installation - Chimeneas Mediterranea

Anuncio
NANCY
I
UK
F
E
D
NL
Installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance
Installation, usage et maintenance
Instalación, uso y mantenimiento
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Installatie, gebruik en onderhoud
-1-
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
2
21
40
59
78
97
ITALIANO
Gentile Signora / Egregio Signore
La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro prodotto.
3ULPDGLXWLOL]]DUOR/HFKLHGLDPRGLOHJJHUHDWWHQWDPHQWHTXHVWDVFKHGDDO¿QHGLSRWHUQHVIUXWWDUHDOPHJOLRHGLQWRWDOHVLFXrezza tutte le prestazioni.
3HUXOWHULRULFKLDULPHQWLRQHFHVVLWjFRQWDWWLLO5,9(1',725(SUHVVRFXLKDHIIHWWXDWRO¶DFTXLVWRRYLVLWLLOQRVWURVLWRLQWHUQHW
www.edilkamin.com alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA.
NOTA
'RSRDYHUGLVLPEDOODWRLOSURGRWWRVLDVVLFXULGHOO¶LQWHJULWjHGHOODFRPSOHWH]]DGHOFRQWHQXWRUDGLRFRPDQGRPDQLFRWWLGL
FROOHJDPHQWROLEUHWWRGLJDUDQ]LDJXDQWR&'VFKHGDWHFQLFDVSDWRODVDOLGHXPLGL¿FDQWL
,QFDVRGLDQRPDOLHVLULYROJDVXELWRDOULYHQGLWRUHSUHVVRFXLKDHIIHWWXDWRO¶DFTXLVWRFXLYDFRQVHJQDWDFRSLDGHOOLEUHWWRGL
JDUDQ]LDHGHOGRFXPHQWR¿VFDOHG¶DFTXLVWR
- Messa in servizio/collaudo
'HY¶HVVHUHDVVROXWDPHQWHHVHJXLWDGDO&HQWUR$VVLVWHQ]D7HFQLFDDXWRUL]]DWR(GLONDPLQ&$7SHQDODGHFDGHQ]DGHOODJDUDQ]LD/DPHVVDLQVHUYL]LRFRVuFRPHGHVFULWWDGDOODQRUPD81,5HY&DS³´FRQVLVWHLQXQDVHULHGLRSHUD]LRQL
GLFRQWUROORHVHJXLWHDVWXIDLQVWDOODWDH¿QDOL]]DWHDGDFFHUWDUHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGHOVLVWHPDHODULVSRQGHQ]DGHOORVWHVVR
alle normative.
Presso il rivenditore, sul sito www.edilkamin.com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino.
LQVWDOOD]LRQLVFRUUHWWHPDQXWHQ]LRQLQRQFRUUHWWDPHQWHHIIHWWXDWHXVRLPSURSULRGHOSURGRWWRVROOHYDQRO¶D]LHQGDSURGXWWULFHGD
RJQLHYHQWXDOHGDQQRGHULYDQWHGDOO¶XVR
LOQXPHURGLWDJOLDQGRGLFRQWUROORQHFHVVDULRSHUO¶LGHQWL¿FD]LRQHGHOODVWXIDqLQGLFDWR
QHOODSDUWHDOWDGHOO¶LPEDOOR
VXOOLEUHWWRGLJDUDQ]LDUHSHULELOHDOO¶LQWHUQRGHOIRFRODUH
VXOODWDUJKHWWDDSSOLFDWDVXOUHWURGHOO¶DSSDUHFFKLR
'HWWDGRFXPHQWD]LRQHGHY¶HVVHUHFRQVHUYDWDSHUO¶LGHQWL¿FD]LRQHXQLWDPHQWHDOGRFXPHQWR¿VFDOHG¶DFTXLVWRLFXLGDWLGRYUDQQRHVVHUHFRPXQLFDWLLQRFFDVLRQHGLHYHQWXDOLULFKLHVWHGLLQIRUPD]LRQLHPHVVLDGLVSRVL]LRQHLQFDVRGLHYHQWXDOHLQWHUYHQWRGL
PDQXWHQ]LRQH
LSDUWLFRODULUDSSUHVHQWDWLVRQRJUD¿FDPHQWHHJHRPHWULFDPHQWHLQGLFDWLYL
',&+,$5$=,21(',&21)250,7$¶
La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192
'LFKLDUDVRWWRODSURSULDUHVSRQVDELOLWjFKH
/DVWXIDDSHOOHWVRWWRULSRUWDWDqFRQIRUPHDOOD'LUHWWLYD&((3URGRWWLGD&RVWUX]LRQH
STUFE A PELLET, a marchio commerciale EDILKAMIN, denominata NANCY
1ƒGL6(5,(
5LI7DUJKHWWDGDWL$112',)$%%5,&$=,21(
5LI7DUJKHWWDGDWL
/DFRQIRUPLWjDLUHTXLVLWLGHOOD'LUHWWLYD&((qLQROWUHGHWHUPLQDWDGDOODFRQIRUPLWjDOODQRUPDHXURSHD
(1
$OWUHVuGLFKLDUDFKH
VWXIDDSHOOHWGLOHJQR1$1&<ULVSHWWDLUHTXLVLWLGHOOHGLUHWWLYHHXURSHH
&(('LUHWWLYD%DVVD7HQVLRQH
2004/108/CEE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
(',/.$0,16SDGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjGLPDOIXQ]LRQDPHQWRGHOO¶DSSDUHFFKLDWXUDLQFDVRGLVRVWLWX]LRQHPRQWDJJLRHR
PRGL¿FKHHIIHWWXDWHQRQGDSHUVRQDOH(',/.$0,1VHQ]DDXWRUL]]D]LRQHGHOODVFULYHQWH
-2-
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
La stufa NANCY produce aria calda utilizzando come combustibile il pellet di legno, la cui combustione è gestita elettronicamente. Di seguito ne è illustrato il funzionamento (le lettere
IDQQRULIHULPHQWRDOODŎJXUD
La stufa NANCY è progettata per scaldare, attraverso una combustione automatica di pellet nel focolare
- Il locale nel quale si trova, per irraggiamento e per movimento di aria che esce dalla griglia incorporata nel semitop di
destra.
- Il locale attiguo tramite il movimento dell’aria canalizzabile
GDLERFFKHWWRQLVXOUHWURVXOŎDQFRGHVWURRVXSHULRUPHQWH
Il combustibile (pellet) viene prelevato dal serbatoio di stoccaggio (A) e, tramite una coclea (B) attivata da motoriduttore
(C), viene trasportato nel crogiolo di combustione (D).
L’accensione del pellet avviene tramite aria calda prodotta da
una resistenza elettrica (E) e aspirata nel crogiolo tramite un
ventilatore estrattore fumi (F).
I fumi prodotti dalla combustione, vengono estratti dal focolare
WUDPLWHORVWHVVRYHQWLODWRUHHGHVSXOVLGDOERFFKHWWRQH*
ubicato nella zona bassa della stufa.
Le stufe prevedono la canalizzazione dell’aria calda, per riscaldare un locale adiacente.
3HUFDQDOL]]DUHOĬDULDFDOGDVRQRSUHYLVWLWUHERFFKHWWRQLGL
XVFLWDVXOUHWURVXOŎDQFRHLQDOWR
8WLOL]]DUHTXHOORSLºLGRQHRGLFRQVHJXHQ]DJOLDOWULERFFKHWWRQLGRYUDQQRHVVHUHWDSSDWLFROOHJDQGRORFRQOĬDSSRVLWR.,7
8 optional.
ij*OLXQLFLULVFKLGHULYDELOLGDOOĬLPSLHJRGHOODVWXIDVRQROHJDWL
a un non rispetto delle norme di installazione, a un diretto contatto con parti elettriche in tensione (interne), a un contatto con
fuoco e parti calde (vetro, tubi, uscita aria calda) o all’introduzione di sostanze estranee.
ij8VDUHFRPHFRPEXVWLELOHVRORSHOOHWGLOHJQRGLDPPP
ij1HOFDVRGLPDQFDWRIXQ]LRQDPHQWRGLFRPSRQHQWLOHVWXIH
sono dotate di dispositivi di sicurezza che ne garantiscono lo
spegnimento, da lasciar avvenire senza intervenire.
ij3HUXQUHJRODUHIXQ]LRQDPHQWRODVWXIDGHYHHVVHUHLQVWDOODWD
rispettando quanto su questa scheda e durante il funzionamento
non deve essere aperta la porta: la combustione è infatti gestita
automaticamente e non necessita di alcun intervento.
Il focolare è rivestito in ghisa, chiuso frontalmente da due
antine sovrapposte.
- un’antina esterna in vetro ceramico
- un’antina interna in vetro ceramico a contatto con il fuoco.
La quantità di combustibile, l’estrazione fumi, alimentazione aria comburente, sono regolate tramite scheda elettronica
GRWDWDGLVRIWZDUHDOŎQHGLRWWHQHUHXQDFRPEXVWLRQHDGDOWR
rendimento e basse emissioni.
ij,QQHVVXQFDVRGHYRQRHVVHUHLQWURGRWWHQHOIRFRODUHRQHO
serbatoio sostanze estranee.
ij3HUODSXOL]LDGHOFDQDOHGDIXPRWUDWWRGLFDQQDFKHFROOHJD
il bocchettone di uscita fumi della stufa con la canna fumaria)
QRQGHYRQRHVVHUHXWLOL]]DWLSURGRWWLLQŎDPPDELOL
ij/HSDUWLGHOIRFRODUHHGHOVHUEDWRLRGHYRQRHVVHUHVRORDVSLrate con aspirapolvere a FREDDO.
7XWWHOHIDVLGLIXQ]LRQDPHQWRSRVVRQRHVVHUHJHVWLWHWUDPLWH
radiocomando.
ij,OYHWURSX³HVVHUHSXOLWRD)5(''2FRQDSSRVLWRSURGRWWR
HV*ODVV.DPLQ(GLONDPLQHXQSDQQR
La stufa è dotata di una presa seriale per collegamento con caYHWWRRSWLRQDOFRGDGLVSRVLWLYLGLDFFHQVLRQHUHPRWD
(quali combinatori telefonici, cronotermostati ect.).
ij1RQSXOLUHDFDOGR
ij$VVLFXUDUVLFKHOHVWXIHYHQJDQRSRVDWHHDFFHVHGD&$7
DELOLWDWR(GLONDPLQFHQWURDVVLVWHQ]DWHFQLFDVHFRQGROH
indicazioni della presente scheda; condizioni peraltro indispensabili per la validazione della garanzia.
ij'XUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOODVWXIDLWXELGLVFDULFRHOD
porta raggiungono alte temperature (non toccare senza l’apposito guanto).
ij1RQGHSRVLWDUHRJJHWWLQRQUHVLVWHQWLDOFDORUHQHOOHLPPHGLDte vicinanze della stufa.
A
ij1RQXVDUH0$,FRPEXVWLELOLOLTXLGLSHUDFFHQGHUHODVWXIDR
ravvivare la brace.
D
ij1RQRFFOXGHUHOHDSHUWXUHGLDHUD]LRQHQHOORFDOHGLLQVWDOODzione, né gli ingressi di aria della stufa stessa.
B
C
ij1RQEDJQDUHODVWXIDQRQDYYLFLQDUVLDOOHSDUWLHOHWWULFKHFRQ
le mani bagnate.
ij1RQLQVHULUHULGX]LRQLVXLWXELGLVFDULFRIXPL
E
ij/DVWXIDGHYHHVVHUHLQVWDOODWDLQORFDOLDGHJXDWLDOODSUHYHQzione antincendio e serviti da tutti i servizi (alimentazione e
scarichi) che l’apparecchio richiede per un corretto e sicuro
funzionamento.
F
ij,QFDVRGLIDOOLWDDFFHQVLRQH121ULSHWHUHOĬDFFHQVLRQH
SULPDGLDYHUHVYXRWDWRLOFURJLROR
ŎJ
ij$77(1=,21(
IL PELLET SVUOTATO DAL CROGIOLO NON DEVE
(66(5('(326,7$721(/6(5%$72,2
G
-3-
ITALIANO
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
ITALIANO
DIMENSIONI E FINITURE
- laminam bianco panna
- laminam effetto Corten
- laminam effetto legno
)5217(
5(752
FDQDOL]]D]LRQHDULDFDOGD™PP
XVFLWDIXPL™PP
FDQDOL]]D]LRQHDULDFDOGD™PP
3,$17$
FIANCO
FDQDOL]]D]LRQHDULDFDOGD™PP
XVFLWDIXPL™PP
XVFLWDIXPL™PP
-4-
LEONARDO® è un sistema di sicurezza e regolazione della combustione che consente un funzionaPHQWRRWWLPDOHLQTXDOXQTXHFRQGL]LRQH*UD]LHDGXHVHQVRULFKHULOHYDQRLOOLYHOORGLSUHVVLRQHQHOOD
camera di combustione e la temperatura dei fumi. La rilevazione e la conseguente ottimizzazione dei
due parametri avviene in continuo in modo da correggere in tempo reale eventuali anomalie di funzionamento. Il sistema ottiene una combustione costante regolando automaticamente il tiraggio in base alle
caratteristiche della canna fumaria (curve, lunghezza, forma, diametro ecc.) ed alle condizioni ambientali (vento, umidità, pressione atmosferica, installazioni in alta quota ecc.).
3HUXQFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWR©QHFHVVDULRFKHVLDQRULVSHWWDWHOHQRUPHGĬLQVWDOOD]LRQH
LEONARDO®©LQROWUHLQJUDGRGLULFRQRVFHUHLOWLSRGLSHOOHWHUHJRODUQHDXWRPDWLFDPHQWHOĬDIŏXVVR
per garantire attimo dopo attimo il livello di combustione richiesto.
G
SCHEDA ELETTRONICA
M
L
H
N
---
F
+
R
P
D
A
B
C
F
PORTA SERIALE
6XOOĬXVFLWDVHULDOH56FRQDSSRVLWRFDYHWWRFRG©SRVVLELOHIDULQVWDOODUHGDO&$7XQRStional per il controllo delle accensioni e spegnimenti, es. combinatore telefonico, termostato ambiente.
L’uscita seriale si trova all’interno del rivestimento sul lato sinistro.
BATTERIA TAMPONE
6XOODVFKHGDHOHWWURQLFD©SUHVHQWHXQDEDWWHULDWDPSRQHWLSR&5GD9ROW,OVXRPDOIXQ]LRnamento (non considerabile difetto di prodotto, ma normale usura) viene indicato con scritte “Control.
%DWWHULDį3HUPDJJLRULULIHULPHQWLDOOĬRFFRUHQ]DFRQWDWWDUHLO&$7FKHKDHIIHWWXDWRODqDFFHQVLRQH
SONDA TEMPERATURA AMBIENTE
6XOUHWURGHOODVWXID©SUHYLVWDOĬXVFLWDGHOFDYRWHPSHUDWXUDDPELHQWHGLOXQJKH]]DPW
6XOWHUPLQDOHGHOFDYR©FDEODWDODVRQGDGDŎVVDUHDPXURWUDPLWHLOVXSSRUWRLQGRWD]LRQH
-5-
ITALIANO
APPARATI ELETTRONICI
ITALIANO
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE TERMOTECNICHE
3RWHQ]DQRPLQDOH
9
N:
Rendimento potenza nominale
%
(PLVVLRQH&22SRWHQ]DQRPLQDOH
%
0DVVDIXPLSRWHQ]DQRPLQDOH
g/s
3RWHQ]DULGRWWD
N:
Rendimento potenza ridotta
%
(PLVVLRQH&22SRWHQ]DULGRWWD
%
0DVVDIXPLSRWHQ]DULGRWWD
g/s
0DVVLPDVRYUDWHPSHUDWXUDIXPL
q&
7LUDJJLRPLQLPR
3D
Autonomia min/max
ore
Consumo combustibile min/max
NJK
Capacità serbatoio
NJ
9ROXPHULVFDOGDELOH
P
3HVRFRQLPEDOOR
NJ
Diametro condotto fumi (maschio)
mm
Diametro condotto presa aria (maschio)
mm
* ,OYROXPHULVFDOGDELOH©FDOFRODWRFRQVLGHUDQGRXQLVRODPHQWRGHOODFDVDFRPHGD/HVXFFHVVLYHPRGLŎFKHHXQDULFKLHVWD
GLFDORUHGL.FDOPtRUD
(ĬLPSRUWDQWHWHQHUHLQFRQVLGHUD]LRQHDQFKHODFROORFD]LRQHGHOODVWXIDQHOOĬDPELHQWHGDVFDOGDUH
1%
WHQHUHLQFRQVLGHUD]LRQHFKHDSSDUHFFKLDWXUHHVWHUQHSRVVRQRSURYRFDUHGLVWXUELDOIXQ]LRQDPHQWRGHOODVFKHGDHOHWWURQLFD
DWWHQ]LRQHLQWHUYHQWLVXFRPSRQHQWLHOHWWULFLPDQXWHQ]LRQLHRYHULŎFKHGHYRQRHVVHUHIDWWHGDSHUVRQDOHTXDOLŎFDWR
SULPDGLHIIHWWXDUHTXDOVLDVLPDQXWHQ]LRQHGLVLQVHULUHOĬDSSDUHFFKLRGDOODUHWHGLDOLPHQWD]LRQHHOHWWULFD
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
9DF+]
Alimentazione
3RWHQ]DDVVRUELWDPHGLD
:
3RWHQ]DDVVRUELWDLQDFFHQVLRQH
:
RQGHUDGLR*+]
Frequenza radiocomando
3URWH]LRQHVXVFKHGDHOHWWURQLFD
)XVLELOH$79DF[
,GDWLVRSUDULSRUWDWLVRQRLQGLFDWLYL
(',/.$0,1VSDVLULVHUYDGLPRGLŎFDUHVHQ]DSUHDYYLVRLSURGRWWLHDVXRLQVLQGDFDELOHJLXGL]LR
',6326,7,9,GL6,&85(==$
ij7(502&233,$
posta sullo scarico fumi ne rileva la temperatura. In funzione dei parametri impostati controlla le fasi di accensione, lavoro e spegnimento.
ij6(1625()/8662$5,$
SRVWRQHOFDQDOHGĬDVSLUD]LRQHLQWHUYLHQHTXDQGRLOŏXVVRGHOOĬDULDFRPEXUHQWHQRQ©FRUUHWWRFRQFRQVHJXHQWLSUREOHPLGLGHpressione nel circuito fumi provocando lo spegnimento della stufa.
ij7(50267$72',6,&85(==$
Interviene nel caso in cui la temperatura all’interno della stufa è troppo elevata. Blocca il caricamento del pellet provocando lo
spegnimento della stufa.
