249
1700
655
597
déficit auditif
1116
déficit auditif induit par le bruit
déficit auditif permanent
déficit auditif temporaire
déflagrant
déflagration
dégagement accidentel
dégagement de bulles
dégagement de grisou
dégagement instantané de grisou
dégât
dégazage
degré de nocivité
degré de transmission lumineuse
degré d'incapacité
délai de carence
délai de prise en charge
délégué à la sécurité
DEM
1580
demande de réparation
démangeaison
dé de protection
demi durée de vie
demi-gant
demi-masque
demi-vie biologique
dengue
dénomination commerciale
densité de flux de particules
densité d'énergie
densité d'énergie sonore
1753
2348
830
598
23
330
904
1667
570
599
601
1407
600
2520
2382
2085
1447
480
1286
896
260
DEP
dépense calorique
dépense énergétique
déperdition de sels
dépigmentation
dépistage collectif
dépistage d'anomalies génétiques
déplacement du seuil d'audition
déplacement du seuil d'audition dû
au bruit
déplacement du seuil d'audition dû
au vieillissement
déplacement permanent du seuil
d'audition
déplacement temporaire du seuil
d'audition
dépose (du blindage)
dépoussiérage
dépoussiérage humide
dépoussiérage par voie humide
dépoussiérage par voie sèche
dépoussiéreur
dépoussiéreur à inertie
dépoussiéreur à manches avec
soufflage à contre-courant
dépoussiéreur à manches filtrantes
dépoussiéreur à rideau d'eau
dépoussiéreur à sec
dépoussiéreur à tissu filtrant
dépoussiéreur électrique à plaques
dépoussiéreur électrique à tubes
dépoussiéreur électrostatique
dépoussiéreur humide
dépoussiéreur hydraulique
dépoussiéreur mécanique
dépoussiéreur par gravité
dépoussiéreur par impacts
-297-
897
1079
260
606
2415
1721
1816
2223
974
1734
357
770
2092
1387
2112
1043
1122
1581
69
1756
2348
654
702
2552
2552
684
694
1215
1999
227
2281
683
852
962
2440
748
2555
2555
1458
1064
1194
INDEX FRANÇAIS
dépression à l'inspiration
1228
déraper
dermatomycose
dermatophyte
2177
610
610
dermatose
dermatose due au ciment
en
394
dermatose professionnelle
dermite
dermite à l'arsenic
dermite allergique
dermite (allergique) de contact
dermite à schistosomes
dermite au goudron
dermite au nickel
dermite de dégraissage
1621
609
178
112
510
2106
2339
1563
2211
dermite
dermite
dermite
dermite
dermite
dermite
dermite
dermite
dermite
des galvanoplastes
des maçons
d'hypersensibilité
digitale du planteur de tulipes
du ciment
du cobalt
due aux solvants
d'usure
eczémateuse
1564
394
112
2442
394
455
2211
2423
728
dermite eczémateuse due au chrome
dermite eczémateuse due aux
chromâtes
dermite fissuraire
dermite kératosique
dermite toxique
descente intempestive du coulisseau
désensibilisation
déséquilibre de la fonction pulmonaire
désherbant
désinfectant
désinfection
431
426
932
1297
2405
22
612
2463
1147
652
651
desquamation
dessin pulmonaire en "nids d'abeilles"
615
1159
dessin pulmonaire réticulé
détecteur à ionisation de flamme
détecteur à variation d'ionisation
détecteur de chaleur
détecteur de charges statiques
détecteur de conductivité thermique à
fil chaud
1993
940
1277
1129
2297
détecteur de contamination
détecteur de flamme
détecteur de fuites
détecteur de fuites de gaz
détecteur de fumée à cellule
photoélectrique
détecteur de fumées
détecteur de gaz
détecteur de grisou
détecteur de rayonnement
détecteur de tension
détecteur d'explosion
détecteur d'incendie
1661
2200
1023
902
1899
2514
sis
911
détecteur d'incendie à chambre
d'ionisation
détecteur thermique
1277
1129
détection de fuites
détection des rayonnements
détendeur
détérioration de l'audition
détermination colorimétrique
détermination granulométrique
détonateur
détonation
dette d'oxygène
1328
1898
1830
ma
464
1723
271
621
1699
deuxième coup intempestif
déversement
diagramme psychrométrique
diaphragme de rupture
dimension des particules
1953
2262
ies9
2031
1722
diminution de l'acuité auditive
discopathie lombaire
disjoncteur
ma
1400
438
disjoncteur à maximum de courant
disjoncteur de coupure à courant de
défaut
disjoncteur de protection à courant
de défaut
disjoncteur de protection à tension de
défaut
disjoncteur de protection contre les
surcharges
disjoncteur différentiel
disjoncteur pour pertes à la terre
1673
1167
-298-
disparition du son au seuil
dispositif amortisseur
517
938
1329
1028
557
557
2515
1681
557
1067
2375
2142
INDEX FRANÇAIS
dispositif antichute
859
dispositif anti-recul
155
dispositif anti-rejet
dispositif antirépétiteur
155
2172
dispositif de sécurité contre les
surcharges
dispositif de sécurité de flamme
dispositif de verrouillage
1368
939
1260
dispositif de verrouillage du système
d'embrayage
448
1300
dispositif d'homme mort
582
2172
dispositif différentiel à courant
résiduel
dispositif antiretour
956
dispositif antiretour
dispositif "au coup par coup"
dispositif autodépanneur
857
dispositif contre les retours de flamme
956
dispositif d'alarme
103
dispositif différentiel de détection de
défaut
dispositif d'alarme sonore
196
dispositif d'interverrouillage
dispositif d'alerte
103
dispositif parachute
320
dispositif d'alimentation
875
dispositif pare-flamme
958
dispositif d'amenage
875
disque antibuée
dispositif d'arrêt automatique du
coulisseau
210
158
2031
disque de rupture
2031
distance de sécurité
2033
1724
1817
distribution granulométrique
dispositif d'arrêt de fin de course
1688
DJA
dispositif d'arrêt instantané
557
1261
disque d'éclatement
dispositif d'arrêt automatique en cas
d'interruption de l'alimentation en
énergie motrice
dispositif d'arrêt d'urgence
1965
15
760
doigtier
696
176
dommage
570
dispositif de blindage
1913
dommage chromosomique
dispositif de blocage
1260
dommage radiologique
dispositif de blocage
2041
dorsalgie
220
dosage
616
dosage colorimétrique
464
dosage dans le sang
619
dosage dans l'urine
620
dispositif de blocage du système
d'embrayage
dispositif d'échantillonnage par
centrifugation
448
398
dispositif de coupure à courant de
défaut
557
dose absorbée
dispositif de débrayage d'urgence
760
dose à la moelle
dispositif de déclenchement
dispositif de détection de flamme
dispositif de fermeture
2437
938
2046
434
1897
7
292
dose à la peau
2180
dose à l'organisme
2559
dose au corps entier
2559
dose aux tissus
2391
dispositif de mise à la terre
723
dispositif de mou de câble
2189
dose cataractogène
383
dispositif de préhension
1828
dose cumulative
554
dispositif de protection
1416
dose de bruit quotidienne
568
dispositif de protection contre le coup
redoublé
2172
dispositif de protection d'embrayage
à pédale
1735
dispositif de protection électronique
744
dose excessive
1674
dispositif de protection fixe
936
dose génétique
1041
dispositif de remplissage
406
dose journalière admissible
dispositif de sécurité
2055
dose de rayonnement
1892
dose de tolérance
2395
dose en cas d'exposition accidentelle
dose létale
-299-
21
15
1339
INDEX FRANÇAIS
dose
dose
dose
dose
maximale admissible
maximale permissible
médullaire
mortelle
dose tolérée
dosimètre
dosimètre
dosimètre
dosimètre
dosimètre
dosimètre
1456
1456
292
1339
2395
672
à film sensible
de bruit
enregistreur
individuel
photographique
dosimétrie
dosimétrie individuelle
dosimétrie par thermoluminescence
dossier médical
double isolation
double isolement
douche
douche déluge
douche de secours
douleur de la région lombo-sacrée
douleurs dorsales
douleurs lombaires
douleurs ostéo-articulaires
droit à réparation
droit d'obtenir des informations
e
884
1577
1932
1760
884
673
1761
2370
1464
675
675
2150
758
758
1397
220
1397
242
2004
2005
éblouissement
éboulement
1048
EBR
ECG
1950
échafaudage
échafaudage
échafaudage
échafaudage
échafaudage
échafaudage
2101
392
742
en encorbellement
en éventail
en porte-à-faux
suspendu
volant
échantillon aléatoire
échantillon "court"
1668
1668
1668
2327
2327
1918
2204
échantillon de courte durée
échantillon de poussières
échantillon instantané
échantillonnage
échantillonnage biologique
échantillonnage continu
échantillonneur
échantillonneur cyclone
échantillonneur de fumées
échantillonneur électrostatique
échaudure
échauffement excessif
échauffement spontané
échinococcose
2204
1187
708
2204
2094
263
519
2093
564
2201
747
2102
durée de claquage
durée d'éclusage
durée de compression
309
durée de décompression
durée de déséclusage
595
595
éclairage
éclairage artificiel
durée de l'exposition
durée de l'exposition journalière
durée de l'incapacité
689
éclairage de secours
755
567
éclairage de sécurité
éclairage naturel
éclairage zénithal
éclairement
2072
durée de remontée
durée du prélèvement
494
494
688
2383
690
durée d'utilisation
dysbarisme
dyschromatopsie
729
dyschromia
dysenterie bacillaire
712
dyshidrose
dyspnée
dyspnée d'effort
66
655
éclatement
éclatement de meule
éclater
éclisse électrique
714
écluse pour le personnel
écogénétique
écorchure
800
écotoxicologie
2140
713
-300-
1680
2276
1172
180
1545
2022
1186
339
1066
341
782
1431
727
2187
776
INDEX FRANÇAIS
écran
1069
écran acoustique
écran acoustique
écran chasse-mains
écran de protection
écran de protection du visage
écran de radioprotection
écran de soudeur
écran de visualisation
écran d'isolation phonique
écran facial
écran fixe
2221
écran insonorisant
écran lumineux
écran permanent
écran protecteur
écran protecteur facial
écran (protecteur) mobile
écran suspendu
écrasement
écrasement
écrasement
ecthyma contagieux (du mouton)
eczéma
eczéma allergique
eczéma de contact
eczéma de contact dû au ciment
2221
eczéma des cimentiers
eczéma de sensibilité
eczéma dû à la térébenthine
eczéma par photosensibilisation
394
eczéma professionnel
eczéma prurigineux
eczéma traumatique
éducation de la sécurité
éducation en matière de sécurité
effet allergisant
effet biologique
effet biologique relatif
effet cancérogène
effet cumulatif
effet de masquage
effet de masque
effet de narcose
2220
2332
1854
655
1913
25«
2507
2221
855
2111
1350
936
2111
855
1525
2220
329
550
2288
512
728
112
510
394
112
2443
1769
1623
1287
2423
2057
2057
108
257
1950
371
555
1438
1438
1540
effet du casque
effet du travailleur en bonne santé
effet mutagene
effet narcotique
effet sensibilisant
effet tératogène
effet tératogénétique
effets conjugués
effets nocifs de la posture
efficacité
efficacité (d'un appareil de
prélèvement)
efficacité (d'un filtre)
effondrement
effort excessif
effort soutenu
élastance
électricité statique
electrisation
électrocardiographie
electrocution
électrode d'émission
électrode de précipitation
électrode de terre
électrode ionisante
électrode réceptrice
électrofiltre
élément amortisseur
éliminateur à induction électrostatique
éliminateur à peignes sous tension
éliminateur de buées
éliminateur de charges statiques
éliminateur d'électricité statique
éliminateur radioactif
élimination des déchets et résidus
élimination des odeurs gênantes
élimination urinaire
élingue d'amarrage
éloignement
élutriateur
émail dentaire tacheté
emblème de danger
embolie gazeuse
embolie graisseuse
embolie traumatique
-301 -
2288
1109
1534
1540
2128
2354
2354
468
1811
463
2095
894
392
1687
2303
733
2299
740
742
743
645
462
722
645
462
748
2495
2298
1154
1509
2300
2300
1906
2526
1646
2471
2071
2248
749
1521
578
1024
866
2424
INDEX FRANÇAIS
embout buccal
1524
embout de protection
2394
embrayage à clavette tournante /
pivotante / rotative / oscillante
embrayage intempestif
embuage
émission accidentelle
enregistrement spirographique durant
l'effort
790
enregistreur de niveaux sonores
2229
2018
enrobage absorbant
2212
24
entonnoir de tension
981
entorse
23
entourer
499
2280
767
emphysème
764
entraînement
2421
emphysème bulleux
333
entraînement physique
1780
979
entretien palliatif
1833
1615
entretien préventif
1833
1747
entretien systématique
1788
1748
enveloppe antidéflagrante
emphysème pulmonaire
1863
enveloppe à surpression interne
empoisonnement
1801
enveloppe de confinement
emphysème focal
emphysème obstructif
emphysème perifocal
emphysème périnodulaire
944
1831
513
empoussiérage
695
enveloppe insonorisante
erhpoussièrement
695
enveloppe isolante
1241
encageur
1654
enveloppe isolante
2213
enceinte acoustique
2213
environnement de travail
2568
épaississement du tympan
2372
enceinte aspirante
enceinte insonorisante
803
2213
enceinte insonorisée
2234
encéphalite écossaise
1395
encéphalomyélite
encéphalopathie du sulfure de
carbone
1395
362
2212
épanchement pleural
1794
épaulières
2149
épicondylite humérale
777
épidémiologie
779
épidermomycose
610
épidermophytie
610
1320
épidermophytose
610
encoche
632
épidermoréaction
1728
encoffrement
769
épithéliome
encéphalopathie saturnine
encoffrement insonorisant
encoffrer
2213
767
épithéliome à cellules squameuses
780
2287
épithéliome arsenical
177
épithéliome basocellulaire
237
encombrement du poumon par les
poussières
707
épithéliome spinocellulare
2264
encordage
127
épreuve à charge progressive
2359
454
épreuve d'apnée
2171
épreuve de criblage
2113
épreuve de dépistage
2113
enduit
enduit absorbant
1243
enduit antisonore
148
énergie acoustique
2222
épreuve d'effort
énergie rayonnante
1885
épreuve de l'escabeau
énergie volumique acoustique
2223
épreuve de provocation par inhalation
1229
épreuve de tolérance
2397
enlisement
enquête après accident
enquête prospective
335
32
983
766
2304
épreuve de travail musculaire
1778
épreuve "en escalier"
2359
2185
enquête sonométrique
1594
épreuve épicutanée
enrayement
1290
épreuve ergométrique
-302-
786
INDEX FRANÇAIS
épreuve fonctionnelle hépatique
1144
essai sur plate-forme inclinable
épreuve fonctionnelle respiratoire
1977
essoufflement
épreuve par perforation cutanée
1836
établissement du coût des accidents
épreuve spirographique
2267
étalement
1843
épuisement dû à la chaleur
1130
étai
1841
épuisement nerveux
1555
étalonnage
épuration bronchique
1410
étanche aux gaz
1035
étanchéité
2377
épuration de l'air
74
épuration pulmonaire
1410
équerre de protection
524
équipe d'incendie d'usine
1789
équipement de protection des voies
respiratoires
1982
équipement de protection individuelle
1763
équivalent de dose
668
ergomètre à pédales
254
ergométrie
787
ergonomie
788
ergonomie
1169
étincelle de choc
2380
714
29
353
279
étincelle de friction
1008
étincelle de frottement
1008
étincelle de meulage
1065
étiquetage
1306
étiquette
1305
étrésillon
2317
étrésillonnage
298
étrier anticapotage
2064
étrier de sécurité
2064
1377
ergonomiste
789
étrier de verrouillage (pour
interrupteurs)
ergospirométrie
790
étude cas-témoin
380
erreur aléatoire
1917
étude de cas et de témoins
380
erreur d'appréciation
791
étude de cohorte
éruption bulleuse
334
étude de fonctions
1291
érysipéloïde
792
étude de mortalité
1518
érythème
793
étude de poste
1291
érythrodermie
794
1294
461
escarre
797
étude de poste du point de vue de la
sécurité
espace clos
500
étude des mouvements
1520
espace confiné
500
étude des temps
2384
espace de réserve
1002
étude de travail
2581
espace de sécurité
1002
étude d'hygiène du travail
1630
espace étroit
1988
étude diachronique
1378
espace mort
583
étude longitudinale
1378
esprit de sécurité
2063
étude synchronique
548
essai au son
2008
étude transversale
548
essai de choc
2143
euphorie benzénique
246
essai de chute
678
évaluation de l'incapacité
637
essai de fatigue
870
évaluation du coût des accidents
1739
éventail (de protection)
essai de perforation
1739
évent
essai de stabilité
2290
event de décharge
essai de pénétration
essai destructif
616
évent de fumée
essai de type
2447
évent d'explosion
essai non destructif
1599
examen à la lampe à fente
-303-
29
1853
646
829
2202
829
2195
INDEX FRANÇAIS
examen audiométrique
examen courant
examen d'aptitude
examen de controle
examen de fonctions hépatiques
examen de l'audition
examen de l'expectoration
examen de l'ouïe
examen d'embauchage
examen de préemploi
examen de surveillance
examen du fond de l'œil
examen électrocardiographique
examen médical de dépistage
examen médical périodique
examen médical préventif
examen ophtalmologique
examen otologique
examen radiologique
excavation non blindée
exercice d'évacuation
exercice d'incendie
exfoliation
expertise
exploration fonctionnelle respiratoire
explosibilité
explosible
explosif
explosif anti-grisouteux
explosif de sécurité (contre le grisou)
explosimètre
explosion de gaz
explosion de gaz en suspension
provenant d'un liquide en ebullition
explosion de nuages de vapeurs non
confinées
explosion de poussières
explosion de poussières de charbon
explosion de vapeurs confinées
explosivité
201
2027
171
984
1144
1116
2286
1116
1822
1822
1750
1659
741
1835
1750
1835
1658
1116
2586
exposition aux rayonnements
exposition chronique
exposition de longue durée
exposition excessive
exposition massive
extincteur
extincteur à anhydride carbonique
extincteur à eau
extincteur à gaz carbonique
extincteur à hydrocarbures halogènes
extincteur à mousse
extincteur à mousse chimique
extincteur à mousse physique
extincteur à poudre sèche
extincteur à produits halogènes
extincteur automatique à eau
extincteur portatif
extrêmement inflammable
exutoire de désenfumage
1893
435
1379
1676
59
916
361
2537
361
1060
976
413
83
686
1080
2284
1810
843
2202
2470
914
913
615
f
814
1977
817
830
830
2061
2061
818
1025
286
2459
699
449
501
817
exposant linéique de propagation
1842
exposimètre individuel
exposition
exposition aiguë
exposition au bruit
1760
836
59
1578
fabricant
1433
facilement inflammable
facteur d'absorption
1151
facteur
facteur
facteur
facteur
facteur
facteur
d'absorption acoustique
d'atténuation
déclenchant
de confusion
de correction
de dissipation
facteur
facteur
facteur
facteur
facteur
facteur
facteur
facteur
de lumière du jour
de protection
de réflexion
de transfert gazeux
de transmission
de transmission
étiologique
humain
facteur rhumatoïde
faire un tonneau
faisceau de rayons lumineux
-304-
9
50
195
2434
502
527
658
580
1845
1942
1037
2419
2420
68
1170
2001
2021
1350
INDEX FRANÇAIS
fatigant
2389
fièvre des champs
881
fatigue
867
fièvre des filatures
531
fatigue auditive
206
fièvre des fondeurs
1483
fatigue mentale
1474
fièvre des humidificateurs
fatigue musculaire
1529
fièvre des métaux
1483
75
fatigue nerveuse
1553
fièvre des Montagnes Rocheuses
2017
fatigue psychologique
1553
fièvre des polymères
1806
fatigue visuelle
2508
fièvre du lundi
1514
fausse manœuvre
1657
fièvre du malt
1427
1879
faute impardonnable
542
fièvre du Queensland
faute partagée
521
fièvre du zinc
1483
favus
874
fièvre fluviale du Japon
2117
feu à éclats
959
fièvre hémorragique d'Omsk
2152
feu clignotant
959
fièvre ondulante
327
feu de mine
1499
fièvre par morsure de rat
2206
fiabilité
1951
fièvre pourprée
2017
fibre de verre
fibres minérales artificielles
fibres respirables en suspension
dans l'air
fibrillation auriculaire
fibrillation cardiaque
fibrillation ventriculaire
876
1432
207
373
2483
878
fibrose
880
fibrose diffuse
657
fibrose focale
980
fibrose interstitielle
1269
fibrose massive progressive
1441
fibrose pulmonaire
1864
fibrose pulmonaire par métaux durs
1088
fibrose rétlculalre
1992
27
fiche d'irradiation
1894
fiche médicale
fiche sanitaire
fiche technique
fiche toxicologique
fichier d'exposition aux poussières
fièvre à pappataci
fièvre aphteuse
fièvre boutonneuse méditerranéenne
1879
fièvre quintane
2428
fièvre rouge
73
fibrogène
fiche d'accident
fièvre Q
filariose
606
883
filet de protection
2076
filet de sécurité
2076
filtre à bande passante constante
filtre à charbon actif
filtre à contre-courant
506
57
2000
filtre à gaz
1026
filtre à Impact
1192
filtre à imprégnation visqueuse
2502
filtre à manches
227
filtre à matières en suspension
1719
filtre à membrane
1472
filtre anti-gaz
1026
filtre à particules
1719
1465
filtre à pourcentage de bande
passante constante
507
1465
filtre à poussières
704
2342
filtre à sacs
227
417
filtre à visser
2114
701
filtre chimique
1026
1708
filtre combiné
469
986
1468
filtre contre l'éblouissement
153
filtre de soudage
2546
1644
fièvre de boue
881
filtre d'octave
fièvre de Malte
327
filtre électrostatique
748
filtre emboîté
886
fièvre des cardeurs
1445
-305-
INDEX FRANÇAIS
filtre fileté
filtre mécanique
filtre mobile à imprégnation d'huile
filtre polyvalent
2114
1459
fréquence centrale de bande
396
fréquence critique de fusion des
lumières papillotantes
964
1983
fissuration due à l'effet d'agents
corrosifs
388
fixateur de poussières
691
flexible
fluence de particules
750
469
filtre respiratoire
flamme nue
750
fréquence cardiaque
2451
flacon laveur de gaz
frein d'urgence
214
filtre pour l'ultraviolet
flacon pour irrigation oculaire
frein de sécurité
1038
850
1539
313
1720
1124
fréquence de fusion de la lumière
intermittente
964
fréquence de papillotement
963
fréquence d'essai
2355
fréquence d'étalonnage
2355
fréquence du pouls
1124
fréquence fondamentale
1018
fréquence médiane
396
973
fréquence respiratoire
fluorose dentaire
607
frottis
2198
flutter auriculaire
208
fluorose
312
fuite
1325
flux d'énergie acoustique
2230
fuite de gaz
1027
flux énergétique
1886
fumée
1015
flux lumineux
1404
fumées d'explosion
FMA
1432
fuser
folliculi te
fondation par parois moulées
fontaine d'irrigation oculaire
forage humide
982
851
2551
1655
formation à la sécurité
2086
formation d'arc
173
formation de bulles
330
formation de fissures
933
formation d'étincelles
formation de vésicules
formation de voûtes
formation d'une cheminée
formation en matière de sécurité
formation professionnelle
formulaire de déclaration d'accident
933
2250
2488
172
1019
2066
2513
42
foulure
2280
fournisseur
2325
fracture
338
1020
2137
formation à la prévention sur le tas
formation de rhagades
fusible
819
1000
g
gale du pétrole
1651
gant acidorésistant
49
gant anti-acide
49
gant antiradiation
gant cinq doigts
1903
935
gant de protection
1850
gant isolant
1242
gant pour électricien
1242
garde-corps
1070
garde-sas (de caisson)
gardien d'incendie
gaz d'échappement
87
921
805
gaz de mine
1500
gaz liquéfié
1359
fragilisation due à l'effet d'agents
corrosifs
389
gaz respirable
fragilité auditive
206
gelure
1010
gêne causée par le bruit
1586
frein à contre-courant
1660
-306-
310
INDEX FRANÇAIS
gêne respiratoire
générateur à mousse physique
314
84
handicapé physique
1777
happement
2421
1710
générateur de mousse
978
harnais de parachute
générateur de mousse chimique
414
harnais de sécurité
418
génie génétique
1042
harnais (de sécurité)
génotoxicité
1044
haubanage
1073
genouillère
1303
hauban d'amarrage
1074
geste de commandement
1067
hauteur du son
1785
539
hauteur tonale
1785
gestes de commandement
284
gestion du risque
2012
hématie à granulation basophile
1871
gilet de flottaison
1347
hématie ponctuée
1871
gilet de sauvetage
1347
héméralopie
1565
glaucome
1052
hémopathie
1075
glissement
2194
hémopathie benzénique
glissement de terrain
1312
hépatite B
1146
245
glissement vertébral
2192
hépatite à virus
2501
glisser
2177
hépatite toxique
2406
gonflements douloureux localisés
2182
hépatite virale
2501
goudron de houille
goutte saturnine
gradient de pression alvéolo-artériel
d'oxygène
453
2100
121
herbicide
1147
hernie de disque intervertébral
2030
hernie discale
2030
heures de travail perdues
1391
2314
granulation
1570
heurt contre des objets
granulations en tête d'épingle
1784
histoplasmose
1157
granulomatosa pulmonaire
1865
homéostasie thermique
2365
graphitose
1061
homologation
gravimétrie
1063
homologation des machines
dangereuses
gravité de l'accident
44
165
166
grille de sécurité
1072
horaires de travail
grille mobile
1525
hotte aspirante
806
hotte d'aspiration
806
hotte de captation
806
grimpettes
grisou
grisoumètre
grisoumètre de poche
442
901
902
1505
grisoumétrie
1488
grosseur des particules
1722
guêtre de protection
2253
guide (de scaphandrier)
1349
h
habitacle rigide
2044
hotte fermée
hublot de dégagement
2570
768
1802
hydatidose
1172
hydrargyrisme
1480
hydrocarbures aromatiques
175
hydrophobie
1882
hygiène du travail
1210
hygiène industrielle
1210
hygiène mentale
1475
hygiéniste du travail
1211
hygiéniste industriel
1211
hygromètre à cheveu
1077
hyperhidrose
1174
-307-
INDEX FRANÇAIS
hyperkératose
hyperthermic
hypertrophie cardiaque
hypoacousie
hypoacousie due au bruit
hypochlorémie
hypokaliémie
hypopotassémíe
hypothermie
1175
1176
374
1173
1580
1177
1178
1176
1179
j
IBE
Ignifugation
Ignifuge
image confluente
image pulmonaire "en grenaille"
image pulmonaire en "mailles de filet"
Immunofluorescence
immunotoxicologie
impacteur
impacteur
impacteur à cascades
impact
Imperméable
impinger
Imprudence
impureté
inadvertance
inaptitude permanente au travail
inattention
incapacité de travail
incapacité de travail temporaire
incapacité partielle
incapacité permanente
incapacité permanente partielle
incapacité permanente totale
incapacité temporaire
incapacité temporaire totale
incapacité totale
incident dangereux
inclinaison du talus
258
948
926
450
1324
1993
1188
1190
1196
1197
379
1191
2533
1197
377
514
1686
1752
1200
2567
2347
1716
1752
1755
1757
2345
2349
2400
574
2196
inconfort thermique
indemnisation
Indemnisation pour accident du travail
indemnisation pour maladie
professionnelle
indemnité de maladie
indemnité d'incapacité
indicateur de surcharge
indice biologique d'exposition
indice d'absorption
indice d'affaiblissement acoustique
indice de combustibilité
indice de contrainte dû à la chaleur
indice de contrainte thermique
indice de réduction acoustique
indice d'évaluation du bruit
indice d'exposition aux poussières
indice d'inflammabilité
2363
indice d'oxygène
indice limite d'oxygène
indice P4SR
inertage
infarclssement osseux
infarctus osseux
infection charbonneuse
infectiosité
infirmière d'entreprise
infirmière d'usine
1703
¡nflammabilité
inflammable
inflammation
inflammation par étincelles
inflammation spontanée
infraction
infrason
infusion au massif
ingénieur de sécurité
inhibiteur de Cholinesterase
inhibition des cholinestérases
ininflammable
injection d'eau en veine
insalubre
Insigne de tubiste
insolation
insonorisation
-308-
481
483
482
2156
638
2034
258
6
2241
470
1135
1135
2241
2240
700
952
1703
1821
1216
291
291
141
1218
1626
1626
951
953
1219
2249
2275
2500
1225
452
2058
144
424
1601
452
1089
350
2324
2218
INDEX FRANÇAIS
insonoriser
2236
interrupteur de fin de course
1688
inspecteur du travail
1306
interrupteur de mou de câble
21B9
inspection
1237
interrupteur d'urgence
inspection de sécurité
2069
interrupteur verrouillable
1375
inspection du travail
1309
interstice limite
1457
inspection médicale du travail
1462
interstice maximal de sécurité
1457
inspiration unique
2171
intervention en cas de sinistre
installation à déversoirs
2285
intoxication
installation à sprinklers
2285
685
installation à sprinklers sous air
685
installation d'aspiration
aio
intoxication chronique
installation d'aspiration des
poussières
703
installation de dépoussiérage
703
installation de détection d'incendie
910
installation de mise à la terre
724
installation de spectrométrie humaine
intoxication aiguë
intoxication cadmique
installation à sprinklers avec
canalisations remplies d'air
comprimé
2558
installation d'extinction
915
installation d'extinction à mousse
977
761
751
1801
60
348
436
intoxication cutanée
1742
intoxication manganique
1430
intoxication oxycarbonée
366
intoxication par l'air comprimé
489
intoxication par l'arsenic
179
intoxication par le benzène
250
intoxication par le chlore
423
intoxication par le chrome
432
intoxication par le fluor
973
intoxication par le manganèse
1430
intoxication par le mercure
1480
intoxication par le phosphore
1767
installation fixe en mer
1648
Institut national de sécurité et de
santé au travail
1544
intoxication par le sulfure de carbone
insuffisance d'oxygène
1700
intoxication par l'oxyde de carbone
insuffisance hépatique
1145
intoxication saturnine
1323
insuffisance respiratoire
1978
intoxication subaiguë
2319
intradermo-réaction
1271
10
1703
onisateur (pour élimination de
charges électrostatiques)
2300
rradiation
1893
intelligibilité de la parole
2258
intensité acoustique
2225
intensité acoustique de référence
1941
intensité acoustique subjective
1392
363
366
intensité de champ
882
rresponsabilité
1279
intensité de dose d'exposition
839
rréversible
1280
intensité de rupture
303
rritant
1282
1162
rritant cutané
2181
intensité du bruit
1582
rritant primaire
1837
intensité du son
2225
rritation
1283
intensité énergétique
1888
rritation primaire
1838
intensité lumineuse
1405
solant
1245
intensité sonore
2225
solateur de vibrations
2495
intensité d'inflammation
interconnexions
solation
1248
interférence
1256
solation acoustique
2224
interférence avec la parole
2259
solation antivibratile
2494
interrupteur condamnable
1375
solation phonique
2224
288
-309-
INDEX FRANÇAIS
isolation renforcée
isolation thermique
isolement
isolement phonique
issue de secours
itinéraire d'évacuation
ivresse des (grandes) profondeurs
jet de métal en fusion
jugulaire
1949
2356
1248
2224
753
795
489
307
421
k
kératite au rayonnement ultraviolet
kératite de la fibre de verre
kératite des fileurs de viscose
kératite des polisseurs de meubles
kératite des soudeurs à l'arc
kératoconjonctivite épidémique
kératodermie
kératose
kinétose
2452
1051
181
1003
2452
778
lampe à flamme
lampe au chapeau
lampe Davy
lampe de sûreté
laveur Venturi
leishmaniose
lentille teintée
leptospirose
leptospirose grippotyphosique
lésion
lésion
lésion auditive
lésion cardiaque
lésion méniscale
lésion oculaire
lésion radiologique
lésions attribuables au travail répétitif
lésions dues à des efforts répétitifs
lésions par efforts répétés
lest de base
lest de contreflèche
301
434
2179
648
1400
2179
648
223
1354
1155
2132
1396
1473
845
1897
1954
1954
1954
395
534
leucémie
leucémie benzénique
leucodermie
1341
1342
2356
leucopénie
liaison équipotentielle
lichen
lichen plan
LIE
lieu d'accident
lieu de travail
1310
ligne isosonique
1297
1297
1519
1
laboratoire d'essai
lacération
lésion cérébrale
lésion chromosomique
lésion cutanée
lésion de disque intervertébral
lésion de disques lombaires
lésion dermatologique
lésion discale
lésion dorsale
lésion due à la foudre
lésion due à la haute tension
lésion grave
lésion lombo-sacrée
949
1101
949
949
2484
1331
13
1334
881
1235
1335
1115
1123
limite de bruit admissible
limite de climat
limite de tolérance
247
1340
782
1344
1345
1398
33
2575
781
1455
2364
2396
limite d'explosibilité
limite d'exposition
limite d'exposition à court terme
limite d'exposition exceptionnelle
limite d'exposition professionnelle
2148
limite inférieure d'explosibilité
limite provisoire d'exposition
limite supportable
2352
limite tolerable
limiteur de charge (maximale)
-310-
833
837
754
1450
1398
2396
2396
1368
INDEX FRANÇAIS
limiteur de couple
limiteur de course haute du crochet
limiteur de pression
limiteur de vitesse
linguet de sécurité
liparitose
liquide de barbotage
liquide facilement inflammable
liquide inflammable
liquide répandu
liseré de Burton
liseré gingival
lisse
liste de contrôle
liste de maladies professionnelles
liste des maladies professionnelles
soumises à déclaration
listériose
lithiase bronchique
lobite moyenne silicotique
locaux de travail
lombalgie
longe
longrine
longueur de la zone colorée
longueur d'interstice
2399
1691
1829
2261
384
1415
1358
8
1152
m
955
2262
342
1045
1070
407
1362
2104
1361
326
399
2571
1397
2071
2521
2292
1332
1332
luminance lumineuse
lunettes à coquilles latérales
lunettes de protection
lunettes de protection étanches aux
gaz
lunettes de sécurité
lunettes de soudeur
lupus érythémateux
lutte contre la pollution atmosphérique
lutte contre le bruit
1402
lutte contre l'incendie
luxation
1351
2046
longueur du joint
louping-ill
lumbago
luminance
lutte contre le feu
lutte contre les odeurs
lutte contre les poussières
luxmètre
lymphoréticulose bénigne
d'inoculation
lymphosarcoma
1395
1397
318
1057
2065
1036
2065
2544
1413
91
1576
917
1648
696
917
653
maduromycose
main courante
main de fer
main mécanique
maintien
maladie animale transmissible à
l'homme
maladie à rickettsies
maladie barotraumatique
maladie de Bang
maladie de décompression
maladie de Dupuytren
maladie de Kedani
maladie de Monge
maladie de Neal
maladie de Newcastle
maladie de Raynaud
maladie des ardoisiers
maladie des batteurs en grange
maladie des bouchers
maladie des caissons
maladie des champignonniers
maladie des climatiseurs
maladie des colombophiles
maladie des écorceurs d'érable
maladie des écosseurs de paprika
maladie des édifices
maladie des éleveurs de pigeons
maladie des éleveurs d'oiseaux
maladie des ensileurs
maladie des tendeurs de piments
maladie des fi leurs et des tisseurs de
chanvre
maladie des grands ensembles
(climatisés)
maladie des griffes du chat
-311 -
1419
1086
1460
1460
1812
2590
2002
592
327
592
687
2117
1522
1445
1561
1919
2105
863
343
349
1531
75
267
1434
1709
2153
267
267
2170
1709
1142
2153
384
INDEX FRANÇAIS
maladie des humidificateurs
maladie des laveurs de fromage
maladie des porchers
maladie des transports
maladie des trieurs de laine
maladie des vibrations
maladie de Weil
maladie donnant lieu à une
incapacité temporaire
maladie
maladie
maladie
maladie
d'origine professionnelle
du battage
du brai
du charbon
maladie du légionnaire
maladie du sommeil
maladie hydatique
maladie ostéo-articulaire des caissons
maladie parasitaire
maladie professionnelle
maladie professionnelle de la peau
maladie professionnelle donnant lieu
à réparation
maladie professionnelle indemnisable
maladie pulmonaire professionnelle
maladie transmise par les animaux
maladresse
malformations congénitales
mal de l'air
75
408
2333
1519
1226
2493
1333
1390
1622
863
141
1330
2439
1172
589
1714
1622
1621
556
556
1437
887
1030
1014
1014
2444
masque autonome à circuit ouvert
2122
masque bucco-nasal
masque complet
masque de protection contre les
poussières fines
masque filtrant
masque panoramique
masse critique
1079
705
1011
1726
893
1014
544
masse filtrante
masse tumorale
masse tumorale pleurale
1442
masses tumorales silicotiques
2168
matériau
matériau
matériau
matériau
2215
890
1794
1928
1928
1631
2590
447
268
96
1519
mal des rayons
manchette
manchettes
manganisme
manifestation précancéreuse
1905
,
1436
masque anti-poussières
masque antipoussières à deux filtres
1786
mal de mer
mal de montagne
mal des altitudes
mal des aviateurs
manique
manque d'air
manque de préparation
manque de sérieux
marque de conformité
marque de courant
marque électrique
