California’s Protection & Advocacy System Toll-Free (800) 776-5746 Tasas mixtas en los establecimientos del tipo Modelo Residencial Alternativo (ARM, Alternative Residential Model) 1 Hoja informativa de 2011 núm. 8, Pub núm. F056.02 La legislatura estatal exigió al Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS, Department of Developmental Services) que redujera su presupuesto para el año fiscal en curso (2011-2012) en 174 millones de dólares, además de la reducción de 334 millones de dólares que entró en vigor en julio de 2009.2 Como resultado, hay cambios al tipo y el número de servicios que los centros regionales pueden adquirir. Esta hoja informativa describe los cambios realizados en 2011 a las tasas que se cobran a los consumidores que residen en establecimientos de tipo ARM, las exenciones a dichos cambios y lo que sucederá si el centro regional desea realizar cambios a sus servicios. 1 Los cambios forman parte de un Proyecto de Ley Presupuestario por la Vía Rápida (TBL, Budget Trailer Bill) AB104. Esta ley puede consultarse en http://www.leginfo.ca.gov/pub/11-12/bill/asm/ab_01010150/ab_104_bill_20110630_chaptered.html. Los cambios relativos a las tasas mixtas en los establecimientos con tasas ARM aparecen en la sección 4681.7 del Código de Bienestar e Instituciones (Welfare and Institutions Code) 2 La nueva ley exige que el DDS imponga ahorros incluso mayores si no se cumplen ciertas condiciones del presupuesto estatal a lo largo del año. Disability Rights California abordará este asunto en su página web si no se cumplen dichas condiciones. CAMBIOS A LA LEY Estas disposiciones sólo afectan a los consumidores que residen en establecimientos que cobren en base a un modelo de costo que se conoce como tasa ARM (ARM rate facility). Los establecimientos ARM incluyen a pequeños hogares comunitarios que a veces se denominan casas colectivas o se identifican por el nivel de servicios que ofrece, como por ejemplo nivel 2 o nivel 4(i). La tasa ARM depende de las necesidades de servicio y apoyo concretos de los consumidores que residen en el establecimiento. Sin embargo, a veces las necesidades de servicio y apoyo de un consumidor cambian, y el consumidor deja de necesitar el nivel de servicio y apoyo para el que se diseñó el establecimiento de tipo ARM. En el caso de los consumidores que necesitan un nivel de servicio y apoyo inferior al del establecimiento de ARM que les presta servicio, la ley permite que los centros regionales negocien una tasa más baja con el establecimiento para ese consumidor. La ley sólo permite una tasa más baja cuando el centro regional, el consumidor o su representante, y el establecimiento acuerden que el establecimiento puede prestar los servicios y apoyos necesarios con seguridad. La ley también establece que el equipo del Plan de Programa Individual (IPP, Individual Program Plan) es el que determina si las necesidades de servicio y apoyo del consumidor han cambiado. La finalidad de la ley es permitir que los consumidores permanezcan en el hogar de su elección, incluso cuando sus necesidades de servicio y apoyo cambien. Estas disposiciones no pueden usarse para obligar a los consumidores a mudarse de su hogar actual, a menos que el consumidor y su equipo del IPP estén de acuerdo que otra vivienda sería la adecuada. Esta ley no afecta a los consumidores que pueden necesitar un nivel de servicio y apoyo mayor al del establecimiento de ARM que les presta servicio. La legislación vigente permite que los centros regionales contraten personal adicional que supere el nivel de personal que corresponde al establecimiento de ARM del consumidor cuando su equipo del IPP determine que es necesario y consistente con el IPP del consumidor.3 La legislación vigente también permite que el centro regional 3 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4648(a)(9)(D) Page 3 of 4 adquiera servicios de intervención en casos de emergencia y crisis para así permitir que el consumidor permanezca en el hogar de su elección.4 ¿Qué sucede si el centro regional quiere cambiar sus servicios? Su centro regional debe llevar a cabo una reunión del IPP y alcanzar un acuerdo con usted sobre los cambios o informarle por escrito si no le permite permanecer en el establecimiento actual al ajustar la tasa ARM, o si el centro regional opina que usted necesita un nivel de servicio inferior y usted no está de acuerdo.5 La notificación debe entregarse 30 días antes del inicio de los cambios.6 La notificación debe facilitar la información siguiente: - la medida que el centro regional va a llevar a cabo; - los motivos básicos que justifican la decisión del centro regional; - la razón por la que se lleva a cabo la medida; - la fecha de entrada en vigor; y, - la ley, el reglamento o la política concreta que autorizan la medida.7 Si usted ya está recibiendo el servicio y no está de acuerdo con la decisión del centro regional y desea continuar recibiéndolo, debe solicitar una audiencia imparcial en un plazo de 10 días a partir de que reciba la notificación.8 De lo contrario, la petición debe hacerse en los 30 días siguientes.9 Si hay exenciones disponibles y usted piensa que cumple los requisitos, recuerde escribir además “I meet an exemption” (cumplo los 4 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4648(a)(10) Normalmente, las decisiones sobre los servicios que usted necesita las debe tomar un equipo de IPP. Código de Bienestar e Instituciones, sección 4646.4(a)-(c). Sin embargo, la ley especifica que el centro regional debe avisarle con 30 días de antelación si desea reducir, cancelar o cambiar un servicio del IPP sin su permiso. Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710. 6 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710. 7 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4701. La información también debe presentarse en el idioma que usted entienda. 8 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4715. 9 Código de Bienestar e Instituciones, sección 4710.5(a). 5 Page 4 of 4 requisitos para que se me conceda una exención) en su petición de audiencia imparcial. Para obtener más información sobre cómo apelar las decisiones del centro regional, lea nuestra hoja informativa, el Proceso Legal del Centro Regional y los Derechos de Audiencia (Regional Center Due Process and Hearing Rights) en http://www.disabilityrightsca.org/pubs/F02602.pdf. Disability Rights California is funded by a variety of sources, for a complete list of funders, go to http://www.disabilityrightsca.org/ Documents/ListofGrantsAndContracts.html.