-6-
ITALIANO
INSTALLAZIONE
3HUTXDQWRQRQHVSUHVVDPHQWHULSRUWDWRLQRJQLQD]LRQH
IDUHULIHULPHQWRDOOHQRUPHORFDOL,Q,WDOLDIDUHULIHULPHQWRDOODQRUPD81,QRQFKªDGHYHQWXDOLLQGLFD]LRQL
UHJLRQDOLRGHOOH$6/ORFDOL
,QFDVRGLLQVWDOOD]LRQHLQFRQGRPLQLRFKLHGHUHSDUHUH
SUHYHQWLYRDOOĬDPPLQLVWUDWRUH
SCARICO FUMI
,OVLVWHPDGLVFDULFRGHYHHVVHUHXQLFRSHUODVWXIDQRQVL
DPPHWWRQRVFDULFKLLQFDQQDIXPDULDFRPXQHFRQDOWUL
GLVSRVLWLYL
Lo scarico dei fumi avviene dal bocchettone di diametro 8 cm
SRVWRVXOUHWURVXOŎDQFRGHVWURRVXSHULRUPHQWH
Lo scarico fumi deve essere collegato con l’esterno utilizzando
WXELLQDFFLDLRFHUWLŎFDWL(1,OWXERGHYHHVVHUHVLJLOODWRHUPHWLFDPHQWH3HUODWHQXWDGHLWXELHLOORURHYHQWXDOH
isolamento è necessario utilizzare materiali resistenti alle alte
temperature (silicone o mastici per alte temperature). L’unico
WUDWWRRUL]]RQWDOHDPPHVRSX³DYHUHOXQJKH]]DŎQRDP(Ĭ
SRVVLELOHXQQXPHURGLFXUYHFRQDPSLH]]DPD[qULVSHWWR
DOODYHUWLFDOHŎQRDGXH(ĬQHFHVVDULRVHORVFDULFRQRQVL
inserisce in una canna fumaria) un tratto verticale di almeno
PWHXQWHUPLQDOHDQWLYHQWRULIHULPHQWR81,,O
FRQGRWWRYHUWLFDOHSX³HVVHUHLQWHUQRRHVWHUQR
Se il canale da fumo è all’esterno deve essere coibentato adeguatamente.
Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria, questa
GHYHHVVHUHLGRQHDSHUFRPEXVWLELOLVROLGLHVHSLºJUDQGHGL¹
PP©QHFHVVDULRULVDQDUODLQWXEDQGRODFRQWXELGLVH]LRQH
HPDWHULDOLLGRQHLHVDFFLDLR¹PP
7XWWLLWUDWWLGHOFRQGRWWRIXPLGHYRQRHVVHUHLVSH]LRQDELOL,
comignoli e condotti di fumo ai quali sono collegati gli apparecchi utilizzatori di combustibili solidi devono venire puliti
DOPHQRXQDYROWDDOOĬDQQRYHULŎFDUHVHQHOODSURSULDQD]LRQH
esiste una normativa al riguardo).
L’assenza di controllo e pulizia regolari aumenta la probabilità
di incendio del comignolo. Nel caso procedere come segue:
non spegnere con acqua; svuotare il serbatoio del pellet. Rivolgersi a personale specializzato prima di riavviare la macchina.
9(5,),&$',&203$7,%,/,7$Ĭ&21$/75,',632SITIVI
La stufa NON deve essere installata nello stesso ambiente in
cui si trovano estrattori, apparecchi da riscaldamento di tipo B,
ed altri apparati che possano compromettere il corretto funzionamento.
9HGLQRUPD81,
9(5,),&$$//$&&,$0(172(/(775,&2SRVL]LRQDUHODSUHVDGLFRUUHQWHLQXQSXQWRIDFLOPHQWHDFFHVVLELOH
La stufa è fornita di un cavo di alimentazione elettrica da
FROOHJDUVLDGXQDSUHVDGL9+]SUHIHULELOPHQWHFRQLQterruttore magnetotermico. Nel caso in cui la presa di corrente
non fosse facilmente accessibile, predisporre un dispositivo
di interruzione dell’alimentazione (interruttore) a monte della
VWXIDDFXUDFOLHQWH9DULD]LRQLGLWHQVLRQHVXSHULRULDO
possono compromettere la stufa.
/ĬLPSLDQWRHOHWWULFRGHYHHVVHUHDQRUPDYHULŎFDUHLQSDUWLFRODUHOĬHIŎFLHQ]DGHOFLUFXLWRGLWHUUD
/DQRQHIŎFLHQ]DGHOFLUFXLWRGLWHUUDSURYRFDPDOIXQ]LRQDPHQWRGLFXL(GLONDPLQQRQVLSX³IDUFDULFR
La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla
potenza dell’apparecchiatura.
CASI TIPICI
)LJ DISTANZE DI SICUREZZA ANTICENDIO
/DVWXIDSX³HVVHUHŎVVDWDGLUHWWDPHQWHVXSDUHWLLQODWHUL]LR
e/o in cartongesso. Nel caso di pareti combustibili (es. legno) è
necessario prevedere un adeguato isolamento in materiale non
combustibile. E’ obbligatorio coibentare adeguatamente il tubo
di scarico fumi e il tubo di canalizzazione aria calda in quanto
raggiungono temperature elevate. Ogni elemento adiacente alla
stufa in materiale combustibile e/o sensibile al calore deve troYDUVLDGXQDGLVWDQ]DPLQLPDGLFPRSSXUHRSSRUWXQDPHQWH
protetto con materiale isolante e non combustibile; in ogni caso
davanti alla stufa non possono essere collocati materiali a meno
GLFPSHUFK©GLUHWWDPHQWHVRWWRSRVWLDOOĬLUUDJJLDPHQWRGHO
focolare.
)LJ
$
canna fumaria in acciaio coibentata
%DOWH]]DPLQLPDPHFRPXQTXHGHYHVXSHUDUHODTXRWDGL gronda del tetto
&(SUHVDGĬDULDGDOOĬDPELHQWHHVWHUQRVH]LRQHSDVVDQWHPLQLPR
FPs
' canna fumaria in acciaio, interna alla canna fumaria esistente in
muratura.
35(6$'Ĭ$5,$
É indispensabile che venga predisposta dietro alla stufa una
presa d’aria collegata all’esterno, di sezione utile minima di
FPsFKHJDUDQWLVFDVXIŎFLHQWHDOLPHQWD]LRQHGLDULDSHUOD
combustione.
La presa d’aria deve essere collegata all’apposito bocchettone
SUHVHQWHVXOUHWURGHOODVWXIDYHGLSDJ
COMIGNOLO
-7-
Le caratteristiche fondamentali sono:
- sezione interna alla base uguale a quella della canna fumaria
- sezione di uscita non minore del doppio di quella della canna
fumaria
- posizione in pieno vento, al di sopra del colmo tetto ed al di
IXRULGHOOH]RQHGLUHŏXVVR
ITALIANO
INSTALLAZIONE
CIRCOLAZIONE ARIA CALDA
C
L’erogazione di aria calda nel locale di installazione avviene
tramite la griglia incorporata nel semitop di destra.
C1
C2
In alternativa NANCY è inoltre dotata di un sistema di canalizzazione che consente di convogliare l’aria calda contemporaneamente nel locale di installazione e in quello adiacente.
(ĬSRVVLELOHFRQŎJXUDUHODVWXIDSHURWWHQHUHOĬXVFLWDGHOOĬDULD
FDOGDGDFDQDOL]]DUHGDOWRSGDOUHWURRGDOŎDQFRGHVWURWUDPLte l’impiego di appositi manicotti di collegamento (A - B) che
si trovano nell’imballo.
A
COLLEGAMENTO USCITA ARIA CALDA DAL TOP (ŎJ)
ijAsportare il diaframma (C2ŎJSUHWDJOLDWRQHOFRSHUFKLR
(CŎJIRUQLWRDSDUWH
ijFissare con le viti in dotazione il manicotto di collegamento
(AŎJIRUQLWRDSDUWH
ijRiposizionare il coperchio C
ijCalzare il tubo convogliatore aria calda sul manicotto (A)
attraverso il foro ottenuto sul coperchio C.
ŎJ
A
COLLEGAMENTO USCITA ARIA CALDA DAL
FIANCO DESTRO (ŎJ)
ij7RJOLHUHLOWDSSRLQJKLVDHVLVWHQWHQHOODSDUWHVXSHULRUHGHO
ŎDQFR
ij Asportare il diaframma (DŎJSUHWDJOLDWRVXOVXSSRUWR
metallico interno al foro del tappo in ghisa.
ij Fissare il manicotto di collegamento (A ŎJIRUQLWRDSDUte) con le viti in dotazione. Calzare il tubo convogliatore aria
calda sul manicotto di collegamento fornito a parte ((A ŎJ
facendolo passare attraverso il foro nella ghisa.
ij,QTXHVWRFDVRLOWDSSRLQJKLVDQRQSLºYLHQHXWLOL]]DWR
ŎJ
COLLEGAMENTO USCITA ARIA CALDA DAL RETRO
(ŎJ)
ijRimuovere il coperchietto presente sull’uscita posteriore (E ŎJHŎVVDUORQHOODQXRYDSRVL]LRQHEŎJ
Installare l’apposito manicotto di collegamento fornito a parte
(BŎJHFDO]DUHLOWXERFRQYRJOLDWRUHDULDFDOGD
E
D
E
B
REGOLAZIONE DISTRIBUZIONE ARIA CALDA
La distribuzione dell’aria calda è regolabile manualmente
tramite la leva L accessibile sollevando il semitop di ghisa
VXSHULRUHVLQLVWURŎJ
ŎJ
N.B. per poter azionare la leva di comando è necessario asportare la placchetta di sicurezza (IŎJ
E’ possibile convogliare l’aria calda totalmente nel locale di
installazione (leva completamente a destra), totalmente nel
locale adiacente (leva completamente a sinistra) o parzialmente
nei due locali (leva in posizione intermedia).
I
3HUUHDOL]]DUHODFDQDOL]]D]LRQHGHOOĬDULDFDOGD©GLVSRQLELOHLO
.,7RSWLRQDOYHGLSDJ
L
1%
1) &RLEHQWDUHLOWXERLQFXLSDVVDOĬDULDFDOGDSHUHYLWDUH
GLVSHUVLRQL
2) (YLWDUHLOSLºSRVVLELOHFXUYHVXOODWXED]LRQHDULDFDOGD
(ĬFRQVLJOLDELOHUHDOL]]DUHXQDFDQDOL]]D]LRQHFRQOXQJKH]]DQRQVXSHULRUHDPWHFRQXQPDVVLPRGLFXUYH
ŎJ
-8-
ITALIANO
INSTALLAZIONE
USCITA FUMI
1$1&<©SUHGLVSRVWDDOFROOHJDPHQWRGHOWXERGLXVFLWDIXPLGDOWRSGDOUHWURRGDOŎDQFRGHVWUR
/DVWXIDYLHQHFRQVHJQDWDFRQŎJXUDWDSHUOĬXVFLWDGHOWXERIXPLGDOWRS
COLLEGAMENTO USCITA FUMI DAL TOP
3HULOFROOHJDPHQWR©VXIŎFLHQWHFDO]DUHXQDFDQQDIXPDULDLQDFFLDLRLQR[GLDPHWURFPQRQIRUQLWDVXOJRPLWRGLUDFFRUGR*
ŎJJL¡SUHVHQWHVXOODVWXIDHDFFHVVLELOHDSUHQGROĬDQWDDYHWURGHVWUDŎJ
1%6XOJRPLWR*©SUHVHQWHDQFKHXQFRSHUFKLRGLLVSH]LRQHSHUODSXOL]LD+
,QTXHVWRFDVR©QHFHVVDULRXWLOL]]DUHLOFRSHUFKLRSUHWDJOLDWRIRUQLWRDSDUWH&ŎJDSDJDVSRUWDQGRLOGLDIUDPPD&DO
posto del coperchio senza pretaglio fornito in dotazione.
COLLEGAMENTO USCITA FUMI DAL RETRO
ij$OOHQWDUHODIDVFHWWDGLEORFFDJJLR)ŎJGHOJRPLWRGLUDFFRUGRHUXRWDUHORVWHVVRGLq
ijCollegare la canna fumaria in acciaio inox diametro 8 cm facendola passare attraverso il foro pretagliato nella parte inferiore
dello schienale in lamiera.
COLLEGAMENTO USCITA FUMI LATERALE
ij$VSRUWDUHLOJRPLWR*ŎJ
ij$VSRUWDUHLOWDSSRLQJKLVDHVLVWHQWHQHOODSDUWHLQIHULRUHGHOŎDQFR
ijAsportare il diaframma pretagliato sul supporto metallico interno al foro del tappo in ghisa
ij&DO]DUHODFDQQDIXPDULDLQDFFLDLRLQR[GLDPHWURFPVXOPDQLFRWWRGLFROOHJDPHQWR)ŎJIDFHQGRORSDVVDUHDWWUDYHUVRLO
foro della ghisa.
ij,QTXHVWRFDVRLOWDSSRLQJKLVDQRQSLºYLHQHXWLOL]]DWR
ij,OJRPLWR*SX³HVVHUHXWLOL]]DWRHVWHUQDPHQWHFRPHUDFFROWDFRQGHQVD
F
G
F G
H
ŎJ
ŎJ
ŎJ
35(6$'Ĭ$5,$
É indispensabile che venga predisposto dietro alla stufa un condotto di presa d’aria collegato con l’esterno, di sezione utile miniPDGLFPsFKHJDUDQWLVFDVXIŎFLHQWHDOLPHQWD]LRQHGLDULDSHUODFRPEXVWLRQH
6XOUHWURGHOODVWXID©SUHGLVSRVWRXQIRUR8ŎJSHUOĬDSSOLFD]LRQHGHOFRQGRWWR
$SULUHOĬDQWLQDDQWHULRUHVLQLVWUDŎJGLVLQQHVWDUHLOWXERŏHVVLELOH7GDOVXRVXSSRUWR6HIDUORWUDQVLWDUHDWWUDYHUVRLOIRUR
8VXOODVFKLHQDGHOODVWXID
&ROOHJDUHDOORVWHVVRLOFRQGRWWRSUHVDDULDHVWHUQDŎQRDUDJJLXQJHUHOĬDPELHQWHHVWHUQR
,OFRQGRWWRSUHVDDULDHVWHUQDGHYHHVVHUHGLOXQJKH]]DLQIHULRUHDPHWURQRQGHYHSUHVHQWDUHFXUYHHGHYHWHUPLQDUHFRQXQ
WUDWWRDqJUDGLYHUVRLOEDVVRRFRQXQDSURWH]LRQHGDOYHQWR
U
S
T
T
ŎJ
ŎJ
-9-
ITALIANO
INSTALLAZIONE
.,7&2'
1%/$3$57(,1,=,$/('(/78%2)/(66,%,/('(9((66(5(Į',67(6$į&203/(7$0(17(,102'2
'$(/,0,1$5(,/&2558*$0(172,17$/02'2,/',$0(752,17(5126,$//$5*+(5$Ĭ6(16,%,/0(17()$925(1'2/Ĭ,0%2&&2
'HŎQLUHLOSRVL]LRQDPHQWRGHOODVWXIDULVSHWWRODPXUDWXUD
- Attivare la leva di comando canalizzazione aria calda (vedi pag. 8).
6LVWHPDUHODVWXIDQHOODSRVL]LRQHGHŎQLWLYDHŎVVDUODDPXURPHGLDQWHOHVTXDGUHWWH$HOHVWDIIH%IRUQLWHLQGRWD]LRQHYHGL
ŎJRSSXUHXWLOL]]DUHVLVWHPLDOWHUQDWLYLFKHJDUDQWLVFDQRFRPXQTXHODVWDELOLW¡GHOODVWXID
(VWHQGHUHLOWXERGLDOOXPLQLRŎJSHUODFDQDOL]]D]LRQHGHOOĬDULDFDOGDVHQ]DFROOHJDUORDOERFFKHWWRQHGHOODVWXID
- Calzare il tubo in alluminio al bocchettone uscita aria calda (A).
,QVWDOODUHODERFFKHWWDWHUPLQDOHHFROOHJDUODDOWXERLQDOOXPLQLR
3UHYHGHUHRSSRUWXQDFRLEHQWD]LRQHGHOWXERLQFXLSDVVDOĬDULDFDOGDSHUHYLWDUHGLVSHUVLRQL
2
1
.,7
Qq
FRG
fascetta bloccaggio tubo
7XER™
Bocchetta terminale
A
A
B
ŎJ
ŎJ
ESEMPI DI CANALIZZAZIONE ARIA CALDA E USCITA FUMI
dal top
GDOŎDQFR
dal retro
- 10 -
ITALIANO
,6758=,21,'Ĭ862
q$FFHQVLRQH&ROODXGRDFXUDGHO&HQWUR$VVLVWHQ]D7HFQLFDDXWRUL]]DWR(GLONDPLQ&$7
La messa in servizio deve essere eseguita come prescritto dalla
QRUPD81,SXQWR
Detta norma indica le operazioni di controllo da eseguire sul
SRVWRŎQDOL]]DWHDGDFFHUWDUHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGHO
sistema.
A
3ULPDGLDFFHQGHUH
3HUODq$FFHQVLRQH©LQGLVSHQVDELOHULYROJHUVLDOFHQWUR
DVVLVWHQ]DWHFQLFD(GLONDPLQGL]RQD&$7SHULQIRUPD]LRQL
consultare il sito ZZZHGLONDPLQFRP) che tarerà la stufa in
base al tipo di pellet e alle condizioni di installazione attivando
così la garanzia.
Durante le prime accensioni si possono sviluppare leggeri odori
di vernice che scompariranno in breve tempo.
3ULPDGLDFFHQGHUH©FRPXQTXHQHFHVVDULRYHULŎFDUH
ijLa corretta installazione.
ij L’alimentazione elettrica.
ijLa chiusura della porta, che deve essere a tenuta
(portello interno destro).
ijLa pulizia del crogiolo.
ijLa presenza sul display dell’indicazione di stand-by (data,
potenza o temperatura lampeggiante).