masque
masque à cartouche chimique
masque à gaz
masque à grand champ de visibilité
masque à hublot
1522
1522
216
553
1855
1430
1819
1082
714
2465
1279
manque d oxygène
marchandises dangereuses
1700
marquage
marque de commerce
1435
573
2415
absorbant
de blindage
insonorisant
pour écrans de protection
2138
2215
2138
matériaux non silicieux
matériel à autoprotection
matériel de lutte contre le feu
1605
matériel de protection individuelle
matériel électrique à enveloppe
antidéflagrante
matériel électrique à l'épreuve des
explosions
matériel électrique antigrisouteux
1763
matériel électrique de sécurité contre
le grisou
matériel électrique de sécurité contre
les explosions
matériel électrique de sécurité
intrinsèque
matériel électrique de sécurité pour
atmosphères explosives
matériel électrique étanche aux
éclaboussures
matériel électrique protégé contre les
projections d'eau
-312-
856
918
943
823
908
908
823
1272
823
2271
2271
INDEX FRANÇAIS
matière absorbante
2215
matière antisonore
148
méthanomètre
902
méthode d'essai
2358
2171
matière comburante
1695
méthode en apnée
matière en suspension dans l'air
1725
mettre à la terre
726
matière filtrante
890
meulage à l'eau
2553
matière isolante
1245
meulage humide
2563
meule à armature tissée incorporée
1948
matières combustibles
473
matières infectieuses
1217
microclimat
1490
mauvaise odeur
1426
microsporia
1492
médecine d'assurance
1253
midget-impinger
1495
médecine d'entreprise
1632
milieu bruyant
1598
médecine du travail
1632
milieu de travail
2568
médecin-inspecteur du travail
14S3
mine grisouteuse
1034
médecin d'entreprise
médecin d'usine
médecin du travail
477
minéralisation
1B5
477
mise à la terre
720
1634
mise à la terre de protection
1849
1B49
1560
mégamycétome pulmonaire
i860
mise à la terre des masses
mélange déflagrant
834
mise au neutre
834
mise en marche inopinée
mélange respiratoire
310
mise sous atmosphère inerte
mélange vapeur-air
2477
mitaine
897
mélanose
1469
mode opératoire dangereux
2469
mélioïdose
1470
mélange inflammable
mélitococcie
327
membrane déchirable
2031
membrane de sécurité
2031
mentonnière
421
mercurialisme
1480
mésothéliome
14B1
mésothéliome pleural
1793
mesurage du bruit
ises
mesurage du niveau acoustique
2227
mesure de la tension artérielle
276
mesure de l'empoussièrement
706
mesure de prévention
1834
mesure de sécurité
2074
mesure des poussières
706
mesure du niveau sonore
2227
mesures de prévention technique
773
métabog raphe
1482
métabolig raphe
1482
métabolisme basai
238
métabolisme de base
238
métabolisme énergétique
771
24
1216
mode opératoire sûr
2035
moise
2521
moment de la charge (par rapport à
l'axe d'orientation)
1369
moment de renversement
2379
moniteur de radioprotection
1899
montage antivibratile
162
montant
1071
morbidité
1516
mortel
865
morve
1047
motivation à la sécurité
2075
mouchetage
1523
mouflage
1523
moufle
1510
mouillage des poussières
711
mousqueton (de montagne)
2203
mousse à grande expansion
1149
mousse à haut foisonnement
1149
mousse physique
82
moyens d'extinction
919
mucodermite pustuleuse contagieuse
des ovins
512
-313-
INDEX FRANÇAIS
multicy clone
mur coupe-feu
1527
925
murmure respiratoire
1980
mutagene
1532
mutagénèse
1533
mutagénicité
1534
mutation
1535
mutation de poste
1292
mycetoma aspergillaire
1860
mycose
1536
mycose pulmonaire
1866
niveau acoustique pondéré
2542
niveau d'audition
1117
niveau de bruit
1583
niveau de bruit perçu
1740
niveau de contamination
516
niveau de la gêne de l'audition des
paroles
2260
niveau de la sonie
1740
niveau de masque pour le langage
2260
niveau de pression acoustique
2233
myélite des plongeurs
662
niveau de puissance acoustique
2231
myelopathic benzénique
248
niveau de référence zéro
2587
myiase rampante cutanée
540
niveau d'intensité acoustique
1393
niveau d'interférence avec la parole
2260
niveau d'interférence du langage
2260
myoclonie
1538
myopie instrumentale
1240
niveau d'intervention
niveau d'isosonie
n
nacelle élévatrice
nacelle suspendue
64
64
56
1393
niveau du bruit global
1670
niveau perturbateur de l'intelligibilité
2260
niveau sonore
2226
niveau sonore
1583
narcose à l'azote
1568
niveaux acceptables d'exposition
narcose aux gaz inertes
1214
nocardiose
1569
nocif
1089
narcose benzénique
249
nécrose phosphores du maxillaire
1766
négligence
1550
négligence coupable
542
16
nocivité
1091
nodosités des frayeurs
1496
néoplasme malin
1424
nodulation
1570
néphrite mercurielle
1479
nodules des frayeurs
1496
néphropathie saturnine
1321
nombre de particules
1717
nephropathy toxique
2408
non inflammable
1601
neurasthénie
1555
norme d'exposition industrielle
1624
neurotoxicose
1557
neutralisateur à induction
électrostatique
notice d'information
1220
2298
notification d'infraction
1610
neutralisateur électrique
1154
noyaux gazeux
1031
neutre
1559
nuisances de la posture
1811
névrose de l'indemnisation
névrose postcommotionnelle
névrose traumatique
niveau acoustique
niveau acoustique continu équivalent
484
34
34
2226
784
numération des poussières
numération granulométrique
697
697
nystagmus
1611
nystagmus des mineurs
1503
-314-
INDEX FRANÇAIS
o
oubli
996
oubli
1636
outil à contreplaque
obligation à réparation
obligation de déclaration
1343
496
outil anti-étincelant
766
2251
outil de sécurité antidéflagrant
22S1
observation de longue durée
1381
outil non producteur d'étincelles
2251
observation (des règles de sécurité)
1612
outil noyé
768
outil parisien
766
ouverture d'évacuation
646
obstruction des voies aériennes
obturateur d'oreille
100
1120
oculaire
847
oxycarbonémie
368
oculaire antibuée
156
oxycarbonisme
366
odeur gênante
1428
oxydant
1693
odorisant
1645
oxygénothérapie
1704
odorisation du gaz
1032
œdème du poumon
1867
œdème malin du charbon
1423
onchocercose
1652
onde de choc
2144
onde explosive
2144
onde sonore
2247
opacité
opacité confluente
1656
450
opacité massive
1442
opacité tumorale
1442
opacités micronodulaires
1491
opacités nodulaires
1570
opacités ponctiformes
1784
ordre et propreté
1058
organe cible
2340
organe critique
545
organe de commande
523
organisation du travail
2574
organisme de contrôle
772
Ornithose
ossature métallique de blindage
1662
2430
P
palier de décompression
paludisme
panmyélophtisie benzénique
2216
panneau acoustique
1968
panneau arrachable
panneau perforé
829
panser
676
pantalon à bavette
parachute
parachute mécanique
paralysie
1713
paralysie saturnine
1322
parasurtensions
1352
paratonnerre
1353
589
parés ie
Osteochondrose dissécante
1664
otosclérose
ouate de pansement
859
1352
ostéo-arthrose des caissons
otite baro-traumatique
253
2047
parafoudre
pare-flamme
ostéosarcome
829
1744
panneau soufflable
589
ostéopétrose fluorée
248
panneau absorbant
ostéo-arthropathie de la maladie des
caissons
ostéonécrose aseptique
593
1422
parésie de décompression
937
1715
591
184
parésie du plomb
1322
970
paroi absorbante
1243
1665
590
1666
532
paroi coupe-feu
925
particule brûlante
1163
particule incandescente
1163
particules
1725
-315-
INDEX FRANÇAIS
pâte anti-buée
pâte aux silicones
151
2165
pathogène
1729
pathogenèse
1731
pathologie du bruit
1587
pathologie professionnelle
1633
patin de stabilisation
1289
paumelle
1082
pause de récupération
1985
pause (de travail)
2564
pause sonore
1574
peinture lumineuse
1406
peinture (radio)luminescente
1406
pemphigus aigu fébrile grave de
Nodet
pension d'invalidité
pente
perception chromatique
perception des couleurs
perche isolante
perforation de la cloison nasale
perfusion pulmonaire
péril
période d'absence
343
640
2196
467
467
1246
1745
1412
1094
3
période de latence
1315
période de non-exposition au bruit
1574
période de récupération
1934
période de repos
1986
période d'observation
1613
perméabilité
personne autorisée
personne non autorisée
1758
209
2458
personnel de sauvetage
1964
perte
1325
perte permanente de la capacité de
gain
1754
perte sudorale
2329
perturbations du processus de
l'excitation
656
perturbations du rythme cardiaque
372
peste bovine
386
pesticide
1764
pharmacogénétique
1765
pharmacovigilance
phénomène de masque
photo-allergie
680
1438
511
photodermatose
1769
photodermite
1769
photophtalmie
846
photosensibilisant
1772
photosensibilisation
1771
photosensibilisation de contact
511
phototraumatisme par arc électrique
846
physicien de santé
1901
physiologie du travail
1635
physique de santé
1902
pic de bruit
1588
pièce faciale
853
pied de Madura
1419
piège acoustique
2246
pigeonneau des chromeurs
429
pigeonneau des tanneurs
2338
pince-narines
1608
pince-nez
1609
pince-rail
1916
piquet de terre
piqûre
722
1782
pityriasis versicolor
1787
plage colorée
2292
plaie par arrachement
1310
perte auditive
1118
perte auditive causée par l'exposition
professionnelle au bruit
1628
plaie par déchirure
1310
perte auditive temporaire
2346
plaie par éclat
2272
perte d'audition
1118
plaie par incision
perte de charge à l'expiration
801
plaie par instrument piquant
562
1782
perte de charge à l'inspiration
1228
plaie par instrument tranchant
perte de connaissance
1385
planche de blindage
perte de la capacité au gain
1386
plancher conducteur
160
perte de la sensibilité tactile
1388
plancher flottant
967
perte de pigmentation de la peau
1387
plan d'intervention
756
-316-
562
1803
INDEX FRANÇAIS
plan d'urgence
756
pneumoconiose pseudo-tumorale
plaque de tubiste
350
pneumoconiose rhumatoTde
1441
359
plaque insonorisante
2216
pneumonie manganique
plaque pleurale (calcifiée)
1794
pneumonie mercurielle
1477
plastron de sauvetage
1347
Pneumopathie des ensileurs
2170
Pneumopathie par vapeurs de
cadmium
platinóse
1791
plinthe
2393
plombémie
1795
plomburie
1796
plongée
664
pneumothorax spontané
poche respiratoire
point d'ancrage
point de basculement
plongeur
plot antivibratile
pluri-accidenté
pneumoconiose
pneumoconiose à la poussière
d'aluminium
660
2495
40
1797
point d'ébullition
point d'échantillonnage
point d'éclair
point de concentration des risques
pneumoconiose à l'étain
2295
point de fusion
point d'inflammation spontanée
pneumoconiose à l'ocre
1640
point noir
120
pneumoconiose à l'oxyde de fer
2158
pneumoconiose à nodules arrondis
2025
pneumoconiose à opacités arrondies
pneumoconiose à poussières de
céréales
pneumoconiose à poussières de
diatomite
pneumoconiose à poussières mixtes
pneumoconiose à poussières
végétales
pneumoconiose au béryllium
2025
1059
1511
2479
251
347
2278
311
129
2387
287
2098
961
26
1471
2277
26
point rentrant
1566
poison
2412
Polarographie oscillographique
1663
politique de prévention
2078
polluant
polluant atmosphérique
625
1429
polluer
514
B9
1805
pollution atmosphérique
90
pollution de l'air
90
polyaccidenté
polyarthrite rhumatoïde
40
359
pneumoconiose aux poussières de
pierre-ponce
1358
polynévrite
pneumoconiose des ardoisiers
2105
pompe à main
1085
ponctuation de la rétine
2306
ponctuations en tête d'épingle
1784
pont-roulant
1679
Porphyrinurie
1809
portée
1370
portée anatomique
porte coupe-feu
1920
pneumoconiose des briquetiers
316
pneumoconiose des mineurs de
charbon
451
pneumoconiose des travailleurs de
l'ocre
1640
pneumoconiose de surcharge
244
pneumoconiose du houilleur
451
pneumoconiose du kieselgur
625
pneumoconiose du tabac
1807
2392
pneumoconiose non sclérogène
244
pneumoconiose par métaux durs
1088
pneumoconiose par poussières de
mica
1489
pneumoconiose par poussières
organiques
2479
porte-film
porte pare-flammes
porte-mousqueton
912
884
912
2203
pose d'une étiquette
1306
position assise
2173
position corporelle
2578
poste de secours
-317-
931
INDEX FRANÇAIS
poste de travail
post-observation
2580
983
prélèvement avec le conimètre
prélèvement d'air
posture
1812
prélèvement d'échantillons
1195
95
2094
posture assise
2173
prélèvement de poussières
posture défectueuse
1202
préleveur
2093
potentialisation
2335
préleveur de poussières Hexhlet
1148
potentiel cancérogène
371
pouls de récupération
1933
préparation antistatique
poumon des champignonnières
1531
préposé à la sécurité
poumon des champignonnistes
1531
premiers soins
710
927
159
2077
presbyacousie
1827
poumon des oiseleurs
267
prescription de sécurité
2082
poumon des soudeurs à l'arc
électrique
174
présence de granulations autour de
la tache optique
2306
poumon des travailleurs de l'émeri
1484
préséparateur
1826
poumon du charpentier
2563
préservation de l'ouïe
1113
poumon du fermier
863
presque-accident
1547
poumon du travailleur agricole
863
pression acoustique
2232
poumon en 'nids d'abeilles"
1159
pression de rupture
poussée du vent
2561
pression du vent
2561
2090
poussière combustible
472
pression maximale de marche
poussière déposée
608
pression provoquée par l'explosion
poussière fine
895
pression statique
poussière inflammable
poussière pneumoconiogène
954
1798
prestation
prestation de maladie
340
821
2301
243
2156
poussière respirable
1972
prestation forfaitaire
1408
poussière silicogène
2164
préventeur
2060
poussières en suspension dans l'air
poussoir
71
1876
prévention des accidents
prévention des accidents électriques
36
735
pouvoir allergisant
109
prévention des dégâts matériels
1384
pouvoir antigénique
152
prévention des dommages
1384
pouvoir cancérogène
371
prévention des explosions
822
pouvoir cocancérogène
457
prévention des incendies
pouvoir de réception
1926
pouvoir de séparation
2095
922
1384
prévention des risques
2013
prévention globale des dommages
2401
879
prévention intégrée
2043
894
prévention technique
2059
pouvoir fibrogène
879
pouvoir fibrosant
pouvoir filtrant
pouvoir pathogène
prévention des pertes
1731
pouvoir sensibilisant
109
prévention technique des nuisances
dues au bruit
pouvoir séparateur
463
prime d'assurance
1254
prime de sécurité
2042
prise de jour en toiture
2188
pouvoir séparateur total
précipitateur thermique
prédisposition
prédisposition aux accidents
préfiltre
1669
2368
2326
37
1824
prise de terre
procédure d'urgence
production d'étincelles
-318-
774
722
757
2250
INDEX FRANÇAIS
produit anti-buée
151
protection contre les surtensions
1690
produit antistatique
159
produit chimique
415
protection contre les tensions de
défaut
2516
produit sensibilisant
107
protection contre l'incendie
923
protection de la santé
1108
programme de formation en matière
de sécurité
2068
protection de la tête
1102
programme de préservation de l'ouïe
1114
protection de l'ouïe
1119
programme de prévention
2080
protection de secours
programme de primes
programme de sécurité
293
2060
225
protection des machines
1417
protection des voies respiratoires
1981
protection des yeux
848
1266
protection différentielle
628
projection de débris
975
protection du métatarse
1487
projection de métal en fusion
307
protection du travail
1639
protection du voisinage
1551
2159
Programme international sur la
sécurité des substances chimiques
propagande en matière de sécurité
propagation de flamme
2081
950
protection latérale
propagation des ondes sonores
2237
protection oculaire
propagation des sons
2237
protection principale
1420
propagation des vibrations
2496
protection radiologique
1902
propagation du bruit
1589
protection sanitaire
1108
848
propagation du feu
950
protège-doigt
propagation d'une explosion
824
protège-genou
1303
1084
896
propagation solide du bruit
2496
protège-main
propriété toxicologique
2411
protège-malléoles
protecteur
1051
protège-paume
1082
protecteur à verrouillage
1258
protège-tibia
2141
136
protecteur de l'arbre porte-lames
317
protège-tympan
protecteur de l'œil
849
protège-tympan en fibre de verre
1049
1856
protecteur de pédale
1735
protozoose
protecteur d'oreille
1120
prudence
protecteur fixe
717
391
936
prurit
protecteur infra-auriculaire
717
prurit des plongeurs
protection antigrisouteuse
909
pseudo-tuberculose aspergillaire
1861
protection contre la foudre
1355
pseudo-tumeur
1442
psittacose
1857
protection contre l'éblouissement
154
1286
663
protection contre le deuxième coup
2172
psychologie des accidents
protection contre les chutes d'objets
1678
psychologie du travail
1636
psychologue du travail
1213
protection contre les dangers du
courant électrique
735
protection contre les décharges
atmosphériques
1355
protection contre les explosions
825
psychose du sulfure de carbone
psychromètre
psychromètre à aspirateur
psychromètre fronde
protection contre les radiations au
moyen de blindages
1904
"puces-
protection contre les surcharges
1683
puissance acoustique
protection contre les surintensités
1672
puissance aérobie
-319-
38
364
1858
188
2190
663
2230
65
INDEX FRANÇAIS
puissance aérobie maximale
puits
pulmocommande
pulmocommande automatique
pulsation
pulvérisation des cultures
purificateur d'air
pustule maligne
Pyodermie
pyodermite
pyrolyse
1446
2135
605
604
240
547
92
561
1877
1877
1B78
q
QR
quantité maximale admissible
quart de masque
quotient respiratoire
1984
1454
1880
1984
r
radiamètre
radiation
radiocancer
radiodermite
radiographie
radiographie pulmonaire en "tempête
de neigeradiographie thoracique
radiolésion
radionécrose
radiophysicien sanitaire
radiophysique sanitaire
radioprotection
radioprotectionniste
radioscopie
radiosensibilité
radiotoxicité
rage
rapport comparatif de mortalité
1899
1889
1895
1896
1910
2205
419
1897
1900
1901
1902
1902
1901
972
1914
1915
1882
2293
rapport d'accident
rapport médical
raté
rayonnement
rayonnement acoustique
rayonnement à fréquence
micro-ondes
rayonnement à hyperfréquences
rayonnement alpha
rayonnement bêta
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
calorifique
de fond
de fuite
diffus
du bruit
gamma
infrarouge
ionisant
ionisant naturel
laser
non ionisant
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
rayonnement
radioélectrique
thermique
thermique
UHF
ultra hautes fréquences
ultraviolet
X
rayons X
réaction à la cessation d'une
exposition
réaction à l'iode-azide
réaction allergique
réaction bronchique
réaction de Donaggio
réaction de fixation du complément
réaction de précipitation
réaction d'immunité
réaction d'obstacle
réaction immunitaire
réaction incontrôlée
réaction photoallergique
réactivité
réadaptation
réanimation
-320-
41
1466
1507
1889
2233
1494
1494
11B
252
2369
222
1327
2103
2238
1022
1223
1278
222
1314
1602
1909
2369
1887
2448
2448
2453
2582
2582
2562
1274
114
1229
1614
485
1820
1189
1614
1189
2029
1768
1924
1947
1991
INDEX FRANÇAIS
réanimer
réception
receveur
recherche en matière d'accidents
rechute
récidive
récipient contenant des déchets
recompression
recrutement (audiométrique ou auditif)
recueil de directives pratiques
recul
recyclage
réducteur
réduction du bruit
rééducation des handicapés
référence
réflectance
réflecteur
réflexe d'Atkinson
refus de travail
régénérateur d'air
régénérateur d'air à chaux sodée
régime du neutre
registre des accidents
registre d'exposition
Registre international de substances
chimiques potentiellement toxiques
règlement de sécurité
règles de sécurité
réhabilitation
réhabilitation professionnelle
réinsertion (professionnelle)
rejet de la pièce
relai de surcharge thermique
relais à maximum de courant
relais de courant
relais de courant différentiel
relais de protection
relais de puissance
relais de tension
relais de terre
relais différentiel
relation dose-effet
relation dose-réponse
relevé d'exposition
1990
17
230
43
1935
1935
2525
1930
1394
459
1929
1936
1938
1591
1947
522
1942
385
1476
1945
1946
1813
1560
39
840
1267
2062
2050
1947
2511
1940
1299
2367
1673
559
629
1852
1818
2517
1067
629
667
671
840
relier a une prise de terre
rembourrage protecteur
remplacement (de substances
dangereuses)
rendement de captage
rendement énergétique
rendement en fonction de la
dimension des particules
rendement fractionnaire
rendement par tranches de
poussières
renouvellement d'air
renversement
renversement en arrière
renversement latéral
réparation
réparation de maladie professionnelle
réparation des accidents du travail et
des maladies professionnelles
réparation d'un accident du travail
réparer
répartition granulométrique
repérage des risques d'accident
repérage par la couleur
repose-pieds
réseau de lignes isosoniques
réseau de pondération (niveaux
acoustiques pondérés A, B et C)
résille
résistance à la perforation
résistance à la rupture
résistance à la traction
résistance
résistance
résistance
résistance
résistance
résistance
résistance
résistance
à l'eau
au choc de l'explosion
au feu
au flambage
au fluage
cutanée
de diffusion
de l'épiderme
résistance
résistance
résistance
résistance
résistance
résistance
des voies aériennes
d'isolement
électrique de la peau
expiratoire
inspiratoire
respiratoire
-321 -
726
1706
2322
463
1884
999
999
999
93
1689
2388
2160
481
482
2573
483
479
1724
1098
466
987
781
2543
1078
1737
306
2351
2534
827
924
332
541
2183
725
2183
101
1251
21B3
801
1228
314
INDEX FRANÇAIS
résonance
1967
rythme biologique
262
résonateur
1969
rythme cardiaque
1124
résonateur de Helmholtz
1141
rythme cardiaque à l'effort
1126
respect (des règles de sécurité)
1612
rythme cardiaque au repos
1125
respirateur antigaz
412
rythme circadien
437
responsabilité civile
441
rythme nycthéméral
437
543
rythme respiratoire
312
responsabilité pénale
responsable de la sécurité
2056
ressort de rappel
1994
résurgence
1394
retardateur de flamme
946
rétention des poussières
707
reticulation pulmonaire
rétinopathie barotraumatique
retour de flamme
retour de manivelle
S
1993
234
957
1298
sablage
sac respiratoire
2099
311
salle anéchoïque
131
salle d'audiométrie
203
retraite anticipée pour cause
d'incapacité
641
salle de repos
1989
rétroaction biologique
255
salle d'inhalation
1227
2192
salle réverbérante
1997
1996
salopette
rétrolisthésis
réverbération
revêtement
454
253
sangle sous-fessière
2321
revêtement de sol antidérapant
2176
sangle sous-pelvienne
2321
revêtement insonorisant
2212
santé au travail
1625
rickettsiose
2002
santé mentale
1475
ricochet
2003
sarcome ostéogénique
1665
sas à personnel
1431
rideau d'air
77
rideau d'eau
2531
saturnisme
1323
RISCPT
1267
sauvetage
1962
risque
2010
sauveteur
928
30
schistose
2105
2107
risque d'accident
risque d'accidents majeurs
1421
schistosomiase
risque d'atteinte à la santé
1104
scintigraphie pulmonaire
1868
scintillateur
2108
risque d'incendie
920
risque d'inflammation
1183
sclerodermic
2109
risque professionnel
1637
sclérose progressive généralisée
2109
risques majeurs
1421
scoliose lombaire
1401
robinet d'arrêt
2151
secouriste
928
robinet de réglage (de débit continu)
518
secours
927
rouget
792
secousse
739
rouget du porc
792
sécurité augmentée
775
rupture de câble
305
sécurité chimique
416
rupture de fatigue
868
sécurité du travail
1638
2030
sécurité électrique
rupture du disque intervertébral
rupture due à la fatigue
868
sécurité et hygiène du travail
-322-
735
1639
INDEX FRANÇAIS
sécurité et santé au travail
sécurité extra-professionnelle
sécurité incorporée
1639
1650
2043
sécurité intégrée
sécurité intrinsèque
sécurité renforcée
sécurité vis-à-vis du grisou
sélection professionnelle
semelle antidérapante
semelle antiperforation
semelle conductrice
semelle de protection antiperforation
semelle isolante
2043
semis micronodulaire
sensation de bien-être
sensation de confort
sensibilisation
sensibilisation au chrome
sensibilisation croisée
sensibilité analytique
sensibilité au bruit
sensibilité aux chocs
séparateur à inertie
séparateur à léchage
séparateur à manches
séparateur centrifuge
séparateur cyclonique
séparateur électrostatique
séparateur électrostatique à
électrodes cylindriques
1491
séparateur électrostatique à
électrodes planes
séparateur mécanique
séparateur multitubulaire
séparateur par voie humide
1273
775
909
2512
1606
1738
498
1738
1247
2125
2125
2126
430
549
125
1595
2129
1215
1194
227
565
565
748
2440
962
1458
1527
2555
séparateur Venturi
séparation des circuits
séquoiose
2484
serre-câble
2023
serre-filtre
serre-tête
serre-tête
service de contrôle
service de la sécurité
services de médecine du travail
2096
439
2563
1100
715
1238
2054
1627
services de santé au travail
seuil admissible d'exposition
seuil d'audibilité
seuil d'audition (binauriculaire)
seuil d'audition monaurale
seuil de conduction osseuse
seuil de contraction
seuil de détection
seuil de douleur
seuil de fibrillation
seuil de fréquence critique de fusion
optique
seuil de malaise
seuil de perception
seuil de réaction
seuil de sensation de douleur
seuil de sensation désagréable
seuil de sensation douloureuse
seuil de sensation olfactive
seuil de sensibilisation
seuil d'inconfort
seuil olfactif
Shigellose
SIDA
sidérose des arco-soudeurs
sidérose (pulmonaire)
sidéro-silicose
siège de la lésion
sifflement respiratoire
signal acoustique
signal acoustique
signal avertisseur
signal d'alarme
signal d'avertissement
signal d'avertissement
signal de danger
signal de sauvetage
signal de sécurité
signal d'indication
signal d'interdiction
signal d'obligation
signal sonore
signaux conventionnels
silencieux à absorption
silencieux à résonateur
-323-
1627
2374
1121
1121
1513
290
520
617
1707
877
966
1707
1741
1921
1707
649
1707
1647
2127
649
1647
2140
52
174
2158
2157
1372
2556
2243
196
104
104
104
2524
577
759
2083
1221
1840
1428
196
539
11
1923
INDEX FRANÇAIS
silencieux d'admission
silencieux d'aspiration
silencieux d'échappement
silencieux réactif
silicatose
silice libre cristalline
silico-arthrite
silicose
silicose à évolution rapide
silicose calcifiée
silicose de la céramique
silicose des
silicose des
silicose des
silicose des
céramistes
meuleurs
meuleurs de métaux
porcelainiers
silicose en "coquilles d'oeuf"
silicose en "toile d'araignée"
silicose mixte
silicose nodulaire
silicose précoce
silicose pulmonaire et rhumatisme
silicose tardive
silico-sidérose
silico-tuberculose
simulation
sinistrose
sinusite barotraumatique
smyridose
sodoku
1209
soupape à la demande
1209
soupape d'arrêt
soupape de sécurité
soupape de sécurité
soupape de sécurité
soupape de sécurité à bras de levier
809
1923
2163
1001
359
2166
61
732
1814
1814
1498
1484
1814
732
2167
1511
1571
1825
soupape de sécurité à contre-poids
soupape de sécurité à ressort
soupape de sécurité pilotée
soupape de sûreté à clapet pilote
soupape de sûreté à échappement
progressif
soupape de sûreté à levée franche
605
2151
826
2089
278
536
536
2282
1783
1783
1150
1013
soupape de surpression
soupape expiratoire
1952
soupape inspiratoire
source d'allumage
1231
source de bruit
source d'ignition
source radioactive scellée
1592
802
1184
1184
2118
source sonore
1592
2157
sous-cuisses
sous-estimation du danger
2321
2169
sous-produit
359
1316
1425
484
235
1484
2206
2460
344
spasme
spasme bronchique
spécialiste de radioprotection
2252
spécificité
2254
spectre acoustique
spectre décomposé en bandes de
tiers d'octave
2244
323
1901
soins immédiats
927
sol antidérapant
2176
spectre du bruit
1593
sol glissant
solvant
2193
sonie
son fondamental
1392
spectre sonore
spectrographie
spectrométrie d'absorption atomique
spectrométrie de fluorescence
spectrométrie d'émission
2244
spectrophotométrie dans l'infrarouge
spectrophotométrie dans l'ultraviolet
1224
son pur
sonnerie d'avertissement
2210
1872
1872
2522
sonomètre
sonomètre par bandes d'octave
2228
sonométrie
Sorbonne
1585
Sorbonne à façade
sortie de secours
1016
soufflante d'accélération
1643
803
753
294
spectrophotométrie en lumière
ultraviolette
spectrophotométrie infrarouge
spectroscopie d'absorption
spectroscopy de masse
spectroscopie infrarouge
-324-
1653
2255
192
969
763
2455
2455
1224
12
1443
1222
INDEX FRANÇAIS
spirochétose ictéro-hémorragique
Spirogramme
Spirogramme au repos
spirographs
spiromètre
Spirometrie
spongiose
sporomycose des pelleteurs de grains
Sporotrichose
sprinkler
stabilité (au renversement)
stabilité du terrain
stabilité longitudinale
stabilité transversale
stage de formation
stage de formation à la sécurité du
travail
stage de recyclage en prévention
stage de secourisme
stannose
staphylococcic
station d'épuration des eaux usées
statistique des accidents
stomatite
stomatite aphteuse
stomatite pustuleuse contagieuse des
ovins
streptococcic
stress
stress thermique
1333
2265
2266
2268
2269
2270
2273
2170
2279
2284
2289
2208
997
2161
2417
2087
2038
929
2295
2296
2529
45
2307
986
512
2311
2312
1134
striation des dents
1521
strongyloïdose
2315
structure de protection en cas de
retournement
2020
styloexposimètre
sryioexposimètre à lecture directe
1799
styloexposimètre à lecture indirecte
subérose
substance allergisante
substance asphyxiante
substance cancérogène
1208
636
2320
107
187
369
substance caustique
substance chimique
substance chimique dangereuse
1095
substance comburante
1695
390
409
substance
substance
substance
substance
substance
substance
substance
substance
substance
corrosive
dangereuse
désignée
explosible
extinctrice
interférante
irritante
lacrymogène
mutagene
substance
substance
substance
substance
substance
substance
neurotoxique
nocive
portée à haute température
radioactive
soumise à contrôle
tératogène
substance toxique
substitution (de substances
dangereuses)
sudation
sudation quadrihoraire prévisible
suivi
sujet allergique
sulfocarbonisme
support antivibratile
support élastique
suppression de la fibrillation
suppression des odeurs
suppression des poussières
suppression d'explosion
sûr
529
575
613
835
841
1257
1281
1311
1532
1558
1093
1164
1907
613
2353
2412
2322
2330
1821
983
113
363
162
162
597
1646
696
828
2032
surcharge
surcharge de la colonne vertébrale
1682
surcharger
surdité
surdité de la sénescence
surdité de l'oreille interne
surdité due au bruit
surdité du type perception
surdité par traumatisme sonore
surdité professionnelle
surdité traumatique
surface chaude
surisolation électrique
surmenage
surpression
1684
-325-
224
584
1827
2130
1579
2130
2422
1620
2422
1165
675
1675
1685
INDEX FRANÇAIS
surpression pulmonaire
surveillance
surveillance
surveillance
surveillance
surveillance
audiométrique
biologique
de l'exposition
des médicaments
médicale
susceptibilité au bruit
symbole de danger
syncope
syncope due à la chaleur
syndrome de Bywaters
syndrome de Caplan(-Colinet)
syndrome d'écrasement
syndrome de d'Acosta
syndrome de Raynaud
syndrome des édifices
syndrome des rayonnements
Syndrome d'immunodéficience
acquise
syndrome du canal carpien
syndrome du lobe moyen
synergie
synergisme
système à double sécurité
système antichute
système d'alarme
système d'aspiration
système d'aspiration localisé
système de détection d'incendie
système de protection
1411
200
261
838
680
1467
1595
578
2334
1136
551
359
551
1522
1919
2153
1905
52
378
399
2335
2335
857
149
105
810
1371
910
1846
système de protection de distance
système d'extinction
915
système d'extinction à déluge
602
659
t
tabacose
tabacosis
tabagisme passif
tableau des maladies professionnelles
table de décompression
table de plongée
2392
2392
1727
1362
594
594
tablier
tablier de protection en mailles
métalliques
tablier enveloppant à bavette
168
1486
169
546
taille critique
taille des particules
talcose
2337
talutage
2197
tapis isolant
tapis roulant
taux d'absentéisme
2426
taux de foisonnement
taux de fréquence
taux de gravité
taux de mortalité
taux de papillotement
taux de plomb sanguin
taux de plomb urinaire
taux de prévalence
taux de prévalence périodique
taux d'évaporation
taux de ventilation
taux d'incidence
taux horaire de renouvellement de
l'air
teigne faveuse
témoin
température
température
température
température
centrale
corporelle
cutanée
d'allumage
1722
1244
4
612
1005
2134
1517
963
275
2472
1832
1751
799
78
1201
78
874
522
282
285
2184
1185
température d'allumage spontané
température d'auto-ignition
2277
température d'auto-inflammation
température d'éclair
température de confort
température de la peau
température du corps
température du globe noir
température du point de rosée
température effective
2277
température
température
température
température
-326-
effective corrigée
équivalente
humide
interne
2277
961
474
2184
285
1053
623
730
526
785
2549
282
INDEX FRANÇAIS
température moyenne de
rayonnement de l'ambiance
1053
thérapie par antidotes
température résultante
1053
température sèche
681
temps de claquage
309
temps de mixing
1512
temps de réaction
1922
temps de récupération
1934
temps de réverbération
1998
teneur en quartz
1881
teneur en silice libre
1881
ténosynovite
2350
tension de défaut
tension de pas
873
842
tension réduite
842
tension-limite permettant de se libérer
1337
tenue du terrain
2208
tératogène
2353
terminal à écran
2507
terrain boulant
1383
terrain cohérent
460
terrain consistant
460
test à double insu
test à l'azoture d'iode
1383
674
1274
test à l'embauche
1823
test à simple insu
274
test audiométrique
201
test au latex
1317
test cutané
2185
test d'acuité visuelle
2505
test d'allergie
test d'aptitude à l'effort
117
1778
test de fatigue
869
test de fusion (optique)
965
test de l'escabeau
test de niveau d'aspiration
1054
thermomètre à boule humide
2550
thermomètre à boule sèche
682
thermomètre à globe noir
1054
thermomètre fronde
2191
thermoprécipitateur
2368
thermorégulation (humaine)
2371
tiers-facteur
502
timbre
2090
timbre avertisseur
2522
tir à l'air comprimé
487
tissu aluminisé
119
tissu ignifugé
942
2305
tension inoffensive
terrain meuble
147
thermomètre-globe
2304
189
tissu ininflammable
942
tissu métallisé
1485
TLV
2374
tolérance à la chaleur
1137
tolérance au bruit
1596
tonneau
2019
topographie du bruit
1575
topographie sonore
1575
torchère
337
torulose
552
tour à plateaux de lavage
1790
tour de lavage
2116
tour de tête
1099
toux des dégustateurs de thé
2341
toux des tisserands
2540
toxicité
2407
toxicité par inhalation
1230
toxicité par voie respiratoire
1230
toxicité percutanée
1743
toxicologie
2409
toxicomanie
toxicóse
toxicovigilance
toxique
679
2410
416
2403
test de transformation
lymphoblastique
1414
toxomycose (pulmonaire)
2413
test d'imprégnation
1198
toxoplasmose
2414
test intradermique
1271
traitement absorbant
théorie chimiotoxique
2209
traitement acoustique
théorie de la solubilité
2209
traitement anticorrosion
145
thérapeutique par recompression
1931
traitement antirésonant
572
-327-
572
2218
INDEX FRANÇAIS
traitement d'urgence
762
trichinose
2431
traitement par antidotes
147
trichophytie
2432
trajet du courant
558
troubles circulatoires
440
troubles de conduction
656
trame pulmonaire en grains de
semoule
1570
transformateur à enroulements