ŎJ
B
&DULFDPHQWRGHOSHOOHWQHOVHUEDWRLR
3HUDFFHGHUHDOVHUEDWRLRDSULUHLOVHPLWRSLQJKLVDVLQLVWUR$
ŎJHDVSRUWDUHLOFRSHUFKLRVRWWRVWDQWH%ŎJ
1%
1) DFFRPSDJQDUHFRQGHOLFDWH]]DLOVHPLWRSGXUDQWHODIDVH
GLDSHUWXUDHFKLXVXUD
XWLOL]]DUHDSSRVLWRJXDQWRLQGRWD]LRQHVHVLFDULFDOD
VWXIDPHQWUH©LQIXQ]LRQHHTXLQGLFDOGD
ŎJ
127$VXOFRPEXVWLELOH
NANCY è progettata e programmata per bruciare pellet di
OHJQRGLGLDPHWURGLPPFLUFD
Il pellet è un combustibile che si presenta in forma di piccoli
cilindretti, ottenuti pressando segatura, ad alti valori, senza
uso di collanti o altri materiali estranei.
(ĬFRPPHUFLDOL]]DWRLQVDFFKHWWLGD.J
3HU121FRPSURPHWWHUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOODVWXID©LQGLspensabile NON bruciarvi altro.
L’impiego di altri materiali (legna compresa), rilevabile da
analisi di laboratorio, implica la decadenza della garanzia.
(GLONDPLQKDSURJHWWDWRWHVWDWRHSURJUDPPDWRLSURSULSURdotti perché garantiscano le migliori prestazioni con pellet
delle seguenti caratteristiche:
GLDPHWURPLOOLPHWUL
OXQJKH]]DPDVVLPDPP
XPLGLW¡PDVVLPD
UHVDFDORULFDNFDONJDOPHQR
L’uso di pellet con diverse caratteristiche implica la necessità
GLXQDVSHFLŎFDWDUDWXUDGHOODWHUPRVWXIDDQDORJDDTXHOODFKH
IDLO&$7FHQWURDVVLVWHQ]DWHFQLFDDOODqDFFHQVLRQH
/ĬXVRGLSHOOHWQRQLGRQHLSX³SURYRFDUHGLPLQX]LRQHGHO
rendimento; anomalie di funzionamento; blocchi per intasamento, sporcamento del vetro, incombusti, …
8QDVHPSOLFHDQDOLVLGHOSHOOHWSX³HVVHUHFRQGRWWDYLVLYDPHQWH
%XRQR liscio, lunghezza regolare, poco polveroso.
6FDGHQWH con spaccature longitudinali e trasversali, molto
polveroso, lunghezza molto variabile e con presenza di
corpi estranei.
- 11 -
ITALIANO
,6758=,21,'Ĭ862
RADIOCOMANDO
Serve per gestire tutte le funzioni per l’utilizzo.
/HJHQGDWDVWLHGLVSOD\
: per accendere e spegnere (per passare da radiocomando stand by a radiocomando attivo)
: per incrementare / decrementare le diverse regolazioni
A : per selezionare il funzionamento Automatico
M : SHUVHOH]LRQDUHLOIXQ]LRQDPHQWR0DQXDOHHSHUDFFHGHUHDLPHQºGLFRQWUROORHSURJUDPPD]LRQH
- icona lampeggiante: radiocomando in ricerca di rete
LFRQDŎVVDUDGLRFRPDQGRFRQFROOHJDPHQWRDWWLYR
WDVWLHUDEORFFDWDSUHPHUHĮ$įHĮ0įLQFRQWHPSRUDQHDSHU
qualche secondo per bloccare o sbloccare la tastiera)
EDWWHULDVFDULFDQqSLOHDONDOLQHPLQLVWLOR$$$
programmazione attivata
GLVSOD\DOIDQXPHULFRFRPSRVWRGDFLIUHGLVSRVWHLQGXHULJKH
da 8 cifre ciascuna
- icona lampeggiante: stufa in fase di accensione
LFRQDŎVVDVWXIDLQIDVHGLODYRUR
funzione di regolazione manuale (appare sul display il valore
della potenza di lavoro)
funzione automatica
(appare sul display il valore della temperatura)
Sul display si visualizzano altre informazioni utili, oltre alle icone descritte sopra.
3RVL]LRQH6WDQGE\
VLYLVXDOL]]DODWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVq&L.JGLSHOOHWULPDVWLHV.JQHOVHUEDWRLRHOĬRUDFRUUHQWHHV
)DVHGLODYRURPDQXDOH
VLYLVXDOL]]DODSRWHQ]DLPSRVWDWDHV3RZHUODWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVq&L.JGLSHOOHWHOĬDXWRQRPLDUHVLGXDHV.J
+
)DVHGLODYRURDXWRPDWLFD
VLYLVXDOL]]DODWHPSHUDWXUDLPSRVWDWDHV6HWq&ODWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVq&L.JGLSHOOHWHOĬDXWRQRPLDUHVLGXDHV
.J+
12135(0(5(3,8Ĭ92/7(,/7$672
N.B.: Se il radiocomando non viene utilizzato per alcuni secondi, il dispaly si oscura, perchè viene attivata la funzione di risparmio energetico. Il display si riattiva premendo un tasto qualsiasi.
- 12 -
5LHPSLPHQWRFRFOHD
Al primo utilizzo o in caso di svuotamento completo del serbatoio del pellet, per riempire la coclea premere contemporaneamente
LWDVWLĮįHĮĩįGDOUDGLRFRPDQGRSHUTXDOFKHVHFRQGRGRSRGLFKHODVFLDWLLWDVWLDGLVSOD\FRPSDUHODVFULWWDĮ5,&$5,&$į
/ĬRSHUD]LRQH©GDHVHJXLUVLSULPDGHOOĬDFFHQVLRQHVHODVWXIDVL©IHUPDWDSHUHVDXULPHQWRSHOOHWDŎQHRSHUD]LRQHVYXRWDUHLO
crogiolo prima di accendere.
E’ normale che nel serbatoio resti una quantità residua di pellet che la coclea non riesce ad aspirare.
$FFHQVLRQHDXWRPDWLFD
, sul radiocomando, si avvia la procedura di accensione e viene visualizzata la
$VWXIDLQVWDQGE\SUHPHQGRSHUįLOWDVWR
VFULWWDĮ$YYLRįFRQWHPSRUDQHDPHQWHKDLQL]LRXQFRQWRDOODURYHVFLDLQVHFRQGLGDD
La fase di accensione non è tuttavia a tempo predeterminato: la sua durata è automaticamente abbreviata se la scheda rileva il
superamento di alcuni test.
'RSRFLUFDPLQXWLFRPSDUHODŎDPPD
$FFHQVLRQHPDQXDOH
,QFDVLGLWHPSHUDWXUDVRWWRLq&FKHQRQSHUPHWWDDOODUHVLVWHQ]DHOHWWULFDGLDUURYHQWDUVLDVXIŎFLHQ]DRGLWHPSRUDQHDQRQIXQzionalità della resistenza stessa, è possibile usare per l’accensione della “diavolina”.
Introdurre nel crogiolo un pezzetto di “diavolina” ben accesa, chiudere la porta e premere
sul radiocomando.
5(*2/$=,21(327(1=$
ij)XQ]LRQDPHQWRPDQXDOHGDUDGLRFRPDQGR
$VWXIDLQIXQ]LRQHSUHPHQGRXQDYROWDLOWDVWRĮ0įVXOUDGLRFRPDQGRYLHQHYLVXDOL]]DWDDGLVSOD\ODVFULWWDĮ327(1=$3įFRQ
LQGLFD]LRQHGHOODSRWHQ]DLQFXLODVWXIDVWDODYRUDQGRSUHPHQGRLWDVWLĮįRĮĩį©SRVVLELOHLQFUHPHQWDUHRGHFUHPHQWDUHOD
SRWHQ]DGLODYRURGHOODVWXIDGDĮ327(1=$3įDĮ327(1=$3į
ij)XQ]LRQDPHQWRDXWRPDWLFRGDUDGLRFRPDQGR
3UHPHQGRLOWDVWRĮ$įVLFRPPXWDDIXQ]LRQDPHQWRDXWRPDWLFRLQSRQHQGRODWHPSHUDWXUDFKHVLYXROHUDJJLXQJHUHQHOORFDOHSHU
LPSRVWDUHODWHPSHUDWXUDGDq&Dq&XWLOL]]DUHLWDVWLĮįHĮĩįHODVWXIDUHJRODODSRWHQ]DGLODYRURSHUUDJJLXQJHUHODWHPSHratura impostata.
6HVLLPSRVWDXQDWHPSHUDWXUDLQIHULRUHDTXHOODGHOORFDOHODVWXIDULPDUU¡LQĮ327(1=$3į
6SHJQLPHQWR
dal radiocomando si avvia la procedura di spegnimento sul display viene visua$VWXIDIXQ]LRQDQWHSUHPHQGRSHUįLOWDVWR
OL]]DWRLOFRQWRDOODURYHVFLDGDDSHUXQWRWDOHGLPLQXWL
La fase di spegnimento prevede:
ij,QWHUUX]LRQHFDGXWDSHOOHW
ij9HQWLOD]LRQHDOPDVVLPR
ij0RWRUHHVSXOVLRQHIXPLDOPDVVLPR
1RQVWDFFDUHPDLODVSLQDGXUDQWHODIDVHGLVSHJQLPHQWR
OPERAZIONI EFFETTUABILI SOLO CON RADIOCOMANDO
5HJROD]LRQHRURORJLR
3UHPHQGRSHUįLOWDVWRĮ0įVLDFFHGHDO0HQºĮ2URORJLRįFKHFRQVHQWHGLLPSRVWDUHOĬRURORJLRLQWHUQRDOODVFKHGDHOHWWURQLFD
3UHPHQGRVXFFHVVLYDPHQWHLOWDVWRĮ0įDSSDLRQRLQVHTXHQ]DHSRVVRQRHVVHUHUHJRODWLLVHJXHQWLGDWL
*LRUQR0HVH$QQR2UD0LQXWL*LRUQRGHOODVHWWLPDQD
/DVFULWWD6$/9$7$**,2""GDFRQIHUPDUHFRQĮ0įSHUPHWWHGLYHULŎFDUHOĬHVDWWH]]DGHOOHRSHUD]LRQLFRPSLXWHSULPDGLFRQfermarle (viene allora visualizzato sul display la scritta Salvataggio).
- 13 -
ITALIANO
,6758=,21,'Ĭ862
ITALIANO
,6758=,21,'Ĭ862
3URJUDPPDWRUHRUDULRVHWWLPDQDOH
3UHPHQGRSHUVHFRQGLLOWDVWRĮ0įGDOUDGLRFRPDQGRVLDFFHGHDOODUHJROD]LRQHGHOOĬRURORJLRHSUHPHQGRLOWDVWRĮįVLDFFHGH
DOODIXQ]LRQHGLSURJUDPPD]LRQHRUDULDVHWWLPDQDOHLGHQWLŎFDWDVXOGLVSOD\FRQODGHVFUL]LRQHĮ352*5$0212))į
4XHVWDIXQ]LRQHSHUPHWWHGLLPSRVWDUHXQQXPHURGLDFFHQVLRQLHVSHJQLPHQWLDOJLRUQRŎQRDXQPDVVLPRGLWUHLQRJQXQRGHL
giorni della settimana.
&RQIHUPDQGRDGLVSOD\FROWDVWRĮ0įDSSDUHXQDGHOOHVHJXHQWLSRVVLELOLW¡
12352*QHVVXQSURJUDPPDLPSRVWDWR
352*5$00$*,251XQLFRSURJUDPPDSHUWXWWLLJLRUQL
352*5$00$6(77SURJUDPPDVSHFLŎFRSHURJQLVLQJRORJLRUQR
&RQWDVWLĮįHĮĩįVLSDVVDGDXQWLSRGLSURJUDPPD]LRQHDOOĬDWUR
&RQIHUPDQGRFROWDVWRĮ0įOĬRS]LRQHĮ352*5$00$*,251įVLDFFHGHDOODVFHOWDGHOQXPHURGLSURJUDPPLDFFHQVLRQLVSHgnimenti) eseguibili in un giorno.
8WLOL]]DQGRĮ352*5$00$*,251įLOSURJUDPPDLLPSRVWDWRLVDU¡ORVWHVVRSHUWXWWLLJLRUQLGHOODVHWWLPDQD
3UHPHQGRVXFFHVVLYDPHQWHLOWDVWRĮįVLSRVVRQRYLVXDOL]]DUH
12352*
qSURJUXQDDFFHQVLRQHHXQRVSHJQLPHQWRDOJLRUQRqSURJULGHPqSURJULGHP
8VDUHLOWDVWRĮĩįSHUYLVXDOL]]DUHLQRUGLQHLQYHUVR
6HVLVHOH]LRQDqSURJUDPPDYLHQHYLVXDOL]]DWDOĬRUDGHOODDFFHQVLRQH
$GLVSOD\FRPSDUHĮ$&&(62įRUHFRQLOWDVWRĮįHĮĩįVLYDULDOĬRUDHVLFRQIHUPDFROWDVWRĮ0į
$GLVSOD\FRPSDUHĮ$&&(62įPLQXWLFRQLOWDVWRĮįHĮĩįVLYDULDQRLPLQXWLHVLFRQIHUPDFROWDVWRĮ0į
Analogamente per il momento dello spegnimento da programmare e per le successive accensioni o spegnimenti
6LFRQIHUPDSUHPHQGRĮ0įDOOĬDSSDUL]LRQHGHOODVFULWWD6$/9$7$**,2""VXOGLVSOD\
&RQIHUPDQGRĮ352*5$00$6(77įVLGRYU¡VFHJOLHUHLOJLRUQRQHOTXDOHHVHJXLUHODSURJUDPPD]LRQH
/X0D0H*L9H6D'R
8QDYROWDVHOH]LRQDWRLOJLRUQRXWLOL]]DQGRLWDVWLĮįHĮĩįHFRQIHUPDQGRFROWDVWRĮ0įVLSURVHJXLU¡FRQODSURJUDPPD]LRQH
FRQODVWHVVDPRGDOLW¡FRQODTXDOHVLHVHJXHXQĮ352*5$00$*,251įVFHJOLHQGRSHURJQLJLRUQRGHOODVHWWLPDQDVHDWWLYDUH
una programmazione stabilendone numero di interventi ed a quali orari.
LQFDVRGLHUURUHLQTXDOXQTXHPRPHQWRGHOODSURJUDPPD]LRQHVLSX³XVFLUHGDOSURJUDPPDVHQ]DVDOYDUHSUHPHQGRWDVWR
,a
GLVSOD\FRPSDULU¡126$/9$7$**,2
9DULD]LRQHFDULFRSHOOHW
3UHPHQGRSHUGXHVHFRQGLLOWDVWRĮ0įGDOUDGLRFRPDQGRHVFRUUHQGROHLQGLFD]LRQLGHOGLVSOD\FRQLWDVWLĮįHĮĩįVLLQFRQWUDOD
GHVFUL]LRQHĮ0HQºXWHQWHįSRLFRQIHUPDQGRDSSDUHODVFULWWDĮ$'-3(//(7H$'-7,5$**,2į
Se impostiamo “Autoreg. ON” il sistema regola in automatico la caduta del pellet, invece se impostiamo “Autoreg. OFF”
SRVVLDPRFRUUHJJHUHPDQXDOPHQWHODFDGXWDGHOSHOOHWYDULDQGRQHODSRUWDWDLQWHUPLQLSHUFHQWXDOL
&RQIHUPDQGRTXHVWDIXQ]LRQHFRQLOWDVWRPHQºVLDFFHGHDGXQDUHJROD]LRQHGHOFDULFDPHQWRGHOSHOOHWGLPLQXHQGRLOYDORUH
impostato si diminuisce il caricamento del pellet, incrementando il valore impostato si aumenta il caricamento del pellet.
4XHVWDIXQ]LRQHSX³HVVHUHXWLOHQHOFDVRLQFXLVLDFDPELDWRLOWLSRGLSHOOHWSHULOTXDOH©VWDWRWDUDWRODVWXIDHVLDTXLQGLQHFHVVDria una correzione del caricamento.
6HWDOHFRUUH]LRQHQRQIRVVHVXIŎFLHQWHFRQWDWWDUHLO&$7FHQWURDVVLVWHQ]DWHFQLFDDXWRUL]]DWR(GLONDPLQSHUVWDELOLUHLOQXRYR
assetto di funzionamento.
1RWDVXOODYDULDELOLW¡GHOODŎDPPD
(YHQWXDOLYDULD]LRQLGHOORVWDWRGHOODŎDPPDGLSHQGRQRGDOWLSRGLSHOOHWLPSLHJDWRQRQFKªGDXQDQRUPDOHYDULDELOLW¡GHOODŎDPma di combustibile solido e dalle pulizie periodiche del crogiolo che la stufa automaticamente esegue (NB: che NON si sostituiscono alla necessaria aspirazione a freddo da parte dell’utente prima dell’accensione).
SEGNALAZIONE RISERVA
La stufa è dotata di funzione elettronica per il rilevamento del quantitativo di pellet residuo nel serbatoio.
Il sistema di rilevamento, integrato all’interno della scheda elettronica permette di monitorare in qualsiasi momento quante ore e
.JPDQFDQRDOOĬHVDXULPHQWRSHOOHW
‰LPSRUWDQWHSHULOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGHOVLVWHPDFKHGXUDQWHODSULPDDFFHVVLRQHDFXUDGHO&$7YHQJDHVHJXLWRLOVHJXHQte procedimento.
- 14 -
6LVWHPDULVHUYDSHOOHW
3ULPDGLDWWLYDUHLOVLVWHPD©QHFHVVDULRFDULFDUHQHOVHUEDWRLRXQVDFFKHWWRGLSHOOHWHXWLOL]]DUHODVWXIDŎQRDGHVDXULPHQWRGHO
FRPEXVWLELOHFDULFDWR&L³DOŎQHGLRWWHQHUHXQEUHYHURGDJJLRGHOVLVWHPD
Dopo di che è possibile riempire completamente il serbatoio e quindi mettere in funzione la stufa.
'XUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWRQHOPRPHQWRLQFXLVDU¡SRVVLELOHFDULFDUHXQLQWHURVDFFKHWWRGD.JGLSHOOHWDSSDULU¡DGLVSOD\
ODPSHJJLDQGRDGLQWHUPLWWHQ]DODVFULWWDĮ5,6(59$į
$TXHVWRSXQWRGRSRDYHUYHUVDWRXQVDFFKHWWRGLSHOOHW©QHFHVVDULRLQVHULUHLQPHPRULDOĬDYYHQXWRFDULFRGHL.J
$WDOŎQHSURFHGHUHFRPHVHJXH
SUHPHUHLOWDVWRĮ0įSHUFLUFDVHFRQGLŎQRDOODFRPSDUVDGHOODVFULWWDĮ252/2*,2į
SUHPHUHLOWDVWRĮįŎQRDOODFRPSDUVDGHOODVFULWWDĮ5,6(59$į
SUHPHUHLOWDVWRĮ0įSHUODFRPSDUVDGHOODVHJXHQWHYLGHDWD
.JUHVLGXLQHOVHUEDWRLR
.JFDULFDWL
TXLQGLFRQLOWDVWRĮįSRUWDUHODFLIUDDOYDORUHSDULDL.JGLSHOOHWFDULFDWLNJQHOFDVRVRSUDLSRWL]]DWR
SUHPHUHLOWDVWRĮ0įSHUFRQIHUPDUH
SUHPHUHLOWDVWR
per uscire.
$VHJXLWRGHOOĬHIIHWWXD]LRQHGHOOĬRSHUD]LRQHGLFXLVRSUDLOVLVWHPDGRSRLOFRQVXPRGL.JIDU¡QXRYDPHQWHDSSDULUHODPSHJJLDQGRDGLQWHUPLWWHQ]DODVFULWWDĮ5,6(59$į
'RSRGLFKHGRYU¡HVVHUHULSHWXWDOĬRSHUD]LRQHSURFHGHQGRGDOSXQWRDOSXQWR
PULSANTE DI EMERGENZA
Nel caso in cui il radiocomando fosse guasto, è possibile accedere alle funzioni di base tramite un pulsante di emergenza rosso,
SRVL]LRQDWRVRWWRLOSRUWHOORHVWHUQRVXOODGHVWUDYHGLŎJ
3UHPHUHLOSXOVDQWHXQDRSLºYROWHSHUDWWLYDUHODIXQ]LRQHGHVLGHUDWD
A STUFA SPENTA
SUHPHQGRLOSXOVDQWHURVVRSHUįVLDFFHQGH
A STUFA ACCESA
SUHPHQGRLOSXOVDQWHURVVRSHUįVLVSHJQH
A STUFA ACCESA
PRGDOLW¡PDQXDOHSUHPHQGRLOSXOVDQWHURVVRVLSDVVDGD3VLQRD3
A STUFA ACCESA
PRGDOLW¡DXWRPDWLFDSUHPHQGRLOSXOVDQWHURVVRVLSDVVDGDq&Dq&
pulsante di emergenza
ŎJ
ANTENNA RADIO
La stufa dialoga con il comando remoto tramite onde radio. Il segnale radio è ricevuto dal radiocomando tramite una piccola antenna integrata nella scheda elettronica.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
$LVHQVLGHOOĬDUWGHOGHFUHWROHJLVODWLYROXJOLRQĮ$WWXD]LRQHGHOOH'LUHWWLYH&(&(H
&(UHODWLYHDOODULGX]LRQHGHOOĬXVRGLVRVWDQ]HSHULFRORVHQHOOHDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKHQRQFKªDOOR
VPDOWLPHQWRGHLULŎXWLį,OVLPERORGHOFDVVRQHWWREDUUDWRULSRUWDWRVXOOĬDSSDUHFFKLDWXUDRVXOODFRQIH]LRQHLQGLFDFKHLOSURGRWWR
DOODŎQHGHOODSURSULDYLWDXWLOHGHYHHVVHUHUDFFROWRVHSDUDWDPHQWHGDJOLDOWULULŎXWL/ĬXWHQWHGRYU¡SHUWDQWRFRQIHULUHOĬDSSDUHFFKLDWXUDJLXQWDDŎQHYLWDDJOLLGRQHLFHQWULGLUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWDGHLULŎXWLHOHWWURQLFLHGHOHWWURWHFQLFLRSSXUHULFRQVHJQDUla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
- 15 -
ITALIANO
,6758=,21,'Ĭ862
ITALIANO
MANUTENZIONE
3ULPDGLHIIHWWXDUHTXDOVLDVLPDQXWHQ]LRQHVFROOHJDUHOĬDSSDUHFFKLRGDOODUHWHGLDOLPHQWD]LRQHHOHWWULFD
8QDUHJRODUHPDQXWHQ]LRQH©DOODEDVHGHOEXRQIXQ]LRQDPHQWRGHOODVWXID
/$0$1&$7$0$187(1=,21(121SHUPHWWHDOODVWXIDGLIXQ]LRQDUHUHJRODUPHQWH
(YHQWXDOLSUREOHPLGRYXWLDOODPDQFDWDPDQXWHQ]LRQHFDXVHUDODGHFDGHQ]DGHOODJDUDQ]LD
3(5$&&('(5(&202'$0(17($7877,*/,25*$1,(/(77520(&&$1,&,‰68)),&,(17($35,5(/Ĭ$17,1$6,1,675$'(//$678)$/Ĭ$17,1$‰7(187$)(50$1(//$326,=,21(',&+,8685$75$0,7(81$9,7(
'$5,0829(5(62/2,1&$62',1(&(66,7$Ĭ',,63(=,21($&85$'(/&(1752$66,67(1=$7(&1,&2
MANUTENZIONE GIORNALIERA
2SHUD]LRQLGDHVHJXLUHDVWXIDVSHQWDIUHGGDHVFROOHJDWDGDOODUHWHHOHWWULFD
ij'HYHHVVHUHHIIHWWXDWDFRQOĬDLXWRGLXQDVSLUDSROYHUHYHGLRSWLRQDOSDJ
ij/ĬLQWHUDSURFHGXUDULFKLHGHSRFKLPLQXWL
ij$SULUHOĬDQWLQDGLGHVWUDHVWUDUUHLOFURJLRORŎJ$HURYHVFLDUHLUHVLGXLQHOFDVVHWWRFHQHUHŎJ&
ij1216&$5,&$5(,5(6,'8,1(/6(5%$72,2'(/3(//(7
ij(VWUDUUHLOFLHOLQRŎJ%HURYHVFLDUHLUHVLGXLQHOFDVVHWWRFHQHUHŎJ&
ij(VWUDUUHHVYXRWDUHLOFDVVHWWRFHQHUHŎJ&LQXQFRQWHQLWRUHQRQLQŎDPPDELOHODFHQHUHSRWUHEEHFRQWHQHUHSDUWLDQFRUD
calde e/o braci).
ij$VSLUDUHDOOĬLQWHUQRGHOIRFRODUHLOSLDQRIXRFRLOYDQRDWWRUQRDOFURJLRORGRYHFDGHODFHQHUH
ij7RJOLHUHLOFURJLRORŎJ$HVFURVWDUORFRQODVSDWROLQDLQGRWD]LRQHSXOLUHHYHQWXDOLRFFOXVLRQLGHOOHDVROH
ij$VSLUDUHLOYDQRFURJLRORSXOLUHLERUGLGLFRQWDWWRGHOFURJLRORFRQODVXDVHGH
ij6HQHFHVVDULRSXOLUHLOYHWURDIUHGGR
1RQDVSLUDUHPDLODFHQHUHFDOGDFRPSURPHWWHOĬDVSLUDWRUHLPSLHJDWRHPHWWHDULVFKLRGLLQFHQGLRLORFDOLGRPHVWLFL
1
2
ŎJ$
ŎJ%
ŎJ&
MANUTENZIONE SETTIMANALE
ij&RQVLVWHQHOODSXOL]LDGHOIRFRODUHFRQVFRYRORGRSRDYHUWROWRLOFDVVHWWRFHQHUHŎJ&
ij6YXRWDUHLOVHUEDWRLRSHOOHWHDVSLUDUQHLOIRQGR
ij$JLUHVXJOLVFRYROLŎJ'DVSLUDUHLWXELVRWWRVWDQWLŎJ(
ij3XOLUHODFDPHUDGLFRPEXVWLRQHHOĬHVWUDWWRUHIXPLŎJ(
ŎJ'
ŎJ(
- 16 -
5
0$187(1=,21(67$*,21$/(DFXUDGHO&$7FHQWURDVVLVWHQ]DWHFQLFD
Consiste nella:
ij3XOL]LDJHQHUDOHLQWHUQDHGHVWHUQD
ij3XOL]LDDFFXUDWDGHLWXELGLVFDPELR
ij3XOL]LDDFFXUDWDHGLVLQFURVWD]LRQHGHOFURJLRORHGHOUHODWLYRYDQR
ij3XOL]LDYHQWLODWRULYHULŎFDPHFFDQLFDGHLJLRFKLHGHLŎVVDJJL
ij3XOL]LDFDQDOHGDIXPRVRVWLWX]LRQHGHOODJXDUQL]LRQHVXOWXERVFDULFRIXPL
ij3XOL]LDFRQGRWWRIXPLYHGLSXOL]LDVHWWLPDQDOH
ij3XOL]LDGHOYDQRYHQWLODWRUHHVWUD]LRQHIXPLSXOL]LDVHQVRUHGLŏXVVRFRQWUROORWHUPRFRSSLD
ij3XOL]LDLVSH]LRQHHGLVLQFURVWD]LRQHGHOYDQRGHOODUHVLVWHQ]DGLDFFHQVLRQHHYHQWXDOHVRVWLWX]LRQHGHOODVWHVVD
ij,VSH]LRQHYLVLYDGHLFDYLHOHWWULFLGHOOHFRQQHVVLRQLHGHOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH
ij3XOL]LDVHUEDWRLRSHOOHWHYHULŎFDJLRFKLDVVLHPHFRFOHDPRWRULGXWWRUH
ij6RVWLWX]LRQHGHOODJXDUQL]LRQHSRUWHOOR
ij&ROODXGRIXQ]LRQDOHFDULFDPHQWRFRFOHDDFFHQVLRQHIXQ]LRQDPHQWRSHUPLQXWLHVSHJQLPHQWR
,QFDVRGLXQXVRPROWRIUHTXHQWHGHOODVWXIDVLFRQVLJOLDODSXOL]LDGHOFDQDOHGDIXPRRJQLPHVL
ATTENZIONE !!!
'RSRODQRUPDOHSXOL]LDLO121&255(772DFFRSSLDPHQWRGHOFURJLRORVXSHULRUH$ŎJFRQLOFURJLRORLQIHULRUH
(B)ŎJSX³FRPSURPHWWHUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOODVWXID
4XLQGLSULPDGHOOĬDFFHQVLRQHGHOODVWXIDDVVLFXUDUVLFKHLFURJLROLVLDQRDFFRSSLDWLFRUUHWWDPHQWHFRPHLQGLFDWRLQŎJ
VHQ]DSUHVHQ]DGLFHQHUHRLQFRPEXVWLVXOSHULPHWURGLDSSRJJLR
A
B
ŎJ
ŎJ
- 17 -
ITALIANO
MANUTENZIONE
ITALIANO
CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI
,QFDVRGLSUREOHPLODVWXIDVLDUUHVWDDXWRPDWLFDPHQWHHVHJXHQGROĬRSHUD]LRQHGLVSHJQLPHQWRHVXOGLVSOD\VLYLVXDOL]]D
XQDVFULWWDUHODWLYDDOODPRWLYD]LRQHGHOORVSHJQLPHQWRYHGLVRWWROHYDULHVHJQDOD]LRQL
1RQVWDFFDUHPDLODVSLQDGXUDQWHODIDVHGLVSHJQLPHQWRSHUEORFFR
1HOFDVRGLDYYHQXWREORFFRSHUULDYYLDUHODVWXID©QHFHVVDULRODVFLDUDYYHQLUHODSURFHGXUDGLVSHJQLPHQWRVHFRQGL
FRQULVFRQWURVRQRURHTXLQGLSUHPHUHLOWDVWR
1RQULDFFHQGHUHODVWXIDSULPDGLDYHUYHULŎFDWRODFDXVDGHOEORFFRH5,38/,7269827$72LOFURJLROR
6(*1$/$=,21,',(9(178$/,&$86(',%/2&&2(,1',&$=,21,(5,0(',
6HJQDOD]LRQH9HULŎFDŏXDULDLQWHUYLHQHVHLOVHQVRUHGLŏXVVRULOHYDŏXVVRDULDFRPEXUHQWHLQVXIŎFLHQWH
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUPDQFDQ]DGHSUHVVLRQH
,OŏXVVRSX³HVVHUHLQVXIŎFLHQWHVHFĬ©SRUWHOORDSHUWRRWHQXWDQRQSHUIHWWDGHOSRUWHOORVWHVVRHVJXDUQL]LR
ne); se c’è problema di aspirazione aria o di espulsione fumi, oppure crogiolo intasato, oppure sensore di
ŏXVVRVSRUFRSXOLUHFRQDULDVHFFD
$]LRQL
Controllare:
ijFKLXVXUDSRUWHOOR
ijFDQDOHGLDVSLUD]LRQHDULDFRPEXUHQWHSXOLUHIDFHQGRDWWHQ]LRQHDJOLHOHPHQWLGHOVHQVRUHGLŏXVVR
ijSXOLUHLOVHQVRUHGLŏXVVRFRQDULDVHFFDWLSRSHUWDVWLHUDGL3&
ijSRVL]LRQHVWXIDQRQGHYHHVVHUHDGGRVVDWDDOPXUR
ijSRVL]LRQHHSXOL]LDFURJLRORFRQIUHTXHQ]DOHJDWDDOWLSRGLSHOOHW
ijFDQDOHGDIXPRSXOLUH
ijLQVWDOOD]LRQHVHQRQ©DQRUPDHSUHVHQWDSLºGLFXUYHORVFDULFRIXPLQRQ©UHJRODUH
Se si sospetta un malfunzionamento del sensore, fare collaudo a freddo. Se variando le condizioni, aprendo il
portello ad esempio, il valore visualizzato non cambia, è un problema di sensore.
1%/ĬDOODUPHGHSUHVVLRQHSX³YHULŎFDUVLDQFKHGXUDQWHODIDVHGLDFFHQVLRQHLQTXDQWRLOVHQVRUHGLŏXVVRLQL]LD
DPRQLWRUDUHGDOįGRSRORVWDUWFLFORDFFHQVLRQH
6HJQDOD]LRQH9HULŎFDHVWUDWW(interviene se il sensore giri estrattore fumi rileva un’anomalia)
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUULOHYD]LRQHDQRPDOLDJLULHVWUDWWRUHIXPL
$]LRQL
ij9HULŎFDUHIXQ]LRQDOLW¡HVWUDWWRUHIXPLFROOHJDPHQWRVHQVRUHGLJLUL&$7
ij9HULŎFDUHSXOL]LDFDQDOHGDIXPR
ij9HULŎFDUHLPSLDQWRHOHWWULFRPHVVDDWHUUD
ij9HULŎFDUHVFKHGDHOHWWURQLFD&$7
6HJQDOD]LRQH6WRS)LDPPD(interviene se la termocoppia rileva una temperatura fumi inferiore a un valore
LPSRVWDWRLQWHUSUHWDQGRFL³FRPHDVVHQ]DGLŎDPPD
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUFUROORWHPSHUDWXUDIXPL
$]LRQL
ij9HULŎFDUHPDQFDQ]DSHOOHWQHOVHUEDWRLR
ij9HULŎFDUHVHWURSSRSHOOHWKDVRIIRFDWRODŎDPPDYHULŎFDUHTXDOLW¡SHOOHW&$7
ij9HULŎFDUHVH©LQWHUYHQXWRLOWHUPRVWDWRGLPDVVLPDFDVRUDURSHUFKªFRUULVSRQGHUHEEHDG2YHU
WHPSHUDWXUDIXPL&$7
6HJQDOD]LRQH%ORFFR$)12$YYLRLQWHUYLHQHVHLQXQWHPSRPDVVLPRGLPLQXWLQRQFRPSDUHŎDPPDRQRQ
è raggiunta la temperatura di avvio).
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUWHPSHUDWXUDIXPLQRQFRUUHWWDLQIDVHGLDFFHQVLRQH
Distinguere i due casi seguenti:
121©FRPSDUVDŎDPPD
$]LRQLij9HULŎFDUHLOSRVL]LRQDPHQWRHSXOL]LDGHOFURJLROR
ij9HULŎFDUHIXQ]LRQDOLW¡UHVLVWHQ]DGLDFFHQVLRQH&$7
ij9HULŎFDUHWHPSHUDWXUDDPELHQWHVHLQIHULRUHq&VHUYHGLDYROLQDHXPLGLW¡
ij3URYDUHDGDFFHQGHUHFRQGLDYROLQDYHGLSDJ
(ĬFRPSDUVDŎDPPDPDGRSRODVFULWWD$YYLR©FRPSDUVR%ORFFR$)12$YYLR
$]LRQLij9HULŎFDUHIXQ]LRQDOLW¡WHUPRFRSSLD&$7
ij9HULŎFDUHWHPSHUDWXUDGLDYYLRLPSRVWDWDQHLSDUDPHWUL&$7
6HJQDOD]LRQH0DQFDWD(QHUJLD (non è un difetto della stufa).