séparés
12B5
transformateur de courant différentiel
627
transformateur d'isolement
transformation (de substances) dans
l'organisme
transmission des vibrations
transmission du son
transporteur à courroie
trappe d'expansion
traumatisme acoustique
traumatisme sonore
traumatologie
travailleur des caissons
troubles de la perception des couleurs
troubles de la réfraction
transformateur de séparation (des
Circuits)
troubles de la fonction de
reproduction
1285
troubles de la vision
1285
troubles du rythme cardiaque
266
1961
655
124
2509
372
troubles fonctionnels respiratoires
1976
troubles neurologiques
1552
troubles névralgiques
1554
2498
2245
241
826
51
51
2425
492
troubles névritiques
1556
troubles oculaires
2509
troubles visuels
2509
trou de sonde
trousse d'urgence
296
930
trypanosomiase
2439
2117
travailleur handicapé
1083
tsutsugamushi
travail à la chaleur
1168
tube compteur
533
travail aux températures élevées
1168
tube détecteur
1205
1205
travail de force
1138
tube doseur
travail en air comprimé
2569
tube flexible respiratoire
travail en atmosphère chaude
1168
tube réactif
1205
travail en plongée
2462
tubercules des trayeurs
1496
travail en position assise
2119
tuberculose bovine
travail en position debout
2294
travail en pression
2569
travail monotone
1515
travail musculaire
1530
travail pénible
1138
travail posté
2139
travail répétitif
travail subaquatique
1955
2462
tubiste
tularémie
tumeur cérébrale
tumeur maligne
turbocapteur
tuyau d'alimentation en air
tuyau de trop-plein
tuyau respiratoire
313
297
492
2441
302
1424
564
99
1677
313
travaux dangereux
576
travaux souterrains
2461
tyndallomètre
2446
trébuchement
2318
tyndalloscope
2446
1483
type approuvé
2427
typhus bénin
1528
typhus du Kenya
1296
tremblement des fondeurs
tremblements
très basse tension
842
167
très inflammable
1151
typhus du Nouveau Monde
1528
très toxique
2487
typhus murin
1528
-328-
INDEX FRANÇAIS
U
ulcération cutanée
ultrasons
urticaire
usure
vaccination de rappel
vaccine
valeur d'exposition industrielle
valeur limite de concentration
valeur limite de la fréquence
cardiaque
valeur limite d'exposition
valeur limite d'exposition de longue
durée
valeur MAC
valeur plafond de concentration
valeur seuil
valve d'expiration
valve d'inspiration
valve pulmocommande automatique
vanne anti-siphon
vanne de sécurité de basse pression
du gaz
vapeur
vapeur inflammable
varices
vasculopathie du sulfure de carbone
VEF
vélomètre
VEMS
ventilateur auxiliaire
ventilateur centrifuge
ventilateur hélicoïde
ventilateur radial
ventilation
ventilation artificielle
ventilation combinée
ventilation maximale volontaire
2186
2449
2473
2538
295
537
1624
1450
1870
1450
1380
1450
393
2374
802
1231
605
150
1399
1015
956
2478
365
990
2476
991
215
397
217
1883
2480
1461
1875
1449
ventilation mécanique
ventilation / minute
ventilation naturelle
ventilation par aspiration
ventilation par aspiration-refoulement
ventilation par refoulement
ventilation pulmonaire
ventilation soufflante
ventilation zonale
ventouse
venue d'eau
vérificateur d'absence de tension
vérin d'appui
vérin étrésillon
verre teinté
verrouillage
verrouillage de sécurité
vertiges
veste de sauvetage
vestiaire
vêtement acidorésistant
vêtement anti-acide
vêtement de protection
vêtement de protection contre la
chaleur
vêtement de protection contre le feu
vêtement de protection ininflammable
vêtement en tissu ignifugé
vêtement pour le travail à la chaleur
vêtement réfléchissant
vêtements contre les intempéries
vêtements de travail
vêtements flottants
vibration
vibrations au corps entier
vibrations globales du corps
vibrations main-bras
1461
1979
1546
811
1875
994
1869
994
2589
2323
1236
2514
1289
1268
13
1376
2073
2486
1347
1374
48
48
1847
1131
945
945
947
1131
1944
2539
2566
1382
2489
2560
2560
1081
vibrations transmises à l'ensemble du
corps
vibrations transmises au système
main-bras
victime d'un accident
vigilance
iœi
1234
2499
visière
visite de contrôle
2503
1237
-329-
2560
INDEX FRANÇAIS
vitesse d'aspiration
360
VR
vitesse de combustion
336
VRE
vitesse de détonation
622
vitesse de prélèvement
vitesse de sédimentation globulaire
vitesse d'évaporation
vitesse périphérique maximale
277
799
1453
1387
vitrage de toiture
2188
VLE
1450
2026
volume courant
2376
97
volume de fermeture
446
volume de réserve expiratoire
815
volume de réserve inspiratoire
w
"wheezing"
2556
102
voie de pénétration
volume d'air par personne
815
2097
vitiligo
voie de circulation
1966
1239
z
zéro de référence
2587
zincose
2588
volume expiratoire forcé
990
zone dangereuse
579
volume expiratoire maximal seconde
991
zone de confort (thermique)
475
991
zone d'élimination (de déchets et
résidus)
volume maximum expiré en une
seconde
2527
volume minute
1979
zone de respiration
315
volume résiduel
1966
zone d'inconfort (thermique)
650
volume résiduel fonctionnel
1017
volume systolique
375
zone rentrante
zoonose
-330-
1566
2590
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
-331 -
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
a
Abschirmwand
1854
Abschirmwand
1913
abschließbarer Schalter
1375
1376
Abblasefackel
337
Abschließen
Abblaseöffnung
646
Abschuppung
Abblasrohr
647
Abschürfung
Abböschen
2197
absorbierte Dosis
7
abbrennen
338
Absorptionsgrad
9
Abdeckung
1069
Absorptionsindex
Abdeckung von Stellteilen
1377
Absorptionskoeffizient
10
Abfall
2528
Absorptionsschalldämpfer
11
Abfallbehälter
2525
Absorptionsspektroskopie
Abfallbeseitigung
2526
Abspannseil
1074
Abfallcontainer
2525
Absperrventil
2151
Abfallentsorgung
2526
Abstandhaltung
2248
Abfindung
1408
absteifen
2145
615
2187
6
12
Abgas
805
Abstrahlgrad
2239
Abgasanlage
810
Abstrich
2198
Abgasschalldämpfer
809
Absturz
860
abgesetzter Staub
608
Absturzsicherung
Abnahmeprüfung
17
859
Abstützung
1843
2054
Abnutzung
2538
Abteilung für Arbeitssicherheit
Abnutzungsdermatose
2423
Abwesenheit
Abpraller
2003
Abwesenheitsrate
Abrutschen
2194
Abzieher
Absaugbox
5
4
230
1016
Abzugshaube
806
Absaugeanlage
810
Achtlosigkeit
377
Absauggeschwindigkeit
360
ADI-Wert
15
Absaughaube
806
aerobe Arbeitsleistung
65
Absaugkabine
803
aerobe Höchstleistungsfähigkeit
Absaugkanal
804
aerobe Leistungsfähigkeit
65
Absaugleitung
804
Aerosol
67
Absaugöffnung
808
Agranulozytose
Absaugung
811
Ahornrinden(schäler)-Krankheit
Absaugung für Einzelarbeitssteile
1371
AIDS
1446
70
1434
52
Abschaltstrom
303
Akan those
14
Abscheidegrad
894
Akklimatisation
46
Akkommodation
47
Akroneurose
53
Abscheideleistung
2095
Abscheidungsgrad
463
Abschirmbeton
1366
Akropathie
54
Abschirmmaterial
2138
Aktinomykose
55
Abschirmung
1069
Aktivkohlefilter
Abschirmung gegen Lärm
2221
Akustikplatte
Abschirmung gegen Strahlung
1904
akustisches Alarmsignal
-333-
57
2216
196
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
akustisches Signal
akustisches Trauma
akustische Warneinrichtung
2243
51
196
Anfangs-Entzündung
1838
Anfangs-Reizung
1838
angezeigter Unfall
1957
akute Exposition
59
Angiographie
132
akute Silikose
61
Angioneurose
133
60
Angiospasmus
134
Alarmanlage
105
Anilinkrebs
135
Alarmeinrichtung
103
Ankylostomiasis
130
Alarmsignal
104
Anlaufen
981
106
Anliegerschutz
akute Vergiftung
Aleukie
Alkalipatrone
1813
Anoxämie
1551
137
Allergen
107
Anpassung
47
Allergenizität
109
Anpassung an die Arbeit
63
Anpassung der Arbeit an den
Menschen
Allergie
116
Allergietest
117
Allergiker
113
Ansaugschalldämpfer
allergische Alveolitis
110
Anschläger
1654
allergische Atemwegskrankheit
115
Anspruch auf Entschädigung
2004
allergische Dermatitis
112
Anspruch auf Informationen
2005
allergische Reaktion
114
ansteckungsfähige Stoffe
1217
allergische Hautschädigung
112
Ansteckungsfähigkeit
1218
allergisches Asthma
111
Anstrengung
2309
108
Anthrakofibrose
allergische Wirkung
Allergisierung
Alphastrahlung
altersbedingte
Hörschwellenverschiebung
Altershörminderung
2126
118
69
1827
Altersschwerhörigkeit
1827
Altlastensanierung
2207
Anreizprogramm
62
293
1209
138
Anthrakose
140
Anthrakosilikose
139
Anthrax
141
Anthropométrie
Anthropotechnlk
142
1169
Anthropozoonose
143
Antibeschlagmittel
151
146
aluminisiertes Gewebe
119
Antidot
Aluminiumlunge
120
Antidotbehandlung
147
Aluminiumstaublunge
120
Antidröhnmaßnahmen
572
Aluminóse
120
Antidröfinmaterial
148
antigene Potenz
152
Antigenwirkung
152
Antiseptikum
157
antiseptisches Mittel
157
alveolo-arte rieller
Sauerstoff-Druckgradient
121
alveolo-arterieller
Sauerstoff-Partialdruck
121
Amerikanische Konferenz der
staatlichen Arbeitshygieniker
123
Antistatikum
159
Aminotumor
135
antistatischer Fußbodenbelag
160
Anamnese
381
antistatisches Präparat
159
Anaphylaxe
126
antistatisches Schuhwerk
161
Anbieter
2325
Anurie
Anfälligkeit
2326
anzeigen
-334-
163
1960
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Arbeitsplatzuntersuchung
1291
anzeigepflichtiger Unfall
1956
Arbeitsplatzwechsel
1292
Anzeigeschicht
1204
Arbeitspsychologe
1213
Apparat
164
Arbeitspsychologie
1636
äquivalente Absorptionsfläche
783
Arbeitspuls
1126
äquivalenter Dauerschall(druck)pegel
784
Arbeitspulsfrequenz
1126
äquivalente Temperatur
785
Arbeitsschutzausschuß
2037
668
Anzeigepflicht
Äquivalenzdosis
496
Arbeitsschutzkleidung
1847
Arbeit bei hohen Temperaturen
1168
Arbeitssicherheit
1638
Arbeit im Sitzen
2119
Arbeit im Stehen
2294
Arbeitssicherheit und
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
1639
Arbeit in Druckluft
2569
Arbeitsstätten
2571
arbeitsbedingte Erkrankung
1622
Arbeitsstelle
2580
arbeitsbedingter Gehörlust
1628
Arbeitsstudie
2581
Arbeitsbelastung (physische)
2572
Arbeitsstudium
2581
Arbeitsdermatose
1621
Arbeitstauglichkeit
Arbeitsdyspnoe
170
B00
Arbeitstempo
2579
170
Arbeitsumgebung
2568
Arbeitserlaubnis
1759
Arbeitsumwelt
2568
Arbeitsfähigkeit
2565
Arbeitsunfähigkeit
2567
1307
Arbeitsunfall
1616
1293
Arbeitsunfallmeldung
1958
2578
Arbeitsverweigerung
1945
Arbeitshygiene
1210
Arbeitszeit
2570
Arbeitshygieniker
1211
Arbeitszeitausfall
1391
arbeitshygienische Untersuchung
1630
Arbeitsinspektionsarzt
1463
Arbeit unter erhöhtem
atmosphärischen Druck
2569
Arbeitsinspektor
1308
Arbeit unter Wasser
2462
Armschützer
1855
Arbeitseignung
Arbeitsgesetzbuch
Arbeitsgestaltung
Arbeitshaltung
Arbeitskleidung
Arbeitsmedizin
2566
1632
Arbeitsmediziner
1634
arbeitsmedizinische Dienste
1627
arbeitsmedizinische Einrichtung
1627
aromatische Kohlenwasserstoffe
175
Arrhythmie
372
arsenbedingter Tumor
177
Arsendermatose
178
Arsenkarzinom
177
177
arbeitsmedizinische
Vorsorgeuntersuchung
1835
Arsenkrebs
Arbeitsmilieu
2568
Arsenvergiftung
Arbeitsorganisation
2574
Arztbericht
1466
Arbeitspathologie
1633
ärztliche Überwachung
1467
Arbeitspause
2564
ärztliche Vorsorgeuntersuchung
1835
Arbeitsphysiologie
1635
Asbestkörperchen
182
Arbeitsplatz
2575
Asbestose
183
Arbeitsplatzanalyse
1291
Asbeststaublungenerkrankung
183
Arbeitsplatzgestaltung
2577
aseptische Knochennekrose
Arbeitsplatzplanung
2576
Aspergillom der Lunge
Arbeitsplatzumbesetzung
1292
Asphyxie
-335-
179
184
1860
186
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Aspirationspsychrometer
188
Atkinson-Reflex
1476
Asthma
191
Atmungsinsuffizienz
1978
Atemanhalteversuch
2171
Atomabsorptionsspektrometrie
atrioventrikuläre Leitungsstörung
192
Atemautomat
605
atembare Luft
1970
atypische Hühnerpest
atembarer Staub
1972
ätzend
387
Atembereich
315
ätzend
528
Atembeutel
311
ätzender Stoff
390
1983
ätzender Stoff
529
Atemfilter
Atemfrequenz
312
193
1561
Audiogramm
197
198
Atemfunktionsprüfung
1977
Audiometer
Atemfunktionsstörungen
1976
Audiometrie
204
310
Audiometriebox
202
310
Audiometriekabine
202
603
Audiometrieraum
203
Atemgas
Atemgemisch
Atemgerät mit Lungenautomat
audiometrische Kurve
199
605
audiometrische Überwachung
200
2482
audiometrische Untersuchung
201
2482
auditive Ermüdung
Atemluft
1970
Aufbäumen
1925
Atemluftkompressor
1971
Atemluft-Versorgung
2590
98
auf den Menschen übertragbare
Tierkrankheit
Atemgeräusch
atemgesteuerte Dosiereinrichtung
Atemkapazität
Atemleistung
Atemluft-Versorgungsschlauch
Atemminutenvolumen
1980
99
1979
Atemnot
714
Atemreserve
815
Atemschlauch
313
Atemschutzausrüstung
1982
Atemschutz
1981
Atemschutzfilter
1983
Atemschutz-Filtergerät
1973
Atemschutzgerät
1975
Atemschutzgerät für Selbstrettung
796
Atemschutzgerät mit Filterbüchse
887
Atemschutzgerät mit Pendelatmung
1736
Atemschutz-Helm
1139
Atemstoß / Sekunde (ATS/s)
Auffanggurt
418
Aufgabevorrichtung
875
Aufkleber
1305
Auflaufstelle
1566
Aufnahme der Lärmpegelkarte
1575
Aufnahmeweg
2026
Aufprall-Probenahmegerät
1196
Aufprall-Staubsammler
1194
Aufschlag
1191
Aufschlaglärm
Aufsichtsbeamter
1193
Aufsichtsdienst
1238
893
Atemschutzgerät
Atemstoß
206
990
991
Atemvolumen
2376
Atemwegserkrankung
1974
Auftauchtabelle
Auftauchzeit
Augenbrunnen
Augendusche
1308
594
2383
851
851
Augenermüdung
2508
Augenhintergrunduntersuchung
1659
Augenhornhauterkrankung der
Möbelpolierer
1003
Atemwegwiderstand
101
Augenschaden
845
Atemwiderstand
314
Augenschutz
848
Atemzugsvolumen
2376
Augenschutz-Filterglas
-336-
13
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Augenschutzgerät
Augenspiegeln
849
1659
Augenspülflasche
850
Augentrübung durch
Lichtbogen-Blendwirkung
846
Augenuntersuchung
Augenverletzung
1658
845
Augenzittern
1611
Augenzittern der Bergleute
1503
Ausatemventil
802
Ausatemwiderstand
801
Ausbildungslehrgang
2417
Ausbildungsprogramm für Sicherheit
2088
Ausbreitung des Feuers
950
Ausbreitung einer Explosion
824
Ausbrennen
598
Ausdehnungskammer
Ausfall
Ausfallzeit
2133
außer Kontrolle geratene Reaktion
2029
Aussperrung
1376
aussteifen
2145
Aussteifen
2146
Aussteifung
Ausströmgeräusch
296
807
Austausch (von gefährlichen Stoffen)
2322
Auswurf Untersuchung
22B6
automatische Stoppvorrichtung
automatische Zuführung
AV
213
211
2376
Av-Leitungsstörung
193
Axialgebläse
217
Axiallüfter
217
Azotämie
219
Azo-Verbindung
AZV
218
2376
858
1391
Ausgasung
904
ausgleiten
2177
Ausladung
1370
Auslaufen
2262
b
Auslegergerüst
1668
Bäckerasthma
Auslösefaktor
2434
Bagassose
Auslöseschutzeinrichtung
2437
Bagatellunfall
2438
Balgpumpe
2028
Auslöseschwelle
56
228
226
Auslösesperre
2433
Ballung
Auslösestrom
2436
Bandscheibenprolaps
2192
2030
450
Auspuffgas
805
Bandscheibenruptur
Auspuffgeräusch
807
Bandscheibenschaden
Auspuffschalldämpfer
809
Bandscheibenschaden der
Lendenwirbelsäule
1400
Bandscheibenvorfall
2192
Bangsche Krankheit
327
Barotrauma
232
Barytlunge
231
Barytose
231
Basalzellenkarzinom
237
ausrutschen
2177
Ausschalen
654
Ausschaltstrom
303
Ausscheidung im Harn
Ausscheidung im Urin
Ausschleusezeit
Ausschleusung in Stufen
2471
2471
595
2291
außenluftabhängiges
Frischluft-Atemgerät
2122
außenluftunabhängiges
Atemschutzgerät
2120
außerberuflicher Unfall
1649
außerberufliche Unfallverhütung
1650
648
BAT-Wert
259
Baugerüst
2101
Baugrubenaussteifung
998
Baumwollfieber
531
Beachtung (von
Sicherheitsvorschriften)
-337-
1612
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Beanspruchung
2309
Benzol-Myelopathle
248
beengter Raum
1988
Benzol-Panmyelophthise
248
249
Befähigungsnachweis
402
Benzolrausch
Befähigungszeugnis
402
Benzolvergiftung
Befestigungsband
288
Beobachtungszeitraum
Befestigungs-Einrichtung
288
berechnete Last
Befeuchterfieber
Befeuchterlunge
250
1613
614
75
Bergkrankheit
1522
75
bergmännisches Augenzittern
1503
Begehrungsneurose
484
Berstdruck
begrenzte Dampfexplosion
501
Bersten
Begurtung
284
Berstscheibe
2031
Behaglichkeitsgefühl
2125
340
339
berufliche Anpassung
2511
Behaglichkeitstemperatur
474
berufliche Rehabilitation
2511
Behaglichkeitszone
475
Berufsanamnese
1629
behinderter Arbeiter
1083
Behinderung der
Sprachverständlichkeit
2259
Beinahe-Unfall
1547
Beinriemen
Bekämpfung von
Geruchsbelästigungen
Beladen
Belastung
Berufsasthma
1617
Berufsausbildung
2513
Berufsauslese
2512
berufsbedingte Hauterkrankung
1621
2321
berufsbedingte Lungenerkrankung
1631
1646
berufsbedingte Lungenkrankheit
1631
1367
berufsbedingte Schwerhörigkeit
1620
2312
berufsbedingte Taubheit
1620
1621
Belastungsdyspnoe
800
Berufsdermatose
Belastungspaß
840
Berufsekzem
1623
1778
Berufskarzinogen
1619
1187
Berufskrankheit
1622
1351
Berufskrankheitenliste
1362
1186
Berufskrebs
1618
839
Berufsrisiko
1637
Berufsunfähigkeit
2567
Belastungstest
Beleuchtung
Beleuchtungsmesser
Beleuchtungsstärke
Belichtungsstärke
Belüftung
2480
Benetzungsprobe
1198
Berufsvorgeschichte
1629
2474
berührunglos wirkende
Schutzeinrichtung
1770
1350
Benutzerakzeptanz
benzenbedingte Blutkrankheit
245
Benzeneuphorie
246
berührungslos wirkende
Schutzeinrichtung
Benzenhämopathie
245
Berylliose
251
Benzenleukämie
247
Berylliumlunge
251
Benzen-Myelopathie
248
Berylliumpneumokonlose
251
Benzen-Panmyelophthise
248
Beschädigung
570
Benzenrausch
249
Beschichtung
454
Benzenvergiftung
250
Beschlagen
981
benzolbedingte Blutkrankheit
245
Benzoleuphorie
246
Beseitigung des
Herzkammerflimmerns
597
Benzolhämopathie
245
Bestimmung
618
Benzolleukämie
247
Bestimmung Im Blut
619
-338-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Bestimmung im Harn
620
Blasenausschlag
Bestrahlung
1893
Blasenkarzinom
269
Bestrahlungsnachweis
1894
Blasenkrebs
269
Blasenwurmkrankheit
1172
Betastrahlung
252
334
Betätigungsfehler
1657
Blastomykose
272
Betonschalungsbauweise
2137
Blaukommen
2288
betriebsärztliche Dienste
1657
Blausucht
Betriebsarzt
477
563
Bleianämie
1318
Betriebsfeuerwehr
1789
bleibende Hörminderung
1753
Betriebsschwester
1626
bleibende Hörschwellenverschiebung
1756
bleibende Minderung der
Erwerbsfähigkeit
1752
betriebssicher
985
Betriebsunfall
1616
Beurteilung der Arbeitsunfähigkeit
637
Beuerteilungsschaltung
2543
bevollmächtigte Person
209
bleibender Hörverlust
1753
Bleienzephalopathie
1320
Bleigehalt im Blut
275
Bleigehalt im Urin
2472
beweglich angeordnete mechanische
Schutzeinrichtung
1525
Bleigicht
2100
bewegliches Schutzgitter
1525
Bleikolik
1319
1520
Bleilähmung
1322
2543
Bleinephrose
1321
1504
Bleisaum
342
Bewußtlosigkeit
1385
Bleisaum
1045
Bezugsnullpunkt
2587
Bleischrotkornlunge
1324
Bezugsquelle
2325
Bleivergiftung
1323
Bezugsschallpegel
1941
Blendschutz
Bildschirm
2507
Blendschutzfilter
Bilharziosis
2107
Blendung
Bimsstein-Pneumokoniose
1358
Bewegungsstudie
Bewertungsschaltung
Bewetterung
154
153
1048
Blepharitis
273
bindegewebige Entartung
880
Blindversuch
274
Bindehautentzündung
504
Blinkfeuer
959
biologische Agenzie
256
Blinkleuchte
959
biologische Halbwertszeit
260
Blinklicht
biologische Probenahme
263
Blitzableiter
1352
Biologischer
Arbeitsstoff-Toleranz-Wert
Blitzableiter-Leitungen
1353
259
Blitzableiterstange
1353
Biologischer Einwirkungswert
258
Blitzschlagverletzung
1354
biologische Rückmeldung
255
Blitzschutz
1355
biologische Überwachung
261
Blitzstar
1356
biologische Wirkung
257
Blutbleigehalt
1795
Biomechanik
264
Blutbleikonzentration
1795
"Biomonitoring"
261
Blutbleispiegel
Biorythmus
262
Blutdruckmessung
Biotechnik
265
Blutkrankung
265
Blutsenkungsgeschwindigkeit
277
Bohrloch
296
Biotechnologie
Bläschenbildung
2488
-339-
959
275
276
1075
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Bohrtürme auf See
Bordbrett
bösartige Neubildung
Böschungsneigung
Böschungswinkel
Bradykardie
Brandbekämpfung
Brandbekämpfungseinrichtungen
Brandbekämpfungsgerät
brandfördernd
brandfördernder Stoff
Brandgas-Feuermelder
Brandmauer
Brandmeldeanlage
Brandmelder
Brandrisiko
1648
2393
1424
2196
2196
299
917
919
918
1692
1695
2200
920
913
Brandstoff
Brandverhalten
Brandverhütung
Brandwache
473
912
899
922
921
921
2031
319
319
471
955
956
472
473
470
1056
Bronchialasthma
Bronchialkarzinom
321
Bronchialkrebs
Bronchialreinigung der Lunge
322
Bronchialspasmus
Bronchienverengung
Bronchitis
Bronchokonstriktion
Broncholithiase
bronchostenotisches Emphysem
304
306
172
2519
253
169
333
1350
1770
345
551
911
Brandschutzübung
brennbare Flüssigkeit
brennbarer Dampf
brennbarer Staub
brennbare Stoffe
Brennbarkeits-Kennzahl
Brillenkorb
Bruchlast
Brückenbildung
Brustgurt
Brustlatzhose
Brustlatzschürze
bullöses Emphysem
BWS
BWS
Byssinose
Bywaters' Syndrom
910
923
Breitbandrauschen
brennbar
327
925
Brandschutz
Brandschutztür
Brandwart
Brechscheibe
Breitbandlärm
Brucellose
Bruchfestigkeit
322
1410
323
325
324
325
326
1615
C
CAD
Caissonarbeiter
Caissonarbeiter-Kennkarte
Caissonkrankheit
Callositas
Candida-Mykose
Candidiase
Cannabiose
Caplan-Syndrom
Checkliste
Chemikalie
chemische Filterpatrone
chemischer Filtereinsatz
chemischer Schaumgenerator
chemischer Schaumlöscher
chemisches Filter
497
492
350
349
356
358
358
1142
359
407
415
1946
1946
414
413
1026
chemische Sicherheit
chemisches Mittel
416
chemisches Präparat
chemisches Sicherheitsdatenblatt
chemische Substanz
415
chemische Verbrennung
Chlorakne
Chlorvergiftung
Cholinesteraseantagonist
Cholinesterasehemmung
Chromallergie
411
-340-
410
417
409
422
423
144
424
430
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Chromat-Hauterkrankung
426
Deckenbeleuchtung
Chromatkarzinom
425
Deflagration
Chromatograph
428
Dehnbarkeit
486
Chromekzem
431
Dekompression
586
429
Chromgeschwür
2022
598
Dekompressionkammer
587
2338
Dekompressionskrankheit
592
Chromosomenaberration
433
Dekompressionslähmung
591
Chromosomenanomalie
433
Dekompressionsmyelopathie
662
Chromosomenschädigung
434
Dekompressions-Osteoarthropathie
589
Chromvergiftung
432
Dekompressionsotitis
590
chronische Exposition
435
Dekompressionsretinopathie
234
chronische Vergiftung
436
Dekompressions-Sinusitis
235
Coccidiodomycosis pulmonale
458
Dekompressionsstopp
593
CO-Hämoglobin
367
Dekompressionsstufe
593
Confounder
502
Dekompressionstabelle
594
595
Chromgeschwür der Gerber
Cor pulmonale
525
Dekompressionszeit
Coxiellenerkrankung
538
Dekontaminierung
596
Crush-Syndrom
551
Denguefieber
606
Cutis marmorata
2182
Dentalfluorose
607
Cyanosis
563
d
Dachschieferlunge
Daltonismus
2105
569
Dämmschicht
1243
dämpfen
2236
Dampf-Luftgemisch
2477
Dämpfungselement
2495
Dämpfungsfaktor
195
Dämpfungsfaktor
571
Dämpfungskoeffizient
194
Dämpfungskoeffizient
571
Darmmilzbrand
1270
Datenblatt
2342
Dauer der Arbeitsunfähigkeit
Dauer-Festigkeits-Prüfung
688
870
Dauerleistung
2303
Dermatitis
609
Dermatomyiasis
540
Dermatomykose
610
Dermatose
611
Desensibilisierung
612
Desinfektion
651
Desinfektionsmittel
652
Desoxidationsmittel
1938
Desquamation
615
Detonation
621
Detonationsgeschwindigkeit
622
Detonationssicherung
Detonationswelle
Diagonalstrebe
937
2144
624
Dichtheit
2377
Dichtigkeit
2377
Dichtsitz
934
Differentialrelais
629
diffuse Fibrose
657
Diffusionskapazität
630
Dinitrophenol-Star
631
636
dauernde Arbeitsunfähigkeit
1752
direkt anzeigendes
Personendosimeter
dauernde Erwerbsunfähigkeit
1754
direkter Atemgrenzwert
990
dauernde Schwellenänderung
1756
direktes Berühren
634
direkte Unfallkosten
635
Dauerstandfestigkeit
541
-341 -
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
diskontinuierlicher Lärm
Diskushernie
Dissipationskoeffizient
Distanzschutzsystem
Distorsion
Donaggio-Reaktion
Doppelblindversuch
Doppelfilter-Staubschutzmaske
Dosimeter
Dosimeter mit Datenspeicher
Dosimeter mit Schreiber
Dosimetrie
Dosisleistung
Dosisleistungsmesser
Dosismeßgerät
Dosismessung
Dosis-Wirkungs-Beziehung
Dosis-Wirkungsrelation
Drahtkorb
drallfreies Drahtseil
Drehkeilkupplung
drehungsfreies Drahtseil
Drescherkrankheit
Drescherlunge
1607
2030
658
659
2260
1614
674
2444
672
1932
1932
673
669
670
672
673
667
671
382
1604
2018
1604
B63
863
Druckabfall
druckabfallbedingte
Gelenkschädigung
druckabfallbedingte Muskel- und
Gelenkschmerzen
druckabfallbedingte Ohrerkrankung
586
druckabfallbedingte Osteoarthralgie
Druckabfallbeschwerden
242
Druckabfallkrankheit
Druckbegrenzungseinrichtung
Druckbelüftung mit Absaugung
Druckentlastungsfläche
Druckentlastungsöffnung
592
Druckerasthma
Druckerhöhungszeit
Druckfallkrankheit des Höhenfliegers
Druckkamm
Druckkammer
Druckkapselung
druckluftabhängiges Atemschutzgerät
Druckluftarbeit
233
Druckluftarbeiter
Druckluftflasche
Drucklufthaube
Druckluft-Leitung
Druckluft-Schlauchgerät
Druckluftvergiftung
Druckmantel
Druckminderer
Druckwelle
Dünnschicht-Chromatographie
Dunstabscheider
Dupuytrensche Kontraktur
Durchbruchskonzentration
492
488
86
490
491
489
513
1830
2144
2373
1509
687
308
Durchbruchszeit
Durchbruch von geschmolzenem
Metall
Durchflußmengenmesser
309
Durchgangsweg
Durchlässigkeit
Durchlässigkeitsfaktor
Durchlaufsicherung
102
307
79
1758
2420
2172
Durchschíagfestigkeit
durchsetzende Behörde
durchtrittsichere Sohle
1737
Dusche
Dyschromie
2150
Dyshidrosis
Dyspnoe
772
1738
712
713
714
242
590
242
e
1829
1875
829
829
1839
494
216
1603
587
1831
2123
2569
Echinokokkose
1172
"Effekt des gesunden Arbeitnehmers"
effektive Gebrauchszeit
effektive Temperatur
Effektiv-Temperatur
Eichfehler
1109
Eichkurve
Eichung
Eierschalensilikose
"Eierschalen'-Verkalkung
eigensicheres elektrisches Gerät
-342-
729
730
730
355
354
353
732
731
1272
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Eigensicherheit
1273
Elektrokardiographie
Eignung für körperliche Leistung
1775
elektrokardiographische
Untersuchung
Eignungsprüfung
Eignungszeugnis
einatembare Fasern
Einatemventil
Einatemwiderstand
Einatmungsniveau-Test
171
404
73
1231
1228
189
Einbaugerät für Grabenverbau
2430
Einbaukorb
2430
einförmige Arbeit
1515
eingeschränke Arbeitsfähigkeit
1716
Eingewöhnung
einkapseln
46
767
Elektrolytverarmung
742
741
2092
elektronische Schutzeinrichtung
744
Elektroschweißerpneumokoniose
174
Elektroschweißersiderose
174
Elektrosicherheit
735
Elektrostar
738
elektrostatische Aufladung
745
elektrostatische Entladung
746
elektrostatisches
Staubprobenahmegerät
747
Elektrostaubabscheider
elektrothermisches Überstromrelais
748
2367
Einklemmen
2421
Elektrounfall
734
Einklemmstelle
1566
Elutriator
749
Einlaßventil
1231
Emissionsspektrometrie
Einrichtung für konstante Dosierung
506
763
Empfindlichkeit
2326
Einrücksperre
448
Empfindlichkeitsschwelle
2127
Einschleusezeit
494
Empfindungsschwelle
1741
Einsinken in Schüttgüter
335
Emphysem
764
362
Einstellungstest
1823
Encephalopathia sulfocarbonica
Einstellungsuntersuchung
1822
endemisches Fleckfieber
1528
Endschalter
1688
Einsturz
einteiliger Arbeitsanzug
Einwirkungsdauer
392
1671
689
Energieaufwand
Energiedichte
770
1816
Einzelabsaugung
1371
Energieumsatz
770
Einzelgeräusch
2418
Energieverbrauch
770
Einzugsstelle
1566
enger Raum
500
Eisenlunge
2158
enger Raum
1988
953
Eisenstaublunge
2158
entflammbar
eiserne Hand
1460
Entflammbarkeit
951
eitrige Dermatose
1877
Entflammbarkeits-Kennzahl
952
EKG
742
Entflimmerung
597
Ekthyma contagiosum
512
Entgasung
599
Ekzem
728
Entgiftung
Ekzem mit Juckreiz
Elastizität
Elektrikerhandschuh
1287
Entladegreifer
596
1828
733
Entladung
644
1242
Entladung
2464
elektrischer Lichtbogen
736
Entlastungsleitung
elektrischer Schalter
438
Entlastungsöffnung
elektrischer Schlag
739
Entlastungszeit
Elektrisierung
740
Entlüftungsanlage
Elektrofilter
748
Entnebelungsgerät
-343-
647
646
1934
810
1509
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
entschädigen
479
Erdungswiderstand
725
Entschädigung
481
Erdwiderstand
725
Ergometrie
787
ergometrischer Test
786
Ergonomie
788
Ergonomiker
789
Entschädigung aufgrund einer
Berufskrankheit
482
Entschädigung eines Arbeitsunfalles
483
Entschädigungsanspruch
480
Entschädigungspflicht
entschädigungspflichtige
Berufskrankheit
entschädigungspflichtiger Unfall
Entschädigung von Arbeitsunfällen
und Berufskrankheiten
1343
1928
478
Ergospirometrie
790
Ergriffenwerden
2421
Erhaltung des Hörvermögens
1113
erhöhte Sicherheit
2573
Erholungspause
775
1985
Entsorgung
2526
Erholungspuls
1933
Entsorgungsbereich
2527
Erholungszeit
1934
Entstaubung
702
Entstaubungsanlage
703
Erkrankung durch wiederholte
Belastung
1954
Entstaubungsgrad
463
Erkrankung mit Arbeitsausfall
1390
Entzugssymptom
2562
ermächtigte Person
entzündbare Flüssigkeit
955
Ermittlung der Schallisobaren
Entzündbarkeit
951
Ermittlung der
Verschmelzungsfrequenz
entzündlich
953
Entzündung
1219
Entzündungsgefahr
1183
Entzündungspunkt
Entzündungstemperatur
1185
1185
Epidemiologie
779
epidemische Keratokonjunktivitis
778
Epidermophytia
Epikondylitis
Epikutantest
610
610
777
2185
Epitheliom
780
Erbgutschädigung
434
erden
726
Erder
722
Erdfarbenstaublunge
Erdfehler
Erdfehlerstrom
Erdrutsch
Erdschluß
1640
718
719
1312
718
Erdschlußschalter
1067
Erdstrom
1326
Erdung
720
Erdungsanlage
724
Erdungsleitung
721
965
ermüdend
2389
Ermüdung
867
Ermüdungsbruch
868
Ermüdungstest
869
Erntefieber
881
Ersatz (von gefährlichen Stoffen)
Epidermomykose
209
1575
2322
Erste Hilfe
927
Erste-Hilfe-Kurs
929
Erste-Hilfe-Station
931
Ersthelfer
928
erstickender Stoff
187
Erstickung
186
Erst-Sekunden-Volumen
991
Erstversorgung
Erträglichkeitsgrenze
762
2396
Erwerbsfähigkeit
716
Erysipeloid
792
Erythem
793
Erythrodermie
794
Etikett
1305
Etikettierung
1306
europäische Blastomykose
552
Europäisches Übereinkommen über
die internationale Beförderung
gefährlicher Güter auf der Straße
798
-344-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Exfoliation
6is
exogen-allergische Alveolitis
844
exogene Aktinomykose
Expertise
1S69
814
explosiongefährliches Gemisch
834
explosionsartiger Zerfall
832
Explosionsdruck
Fahrbahnbegrenzung
2308
Fahrbahnpuffer
2308
Fahrlässigkeit
1550
Fahrradergometer
254
821
Fahrsitz
280
explosionsfähig
830
Fallbremse
859
Explosionsfähigkeit
817
Fallbremse
2024
Explosionsgefahr
820
Falldämpfer
2142
explosionsgefährlich
830
fallender Gegenstand
Fall-Kontroll-Studie
861
380
explosionsgeschütztes elektrisches
Gerät
823
fallschirmartiges Gurtwerk
1710
Explosionsgrenze
833
Fallschirm-Gurtwerk
1710
826
Fallschutzsystem
149
Explosionsmelder
818
Fallversuch
678
Explosionsneigung
617
Explosionsklappe
Explosionsschutz
825
Explosionsschwaden
819
explosionssichere Kapselung
944
Explosionssperre
937
Explosionsüberdrucksicherung
Fangleine
1963
Fangvorrichtung
2047
Farbanpassung
427
Farbenasthenopie
655
Farbenblindheit
466
Farbenfehlsich tigkeit
655
826
Farbensehen
467
Explosionsunterdrückung
828
Farbenuntüchtigkeit
465
Explosionsverhütung
822
farbliche Kennzeichnung
827
Farbreflex der vorderen Linsenkapsel
Explosionswiderstand
Explosion von sich ausbreitenden
G a s e n , die durch siedende
Flüssigkeiten entstehen
286
explosiv
468
1476
Farbschwäche
655
Farbsinnstörungen
655
Farbunterscheidungsvermögen
467
830
Farmerlunge
863
explosiver Stoff
835
Fausthandschuh
1510
explosives Gas-Luft-Gemisch
831
Fäustling
1510
Exposition
836
Favus
Expositionsdauer
689
federbelastetes Sicherheitsventil
2282
Expositionsdosisleistung
839
Federdämpfer
2283
Expositionsgrenzwert
637
Expositionsüberwachung
838
Expositionszeit
689
Fehleinschätzung
791
Fehlerbaum
872
fehlergeschütztes Gerät
exspiratorischer Spitzenfluß
1734
874
fehlerhaftes Verfahren
856
1657
fehlerredundantes Gerät
856
exspiratorische Sekundenkapazität
991
fehlerredundantes System
857
exspiratorisches Reservevolumen
815
Fehlerspannung
exspiratorische Vitalkapazität
816
Fehlerspannungsschutz
-345-
873
2516
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Fibrillationsschwelle
877
Fehlerstrom
626
fibrogen
878
Fehlerstrom
871
fibrogene Wirkung
879
Fehlerstrom
1326
fibroseerzeugend
87B
Fehlerspannungs-Schutzschalter
2515
Fehlerstrom-Relais
629
Fibrose
880
Fehlerstromschutz
628
Filariasis
883
Fehlerstrom-Schutzschalter
557
Filariose
883
Fehlerstrom-Schutzschalter
1965
Fehlerstrom-Transformator
Fehlerstrom-Wandler
Fehlhaltung
Fehlzeit
Fehlzündung
Filmdosimeter
884
627
Filterbüchse
885
627
Filtereinlage
890
1202
Filtereinsatz
885
3
Filtergerät mit Filterbüchse
887
1507
Filtergerät mit Schraubfilter
889
Filtergerät mit Steckfilter
888
Feinstaub
895
Feinstaub
1972
Filterleistung
894
Feinstaubatemmaske
1726
Filtermaske
893
Filtermaterial
890
Filter konstanter absoluter Bandbreite
505
Feldstärke
Felsengebirgsfieber
882
2017
feste Abschirmung
936
Filter konstanter relativer Bandbreite
507
feste Schutzeinrichtung
936
Filterpatrone
885
866
Filterprobenahmegerät
891
Fettembolie
Feuchtigkeitsmesser
1868
Filterselbstretter
892
Feuchttemperatur
2549
Fingerdosimeter
2007
Feuchtthermometer
2550
Fingerhut
896
Feueralarm
898
Fingerling
896
Feuerbeständigkeit
924
fingerloser Handschuh
897
feuerfeste Kapselung
944
Fingerschützer
Feuergefahr
920
flache Knötchenflechte
feuergefährlich
953
Flächenhelle
feuergefährliche Flüssigkeit
955
Flammenausbreitung
950
feuergefährliche Flüssigkeit
1152
Flammenfortpflanzung
950
938
896
1345
318
feuerhemmender Stoff
926
Flammenfühler
feuerhemmendes Material
926
flammengeschütztes Gewebe
942
feuerhemmende Wand
925
flammenhemmender Stoff
946
Feuerlöschanlage
915
Flammen-Ionisations-Detektor
940
Feuerlöscher
916
Flammenmelder
938
Feuerlöschmittel
841
Flammenrückschlag
957
Feuermeldeanlage
910
Flammenrückschlagsicherung
958
Feuermelder
911
Flammenschutzkleidung
945
Feuerschutz
923
Flammensicherung
939
Feuerschutztür
912
Flammensperre
937
Flammenwächter
938
Feuerstar
1132
Feuerverhütung
922
Flammpunkt
961
Feuerwiderstandsdauer
899
flammsicher
1601
-346-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
flammwidrig behandeltes Gewebe
942
Frischluft-Schlauchgerät
1006
flammwidrige Behandlung
948
Frühsilikose
1825
Fleckelung
1570
Fülleinrichtung
406
Fliehkraftents tauber
565
Fünffingerhandschuh
Riehkraft-Probenahmegerät
398
Fünftagefieber
2428
Flimmerbeseitigung
597
Funkenbildung
2250
Rimmerfrequenz
983
funkenfreies Werkzeug
2251
Rimmertest
965
funkensicheres Werkzeug
2251
Rimmerverschmelzungsfrequenz
964
Funkenüberschlag
173
Ruchtfiltergerät
892
Funkenüberschlag
960
Fluchtweg
Rügelradanemometer
Rugstaub
795
2476
71
935
Funkenzündung
2249
funktionelle Residualkapazität
1017
funktionelles Rückstandsvolumen
1017
969
Furchenbildung
Ruorkachexie
971
Fußleiste
2393
Ruorose
973
Fußstütze
987
Ruoroskopie
972
Ruorosteosklerose
970
Ruoreszenz-Spektrometrie
Ruorvergiftung
933
973
Rüssiggas
1359
Rüssigkeit-Gaschromatographie
1029
Rüssigsauerstoffgerät
1360
g
Galvaniseurekzem
1564
Rutlöschanlage
602
Gamasche
2253
fokales Emphysem
979
Gammastrahlung
1022
Follikulitis
982
Ganzkörperdosis
2559
forcierte Einatmung
992
Ganzkörpermeßanlage
2558
forcierte exspiratorische Vitalkapazität
989
Ganzkörperschwingungen
2560
forcierter exspiratorischer Ruß
983
Ganzkörperzähler
2558
forciertes exspiratorisches Volumen
990
Gasausbruch
1667
Gasaustritt
1027
Fortbildungskursus für Arbeits- und
Gesundheitsschutz
2038
Gasblasenbildung
330
Fortbildungskursus für
Unfallverhütung
2038