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUPDQFDQ]DHQHUJLDHOHWWULFD
$]LRQLij9HULŎFDUHDOODFFLDPHQWRHOHWWULFRHFDOLGLWHQVLRQH
6HJQDOD]LRQH*XDVWR7&LQWHUYLHQHVHODWHUPRFRSSLD©JXDVWDRVFROOHJDWD
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUWHUPRFRSSLDJXDVWDRVFROOHJDWD
$]LRQLij9HULŎFDUHFROOHJDPHQWRGHOODWHUPRFRSSLDDOODVFKHGDYHULŎFDUHIXQ]LRQDOLW¡QHOFROODXGRD
IUHGGR&$7
- 18 -
ITALIANO
CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI
6HJQDOD]LRQHq&IXPLDOWD (spegnimento per eccessiva temperatura dei fumi)
,QFRQYHQLHQWH6SHJQLPHQWRSHUVXSHUDPHQWRWHPSHUDWXUDPDVVLPDIXPL
$]LRQLij9HULŎFDUHWLSRGLSHOOHW
ij9HULŎFDUHDQRPDOLDPRWRUHHVWUD]LRQHIXPL
ij9HULŎFDUHHVLVWHQ]DGLHYHQWXDOLRVWUX]LRQLVXOFDQDOHGDIXPR
ij9HULŎFDUHFRUUHWWDLQVWDOOD]LRQH
ij9HULŎFDUHHYHQWXDOHĮGHULYDįGHOPRWRULGXWWRUH
ij9HULŎFDUHHVLVWHQ]DSUHVDDULDQHOORFDOH
6HJQDOD]LRQHĮ&RQWURO%DWWHULDį
,QFRQYHQLHQWH/DVWXIDQRQVLIHUPDPDDSSDUHODVFULWWDDGLVSOD\
$]LRQL
ij'HYHHVVHUHVRVWLWXLWDODEDWWHULDWDPSRQHVXOODVFKHGD
,QFRQYHQLHQWH5DGLRFRPDQGRLQHIŎFLHQWH
$]LRQLijDYYLFLQDUVLDOULFHWWRUHGHOODVWXID
ijFRQWUROODUHODSLOD
,QFRQYHQLHQWH$ULDLQXVFLWDQRQFDOGD
$]LRQL
ijSXOLUHORVFDPELDWRUHGDOOĬLQWHUQRGHOIRFRODUHXWLOL]]DQGROHDSSRVLWHDVWH
,QFRQYHQLHQWH'XUDQWHODIDVHGLDFFHQVLRQHĮVDOWDLOGLIIHUHQ]LDOHįSHULO&HQWUR$VVLVWHQ]D7HFQLFD&$7
$]LRQL
ij9HULŎFDUHXPLGLW¡GHOODUHVLVWHQ]DGLDFFHQVLRQH
,QFRQYHQLHQWH0DQFDWDDFFHQVLRQH
$]LRQL
ij3XOLUHFURJLROR
NOTA 1
7XWWHOHVHJQDOD]LRQLUHVWDQRYLVXDOL]]DWHŎQRDFKHQRQVLLQWHUYLHQHVXOUDGLRFRPDQGRSUHPHQGRLOWDVWR
6LUDFFRPDQGDGLQRQIDUULSDUWLUHODVWXIDSULPDGLDYHUYHULŎFDWROĬHOLPLQD]LRQHGHOSUREOHPD
NOTA 2
'RSRNJGLSHOOHWFRQVXPDWLDGLVSOD\FRPSDUHODPSHJJLDQWHODVFULWWDĮPDQXWHQ]BLRQHį
/DVWXIDIXQ]LRQDPD©QHFHVVDULRIDUHVHJXLUHGDO&$7DELOLWDWRXQDPDQXWHQ]LRQHVWUDRUGLQDULD
- 19 -
ITALIANO
CHECK LIST
'DLQWHJUDUHFRQODOHWWXUDFRPSOHWDGHOODVFKHGDWHFQLFD
3RVDHLQVWDOOD]LRQH
ij
0HVVDLQVHUYL]LRHIIHWWXDWDGD&$7DELOLWDWRFKHKDULODVFLDWRODJDUDQ]LDHLOOLEUHWWRGLPDQXWHQ]LRQH
ij
$HUD]LRQHQHOORFDOH
ij
,OFDQDOHGDIXPRODFDQQDIXPDULDULFHYHVRORORVFDULFRGHOODVWXID
ij
,OFDQDOHGDIXPRSUHVHQWDPDVVLPRFXUYH
PDVVLPRPHWULLQRUL]]RQWDOH
ij
FRPLJQRORROWUHOD]RQDGLUHŏXVVR
ij
LWXELGLVFDULFRVRQRLQPDWHULDOHLGRQHRFRQVLJOLDWRDFFLDLRLQR[
ij
QHOOĬDWWUDYHUVDPHQWRGLHYHQWXDOLPDWHULDOLLQŎDPPDELOLHVOHJQRVRQRVWDWHSUHVHWXWWHOH
precauzioni per evitare incendi
8VR
ij
ij
ij
ij
,OSHOOHWXWLOL]]DWR©GLEXRQDTXDOLW¡HQRQXPLGR
,OFURJLRORHLOYDQRFHQHUHVRQRSXOLWLHEHQSRVL]LRQDWL
,OSRUWHOOR©EHQFKLXVR
,OFURJLROR©EHQLQVHULWRQHOOĬDSSRVLWRYDQR
5,&25'$56,GL$63,5$5(LO&52*,2/235,0$',2*1,$&&(16,21(
,QFDVRGLIDOOLWDDFFHQVLRQH121ULSHWHUHOĬDFFHQVLRQHSULPDGLDYHUHVYXRWDWRLOFURJLROR
OPTIONAL
&20%,1$725(7(/()21,&23(5$&&(16,21($',67$1=$FRG
(ĬSRVVLELOHRWWHQHUHOĬDFFHQVLRQHDGLVWDQ]DIDFHQGRFROOHJDUHGDO&$7FHQWURDVVLVWHQ]DWHFQLFDLOFRPELQDWRUHWHOHIRQLFRDOODSRUWD
VHULDOHGLHWURODVWXIDWUDPLWHFDYHWWRRSWLRQDOFRG
ACCESSORI PER LA PULIZIA
*ODVV.DPLQ
FRG
Bidone aspiracenere
senza motore
FRG
8WLOHSHUODSXOL]LD
del vetro ceramico.
8WLOHSHUODSXOL]LDGHO
focolare.
- 20 -
Dear Sir/Madam
&RQJUDWXODWLRQVDQGWKDQN\RXIRUFKRRVLQJRXUSURGXFW
3OHDVHUHDGWKLVGRFXPHQWFDUHIXOO\EHIRUH\RXXVHWKLVSURGXFWLQRUGHUWRREWDLQWKHEHVWSHUIRUPDQFHLQFRPSOHWHVDIHW\
NOTE
$IWHU\RXUHPRYHWKHSDFNDJLQJSOHDVHLQVSHFWWKHXQLWIRUDQ\GDPDJHRUPLVVLQJSDUWVUHPRWHFRQWUROFRQQHFWLQJVOHHYHV
ZDUUDQW\ERRNOHWJORYH&'WHFKQLFDOGDWDVKHHWVSDWXODGHVLFFDQW
,QFDVHRIDQRPDOLHVSOHDVHFRQWDFWWKHGHDOHUZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFWLPPHGLDWHO\
<RXZLOOQHHGWRSUHVHQWDFRS\RIWKHZDUUDQW\ERRNOHWDQGYDOLGSURRIRISXUFKDVH
- Commissioning/ testing
&RPPLVVLRQLQJDQGWHVWLQJPXVWEHSHUIRUPHGE\DQDXWKRUL]HG(GLONDPLQ7HFKQLFDO$VVLVWDQFH&HQWUH)DLOXUHWRGRVRZLOOYRLG
WKHZDUUDQW\&RPPLVVLRQLQJDVVSHFL¿HGLQVWDQGDUG81,5HYVHFWLRQ³´FRQVLVWVLQDVHULHVLQVSHFWLRQVWR
EHSHUIRUPHGZLWKWKHLQVHUWLQVWDOOHGLQRUGHUWRDVFHUWDLQWKHFRUUHFWRSHUDWLRQRIWKHV\VWHPDQGLWVFRPSOLDQFHWRDSSOLFDEOH
regulations.
7RORFDWHWKH7HFKQLFDO$VVLVWDQFH&HQWUHFORVHVWWR\RXSOHDVHDVN\RXUORFDOGHDOHUFDOORXUWROOIUHHQXPEHURUYLVLWRXUZHEVLte www.edilkamin.com.
,QFRUUHFWLQVWDOODWLRQLQFRUUHFWPDLQWHQDQFHRULPSURSHUXVHRIWKHSURGXFWVKDOOUHOLHYHWKHPDQXIDFWXUHUIURPDQ\GDPDJH
UHVXOWLQJIURPWKHXVHRIWKLVSURGXFW
WKHSURRIRISXUFKDVHWDJQHFHVVDU\IRULGHQWLI\LQJWKHLQVHUWLVORFDWHG
RQWKHWRSRIWKHSDFNDJH
LQWKHZDUUDQW\ERRNOHWIRXQGLQVLGHWKH¿UHER[
RQWKH,'SODWHDI¿[HGWRWKHEDFNVLGHRIWKHXQLW
7KLVGRFXPHQWDWLRQPXVWEHVDYHGIRULGHQWL¿FDWLRQWRJHWKHUZLWKWKHYDOLGSURRIRISXUFKDVHUHFHLSW7KHGDWDFRQWDLQHGWKHUHLQ
PXVWEHUHSRUWHGZKHQUHTXHVWLQJLQIRUPDWLRQDQGPDGHDYDLODEOHVKRXOGVHUYLFLQJEHUHTXLUHG
$OOLPDJHVDUHIRULOOXVWUDWLRQSXUSRVHVRQO\DFWXDOSURGXFWVPD\YDU\
DECLARATION OF CONFORMITY
7KHXQGHUVLJQHG(',/.$0,16SDZLWKKHDGRI¿FHKHDGTXDUWHUVDW9LD9LQFHQ]R0RQWL0LODQ,WDO\9$7,7
'HFODUHVXQGHULWVRZQUHVSRQVDELOLW\DVIROORZV
7KHZRRGSHOOHWVWRYHVVSHFL¿HGEHORZLVLQDFFRUGDQFHZLWKWKH((&&RQVWUXFWLRQ3URGXFWV
WOOD PELLET STOVES, trademark EDILKAMIN, called NANCY
<HDURIPDQXIDFWXUH5HI'DWDQDPHSODWH6HULDOQXPEHU5HI'DWDQDPHSODWH
7KHFRPSOLDQFHZLWKWKH((&GLUHFWLYHLVEHVLGHVGHWHUPLQHGE\WKHFRPSOLDQFHZLWKWKH(XURSHDQVWDQGDUG
81,(1
WKHZRRGSHOOHWVWRYH1$1&<LVLQFRPSOLDQFHZLWKWKHUHTXLUHPHQWVRIWKH(XURSHDQGLUHFWLYHV
2006/95/EEC - Low voltage directive
2004/108/EEC - Electromagnetic compatibility directive
(',/.$0,16SDZLOOGHFOLQHDOOUHVSRQVDELOLW\RIPDOIXQFWLRQLQJRUGDPDJHWRWKHHTXLSPHQWLQFDVHRIXQDXWKRUL]HG
VXEVWLWXWLRQDVVHPEO\RUPRGL¿FDWLRQVRIDQ\VRUWRQWKHVDLGHTXLSPHQWRQWKHSDUWRIQRQ(',/.$0,1SHUVRQQHO
- 21 -
ENGLISH
)RUIXUWKHUGHWDLOVRUDVVLVWDQFHSOHDVHFRQWDFWWKH'($/(5ZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFWRUYLVLWWKH7(&+1,&$/
ASSISTANCE CENTRES page on our website www.edilkamin.com.
ENGLISH
PRINCIPLE OF OPERATION
SAFETY INFORMATION
7KH1$1&<VWRYHSURGXFHVKRWDLUXVLQJZRRGSHOOHWVDVIXHO
ZKRVHFRPEXVWLRQLVFRQWUROOHGHOHFWURQLFDOO\+HUHXQGHULVWKH
H[SODQDWLRQRILWVIXQFWLRQVWKHOHWWHUVUHIHUWRŎJXUH
7KH1$1&<VWRYHLVGHVLJQHGWRSURYLGHKHDWLQJE\DXWRPDtically burning pellets in the hearth
7KHURRPZKHUHLWLVLQVWDOOHGE\UDGLDWLRQDQGE\FLUFXODWLQJ
the air coming out of the grille built into the right semi-top
7KHDGMDFHQWURRPE\FLUFXODWLQJFKDQQHOOHGDLUIURPWKHUHDU
right side or top outlets.
7KHIXHOSHOOHWVLVSURYLGHGE\WKHVWRUDJHKRSSHU$DQG
to the combustion chamber (D) by means of a feed screw (B),
which is driven by a gear motor (C).
7KHSHOOHWVDUHLJQLWHGE\WKHDLUWKDWLVKHDWHGE\DQHOHFWULFDO
resistance (E) and drawn into the combustion chamber
E\DVPRNHH[WUDFWRU)
7KHIXPHVSURGXFHGGXULQJWKHFRPEXVWLRQSURFHVVDUH
extracted from the hearth by the same centrifugal fan (F),
DQGH[SHOOHGWKURXJKWKHRXWOHW*ORFDWHGRQWKHORZHU
part of the stove.
7KHVWRYHVDUHGHVLJQHGWRDOORZZDUPDLUWREHFKDQQHOOHG
WRKHDWDQDGMDFHQWURRP
7KUHHRXWOHWVDUHVHWXSWRFKDQQHOZDUPDLURQWKHUHDU
VLGHDQGWRS8VHWKHPRVWVXLWDEOHRQHKHQFHWKHFDSVZLOO
have to be used to close off the other outlets) connecting it
ZLWKWKHVSHFLŎFDOO\GHVLJQHGRSWLRQDO.,7
7KHKHDUWKLVOLQHGZLWKFDVWLURQFORVHGLQWKHIURQWE\WZR
overlapping doors.
- a ceramic glass external door
- an inner door made from ceramic glass which is in direct
FRQWDFWZLWKWKHŎUH
7KHDPRXQWRIIXHOVPRNHH[WUDFWLRQDQGDLUIXHOVXSSO\DUH
all controlled by the softwareequipped circuit board, with the
DLPRIREWDLQLQJKLJKO\HIŎFLHQWIXHOFRQVXPSWLRQDQGORZ
emissions.
All phases of operation can be managed via radio remote
control.
7KHVWRYHLVHTXLSSHGZLWKDVHULDOSRUWWRFRQQHFWDQRSWLRQDO
FDEOHFRGHWREHFRQQHFWHGWRGHYLFHVWKDWDOORZ
remote ignition (e.g. remote telephone, local thermostat).
ij7KHRQO\ULVNVWKDWPD\GHULYHIURPXVLQJWKHVWRYH
pertain to non-compliance with installation instructions,
direct contact with live electrical parts (internal), contact
ZLWKWKHŎUHRUKRWSDUWVJODVVSLSHVKRWDLURXWSXWRU
foreign substances being put in the stove.
ij2QO\XVHZRRGSHOOHWVZLWKPPGLDPHWHUDVIXHO
ij6KRXOGFRPSRQHQWVIDLOWKHVWRYHVDUHHTXLSSHGZLWK
VDIHW\GHYLFHVWKDWJXDUDQWHHDXWRPDWLFVKXWGRZQ7KHVH
are activated without any intervention required.
ij,QRUGHUWRIXQFWLRQFRUUHFWO\WKHVWRYHPXVWEHLQVWDOOHG
in accordance with the instructions given herein and
the door must not be opened during operation: combustion
is fully automatic and requires no intervention.
ij8QGHUQRFLUFXPVWDQFHVVKRXOGDQ\IRUHLJQVXEVWDQFHV
be entered into the hearth or hopper.
ij'RQRWXVHŏDPPDEOHSURGXFWVWRFOHDQWKHVPRNH
FKDQQHOWKHŏXHVHFWLRQFRQQHFWLQJWKHVWRYHVPRNH
RXWOHWWRWKHFKLPQH\ŏXH
ij+HDUWKDQGKRSSHUFRPSRQHQWVPXVWRQO\EHFOHDQHG
with a vacuum cleaner.
ij7KHJODVVFDQEHFOHDQHGZKHQ&2/'ZLWKDVXLWDEOH
SURGXFWHJ*ODVV.DPLQ(GLONDPLQDQGDFORWK
ij'RQRWFOHDQZKHQKRW
ij(QVXUHWKDWWKHVWRYHVDUHLQVWDOOHGDQGLJQLWHGE\D
TXDOLŎHG(GLONDPLQ'($/(5LQDFFRUGDQFHZLWKWKH
instructions given herein.; these conditions are essential for the
validation of the guarantee.
ij:KHQWKHVWRYHLVLQRSHUDWLRQWKHH[KDXVWSLSHVDQG
door become very hot (do not touch without wearing the
thermal glove).
ij'RQRWSODFHDQ\WKLQJZKLFKLVQRWKHDWUHVLVWDQWQHDU
the stove.
A
ij1(9(5XVHOLTXLGIXHOWRLJQLWHWKHVWRYHRUUHNLQGOH
the embers.
D
ij'RQRWREVWUXFWWKHYHQWLODWLRQDSHUWXUHVLQWKHURRPZKHUH
the stove is installed, nor the air inlets of the stove itself.
ij'RQRWZHWWKHVWRYHDQGGRQRWJRQHDUHOHFWULFDOSDUWV
with wet hands.
B
C
ij'RQRWXVHUHGXFHUVRQWKHVPRNHH[KDXVWSLSHV
E
ij7KHVWRYHPXVWEHLQVWDOOHGLQDURRPWKDWLVVXLWDEOH
IRUŎUHSUHYHQWLRQDQGHTXLSSHGZLWKDOOWKDWLVUHTXLUHG
(power and air supply and outlets) for the stove to function
correctly and safely.
F
ij6KRXOGLJQLWLRQIDLO'2127UHLJQLWHXQWLO\RXKDYH
HPSWLHGWKHFRPEXVWLRQFKDPEHU
ŎJ
G
ij$77(17,217+(3(//(7(037,(')520
THE COMBUSTION CHAMBER MUST NOT BE
'(326,7(',16,'(7+(+233(5
- 22 -
DIMENSIONS AND FINISHINGS
%$&.
)5217
+RWDLUFKDQQHO™PP
6PRNHRXWOHW™PP
+RWDLUFKDQQHO™PP
SIDE
6<67(0
+RWDLUFKDQQHO™PP
6PRNHRXWOHW™PP
6PRNHRXWOHW™PP
- 23 -
ENGLISH
- off-white laminam
- “Corten” effect laminam
- wood effect laminam
LEONARDO® is a combustion safety and control system which allows optimal performance in all
FRQGLWLRQVWKDQNVWRWZRVHQVRUVPHDVXULQJWKHSUHVVXUHOHYHOLQWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUDQGVPRNH
temperature.
7KHGHWHFWLRQRIDQGVXEVHTXHQWRSWLPLVDWLRQRIWKHVHWZRSDUDPHWHUVLVFRQWLQXRXVLQRUGHUWRFRUUHFW
operation anomalies in real time.
7KH/(21$5'2® system offers constant combustion, automatically regulating the draft based on the
FKDUDFWHULVWLFVRIWKHFKLPQH\ŏXHEHQGVOHQJWKVKDSHGLDPHWHUHWFDQGHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV
(wind, humidity, atmospheric pressure, installations at high altitude, etc.).
7KHVWDQGDUGVIRULQVWDOODWLRQPXVWEHUHVSHFWHG
LEONARDO®V\VWHPLVDOVRDEOHWRUHFRJQLVHWKHW\SHRISHOOHWVDQGDXWRPDWLFDOO\GMXVWWKHŏRZPRment by moment to ensure the required level of combustion.