2302
gasdicht
gasdichte Schutzbrille
1035
fortdauernder Lärm
1961
Gasembolie
1024
Gasexplosion
1025
1000
Gasfilter
1026
1001
Gaskeime
1031
995
Gaskerne
1031
Gaslecksuchgerät
1028
Gasmangelsicherung
1399
Gasmaske
1030
Gasodorierung
1032
Fortpflanzungsstörungen
Fraktionsabscheidegrad
Fraktur
freie kristalline Kieselsäure
Fremdkörperverletzung
Frequenzband
Frequenzbewertungsbaugruppe (A-,
B- und C-Bewertung)
Frischluft-Druckschlauchgerät
Frischlufthaube
Frischluft-Saugschlauchgerät
999
1004
2543
190
86
2456
1036
Gasspürgerät
1023
Gasspürpumpe
2028
-347-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Gastransferfaktor
Gasundichtigkeit
1037
Gaswaschflasche
1038
Gehörschutzkapseln
Gehörschutzmittel
Gehörschutzprogramm
GAU
1451
Gehörschutzstöpsel
gebäudebezogene Krankheit
Gebäude-Vibration
2153
Gehörschutzwattepfropfen
Gehöruntersuchung
1027
2316
Gebirgssprengung
Gebläsefilter-Atemgerät
Gebotszeichen
Gefahr
Gefährdung
2015
Gefahrenanalyse
Gefahrenbereich
Gefahrenbewußtsein
Gefahrenmeldesy stem
Gefahrenschwerpunkt
1098
1815
1428
1094
1094
579
2011
105
26
Gefahrensymbol
Gefahrenzeichen
578
gefährliche Arbeit
576
577
gefährliche Arbeitsmethode
gefährliche Güter
gefährlicher Abfall
gefährlicher chemischer Stoff
gefährlicher Stoff
2469
gefährlicher Zustand
1096
gefährliches Vorkommnis
Gefährlichkeit
Gefahrstoff
Gefäßkrampf
Gefäßspasmus
gefleckter Zahnschmelz
Gegengewicht
573
1097
1095
575
717
1049
1116
Gehörverlust
Geiger-Müller-Zähler
1118
geistige Ermüdung
geistige Gesundheit
gekapseltes Werkzeug
gekennzeichneter Stoff
1474
gekennzeichnete Substanz
Geländer
gelochte
Schallabsorptionsverkleidung
gemeldeter Unfall
gemischte Kommission für Arbeitsund Gesundheitsschutz
Genehmigung
Genehmigung zur Ausführung
gefährlicher Arbeiten
genetische Beobachtung
genetische Dosis
Genomanalyse
Genschädigung
1040
1475
766
613
613
1070
1744
1957
1295
165
1759
1043
1041
1043
1044
1042
Geräusch
Geräuschmessung
Geräuschminderung
1572
Geräuschpegel
Geräuschspektrum
Geruchsbeseitigung
Geruchsbildner
1583
Geruchsschwelle
Geruchswarnmittel
1647
2101
1115
Gerüst
Gesamtentstaubunsgrad
Gesamtlärmpegel
1119
Gesamtlungenkapazität
2402
1120
Gesamtschadenskontrolle
Gesamtschallpegel
2401
601
575
134
134
1521
534
535
Gegenmittel
Gegenmittelbehandlung
146
147
Gegenstrombremse
1660
Gegenstromfilter
Gegenstromtaschenfilter
Gehirnerschütterung
2000
Gehörschutz
Gehörschützer
Gehörschutzhelm
1114
Gentechnologie
geprüfter Typ
geprüftes Modell
Gerät
574
Gegengewichtspuffer
Gehirnkontusion
Gehörschaden
715
1120
1999
300
400
1140
-348-
167
167
164
1585
1591
1593
1646
1645
1645
1669
1670
1670
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Geschirr
284
Glasfaserkonjunktivitis
ioso
geschlossenes Werkzeug
766
glatter Fußboden
2193
Geschwindigkeitsbegrenzer
2261
Glaukom
1052
gesetzliche Unfallversicherung
2573
Gleisendsicherung
230e
Gesichtsschutzschild
855
Gleitschutzstollen
Gesichtsteil für Atemschutzmaske
853
gleitsicherer Bodenbelag
2176
15e
Gestank
1426
gleitsicherer Fußboden
2176
Gesteinsstaubsperre
2016
gleitsichere Schuhsohle
16O6
Gesundheit am Arbeitsplatz
1625
Glimmerstaublunge
1489
Gesundheit bei der Arbeit
1625
Globetemperatur
1053
Gesundheitsgefahr
1104
Globethermometer
1054
Gesundheitsrisiko
1104
Grabenaussteifung
2429
Gesundheitsschädigung
1105
Grabenfieber
2426
Gesundheitsschutz
1108
Grabensicherung
2429
Getreidestaublunge
1059
Grabenverbau
2429
Getriebegeräusch
1039
Grabenverbaugerät
2430
getüpfeltes rotes Blutkörperchen
1871
Grad der Körperbehinderung
600
Gewebefilter
852
Gewebsdosis
2391
Graphitstaublunge
Gewerbeaufsichtsamt
1309
grauer Star durch Wärmestrahlung
1132
Gewerbeaufsichtsbehörde
1309
Gravimetrie
1063
Grad der Verunreinigung
516
1061
Gewerbehygiene
1210
Gewerbelärm
1212
gravimetrisches
Staubprobenahmegerät
1062
Gewerbemedizin
1632
gravimetrische Staubkonzentration
1440
Gewerbemediziner
1634
Greifer
1603
Gewerbepathologie
1633
Greifer für Schienen und Stangen
1916
gewichteter Schallpegel
2542
Greifweite
1920
Grenzspaltweite
1457
Grenzstrom für das Loslassen einer
Elektrode
1336
1483
Grenztaster
1688
2412
Grenzwert für berufliche Exposition
1450
größenselektives
Staubprobenahmegerät
2174
gewichtsbelastetes Sicherheitsventil
Gewichtskonzentration
Gewölbebildung
Gießerfieber
Gift
536
1440
172
Giftberatungszentrum
1800
giftig
2403
giftiger Stoff
2412
Giftigkeit
2407
Giftigkeit bei Aufnahme über die
Atemwege
Giftstoff
größter anzunehmender Unfall
1451
Grubenbewetterung
1504
Grubenbrand
1499
1230
Grubengas
901
2412
Grubengas
1500
gitterartiger Ausbau
2175
Grubengasabsaugung
Gittertüllunge
2167
Grubengasmesser
GKS
2560
Grubengasmessung
Glasbläserstar
1132
Grubengasüberwachung
906
Grubengasüberwachungsgerät
902
Glasfaser
Glasfaserkerati tis
876
1051
Grubenrettungsrhannschaft
-349-
903
902
1488
1502
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Grubenrettungsstation
1501
Handlappen aus Stoff
1084
Grundfrequenz
1018
Handlauf
1086
Grundgeräusch
221
Handlauf bei Gerüstleitern
1071
1082
Grundregeln des Sicherheitswesens
2076
Handleder
Grundtonfrequenz
1018
Handmanschette
Grundumsatz
238
553
Handpumpe
1085
grüner Star
1052
Handschuhkasten
1055
Gruppenallergie
1808
Handzeichen
1087
Gummilager
2162
Handzeichen für Anschläger
539
Gurtbandförderer
241
Hanffieber
Gurtschloß
331
Hanflunge
1142
Hängegerüst
2327
Hängekran
1679
Hängesitz
280
h
Haarhygrometer
Haarnetz
Hadernkrankheit
Haftpflicht
Harnverhaltung
1077
1078
1226
441
Haftpflicht
1343
Haftung
1343
1142
163
Hartmetallfibrose (der Lunge)
1088
Hartmetall-Staublunge
1088
Häufigkeitsrate
1005
Häufigkeitsrate
1201
Haushaltsunfall
1158
Hautdosis
2180
Hautekzem
Hautempfindlichkeitsprüfung
728
2185
Hakensicherung
2046
Hakensicherung mit Draht
1523
Hautgeschwür
2186
130
Hautkarzinom
2178
2178
Hakenwurmkrankheit
Halbmaske
1079
Hautkrebs
Hallraum
1997
Hautmilzbrand
561
1080
Hautpilzerkrankung
610
2519
Hautresorption
560
Halteleine
2071
Hautrisse
932
Halteriemen
2071
Hautschaden
2179
Halteriemen
2149
hautschädigende Substanz
2181
Halteseil
2071
Hautschrunden
Haltung
1812
Hautschutzcreme
236
Haltungsschäden
1811
Hautschutzsalbe
236
Hämopathie
1075
Hauttemperatur
Hämotoxin
1076
Hauttest
2185
Handabweiser
2332
Hautverletzung
2179
Hand-Arm-Schwingungen
1081
Hautwiderstand
2183
Hand-Arm-Vibrationen
1081
"healthy worker effect"
1109
Handelsbezeichnung
2415
Heimunfall
1158
Handelsname
2415
heiße Fläche
1165
Handfeuerlöscher
1810
heiße Partikel
1163
Handhaubungsgerät
1460
heißer Stoff
1164
Halon-Feuerlöscher
Haltegurt
-350-
932
2184
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
heißes Teilchen
1163
Hitzeklima
1162
heiße Umgebung
1162
Hitzekollaps
1130
Hitzekrämpfe
1128
Helligkeit
318
Helligkeitskontrast
1403
Hitzeschock
1136
Helmholtz-Resonator
1141
Hitzeschutzanzug
1944
Helmschale
2136
Hitzeschutzkleidung
1131
Helmschirm
2503
Hitzestar
1132
Hemmung
1290
Hitzestreß
1134
Hepatitis-B
1146
Hitzschlag
1136
Herbizid
1147
Hochbahnkran
1679
herdförmige Fibrose
980
hochentzündlich
herdförmiges Emphysem
979
Hochexpansionsschaum
843
1149
Hersteller
1433
Hochfackel
Herzfrequenz
1124
Hochfrequenzstrahlung
1909
337
Herzhypertrophie
374
Hochhub-Sicherheitsventil
1150
Herzkammerflimmern
373
Hochspannungs-Spitzenionisator
1154
Herzkammerflimmern
2483
Hochspannungs-Sprühelektrode
1154
Herzleiden
1123
Hochspannungsunfall
1153
Hochspannungsverletzung
1155
Herzrhythmusstörung
Herzschaden
372
1123
Herzschlagverlangsamung
299
Herzschlagvolumen
375
Hexhlet-Probenahmegerät
Hilfslufter
Hilfsventilator
1148
215
215
Hindernisreaktion
1614
Hintenüberkippen
2388
Hintergrundgeräusch
221
Hintergrundstrahlung
222
Hinweiszeichen
1221
Hirnquetschung
400
Hirn trauma
301
Hirntumor
302
Histoplasmose
1157
Höchstgrenze
Höchstkonzentration
393
393
Höchstlast
1452
Höchstumfangsgeschwindigkeit
1453
höchstzulässige Konzentration
1450
höchstzulässige Körperbelastung
1454
höchstzulässiger Betriebsdruck
2090
höchstzulässige Strahlungsdosis
1456
Höhenkrankheit
1522
Höhensicherungsgerät
höhere Gewalt
859
58
Holzarbeiterlunge
2553
Holzverschalung
1603
Hörbereich
205
Hordenwäscher
1790
Hordenwaschturm
1790
Hörempfindlichkeit
1111
Hitzdrahtanemometer
1166
Hitzdraht-WärmeleitfähigkeitsMeßgerät
1167
Hitzeakklimatisierung
1127
Hörermüdung
Hitzeanpassung
1127
Hörfähigkeit
Hitzearbeit
1168
Hörgerät
1112
Hitzebeanspruchung
1133
Hörhilfe
1112
Hitzebelastung
1134
Hörkontrolle
Hitzebelastungsindex
1135
Hörminderung
Hitzeerschöpfung
1130
Hörpegei
1117
Hitzeerträglichkeit
1137
Hörprüfung
1116
-351 -
206
1110
200
1118
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Hörschädigung
11)5
indirekte Unfallkosten
1207
Hörschädigung
1118
Induktions-Spitzenionisator
2298
Hörschärfe
1111
Industrielärm
1212
Hörschwelle
1121
Inertgasnarkose
1214
Inertisierung
1216
Influenz-Spitzenionisator
2298
Infoblatt
1220
Hörschwellenbestimmung
Hörschwellensenke
Hörschwellenverschiebung
201
632
1122
Hörtestkabine
202
Hörtestraum
203
Hörverlust
1118
Hörvermögen
1110
Informationszentrum für
Vergiftungsfälle
ieoo
Infrarotabsorptionsverfahren
1222
Infrarotspektralphotometrie
1224
1118
Infrarotspektroskopie
1222
1691
Infrarotstrahlung
1223
210
Infraschall
1225
176
Inhalationsraum
1227
267
Inhalationstest
1229
1170
inhalativer Provokationstest
1229
1109
inhalatorische Toxizität
1230
1174
Initiierung
1232
1175
inkorporierte Noxe
281
Hyperthermie
1176
Innenausstattung
1100
Hypoakusis
1173
Innenohrschwerhörigkeit
2130
1177
Inspektion
1237
Hypokaliämie
1178
inspiratorisches Reservevolumen
1239
Hypothermie
1179
Hörverschlechterung
Hubendschalter
Hubunterbrechungsautomatik
Hubunterbrechungseinrichtung
Hühnerzüchterkrankheit
humane Komponente
HWE
Hyperhidrosis
Hyperkeratose
Hypochlorämie
Immunfluoreszenz
1188
Immunreaktion
1189
Immun-Toxikologie
1190
Impaktor
1196
Impinger
1197
Impulslärm
1199
Inanspruchnahmefrist
Instrumentenmyopie
1240
integrierte Schadenbekämpfung
2401
intermittierender Lärm
1262
Internationale Klassifikation von
Röntgenbefunden der Staublungen
1264
Internationales Informationszentrum
für Arbeitsschutz
1265
Internationales
Krebsforschungszentrum
1263
Internationales Programm für
chemische Sicherheit
1266
Internationales Register potentiell
giftiger Chemikalien
1267
Internationale Vereinigung für soziale
Sicherheit
1268
2382
interstitielle Fibrose
1269
Index der Wärmebelastung
1135
Intoxikation
1801
Index thermischer Belastung
1135
Intrakutantest
1271
indirekt angetriebenes
Sicherheitsventil
indirekt anzeigendes
Personendosimeter
indirektes Berühren
1783
1208
Invalidenrente
640
Invalidenversicherung
639
Inzidenzrate
1201
lonenaustausch-Chromatographie
1275
-352-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Ionisationskammer
1276
Kalkeinlagerungen
lonisationsrauchmelder
1277
Kalorienverbrauch
Ionisator
2300
Kälteschaden
1010
ionisierende Strahlung
1278
Kammerflimmern
2483
irreparabel
1280
Kantenschützer
524
irreversibel
1280
Kanzerogen
369
Kapsel-Gehörschützer
715
kapseln
767
irrige Ansicht
Irrstrom
irrtumssicher
791
2310
985
Kapselung
Isolationsfehler
1249
Karabinerhaken
351
357
769
2203
Isolationsfehlerstrom
1250
Kardiotachometer
376
Isolationswiderstand
1251
Karpaltunnelsyndrom
378
Isolier-Atemschutzgerät
1203
Karzinogen
369
isolieren
2236
Karzinogenese
370
isolierender Handschuh
1242
karzinogene Substanz
369
isolierende Schuhsohle
1247
karzinogene Wirkung
371
Isoliermatte
1244
Karzinogenizität
371
Isolierstange
1246
Käsesalzerkrankheit
408
Isolierstoff
1245
Käsewäscherasthma
408
Isoliertransformator
1285
Käsewäscherkrankheit
403
Isolierumhüllung
1241
Kaskadenimpaktor
379
Isolierung
1248
kataraktinduzierende Dosis
383
Katastrophe
643
Isophonkurve
IVSS
781
1268
Katastropheneinsatzplan
Katastrophengefahr
j
japanisches Rußfieber
Katastrophenplan
756
Katastrophenschutz
751
Katzenauge
385
Katzenkratzkrankheit
384
kaustisch
2117
Jodazid-Reaktion
1274
Juckreiz
1286
387
Kavernenbildung
1862
Kedani-Krankheit
2117
Keil
2541
Kenia-Fieber
1296
Kennfarbe
1180
Kennkarte für Druckluftarbeiter
k
757
1421
350
Kennzeichen
1305
Kennzeichnung
1306
346
Kennzeichnung
1435
Kadmiumrauchvergiftung
347
Keratitis photoelectrica
2452
Kadmiumvergiftung
348
Kératose
1297
Kalibrierung
353
Kettenübertragungsmaß
1842
Kalibrierungsfehler
355
Kieselgurlunge
625
Kieselgursilikose
625
Kabinenpuffer
Kaliumpatrone
1813
-353-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Kinesiology
Kinetose
1301
Komplementärluft
1519
Komplementbindungsreaktion
485
1239
Kinnband
421
Konfluenz
450
Kippachse
2378
Konformitätsbescheinigung
403
Kippkante
2378
Konformitätszeichen
1436
Kippmoment
2379
Konimeter
1304
Kippsicherheit
2289
Konimetrie
503
Klangprobe
2008
Konjunktivitis
504
Klangprüfung
2008
Konsolgerüst
1668
Kläranlage
2529
konstanter Lärm
2302
Klarscheibe
156
konstruktive Sicherheit
2043
Klarsichtmittel
151
Kontaktallergen
Kleienflechte
509
Kontaktdermatitis
510
842
Kontaktekzem
510
Klimagrenze
2364
Kontamination
515
Klima-Nomogramm
1859
Kontaminationsgröße
516
Kontaminationsmeßgerät
517
Kleinspannung
Klopfen
Knick
Knickfestigkeit
1787
240
1302
332
Kontaminierung
Kontrolle
515
1237
Kniepolster
1303
Kontrolliste
407
Knieschützer
1303
Kontrollperson
522
Knöchelschutz
136
Kontrolluntersuchung
984
Knochenbruch
1000
Konzentrationsspitze
1733
Knocheninfarkt
291
Kopfband
1099
Knochenleitungsaudiometrie
289
Kopfband
1103
Knochenleitungsschwelle
290
Kopfbügel-Gehörschützer
Knochenmarksdosis
292
Kopfhaube
1160
1101
715
Knochentumor
1665
Kopfleuchte
Knötchenflechte
1344
Kopfschutz
1102
knötchenförmige Silikose
1571
Korkarbeiterlunge
2320
knötchenförmige Verschattungen
1570
Korkstaublunge
2320
Kobaltdermatose
455
Körnelung
1570
Kohlendioxidfeuerlöscher
361
Kornfieber
1060
Kohlenmonoxidvergiftung
366
Korngröße
1722
Kohlenoxidhämoglobin
367
Korngrößenanalyse
1723
Kohlenoxidhämoglobinämie
368
Korngrößenbestimmung
1723
Kohlenstaubexplosion
449
Korngrößenverteilung
1724
Kohlenstaublunge
140
Kornpilzfieber
1060
Kohlenteer
453
Kornverteilung
1724
Kohortenstudie
461
Körperabweiser
2009
464
Körperbehinderter
1777
Körperdosis
2559
2578
kolorimetrische Bestimmung
Kombination
1671
Kombinationsfilter
469
Körperhaltung (bei der Arbeit)
Kombinationswirkungen
468
Körperinnentemperatur
-354-
282
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Körperkerntemperatur
kriechender Ausschlag
540
körperliche Arbeit
1530
Kriechfestigkeit
541
körperliche Beanspruchung
1776
kritische Himmerfrequenz
964
körperliche Belastung
1779
kritische Größe
546
körperliche Leistungsfähigkeit
1781
kritische Masse
körperliche Tauglichkeit
1773
kritische Sauerstoffkonzentration
Körperschall
2316
kritisches Organ
545
Körperschutzmittel
1763
Kryptokokkosis
552
Körperstellung (bei der Arbeit)
2578
Kuhpocken
537
Körperstrom
Körpertemperatur
Körpertraining
282
544
1703
283
kumulative Dosis
554
285
kumulative Wirkung
555
1780
Künettenpölzung
2429
765
künstliche Beleuchtung
Korrekturfaktor
527
künstliche Belüftung
1461
korrigierte Effektivtemperatur
526
kunstliche Mineralfasern
1432
528
Kunstlicht
180
korrodierender Stoff
529
Kupplungsverriegelung
448
Korrosionsschutz-Behandlung
145
Kurbelrückschlag
389
Kurve gleicher Lautstärke
994
Kurzatmigkeit
Körper-Vollschutz-Anzug
korrodierend
Korrosionsversprödung
kraftbetriebene Lüftung
Krampf
2252
Krampfadern
2478
Krampfschwelle
520
Krankenblatt
1465
Krankengeld
2156
Krankenkarte
1465
Krankenstand
1516
Krankenversicherung
1106
Krankenversicherungsanstalt
1107
180
1298
781
714
Kurzschluß
2147
Kurzzeit-Grenzwert
2148
Kurzzeitprobe
2204
I
Laboratoriumsabzug
1016
Ladekreis
1370
2154
Laden
1367
krankheitsbedingte Abwesenheit
2155
Lagergeräusch
krankheitserregend
1729
lähmender Strom
Krankheitsunterlagen
1464
Krankheit durch Luftbefeuchtung
75
krankheitsbedingte Abwesenheit
239
1712
Lähmung
1713
Krankheitsvorgeschichte
381
Länge der verfärbten Reaktionszone
2292
krebsauslösender Stoff
369
Längschnittstudie
1378
krebserzeugender Stoff
369
Längsholz
2521
krebsfördernder Stoff
456
Langzeitbeobachtung
1381
krebsförderndes Potential
457
Langzeitexposition
1379
Kreislaufstörungen
440
Langzeitgrenzwert
1380
Kreuzallergie
549
Langzeitprobe
Kreuzreaktion
549
Läppchenprobe
1728
Lärm
1572
Lärmausbreitung
1589
Kreuzschmerzen
Kreuzstrebe
1397
624
-355-
519
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
lärmbedingte
Hörschwellenverschiebung
Lärmbekämpfung
1581
1576
Lärmbelästigung
Lärmbelastung
1586
Lärmbewertungskurve
Lärmbewertungszahl
1590
Lärmdämpfungsmaßnahmen
Lärmdosimeter
1578
2240
572
1577
Lärmempfindlichkeit
Lärmexposition
1595
Lärmgewöhnung
Lärmgrenzwert
Lärmintensität
1573
Lärmkapselung
Lärmkarte
Lärmkontrolle
Lärmmessung
Lärmmessung
Lärmminderung
Lärmminderung
Lärmpathologie
Lärmpause
Lärmpegel
Lärmprofil
Lärmquelle
Lärmschädigung
Lärmschutzhaube
2235
Latenzzeit
Latextest
Laufband
Laufkrahn
Laugensprödigkeit
1315
1317
2426
1679
389
Lautheit
Lautheitsausgleich
1392
Lautstärke
1392
Lautstärkeausgleich
Lautstärkemesser
2228
1394
1394
1578
1455
1582
1584
1594
1585
Lautstärkepegel
Leberangiosarkom
Leberfunktionsprobe
Leberinsuffizienz
1393
Leberkrebs
Leck
Leckprüfung
1365
1327
Lärmschutzkabine
Lärmschutz-Trennwand
Lärmschwerhörigkeit
Lärmspektrum
Lärmspitze
Lärmstärke
Lärmtaubheit
Lärmtoleranz
Lärmumgebung
Lärmumwelt
Larva migrans
Larynxkarzinom
Laserstrahlung
2234
Leckstrahlung
Lecksuche
Lecksucher
Lecksuchgerät
Legionärkrankheit
Lehre vom Unfallgeschehen
Leibgurt
leichtentzündlich
leichtentzündliche Flüssigkeit
Leichtschaum
Leishmaniosis
1284
Leistungsflußdichte
1580
Leistungsgeminderter
Lastaufnahmemittel
Lastbegrenzungsvorrichtung
Lastmoment
Lastmomentabschalteinrichtung
1594
2219
1591
1587
1574
1583
1584
1592
1115
2214
1593
1538
1597
1579
1596
1598
1598
540
Leistungsmessung
Leistungsrelais
Leistungsschwäche
Leistungsverrichtung
leitende Verbindung
Leiter der Sicherheitsabteilung
Leiter-Schutzkorb
leitfähige Sohle
1143
1144
1145
1325
1326
1328
1329
1329
1330
35
2519
1151
1152
1149
1331
974
1083
787
1818
1746
1746
782
2056
2068
498
1397
1314
Lendenschmerzen
Lendenwirbelsäulenverletzung
1916
Leptospirose
1334
1368
letale Dosis
Letalkonzentration
Leuchtdichte
1339
1313
1369
2399
-356-
1396
1338
1402
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Leuchtdichtekontrast
Leuchtfarbe
Leukämie
Leukoderma
Leukoderma
1403
Leukopenie
Liehen
Liehen planus
Lichtbogen
Lichtbogen
Lichtbogen
Lichtdermatitis
Lichtdermatose
Lichtgitter
Lichtgitter
Lichtkarzinom
Lichtkrebs (durch UV-Strahlung)
Lichtschranke
Lichtschranke
Lichtstärke
Lichtstrom
Lichttransmissionsgrad
Lidrandentzündung
Lieferant
Linsenuntersuchung mit der
Spaltlampe
Lippengrind der Schafe
Liste der meldepflichtigen
Berufskrankheiten
Listeriose
Löschdecke
lose Kleidungsstücke
1342
1406
1341
1340
1340
1344
1345
173
736
960
1769
1769
1350
1770
2454
2454
1350
1770
1405
1404
1407
273
2325
2195
512
2104
1361
900
1382
Lösemittel
Loslaßspannung
Loslaßstrom
Löslichkeitstheorie
Lösungsmittel
Lösungsmitteldermatose
2210
Louping-ill
Luftansauggeräusch
Luftaustrittsgeräusch
Luftdurchflußmenge
Luftdurchsatz
1395
Luftdurchsatz
Lufteinlaß
1337
1336
2209
2210
2211
1255
807
2097
81
2097
85
Lufteinlaßöffnung
Luftembolie
Lüftergeräusch
Lüfterlärm
Lufterneuerung
Luftkorb
Luftkrankheit
Luftleitungsaudiometrie
Luftprobenahme
Luftprobenahmegerät
Luftqualitätsstandard am Arbeitsplatz
Luftraum je Person
Luftreinhaltung
Luftreiniger
Luftreinigung
Luftschall
Luftschalldämpfer
Luftschaum
Luftschleier
Luftschleusenwärter
Luftströmungsanzeiger
Luftüberwachung
Luftverunreiniger
Luftverunreinigung
Luftvolumen je Person
Luftvorhang
Luftwechselzahl
Luftzuführungsschlauch
Lumbago
Lungenaspergillose
Lungenautomat
lungenautomatische Steuerung
Lungenbelüftung
Lungenberylliose
Lungenclearance
Lungendurchblutung
Lungenemphysem
Lungenerkrankung der Paprikaspalter
Lungenfibrose
Lungenfibrose durch Hartmetallstaub
Lungenfunktionsprüfung
lungengängiger Staub
Lungengranulomatose
Lungenkrebs
-357-
85
66
2481
2481
93
64
96
76
95
94
1624
97
91
92
74
72
809
82
77
87
79
88
89
90
97
77
78
99
1397
1861
605
604
1869
251
1410
1412
1863
1709
1864
1088
1977
1972
1865
1409
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Lungenmilzbrand
1226
Maul- und Klauenseuche
Lungenmykose
1866
Maurerekzem
394
Lungenödem
1867
Mäusetyphus
1528
Lungenperfusion
1412
Maximale Arbeitsplatzkonzentration
1450
Lungenreinigung
1410
maximale Atemkapazität
1449
Lungenszintigraphie
1868
maximale Ausatmung
1447
Lungenüberdruck
1411
Lungenventilation
1869
maximale
Ausatmungsgeschwindigkeit
1734
Lupus erythematodes
Luttenlüfter
1413
294
maximaler mittlerer exspiratorischer
Fluß
988
993
maximale Sauerstoffaufnahme
1448
1448
Luxation
653
Luxmeter
1351
maximales
Sauerstoffaufnahmevermögen
Lymphosarkom
1415
maximale Stoßausatmung
Lymphozyten-Transformationstest
1414
maximale Unfallkonzentration
990
754
maximal zulässige Last
1452
maximal zulässiger Lärmpegel
1455
maximal zulässiger Schallpegel
1455
maximal zulässige Strahlungsdosis
1456
mechanischer Abweiser
2009
1419
mechanischer Entstauber
1458
1450
mechanisches Filter
1459
1422
mechanisch gebildeter Schaum
maligne Neoplasie
1424
medizinische Gewerbeaufsicht
maligner Tumor
1424
Mehlasthma
malignes anthraköses Ödem
1423
Mehrzweckfilter
malignes Lymphom
1415
Melanodermie
1469
Malignom
1424
Melanose
1469
melden (einen Unfall)
1960
m
Madura-Fuß
MAK-Wert
Malaria
Maltafieber
327
82
1462
228
469
Malzarbeiter-Lunge
1427
Meldepflicht
Malzfieber
1427
meldepflichtiger Unfall
1956
Mangan-Pneumonie
1429
Meldung von Berufskrankheiten
1959
Manganvergiftung
1430
Melioidosis
1470
Marmorhaut
2182
Melkerknoten
1496
Marseille-Fieber
1468
Melkerpocken
1496
maschenförmige Lungenzeichnung
1993
Melkerschwielen
1497
Maschinenlärm
1418
Membranfilter
1472
Maschinenschutz
1417
Meniskus-Verletzung
1473
Maske
1437
menschlicher Factor
1170
496
Maske mit chemischem Filter
412
menschliches Fehlverhalten
1171
Mas kend ichtrahmen
854
Merkblatt
1220
Maskensitz
934
Massenkonzentration
1440
Massenspektroskopie
1443
massive progressive Fibrose
1441
Mesotheliom
1481
Mesothelzellensarkom
1481
Messerstich-Schutzschürze aus
Metallgeflecht
i486
-358-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Messerwellenabdeckung
317
Müllerasthma
Meßgerät für Druckabfall
588
Müll
Meßröhrchen für Schadstoffe in der
Luft
Meßzyklon
1205
Metabograph
1482
Metabolismus
771
564
Metalldampffieber
1483
metallisiertes Gewebe
1485
Metallschleifer-Lunge
1484
Methanausgasung
904
Methanometer
902
Metzgerpemphigus
343
Midget-Impinger
1495
Mikroklima
1490
mikronoduläre Schatten
1491
Mikrosporie
1492
Mikrowellenstar
1493
Mikrowellenstrahlung
1494
miliare Fleckschatten
1491
Milzbrand
141
mindergiftig
1089
Minderung der Erwerbsfähigkeit
1716
Mindestalter für die Beschäftigung
von Jugendlichen
1506
Minutenvolumen
1979
Mischstaublunge
1511
Mischstaubpneumokoniose
1511
Mischwert
1512
Mischzeit
Multizyklon-Abscheider
1527
Mundschleimhautentzündung
2307
Mundstück
1524
murines Fleckfieber
1528
Muskelarbeit
1530
Muskelbewegungslehre
1301
Muskelermüdung
1529
Muskelkrampf
1538
Muskelschwäche
1937
Mustersicherheitsvorschrift
1534
mutagener Stoff
1532
Mutagenese
1533
Mutagenesis
1533
Mutation
1535
Mutterschaftsurlaub
1444
Mützenschirm
2503
Mycetoma pedis
Mykose
1419
mykotische Allergie
1537
Myoklonie
1538
Nachbarschutz
268
Nachgiebigkeit
Mittelfrequenz
396
Nachhall
Mitverschulden
1487
1536
n
1512
Mittellappensyndrom
459
mutagener Effekt
Mißbildungen
Mittelfußschutz
22B
2528
1551
486
1996
Nachhallzeit
1998
399
Nachlässigkeit
1550
521
Nachlauf
1953
monaurale Hörschwelle
1513
monotone Arbeit
1515
monsterhafter Effekt
2354
Montagsfieber
1514
Morbidität
1516
Nachschlagen
1953
Nachschlagsicherung
2172
Nachtblindheit
1555
Nachweisempfindlichkeit
125
Mortalitätsstudie
1518
Nachweisgerät für elektrostatische
Ladungen
Motivation im Arbeitsschutz
2075
Nachweisgrenze
motorbetriebenes Filtergerät
1815
Nachweis über Arbeitsbelastungen
Mühlsteinschleifer-Silikose
1498
Nackenband
1549
Nackenschutz
1548
MUK
754
-359-
2297
617
840
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Nackentragriemen
Nagelkappe
Narbenemphysem
Narkoseeffekt
narkotische Wirkung
Nasenbügel
Nasenhöhlenkrebs
1549
Nasenklammer
1609
Nasenklemme
Nasenkrebs
Naßabscheider
Naßbohren
Naßents tauber
Naßentstaubung
Naßlöscher
Naß-Schleifen
Nationales Institut für Arbeitsschutz
natürliche Beleuchtung
natürliche Belüftung
Nealsche Krankheit
Nebel
Nebenerzeugnis
Nebenprodukt
Neigungswinkel
896
1747
1540
1540
1609
1543
•1608
1543
2555
2551
2555
2552
2537
2553
1544
1545
1546
1445
1508
344
344
2387
Nervengift
Nervenschwäche
1558
nervöse Ermüdung
Nesselsucht
Netzausfallsicherung
1553
netzförmige Fibrose
1555
2473
1817
1992
netzförmige Lungenzeichnung
1993
Netzmittel
neuralgische Beschwerden
Neurasthenie
2554
neuritische Störungen
neurotische Störungen
1556
Neurotoxikose
Neutralleiter
1557
nicht angezeigter Unfall
nicht begrenzte Gaswolkenexplosion
2466
nicht beschlagende Sichtscheibe
nicht fibrosierende Staublunge
nicht funkenschlagendes Werkzeug
nicht gemeldeter Unfall
1554
1555
1552
1559
2459
156
244
2251
2466
nicht ionisierende Strahlung
nicht kieselhaltiges Material
nicht standfester Boden
nicht umkehrbar
Nickeldermatose
Nickelkrebs
Niederschlagselektrode
Nitro-Verbindung
noduläre Schatten
Nokardiose
Normschall
Notabschaltung
Notausgang
Notausschalter
Notbeleuchtung
Notbremse
Notdusche
Notendschalter für Kran-Hubwerke
Notfallbehandlung
Notfallplan
Nothelfer
Notschalter
Notstromversorgung
Noxe
Nulleiter
1602
1605
1383
1280
1563
1562
462
1567
1570
1569
352
760
753
761
755
750
758
1691
762
756
928
761
752
1090
1559
Nullung
numerische Staubkonzentration
1560
Nutzlast
Nutzraum
1364
Nystagmus
1611
1717
1002
O
Oberlicht
Obstruktion der Atemwege
obstruktives Emphysem
Ockerstaublunge
Odoriermittel
offene Flamme
offizieller Sicherheitsbeauftragter
2188
Ohnmachtsanfall
Ohrensausen
2334
-360-
100
1615
1640
1645
1539
2077
2386
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Ohrgeräusch
Ökogenetik
Ökotoxikologie
Oktavbandanalysator
Oktavbandanalyse
Oktavband-Tonfrequenzmeßgerät
2386
Oktavfilter
Ölakne
ölbenetztes Filter
Ölfollikulitis
1644
Ölkrätze
Ölüberlaufsicherung
Ölumlauffilter
Onchozerkose
Ophthalmia photoelectrica
ophthalmologische Untersuchung
optischer Rauchmelder
Ordnung und Sauberkeit
organische Staublunge
Ornithose
Ort der Probenahme
örtliche Absaugung
örtliche Erfrierung
Osteochondrose dissecans
Osteosarkom
oszillographische Polarographie
Otosklerose
Oxydans
Oxydationsmittel
oxydierende Atmosphäre
oxydierender Stoff
727
776
1641
1642
1641
1651
2502
1651
1651
150
214
1652
B46
1658
1661
1058
2479
1662
2098
1371
1010
1664
1665
1663
1666
1693
1693
1694
1695
P
Papageienkrankheit
Papatacifieber
1857
Paprikaspalterlunge
Paraffinarbeiterkrebs
parasitäre Erkrankung
parasitäre Krankheit
Parasitenbefall
Parese
1709
1708
1711
1714
1714
1714
1715
Partikelfilter
Partikelgröße
Partikeln
Partikelzählgerät
passives Rauchen
pathogen
pathogener Faktor
1719
pathogène Wirkung
Pathogenität
Pauschalvergütung
Perforation der Nasenscheidewand
1731
perifokales Emphysem
perinoduläres Emphysem
Periodenprävalenz
periodische ärztliche Untersuchung
periodische Überwachung
perkutane Aufnahme
perkutane Resorption
perkutane Toxizität
perkutane Vergiftung
permanente
Hörschwellenverschiebung
Pernakrankheit
Personalauswahl
Personendosimeter
Personendosis
Personendosismeßgerät
Personenluftschleuse
persönliche Schutzausrüstung
persönliches Staubprobenahmegerät
Pestizid
pfeifender Atem
pfeifendes Atmen
Pflichtversicherung
Pharmakogenetik
Phosphornekrose der Kieferknochen
1747
Phosphorvergiftung
Photoallergen
photoallergische Reaktion
Photoallergose
Photodermatitis
Photosensibilisierung
physikalische Ursache
physikalische Wirkung
Pigmentstörung der Haut
-361 -
1722
1725
1718
1727
1729
1730
1731
1408
1745
1748
1751
1750
1749
560
560
1743
1742
1756
422
2512
1760
2559
1760
1431
1763
1762
1764
2556
2556
495
1765
1766
1767
1772
1768
511
1769
1771
1774
1774
712
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Pilzarbeiterkrankheit
1531
Prinzip des beschränkten Versagens
Pilzarbeiterlunge
1531
Probenahme
Pilzerkrankung
1536
Probenahmedauer
690
Pilzinfektion
1536
Probenahmegerät
2093
Pilzinfektion der Lunge
1866
Pilzleserlunge
1531
Probenahmegerät für hohen
Luftdurchsatz
1156
Pilzzüchterlunge
1531
Pityriasis versicolor
1787
planmäßige Instandhaltung
1788
Platinóse
1791
Plattenelektroents tauber
962
Plattenelektrofilter
962
Plattenepithelkarzinom
2287
Plattenepithelkrebs
2287
platzen
Platzen
341
339
Pleuramesotheliom
1793
Pleuraschwarte
1794
Pleuraschwiele
Pleuraverkalkung
Pneumokoniose
Pneumokoniose der
Kohlenbergarbeiter
1794
1792
1797
451
857
2094
Probenahmegerät nach dem
Aufprallverfahren
1196
Probenahmekopf
2096
Probenahmestelle
2098
produzierte Schweißmenge
2331
Prostatakarzinom
1844
Protozoenerkrankung
1856
Prüflaboratorium
2356
Prüflast
2357
Prüfliste
Prüfröhrchen
407
1205
Prüfung auf Dichtigkeit
1328
Prüfung auf neigbarer Plattform
2380
Prüfung der Durchschlagsfestigkeit
1739
Prüfung der stoßdämpfenden Wirkung
2143
Prüfverfahren
2358
Psittakose
1857
Pneumokoniose erzeugender Staub
1798
psychische Gesundheit
1475
Pneumonomykose
1866
pulmonale Ventilation
1869
Poliererkeratitis
1003
Pulsfrequenz
1124
Polymerrauchfieber
1806
Pulsfrequenzmesser
Polyneuritis
1807
Pulsgrenzwert
Pölzung
2146
Pulsschützer
553
Porphyrinurie
1809
Pulszähler
376
Porzellan-Silikose
1814
Punktabsaugung
1371
Porzellan-Staublunge
1814
punktförmige Verschattungen
1784
376
1870
Posadas' Mykose
458
Pyodermie
1877
Potentialausgleich
782
Pyrolyse
1878
Potenzierung
2335
präkanzeröse Erscheinung
1819
Prallabscheider
1192
Prallfilter
1192
Prävalenz
1832
Präzipitations-Reaktion
1820
Präzipitintest
1820
Q-Fieber
1879
Presbyakusis
1827
Quarzgehalt
1881
q
487
Quecksilberkachexie
1478
Pricktest
1836
Quecksilbernephrose
1479
Primär-Reizstoff
1837
Quecksilberpneumonie
1477
Preßluftschießen
-362-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Quecksilbervergiftung
i480
rechnerunterstützte Konstruktion
Queenslandfieber
1879
Reduktionsmittel
1938
497
Querempfindlichkeit
3254
Reduktor
1938
Querschnittsstudie
54s
reduzierende Atmosphäre
1939
Quetschstelle
329
Reflexionsfaktor
1942
Quetschung
32e
reflexionsfreier Raum
131
Quetschung
sso
Reflexionskoeffizient
1943
Quetschwunde
328
f
Rabies
Radiallüfter
Refraktionsanomalie
124
Regelventil (für kontinuierlichen
Luftstrom)
518
Regenerations-Atemgerät
444
Regenerationsgerät mit chemisch
gebundenem Sauerstoff
1882
397
2121
Regenerationsgerät mit
Drucksauerstoff
493
Regenerationsgerät mit
Flüssig-Sauerstoff
1360
Radialventilator
18S3
Regenerationspatrone
1946
radioaktive Abfälle
1908
Regenvorhang
2531
radioaktive Abprodukte
1908
registrierendes Audiometer
radioaktiver Ionisator
1906
Rehabilitation
1947
radioaktiver Stoff
1907
Reibungsfunke
1008
Radiotoxizität
1915
Reibungslärm
1009
Rahmenholz
2521
Reibungswärme
1007
Randabsaugung
2006
Rattenbißkrankheit
2206
Reichmannsches
Schneeflockengestöber
2205
Rauch
1015
Reichweite
1920
Rauchabzug
1016
Reihenuntersuchung
2112
Rauchabzug
2202
Reinton
1872
Rauchdetektor
2200
Reinton-Audiometrie
1873
Rauchgasmelder
2200
Reisekrankheit
1519
Rauchmelder
2200
Reißfestigkeit
2351
Rauchprobenahmegerät
2201
reizend
1282
Rauch- und Hitzeabzug
2199
Reizleitungsstörungen
1997
Reizstoff
1281
914
Reizung
1283
1919
Rekompression
1930
1919
Rekompressionstherapie
1931
RBW
1950
relative biologische Wirksamkeit
1950
Reaktionsfähigkeit
1924
relative biologische Wirkung
1950
Reaktionsschicht
1204
relative Unfallhäufigkeit
1201
Reaktionsschwelle
1921
Rentenneurose
484
Reaktionszeit
1922
repetitive Arbeit
1955
1961
Raum geringer Schallabsorbtion
Räumungsübung für den Brandfall
Raynaudsche Krankheit
Raynaudsches Syndrom
Reaktionszone
2292
Reproduktionsstörungen
reaktiver Schalldämpfer
1923
Reserveluft
Reaktorbeton
1366
Residualvolumen
-363-
212
656
815
1966
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Resonanz
Resonanzmembrane
Resonanzplatte
Resonanzschalldämpfer
Resonator
respiratorische Insuffizienz
respiratorischer Quotient
retikuläre Fibrose
retikuläre Lungenzeichnung
retrospektive Studie
Rettungsatemgerät
1967
1968
1968
1923
1969
1978
1984
1992
1993
380
796
Rettungsboje
Rettungsleine
Rettungspersonal
Rettungswesen
1346
Rettungsweste
Rettungszeichen
Rezidiv
Rheumafaktor
Rheumalunge
rheumatoide Pneumokoniose
Rickettsienerkrankung
Rickettsiose
Rinderpest
Rindertuberkulose
Risiko
Risikobewußtsein
Risiko-Management
1347
Risikoverhütung
Rißbildung der Haut
Rißbildung durch
Korrosionseinwirkung
Rißwunde
Ritztest
Röhrenelektroentstauber
Röhrenelektrofilter
Röntgenaufnahme
Röntgenbild
Röntgenbildklasse
Röntgenbild-Klassifikation
Röntgenkrebs
Röntgenstar
Röntgenstrahlbeugungsanalyse
Röntgenstrahlung
Röntgenuntersuchung
1963
1964
1962
759
1935
2001
359
359
2002
2002
386
Rotlauf
Rotz
1047
Rotzkrankheit
Routineuntersuchung
2027
792
1047
Rückenbeschwerden
R ückenschmerzen
220
Rückfall
Rückgratüberlastung
1935
Rückholfeder
Rückschlag
Rückschlagsicherung
Rückschlagsicherung
Rückspannungsschutz
1994
Rückstoß
Rückstrahler
1929
Ruhepause
Ruhe-Pulsfrequenz
Ruhe-Pulszahl
Ruheraum
Ruhespirogramm
Ruhezeit
2564
Rundherdpneumokoniose
2025
Rußlunge
RV
1966
220
224
1299
155
1300
225
385
1125
1125
1989
2266
1986
138
297
2010
2011
2012
2013
S
933
388
Sachverständigengutachten
814
2110
Salzverarmung
Sandstrahlen
2440
Sandstrahler-Atemschutzgerät
2
2440
Sandstrahler-Haube
2
2099
1911
Sandstrahlhelm
Sandstrahlreinigung
Saturnismus
1912
Sauerstoffatemgerät
1697
2583
Sauerstoff-Atemschutzgerät
Sauerstoffaufnahme
Sauerstoff-Flasche
1705
1310
1910
1910
2584
2585
2582
2586
Sauerstoff-Mangel
Sauerstoff-Mangel im Blut
-364-
2092
2099
1
1323
493
1698
1700
137
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Sauerstoff-Mangel in den
Körpergeweben
Schalldurchgang
2245
2330
Schalleistung
2230
Sauerstoffmeßgerät
1696
Schalleistungspegel
2231
Sauerstoff-Regenerations-Atemgerät
2121
Schallenergie
vm
Sauerstoff-Regenerationspatrone
1702
Schallenergiedichte
2223
Sauerstoffschuld
1699
Schallfalle
2246
Sauerstoffspürgerät
1696
Schallfortleitung
2237
Sauerstofftherapie
1704
Schallintensität
2225
Sauerstoffträger
1693
Schallisobarenkarte
1584
Sauerstoff-Zufuhr
1701
schallisolierte Kabine
2234
811
Schallisolierung
2224
2323
Schallmessung
1585
Sauglüftung