ELECTRONIC CIRCUIT BOARD
G
N
ŏRZVHQVRU
H
thermocouple
M
L
VPRNHUSP
F
+
R
---
ENGLISH
ELECTRONIC EQUIPMENT
sensor air
ambient (optional)
EDFNXS
battery
lithium
&5
9DFXXPJDXJH
Reading
points
P
D
A
B
6PRNHH[SXOVLRQPRWRU
C
ingnition element
YDFSRZHUVXSSO\
F
ventilation
06&5(:
SERIAL PORT
7KH'HDOHUFDQLQVWDOODQRSWLRQDORQWKH$8;RXWOHWIRUFRQWUROOLQJWKHSURFHVVRIVZLWFKLQJRQDQG
off (e.g. telephone remote, local thermostat), located at the rear oh the stove. Can be connected via
VSHFLDORSWLRQDOWUHVWOHFRGH7KHVHULDOSRUWLVORFDWHGLQVLGHWKHFRDWLQJRQWKHOHIWVLGH
BACKUP BATTERY
$EDFNXSEDWWHU\LVIRXQGRQWKHFRQWUROERDUG9ROW&5EDWWHU\,WVIDLOXUHQRWFRQVLGHUHGD
SURGXFWGHIHFWEXWQRUPDOZHDUDQGWHDULVLQGLFDWHGZLWKWKHZRUGVĮ%DWWHU\FKHFNį)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQSOHDVHFRQWDFWWKH'($/(5ZKRKDVSHUIRUPHGWKHŎUVWVWLJQLWLRQ
ROOM TEMPERATURE SENSOR
$QRXWOHWIRUWKHPHWUHORQJURRPWHPSHUDWXUHFDEOHLVSURYLGHGRQWKHEDFNRIWKHVWRYH7KHVHQVRUZKLFKZLOOEHDWWDFKHGWRWKHZDOOXVLQJWKHEUDFNHWSURYLGHGLVZLUHGRQWRWKHHQGRIWKHFDEOH
- 24 -
CHARACTERISTICS
9
N:
(IŎFLHQF\QRPLQDOSRZHU
%
(PLVVLRQV&22QRPLQDOSRZHU
%
6PRNHPDVVQRPLQDOSRZHU
g/s
Reduced power
N:
(IŎFLHQF\UHGXFHGSRZHU
%
(PLVVLRQV&22UHGXFHGSRZHU
%
6PRNHPDVVUHGXFHGSRZHU
g/s
0D[LPXPRYHUKHDWHGVPRNH
q&
0LQLPXPGUDXJKW
3D
Autonomy (min/max)
hours
Fuel consumption (min/max)
NJK
+RSSHUFDSDFLW\
NJ
+HDWDEOHYROXPH
P
:HLJKWLQFOXGLQJSDFNDJLQJ
NJ
6PRNHRXWOHWSLSHGLDPHWHUPDOH
mm
$LULQWDNHSLSHGLDPHWHUPDOH
mm
Nominal power
* 7KHKHDWDEOHURRPGLPHQVLRQVDUHFDOFXODWHGRQWKHEDVLVKRPHLQVXODWLRQLQFRPSOLDQFHZLWK,WDOLDQODZDQGVXEVHTXHQW
FKDQJHVWRJHWKHUZLWKDQH[SHFWHGKHDWRXWSXWRI.FDOPtSHUKRXU
* It is also important to consider the position of the stove in the room to be heated.
1%
NHHSLQPLQGWKDWH[WHUQDOGHYLFHVFDQFDXVHLQWHUIHUHQFHWRWKHRSHUDWLRQRIWKHFLUFXLWERDUG
FDXWLRQOLYHSDUWV6HUYLFLQJDQGRULQVSHFWLRQVPXVWEHFDUULHGRXWE\TXDOLŎHGVWDII
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
3RZHUVXSSO\
9DF+]
Average power consumed
:
3RZHUFRQVXPHGXSRQLJQLWLRQ
:
5DGLRZDYHV*+]
Remote control frequency
3URWHFWLRQRQHOHFWURQLFERDUG
)XVH$79DF[
7KHGDWDVKRZQDERYHLVSXUHO\LQGLFDWLYH
(',/.$0,1VSDUHVHUYHVWKHULJKWWRFKDQJHWKHSURGXFWVDWLWVGLVFUHWLRQZLWKRXWQRWLFH
SAFETY DEVICES
ij7+(502&283/(
3ODFHGDWWKHVPRNHRXWOHWWRGHWHFWWKHWHPSHUDWXUH
7XUQVWKHVWRYHRQDQGRIIDQGFRQWUROVLWVRSHUDWLRQEDVHGRQGHŎQHGSDUDPHWHUV
ij$,5)/2:6(1625
ORFDWHGLQWKHVXFWLRQFKDQQHOLWLVDFWLYDWHGZKHQWKHFRPEXVWLRQDLUŏRZLVQRWFRUUHFWZLWKFRQVHTXHQWSUHVVXUHSUREOHPVLQ
WKHVPRNHFLUFXLWFDXVLQJWKHVWRYHWRVKXWGRZQ
ij6$)(7<7+(50267$7
7ULSVZKHQWKHWHPSHUDWXUHLQVLGHWKHVWRYHLVWRRKLJK,WVWRSVSHOOHWORDGLQJFDXVLQJWKHVWRYHWRJRRXW
- 25 -
ENGLISH
THERMOTECHNICAL CHARACTERISTICS
ENGLISH
INSTALLATION
5HIHUWRORFDOUHJXODWLRQVLQWKHFRXQWU\RIXVHIRUDQ\WKLQJ
WKDWLVQRWVSHFLŎFDOO\FRYHUHGLQWKLVPDQXDO,Q
,WDO\UHIHUWRVWDQGDUG81,LQDGGLWLRQWR
DQ\5HJLRQDORU/RFDO+HDOWK$XWKRULW\UHJXODWLRQV,I
WKHVWRYHLVWREHLQVWDOOHGLQDEORFNRIDSDUWPHQWVFRQVXOW
WKHEORFNDGPLQLVWUDWLRQEHIRUHLQVWDOOLQJ
9(5,)<&203$7,%,/,7<:,7+27+(5
DEVICES
7KHVWRYHPXVW127EHLQVWDOOHGLQWKHVDPHURRPDV
extractors, type B heating appliances and other appliances
WKDWPD\DIIHFWLWVRSHUDWLRQ6HHUHJXODWLRQ81,
9(5,)<7+(32:(56833/<&211(&7,21
WKHSOXJPXVWEHDFFHVVLEOH
7KHVWRYHLVVXSSOLHGZLWKDSRZHUFDEOHWKDWLVWREHFRQQHFWHG
WRD9+]VRFNHWSUHIHUDEO\ŎWWHGZLWKD
magnetothermic switch. In the event that the power outlet is
not easily accessible, provide a device to cut off the power
supply (a switch) upstream of the stove (must be provided
E\WKHFXVWRPHU9ROWDJHYDULDWLRQVH[FHHGLQJFDQ
damage the stove.
7KHHOHFWULFDOV\VWHPPXVWFRPSO\ZLWKWKHODZSDUWLFXODUO\
YHULI\WKHHIŎFLHQF\RIWKHHDUWKLQJV\VWHP
An inadequate earthing system can cause anomalies for which
(GLONDPLQFDQQRWEHKHOGOLDEOH
7KHSRZHUOLQHPXVWKDYHDVXLWDEOHFURVVVHFWLRQIRUWKHVWRve’s power.
SMOKE OUTLET
7KHVWRYHPXVWKDYHLWVRZQVPRNHRXWOHWWKHVPRNH
FDQQRWEHGLVFKDUJHGLQWRDVPRNHŏXHXVHGE\RWKHU
GHYLFHV
7KHVPRNHH[KDXVWLVH[SHOOHGWKURXJKWKHFPGLDPHWHU
RXWOHWORFDWHGRQWKHEDFNULJKWVLGHRUWRS7KHVPRNHRXWOHW
must be connected to outside by means of suitable steel pipes
DQGPXVWEHIUHHIURPREVWUXFWLRQV7KHVWRYHVPRNHGLVFKDUJHPXVWEHFRQQHFWHGZLWKRXWVLGHE\PHDQVRIVWHHORUEODFN
SLSHV(1FHUWLŎHG7KHSLSHOLQHPXVWEHKHUPHWLFDOO\
VHDOHG7KHSLSHVPXVWEHVHDOHGDQGLQVXODWHGXVLQJPDWHULDOV
that are resistant to high temperatures(high temperature silicone
RUPDVWLF7KHRQO\KRUL]RQWDOVHFWLRQDOORZHGPD\EHXSWR
PORQJ,WLVSRVVLEOHWRXVHXSWRWZRFXUYHVZLWKDPD[LPXPDQJOHRIqZLWKUHVSHFWWRWKHYHUWLFDOD[LV$YHUWLFDO
VHFWLRQRIDWOHDVWPDQGDQDQWLZLQGWHUPLQDOLVQHFHVVDU\
LIWKHGLVFKDUJHRXWOHWLVQRWLQDFKLPQH\ŏXHUHIHUHQFH81,
7KHYHUWLFDOGXFWFDQEHLQWHUQDORUH[WHUQDO,IWKH
VPRNHFKDQQHOLVRXWVLGHLWPXVWEHDSSURSULDWHO\LQVXODWHG
,IWKHVPRNHFKDQQHOLVŎWWHGLQVLGHDFKLPQH\ŏXHWKHODWWHU
PXVWEHVXLWDEOHIRUVROLGIXHO,ILWLVZLGHUWKDQPPLQ
diameter it must be improved by entering a pipe that has a
VXLWDEOHFURVVVHFWLRQDQGLVPDGHRIVXLWDEOHPDWHULDOHJ
PPGLDPHWHUVWHHO$OOVHFWLRQVRIWKHVPRNHGXFWPXVWEH
DFFHVVLEOHIRULQVSHFWLRQ7KHFKLPQH\SRWVDQGVPRNHGXFWV
connected to the solid fuel appliances must be cleaned once a
\HDUYHULI\ZKHWKHUDVSHFLŎFOHJLVODWLRQH[LVWVLQ\RXUFRXQWry). Failure to regularly inspect and clean the stove increases
WKHSUREDELOLW\RIDŎUHRFFXUULQJ
in the chimney pot. In that case, proceed as follows: Do not
XVHZDWHUWRH[WLQJXLVKWKHŎUH(PSW\WKHSHOOHWKRSSHU&RQtact specialist personnel before reigniting the stove.
TYPICAL EXAMPLES
)LJ FIRE PREVENTION SAFETY DISTANCES
7KHVWRYHFDQEHDWWDFKHGGLUHFWO\WREULFNDQGRUSODVWHUERDUG
walls. In the case of combustible walls (wood, for
example), you must install adequate insulation in a non
combustible material. You are required to adequately insulate
WKHVPRNHH[KDXVWSLSHDQGWKHZDUPDLUFKDQQHOOLQJ
pipe, as they reach high temperatures. All elements made
from combustible and/or heat-sensitive material located
DGMDFHQWWRWKHVWRYHPXVWEHDUUDQJHGDWDGLVWDQFHRIQR
OHVVWKDQFPRURWKHUZLVHEHDGHTXDWHO\LQVXODWHGZLWK
non combustible insulating material, and in any case materials
FDQQRWEHSODFHGDWOHVVWKDQFPLQIURQWRIWKH
stove as they are directly exposed to the heat radiating
from the hearth.
AIR INTAKE
7KHUHPXVWEHDQDLULQOHWEHKLQGWKHVWRYHZLWKDPLQLPXP
GLDPHWHURIFPs7KLVPXVWEHFRQQHFWHGWRWKH
RXWVLGHLQRUGHUWRJXDUDQWHHVXIŎFLHQWDLUVXSSO\WRWKH
stove for combustion.
7KHDLULQWDNHPXVWEHFRQQHFWHGWRWKHGHGLFDWHGQR]]OHRQWKH
EDFNRIWKHVWRYHVHHSJ
)LJ
$LQVXODWHGVWHHOŏXH
%PLQLPXPKHLJKWRIPDQGLQDQ\FDVHDERYHWKHKHLJKWRIWKH
roof gutter
&(DLULQWDNHIURPLQVLGHURRPPLQLPXPLQWHUQDOVHFWLRQFPs
'VWHHOŏXHLQVLGHH[LVWLQJEULFNEXLOWFKLPQH\
CHIMNEY POT
7KHPDLQFKDUDFWHULVWLFVDUH
- an internal cross-section at the base, which is the same as that
RIWKHFKLPQH\ŏXH
- an outlet cross-section which is no smaller than twice that of
WKHFKLPQH\ŏXH
- its position must be high enough to catch the wind and avoid
downdraft areas in turbulent wind, it must be high enough to
catch the wind and avoid downdraft areas in turbulent wind.
- 26 -
INSTALLATION
7KHVXSSO\RIZDUPDLULQWKHURRPZKHUHWKHVWRYHLVLQVWDOOHG
is provided via a grille installed in the right semi-top.
C
C1
ENGLISH
HOT AIR CIRCULATION
C2
alternatively, nancy is also equipped with a duct system that
allows conveying the hot air to the room of installation and the
DGMDFHQWURRPVLPXOWDQHRXVO\
WKHVWRYHFDQEHFRQŎJXUHGVRWKDWWKHKRWDLULVFKDQQHOOHG
from the top, side or right using the dedicated connecting sleeves (A - BIRXQGLQWKHSDFNDJH
A
&211(&7,1*7+(:$50$,5287/(7217+(
TOP (ŎJ
ij5HPRYHWKHGLDSKUDJPC2)LJSUHFXWLQWKHOLGC )LJVXSSOLHGVHSDUDWHO\
ij8VLQJWKHVFUHZVVXSSOLHGŎ[WKHFRQQHFWLQJVOHHYHAŎJ
VXSSOLHGVHSDUDWHO\
ij3XWWKHOLGEDFNLQSODFHC
ij)LWWKHKRWDLUFRQYH\RUSLSHRQWKHVOHHYHA) through the
hole obtained on the lid &
ŎJ
A
&211(&7,1*7+(:$50$,5287/(7217+(
RIGHT SIDE (ŎJ
ij5HPRYHWKHFDVWLURQFDSRQWKHXSSHUSDUWRIWKHVLGH
ij5HPRYHWKHGLDSKUDJPDŎJSUHFXWRQWKHPHWDOVXSport inside the hole of the cast iron cap.
ij8VLQJWKHVFUHZVVXSSOLHGŎ[WKHFRQQHFWLQJVOHHYHAŎJ
VXSSOLHGVHSDUDWHO\)LWWKHKRWDLUFRQYH\RUSLSHRQWRWKH
connecting sleeve supplied separately (AŎJSDVVLQJLW
through the cast iron hole.
ij,QWKLVFDVHWKHFDVWLURQFDSLVQRWORQJHUXVHG
ŎJ
&211(&7,1*7+(:$50$,5287/(7217+(
BACK (ŎJ
ij5HPRYHWKHOLGRQWKHUHDURXWOHWE ŎJDQGŎ[LWLQWKH
new position (EŎJ
Install the dedicated connecting sleeve supplied separately (B
ŎJDQGFRQQHFWWKHKRWDLUFRQYH\RUSLSH
E
D
E
B
:$50$,5',675,%87,21&21752/
7KHGLVWULEXWLRQRIWKHKRWDLUFDQEHPDQXDOO\DGMXVWHGXVLQJ
lever L accessed by lifting up the upper left cast iron semi-top
ŎJ
ŎJ
N.B. inorder to operate the control lever you must remove
the security plate (I ŎJ
It is possible to channel all of the warm air into the room
where the stove is installed (lever fully to the right), all of
WKHDLULQWRWKHDGMDFHQWURRPOHYHUIXOO\WRWKHOHIWRU
partially to both rooms (lever in the central position).
I
$QRSWLRQDO.,7LVDYDLODEOHLQRUGHUWRFKDQQHOWKH
ZDUPDLUVHHSDJH
L
127(
,QVXODWHWKHSLSHLQZKLFKWKHKRWDLUSDVVHVLQRUGHUWR
DYRLGKHDWGLVSHUVLRQ
$YRLGEHQGVLQWKHKRWDLUSLSLQJDVPXFKDVSRVVLEOH
,WLVUHFRPPHQGHG\RXFUHDWHDGXFWQRJUHDWHUWKDQP
LQOHQJWKDQGZLWKDPD[LPXPRIEHQGV
ŎJ
- 27 -
INSTALLATION
ENGLISH
SMOKE EXHAUST
1$1&<LVGHVLJQWRKDYHWKHVPRNHH[KDXVWSLSHFRQQHFWHGWRWKHWRSWKHEDFNRUWKHULJKWVLGH
7KHVWRYHLVVXSSOLHGDOUHDG\VHWXSIRUDWRSFRQQHFWLQJVPRNHH[KDXVWSLSH
CONNECTING THE SMOKE EXHAUST PIPE ON THE TOP
7RFRPSOHWHFRQQHFWLRQVLPSO\ŎWDVWDLQOHVVVWHHOFKLPQH\ŏXHZLWKDQFPGLDPHWHUQRWVXSSOLHGRQWKHHOERZMRLQW*ŎJ
ZKLFKLVDOUHDG\PRXQWHGRQWKHVWRYHDQGDFFHVVLEOHE\RSHQLQJWKHULJKWJODVVGRRUŎJ
127($QLQVSHFWLRQOLGIRUFOHDQLQJ+LVORFDWHGRQWKHHOERZMRLQW*
,QWKLVFDVH\RXPXVWXVHWKHSUHFXWOLGSURYLGHGVHSDUDWHO\&ŎJRQSJUHPRYLQJWKHGLDSKUDJP&LQVWHDGRIWKH
uncut lid supplied.
CONNECTING THE SMOKE EXHAUST PIPE ON THE BACK
ij/RRVHQWKHORFNLQJFODPS)ŎJRIWKHHOERZMRLQWDQGURWDWHLWE\GHJUHHV
ij&RQQHFWWKHVWDLQOHVVVWHHOFKLPQH\ŏXHZLWKDQFPGLDPHWHUSDVVLQJLWWKURXJKWKHSUHFXWKROHRQWKHORZHUSDUWRIWKHVKHHW
PHWDOEDFN
CONNECTING THE SMOKE EXHAUST PIPE ON THE SIDE
ij5HPRYHWKHHOERZMRLQW*ŎJ
ij5HPRYHWKHFDVWLURQFDSRQWKHORZHUSDUWRIWKHVLGH
ij5HPRYHWKHSUHFXWGLDSKUDJPRQWKHPHWDOVXSSRUWLQVLGHWKHKROHRIWKHFDVWLURQFDS
ij)LWWKHVWDLQOHVVVWHHOFKLPQH\ŏXHZLWKDQFPGLDPHWHURQWKHFRQQHFWLQJVOHHYH)ŎJSDVVLQJLWWKURXJKWKHFDVWLURQ
hole.
ij,QWKLVFDVHWKHFDVWLURQFDSLVQRWORQJHUXVHG
ij7KHHOERZ*FDQEHXVHGH[WHUQDOO\WRFROOHFWFRQGHQVDWLRQ
F
G
F G
H
ŎJ
ŎJ
ŎJ
AIR INTAKE
$QDLULQWDNHGXFWFRQQHFWHGWRWKHRXWVLGHZLWKDPLQLPXPGLDPHWHURIFPsPXVWEHSUHVHWRQWKHEDFNRIVWRYHLQRUGHUWR
JXDUDQWHHVXIŎFLHQWDLUVXSSO\WRWKHVWRYHIRUFRPEXVWLRQ
$KROH8ŎJLVSUHVHWRQWKHEDFNRIWKHVWRYHIRUDWWDFKLQJWKHGXFW
2SHQWKHOHIWIURQWGRRUŎJGHWDFKWKHŏH[LEOHSLSH7IURPLWVVXSSRUW6DQGSXVKLWWKURXJKWKHKROH8RQWKHEDFNRI
the stove.