Saugnapf
Säureschutzhandschuh
49
Schallminderung
1591
Säureschutzkleidung
48
Schallpegel
2226
Schallpegelmesser
2228
Schacht
2135
Schaden
570
Schadensersatzforderung
480
Schallpegelmesser mit
Oktavbandfilter
1643
Schallpegelmeßgerät
2228
Schadenskontrolle
1384
schädigender Lärm
1092
Schallpegelmessung
2227
Schädigung
1335
Schallpegelschreiber
2229
schädlicher Lärm
1092
Schallpegelspitze
1588
schädlicher Stoff
1093
Schallpegeltopographie
1590
Schädlichkeit
1091
Schallreflexion
1996
601
Schallschirm
2220
Schädlings-Vertilgungsmittel
1764
Schallschirm
2221
Schadstoff
1093
schallschluckende Auskleidung
2212
Schallabschirmung
2242
schallschluckender Stoff
2215
schallabsorbierende Auskleidung
2212
Schallschutzhaube
2214
schallabsorbierende Maßnahmen
2218
Schallschutzhelm
1140
schallabsorbierende Platte
2216
Schallschutzkabine
2234
Schallabsorption
2217
Schallschutzkapsel
2213
Schallabsorptionsmaterial
2215
Schallschutz-Trennwand
1284
50
Schallschutzwand
2221
50
Schädlichkeitsgrad
Schallabsorptionszahl
Schallspektrum
2244
Schallabstrahlgrad
2239
Schallstärke
2225
Schallabstrahlung
2238
schalltoter Raum
Schallausbreitung
2237
Schalltransmissionsgrad
Schallbeurteilungszahl
2240
Schalltrauma
Schallbewertungskurve
1590
Schallübertragung
2245
Schalldämmung
2224
Schallwand
2220
Schalldämmwert
2241
Schallwelle
2247
schalldichte Umkapselung
2213
Schaltstange
1246
schalldichte Verkleidung
2213
Schatten
1656
Schalldruck
2232
Schaumerzeuger
84
Schalldruckpegel
2233
Schaumerzeuger
978
Schallabsorptionsziffer
-365-
131
2419
51
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Schaumlöschanlage
977
Schaumlöscher
83
Schaumlöscher
976
Schmerzschwelle
Schnalle
Schneegestöberlunge
1707
331
2205
Scheckhaut
1387
Schnittwunde
562
Schichtarbeit
2139
Schorfsucht
797
Schiebestock
1876
Schornsteinfegerkrebs
420
Schieferstaublunge
2105
Schraubenradlüfter
217
Schienbeinschützer
2141
Schistosomen-Dermatitis
2106
Schraubenspindel für
Kanalschutzbauten
Schistosomiasis
2107
Schlaffseilschalter
2189
Schlaffseilsicherung
2189
Schlafkrankheit
2439
Schlaf-Wach-Rhythmus
437
Schlag
240
Schlag
1191
Schlagfrequenz
1124
Schlagfunke
Schlaglärm
279
1193
Schlagvolumen
375
Schlagwetter
901
Schlagwetterexplos ion
905
schlagwettergefährdeter Grubenbau
1034
schlagwettergefährdete Umgebung
1033
1288
Schraubenwinde
1288
Schraubfilter
2114
Schrittspannung
2305
schuldhaftes Versäumnis
542
Schultergurt
2149
Schulterriemen
2149
Schürfwunde
2187
Schüröffnung
1802
Schürze
168
Schutzabdeckung
1848
Schutzbrille
2065
Schutzbrille mit Seitenschutz
1057
Schutz der Gesundheit
1108
Schutz der Hauptleitung
1420
Schutz durch ausreichenden Abstand
659
2055
schlagwettergeschützt
907
Schutzeinrichtung
Schutzerdung
schlagwettergeschütztes elektrisches
Gerät
90S
Schutzfaktor
1845
Schlagwetterschutz
909
Schutzfenster
2111
1849
Schlagzündung
1233
Schutzgeländer
1070
Schlammfieber
881
Schutzgerüst
1853
Schlauchfilter
227
Schutzgitter
1072
2465
Schutzgrad
1845
1065
Schutzhandschuh
1850
schlechte Vorbereitung
Schleiffunke
Schutzhaube
768
1948
Schutzhaube
1068
Schleif Scheibenabdeckung
1068
Schutzhaube
1848
Schleuderpsychrometer
2190
Schutzhaube
1851
Schleuderthermometer
2191
Schutzhelm
2066
Schmalbandanalysator
1541
Schutzisolierung
Schmalbandgeräusch
1542
Schutz kabine
2044
Schmalbandlärm
1542
Schutzkappe
2475
Schmelzerfieber
1483
Schutzkleidung
1847
Schmelzpfropfen
1021
Schutzkleinspannung
842
Schmelzpunkt
1471
Schutzkorb
936
Schmelzsicherung
1020
Schutzmaßnahme
Schleifscheibe mit eingelegter
Faserstoffverstärkung
-366-
675
1834
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
735
Schwerkraftents tauber
1064
Schutz vor herabfallenden
Gegenständen
1678
Schwerpunktaktion für
Arbeitssicherheit
2045
Schutznetz
2076
schwerster vorstellbarer Unfall
1451
Schutzpolster
1706
Schwiele
1442
Schutzpolsterung
1706
Schwielenbildung
Schutzrelais
1852
Schwielenfeld
1442
Schutzschuhe
2063
Schwielenschatten
1442
Schutzstufe
1845
schwimmender Estrich
Schutzsystem
1846
Schwimmweste
1347
Schutz vor Elektrounfällen
Schutztrennung
356
967
439
Schwindelanfall
2486
Schutzvorrichtung
1416
Schwindelgefühl
2486
Schutzvorrichtung gegen Überrollen
2020
Schwingmetall-Lagerung
2162
Schutzwand
1854
Schwingung
2489
schwankender Lärm
968
Schwingungsamplitude
2490
schwankendes Geräusch
968
Schwingungsausbreitung
2496
schwingungsdämpfend
2497
Schwarzkugelthermometer
Schwebestaub
1054
71
Schwingungsdämpfer
162
Schwebstoff-Filter
1719
Schwingungsdämpfer
2491
Schwebstoff (in Luft)
1725
Schwingungsdämpfung
2492
Schwefelkohlenstoff-Enzephalopathie
362
Schwingungsfortpflanzung
2496
Schwefelkohlenstoff-Psychose
364
Schwingungsisolator
2495
Schwefelkohlenstoff-Vaskulopathie
365
Schwefelkohlenstoffvergiftung
363
schwingungsisolierte
Maschinenaufstellung
162
Schweinehüterkrankheit
2333
Schwingungsisolierung
2494
Schweißabgabe-Rate
2331
Schwingungsmindendes Material
Schweißerkonjunktivitis
2545
Schwingungsübertragung
2498
Schweißer-Lunge
2158
Scratch-Test
2110
Schweißerschutzbrille
2544
Seekrankheit
1519
Schweißerschutzfilter
2546
Seemannsstuhl
Schweißerschutzhe Im
2547
Sehbehaglichkeit
2506
Schweißerschutzschirm
2548
Sehermüdung
2508
Schweißproduktion
2330
Sehkomfort
2506
Schweißverlust
2329
Sehnenscheidenentzündung
2350
schwellennahe Tonaudiometrie
1874
Sehprüfung
2505
Schwerarbeit
1138
sehr giftig
2487
Schwerbeschädigter
1033
Sehschärfe
2504
Schwerbeton
1366
Sehstörungen
2509
schwer brennbar
1601
Sehtest
2505
schwerentflammbar
1601
Seilbremse
2024
schwerentflammbare Schutzkleidung
947
Seilbruch
148
280
305
Schwererate
2134
Seilfangvorrichtung
schwerer Unfall
2131
Seilklemme
schwere Verletzung
2132
Seitenschutz
1070
Schwerhörigkeit
1173
Seitenschutz
2159
-367-
320
2023
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
seitliches Kippen
2160
Sicherheitsgeschirr
seitliches Umstürzen
Selbstentzündung
2160
Selbstentzündungstemperatur
Selbsterhitzung
2277
selbstlöschend
Selbstreinigung der Lunge
Selbstretter
2124
Sicherheitsgurt
Sicherheitsgurt für
Freileitungsmonteure
Sicherheitsgurt mit Schulter- und
Schrittriemen
Sicherheitshaken
Sicherheits-Handleder
Sicherheitshinweis
Senke
senkrecht gepfählter Verbau
Sensibilisierung
Sensibilisierungspotential
Sensibilisierungswirkung
Sequoiose
Shigellenerkrankung
2275
2276
1410
796
632
2485
2126
109
2128
2563
2140
Shigellosis
sibirisches Zeckenfleckfieber
2140
sicher
sichere Arbeitsmethoden
sichere Arbeitsweise
2032
sicherer Arbeitsablauf
Sicherheit außerhalb der Arbeit
2035
Sicherheitsabstand
Sicherheitsabteilung
Sicherheitsaktion
Sicherheitsalarm
Sicherheitsanalyse am Arbeitsplatz
Sicherheitsausbildung
2033
2152
2035
2035
1650
2054
2045
2036
'1294
2086
Sicherheitsausbildung
2087
Sicherheitsausbildung am Arbeitsplatz
1655
Sicherheitsausschuß
Sicherheitsbeauftragter
Sicherheitsbelehrung
Sicherheitsbeleuchtung
Sicherheitsbewußtsein
Sicherheitsbremse
Sicherheitseinstellung
2037
2085
2070
2072
2053
750
2039
Sicherheitserziehung
Sicherheitsfachkraft
2057
Sicherheitsfachmann
Sicherheitsfaktor
2060
2060
2062
Sicherheitsfarbe
2051
sicherheitsgerechtes Verhalten
Sicherheitsgeschirr
2039
284
Sicherheitshülle
Sicherheitsingenieur
Sicherheitsinspektion
Sicherheitsinstruktion
Sicherheitsinstruktion
Sicherheitskabine
Sicherheitskontrolle
Sicherheits-Kurzkontrolle
Sicherheitslampe
Sicherheitsmaßnahme
Sicherheits motivation
Sicherheitsplakat
Sicherheitsprämie
Sicherheitsprogramm
Sicherheitspropaganda
Sicherheits rahmen
Sicherheitsregelung
418
2040
1357
284
2067
1082
2070
513
2058
2069
2057
2070
2044
2049
2084
949
2074
2075
2079
2042
2030
2081
2064
2050
Sicherheits riegel
Sicherheitsrolle
Sicherheitssprengstoff
Sicherheitstechnik
2048
Sicherheitstechniker
sicherheitstechnische Stichprobe
sicherheitstechnische Überwachung
2060
2041
2061
2059
2084
2049
Sicherheits training
Sicherheitsventil
Sicherheitsventil des Druckminderers
Sicherheitsventil mit Hilfssteuerung
Sicherheitsverdeck
Sicherheitsverriegelung
Sicherheitsvorschrift
Sicherheitsvorschrift
Sicherheitswettbewerb
sicherheitswidriger Zustand
2086
sicherheitswidriges Verhalten
Sicherheitszeichen
2468
-368-
278
2069
1783
2064
2073
2050
2082
2052
1096
2083
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Sicherung durch Anseilen
Sicherung eines Fußpedals
Sicherungsseil
Sichtscheibe
sich überschlagen
sich wiederholende Arbeit
"Sick Building Syndrome"
Sidérose
127
1735
1348
847
2021
1955
2153
2158
Sidero-Silikose
2157
Siebtest
2113
Siedepunkt
Signalmann (für Taucher)
Silicon-Hautschutzsalbe
Silikatose
Silikoarthritis
287
1349
2165
2163
359
silikogener Staub
2164
Silikose
2166
silikoseerzeugender Staub
Siliko-Siderose
silikotische Schwielen
2164
2157
2168
silikotische Schwielenschatten
2168
Siliko-Tuberkulose
2169
Silofüllerkrankheit
Simulation
Sitz
Sitzhaltung
Skarifikationstest
2170
1425
934
2173
2110
Sklerodermie
2109
Skoliose der Lendenwirbelsäule
1401
Skrotumkarzinom
Sodoku
Sonnenstich
Soormykose
Spaltkeil
Spaltlänge
2115
2206
2324
358
2014
1332
Spannseil
1987
spannungsführender Leiter
1363
spannungsloser Leiter
Spannungsprüfer
581
2514
Spannungsrelais
2517
Spannungssucher
2514
Spannungstrichter
499
Spanverletzung
2272
Spätsilikose
1316
Spätsymptom nach
Expositionsbeendigung
2562
Speichelfänger
2091
Spektranalysator
2256
Spektrographie
2255
Sperrbügel
2046
Sperreinrichtung
2437
Sperrklinke
1732
spezifische Compliance
2518
Spezifität
2254
Spezifität
2254
Spinal iom
2254
Spinnerauge
Spinnereiarbeiterkrebs
Spiroergometrie
181
1526
790
Spirogramm
2265
Spirographie
2268
spirographische Untersuchung
2267
Spirometer
2269
Spirometrie
2270
Splitterverletzung
2272
Spongiose
2273
Spontanabort
2274
Spontanpneumothorax
2278
Sporotrichosis
2279
Sprachaudiometrie
2257
Sprachinterferenzpegel
2260
Sprachstörpegel
2260
Sprachverständlichkeit
22S8
Spreize
2317
Sprenger
2317
Sprengkapsel
271
Sprengschwaden
819
Sprengstofferlaubnisschein
270
Sprengzünder
271
Springseuche
1395
Sprinkler
2284
Sprinkleranlage
2285
Sprinkleranlage mit Druckluftfüllung
spritzwassergeschütztes elektrisches
Gerät
685
2271
Sproßpilzerkrankung
272
Sprühelektrode
645
sprühwassergeschütztes elektrisches
Gerät
677
-369-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Sputumuntersuchung
2286
Staubprobenahme mit Konimeter
Staatlicher Gewerbearzt
1463
Staubprobenahmegerät
709
Stabilität
2289
Staubprobensammler
709
Stachelzellenkrebs
2264
Staubretention
Stahlfeder-Schwingungsisolator
2283
S tau bsam melansatz
Stahl kappe
2394
Staubschutzhaube
692
Standardmortalitätsratio
2293
Staubschutzmaske
705
Staubteilchenauszählung
697
standfester Boden
460
1195
707
2096
Standfestigkeit des Bodens
2208
Steckfilter
Standfestigkeitsprüfung
2290
stecknadelkopfgroße Flecken
1784
ständige Minderung der teilweisen
Erwerbsfähigkeit
Steife
2317
1755
ständige Minderung der vollen
Erwerbsfähigkeit
1757
Standsicherheit
2289
Steigeisen
886
442
Stelle der Verletzung
1372
Stempel
1841
997
Sterbegeld
2161
Steuerung
Stannosis
2295
Stichfest
1836
Staphylomykose
2296
Stichverletzung
1782
1442
Stichwunde
1782
2299
Stickstoffnarkose
1568
2301
Stickstoffrausch
1568
698
Stocheröffnung
1802
707
Stoff-Filter
702
Stoffwechsel
Staubabsaugungsanlage
703
Stoffwechsel-Meßgerät
1482
Staubabscheider
694
Stolpern
2318
463
Stomatitis aphthosa
693
Stomatitis
Standsicherheit in Längsrichtung
Standsicherheit in Querrichtung
starke Schatten
statische Elektrizität
statischer Druck
Staubablagerung
Staubablagerung (in der Lunge)
Staubabsaugung
Staubabscheidevermögen
Staubabscheidung
Staubauscheidung aus der Lunge
1410
Stöpsel-Gehörschützer
585
523
852
771
986
2307
717
Staubbefeuchtung
711
störender Begleitstoff
Staubbekämpfung
696
Störung
698
Stoß
1191
Staubbelastung
695
Stoßdämpfer
2142
Staubbelastungsindex
700
Stoßempfindlichkeit
2129
701
Stoßen an Gegenstände
2314
691
Stoßwelle
2144
699
strafbare Fahrlässigkeit
704
strafrechtliche Verantwortlichkeit
Staubgehalt
695
Strahlenabschirmung
1904
Staubkonzentration
695
Strahlenbelastung
1893
1797
Strahlendermatitis
1896
Staubbelagerung
Staubbelastungskartei
Staubbindemittel
Staubexplosion
Staubfilter
Staublungenerkrankung
1257
1256
542
543
Staubmessung
706
Strahlendurchlaß
1327
Staubprobe
708
Strahlenempfindlichkeit
1914
Staubprobenahme
710
Strahlenhygiene
1902
-370-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Strahlenhygieniker
1901
Stromrelais
strahleninduzierter Katarakt
1891
Stromtod
743
strahleninduzierter Krebs
1895
Stromunfall
734
Strahlenklasse
1911
Strömungsgeräusch
Strahlenklassifikation
1912
Strömungslärm
Strahlenkrankheit
1905
Strömungswiderstand
Strahlenkrebs
1895
Stromweg
Strahlenmeßgerät
1899
Strongyloidiasis
Strahlennachweis
1B98
Stufenentstaubungsgrad
Strahlennekrose
1900
Stufentest
2304
Strahlenpilzerkrankung
559
80
80
314
558
2315
999
stufenweise Dekompression
2291
Strahlenschutz
1902
stufenweises Auftauchen
2291
Strahlenschutzhandschuh
1903
Sturz auf gleicher Ebene
862
Strahlenschutzphysiker
1901
Stürzen
Strahlenschutzplakette
884
Strahlenschutztechnik
Strahlenschutztechniker
55
862
Stütze
1841
1902
subakute Vergiftung
2319
1901
Suberose
2320
strahlenschutztechnische
Überwachung der Arbeitnehmer
1761
Strahlenschutzwand
1913
Strahlenstar
1891
Strahlensyndrom
1905
Strahlenüberwachung
1898
Strahlenverletzung
1897
Strahlung
1889
Strahlungsausbeute
1884
Strahlungsdosis
1892
Strahlungsenergie
1885
Strahlungsfluß
1886
Strahlungshitze
1887
Strahlungspegel
1892
Strahlungsstärke
1888
subjektive Verschmelzungsschwelle
966
submiliare Fleckschatten
1784
Suchtest
2113
Süchtigkeit
679
Sumpffieber
881
Sumpffieber
1422
Sumpfgas
901
synergistische Wirkung
2335
Synkope
2334
Szintillationszähler
2108
t
Strahlungsthermometer
1054
Strahlungsüberwachungsgerät
1899
Tabakosis
2392
Strahlungswärme
1887
Tabak-Pneumokoniose
2392
Straßenverkehrsunfali
2416
Tachinieren
1425
Strebe
1841
Tageslicht
1S45
Strebe
2317
Tageslichtquotient
580
streifender Aufschlag
1046
tägliche Expositionszeit
567
Streifschlag
1046
tägliche Lärmdosis
Streptomykose
2311
Talkose
2337
Streustrahlung
2103
Talkosekörperchen
2336
Streustrom
2310
Talkum-Lunge
2337
Strombahn
558
Taschendosimeter
1799
Strommarke
556
Taschen-Grubengasmesser
1505
-371 -
568
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Tastschalter
Tätigkeitsanalyse
Taubenzüchterkrankheit
582
1291
267
Taubheit
Tauchen
Taucher
Taucherdruckkammer
584
Taucherkolik
661
Taucherkrankheit
Taucherpruritus
592
Taucher-Unfall
Tauchgerät
Tauglichkeitsbescheinigung
Tauglichkeitsuntersuchung
Taupunkttemperatur
665
technische Lärmbekämpfung
technische Richtkonzentration
technische Schutzmaßnahmen
Teerakne
Teerdermatitis
Teerkarzinom
Teeschmeckerhusten
664
660
587
thermische Isolierung
thermisches Unbehagen
thermisches Wohlbefinden
thermische Zersetzung
Thermolumineszenz-Dosimetrie
Thoraxröntgen
Thoraxröntgenaufnahme
2366
2363
2362
1878
2370
419
419
Tiefbauarbeit
Tiefenrausch
TLV-Wert
2461
2435
623
TNT-Star
Todesrate
tödlich
tödliche Dosis
tödliche Konzentration
774
tödlicher Arbeitsunfall
864
2343
Tod durch Elektrizität
Toleranzdosis
Toleranzgrenze
Toleranztest
663
666
404
171
773
2339
2339
489
2374
1517
865
1339
1338
743
2395
2396
2397
2341
Tollwut
Tonaudiometrie
2398
1721
Tonfrequenz-Spektrometer
2256
1720
Tonhöhe
Tonhörschwellensenkung
2375
1717
Tonschwellenaudiometrie
Töpfersilikose
1814
Teilchenzahl
1717
Torulosis
teilweise Lähmung
1715
totale Lungenkapazität
Telegraphistenkrampf
Tendovaginitis
Tennisellenbogen
teratogener Stoff
teratogene Wirkung
teratogenischer Effekt
2344
Totmannschalter
582
2350
Totraum
Toxikologie
Toxikomanie
583
Teilchendichte
Teilchenfluenz
Teilchenflußdichte
Teilchengröße
Teilchenkonzentration
1786
1721
1722
777
2353
1882
1785
1874
552
2402
2409
679
2354
Toxikose
toxisch
termische Homöostase
2365
toxische Dermatitis
2405
Terpentinallergie
2443
2411
Terpentinekzem
2443
toxische Eigenschaft
toxische Hepatitis
Terpentinölekzem
Terzbandspektrum
Testfrequenz
Test mit stufenweiser Belastung
2443
toxische Nierenschädigung
2408
1653
2404
Thermalpräzipitator
thermische Behaglichkeit
2368
toxischer Star
Toxizität
Toxizität bei Hautresorption
Toxizität bei Inhalation
Toxomykose
2354
2355
2359
2362
-372-
2410
2403
2406
2407
1743
1230
2413
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Toxoplasmose
2414
Überanstrengung
1687
Tragbahre
2313
Überdeckungslärm
1439
Trägheitsabscheider
1215
Überdehnung der Lunge
1411
Trägheitskraftents tauber
1215
Überdosis
1674
Tragseil
2328
Überdruck
1685
tränenerzeugender Stoff
1311
Überdruckklappe
Transmissionsgrad
2420
Überdruckventil
traumatische Lungenembolie
2424
Überflutungsanlage
traumatische Schwerhörigkeit
2422
Überhitzung
826
1952
602
1680
traumiteratives Ekzem
2423
Überladung
1682
Tremor
2427
Überlastanzeiger
2034
Trenntransformator
1285
überlasten
1684
Tretbahn
2426
Überlastschalter
1368
Tretmühle
2426
Überlastschutz
1683
Trichinose
2431
Überlastsicherung
1368
Trichophytie
2432
Überlastung
1682
Trichterbildung
1019
Überlastungsanzeiger
2034
Trinitrotoluol-Star
2435
Überlastungsschutzschalter
1681
Tripanosomiasis
2439
Überlauf
1677
TRK
2343
Überlaufrohr
1677
Trockenentstauber
683
übermäßige Exposition
1676
Trockenentstaubung
684
Überrollschutz
2064
Trockenlöscher
686
Überschlagen
2019
Trockentemperatur
681
Überschlagschutz
2064
Trockenthermometer
682
überschwellige Audiometrie
2450
Überspannungsabieiter
1352
Überspannungsschutz
1690
Überstromauslöser
1673
Trommelfellverdickung
tropische Dermatitis
Tsutsugamushikrankheit
2372
540
2117
Tuchfilter
852
Tularämie
2441
Tulpenfinger
2442
Tumorenentwicklung
370
Tüpfelung der Retina
2306
Tüpfelung der Zähne
1521
Turmwäscher
2116
Tyndallometer
2446
Tyndalloskop
2446
Typprüfung
2447
1673
Überstromschutz
1672
Übertragungsfaktor
2419
Überwachungsorgan
1426
Ultrahochfrequenzstrahlung
2448
Ultraschall
2449
ultraviolette Strahlung
2453
Ultraviolett-Schutzfilter
2451
Ultraviolettspektralphotometrie
2455
Umgebungsatmosphäre
122
Umgebungslärm
221
umherfliegende Teilchen
1675
772
übler Geruch
Umgebungsluft-Standard
u
Überanstrengung
Überstromrelais
1624
975
Umkippen
1689
Umkleideraum
1374
-373-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Umluft
umschlossener radioaktiver Strahler
umschlossener Raum
Umsetzung (Arbeiter)
Umstürzen
Umwandlung (von Stoffen) im
Organismus
Umwelttoxikologie
Umweltüberwachung
unabhängiges Atemschutzgerät
Unachtsamkeit
Unachtsamkeit
Unaufmerksamkeit
unbeabsichtigter Stößelhub bei
Pressen
unbeabsichtigtes Auslösen
unbeabsichtigtes Einrücken
unbeabsichtigtes Freisetzen
Unbefugter
Unbehaglichkeitsschwelle
Unbehaglichkeitszone
Undichtigkeit
unerlaubte Handlung
Unfall
Unfallanfälligkeit
Unfallanzeige
unfallartiger Vorgang
Unfall außerhalb der Arbeit
unfallbedingte Abwesenheit
Unfallbericht
Unfalldisposition
Unfalldosis
1927
2118
500
1940
1689
266
776
88
1203
377
1200
1200
22
23
24
23
2458
649
650
1325
2457
18
37
42
574
1649
Unfallneurose
Unfall ohne Arbeitsausfall
Unfallort
Unfallpsychologie
Unfallquote
Unfallregister
Unfallrisiko
Unfallschwere
Unfallschwerpunkt
Unfallstation
Unfallstatistik
Unfalluntersuchung
Unfallursache
Unfallursachenanalyse
Unfallursachenuntersuchung
34
1600
33
38
1201
39
30
44
26
931
45
32
28
25
25
Unfallverhütung
Unfallverhütungskurs
2087
Unfallverhütungsprogramm
Unfallverhütungsvorschrift
2082
Unfallverhütungswettbewerb
Unfallverletzter
Unfallversicherungsanstalt
ungefährlich
Ungeschicklichkeit
ungesicherte Baugrube
ungewolltes Ingangsetzen
ungleichmässige Lungenfunktion
36
2080
2052
1234
31
2032
447
2470
24
2463
41
Unglück
unmittelbare Sicherheitstechnik
37
unmittelbare Ursache
21
2469
19
643
2043
633
Unfallmedizin
Unfallmeldeformular
2425
Unfall mit Arbeitsunfähigkeit
Unfall mit Ausfallzeit
Unfall mit Körperschaden
Unfallneigung
1389
unsichere Arbeitsmethode
unsichere Handlung
Unterarmschützer
untere Explosionsgrenze
Unterschätzung der Gefahr
Unterstützung
Untertagearbeit
unverantwortliches Verhalten
unverbauter Graben
Unvorbereitetheit
Unvorsichtigkeit
1389
Urinbleigehalt
1796
Urinbleikonzentration
Urinbleispiegel
2472
Unfall durch elektrischen Strom
Unfallforschung
Unfallgefahr
Unfall im Hause
Unfallkarte
Unfallkosten
Unfallkostenanalyse
734
43
30
1158
27
530
29
42
642
37
-374-
2467
1855
1398
2460
1843
2461
1279
2470
2465
377
1796
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Urlaub vor und nach der Niederkunft
Ursachen-Faktor
Urtikaria
1444
68
2473
V
Verdunstungszahl
Vergeßlichkeit
Vergiftung
2310
Vakzine
537
Variola vaccina
537
Venturi-Abscheider
2484
Venturi-Wäscher
2484
Veränderung
1535
Verankerung
128
Verankerung mit Abspannseilen
Verankerungspunkt
Verantwortungslosigkeit
1073
129
1279
Veraschung
185
Verätzung
411
Verbandkasten
930
Verbandwatte
532
Verbau
2146
Verbaubohle
1803
verbauen
2145
Verbau mit senkrechter Verschalung
2485
Verbau mit waagerechter Verschalung
1161
996
1801
Vergiftung durch perkutane
Resorption
1742
Vergiftungskrankheit
2410
Verhornung
1297
Verhütung von Elektrounfällen
vagabundierender Strom
799
735
Verkehrslast
1364
Verkehrsunfall
2416
Verkehrsweg
102
verkleiden
767
Verkleidung
769
1290
Verklemmung
Verkrampfung
2252
Verletztengeld
638
Verletztenrente
640
Verletzter
1234
verletzter Körperteil
1372
Verletzung
1235
Verletzung
1335
Verlust der Hauptpigmentierung
1387
Verlust des Tastsinns
1388
Verrenkung
653
Verrenkung
2280
verriegelte mechanische
Schutzeinrichtung
1258
1258
verbinden
676
verriegelte trennende
Schutzeinrichtung
"Verblitzung" der Augen
846
Verriegelungseinrichtung
1260
Verbohlung
2146
Verriegelungsnocken
1259
Verbotszeichen
1840
Verriegelungsschalter
1375
Verbreitungsrate
1832
Verriegelungssystem
1260
Versagen
1507
verbrennen
Verbrennung
338
2361
Versagen (eines Mechanismus)
858
Verbrennung durch Elektrizität
737
Verschalung
2146
Verbrennung durch Strahlung
1890
Verschattung
1656
Verbrennungsgeschwindigkeit
336
Verbrühung
2102
Verschäumungszahl
812
Verschleiß
2538
verdecken
767
verschließbarer Schrank
1373
Verdeckung
769
verschließbares Spind
1373
Verdeckungseffekt
1438
Verschlußkapazität
445
Verdeckungsgeräusch
1439
Verschlußvolumen
446
Verdienstausfall
1386
Verdunstungsmesser
1858
Verschmelzungsfrequenz
intermittierender Lichtreize
964
-375-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
Verschüttung
2262
Versehen
Versicherungs-Leistung
Versicherungsmedizin
1686
Versicherungsprämie
Versicherungsschutz
versorgen
Verspannung
Versprühen von
Pflanzenschutzmitteln
verstärkte Isolierung
Verstauchung
verstellbare AbStützung mit
Bodenteller
Verstopfen
Verstoß
Versuchstier
Vertäubung
Vertäubung
Verunglückter
verunreinigen
verunreinigender Stoff
Verunreiniger
verunreinigte Luft
Verunreinigung
Verunreinigung
Verwarnung
Veteranenkrankheit
Vibration
Vibrationskrankheit
Vibrationsschäden
243
1253
1254
1252
676
1073
547
1949
2280
1289
443
2500
813
1756
2348
1234
1805
514
514
1804
514
515
1610
1330
2489
2493
2518
1826
vorausberechnete
4-Stunden-Schweißabgabe
vorbeugende ärztliche Untersuchung
1835
vorbeugende Instandhaltung
1833
Vorfilter
Vorhofflattern
Vorhofflimmern
vorläufiger Expositionsgrenzwert
Vorrichtung zum Erden
Vorrichtung zur Vermeidung von
direktem Schallaustritt
Vorsicht
Vorsicht
Vorsteherdrüsenkrebs
vorübergehende Arbeitsunfähigkeit
1824
vorübergehende Einschränkung der
Erwerbsfähigkeit
vorübergehende Erwerbsunfähigkeit
vorübergehende Herabsetzung der
Hörfähigkeit
vorübergehende Hörminderung
vorübergehende
Hörschwellenverschiebung
vorübergehender Hörverlust
vorübergehende völlige
Arbeitsunfähigkeit
vorübergehende völlige
Einschränkung der Erwerbsfähigkeit
vorzeitige Pensionierung wegen
Arbeitsunfähigkeit
1821
208
207
2352
723
2246
391
2499
1844
2345
2345
2347
2346
2346
2348
2346
2349
2349
641
2493
Viertelmaske
24-Stunden-Rhythmus
1880
Virus-Hepatitis
Virus-Kratz-Lymphadenitis
Vitalkapazität
VK
Vogelzüchterlunge
2501
Vollgesichtmaske
Vollhub-Sicherheitsventil
völlige Erwerbsunfähigkeit
Vollmaske
1014
Vollmasken-Atemschutzgerät
Vollüftung
Volumenstrom
volumische Compliance
Vorabscheider
437
w
384
2510
2400
waagerechter Verbau
Wabenlunge
wabig-fleckige Lungenzeichnung
Wachsamkeit
wahrgenommener Lärmpegel
1011
Wahrnehmungsfähigkeit
1926
1012
Wahrnehmungsschwelle
Wahrnehmungsvermögen
1741
Wahrschauer
1349
2510
267
1013
1875
81
-376-
1161
1159
1159
2499
1740
1926
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
wärmeabhängige Auslösevorrichtung
1129
weißes Geräusch
2557
Wärmebeanspruchung
1133
weißes Rauschen
2557
Wärmebelastung
1134
Wellensittichzüchterkrankheit
Wärmebilanz
2360
Werksarzt
Wärmeerträglichkeit
1137
Werksfeuerwehr
1789
Wärmehaushalt
2371
Werksschwester
1626
Wärmeisolierung
2366
Wetterlampe
Wärmekomfort
2362
Wetterschutzkleidung
2539
Wärmemelder
1129
Wettersprengstoff
2061
Widerhall
1995
Wiederauftreten
1935
Wärmeregulation (des menschlichen
Körpers)
2371
Wärmeschock
1136
Wärmeschutzkleidung
1131
Wärmestrahlung
2369
Wärme-Streß
1134
Wärmetoleranz
1137
Warneinrichtung
2523
Warnglocke
2522
Warnklingel
2522
Warnruf
2036
Warnsignal
104
Warnung vor Drogen
680
Warnzeichen
578
Warnzeichen
2524
Wartezeit
2520
Waschflasche
1038
Waschflüssigkeit
8
Wasch türm
2116
wasserdicht
2533
Wassereinbruch
1236
Wasserfestigkeit
2534
Wasserfieber
267
477
949
wiederbeleben
1990
Wiederbelebung
1991
Wiedereinstellung
1940
wiederholt Unfallgeschädigter
40
Wiederholungsimpfung
295
Wiederholungsstudie
983
Wiederholungsuntersuchung
983
Wiederverwertung
1936
Windbelastung
2561
Winddruck
2561
Windlast
2561
Wirbelsäulenschaden
223
Wirbelsäulenveränderungen
2263
Wolhynisches Fieber
2428
Wollsortiererkrankheit
1226
z
881
wassergeschütztes elektrisches Gerät
2536
Zählrohr
Wasserschlag
2532
Zahnfleischsaum
342
Wasserschleier
2531
Zahnfleischsaum
1045
Wasserschleier-Abscheider
2281
Zahnfluorose
Wassersperre
2530
Zeckenfleckfieber
1468
Wassersprühkammer
2281
Zehenschutzkappe
2394
Wasserwiderstand
2535
2385
533
607
Wasserzuführung bei Kohleflöze
452
zeitbezogene
Durchschnittskonzentration
Watte
532
Zeitkonstante
2381
Weberhusten
2540
Zeitstudie
2384
Wechsel
1535
zeitweilige Hörschwellenverschiebung
2348
Wegeunfall
Weilsche Krankheit
476
1333
zeitweilige Schwellenänderung
2348
Zellengewebsdosis
2391
-377-
DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER
566
Zulassungszeugnis
401
394
Zullassungsurkunde
401
394
zünddicht
941
396
zünddichtes Schaltgerät
943
565
zündfähig
953
339
zündfähiger Staub
954
Zerlegen
654
zündfähiges Gemisch
834
zerspringen
Zerspringen der Schleifscheibe
zerstörende Prüfung
zerstörendes Prüfverfahren
341
Zündfähigkeit
zellschädlgende Wirkung
Zementdermatitis
Zementekzem
Zentralballast
Zentrifugalabscheider
Zerbersten
Zündgefahr
616
Zündgrenze
833
Zündpunkt
Zündquelle
1185
616
zerstörungsfreie (Werkstoff-) Prüfung
Zertifizierung der Konformität
1599
ZHV
Zlegeleiarbeiterpneumokoniose
2348
Zielorgan
Zinkdampffieber
Zinkstaublunge
Zinnlunge
Zinnoxidlunge
Zirkadianrhythmus
2340
Zittern
zivilrechtliche Verantwortlichkeit
2427
Zonenbelüftung
2589
Zoonose
Zuckerrohrlunge
2590
zufällige Berührung
zufälliger Fehler
zufälliger Kontakt
Zufallsauswahl
Zufallsfehler
Zuführapparat
Zuführeinrichtung
Zugfestigkeit
zulässige Expositionsgrenzwerte
zulässige Konzentration
Zulassung
Zulassung gefährlicher Maschinen
951
1066
405
316
1483
2588
2295
2295
437
441
226
20
1917
20
1918
1917
875
875
2351
16
1450
1183
1184
zündsicher
941
Zündstrom
1182
Zündtemperatur
Zündung
1185
Zündung
Zündung
Zuverlässigkeit
Zuweisung eines anderen
Arbeitsplatzes
1219
Zwangsentlüftung
1181
1232
1951
1292
811
Zwangshaltung
508
Zwangslüftung
Zweihandeinrückung
994
2445
Zweihandschaltung
2445
Zweihand-Sicherheitssteuerung
Zwischenraum
2445
Zwischenverriegelung
1261
Zyanose
2248
563
Zyklonabscheider
565
Zyklonbatterie
Zyklongruppe
229
Zyklon-Sammler
564
zytopathogene Wirkung
566
229
165
zytotoxische Wirkung
566
166
Zytotoxizität
566
-378-
INDICE ESPAÑOL
-379-
INDICE ESPAÑOL
accidente en el hogar
1158
accidente extralaboral
1649
accidente grave
2131
aberración cromosómica
433
accidente industrial
1616
abertura de aspiración
808
accidente "in itinere"
abertura de descarga
646
accidente laboral
1616
abertura de evacuación
646
accidente leve
2438
abertura de evacuación
80S
accidente máximo imaginable
1451
abono por enfermedad
2156
accidente no declarado
2466
aborto espontáneo
2274
accidente no declarado
2466
absentismo
absentismo por accidente
5
19
476
accidente no laboral
1649
accidente no notificado
2466
absentismo por enfermedad
2155
accidente notificado
1957
absorbedor de cavidad
1923
accidente por corriente de alta tensión
1153
absorbedor de reacción
1923
accidente sometido a declaración
1956
absorbencia
absorción acústica
absorción cutánea
absorción de oxígeno
absorción percutánea
6
2217
accidentología
acción cancerígena
35
371
560
acción citotóxica
566
1705
acción del viento
2561
560
acción fibrógena
879
1742
acción fibrogénica
879
absortancia
9
acción imprudente
2467
absortividad
9
acción insegura
2487
absorción percutánea de tóxico
acabado antiestático
acantosis
accidentado
accidente
159
14
1234
18
acción narcótica
1540
aceptación por el usuario
2474
aclaramiento ciliar
1410
aclimatación
accidente a notificar
1956
aclimatación al calor
accidente con baja
1389
acné dórico
accidente con derecho a
indemnización
478
accidente con derecho a reparación
478
accidente de buceo
665
accidente de circulación
2416
accidente declarado
1957
accidente de escasa importancia
accidente de inmersión
2438
665
accidente despreciable
2438
accidente de trabajo
1616
accidente (de trabajo) mortal
accidente de tráfico
664
2416
accidente de trayecto
476
accidente doméstico
1158
accidente eléctrico
accidente en el domicilio
734
1158
46
1127
422
acné de aceite
1661
acné por alquitrán
2339
acomodación
47
aero mato pía
465
acromatopsia
465
acroneurosis
53
acropatía
54
actinomicosis
55
actitud respecto a la seguridad
actividad anticolinesterásica
actividad antigénica
2039
424
152
acto no autorizado
2457
acto peligroso
2467
Acuerdo europeo sobre el transporte
internacional de mercancías
peligrosas por carretera
-381 -
798
INDICE ESPAÑOL
acúfenos
acuidad auditiva
acumulación de electricidad estática
acumulación de polvo
adaptación al calor
adaptación al rostro
adaptación al ruido
adaptación al trabajo
adaptación cromática
adaptación del trabajo al hombre
adaptación facial
adaptación sonora
adaptador facial
admisión máxima de oxígeno
aducción de aire comprimido
aeroembolismo (disbárico)
aeroespuma física
aerosol
afección auditiva
afección de la piel
afección de la salud
afección dorsal
afección respiratoria
afección respiratoria alérgica
afectación de la salud
agarrotamiento
Agencia Internacional para
Investigaciones sobre el Cáncer
agente anticolinesterásico
agente antivaho
agente antivapor
agente biológico
agente causal
agente de seguridad
agente espumoso
agente extintor
agente
agente
agente
agente
agente
agente
agente
agente
agente
físico
hemotóxico
nocivo
odorizante
oxidante
patógeno
polulante
químico
reductor
2386
agente sensibilizador
107
1111
aglutinante de polvo
agotamiento por calor
agranulocitosis
691
745
698
1127
934
1573
63
427
62
934
1573
853
1448
490
66
82
67
1115
2179
1105
223
1974
115
1105
1290
1263
agresión física
agresión térmica
agrietamiento cáustico
agudeza auditiva
agudeza visual
agujeros por cromo en curtidores
ahondamiento
AMC
aireación
aireación (de minas)
aire contaminado
aire polucionado
aire reciclado
aire respirable
aislamiento
aislamiento acústico
aislamiento
aislamiento
aislamiento
aislamiento
antivibrátil
fónico
reforzado
térmico
aislante
aislante antivibrátil
AISS
151
al abrigo de las falsas maniobras
alarma contra incendios
151
alarma de incendio
144
256
28
2077
2554
841
1774
1076
1090
1645
1693
1730
514
410
1938
alarma de seguridad
alarma sonora
1130
70
1779
1134
388
1111
2504
2338
392
1263
2480
1504
1604
1604
1927
1970
1248
2224
2494
2224
1949
2366
1245
2495
1268
985
898
898
2036
196
alérgeno
alérgeno de contacto
509
alergia
alergia al cromo
430
alergia
alergia
alergia
alergia
de grupo
micótica
múltiple
por hongos
107
116
1808
1537
1808
1537
alérgico
aleteo auricular
208
aleuda
algodón en rama
532
-382-
113
106
INDICE ESPAÑOL
alimentación automática
alimentación de oxigeno
alimentación eléctrica de seguridad
alimentación eléctrica de socorro
almohadilla de mano
alquitrán de hulla
alteración de la función reproductora
alteración respiratoria funcional
alto riesgo
altura (del sonido)
aluminosis
alveolitis alérgica
alveolitis alérgica extrínseca
211
1701
752
752
1064
453
1961
1976
1421
1785
120
110
844
127
amarre
amarre
ambiente caliente
1162
ambiente ruidoso
1598
ambiente sonoro
ametropia
221
amiantosis
aminotumor
amortiguador
amortiguador
amortiguador
amortiguador
amortiguador
amortiguador
183
128
124
135
de cabina
de caída
(de choque)
del contrapeso
de resorte
de vibraciones
346
859
2142
535
2283
2491
amplitud de vibración
2490
anafilaxia
anafilaxis
análisis colorimétrico
análisis de accidentes
126
126
381
encoraje
encoraje
anchura (intersticio, empalme) de la
junta
andamio
andamio de protección
andamio en voladizo
127
25
2286
análisis por bandas de octava
análisis por difracción de rayos X
analizador de espectro
1642
1294
1294
1291
127
128
126
1332
2101
1853
1668
andamio sobre zancos
andamio suspendido
2327
andamio volante
2327
1668
anemia de los mineros
anemia saturnina
anemómetro a base de termopares
de hilo caliente
anemómetro de molino
2476
anemómetro rotatorio
2476
angioespasmo
angiografía
angioneurosis
angiosarcoma hepático
ángulo de basculamiento
ángulo de incidencia
ángulo entrante
anillo dosimétrico
animal de experimentación
anomalía cromosómica
anomalías de la columna vertebral
anomalías de la espina dorsal
464
análisis de la expectoración
análisis de (la) seguridad en el trabajo
análisis de (los) riesgos en el puesto
de trabajo
análisis del trabajo
análisis granulométrico
analizador de espectro de banda
estrecha
analizador de oxígeno
analizador por bandas de octava
anamnesis
anclaje
anclaje
anomalías del raquis
anoxemia
anoxia (tisular)
anquílostomiasis
antecedentes profesionales
antideflagrante
130
1318
1166
134
132
133
1143
2387
1002
1566
2007
813
433
2263
2263
2263
137
2390
130
1629
941
146
2585
antidoto
antigenia
antigenicidad
2256
antigrisú
907
1723
1541
1696
1641
antiséptico
antivibrátil
antracofibrosis
antracosilicosis
-383-
152
152
157
2497
138
139