&RQQHFWWKHH[WHUQDODLULQWDNHGXFWWRWKHKROHXQWLOUHDFKLQJWKHRXWGRRUV
7KHH[WHUQDODLULQWDNHGXFWPXVWEHOHVVWKDQPHWUHLQOHQJWKKDYHQREHQGVDQGPXVWHQGZLWKDqGRZQZDUGVVHFWLRQRUD
wind guard.
U
S
T
T
ŎJ
ŎJ
- 28 -
INSTALLATION
127(7+(),5673$572)7+()/(;,%/(3,3(0867%(&203/(7(/<Į5(/$;('į,168&+$
:$<72(/,0,1$7(&2558*$7,21,17+,6:$<7+(,17(51$/',$0(7(5:,//%(6/,*+7/<
(1/$5*('72)$9285(175$1&(
'HŎQHWKHSRVLWLRQRIWKHVWRYHZLWKUHVSHFWWRWKHZDOOLQJŎJD
(QDEOHWKHKRWDLUFKDQQHOOLQJFRQWUROOHYHUVHHSDJH
3ODFHWKHVWRYHLQLWVŎQDOSRVLWLRQDQGIDVWHQLWWRWKHZDOOXVLQJWKHVXSSOLHGEUDFNHWV$DQG%RULIQHFHVVDU\DQ
DOWHUQDWLYHV\VWHPWKDWZLOOHQVXUHWKHVWRYHĬVVWDELOLW\VHHŎJ
([WHQGWKHDOXPLQLXPSLSHŎJIRUKRWDLUFKDQQHOOLQJZLWKRXWFRQQHFWLQJWKHVWRYHRXWOHW
- Fit the aluminium pipe to the hot air outlet (A).
,QVWDOOWKHWHUPLQDORXWOHWDQGLWVDOXPLQLXPSLSH
3URSHUO\LQVXODWHWKHSLSHLQZKLFKWKHKRWDLUSDVVHVLQRUGHUWRDYRLGKHDWGLVSHUVLRQ
2
1
.,7
Qq
FRGH
3LSHEORFNLQJFODPS
™SLSH
6PRNHRXWOHWHQGSLHFH
A
A
B
ŎJ
ŎJ
(;$03/(62):$50$,5&+$11(//,1*$1'602.((;+$8676
from the top
IURPWKHEDFN
from the side
- 29 -
ENGLISH
.,7&2'(
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
VWLJQLWLRQWHVWE\WKH(GLONDPLQDXWKRULVHG'HDOHU
6WDUWXSPXVWEHFDUULHGRXWDVSUHVFULEHGE\SRLQWRI
VWDQGDUG81,
7KLVVWDQGDUGLQGLFDWHVWKHFRQWURORSHUDWLRQVWREHFDUULHGRXW
in situ, aimed at ascertaining correct system function.
%HIRUHLJQLWLQJ
<RXPXVWFRQVXOWWKH(GLONDPLQ'($/(5LQ\RXUDUHD
ZKHQLJQLWLQJWKHVWRYHIRUWKHŎUVWWLPHLQRUGHUIRUWKH
stove to be calibrated according to the type of pellets and
installation conditions, thereby validating the warranty.
A
7KHUHPD\EHDVOLJKWVPHOORISDLQWWKHŎUVWIHZWLPHVLWLV
LJQLWHGKRZHYHUWKLVZLOOGLVDSSHDUTXLFNO\
%HIRUHLJQLWLQJ\RXPXVWFKHFN
ijthat installation is correct
ijthe power supply
ijthat the door closes properly to a perfect seal
(inner righthand door).
ijthat the combustion chamber is clean
ijthat the display is on standby (the date, power or temperature
ŏDVKHV
ŎJ
)LOOLQJWKHSHOOHWKRSSHU
7RDFFHVVWKHKRSSHURSHQWKHOHIWFDVWLURQVHPLWRS$
ŎJDQGUHPRYHWKHOLGXQGHUQHDWK%ŎJ
B
127(
JHQWO\DFFRPSDQ\WKHVHPLWRSGXULQJRSHQLQJDQG
FORVLQJ
XVHWKHJORYHVXSSOLHGZKHQŎOOLQJWKHVWRYHZKLOVWLWLV
UXQQLQJDQGWKHUHIRUHLVKRW
ŎJ
127(UHJDUGLQJWKHIXHO
NANCY is designed and programmed to burn wood pellets
ZLWKPPGLDPHWHU
3HOOHWVDUHDW\SHRIIXHOLQWKHIRUPRIOLWWOHF\OLQGHUVPDGH
from compacted sawdust, compressed under high pressure
with no adhesives or foreign materials.
7KH\DUHVROGLQEDJVRINJ
)RUWKHVWRYHWRIXQFWLRQSURSHUO\\RX0867127EXUQ
DQ\WKLQJHOVHLQLW8VLQJRWKHUPDWHULDOVLQFOXGLQJZRRG
will render the warranty null and void. Such use is detected by
ODERUDWRU\DQDO\VHV(GLONDPLQKDVGHVLJQHGWHVWHGDQGSURgrammed their stoves to guarantee the best performance when
pellets with the following characteristics are used:
GLDPHWHUPLOOLPHWUHV
PD[LPXPOHQJWKPP
PD[LPXPPRLVWXUHFRQWHQW
FDORULŎFYDOXHDWOHDVWNFDONJ
If pellets with different characteristics are used, the stoves
must be recalibrated a similar procedure to that carried out by
WKH'($/(5ZKHQWKHVWRYHLVLJQLWHGWKHŎUVWWLPH
8VLQJXQVXLWDEOHSHOOHWVPD\GHFUHDVHHIŎFLHQF\FDXVH
malfunctions; stop the stove from functioning due to clogging,
dirt on the glass, unburnt fuel, etc.
A simple, visual analysis of the pellets may be carried out:
*RRGTXDOLW\ smooth, uniform length, not very dusty.
3RRUTXDOLW\ZLWKORQJLWXGLQDODQGWUDQVYHUVHFUDFNVYHU\
dusty, various lengths and mixed with foreign matter.
- 30 -
INSTRUCTIONS FOR USE
.H\WREXWWRQVDQGGLVSOD\
: to turn off and on (to go from remote control on stand-by to remote control on)
: to increase/decrease the various regulations
A : to select Automatic function
M WRVHOHFW0DQXDOIXQFWLRQDQGDFFHVVWKHFRQWURODQGSURJUDPPLQJPHQXV
LFRQŏDVKLQJUHPRWHFRQWUROVHDUFKLQJIRUQHWZRUN
LFRQŎ[HGUHPRWHFRQWUROZLWKFRQQHFWLRQHQDEOHG
NH\SDGORFNHGSUHVVĮ$įDQGĮ0įLQSDUDOOHOIRUDIHZVHFRQGV
WRORFNRUXQORFNWKHNH\SDG
ŏDWEDWWHU\PLQLDONDOLQHEDWWHULHVW\SH$$$
programming enabled
DOSKDQXPHULFGLVSOD\FRQVLVWLQJRIŎJXUHVDUUDQJHGLQWZR
OLQHVRIŎJXUHV
LFRQŏDVKLQJVWRYHWXUQLQJRQ
LFRQŎ[HGVWRYHZRUNLQJ
PDQXDODGMXVWPHQWIXQFWLRQGLVSOD\VKRZVZRUNLQJSRZHU
automatic function (display shows temperature)
7KHGLVSOD\DOVRVKRZVRWKHUXVHIXOLQIRUPDWLRQLQDGGLWLRQWRWKHLFRQVGHVFULEHGDERYH
6WDQGE\SRVLWLRQ
VKRZVURRPWHPSHUDWXUHq&NJRISHOOHWVNJUHPDLQLQJLQWDQNDQGFXUUHQWWLPH
0DQXDOZRUNSKDVH
VKRZVSRZHUVHW3RZHUURRPWHPSHUDWXUHq&NJRISHOOHWVDQGDXWRQRP\UHPDLQLQJNJKUV
$XWRPDWLFZRUNSKDVH
VKRZVWHPSHUDWXUHVHW6HWq&URRPWHPSHUDWXUHq&NJRISHOOHWVDQGDXWRQRP\UHPDLQLQJNJKUV
DO NOT PRESS THE BUTTON MORE THAN ONCE
1RWH,IWKHUDGLRFRQWUROLVQRWXVHGIRUDIHZVHFRQGVWKHGLVSOD\ZLOOJRGDUNDVLWKDVPRYHGLQWRWKHSRZHUVDYLQJIXQFWLRQ
7KHGLVSOD\FDQEHUHDFWLYDWHGE\SUHVVLQJDQ\EXWWRQ
- 31 -
ENGLISH
REMOTE CONTROL
7KLVFRQWUROVDOOWKHIXQFWLRQV
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
)LOOLQJWKHFRFKOHD
7KHŎUVWWLPH\RXXVHWKHSURGXFWRUVKRXOGWKHWDQNEHFRPSOHWHO\HPSWLHGRISHOOHWVWRŎOOWKHFRFOHDSUHVVERWKNH\VĮį
DQGĮĩįRQWKHUHPRWHFRQWURODWWKHVDPHWLPHKROGLQJIRUDIHZVHFRQGV$V\RXUHOHDVHWKHNH\VWKHGLVSOD\VKRXOGVKRZWKH
ZRUGLQJĮ/2$'į7KLVVKRXOGEHFDUULHGRXWEHIRUHLJQLWLRQLIWKHVWRYHKDVVWRSSHGGXHWRKDYLQJUXQRXWRISHOOHWVDWWKHHQGRI
operation to empty the combustion pot before turning.
It is quite normal for some pellets to remain, that the cochlea cannot suction.
$XWRPDWLFLJQLWLQJ
RQWKHUHPRWHFRQWUROIRUVHFRQGV7KLVZLOOVWDUWXSWKH
:LWKWKHVWRYHRQVWDQGE\SUHVVDQGKROGWKHNH\
LJQLWLRQSURFHGXUHVKRZLQJWKHZRUGLQJĮ67$57į$WWKHVDPHWLPHDFRXQWGRZQLQVHFRQGVEHJLQVIURPWR
Ignition is not at a preset time, however: its duration is automatically shortened if the board reports that certain tests have
EHHQSDVVHG7KHŏDPHDSSHDUVDIWHUDERXWPLQXWHV
0DQXDOLJQLWLQJ
7HPSHUDWXUHVRIEHORZq&ZLOOQRWDOORZWKHHOHFWULFDOUHVLVWDQFHWRKHDWVXIŎFLHQWO\,QWKLVFDVHRUVKRXOGWKH
UHVLVWDQFHEHWHPSRUDULO\RXWRIDFWLRQ'LDYROLQDoW\SHŎUHVWDUWHUVFDQEHXVHG
Insert a piece of lit Diavolina into the combustion chamber, close the door and press
the remote control.
32:(55(*8/$7,21
ij5HPRWHFRQWUROPDQXDORSHUDWLRQ
:LWKWKHVWRYHZRUNLQJSUHVVWKHNH\Į0įRQWKHUHPRWHFRQWURORQFH7KHGLVSOD\ZLOOVKRZWKHZRUGĮ32:(53į
VSHFLI\LQJWKHSRZHUDWZKLFKWKHLQVHUWLVZRUNLQJ3UHVVWKHNH\VĮįRUĮĩįWRLQFUHDVHRUGHFUHDVHWKHLQVHUWĬV
ZRUNLQJSRZHUIURPĮ32:(53įWRĮ32:(53į
ij5HPRWHFRQWURODXWRPDWLFRSHUDWLRQ
3UHVVNH\Į$įWRVZLWFKWRDXWRPDWLFRSHUDWLRQDGMXVWLQJWKHWHPSHUDWXUHGHVLUHGIRUWKHURRPXVHWKHĮįDQGĮĩįNH\V
WRVHWWKHWHPSHUDWXUHIURPq&WRq&DQGWKHVWRYHZLOOUHJXODWHZRUNLQJSRZHUUHTXLUHGWRUHDFKWKHWHPSHUDWXUHVHW
,IDWHPSHUDWXUHEHORZWKDWRIWKHURRPLVVHWWKHLQVHUWZLOOVWD\RQĮ32:(53į
7XUQLQJRII
:LWKWKHVWRYHUXQQLQJSUHVVDQGKROGWKHNH\
URPWKHUHPRWHFRQWUROIRUVHFRQGV7KHWXUQRIISURFHGXUHZLOOEHJLQ
VKRZLQJDFRXQWGRZQRQWKHGLVSOD\IURPWRIRUDWRWDORIPLQXWHV
7KHWXUQRIISKDVHLQYROYHV
ij,QWHUUXSWLRQRISHOOHWVXSSO\
ij0D[LPXPYHQWLODWLRQ
ij6PRNHH[SXOVLRQPRWRU
1HYHUSXOOWKHSOXJRXWZKLOVWWKHGHYLFHLVVWLOOLQWKHSURFHVVRIWXUQLQJRII
OPERATIONS THAT CAN ONLY BE CARRIED OUT BY REMOTE CONTROL
&ORFNUHJXODWLRQ
3UHVVDQGKROGWKHNH\Į0įIRUVHFRQGVWRDFFHVVWKHĮ&ORFNįPHQX7KLVDOORZV\RXWRVHWWKHLQWHUQDOHOHFWURQLFERDUG
FORFN%\WKHQSUHVVLQJWKHNH\Į0įWKHIROORZLQJGDWDDSSHDUVLQVHTXHQFHDQGFDQEHUHJXODWHG
GD\PRQWK\HDUKRXUPLQXWHVGD\RIWKHZHHN
7KHZRUGLQJĮ6$9(""įZLOODSSHDUIRUFRQŎUPDWLRQZLWKĮ0į7KLVZLOODOORZ\RXWRFKHFNWKDWWKHRSHUDWLRQVSHUIRUPHGDUH
FRUUHFWSULRUWRFRPSOHWLRQWKHZRUGLQJĮ6$9(įZLOOWKHQEHVKRZQRQWKHGLVSOD\
- 32 -
:HHNO\WLPHU
3UHVVDQGKROGWKHĮ0įNH\RQWKHUHPRWHFRQWUROIRUVHFRQGV7KLVWXUQVRQWKHFORFNUHJXODWLRQDQGE\SUHVVLQJWKHīĬ
NH\WKHZHHNO\WLPHUIXQFWLRQLVDFFHVVHGZLWKWKHGLVSOD\VKRZLQJWKHGHVFULSWLRQĮ352*5$00212))į
7KLVIXQFWLRQDOORZV\RXWRVHWDQXPEHURIWLPHVWKHLQVHUWWXUQVRQDQGRIISHUGD\XSWRDPD[LPXPRIWKUHHHDFK
GD\RIWKHZHHN
$V\RXFRQŎUPWKHGLVSOD\ZLWKWKHNH\Į0įRQHRIWKHIROORZLQJRSWLRQVZLOODSSHDU
12352*QRSURJUDPPHVHW
'$,/<352*5$0VLQJOHSURJUDPPHIRUHYHU\GD\RIWKHZHHN
:((./<352*5$0VSHFLŎFSURJUDPPHIRUHDFKGD\LQGLYLGXDOO\
8VHWKHĮįDQGĮĩįNH\VWRVZLWFKEHWZHHQSURJUDPPHV
8VHNH\Į0įWRFRQŎUPWKHRSWLRQĮ'$,/<352*5$0įWRFKRRVHWKHQXPEHURISURJUDPPHVWXUQRQRIIWREHFDUULHGRXWSHU
day.
8VHWKHĮ'$,/<352*5$0įWRVHWLGHQWLFDOSURJUDPPHVIRUHYHU\GD\RIWKHZHHN
%\WKHQSUHVVLQJWKHĮįNH\WKHIROORZLQJFDQEHVHHQ
3URJQR
VWSURJRQHWXUQRQDQGRQHWXUQRIISHUGD\QGSURJLGHQWLFDOUGSURJLGHQWLFDO
8VHWKHĮĩįNH\WRVKRZLQUHYHUVHRUGHU
,IWKHVWSURJUDPPHLVVHOHFWHGWKHWXUQRQWLPHLVVKRZQ
7KHGLVSOD\VKRZVĮ21įDW8VHWKHĮįDQGĮĩįNH\WRFKDQJHWKHKRXU&RQŎUPZLWKWKHĮ0įNH\
7KHGLVSOD\VKRZVĮ21įDW8VHWKHĮįDQGĮĩįNH\WRFKDQJHWKHPLQXWHV&RQŎUPZLWKWKHĮ0įNH\
7KHVDPHDSSOLHVIRUWKHWXUQRIIWLPHWREHVHWDQGIRUVXEVHTXHQWWXUQLQJRQDQGRII
&RQŎUPE\SUHVVLQJĮ0įDQGWKHZRUGLQJĮ6$9(""įZLOODSSHDURQWKHGLVSOD\\
:KHQFRQŎUPLQJį:((./<352*5$0į\RXZLOOQHHGWRFKRRVHWKHGD\WRZKLFKWKHSURJUDPPLQJLVWRDSSO\
0RQ7XHV:HG7KXUV)UL6D6DW
2QFH\RXKDYHFKRVHQWKHGD\XVHWKHĮįDQGĮĩįNH\DQGFRQŎUPZLWKWKHĮ0įNH\WRSURJUDPPHLQWKHVDPHZD\DVIRUWKH
Į'$,/<352*5$0įFKRRVLQJZKHWKHURUQRWWRHQDEOHDSURJUDPPHIRUHDFKGD\RIWKHZHHNDQGLIVRFKRRVLQJQXPEHURI
interventions and at what times.