INDICE ESPAÑOL
antracosis
140
ántrax
141
ántrax cutáneo
561
ántrax intestinal
1270
ántrax pulmonar
1226
antropometría
142
antroporadiómetro
2558
antropozoonosis
143
anuria
163
aparato
164
aparato aislante autónomo
2120
aparato aislante autónomo de circuito
abierto
2122
aparato antirrechazo
155
aparato auto-generador de oxígeno
2121
aparato autónomo de oxígeno
1697
aparato de alarma
aparato de buceo
103
666
aparato de control de irradiación
1899
aparato de corrección auditiva
1112
aparato de enclavamiento
aparato de medida de la
descompresión
aparato de muestreo
aparato de muestreo de aire
aparato de muestreo de humo
1260
588
2093
94
2201
aparato de protección respiratoria de
aire fresco de manguera de
aspiración (sin soplante)
2456
aparato de protección respiratoria de
aire libre
1006
aparato de protección respiratoria de
circuito cerrado
444
aparato de protección respiratoria de
tipo evacuación
796
aparato de protección respiratoria
tipo pendular
aparato de puesta a tierra
aparato de toma de gran débito
aparato de toma de (muestras de)
polVO
1736
723
1156
709
aparato de toma de muestras de
selección granulométrica
2174
aparato eléctrico a prueba de
proyecciones de agua
2271
aparato eléctrico estanco al agua
2536
aparato eléctrico intrínsecamente
seguro
1272
aparato eléctrico protegido contra
salpicaduras
2271
aparato eléctrico resistente a la
explosión
823
aparato filtrante de ventilación
asistida
1S15
aparato gravimétrico de toma de
polVO
1062
aparato individual de captación de
polVO
1762
aparato paracaida
2047
850
aparato de muestreo de polvo por
precipitación electrostática
747
aparato de muestreo por impacto
1196
aparato para irrigaciones oculares
1973
aparato personal para muestreo de
polVO
1762
aparato respirador
1973
aparato respirador de circuito abierto
2122
aparato de protección de las vías
respiratorias
aparato de protección respiratoria a
demanda
aparato de protección respiratoria
aislante
aparato respirador de flujo constante
aparato respirador de oxígeno
1697
aparato de protección respiratoria
aislante autónomo
aparato respiratoria con máscara
completa
1012
aparato de protección respiratoria
autónomo de circuito abierto de aire
comprimido
aparato respiratorio autosalvador
796
2123
506
aparato respiratorio filtrante
893
aparato de protección respiratoria
autónomo de circuito cerrado de
oxígeno
aplastamiento
329
aplastamiento
550
aplicación antivibrátil
148
aparato de protección respiratoria
con aire fresco asistido
apresto ininflamable
948
aparato de protección respiratoria de
aducción de aire comprimido
aprisionamiento
491
aprobación
-384-
2421
165
INDICE ESPAÑOL
a prueba de maniobras intempestivas
aptitud física
aptitud para el empleo
aptitud para el ingreso
aptitud para el trabajo
apuntalamiento
apuntalamiento
apuntalamiento
apuntalamiento
árbol causal
arco
arco eléctrico
archivos de accidentes
área de absorción equivalente
área de audición
área de peligro
argirismo del cristalino
armario individual
arnés de seguridad
arnés "paracaidista"
arnés torácico
arqueado
arritmia cardiaca
arsenicismo
artropatía barotraumática
artrosis barotraumática
asbestosis
asfixia
asfixiante
asiento de la lesión
asistente de buzo
asma
asma alérgica
asma bronquial
asma debida a la harina
asma del impresor
asma de los lavadores de queso
asma de los molineros
asma de los panaderos
asma profesional
Asociación Internacional de la
Seguridad Social
985
1773
170
170
170
296
624
1843
2146
872
736
736
39
783
205
579
1476
1373
284
1710
418
172
372
179
233
233
183
186
187
1372
1349
191
111
321
228
1839
408
228
aspiración
811
aspiración lateral
aspiración por los bordes
aspirador de mano
astenia muscular
astenopia cromática
astricción
astricción térmica
atascamiento
atascamiento
atascamiento (por material
desprendido)
atención
atención
atenuación
atenuación
atenuación
atenuación
2006
1085
1937
655
2309
1133
443
1290
335
391
2499
de las vibraciones
del ruido
del ruido
sonora
atenuar un sonido
atirantado
atirantamiento
atmósfera ambiente
atmósfera explosiva
atmósfera grisutosa
atmósfera oxidante
atmósfera reductora
atollamiento
audífono
audiograma
audiometría
audiometría de conducción aérea
audiometría de (la) conducción ósea
audiometría de sonidos puros
audiometría oral
audiometría supraliminar
audiometría tonal
audiometría tonal
audiometría umbral de tonos puros
1617
audiómetro
audiómetro automático (con
auto-registro)
12S8
autocombustión
228
2006
2492
1591
2219
2219
2236
296
1073
122
831
1033
1694
1939
335
1112
197
204
76
289
1873
2257
2450
1873
2398
1874
198
212
2275
aspergiloma pulmonar
i860
autoextinguible
2124
aspergilosis pulmonar
I86I
autoextintor
2124
aspersión de cultivos
547
autoinflamacíón
2275
-385-
INDICE ESPAÑOL
autonomía
729
beriliosis
autoridad de aplicación
772
bilharziosis
autorización de trabajo
1759
biomecánica
264
avenida de agua
1236
biorretroacción
255
570
biorritmo
262
219
biotecnología
265
biotransformación
266
averia
azotemia
bisinosis
bisinosis por cáñamo
b
251
2107
345
1142
blastomicosis
272
blastomicosis europea
552
blefaritis
273
badana
1099
blindaje
2146
bafle
2220
blindaje de las trincheras
2429
blindaje de radioprotección
1913
bagazosis
226
baja por enfermedad
2154
blindaje horizontal
1161
baja por enfermedad
2155
blindaje por cajones metálicos
2430
baja por maternidad
1444
blindaje vertical
2485
balance térmico
2360
blindar
2145
balastrado central
395
bloque silencioso
2162
balso (marinero)
280
bloqueo
1376
banda de frecuencias
1004
bloqueo atrio-ventricular
barahunda
1597
bloqueo auriculo-ventricular
193
barandilla
1070
bloqueo de embrague
448
barboquejo
421
bloqueo de seguridad
2046
barbuquejo
421
bloqueo de seguridad
2073
baritosis
231
boca de toma de aire
barotrauma
232
bomba manual
1085
barotraumatismo
232
borne para cables
2023
193
85
barquilla suspendida
64
borrachera bencénica
246
barquilla suspendida
280
borrachera benzólica
246
barra antirruido
barreno
2221
296
borrachera de las profundidades
489
botamanga
553
barrera acústica
2213
botella de aire comprimido
barrera de agua
2530
botella de oxígeno (comprimido)
barrera de retención disparada /
automática
2433
barrera fotoeléctrica
1770
barrera inmaterial
barrera para polvos estériles
744
2016
barrera protectora
1525
basculado hacia atrás
2388
488
1698
botella lava-gases
1038
botín
botiquín del socorrista
2253
930
930
botiquín de primeros auxilios
botón de aceite
1651
boya salvavidas
1346
bradicardia
bata antipolvo
692
batería de ciclones
229
brigada contra incendios de la
empresa
benzolismo
250
brillantez
-386-
299
1789
318
INDICE ESPAÑOL
brillo
bronco constricción
broncoespasmo
broncolitiasis
318
bronquitis
brucelosis
buceador
buceo
buzo
buzo
324
cabeza de captado
cabeza del aparato de toma de
muestras
cabina audiométrica
cabina de aislamiento sonoro
cabina de evacuación
cabina de seguridad
cabina insonorizada
cable de suspensión
cable metálico no rotativo
cable tirante
cadencia de trabajo
caída al mismo nivel
caída a nivel
caída de altura
caída de objetos
caída de pie
caída en desnivel
caja de guantes
caja del seguro de accidentes
caja del seguro de enfermedad
caja filtrante
cajón de recompresión
calambre calórico
calambre de los telegrafistas
calambre muscular
calambres de los mineros
calambres por calor
calcificación en cascara de huevo
325
323
326
327
660
664
660
1671
2096
2096
202
2234
B03
2044
2234
2328
1604
1074
2579
862
862
860
861
862
860
1055
31
1107
886
587
1128
2344
2252
1128
1128
731
calcificaciones
calcificación pleural
calcinar
calentamiento espontáneo
calentamiento excesivo
calentamiento por fricción
calibración
calibrado
calor de frotamiento
calor radiante
calzado antiestático
calzado de protección
calzado de seguridad
callo
callosidad
cámara colectora de polvo por
gravedad
cámara de audiometría
cámara de descompresión
cámara de expansión
cámara de inhalación
cámara de ionización
cámara de polvo mecánica
cámara de pulverización de agua
cámara de sedimentación
cámara (médica) de recompresión
cámara para impacto de polvo
cámara sorda
cambio de puesto
cambio de tarea
camilla
camón de enclavamiento
campana aspirante
campana cerrada
campana de aspiración
campana de evacuación
campana de laboratorio
campaña de seguridad
campana extractors (de humos)
campo auditivo
campo de aplicación del seguro
canabiosis
cancerígeno
cancerígeno industrial
cáncer arsenical
-387-
351
1792
338
2276
1680
1X7
353
353
1037
1887
161
2063
2063
356
356
1064
203
587
2133
1227
1276
1458
2281
2133
587
1194
131
1292
1292
2313
1259
1016
768
806
806
1016
2045
1016
205
1252
1142
369
1619
177
INDICE ESPAÑOL
cáncer basocelular
cáncer bronco-pulmonar
cáncer bronquial
cáncer cutáneo
cáncer de escroto
cáncer de hígado
cáncer de hueso
cáncer de la brea
cáncer de laringe
cáncer de las fosas nasales
cáncer del etmoides
cáncer de los alquitranadores
cáncer de los deshollinadores
cáncer de los devanadores
cáncer de los embreadores
237
322
322
2178
2115
1365
1665
1786
1313
1543
1543
1786
420
1526
1786
cáncer de los radiólogos
cáncer de los reenviadores
cáncer de los trabajadores con
parafina
cáncer de piel
cáncer de próstata
cáncer de pulmón
cáncer de vejiga
cáncer hepático
2583
cáncer laboral
cáncer laríngeo
cáncer nasal
cáncer ocupacional
cancerogénesis
cancerogenicidad
cáncer óseo
cáncer por alquitrán de hulla
1618
cáncer
cáncer
cáncer
cáncer
por
por
por
por
anilina
cromatos
hollín
níquel
cáncer por radiación ultravioleta
cáncer por rayos X
cáncer por selfactina de hilar
cáncer
cáncer
cáncer
cáncer
cáncer
cáncer
por tintes
profesional
prostético
provocado por la radiación
pulmonar
radiogénico
1526
1711
2178
1844
1409
269
1365
1313
1543
1618
370
371
1665
1786
135
425
420
1562
2454
2583
1526
135
1616
1844
1895
1409
1895
cáncer radioinducido
cáncer vesical
candidiasis
caolinosis
capa aislante
capacidad aerobia
capacidad aerobia máxima
capacidad auditiva
capacidad de difusión
capacidad de ganancia
capacidad de reserva
capacidad de reserva
capacidad de trabajo
capacidad de trabajo aerobia
capacidad física
capacidad física para el trabajo
capacidad funcional residual
capacidad máxima de respiración
aerobia
capacidad para el trabajo físico
capacidad pulmonar total
capacidad ventilatoria
capacidad vital
capacidad vital espiratoria
capacidad vital espiratoria forzada
capa de protección
capa indicadora
caperuza de protección
capó antirruido
capó de seguridad
capó insonorizante
capotado acústico
captación de grisú
captación de polvo
captado por impactor
captador centrifugo
captador
captador
captador
captador
captura
del polvo en seco
de polvo
(de polvos) por vía húmeda
mecánico de polvo
capucha
capucha de aducción
capucha de chorreador
caquexia fluórica
-388-
1895
269
358
1814
1245
65
1446
1110
630
716
445
816
2565
65
1773
1775
1017
1446
1781
2402
2482
2510
816
969
1851
1204
2475
2214
1848
2214
2235
903
693
1195
398
683
694
2555
1458
2421
1160
86
2
971
INDICE ESPAÑOL
caquexia mercurial
1478
carboxihemoglobina
367
casco antirruido
casco de chorreador
carboxihemoglobinemia
368
casco de gafas
1056
carbunco
141
casco de protección
2066
carbunco cutáneo
561
casco de seguridad
2066
carbunco intestinal
1270
casco de soldador
2547
carbunco por inhalación
1226
casco para auriculares
1100
carbunco pulmonar
1226
casi-accidente
1547
1373
carcinogenesis
370
casillero guardarropa
carcinogenicidad
371
caso fortuito
carcinoma de células escamosas
2287
1140
1
58
catarata debida al calor
1132
catarata de los fundidores
1132
carda estática
2298
catarata de los vidrieros
1132
cardiopatía
1123
catarata por dinitrofenol
631
376
catarata por electricidad
cardiotaquímetro
376
catarata por electrocución
1356
careta
853
catarata por microondas
1493
412
catarata por radiación
1891
careta antipolvo
705
catarata por rayos X
2584
careta completa
1011
catarata por trinitrotolueno (TNT)
2435
1014
catarata tóxica
2404
1030
catástrofe
1014
categoría radiológica
carcinoma epitelial
cardiotacómetro
careta anti-gas
careta de amplia visibilidad
careta de gases
careta panorámica
carga calculada
carga corporal
carga corporal máxima admisible
carga corporal máxima permisible
carga de ensayo
carga de ruptura
carga de trabajo (física)
carga de viento
carga electrostática
carga física
carga máxima
carga móvil
780
738
643
1911
614
causa de accidente
281
causa directa
633
1454
cáustico
387
1454
cáustico
390
2357
cauterizar
28
338
cavitación pulmonar
1862
2572
cazacuerpos
2009
2561
cazamanos
2332
CCT
2148
1776
ceguera nocturna
1565
1452
centro antitóxico
1800
1364
centro de información toxicológica
1800
1265
304
745
carril de guia
1070
Centro Internacional de Información
sobre Seguridad y Salud en el
Trabajo
cartel de seguridad
2079
centro toxicológico
laoo
cárter
1068
cercado
1069
cartucho de superóxido de potasio
1813
cercado inexplosible
885
cercado ininflamable
944
767
carga térmica
cartucho filtrante
1134
cartucho generador de oxígeno
1702
cercar
cartucho químico
1946
cero normal de referencia
casco
1139
cerramiento
-389-
944
2587
769
INDICE ESPAÑOL
certificación de conformidad
certificado de aptitud física
405
certificado de aptitud profesional
certificado de artificiero
402
certificado de barrenero
certificado de conformidad
270
certificado de conformidad
403
certificado de dinamitero
certificado de forma física
certificado de homologación
CFR
270
404
270
401
404
401
1017
cianosis
ciclo-ergómetro
ciclón para toma de polvo
563
cierre de expansión
cierre de seguridad
826
2046
cierre de seguridad
2048
cinetosis
cinta de cabeza
1519
cinta de sujeción del sombrero
cinturón de
cinturón de
cinturón de
torácico)
cinturón de
254
565
1103
421
celador de líneas
seguridad
seguridad (con arnés
2040
sujeción
2519
1357
284
citotoxicidad
claraboya
clasificación de las imágenes
radiográficas
clasificación de radiografías
Clasificación Internacional de
Radiografías de Neumoconiosis
566
2188
1912
1912
1264
clasificación radiológica
1912
clavija giratoria
2018
cloracné
422
clorismo
CMA
coalescencia
423
cobertura del seguro
cobertura de protección contra el
fuego
cocancerígeno
cocarcinógeno
coccidioidomicosis
cociente respiratorio
1450
450
1252
900
456
456
458
1984
codificación de colores
código del trabajo
código de seguridad
codo de los tenistas
coeficiente de absorción
coeficiente de absorción sonora
coeficiente de amortiguación
coeficiente de atenuación
coeficiente de disipación
coeficiente de expansión
coeficiente de irradiación acústica
coeficiente de radiación sonora
coeficiente de reflexión
coeficiente de seguridad
coeficiente de transmisión
coeficiente de transmisión
cofia
colector ciclónico
colector de polvo
colector de polvo ciclónico
cólico de los buzos
cólico de los escafandristas
cólico por plomo
cólico saturnino
colmatación
color convencional
color de identificación
color de seguridad
combate de incendios
comburente
combustible
combustión espontánea
comité de higiene y seguridad
comité de prevención
comité de salud y seguridad en el
trabajo
comité paritario de higiene y
seguridad
compensación
complianza
complianza específica
comportamiento en caso de incendio
comportamiento inseguro
comportamiento peligroso
comportero
-390-
466
1307
2050
777
10
50
571
194
658
812
2239
2239
1943
2062
2419
2420
1078
564
694
565
661
661
1319
1319
443
1180
1180
2051
917
1692
471
2275
2037
2037
2037
1295
481
486
2518
899
2468
2468
230
INDICE ESPAÑOL
compresión
550
compresor de aire respirable
1971
comprobación de seguridad
2049
compuesto anti-empañamiento
151
compuesto antirruido
148
compuesto azoico
218
compuesto nítrico
1567
concentración de claqueado
308
concentración de polvo
695
concentración de punta
1733
concentración de referencia técnica
concentración gravimétrica
concentración letal
2343
concentración máxima admisible
1450
concentración máxima permisible
concentración media ponderada en el
tiempo
concentración numérica de partículas
1450
concentración para exposición de
corto tiempo
concentración pico
concentración ponderal
Concentración Promedio Permisible
concentración promedio ponderada
en el tiempo
concentración pulvígena
1440
1338
2385
1717
2148
1440
2385
2385
695
2576
conciencia de los riesgos
conciencia en materia de seguridad
concurso de seguridad
2011
condensación del tímpano
2372
condición de riesgo
1096
condición peligrosa
1096
2053
2052
conducta en caso de incendio
conducto de aspiración
899
conducto de evacuación
conducto perforado
647
conductor de tierra
conductor neutro
804
296
1363
721
1559
conductor sin tensión
581
conectar con una toma de tierra
726
conexión a tierra
conexión equipotencial
1649
782
123
450
2362
2506
1010
1010
1304
2174
503
504
778
2545
1050
300
2011
499
1113
2070
constante de tiempo
2381
consumo calórico
consumo de oxigeno
1705
consumo energético
consumo máximo de oxígeno
1448
1733
concepción del lugar de trabajo
conductor bajo tensión
Conferencia Americana de
Higienistas Industriales
Gubernamentales
confluencia
confort térmico
confort visual
congelación
congelamiento
conímetro
conímetro selectivo
coniometría
conjuntivitis
conjuntivitis de los astilleros
conjuntivitis de los soldadores
conjuntivitis por fibra de vidrio
conmoción cerebral
conocimiento de los riesgos
cono de caída de tensión
conservación de la audición
consigna de seguridad
357
770
contactante
contacto accidental
509
contacto directo
contacto indirecto
634
contador
contador de centelleo
contador de escintilación
contador (de) Geiger (- Mueller)
contador de partículas
contagiosidad
contaje del polvo
contaminación
contaminación atmosférica
contaminación del aire
contaminante
contaminante atmosférico
contaminar
contenedor con residuos
contenido en cuarzo
contenido en sílice libre
-391 -
20
1206
533
2108
2108
1040
1718
1218
637
515
90
90
514
89
1805
2525
1881
1881
INDICE ESPAÑOL
control de la contaminación
atmosférica
control de la contaminación olorosa
control de la exposición
control de la irradiación
control de la polución atmosférica
control de las catástrofes
control del grisú
control de los accidentes mayores
control del polvo
control de pérdidas
control de rutina
control de seguridad
control destructivo
control médico
control no destructivo
control periódico
control puntual de seguridad
control total de pérdidas
contusión
contusión cerebral
coquilla (del casco)
coquilla de protección
coquilla de seguridad
coquillas antirruido
corazón pulmonar
cor pulmonale
correa para llevar al cuello
correaje subpélvico
correón
corriente de defecto
corriente de defecto a tierra
corriente de defecto de aislamiento
1070
corriente de derivación
corriente de falta
2252
corriente de falta a tierra
2394
687
626
871
719
corriente de fuga
1326
534
corriente de ignición
1182
1403
corriente de ruptura
corriente de separación
522
corriente diferencial
CO
CO
298
CD
CO
contera de protección
contracarril
contracción espasmódica
contractura de Dupuytren
contrapeso
contraste de luminancia
contravientado
control
control ambiental
control atmosférico
control audiométrico
control biológico
200
261
91
1646
838
1898
91
751
906
751
696
corriente que pasa a través del
cuerpo humano
626
283
corriente tetanizante
1712
corriente vagabunda
2310
corrimiento de terrenos
392
corrosivo
528
corte
cortina de agua
cortina de aire
cortocircuito
562
2531
77
2147
coste de los accidentes
530
coste directo de los accidentes
coste energético
635
1384
coste indirecto de los accidentes
1749
costra
2049
cotización del seguro
616
303
1336
coxielosis
770
1207
797
1254
538
1467
CPP
2385
1599
CPT
2385
1749
2064
crema aislante
crema barrera
2401
crema protectora a base de silicona
2165
328
cribado
2112
400
236
236
cribado genético
1043
2136
crinolina
2068
2394
criptococosis
2394
cristal filtrante
552
13
715
cromatografía en capa delgada
2373
525
cromatografía gas-líquido
1029
525
cromatografía por intercambio de
iones
1275
cromatografía sobre resina
intercambiadora de iones
1275
1549
2321
2149
719
cromatógrafo
cromismo
432
1250
cromoeczema
431
871
-392-
428
INDICE ESPAÑOL
cuadro de enfermedades
profesionales
1362
cuadro de seguridad
2064
cuadro psicrométrico
1859
cuadro radiológico
1910
cuantía de dosis
669
cuarto de mascarilla
1880
cuasi-accidente
1547
cubierta contra incendios
900
cubrecara
853
cubrenuca
1548
cubre-oídos
715
cubre-orejas
715
cuchilla divisora
2014
cuerda de amarre
2071
cuerda de seguridad
1348
cuerda de socorro
1963
cuerpo asbestósico
cuerpo de bomberos de fábrica
cuerpo de talco
cuerpo talcoso
cuidado
182
1789
2336
2336
chaleco de salvamiento
chaleco de seguridad
1347
chaleco salvavidas
chancro pustuloso de la oveja
charretera
chispa de frotamiento
chispa de golpe
chispa de impacto
chispa de rectificado
chispeo
chispeo por fricción
1347
choque
choque calórico
choque contra objetos
choque eléctrico
choque térmico
chorreado de arena
chorro de metal en fusión
chorro oblicuo
418
512
2149
1008
279
279
1065
2250
1008
1191
1136
2314
739
1136
2099
307
1046
391
cumplimiento (de las reglas de
seguridad)
1612
cuña
2541
curar
ch
d
676
curso de actualización
2038
daltonismo
curso de adiestramiento
2417
1089
curso de formación
2417
dañino
daño
daño
daño auditivo
daño cerebral
daño cromosómico
daño para la salud
debilitamiento acústico
debímetro de aire
debímetro de dosis
débito sistólico
declaración de accidentes de trabajo
1335
curso de formación en materia de
seguridad
2087
curso de prevención (de accidentes)
2087
curso de reciclado
2038
curso de reciclaje
2038
curso de socorrismo
929
curva audiométrica
199
curva de calibrado
curva de equivalencia del ruido
354
1590
curva de valoración del ruido
1590
cutirreacción
2110
CV
2510
CVF
989
declaración de enfermedades
profesionales
declaración obligatoria
declarar (un accidente)
-393-
569
570
1115
301
434
1105
2241
79
670
375
1958
1959
496
1960
INDICE ESPAÑOL
dedal
"dedo del tulipán"
dedo no implantable
defecto a la masa
defecto a tierra
defecto de aislamiento
defecto de atención
896
2442
1603
718
718
1249
1200
defecto de calibración
defecto de contrastado
355
defecto de refracción
defectos de la visión cromatica
defensa
defensa de disparo
124
defensa de protección
defensa enclavada
defensa fija
defensa lateral
defensa (para prensas)
déficit auditivo
déficit auditivo debido al ruido
déficit auditivo permanente
déficit auditivo temporal
deflagración
deflagrante
deformación térmica
355
655
1416
2437
1068
1258
936
2159
1069
1118
1580
1753
2346
598
830
1133
degeneración fibroide
880
delantal
delantal con peto
delegado de seguridad
168
dengue
denominación comercial
densidad de energía
densidad de energía sonora
densidad de flujo
densidad de flujo de partículas
densidad de potencia
169
2085
606
2415
1816
2223
974
1721
974
dentellada
1310
departamento de seguridad
depósito de polvo
2054
depósitos puntiformes en la retina
depresión
depuración del aire
depuración pulmonar
depurador
2306
698
632
74
1410
694
depurador de aire
depurador por inercia
depurador seco
depurador Venturi
derecho a indemnización
derecho a la información
derecho a reparación
derecho a ser informado
dermatitis
dermatitis actinica
dermatitis alérgica
dermatitis arsenical
dermatitis debida a los cromatos
dermatitis de contacto
dermatitis de los trabajadores en
galvanoplastia
dermatitis eczematosa
dermatitis fisural
dermatitis foto-alérgica de contacto
dermatitis por abrasión
dermatitis por aceite de corte
dermatitis por alquitrán
dermatitis por cemento
dermatitis por cobalto
dermatitis por cromatos
dermatitis por desgaste
dermatitis por disolventes
dermatitis por esquistosomas
dermatitis por fricción
dermatitis por níquel
dermatitis por trementina
dermatitis radioinducida
dermatitis tópica
dermatitis tóxica
dermatofitosis
dermatomicosis
dermatosis
dermatosis (de origen) profesional
dermatosis de usura
dermatosis furfurácea
dermatosis por níquel
dermitis
dermitis arsenical
dermitis debida al aceite
dermitis de los cementistas
-394-
92
1215
683
2484
2004
2005
2004
2005
609
1769
112
178
426
510
1564
728
932
1769
2423
1651
2339
394
455
426
2423
2211
2106
2423
1563
2443
1896
510
2405
610
610
611
1621
2423
1787
1563
609
178
1651
394
INDICE ESPAÑOL
dermitis por solventes
dermopatia profesional
derrame
desastre
desbordamiento
descamación
descargador
descarga
descarga
descarga electrostática
descenso del rendimiento (del
trabajo)
descomposición explosiva
descompresión
descompresión de superficie
descompresión por etapas
descontaminación
descontaminación de los suelos
descuido
descuido
desecho
desecho radiactivo
desempolvador (aspirador) de tejido
filtrante
desempolvador de inercia
desempolvador de manguito con
soplado a contracorriente
desempolvador húmedo
desempolvador tipo manga filtrante
desempolvador Venturi
desempolvado seco
desempolvamiento
desempolvamiento húmedo
desensibilización
desequilibrio de la función pulmonar
desfibriiación
desgaseado
desinfección
desinfectante
deslizamiento
deslizamiento de terreno
2211
desmontaje (del apuntalamiento)
1621
desmontaje (del blindaje)
desperdicio
desperdicio salino
2262
643
2262
615
176
644
960
746
1746
832
586
1930
2291
596
2207
377
1200
2528
1908
852
despistaje (multifásico)
desplazamiento del dintel auditivo
desplazamiento del dintel de
audibilidad
desplazamiento del dintel de
audibilidad inducido por el ruido
desplazamiento del dintel/ umbral
auditivo debido a la vejez
desplazamiento del umbral auditivo
debido al ruido
desplazamiento del umbral de
audición
desplazamiento permanente del
dintel de audibilidad
desplazamiento permanente del
umbral de audición
desplazamiento temporal del umbral
auditivo
desprendimiento de grisú
desprendimiento instantáneo de gas
detección de fugas
654
654
2528
2092
2112
1122
1122
1581
69
1581
1122
1756
1756
2348
904
1667
1328
detector de calor
detector de calor insuflado
detector de cámara de ionización
1129
detector de cargas electrostáticas
2297
detector de conductividad por hilo
caliente
detector de contaminación
1167
684
detector de escape de gas
1028
702
detector de fuga de gas
1028
detector de fugas
detector de gases
1329
1215
1999
2555
227
2484
2552
612
2463
597
599
detector de gas ionizado en cámara
tipo humo
detector de grisú
1129
1277
517
1023
1277
902
2200
1312
detector de humo
detector de humo óptico
detector de incendios
detector de ionización de llama
deslizamiento vertebral
deslizar
2192
detector de irradiación
1899
2177
detector de la explosión
deslumbramiento
desmontaje (de la entibación)
1048
detector de llama
detector de tensión
651
652
2194
654
•395-
1661
911
940
818
938
2514
INDICE ESPAÑOL
detector sensible de llama
detector térmico
deterioro del dintel tonal
determinación
determinación colorimétrica
determinación en orina
determinación en sangre
determinación granulométrica
determinación sanguínea
determinación urinaria
detonación
detonador
deuda de oxigeno
938
1129
2375
616
464
620
619
1723
619
620
621
271
1699
diafragma de ruptura
diagrama psicrométrico
2031
dibujo en red de nudos
dicromasia
dientes jaspeados
dificultad respiratoria
diluvio de urgencia
dimensión de las partículas
dintel auditivo
dintel auditivo monoaural
dintel de conducción ósea
1993
dintel de disconfort
dintel de dolor
dintel de fibrilación
dintel de percepción
dintel de reacción
dintel de sensación desagradable
dintel de sensibilidad
dintel de sensibilidad al dolor
dintel olfativo
discapacidad para el trabajo
1859
655
1521
314
758
1722
1121
1513
290
649
1707
877
1741
713
653
disminución de los olores
disminución del rendimiento
disminuido físico
disnea
disnea de esfuerzo
disolvente
dispersividad
dispositivo amortiguador
dispositivo amortiguador
dispositivo anticaída
dispositivo anticaída con elemento
deslizante
dispositivo anticaída con enrollador
dispositivo anti-inundación
dispositivo antirrechazo
1646
1746
1777
714
800
2210
1724
2142
2495
859
2024
2041
150
1300
dispositivo antirrepetidor
dispositivo antirretorno de manivela
dispositivo antirretroceso
2172
dispositivo antirretroceso
dispositivo antivibrátil
1300
dispositivo de alarma
dispositivo de alarma
dispositivo de alimentación
dispositivo de alimentación
dispositivo de avance
1300
95B
2495
103
2523
406
875
1876
2567
1777
dispositivo de fin de carrera
1688
dispositivo de flecha de un cable
dispositivo de muestreo por
centrifugación
dispositivo de parada
2189
649
2127
1707
1647
2031
disconfort térmico
2363
discopatía lumbar
discromatopsia
1400
diseño del lugar de trabajo
disentería bacilar
858
dispositivo de aviso
dispositivo de bloqueo para sistemas
de embrague
dispositivo de cierre automático en
caso de fallo de la alimentación
eléctrica
dispositivo de enclavamiento
1921
discapacitado físico
disco de ruptura
discromía
discromia cutánea
diseño asistido por ordenador
disfunción
dishidrosis
dislocación
655
712
1387
497
2576
2140
dispositivo de
dispositivo de
dispositivo de
dispositivo de
redoblado
dispositivo de
-396-
parada
parada automático
prensión
prevención del golpe
2523
448
1817
1260
398
176
760
210
1828
2172
protección
1416
INDICE ESPAÑOL
dispositivo de protección contra
despeño de cordada
dispositivo de protección de corriente
diferencial residual
dispositivo de protección de los dedos
dispositivo de puesta a tierra
dispositivo de seguridad
dispositivo de seguridad contra las
sobrecargas
dispositivo de seguridad de llama
dispositivo de seguridad fotoeléctrico
dispositivo diferencial de corriente
residual
dispositivo diferencial de corriente
residual
dispositivo electrónico de protección
dispositivo "hombre-muerto"
dispositivo limitador de presión
dispositivo parallama
distancia del radio de acción
distancia de seguridad
distensibilidad pulmonar
distensión
distintivo de trabajador en cajón de
hinca
distintivo de tubista
distribución granulométrica
disyuntor de corriente de defecto a
tierra
disyuntor de protección contra las
sobrecargas (eléctricas)
disyuntor de protección contra
tensión de defecto
disyuntor de protección diferencial
doblado hacia atrás
doble aislamiento
dolor de espalda
dolor dorsal
dolor lumbar
dorsalgia
dosificación colorimétrica
dosificación en continuo
dosimetría
dosimetría individual
dosimetría por termoluminiscencia
dosímetro
dosímetro de bolsillo
dosímetro de película
320
1067
884
dosímetro de ruido
1577
dosímetro individual
1760
896
dosímetro portátil de lectura directa
723
dosímetro portátil de lectura indirecta
1208
dosímetro registrador
1932
2055
1368
939
1350
dosis absorbida
dosis acumulativa
dosis admisible de radiación
dosis cataratogénica
557
1965
636
7
554
1456
383
dosis cutánea
2180
dosis de cuerpo entero
2559
744
dosis de radiación
1892
582
dosis dérmica
2180
1829
937
1920
2033
733
2260
350
350
1724
1067
1681
2515
557
2388
dosis de ruido diaria
dosis de tolerancia
dosis diaria admisible
dosis en la exposición accidental
dosis en la médula ósea
568
2395
15
21
292
dosis en la piel
2180
dosis excesiva
1674
dosis generadora de cataratas
383
dosis genética
1041
dosis letal
1339
dosis máxima permisible de radiación
1456
dosis tisular
2391
dosis tolerable
2395
drogadicción
drogodependencia
679
679
675
ducha
220
ducha de socorro
220
ducha diluvio
758
1397
ducha ocular
851
220
464
519
673
1761
2370
672
1799
duración de la ausencia
2150
758
3
duración de la exposición
689
duración de la incapacidad
688
duración de la toma de muestras
690
duración del muestreo
690
duración de paso por la esclusa
494
dureza
356
-397-
INDICE ESPAÑOL
e
EBR
ECG
ecogenética
ectima contagioso
eczema
eczema por cemento
eczema por cromatos
eczema por cromo
eczema profesional
eczema pruriginöse)
1950
742
727
512
728
394
426
431
1623
1287
eczema traumático
2423
edad mínima de admisión al empleo
1506
edad mínima para el trabajo
edema maligno
1506
edema pulmonar
educación en materia de seguridad
efecto acumulativo
efecto alérgico
1867
efecto biológico
efecto cancerígeno
efecto citotóxico
efecto
efecto
efecto
efecto
de enmascaramiento
del trabajador con buena salud
del trabajador sano
del viento
1423
2057
elutriador
elutriador Hexhlet
emanación de grisú
emblema de peligro
emblema de riesgo
2299
740
742
743
462
645
462
1416
2526
2471
1154
2300
1509
1906
749
1148
904
578
578
555
106
257
371
566
1438
1109
1109
2561
efecto de máscara
1438
efecto mutagénico
efecto mutágeno
1534
efecto narcótico
efecto nocivo
efecto sensibilizante
efectos combinados
efecto teratógeno
eficacia biológica relativa
1540
1534
1091
2128
468
2354
1950
eficacia de la toma de muestras
2095
eficacia del muestreo
eficacia (de un filtro)
eje de basculamiento
elastancia (pulmonar)
2095
elasticidad
elasticidad del volumen pulmonar
electricidad estática
electrización
electrocardiografía
electrocución
electrodo colector
electrodo de descarga
electrodo receptor
elemento de protección
eliminación de residuos y desechos
eliminación urinaria
eliminador de alto voltaje
eliminador de electricidad estática
eliminador de vahos
eliminador radiactivo de electricidad
estática
894
2378
733
486
2518
embolia aérea
embolia gaseosa
embolia grasa
embolia traumática
embrague de chaveta giratoria
embudo de tensión
emisión accidental
emisión de grisú
empañadura
empañamiento
empolvamiento
empuñadura de pulsador
encabritamiento
encapsulamiento
encapsular
encefalomielitis ovina
encefalopatía por plomo
encefalopatía por sulfuro de carbono
encefalopatía saturnina
encendido
encendido por chispeo
encendido por impacto
enclavamiento de seguridad
encoframiento
encoframiento insonorizante
-398-
66
1024
866
2424
2018
499
23
904
981
981
698
1876
1925
769
767
1395
1320
362
1320
1232
2249
1233
2073
769
2213
INDICE ESPAÑOL
encuesta de riesgos
encuesta prospectiva
1098
enfermedad por rickettsias
2002
983
enfermedad profesional
1622
encuesta sobre cohorte
461
enfermedad profesional de la piel
1621
encuesta sobre riesgos
1098
enfermedad profesional indemnizable
192a
energía acústica
2222
enfermedad profesional reconocida
1928
energía radiante
1885
enfermedad pulmonar profesional
1631
energía sonora
2222
enfermedad respiratoria
1974
energía volumétrica acústica
2223
enfermedad con baja
1390
enfermedad transmisible del animal
al hombre
2590
enfermedad de Bang
327
enfermedad de Dupuytren
687
enfermedad de (la) descompresión
enfermedad de las vibraciones
592
2493
enfermedad del berilio
251
enfermedad del cajón de hinca
349
enfermedad del cáñamo
enfermedad de los aviadores
enfermedad de los cardadores de
lana
enfermedad de los carniceros
enfermedad de los climatizadores
enfermedad de los colchoneros
1142
216
1226
343
75
1445
enfermedad vascular por sulfuro de
carbono
enfermera de empresa
365
1626
enfisema
764
enfisema bulloso
333
enfisema focal
enfisema obstructivo
979
1615
enfisema perifocal
1747
enfisema perinodular
1748
enfisema pulmonar
1411
enfisema pulmonar
1863
enganchador
1654
enganchador del exterior
230
enganche en el aparejo
1523
enfermedad de los descortezadores
de arce
1434
engrasamiento pleural
1794
enfermedad de los ensiladores
2170
engrasamiento timpánico
2372
enfermedad de los escogedores de
lana
enfermedad de los lavadores de
queso
enlace equipotencial
1226
403
782
enrollarse
2021
ensayo de absorción de choque
2143
ensayo de estabilidad
2290
enfermedad de los limpiadores de
setas
1531
ensayo de impregnación
119a
enfermedad de los metales duros
1068
ensayo de perforación
1739
ensayo de (resistencia a la)
penetración
1739
enfermedad de los pescaderos
792
enfermedad de los pimenteros
1709
enfermedad de los porqueros
2333
ensayo destructivo
sie
ensayo de tolerancia
2397
1539
enfermedad de los seleccionadores
de lana
1226
ensayo no destructivo
enfermedad del sueño
2439
entibación de cimientos
998
enfermedad del trabajo
1622
entibación de claraboya
2175
enfermedad del legionario
1330
entibación de zanjas
enfermedad de Monge
1522
entibado
2146
enfermedad de Neal
1445
entibado de las trincheras
2429
enfermedad de Newcastle
1561
entibado de zanjas
2429
enfermedad de origen profesional
1622
entibado horizontal
1161
enfermedad de Raynaud
1919
entibado por planchas horizontales
1161
enfermedad parasitaria
1714
entibado por planchas verticales
2485
-399-
998
INDICE ESPAÑOL
entibado vertical
entrenamiento físico
entretenimiento preventivo
envenenamiento
2485
erupción bullosa
17B0
envolvente de sobrepresión interna
envuelta
1831
envuelta aislante
envuelta antideflagrante
1241
escaldadura
escape
escape de gas
escara
escintigrafía pulmonar
esclerodermia
esclerosis progresiva generalizada
esclerosis sistémica del tejido
conjuntivo
1833
180)
382
944
epicondilitis
777
epidemiología
epidermofitosis
epidermomicosis
779
epitelioma
epitelioma arsenical
780
epitelioma basocelular
epitelioma espinocelular
237
equilibrio
equilibrio térmico
equinococosis
equipo contra incendios de la
empresa
equipo de autosalvamento provisto
de filtro
equipo de protección contra incendios
equipo de protección de las vías
respiratorias
equipo de protección personal
equipo de respiración de urgencia
equipo de salvamento (de una mina)
equipo de seguridad integrada
equipo de socorrismo minero
equipo eléctrico protegido contra el
goteo
equipo respiratorio
equivalente de dosis
ergoespirometria
ergometría
610
610
177
2264
1172
1789
892
918
1982
1763
796
1502
856
1502
668
790
787
ergonomía
ergonomista
788
ergónomo
erisipeloide
789
eritema
793
eritrocito con granulaciones basófilas
eritrodermia
error aleatorio
789
792
1871
794
1917
1325
1027
797
1868
2109
2109
2109
1431
escoriación
escozor de los buzos
escuadra de protección
escupidera
esfuerzo continuo
2187
esfuerzo
esfuerzo
esfuerzo
esfuerzo
1675
excesivo
excesivo
postural
sostenido
esguince
esmerilosis
espaciado
espaciamiento
espacio confinado
espacio exiguo
espacio libre
espacio muerto
espalda cargada
espasmo
espasmo bronquial
677
1975
2102
esclusa
escoliosis lumbar
2289
2360
334
espasmo vascular
especialista de radioprotección
especialista de seguridad
1401
663
524
2091
2303
1687
508
2303
2280
1484
2248
2248
500
1988
1002
583
224
2252
323
134
1901
2060
especificidad
espectro acústico
espectro del ruido
espectro en bandas de tercios de
octava
espectrofotometría en infrarroja
2254
espectrofotometría en ultravioleta
espectrografía
espectrografía de absorción
espectrometría de absorción atómica
2455
-400-
2244
1593
1653
1224
2255
12
192
INDICE ESPAÑOL
espectrometría de emisión
espectrometría de fluorescencia
763
969
espectrometría en infrarroja
espectroscopia de masas
espectroscopia en infrarroja
espectroscopia en ultravioleta
espectro sonoro
espesamiento pleural masivo
espinillera
2455
espíritu de seguridad
2053
espirografía
espirografía en reposo
espirograma
espirometría
2268
espirómetro
espongiosis
esporotricosis
espuma automática
2269
espuma de alta expansión
espuma de gran expansión
esquina almohadillada
1149
esquistosis
esquistosomiasis
estabilidad
estabilidad de avance
estabilidad de los suelos
estabilidad longitudinal
estabilidad transversal
estadísticas de accidentes
estado de inconsciencia
2105
estafilococia
estafilodermia
estafilomicosis
estallar
2296
estallido
estallido de la muela de rectificado
estanqueidad
estañosis
estomatitis
estomatitis aftosa
estomatitis epidémica
estrato indicador
estrépito
estreptodermia
1222
1443
1222
2244
1794
2141
2266
2265
2270
2273
2279
B2
1149
524
2107
2289
997
2208
997
2161
45
1385
2296
2296
341
339
1066
2377
2295
2307
986
986
1204
1597
2311
estreptomicosis
estrés
estrés físico
estrés térmico
2311
estribo de protección
estrongiloidosis
2084
estructura de protección en caso de
vuelco
estudio a largo plazo
estudio de caso-control
estudio de higiene industrial
estudio de larga duración
estudio del movimiento
estudio de los tiempos
estudio del trabajo
estudio del trabajo
estudio de mortalidad
estudio de sección cruzada
estudio de seguimiento
2312
1779
1134
2315
2020
1381
380
1630
1381
1520
2384
1291
2561
1518
548
983
estudio longitudinal
estudio prospectivo
estudio retrospectivo
1378
etiqueta
etiquetado
evaluación de incapacidad
evaluación del coste de los
accidentes
examen audiométrico
examen auditivo
examen complementario
examen con lámpara de hendidura
1305
983
380
1306
637
29
201
1116
984
2195
examen con rayos X
examen de aptitud
examen de aptitud física
examen de control periódico
2586
examen
examen
examen
examen
examen
examen
examen
examen
de esputo
de ingreso
de la audición
de la función hepática
de la función respiratoria
de oído
de rutina
electrocardiográfico
2286
examen espirográfico
examen médico antes del empleo
2267
-401 -
171
1778
1750
1823
1116
1144
1977
1116
2027
741
1822
INDICE ESPAÑOL
examen médico periódico
1750
extintor de halón
ioeo
examen médico preventivo
1835
examen no destructivo
1599
extintor de hidrocarburos
halogenados
ioeo
examen oftalmológico
examen radiográfico
1658
2586
exceso de trabajo
1687
excreción urinaria
2471
exfoliación
expediente de accidente
expediente médico
615
27
1464
expediente médico
1466
experto en prevención
2060
explos ¡metro
explosión de gas
explosión de grisú
explosión de nubes de vapor no
confinadas
extintor de polvo seco
extintor portátil
extracción del polvo por vía seca
extracción de polvo
extracción húmeda de polvo
extremadamente inflamable
exultorio de humos
361
686
1810
684
702
2552
843
2202
818
1025
905
explosión de líquidos en ebullición
con desprendimiento de vapores de
explosión del polvo
extintor (de incendio) de C 0 2
699
f
abncante
1433
ácilmente inflamable
1151
actor de absorción
2459
actor de absorción acústica
9
50
explosión de vapores confinados
501
actor de amortiguación
explosión por polvo de carbón
449
actor de atenuación
195
explos ividad
817
actor de confusión
502
527
explosivo
830
actor de corrección
explosivo de seguridad
2081
actor de disipación
exponente lineal de propagación
1842
actor de intercambio de gases
exposición
exposición aguda
571
658
1037
836
actor de luz de día
580
59
actor de protección
1845
exposición a la radiación
1893
actor de reflexión
1942
exposición a largo plazo
1379
actor de seguridad
2062
exposición al ruido
1578
actor desencadenante
2434
exposición crónica
435
actor de transferencia
630
exposición de larga duración
1379
actor de transferencia de gases
1037
exposición excesiva
1676
actor de transmisión
2420
exposición mantenida
1379
actor de transmisión luminosa
1407
exposición prolongada
1379
actor etiológico
exprimido
2288
actor humano
1170
extensión de la mancha (de color)
2292
actor reumatoide
2001
extintor
extintor de agua
916
2537
68
alta a tierra
716
alta compartida
521
extintor de espuma
83
alta de destreza
447
extintor de espuma
976
alta de oxigeno
1700
extintor de espuma química
413
alta de preparación
2465
extintor de gas carbónico
361
alta de responsabilidad
1279
-402-
INDICE ESPAÑOL
falta grave
falla
fallo
fallo
fallo humano
farmacodependencia
farmacogenética
farmacovigilancia
fatiga
fatiga auditiva
fatiga mental
fatiga muscular
fatiga nerviosa
fatiga psicológica
fatiga psíquica
fatiga visual
fatigoso
favo
fenómeno de Raynaud
fiabilidad
fibra de vidrio
fibras minerales artificiales
fibras respirables en suspensión en
el aire
fibrilación auricular
fibrilación cardiaca
fibrilación ventricular
fibrogenicidad
542
858
858
1507
1171
679
1785
680
867
206
1474
1529
1553
1553
1553
2508
2389
874
1919
1951
876
1432
73
207
373
2483
879
fibrogénico
fibrógeno
fibrosis
878
fibrosis antracitica
fibrosis antracósica
fibrosis difusa
138
fibrosis focal
fibrosis intersticial
fibrosis
fibrosis
fibrosis
fibrosis
fibrosis
masiva progresiva
nodular pulmonar
pulmonar
reticular
seudotumoral
ficha de accidente
ficha de datos técnicos
ficha de información
ficha médica
878
880
138
657
980
1269
1441
2025
1864
1992
1441
27
2342
1220
1465
ficha técnica
ficha toxicológica (de sustancias
químicas)
fiebre aftosa
2342
fiebre botonosa
fiebre de Kenia
1468
fiebre de
fiebre de
fiebre de
fiebre de
las
las
las
los
cosechas
Montañas Rocosas
trincheras
arrozales
fiebre de
fiebre de
fiebre de
fiebre de
los
los
los
los
cardadores
cardadores
cinco días
fundidores
fiebre de los hiladores
fiebre de los hilanderos de algodón
fiebre de los humidificadores
fiebre de los humos metálicos
fiebre de los lodos
fiebre de los manipuladores de grano
fiebre de los metales
fiebre de los polímeros
fiebre del valle
fiebre del lunes
fiebre de Malta
fiebre de Papataci
fiebre de Queensland
fiebre de San Joaquín del Valle
fiebre elefantiásica
fiebre exantemática mediterránea
fiebre fluvial japonesa
fiebre mediterránea
fiebre ondulante
fiebre por mordedura de garrapatas
de perro
fiebre por mordedura de gato
fiebre por mordedura de rata
fiebre por rasguños de gato
fiebre Q
fiebre roja
filariasis
filtro antigás
filtro antipolvo
filtro atornillable
filtro combinable
-403-
417
986
1296
881
2017
2428
881
531
1445
2428
1483
531
531
75
1483
881
1060
1483
1806
458
1514
327
1708
1879
458
883
1468
2117
327
327
1468
384
2206
384
1879
606
883
1026
704
2114
469
INDICE ESPAÑOL
filtro con soplado a contracorriente
filtro contra el deslumbramiento
filtro de carbón activo
filtro de manga
filtro de membrana
filtro de octava
filtro de partículas
filtro (de paso) de banda constante
filtro de polvo
filtro de porcentaje de paso de banda
constante
filtro de protección
filtro de protección contra (la)
radiación ultravioleta
filtro de protección respiratoria
filtro de soldadura
filtro enroscable
2000
153
57
227
foliculitis
fondo de enfermedades profesionales
fondo del seguro de accidentes
formación de ampollas
formación de arco
formación de bóvedas
1719
formación de burbujas
330
505
formación de chispas
formación de fisuras
formación de grietas
formación de ragadías
2250
formación de una chimenea
1019
704
507
13
2451
1983
2546
formación en materia de prevención
(de accidentes)
formación en materia de seguridad
en el empleo
formación profesional
filtro ¡mpactor
filtro impinger
1192
filtro mecánico
filtro mixto
filtro polivalente
filtro químico
filtro roscado
filtro viscoso
filtro viscoso automático
física sanitaria
1459
formulario para la notificación de
accidentes
fosforismo
fosfornecrosis
flujo de aire
flujo de metal en fusión
flujo energético
flujo espiratorio de punta
flujo espiratorio forzado
flujo espiratorio máximo
flujo luminoso
flujo radiante
1192
469
173
172
933
933
933
2086
1655
2513
42
1767
1766
fosforonecrosis (mandibular)
fotoalérgeno
1766
fotoalergia
fotodermatitis
fotodermatitis de contacto
1771
1902
fotodermatosis
1769
1635
fotodermitis
fotooftalmía
fotosensibilización
1769
1771
81
fotosensibilizador
1772
307
1772
1886
fotosensibilizante
fractura
1734
fractura de disco intervertebral
2030
469
1026
2114
2502
214
388
1720
988
1447
1404
1886
fluoroscopia
fluorosis
fluorosis dental
972
flutter auricular
FMA
208
foco de ignición
fogonazo
31
330
1644
1472
2114
fisiología del trabajo
fisuras cáusticas
fluencia de partículas
982
1107
973
607
fragilización por cáustico
frasco para saliva
frecuencia cardiaca
frecuencia cardiaca de recuperación
frecuencia cardiaca durante el
ejercicio
frecuencia cardiaca en esfuerzo
frecuencia cardiaca en reposo
1772
1769
511
846
1000
389
2091
1124
1933
1126
1126
1125
1432
frecuencia central
396
1184
frecuencia crítica de fusión visual
frecuencia de banda central
964
846
-404-
396
INDICE ESPAÑOL
frecuencia de dosis
frecuencia de fusión intermitente
frecuencia de la fusión crítica
frecuencia del pulso
frecuencia de parpadeo
frecuencia de prueba
frecuencia fundamental
frecuencia intermitente
frecuencia respiratoria
frenado por retrocesión
freno de emergencia
freno de socorro
freno de urgencia
frotis
fuego abierto
fuego desnudo
fuente de ignición
fuente dé ruido
fuente para el lavado de ojos
fuente radiactiva sellada
fuente sonora
fuerza de separación
fuerza mayor
fuga
fuga de gas
fuga de metal en fusión
función pulmonar desigual
fundición por paredes de polvo de
moldeo
fusible
gafas ajustadas para gases
gafas con protector lateral
gafas de protección
gafas de seguridad
gafas de soldador
gancho de seguridad
gas de mina
gases de escape
gases de evacuación
669
964
964
1124
963
2355
1018
963
312
1660
750
750
750
2198
1539
1539
1184
1592
851
2118
1592
463
58
1325
1027
307
2463
2137
1020
1036
1057
2065
2065
2544
2067
1500
805
805
gas licuado
gas respirable
gasto calórico
gasto energético
gato (cric) de husillo
gato (cric) de husillo con pie de
elefante
gato de tornillo
generador de espuma
generador de espuma
generador de espuma química
genotoxicidad
gestión de riesgos
gesto de mando
gestos de mando
glaucoma
glosopeda
golpe contra objetos
golpe de arco
golpe de arco
golpe de ariete
golpe de calor
golpe de carga
golpe de grisú
golpe de onda de presión de agua
golpe redoblado
gota saturnina
gotera
gradiente de presión arterio-alveolar
de oxígeno
grado de fluencia de partículas
grado de incapacidad
grado de nocividad
grado de transmisión luminosa
grado de ventilación
grafitosis
granulomatosis pulmonar
gravedad del accidente
gravimetría
grisú
grisumetría
grisúmetro de bolsillo
grosor de las partículas
guante aislante
guante antiácido
-405-
1359
310
357
770
1268
1289
1288
84
978
414
1044
2012
1087
539
1052
986
2314
846
960
2532
1136
2015
1667
2532
1953
2100
1325
121
1721
600
601
1407
78
1061
1865
44
1063
901
1488
1505
1722
1242
49
INDICE ESPAÑOL
guante de cinco dedos
935
herramienta cerrada
766
guante de protección
1850
hidatidosis
guante radioprotector
1903
hidrargirismo
1480
guardacuerpos
1070
hidrargirosis del cristalino
1476
guardapiés
2393
hidrocarburos aromáticos
guardián de esclusa
guarnecido insonorizante
87
2212
guarnicionado de estanqueidad (de
respiradores)
854
guata
532
hidrofobia
1210
higiene industrial
1210
higiene laboral
1210
higiene mental
1475
higienista del trabajo
1211
higienista industrial
1211
higrómetro de pelo
hiperazotemia
1350
175
1882
higiene en el trabajo
higrómetro de absorción
haz luminoso
1172
hiperhidrosis
isa
1077
219
1174
hebilla
331
hiperqueratosis
1175
helmintiasis cutánea
540
hipertermia
1176
hematíe con granulaciones basófilas
1871
hipertrofia cardiaca
hemeralopía
1565
hipoacusia
1173
374
hemopatía
1075
hipoacusia de percepción
2130
hemopatía bencénica
245
hipoacusia persistente
1753
hemopatía benzólica
245
hipoacusia profesional
1628
245
hipoacusia temporal
2346
hemopatía por benceno
hepatitis B
1146
hipocloremia
1177
hepatitis infecciosa
2501
hipopotasemia
1178
hepatitis tóxica
2406
hipotermia
1179
hepatitis viral
2501
histoplasmosis
1157
herbicida
1147
historia laboral
1629
herida
1235
hoja de comprobación
herida cortante
562
407
hombrera
2149
2365
herida cutánea
2187
homeostasia térmica
herida grave
2132
homologación
herida incisa
562
165
1310
homologación de máquinas
peligrosas
1310
horario de trabajo
2570
995
horas de trabajo
2570
herida por esquirlas
2272
hormigón pesado
1366
herida por perforación
1782
humidificación del polvo
herida por rayo
1354
humo
herida punzante
1782
humos de tiro
819
hermético al gas
1035
hundimiento
392
hernia de disco intervertebral
2030
hundimiento accidental de la maza
hernia discal
2030
HV
herida lacerada
herida lacerante
herida por cuerpo extraño
-406-
166
711
1015
22
2501
INDICE ESPAÑOL
IBE
258
incapacidad temporal total
2349
incapacidad total
2400
incendio de mina
1499
incidente peligroso
574
ictericia leptospórica
1333
indemnización
481
ignición
1181
indemnización de las enfermedades
profesionales
482
indemnización de los accidentes del
trabajo
483
ignifugación
948
ignífugo
926
iluminación
iluminación artificial
iluminación cenital
iluminación de seguridad
1187
180
2022
2072
iluminación de socorro
755
iluminación de urgencia
755
iluminación en el techo
2022
iluminación natural
1545
iluminancia
1186
imagen confluente
450
indemnización por accidentes de
trabajo y enfermedades
profesionales
indemnización por defunción
indemnización por enfermedad
indemnización por muerte
indemnizar
indicador de carga máxima
2573
565
2156
585
479
2034
indicador de la carga de trabajo
admisible
2034
indicador de sobrecarga
2034
2514
imagen en copos de nieve
2205
indicador de tensión
imagen en perdigones
1324
Indice Biológico de Exposición
imagen en red
1491
indice de absentismo
imágenes en cabeza de alfiler
1784
índice de atenuación sonora
imagen pulmonar en granalla
1324
índice de combustibilidad
imagen pulmonar en malla
1993
índice de dosis de exposición
imagen reticular pulmonar
1993
índice de estrés térmico
1135
impacto
1191
índice de evaluación del ruido
2240
impacto de refilón
1046
índice de exposición al polvo
impactor
1196
índice de frecuencia
1005
impactor
1197
índice de gravedad
2134
impactor de cascada
379
impermeable
2533
impinger
1197
índice de inflamabilidad
258
4
2241
470
839
700
952
índice de oxígeno
1703
índice de tensión térmica
1135
indumentaria protectora
1847
imprudencia
377
inactivación
1216
infarto óseo
inadvertencia
1200
infección fúngica
1536
inadvertencia
1686
infección por hongos
1536
incapacidad de trabajo
2567
infecciosidad
1218
incapacidad para el trabajo
2567
inflamabilidad
951
incapacidad parcial
1716
inflamable
953
incapacidad permanente
1752
inflamación
1219
incapacidad permanente parcial
1755
inflamación espontánea
2275
incapacidad permanente total
1757
informe de accidente
incapacidad temporal
2345
informe de competencia profesional
incapacidad temporal para el trabajo
2347
informe médico
-407-
291
41
402
1466
INDICE ESPAÑOL
informe normalizado de mortalidad
infracción
infrasonido
infusión de agua en vena
infusión en macizo
ingeniería genética
ingeniería humana
2293
2500
1225
452
452
1042
Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo
instrucción de seguridad
instrumento de muestreo
instrumento de muestreo de filtrado
insuficiencia de oxígeno
insuficiencia hepática
insuficiencia respiratoria
insuflación pulmonar
inteligibilidad de la comunicación oral
inteligibilidad de la palabra
intensidad acústica
1582
1392
1309
1457
intersticio máximo de seguridad
intervalo silencioso
1457
1188
instalación eléctrica de seguridad
intrínseca
instalación fija en mar
1888
intersticio límite
inmunofluorescencia
inmunorreacción
inmunotoxicologia
insalubre
insolación
insonorización
insonorizar
inspector médico de(l) trabajo
instalación de depuración de aguas
residuales
instalación de extinción
instalación de puesta a tierra
instalación de sprinklers
882
2436
1237
1169
2058
inspección de(l) trabajo
inspección de seguridad
inspección médica de(l) trabajo
inspección periódica
inspector de(l) trabajo
1941
intensidad energética
intensidad luminosa
intensidad sonora
interconexiones de aparellaje
interferencia
interferencia con la palabra
interferencia de la inteligibilidad
interrupción del trabajo
interruptor automático
interruptor de bloqueo
interruptor de emergencia
interruptor de fin de carrera
interruptor de fuga a tierra
ingeniero de seguridad
inhibición de la(s) colinesterasa(s)
inhibidor de la(s) colinesterasa(s)
ininflamable
inspección
intensidad acústica de referencia
intensidad de campo
intensidad de disparo
intensidad de la radiación
intensidad del ruido
intensidad de sensación sonora
424
144
1601
1189
1190
1089
2324
2218
2236
2069
1462
1749
1308
1463
2529
915
724
2285
1272
1648
1544
2070
intervención en caso de catástrofe
intoxicación
intoxicación aguda
intoxicación bencénica
intoxicación benzólica
intoxicación crónica
intoxicación mercurial
intoxicación percutánea
intoxicación por aire comprimido
intoxicación por arsénico
intoxicación por benceno
intoxicación por benzol
1888
1405
2225
288
1256
2259
2259
2564
438
1375
761
1688
1067
1574
751
1801
60
250
250
436
1480
1742
489
179
250
250
intoxicación por cadmio
intoxicación por cloro
348
intoxicación
intoxicación
intoxicación
intoxicación
intoxicación
intoxicación
intoxicación
carbono
intoxicación
432
423
2093
891
1700
1145
1978
1411
2258
2258
2225
-408-
por cromo
por flúor
por fósforo
por gases a presión
por manganeso
por mercurio
por (mon)óxido de
973
1767
469
1430
1480
366
por plomo
1323
INDICE ESPAÑOL
leishmaniosis
1331
2319
lengüeta de seguridad
2046
invalidez parcial
1716
lente oscura
156
invalidez total
2400
leptospirosis
1334
intoxicación por sulfuro de carbono
intoxicación subaguda
investigación de accidentes
investigación del ruido
investigación en materia de
accidentes
363
32
1594
43
irradiación
1893
irradiación acústica
2238
irradiación térmica
1887
irresponsabilidad
1279
irreversible
1280
irritación
1283
irritación primaria
1838
irritante
1281
irritante
1282
irritante cutáneo
2181
irritante primario
1837
irrupción de agua
1236
leptospirosis ícterohemorrágica
1333
lesión
1235
lesión
1335
lesión auditiva
1115
lesión cardiaca
1123
lesión cerebral
301
lesión cromosómica
2179
lesión debida a virutas
2272
lesión de disco intervertebral
lesión de la región lumbar
lesión de los discos lumbares
1400
1473
lesión dermatológica
2179
lesión discal
648
lesión dorsal
223
lesiones de los ojos
845
714
2556
jefe de seguridad
2056
jubilación por incapacidad
permanente
juego
juicio erróneo
642
lesión lumbar
1396
lesión no invalidante
1600
lesión ocular
jadeo
648
1396
lesión de menisco
lesión incapacitante
jadeo
434
lesión cutánea
lesión osteoarticular (de
descompresión)
lesión por alta tensión
845
242
1155
lesión por esfuerzo repetitivo
1954
641
lesión por esquirlas
2272
1002
lesión por radiación
1897
lesión por rayo
1354
lesión severa
2132
leucemia
1341
791
leucemia bencénica
247
leucemia benzólica
247
leucemia por benceno
247
leucodermia
1340
laboratorio de ensayos
2356
leucopenia
1342
lámpara de casco
1101
licencia por maternidad
1444
limitador de carga
1368
lámpara de seguridad de llama
larguero
949
2521
larva migrans
540
limitador de carrera en lo alto del
gancho
1691
lastrado central
395
limitador de par
2399
latido
240
limitador de prestó,-,
1829
-409-
INDICE ESPAÑOL
limitador de velocidad
limite de detección
2261
limite de explosividad
limite de exposición
833
limite de exposición a corto plazo
limite de exposición al ruido
limite de exposición biológica
limite de exposición de corta duración
limite de exposición de emergencia
límite de exposición de larga duración
límite de exposición permisible
617
837
2148
1455
259
2148
754
1380
1450
límite de tolerancia
limite inferior de explosividad
límite inferior de inflamabilidad
2396
límite máximo permisible de ruido
1455
1398
1398
límite permisible de exposición
profesional
1450
límite provisional de exposición
2352
limpieza del aire
línea "azul" (en las encías)
línea de cargas
línea de rescate
línea isosónica
linea sujetadora
linfosarcoma
localización de la lesión
longitud de la coloración
longitud del trayecto de llama
lucernario
lucha contra el polvo
lucha contra el ruido
lucha contraincendios
lugar del accidente
lugar de toma de muestras
lugar de trabajo
1372
2292
1332
2188
696
1576
917
33
2098
2575
lumbago
lumbalgia
luminancia
lupus eritematoso
luxación
1397
luxómetro
luz de destellos
luz parpadeante
1351
1397
1402
1413
653
959
959
74
1045
1370
1963
781
II
1987
1415
linquete
linternaria
liparitosis
2188
liquen
1344
liquen plano
1345
llama desnuda
1539
1732
1358
m
liquido absorbente
líquido de absorción
8
maduromicosis
8
magulladura
líquido de barboteo
8
mala postura (de trabajo)
malaria
1202
mal de altura
mal del aire
1522
líquido fácilmente inflamable
liquido inflamable
lista de chequeo
lista de enfermedades profesionales
lista de enfermedades profesionales
a notificar
lista de las enfermedades
profesionales sometidas a
declaración
listeriosis
litiasis bronquial
locales de trabajo
1152
955
407
1362
2104
2104
1361
326
2571
mal de los aviadores
mal de los rayos
mal de montaña
malformaciones congénitas
mal olor
mal por descompresión
mal rojo del cerdo
mancha dental
-410-
1419
328
1422
96
216
1905
1522
268
1426
592
792
1521
INDICE ESPAÑOL
mandil
168
material eléctrico antideflagrante
943
mandil con babero
253
material eléctrico antigrisú
908
mandil con peto
169
material eléctrico de seguridad contra
las explosiones
mando bimanual
2445
823
mando de dos manos
2445
materiales no silíceos
manganismo
1430
material insonorizante
2215
material para pantallas de protección
2138
materia particular (en suspensión en
el aire)
1725
manguera para suministro de aire
99
manguito de protección
1855
manifestación precancerosa
1819
manifestación respiratoria alérgica
115
1605
materia peligrosa
575
materias combustibles
473
155
maniobra falsa
1657
mano mecánica
mecanismo antirrechazo
1460
manopla
mecanismo de alarma
1082
mecanismo de parada de seguridad
103
2047
mano portadora
1460
manteamiento
1216
mediana del flujo en espiración
forzada
mantenimiento preventivo
1833
medicina del seguro
1253
mantenimiento sistemático
1788
medicina del trabajo
1632
manurreductor
1830
mapa de ruidos
1584
medicina, higiene y seguridad en el
trabajo
1639
marca de conformidad
1436
medicina laboral
1632
marcado
1435
medición del ruido
1585
mareo
1519
médico de empresa
mareo
2486
médico del trabajo
1634
médico inspector de(l) trabajo
1463
masa crítica
544
masas silicóticas
2168
medida de la presión arterial
máscara
1437
medida del empolvamiento
máscara antipolvo
705
993
477
276
706
medida del nivel acústico
2227
2227
máscara antipolvo
1726
medida del nivel sonoro
máscara antipolvo a dobles cartuchos
2444
medida del polvo
máscara completa
1011
medida de seguridad
2074
708
máscara facial
855
medida preventiva
1834
máscara filtrante
893
medidas de control técnico
773
máscara respiradora de cartucho
(filtrante)
máscara respiradora de cartucho
químico
medidas de extinción (de incendios)
887
412
medio ambiente de trabajo
medio confinado
919
2568
500
mascarilla
1079
melanosis
mascarilla de gas
1030
melioidosis
1470
melladura
1310
1968
materia filtrante
890
material absorbente acústico
2215
membrana resonante
material aislante
1245
mercancías peligrosas
1469
573
148
mercurialismo
1480
material antivibrátil
148
mercurialísmo del cristalino
1476
material de blindaje
2138
mesotelioma
1481
material de blindaje
2242
mesotelioma pleural
1793
material antisonoro
-411 -
INDICE ESPAÑOL
metabógrafo
metabolismo basal
metabolismo energético
método de ensayo
método de trabajo en seguridad
método seguro de trabajo
mezcla aire-vapor
mezcla detonante gas-aire
mezcla explosiva
mezcla inflamable
mezcla respirable
micetoma pedis
1482
238
771
2358
2035
2035
2477
831
834
834
310
1419
micetoma pulmonar
micosis
1860
micosis pulmonar
microclima
1866
microsporia
midget-impinger
mielitis de los buzos
mielopatía bencénica
mielopatía benzólica
1492
mina grisutosa
mineralización
mioclonia
1034
miopía influyente
miopía instrumental
mitón
mitón
1240
modelo aprobado
molestia debida al ruido
1536
1490
1495
662
248
248
multiciclón
murmullo respiratorio
muro cortafuegos
muserola
mutación
mutación de puesto
864
1918
708
2094
263
519
95
710
2204
1510
1527
1980
925
1609
1535
1292
mutagenesis
mutagenicidad
mutágeno
muy baja tensión
1533
muy inflamable
muy tóxico
1151
1534
1532
842
2487
185
1538
1240
n
897
1510
167
1586
momento de la carga
monitorización biológica
1369
mono
mono de trabajo
montaje aislante de la máquina
montante
1671
261
253
162
2317
morbilidad
mortal
1516
mosquetón
moteado
motivación en materia de seguridad
2203
muela de afilar armada
muelle recuperador
muermo
muerte por accidente de trabajo
muestra aleatoria
muestra de polvo
muestreo
muestreo biológico
muestreo continuo
muestreo de aire
muestreo de polvo
muestreo instantáneo
mufla
865
1570
2075
1948
1994
1047
narcosis bencénica
narcosis benzólica
narcosis por gases inertes
narcosis por nitrógeno
necrosis ósea aséptica
necrosis por radiación
nefritis mercurial
nefritis por mercurio
nefropatía por plomo
nefropatía saturnina
nefropatía tóxica
negligencia
negligencia
negligencia criminal
negligencia inexcusable
neoplasia maligna
neumoconiosis
-412-
249
249
1214
1568
184
1900
1479
1479
1321
1321
2408
1550
1686
542
542
1424
1797
INDICE ESPAÑOL
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
redondas
neumoconiosis
bar i tosa
benigna
con opacidades
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
carbón
neumoconiosis
neumoconiosis
arco
neumoconiosis
aglomerados
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
pómez
neumoconiosis
neumoconiosis
neumoconiosis
del Kieselgur
de los briquetistas
de los hulleros
de los mineros del
231
244
2025
de la mica
1439
625
316
451
451
de los pizarreros
de los soldadores al
2105
174
en la fabricación de
316
no esclerógena
por berilio
por diatomeas
por estaño
por grafito
por metales duros
por ocre
por polvo de aluminio
por polvo de cereales
por polvo de mica
por polvo de piedra
244
251
626
2295
1061
1088
1640
120
1059
1489
1368
por polvos mixtos
por polvo vegetal
por tabaco
1511
2479
2392
neumoconiosis por talco
neumoconiosis reumatoidea
2337
neumoconiosis seudotumoral
neumo-control automático
neumonía mercurial
neumonía por manganeso
neumonitis por mercurio
neumopatía intersticial granulomatosa
neumopatía mangánica
neumopatía por metales duros
1441
neumopatía por vapores de cadmio
neumopatía profesional
neumotorax espontáneo
neuralgias
neurastenia
neuropatías
359
604
1477
1429
1477
863
1429
1088
347
1631
2278
1554
1555
1556
neurosis de indemnización
neurosis de renta
neurosis por accidente
neurosis traumática
neurotoxicosis
neurotoxina
neutralización
neutro
neutro a tierra
nictalopía
niebla
nistagmo
nistagmo de los mineros
nivel acústico
nivel acústico ponderado
nivel de acción
nivel de audición
nivel de contaminación
nivel de iluminación
nivel de interferencia con el lenguaje
nivel de interferencia con la
inteligibilidad
nivel de intervención
nivel de isosonia
nivel de potencia acústica
nivel de potencia sonora
nivel de presión acústica
nivel de presión sonora
nivel de ruido
nivel de ruido
nivel de ruido continuo equivalente
nivel de ruido percibido
nivel de ruido percibido
nivel de sonoridad
nivel de tanteo de seguridad de
exposición
nivel energético
niveles aceptables de exposición
nivel global de ruido
nivel máximo de exposición
nivel sonoro
nivel sonoro
nivel sonoro continuo equivalente
nivel sonoro de referencia
nivel sonoro global
-413-
484
484
34
34
1557
1558
1216
1559
1560
1565
1508
1611
1503
2226
2542
56
1117
516
1186
2260
2260
56
1393
2231
2231
2233
2233
2226
1583
784
1393
1740
1393
2352
1816
16
1670
1450
1583
2226
784
1941
1670
INDICE ESPAÑOL
nivel sonoro ponderado
2542
onda explosiva
2144
nocardiosis
1569
onda sonora
2247
nocividad
1091
opacidad
1656
nocividad del ruido
1586
opacidades micronodulares
1491
nocivo
1089
opacidades miliares
1491
nodución
1570
opacidades nodulares
1570
nodulos de los ordeñadores
1496
opacidades puntiformes
1784
no inflamable
1601
opacidad masiva
1442
nombre comercial
2415
opinión técnica
norma de exposición profesional
1624
orden y limpieza
nota informativa
1220
orejera
notificación de accidentes de trabajo
1958
organismo de control
814
1058
715
772
organización del puesto de trabajo
2577
1959
organización del trabajo
2574
1610
órgano crítico
notificar (un accidente)
1960
órgano de accionamiento
núcleos gaseosos
1031
órgano diana
2340
origen del ruido
1592
ornitosis
1662
notificación de enfermedades
profesionales
notificación de infracción
numeración del polvo
numeración de partículas
697
1717
osteoartralgia por descompresión
1074
obligación de indemnización
1343
obligación de prestación
1343
observación de larga duración
1381
obstáculo
2318
2318
100
obstrucción de las vías respiratorias
ocular
589
589
osteocondrosis disecante
1664
osteoesclerosis fluorada
970
osteosarcoma
589
1665
otitis barotraumática
590
otitis por descompresión
590
otoesclerosis
1666
oxicarbonismo
366
oxigenoterapia
1704
847
ocular antiempañamiento
156
ocular antivaho
156
ocular antivapor
156
ocular oscuro
523
osteoartropatía disbárica
osteonecrosis disbárica
obenque
545
P
156
odorización del gas
1032
paludismo
1422
oftalmoscopia
1659
panel absorbente
2216
olor desagradable
1426
panel aislante
1243
olor fétido
1426
panel insonorizante
2216
olor molesto
1426
panel insonorizante
2221
olvido
996
panel perforado
1744
1686
panel resonante
1968
oncocercosis
1652
panmieloptisis bencénica
onda de choque
2144
pantal de defensa
omisión
-414-
248
1072
INDICE ESPAÑOL
pantalla antirruido
pantalla de insonorización
2242
2221
pantalla de protección
pantalla (de protección) facial
pantalla de radioprotección
pantalla de soldador
2548
pantalla de visualization
2507
pantalla luminosa
pantalla móvil
1350
pantalla protectora
pantalla protectora
paquipleuritis
1854
parada automática
parada de descompresión
parada de emergencia
parada de urgencia
parálisis
parálisis de los buzos
parálisis por descompresión
parálisis por plomo
parálisis saturnina
parallama
pararrayos
pararrayos (de puntas)
par de basculamiento
par de carga
pared cortafuegos
paresia
parrilla de seguridad
parte de accidente
partícula candente
1854
855
1913
1525
2111
1794
213
593
760
760
1713
592
591
1322
1322
937
1352
1353
2379
1369
925
1715
1072
41
1163
partícula incandescente
partículas proyectadas
partículas transmitidas por el aire
partículas volantes
pasadizo
pasamanos
pasta antivaho
patogenicidad
patógeno
1163
patología del ruido
patología del trabajo
patología profesional
1587
patrón pulmonar en panal de miel
1159
975
1725
975
102
1066
151
1731
1729
1633
1633
pausa
pausa de silencio
pausa de trabajo
pavimento antideslizante
pedal de protección
peligro
1985
1574
2564
2176
1735
1094
peligro de explosión
peligro de incendio
820
pénfigo de los carniceros
pensión de incapacidad
pensión de invalidez
pera de goma aspirante
percepción de los colores
percha aislante
pérdida de audición
pérdida de audición inducida por el
ruido
pérdida de capacidad de ganancia
343
pérdida de carga a la exhalación
pérdida de carga a la inhalación
pérdida de conciencia
pérdida de conocimiento
pérdida de electrólitos
pérdida de la sensibilidad
pérdida de pigmentación de la piel
pérdida de sal
pérdida permanente de audición
pérdida permanente de la capacidad
de ganancia
pérdida sudoral
pérdida temporal de audición
perforación del septum nasal
perforación del tabique nasal
perforación en húmedo
perforación húmeda
perfusión pulmonar
período biológico
período de ausencia
período de carencia
920
640
640
2028
467
1246
1118
1580
1386
801
1228
1385
1385
2092
1388
1387
2092
1753
1754
2329
2346
1745
1745
2551
2551
1412
260
3
2520
período de latencia
período de observación
período de recuperación
período de reposo
1315
periodo silencioso
peritación
1574
-415-
1613
1934
1986
814
INDICE ESPAÑOL
perlesía saturnina
permeabilidad
pernera
persona alérgica
persona autorizada
persona con discapacidad física
persona con minusvalía física
personal de salvamento
personal socorrista
1322
1758
2141
113
209
1777
1777
1964
1964
persona no autorizada
2458
pértiga aislante
peste bovina
pesticida
1246
peto de malla metálica
1486
picadura
pica de tierra
1782
picafuegos
picazón
picazón de los nadadores
1802
2106
pico de flujo espiratorio
1734
pico de ruido
picor
pie de Madura
1588
piel jaspeada
pieza bucal
pieza nasal
pillado
2182
pintura luminescente
pintura luminosa
pinza nasal
pinza-nariz
pinza-rail
386
1764
722
1286
1286
1419
2042
poder antigénico
poder cancerígeno
poder cocancerígeno
poder
poder
poder
poder
cocarcinógeno
de filtración
de retención
fibrógeno
polineuritis
polineuropatía
política de prevención
1877
piodermitis
1877
pirólisis
piso de descompresión
piso deslizante
1878
placa aislante
placa de blindaje
plus de seguridad
poder alérgico
poder alergizante
1916
1406
1406
1877
1877
593
2193
967
967
1787
1243
1803
2382
2393
1795
poliaccidentado
329
756
1791
plumbemia
pluriaccidentado
1608
1609
756
1293
1796
1608
1524
1794
plomburia
pluma dosímetro
pluma dosímetro de lectura directa
pluma dosímetro de lectura indirecta
poder filtrante
poder patógeno
poder sensibilizante
poder separador según las gamas
granulométricas
polaina corta
polarografia oscilográfica
pioderma
piodermatitis
piodermia
piso flotante
piso fratasado
pitiriasis rubra versicolor
placa pleural
plan de emergencia
plan de trabajo
plan de urgencia
platinosis
plazo de prescripción para una
solicitud de reparación / prestación
plinto
polución
polución aérea
polucionar
polución atmosférica
polvo ambiental
polvo atmosférico
polvo combustible
polvo depositado
polvo en suspensión en el aire
polvo fino
-416-
1799
636
1208
40
109
109
152
371
457
457
894
894
879
694
1731
109
999
2253
1663
40
1B07
1807
2078
515
90
1805
90
71
71
472
608
71
895
INDICE ESPAÑOL
polvo inflamable
954
prestación global
i4oe
polvo levantado
71
prestación por enfermedad
2156
polvo neumoconiógeno
1798
prestación por incapacidad
638
polvo respirable
1972
prestación por invalidez
638
polvo silicógeno
2164
prevención de accidentes
36
726
prevención de explosiones
822
poner a tierra
porfirinuria
1809
prevención de incendios
portafiltro
2096
prevención de riesgos
posición del cuerpo en el trabajo
2578
prevención integrada
2043
posición de sentado
2173
prevención técnica
2059
poster de seguridad
2079
postura
1812
postura de sentado
2173
postura de tensión
503
postura de trabajo
2578
postura incorrecta
1202
postura violenta
potencia acústica
potenciación
potencial fibrogénico
503
2230
2335
879
922
2013
prima del seguro
1254
prima de seguridad
2042
primeros auxilios
927
procedimiento de emergencia
757
procedimiento de urgencia
757
procedimiento erróneo
1657
producción de chispas
2250
producto químico
415
programación del mantenimiento
1788
programa de conservación de la
audición
1114
potencia sonora
2230
pozo
2135
práctica de trabajo insegura
2469
programa de formación en materia de
seguridad
2osa
práctica de trabajo peligrosa
2469
programa de premios de seguridad
2052
práctica segura
2035
precaptador
1826
programa de preservación de la
audición
1114
precipitador de Cottrell
748
precipitador electrostático
748
precipitador electrostático de
electrodos planos
precipitador electrostático de tubos
precipitador térmico
predisposición a los accidentes
prefiltro
preparación antiestática
presbiacusia
962
2368
37
1824
159
1827
1113
presión acústica
2232
presión de ruptura
2060
programa de seguridad
2030
Programa Internacional de Seguridad
de las Sustancias Químicas
1266
prolapso de disco intervertebral
2192
2440
preservación de la audición
presión de explosión
programa de prevención (de
accidentes)
propagación de la explosión
propagación de las llamas
propagación de las vibraciones
824
950
2496
propagación del ruido
1589
propagación del sonido
2237
propaganda en favor de la seguridad
2081
821
propaganda en materia de prevención
2045
340
propiedad tóxica
2411
2301
protección antigrisú
909
presión máxima de trabajo
2090
protección auditiva
1119
presión sonora
2232
protección contra desprendimientos
167B
presión estática
prestación
481
protección contra el deslumbramiento
154
prestación (económica)
243
protección contra incendios
923
-417-
INDICE ESPAÑOL
prueba alergológica
protección contra las caídas de
objetos
1678
protección contra las explosiones
825
protección contra las
sobreintensidades
1672
protección contra las sobretensiones
1690
protección contra rayos
1355
protección contra tensión de defecto
2516
protección de la cabeza
1102
protección de la maquinaria
1417
protección de la salud
1108
protección del camarín del ascensor
2068
protección del metatarso
protección de los ojos
protección del vecindario
protección de seguridad
protección de sobrecarga
protección de socorro
protección diferencial
protección lateral
protección ocular
1487
848
1551
225
1683
225
628
2159
848
117
prueba cutánea
2185
prueba de absorción de choque
2143
prueba de agudeza visual
2505
prueba de audición
prueba de caída
prueba de capacidad física
prueba de ciego
201
678
1778
274
prueba de conformidad
17
prueba de cutirreacción
1836
prueba de despistaje
2113
prueba de doble ciego
674
prueba de escarificación
2110
prueba de esfuerzo
1778
prueba de fatiga
870
prueba de huelgo
2008
prueba de inhalación
1229
prueba de la capacidad de difusión
pulmonar tras inhalación única
2171
prueba de la carga progresiva
2359
prueba de la escalera
2359
protección principal
1420
protección radiológica
1902
prueba de la frecuencia de fusión
visual
protección respiratoria
1981
prueba de la función pulmonar
protección sanitaria
1108
prueba de la fusión intermitente
protector
1416
prueba del azoturo de yodo
1274
protector auditivo
1120
prueba del equilibrio
2290
protector de antebrazo
1855
prueba del escalón
2304
965
1977
965
protector de dedo
896
prueba del nivel de aspiración
protector del árbol porta-hojas
317
prueba del parche
1728
protector del palatán de rejuntado
317
prueba del latex
1317
protector de llama
939
prueba de precipitación
1820
protector de oídos
1120
prueba de provocación respiratoria
1229
protector de tipo interbloqueado
1261
prueba de seguimiento
189
984
protector de tobillo
136
prueba de selección
2113
protector fijo
936
prueba de sensibilidad cutánea
2185
protector maleolar
136
prueba de tipo
2447
protector móvil
1525
protector ocular
849
protector respiratorio
protege-tímpanos
prueba de transformación linfoblástica
1414
prueba en plataforma inclinada
2380
1973
prueba ergométrica
786
717
prueba espirográfica
2267
protozoosis
1856
prueba física
1778
proveedor
2325
prueba funcional hepática
1144
prudencia
391
prueba intradérmica
1271
prueba alérgica
117
prueba no destructiva
1599
-418-
INDICE ESPAÑOL
prurito
prurito de los buzos
psicología de los accidentes
1286
psicología del trabajo
1636
psicología industrial
psicólogo industrial
psicosis por sulfuro de carbono
psicrómetro
psicrómetro de aspiración
psicrómetro de fronda
psitacosis
puente rodante
puerta contra incendios
1636
663
38
1213
364
1658
1125
punta de ruido
1568
puntal
1071
puntal
1841
puntal oblicuo
2317
puntera reforzada
2394
129
punto de ebullición
287
1857
punto de fusión
1679
punto de inflamación
912
puerta de explosión
puesta al neutro
puesta a tierra
puesta a tierra de protección
puesta baja atmósfera inerte
puesta en marcha accidental
puesto de primeros auxilios
puesto de socorrismo minero
puesto de socorro
puesto de trabajo
826
pulmón del abridor de pimienta
pulmón del arrancador de corteza de
arce
pulmón del carpintero
pulsaciones por minuto en reposo
punto de anclaje
188
912
pulmón de granjero
1125
2190
puerta cortafuegos
pulcritud
"pulgas"
pulsaciones por minuto basales
1560
720
1471
961
punto de peligro
26
punto negro
26
purificación del aire
pústula maligna
74
561
1849
1216
24
931
1501
931
q
2580
1058
663
quemadura con soplete
quemadura eléctrica
337
737
863
1709
quemadura por calor húmedo
2102
quemadura por radiación
1890
1434
quemadura química
411
2563
quemadura térmica
2361
pulmón del cultivador de setas
pulmón de los criadores de pájaros
pulmón de los esmeradores de
metales
pulmón de los pajareros
pulmón de los segadores
pulmón de los soldadores al arco
1531
quemar
pulmón de los trabajadores con malta
1427
pulmón de los trabajadores de queso
408
pulmón de los trilladores
pulmón del troceador de paprika
pulmón en "panal de miel"
pulmón esquistoso
pulsación
663
267
338
queratitis actinica
2452
queratitis de los bruñidores
queratitis de los hilanderos de viscosa
1003
267
863
queratitis de los soldadores al arco
2452
174
queratitis por fibra de vidrio
1051
queratitis por radiación ultravioleta
2452
1484
queratoconjuntivitis epidémica
181
778
1709
queratosis
1297
1159
quinesología
1301
2105
quinetosis
1519
quiste hidatídico
1172
240
-419-
INDICE ESPAÑOL
r
rabia
1882
radiación
radiación alfa
1889
radiación beta
radiación calórica
radiación calorífica
radiación de fondo
radiación de fuga
radiación de microondas
radiación de radiofrecuencia
118
252
2369
2369
222
1327
1494
1909
radiación difusa
radiación gamma
radiación infrarroja
2103
radiación
radiación
radiación
radiación
radiación
radiación
radiación
radiación
1278
ionizante
ionizante natural
láser
no ionizante
sonora
térmica
UHF
ultracorta
1022
1223
222
1314
1602
2238
2369
2448
2448
radiación ultravioleta
radio de carga
2453
radiodermatitis
radiodermitis
radiofisico
1896
radiografía
radiografía torácica
1910
radiolesión
radionecrosis
radioprotección
radioprotección por blindaje
1897
radioscopia
1370
1896
1901
419
1900
1902
1904
972
radiosensibilidad
radiotoxicidad
1914
rango de frecuencias
ranura
ratonera
rayos X
reacción alérgica
reacción de Donaggio
1004
1915
632
1523
2582
114
1614
reacción
reacción
reacción
reacción
de fijación del complemento
de precipitación
de precipitinas
fotoalérgica
485
1820
1820
1768
reacción incontrolada
reacción inmunitaria
2029
reactividad
readaptación
1924
reanimación
reanimar
reaparición de la sonoridad
rebote
recaída
1991
1189
1947
1990
1394
2003
1935
recepción
receptor
reciclado
1926
recidiva
recinto
recinto acústico
reclamación de indemnización
reclutamiento auditivo
recompresión
reconocimiento con rayos X
reconocimiento de control
reconocimiento de rutina
reconocimiento médico de ingreso
reconocimiento médico periódico
reconocimiento médico preventivo
reconocimiento médico previo al
empleo
1935
recorrido accidental del émbolo
recorrido de evacuación
rectificado húmedo
recubrimiento de protección contra
radiaciones ionizantes
recuento de partículas
rechazo
rechazo
1654
1936
769
2213
480
1394
1930
25B6
984
2027
1822
1750
1835
1822
22
795
2553
1904
1717
1296
1299
red de protección
red de seguridad
redecilla
2076
red ponderadora
reducción de la fuerza muscular
reducción del ruido
reductor
2543
-420-
2076
1078
1937
1591
1B30
INDICE ESPAÑOL
reductor
1938
renuncia a trabajar
reeducación profesional
2511
reparación
481
reparación de las enfermedades
profesionales
482
reparación de los accidentes del
trabajo
483
2573
referencia
réflectance
reflector de cimófana
reflexión del sonido
522
1942
385
1996
1945
régimen del neutro
1560
registrador de nivel acústico
2229
reparación de los accidentes de
trabajo y de las enfermedades
profesionales
2229
reparación económica por muerte
585
reparar
479
repertorio de recomendaciones
prácticas
459
registrador de nivel sonoro
registrador de película
884
registro de accidentes
39
registro de exposición
840
registro de exposición al polvo
701
registro de las dosis de irradiación
1894
reposapiés
987
resguardo (de maquinaria)
1416
residuo
2528
1097
Registro internacional de productos
químicos potencialmente tóxicos
1267
residuo peligroso
registro médico
1464
resistencia a la explosión
reglamento de seguridad
2082
resistencia al agua
2534
reglas de seguridad
2050
resistencia a la inspiración
1228
regulación de la temperatura
2371
resistencia a la penetración
1737
605
resistencia a la perforación
1737
regulador de velocidad
2261
resistencia a la respiración
314
rehabilitación
1947
resistencia a la ruptura
304
rehabilitación profesional
2511
resistencia a la ruptura
3%
resistencia a la tracción
2351
regulador del flujo de aire
reincidente de accidentes
reincorporación (a la actividad laboral)
reinserción (profesional)
40
827
1940
resistencia al flujo
1940
resistencia al fuego
541
924
332
relación dosis-efecto
667
resistencia al pandeo
relación dosis-respuesta
671
resistencia cutánea
2183
559
resistencia de aislamiento
1251
629
resistencia de las vías aéreas
101
1673
resistencia de las vías respiratorias
101
101
725
relé de corriente
relé de corriente diferencial
relé de máximo de corriente
1818
resistencia de los conductos aéreos
relé de protección
1852
resistencia de tierra
relé de sobrecarga térmica
2367
resistencia espiratoria
relé de tensión
2517
resonador
1969
resonador de Helmholtz
1141
resonancia
1967
1994
relé de potencia
relé diferencial
relleno
629
1706
601
rendimiento de captación fraccional
999
resorte de retorno
rendimiento de captado
463
respeto (de las reglas de seguridad)
1612
rendimiento de la toma de muestras
2095
respiración sibilante
2556
rendimiento energético
1884
respiradero de desprendimiento
1802
rendimiento radiante
1884
respiradero de explosión
rendimiento total del captado
1669
respiradero de humos
2202
respirador
1973
renovación del aire
93
-421 -
829
INDICE ESPAÑOL
respirador autónomo de
neumo-control
respirador autónomo de oxígeno
comprimido
respirador autónomo de oxigeno
líquido
respirador autosalvador
respirador cubre-cara
respirador de aducción de aire
comprimido
respirador de caja filtrante
respirador de cartucho
respirador de chorreador
respirador de filtro atornillable
respirador de filtro enroscable
respirador de regeneración de
oxígeno
respirador para chorreo abrasivo
respirador purificador de aire
responsabilidad civil
responsabilidad de reparación
responsabilidad penal
responsabilidad pública
responsable de la seguridad
respuesta alérgica
resucitación
resucitar
retardador de combustión
retención de polvo
retención pulmonar coniótica
reticulación pulmonar
retinopatía barotraumática
603
493
1360
796
1012
86
888
rickettsiosis tsutsugamushi
riesgo
riesgo de accidente
riesgo de accidentes mayores
riesgo de ignición
riesgo de incendio
riesgo de inflamación
1045
1045
2002
2117
2010
30
1421
1183
920
1183
887
2
889
889
2121
2
893
441
1343
543
441
2066
114
1991
1990
946
707
707
1993
234
retorno
retorno de llama
retorno de manivela
retracción de la aponeurosis palmar
retroceso
2019
retroceso
retroceso de llama
revenimiento
reventar
reventón
reverberación
revestimiento
1929
revestimiento
ribete de Burton
ribete de Burton
ribete gingival
rickettsiosis
957
1298
687
1298
957
2015
341
339
1996
382
454
342
riesgo en el trabajo
1637
riesgo
riesgo
riesgo
riesgo
1421
grave
higiénico
para la salud
profesional
1104
1104
1637
riesgos catastróficos
1421
RIPQPT
ritmo biológico
ritmo cardiaco
ritmo circadiano
ritmo de trabajo
1267
ritmo respiratorio
rodear
rodillera
ropa de protección contra el calor
ropa de protección ignífuga
ropa de protección térmica
ropa de trabajo
ropa ininflamable
262
1124
437
2579
312
767
1303
1131
947
1131
2566
945
ropa protectora
1847
ropa suelta
rotura de cuerda (de alambre)
1382
rotura de disco intervertebral
rotura de la muela de rectificado
rotura discal
ruido
2030
ruido aerodinámico
ruido blanco
ruido calibrado
ruido constante
ruido continuo
ruido contrastado
ruido de admisión de aire
ruido de banda ancha
-422-
305
1066
2030
1572
80
2557
352
2302
2302
352
1255
319
INDICE ESPAÑOL
ruido de banda estrecha
ruido de choque
ruido de escape
ruido de estructuras
ruido de flujo de aire
ruido de fondo
ruido de fricción
ruido de frotamiento
ruido de impacto
ruido de impacto
1542
sala de audiometría
1193
sala de reposo
sala reverberante
salida de emergencia
salida de socorro
1989
salud en el trabajo
salud mental
salvamento
sarna de los mineros
1625
807
2316
80
221
1009
1009
1193
ruido de las máquinas
ruido de los engranajes
1418
1039
sarna de los túneles
saturnismo
seguimiento audiométrico
ruido de roce
1009
seguridad aumentada
ruido de rodamiento
ruido de ventilación
ruido discontinuo
ruido enmascarado
ruido fluctuante
ruido impulsivo
ruido industrial
ruido inestable
ruido intermitente
ruido mecánico
ruido nocivo
ruido reverberante
ruido transitorio
ruido transmitido por conducción
sólida
ruido transmitido por el aire
ruido transmitido por los sólidos
ruidoso
ruidoso
ruptura
ruptura de cable
ruptura por fatiga
2316
239
2481
1607
1439
968
1199
1212
1607
1262
1418
1092
1995
2418
2316
72
2316
1392
1597
1000
305
868
S
sacamuestras de polvo
saco respirador
709
sacudida eléctrica
sala anecoica
739
311
131
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
eléctrica
en el trabajo
extralaboral
extraprofesional
seguridad industrial
seguridad integrada
seguridad intrínseca
seguridad química
seguridad reforzada
seguridad y salud en el trabajo
seguro
seguro de incapacidad
seguro de invalidez
seguro (en caso) de enfermedad
seguro obligatorio
selección profesional
semi-máscara
semi-vida biológica
sensación de comodidad
203
1997
753
753
1475
1962
130
130
1323
200
775
735
1638
1650
1650
1638
2043
1273
416
775
1639
2032
639
639
1106
495
2512
1079
260
2125
sensación de confort
sensibilidad
sensibilidad (a los choques)
sensibilidad al ruido
sensibilidad analítica
2125
sensibilidad auditiva
1111
sensibilidad cruzada
sensibilización
sensibilización al cromo
sensibilización múltiple
sensibilizante alérgico
señal acústica
-423-
2326
2129
1595
125
549
2126
430
1808
107
2243
INDICE ESPAÑOL
señal de advertencia
2524
señal de alarma
104
señal de corriente eléctrica
señal de obligación
556
1428
señal de peligro
577
silicosis de rápida evolución
61
silicosis en "tela de araña"
2167
silicosis nodular
1571
silicosis por polvo de diatomeas
silicosis precoz
625
1825
señal de prohibición
1840
silicosis tardía
1316
señal de salvamento
759
silicosis temprana
1825
2063
silicotuberculosis
2169
señal de seguridad
°
señal eléctrica
señales de mando
señales de mando convencionales
señal indicativa
556
10B7
539
1221
señal sonora
196
señal sonora
2243
separación de los circuitos
439
símbolo de peligro
simulación
simulacro de evacuación (en caso de
incendio)
914
simulacro de incendio
913
síncope
síndrome centrilobular
1458
síndrome de abstinencia
separador por impacto
1194
SeqUOiosiS
2563
síndrome de aplastamiento de masas
musculares
servicio de inspección
1236
separador mecánico
578
1425
2334
399
2562
551
síndrome de Bywaters
551
síndrome de Caplan
359
servicio de seguridad
2054
servicio industrial contra incendios
1789
síndrome de inmunodeficiencia
adquirida
servicios de medicina del trabajo
1627
síndrome del ambiente de oficina
2153
servicios de salud en el trabajo
1627
síndrome de las vibraciones
2493
shigelosis
2140
síndrome del canal carpiano
SIDA
siderosilicosis
siderosis de los soldadores
52
2157
174
síndrome del edificio enfermo
52
378
2153
síndrome del túnel carpiano
378
síndrome del lóbulo medio
399
siderosis (pulmonar)
215a
síndrome del lunes
signo de cese
2562
síndrome de radiación
1905
silenciador reactivo
1923
síndrome de Raynaud
1919
silencioso de absorción
silencioso de admisión de aire
silencioso de escape
11
1514
síndrome de Weil
1333
1209
sinergismo
2335
809
sinistrosis
484
silencioso de placa
2220
síntoma de abstinencia
2562
silicatosis
2163
sinusitis barotraumática
235
sílice cristalina libre
1001
sílice libre cristalina
silicosis
silicosis aguda
silicosis antracítica
silicosis con calcificaciones en
cascara de huevo
silicosis de los ceramistas
silicosis de los rectificadores de
muelas
sistema anticaída
149
1001
sistema anticaída
859
2166
sistema de alarma
105
sistema de alarma contra incendios
910
61
139
732
1814
1498
sistema de aspiración
sistema de aspiración localizada
610
1371
sistema de desempolvamiento
703
sistema de detección de incendios
910
sistema de escape
810
-424-
INDICE ESPAÑOL
sistema de evacuación de humos y
calor
sistema de extinción
sistema de extinción por diluvio
sistema de extinción por espuma
sistema de primas
sistema de protección
sistema de protección de distancia
sistema de seguridad positiva
sistema de sprinklers
2199
sostenimiento antivibrátil
sprinkler
915
602
977
293
1848
659
857
2285
685
sistema de sprinklers bajo aire
sobrecalentamiento
1680
sobrecarga
1674
sobrecarga
sobrecarga de la columna vertebral
1682
sobrecargar
sobredosis
sobreesfuerzo
sobreexposición
sobrepresión
socorrista
sodoku
sofoco
solera de base antiperforación
solera de protección
solicitud de prestación
solicitud de reparación
solvente
sombra pleural
sondeo perforado
sonia
sonido puro
sonometría
sonómetro
sonómetro por bandas de octava
sonoridad
soporte antivibrátil
soporte de cierre
sordera
sordera debida al ruido
sordera de percepción
sordera profesional
sordera senil
sordera traumática
sortija dos ¡métrica
1684
224
1674
1687
1676
1685
928
2206
714
1738
1738
480
480
2210
1794
296
1392
1872
1585
2228
1643
1392
162
1377
584
1579
2130
1620
1827
2422
2007
"squeeze"
"step test"
suberosis
subestimación del peligro
subproducto
suceso peligroso
sudoración
162
2294
2288
2304
2320
2460
344
574
2330
sudoración cuatrihoraria previsible
1821
suela aislante
suela antiderrapante
1247
suela antiperforación
suela conductora (de electricidad)
suelo antiderrapante
suelo antiestático
suelo consistente
suelo deslizante
1738
sulfocarbonismo
suministro de aire
suministro de emergencia
1606
498
2176
160
460
2193
363
98
752
supercompresión
superficie antiestática
1685
superficie caliente
1165
superpresión
supresión de las explosiones
supresión del olor desagradable
supresión del polvo
1685
surmenaje
susceptibilidad
sustancia caliente
sustancia cancerígena
sustancia cáustica
sustancia comburente
sustancia corrosiva
sustancia designada
1675
sustancia
sustancia
sustancia
sustancia
sustancia
explosiva
extintora
interferente
irritante
lacrimógena
sustancia mutágena
sustancia mutagénica
sustancia neurotóxica
-425-
160
828
1646
696
2326
1164
369
390
1695
529
613
835
841
1257
1281
1311
1532
1532
1558
INDICE ESPAÑOL
sustancia nociva
1093
tasa de frecuencia
1005
sustancia oxidante
1695
tasa de gravedad
2134
sustancia peligrosa
575
tasa de incidencia
1201
sustancia química
409
tasa de mortalidad
1517
2472
sustancia química peligrosa
1095
tasa de plomo en orina
sustancia radiactiva
1907
tasa de plomo en sangre
sustancia seleccionada
613
tasa de plomo sanguíneo
sustancias infecciosas
1217
tasa de plomo urinario
2472
sustancia teratogens
2353
tasa de prevalencia
1832
sustancia tóxica
2412
tasa de prevalencia periódica
1751
sustitución (de sustancias peligrosas)
2322
tasa de renovación del aire
t
tabacosis
2392
tabaquismo pasivo
1727
tabique aislante
1284
tabique antirruido
2221
tabique antirruido
tabla de descompresión
taco antiderrapante
taco contra el deslizamiento
taco de agua
talcosis
talud
talulado
talulado
tamaño crítico
2242
594
158
275
275
78
tasa de sudoración
2331
técnica de seguridad
2059
técnicas de lucha contra el ruido
774
técnicas de supresión de ruido
774
tejido aluminizado
119
tejido ignífugo
942
tejido metalizado
1485
temblor
2427
temperatura agradable
474
temperatura central
282
temperatura corporal
285
temperatura corporal interna
282
temperatura cutánea
2184
2535
temperatura de autoignición
2277
2337
temperatura de autoinflamación
2277
2196
temperatura de bulbo húmedo
2549
2196
temperatura de bulbo seco
2197
temperatura de confort
158
546
temperatura de globo
681
474
1053
1722
temperatura de ignición
1185
tamizaje
2112
temperatura de ignición espontánea
2277
tamizaje genético
1043
temperatura de la piel
2184
2214
temperatura del cuerpo
285
1244
temperatura de punto de rocío
623
2426
temperatura efectiva
730
tamaño de las partículas
tapar ruidos
tapiz aislante
tapiz mecánico
tapón auditivo
tapón de agua
tapón de oído
tapón de oído de fibra de vidrio
tapones protectores del oído
tapón fusible
tasa de absentismo
tasa de evaporación
717
2535
717
1049
715
1021
4
799
temperatura efectiva corregida
temperatura en termómetro de globo
temperatura equivalente
temperatura húmeda
temperatura real
tenosinovitis
526
1053
785
2549
730
2350
tensión de defecto
873
tensión de la falta
873
-426-
INDICE ESPAÑOL
2305
tiempo de recuperación
842
tiempo de reverberación
1998
2309
tiempo de subida
2383
tensión térmica
1133
tiempo de trabajo perdido
1391
teoría de la solubilidad
2209
tifus de Kenia
1296
tifus de la garrapata siberiana
2152
tensión de paso
tensión extrabaja
tensión (física, psíquica, social)
terapia con antídotos
147
1934
terapia de recompresión
1931
tifus murino
1528
teratógeno
2353
tifus tropical malayo
2117
terminal de pantalla
2507
timbre de alarma
2522
termómetro de bulbo húmedo
2550
tindalómetro
2446
682
tindaloscopio
2446
2386
termómetro de bulbo seco
termómetro de fronda
2191
tinnitus
termómetro de globo
1054
tina favosa
termómetro húmedo
2550
tirante
termoprecípitador
2368
tiro de aire comprimido
termorregulación (humana)
2371
TLV
2374
874
2521
487
terreno cohesivo
460
tobera
1609
terreno inestable
1383
tolerancia al calor
1137
terreno movedizo
1383
tolerancia al ruido
1596
test cutáneo
2185
tolerancia del usuario
2474
test de agudeza visual
2505
toma de aire
test de aprobación
17
test de aptitud
171
test de audición
201
test de fatiga
869
test de la escalera
2304
test del nivel de aspiración
189
test de sensibilización
117
test de transformación linfoblástica
1414
test epicutáneo
1728
testigo
522
test oftalmológico
1658
test por escarificación
2110
85
toma de muestras
2094
toma de muestras de corta duración
2204
toma de muestras de polvo
710
tono puro
1872
tope
2308
topografía del ruido
1575
topografía sonora
1575
torca
tercedura
torpeza
torre blindada
337
2280
447
1790
torre con plataforma lavadora
1790
torre de fregado
2116
309
torre de lavado
2116
494
torsión
1302
595
torulosis
tiempo de exposición
689
tos de los degustadores de té
2341
tiempo de exposición diaria
567
tos de los tejedores
2540
567
toxicidad
2407
toxicidad percutánea
1743
1230
tiempo de apnea en inspiración
forzada
tiempo de claqueado
tiempo de compresión
tiempo de descompresión
tiempo de exposición por jornada
tiempo de mezclado
2171
1512
552
tiempo de muestreo
690
toxicidad por inhalación
tiempo de perforación
309
toxicidad por vía aérea
1230
toxicidad por vía cutánea
1743
tiempo de reacción
1922
-427-
INDICE ESPAÑOL
tóxico
toxicología
toxicología ambiental
tóxico
toxicomanía
toxicosis
toxomicosis
toxomicosis de los pimenteros
toxoplasmosis
trabajador accidentado
trabajador con discapacidad
trabajador discapacitado
trabajador disminuido
trabajador en aire comprimido
trabajador en cajón de hinca
trabajador minusválido
trabajo a alta temperatura
trabajo a/por turnos
trabajo a presión elevada
trabajo bajo el agua
trabajo de carga
trabajo de descarga
trabajo en aire comprimido
trabajo en ambiente caliente
trabajo en calor
trabajo en posición de pie
trabajo en posición de sentado
trabajo en posición erecta
trabajo monótono
trabajo muscular
trabajo peligroso
trabajo penoso
trabajo repetitivo
trabajo sedentario
trabajo subterráneo
tragaluz
traje antiácido
traje completo
trampa acústica
transformación biológica
transformador de aislamiento
transformador de corriente diferencial
transformador de separación (de los
circuitos)
transmisión de las vibraciones
2403
2409
776
2412
679
2410
2413
1709
2414
1234
1083
1083
1083
492
492
1063
1168
2139
2569
2462
1367
2464
2569
1168
1168
2294
2119
2294
1515
1530
576
1138
1955
2119
2461
2188
48
765
2246
266
1285
627
1285
2498
transmisión del sonido
transportador de cinta
transportador de correa
2245
trasiego
trastorno cardiaco
trastorno de la respiración
trastorno del ritmo cardiaco
trastornos circulatorios
trastornos de la conducción nerviosa
trastornos de la función reproductora
trastornos de la postura
trastornos de la visión
trastornos nerviosos
trastornos neuríticos
trastornos respiratorios
tratamiento absorbente (de sonidos)
tratamiento acústico
tratamiento anticorrosión
tratamiento con antídotos
tratamiento de urgencia
trauma acústico
trauma sonoro
traumatismo
traumatismo auditivo
traumatismo por reiteración de
esfuerzos
traumatismo sonoro
traumatismo térmico
traumatología
trayectoria de la corriente eléctrica
tremor
1930
tremulación auricular
trepadores
tricoficia
tricofitosis
trinquete
tripanosomiasis
241
241
1123
714
372
440
656
1961
1811
2509
1552
1556
1976
572
2218
145
147
762
51
51
1235
51
1954
51
2361
2425
558
2427
208
442
2432
2432
1732
2439
triquinosis
trituración
2431
tropezón
tuberculosis bovina
tubo de aireación
tubo de demasiado-lleno
2318
tubo de descarga por rebosamiento
tubo de descarga por rebose
1677
-428-
550
297
647
1677
1677
INDICE ESPAÑOL
tubo de respiración
313
tubo detector
1205
tubo indicador
1205
tubo reactivo
1205
tubo respirador
tularemia
tumor cerebral
313
2441
302
tumor linfoide
1415
tumor maligno
1424
turbocaptador
564
turbocolector
1527
vacuna
vacunación de recuerdo
valor límite (admisible) de la
frecuencia cardiaca
Valor Límite Biológico
valor límite de exposición excepcional
valor límite de exposición prolongada
valor limite de la concentración
valor límite de temperatura
Valor Limite Umbral
valor techo
válvula antisifón
válvula de admisión
válvula de contrapresión
u
ulceración cutánea
úlcera por cromo
2186
429
úlcera por cromo de los curtidores
2338
ultrasonido
2449
umbral auditivo
1121
umbral auditivo monoaural
1513
umbral de audición
1121
umbral de contracción
520
umbral de disconfort
649
umbral de dolor
1707
umbral de fusión intermitente
966
umbral de fusión visual
966
umbral de percepción
1741
umbral de reacción
1921
umbral de sensibilidad
1741
umbral de sensibilidad
2127
umbral olfativo
1647
urticaria
2473
usura
2538
útil antichispa
2251
útil cerrado
768
útil de seguridad antideflagrante
2251
útil no productor de chispas
2251
537
295
1870
259
754
1380
1450
2364
2374
393
150
1231
958
válvula de descarga a plena sección
válvula de distensión
válvula de escape
válvula de exhalación
válvula de inhalación
1013
válvula de parada
válvula de pulmomando automático
2151
válvula de reducción
válvula de regulación (de flujo
continuo)
válvula de resorte
1952
válvula de salida
válvula de seguridad
1952
802
802
1231
605
518
2282
802
278
válvula de seguridad
válvula de seguridad de baja presión
válvula de seguridad de contrapeso
válvula de seguridad de escape
progresivo
válvula de seguridad pilotada
válvula reductora
2069
vapor
vapor inflamable
variación temporal en el umbral
varices
varilla pararrayos
vasija de contención
1015
vaso de contención
vasoespasmo
-429-
1399
536
1150
17B3
1830
956
2348
2478
1353
513
513
134
INDICE ESPAÑOL
VEF
990
vestido de protección
1847
velocidad de aspiración
360
vestido de protección contra el calor
1131
velocidad de captura
360
velocidad de combustión
336
vestido (de protección) contra la
intemperie
2539
velocidad de detonación
velocidad de evaporación
velocidad de flujo
velocidad de muestreo
velocidad de sedimentación globular
622
799
360
2097
277
vestido de trabajo
1671
vestido de trabajo
2566
vestido flojo
1382
vestido flotante
1382
vestido protector
1847
velocidad de toma de muestras
2097
vestido reflectante
1944
velocidad operativa máxima
1453
vestuario
1374
1453
vía de circulación
velocidad periférica máxima
VEMS
991
vía de entrada
102
2026
2478
vía de escape
veneno
2412
vía de penetración
venenoso
2403
vía de retirada
ventilación
2480
vibración
2489
ventilación artificial
1461
vibración de cuerpo entero
2560
1875
vibración de estructuras
2316
811
vibraciones mano-brazo
1081
venas varicosas
ventilación aspiración-reflujo
ventilación aspirante
ventilación de mina
1504
ventilación forzada
994
ventilación mecánica
1461
ventilación minuto
1979
ventilación natural
1546
ventilación por aspiración-soplado
ventilación por impulsión
ventilación por retroceso
ventilación pulmonar
1875
994
994
1869
ventilación voluntaria máxima
1449
ventilación zonal
2589
ventilador auxiliar
215
ventilador axial
217
795
2026
795
vibraciones transmitidas al sistema
mano-brazo
1081
vibración global del cuerpo
2560
víctima de accidente
1234
vida media biológica
vigilancia
260
2499
vigilancia audiométrica
200
vigilancia de la exposición
838
vigilancia del grisú
vigilancia médica
vigilante (de incendio)
violación
viruela vac
Descargar