6KRXOG\RXPDNHDQHUURUGXULQJSURJUDPPLQJ\RXFDQOHDYHWKHSURJUDPPHZLWKRXWVDYLQJ$V\RXSUHVVDNH\
, he diVSOD\ZLOOVKRZWKHZRUGĮQR6$9(į
&KDQJLQJSHOOHWORDGLQJ
3UHVVWKHĮ0įEXWWRQIRUWZRVHFRQGVIURPWKHUDGLRFRQWURODQGVFUROOWKHGLVSOD\LQVWUXFWLRQVZLWKWKHĮįDQGĮįEXWWRQV<RX
ZLOOFRPHDFURVVWKHPHVVDJHĮ8VHUPHQXįDQGZKHQ\RXFRQŎUPWKHPHVVDJHĮ$'-3(//(7DQG$'-'5$8*+7įZLOODSSHDU
,IZHVHWĮ$XWRDGMXVW21įWKHV\VWHPZLOODXWRPDWLFDOO\DGMXVWSHOOHWGURSSLQJ$OWHUQDWLYHO\LIZHVHWĮ$XWRDGMXVW2))įZH
FDQPDQXDOO\FRUUHFWSHOOHWGURSSLQJYDU\LQJWKHUDQJHLQWHUPVRISHUFHQWDJHV
%\FRQŎUPLQJWKLVIXQFWLRQZLWKWKHPHQXNH\\RXFDQDFFHVVWKHIXQFWLRQWRDGMXVWSHOOHWORDGLQJ%\GHFUHDVLQJWKH
YDOXHVHWSHOOHWORDGLQJLVGHFUHDVHG%\LQFUHDVLQJWKHYDOXHVHWSHOOHWORDGLQJLQFUHDVHV7KLVIXQFWLRQLVXVHIXOLI
changing the pellet type for which the stove has been calibrated and loading therefore needs correcting.
6KRXOGWKLVFRUUHFWLRQQRWVXIŎFHFRQWDFWWKH(GLONDPLQDXWKRULVHG'HDOHUWRHVWDEOLVKWKHQHZRSHUDWLQJD[LV
1RWHVRQŏDPHYDULDELOLW\
)ODPHVWDWXVPD\YDU\GHSHQGLQJRQWKHW\SHRISHOOHWXVHGLQDGGLWLRQWRQRUPDOVROLGIXHOŏDPHYDULDELOLW\DQGUHJXODUFRPEXstion chamber cleaning carried out automatically by the boiler.
1%ZKLFKGRHV127UHSODFHQHFHVVDU\FROGVXFWLRQE\WKHXVHUSULRUWRLJQLWLRQ
5(6(59(:$51,1*
7KHVWRYHLVŎWWHGZLWKDQHOHFWURQLFIXQFWLRQWKDWGHWHFWVWKHUHVLGXDOTXDQWLW\RISHOOHWVLQWKHWDQN
7KHGHWHFWLRQV\VWHPLVLQWHJUDWHGLQWRWKHHOHFWURQLFERDUGDOORZLQJ\RXWRVHHKRZPDQ\KRXUVDQGNJDUHOHIWXQWLO
SHOOHWH[KDXVWLRQDWDOOWLPHV)RUFRUUHFWV\VWHPIXQFWLRQLWLVLPSRUWDQWWKDWWKHIROORZLQJSURFHGXUHLVIROORZHGGXULQJWKHŎUVW
ignition (by the Dealer).
- 33 -
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
3HOOHWUHVHUYHV\VWHP
%HIRUHHQDEOLQJWKHV\VWHP\RXQHHGWRORDGDVDFNRISHOOHWVLQWRWKHWDQNDQGXVHWKHVWRYHXQWLOWKHORDGHG
IXHOKDVUXQRXW7KLVDOORZVIRUDVKRUWV\VWHPURDGWHVW
$IWHUWKLVWKHWDQNFDQEHŎOOHGFRPSOHWHO\DQGWKHVWRYHVWDUWHGXS
:KHQUXQQLQJDWWKHWLPHDWZKLFKDZKROHNJVDFNRISHOOHWVFDQEHORDGHGWKHGLVSOD\ZLOOVKRZWKHZRUG
Į5HVHUYHįŏDVKLQJ
$WWKLVSRLQWDIWHUKDYLQJSRXUHGLQDVDFNRISHOOHWV\RXQHHGWRīLQIRUPĬWKHPHPRU\WKDW\RXKDYHORDGHGNJ
7RGRVRSURFHHGDVIROORZV
SUHVVWKHĮ0įNH\IRUDSSUR[LPDWHO\VHFRQGVXQWLOWKHZRUGĮ&ORFNįDSSHDUV
SUHVVWKHĮįNH\XQWLOWKHZRUGĮ5HVHUYHįDSSHDUV
SUHVVWKHĮ0įNH\XQWLOWKHIROORZLQJVFUHHQDSSHDUV
.JUHPDLQLQJLQWDQN
.JFDULFDWL
WKHQXVHWKHĮįNH\WRWDNHWKHŎJXUHWRWKHYDOXHHTXDOWRWKH.JRISHOOHWVORDGHGNJLQWKHDERYHH[DPSOH
SUHVVWKHĮ0įNH\WRFRQŎUP
SUHVVWKHNH\
to exit.
$IWHUKDYLQJFRPSOHWHGWKHDERYHSURFHGXUHDIWHUKDYLQJFRQVXPHGWKHNJWKHZRUGLQJĮ5HVHUYHįZLOODSSHDU
ŏDVKLQJDWLQWHUYDOV$IWHUZKLFKWKHRSHUDWLRQPXVWEHUHSHDWHGIURPSRLQWWRSRLQW
EMERGENCY BUTTON
6KRXOGWKHUHPRWHFRQWUROEHEURNHQWKHEDVLFIXQFWLRQVFDQDOVREHDFFHVVHGE\PHDQVRIDUHGHPHUJHQF\EXWWRQ
ORFDWHGXQGHUWKHH[WHUQDOKDWFKRQWKHOHIWVHHŎJ
7RSUHVVWKHEXWWRQRQFHRUPRUHWRHQDEOHWKHIXQFWLRQGHVLUHG
$6729(2))
E\SUHVVLQJWKHUHGEXWWRQIRUVHFRQGVWKLVWXUQVRQ
$6729(21
E\SUHVVLQJWKHUHGEXWWRQIRUVHFRQGVWKLVWXUQVRII
$6729(21
PDQXDOPRGHE\SUHVVLQJWKHUHGEXWWRQ\RXJRIURP3WR3
$6729(21
DXWRPDWLFPRGHE\SUHVVLQJWKHUHGEXWWRQ\RXJRIURPq&WRq&
emergency button
ŎJ
RADIO ANTENNA
6WRYHGLDORJXHVZLWKWKHUHPRWHFRQWUROE\PHDQVRIUDGLRZDYHV7KHUDGLRVLJQDOLVUHFHLYHGE\WKHUDGLRFRQWUROE\PHDQVRID
VPDOODQWHQQDEHQHDWKWKHH[WHUQDOKDWFKVHHŎJ
INFORMATION FOR USERS
,QDFFRUGDQFHZLWK$UWRIWKH/HJLVODWLYH'HFUHH1RGDWHG-XO\Į,PSOHPHQWDWLRQRI'LUHFWLYHV(&
(&DQG(&SHUWDLQLQJWRWKHUHGXFWLRQRIKD]DUGRXVVXEVWDQFHVXVHGLQHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW
DVZHOODVGLVSRVDORIZDVWHį7KHFURVVHGRXWZKHHOHGELQV\PEROVKRZQRQWKHHTXLSPHQWRURQWKHSDFNDJLQJLQGLFDWHVWKDW
WKHSURGXFWPXVWEHGLVSRVHGRIVHSDUDWHO\DWWKHHQGRILWVXVHIXOOLIH7KHUHIRUHDWWKHHQGRIWKHHTXLSPHQWĬVXVHIXOOLIHWKH
user must hand in the equipment to suitable collection facilities for electrical and electronic waste, or return it to the retailer
when a new, equivalent appliance is purchased in a ratio of one to one.
- 34 -
MAINTENANCE
5HJXODUPDLQWHQDQFHLVUHTXLUHGIRUWKHVWRYHWRIXQFWLRQFRUUHFWO\
)$,/85(72.((3835(*8/$50$,17(1$1&('2(6127DOORZWKHVWRYHWRIXQFWLRQSURSHUO\
$Q\SUREOHPVUHVXOWLQJIURPODFNRIPDLQWHQDQFHZLOOLPPHGLDWHO\YRLGWKHZDUUDQW\
TO ACCESS ALL ELECTRICALAND MECHANICAL PARTS EASILY SIMPLY OPEN THE LEFTHAND
'2252)7+(6729(7+('225,6+(/'),50/<6+87:,7+$6&5(::+,&+086721/<%(
5(029(')25,163(&7,213(5)250('%<7+(7(&+1,&$/$66,7$1&(&(175(
DAILY MAINTENANCE
2SHUDWLRQVPXVWEHSHUIRUPHGZKHQWKHVWRYHLVRIIFROGDQGXQSOXJJHGIURPWKHSRZHUVXSSO\
ij0XVWEHSHUIRUPHGXVLQJDYDFXXPFOHDQHUVHHRSWLRQDOH[WUDVSDJH
ij7KHZKROHSURFHGXUHWDNHVXSDIHZPLQXWHVHYHU\GD\
ij2SHQWKHULJKWKDQGGRRUUHPRYHWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUŎJ$DQGHPSW\WKHUHVLGXHRXWLQWRWKHDVKSDQŎJ&
ij'2127(037<7+(5(6,'8(287,1727+(3(//(7+233(5
ij7DNHRXWWKHFHLOLQJŎJ%DQGHPSW\WKHUHVLGXHRXWLQWRWKHDVKSDQŎJ&
ij7DNHRXWDQGHPSW\WKHDVKSDQŎJ&LQWRDŎUHSURRIFRQWDLQHUWKHDVKPD\VWLOOFRQWDLQKRWSDUWVDQGRUHPEHUV
ij5HPRYHWKHFRPEXVWLRQFKDPEHURUXVHWKHVSDWXODWRVFUDSHLWDQGFOHDQRXWDQ\EORFNHGKROHVRQDOOVLGHV
ij5HPRYHWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUŎJ$DQGVFUDSHZLWKDVSDWXOD&OHDQDQ\REVWUXFWLRQVLQWKHDSHUWXUHV
ij9DFXXPWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUKROGHUFOHDQWKHHGJHVZKHUHWKHFRPEXVWLRQFKDPEHULVORGJHGLQWRLWVVHDW
ij&OHDQWKHJODVVLIQHFHVVDU\ZKHQFROG
1HYHUYDFXXPKRWDVKLWFDQPDNHWKHYDFXXPFOHDQHUEUHDNGRZQDQGSXWVWKHKRXVHKROGURRPVDWULVNRIŎUH
1
2
ŎJ$
ŎJ%
ŎJ&
MANUTENZIONE SETTIMANALE
ij,QYROYHVFOHDQLQJWKHKHDUWKZLWKDVZDERQFHWKHDVKSDQKDVEHHQUHPRYHGŎJ&
ijHPSW\WKHSHOOHWKRSSHUDQGFOHDQWKHEDVHZLWKWKHYDFXXPFOHDQHU
ij&OHDQZLWKWKHVZDEVŎJ'YDFXXPRXWWKHSLSHVEHORZŎJ(
ij&OHDQRXWWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUDQGVPRNHH[WUDFWRUŎJ(
ŎJ'
ŎJ(
- 35 -
5
ENGLISH
%HIRUHSHUIRUPLQJDQ\PDLQWHQDQFHGLVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHPDLQV
ENGLISH
MAINTENANCE
6($621$/0$,17(1$1&(LPSOHPHQWHGE\WKH'($/(5
Consists in:
ij&OHDQWKHVWRYHLQWHUQDOO\DQGH[WHUQDOO\
ij&DUHIXOO\FOHDQWKHKHDWH[FKDQJHWXEHV
ij&DUHIXOO\FOHDQDQGUHPRYHGLUWIURPWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUDQGWKHUHODWLYHFRPSDUWPHQW
ij&OHDQIDQVYHULI\PHFKDQLFDODQGFODPSORRVHQLQJ
ij&OHDQVPRNHFKDQQHOUHSODFHVHDOVRQVPRNHH[KDXVWSLSH
ij&OHDQVPRNHGXFWVHHZHHNO\FOHDQLQJ
ij&OHDQVPRNHH[WUDFWLRQIDQFRPSDUWPHQWŏRZVHQVRUDQGFKHFNWKHUPRFRXSOH
ij&OHDQLQVSHFWDQGVFUDSHDQ\UHVLGXHIURPWKHLJQLWLRQUHVLVWDQFHFRPSDUWPHQWDQGLIQHFHVVDU\UHSODFHLW
ij9LVXDOO\LQVSHFWWKHHOHFWULFDOZLUHVFRQQHFWLRQVDQGSRZHUFDEOH
ij&OHDQWKHSHOOHWKRSSHUDQGFKHFNORRVHQLQJRIWKHIHHGVFUHZJHDUPRWRUDVVHPEO\
ij5HSODFHWKHGRRUVHDO
ij)XQFWLRQDOLW\WHVWORDGWKHIHHGVFUHZLJQLWHOHWLWUXQIRUPLQXWHVDQGVKXWGRZQ
,IWKHVWRYHLVXVHGYHU\RIWHQLWLVUHFRPPHQGHGWRFOHDQWKHVPRNHFKDQQHOHYHU\PRQWKV
ATTENTION !!!
$IWHULPSOHPHQWLQJDQRUPDOFOHDQLQJSURFHGXUH,1&255(&7FRXSOLQJRIWKHXSSHU$ŎJXUDDQGORZHU
%ŎJXUDFRPEXVWLRQFKDPEHUVFDQFRPSURPLVHWKHVWRYHĬVSHUIRUPDQFH
%HIRUHLJQLWLQJWKHVWRYHPDNHVXUHWKHFRPEXVWLRQFKDPEHUVDUHFRUUHFWO\SDLUHGDVLQGLFDWHGLQŎJZLWKRXWDVKRU
XQEXUQWPDWHULDOSUHVHQWRQWKHVXSSRUWSHULPHWHU
A
B
ŎJ
ŎJ
- 36 -
POSSIBLE TROUBLESHOOTING
1HYHUSXOOWKHSOXJGXULQJVKXWGRZQRQDFFRXQWRIPDOIXQFWLRQ
6KRXOGLWEORFNWRUHVWDUWWKHVWRYH\RXZLOOQHHGWRDOORZWKHWXUQRIISURFHGXUHWRWDNHSODFHVHFRQGVZLWK
DXGLEOHVLJQDODQGWKHQSUHVVWKHEXWWRQ
'RQRWWXUQWKHVWRYHRQDJDLQEHIRUHFKHFNLQJWKHFDXVHRIWKHPDOIXQFWLRQDQG&/($1,1*(037<,1*WKHFUXFLEOH
,1',&$7,212)3266,%/(&$86(62)0$/)81&7,21$1',1',&$7,216$1'5(0(',(6
1) 6LJQDOOLQJ9HULŎFDLUŏRZLQWHUYHQHVLIWKHŏRZVHQVRUGHWHFWVLQVXIŎFLHQWFRPEXVWLRQ
3UREOHP7XUQVRIIIRUODFNRIGHSUHVVLRQ
$LUŏRZPD\EHLQVXIŎFLHQWEHFDXVHWKHGRRULVRSHQWKHGRRUGRHVQRWFORVHSURSHUO\HJEDGVHDOWKHUHLVDQ
DLULQWDNHRUVPRNHH[WUDFWLRQSUREOHPRUWKHFRPEXVWLRQFKDPEHULVFORJJHG
$FWLRQV
&KHFN
ijGRRUFORVXUH
ijFRPEXVWLRQDLULQWDNHGXFWFOHDQSD\LQJDWWHQWLRQWRWKHŏRZVHQVRUFRPSRQHQWV
ijFOHDQWKHŏRZVHQVRUZLWKGU\DLUOLNHWKDWXVHGIRU3&NH\ERDUGV
ijVWRYHORFDWLRQLWPXVWQRWEHLQVWDOOHGDJDLQVWDZDOO
ijFRPEXVWLRQFKDPEHUSRVLWLRQDQGFOHDQOLQHVVFOHDQUHJXODUO\DFFRUGLQJWRWKHW\SHRISHOOHW
ijVPRNHGXFWFOHDQ
ijLQVWDOODWLRQLILWGRHVQRWFRPSO\ZLWKUHJXODWLRQVRUWKHVPRNHRXWOHWKDVPRUHWKDQEHQGV
If you suspect the sensor is malfunctioning, carry out cold tests. If the conditions are changed (for example by
opening the door) and the value does not change, there is a sensor problem.
1%
7KHQRGHSUHVVLRQDODUPPD\DOVRRFFXUGXULQJLJQLWLRQVLQFHWKHŏRZVHQVRUVWDUWVPRQLWRULQJVHFRQGVDIWHU
the ignition cycle begins.
6HJQDOD]LRQH6LJQDOOLQJ9HULŎFH[WUDFWWKLVWULSVLIWKHVPRNHH[WUDFWLRQVSHHGVHQVRUGHWHFWVDIDXOW
3UREOHP 6KXWGRZQIRUVPRNHH[WUDFWLRQVSHHGIDXOWGHWHFWLRQ
$FWLRQV
ij&KHFNVPRNHH[WUDFWRUIXQFWLRQGHYROXWLRQVHQVRUFRQQHFWLRQDQGERDUG'($/(5
ij&KHFNVPRNHFKDQQHOIRUGLUW
ij9HULI\WKHHOHFWULFDOV\VWHPDQGHDUWKLQJV\VWHP
ij&KHFNHOHWURQLFFLUFXLWERDUG'($/(5
6LJQDOOLQJ 6WRS)ODPHWKLVWULSVLIWKHWKHUPRFRXSOHGHWHFWVDVPRNHWHPSHUDWXUHORZHUWKDQWKHYDOXHVHWZKLFKLW
LQWHUSUHWVDVWKHDEVHQFHRIŏDPHV
3UREOHP 7XUQVRIIGXHWRGURSLQVPRNHWHPSHUDWXUH
$FWLRQV
ijODFNRISHOOHWV
ijWRRPDQ\SHOOHWVKDYHVXIIRFDWHGWKHŏDPHFKHFNSHOOHWTXDOLW\'($/(5
ijWKHPD[LPXPWKHUPRVWDWKDVLQWHUYHQHGUDUHWKLVRQO\LQWHUYHQHVLQWKHHYHQWRIH[FHVVLYHVPRNH
temperature) (DEALER)
6LJQDOOLQJ
%ORFNB),126WDUWLQWHUYHQHVLIDŏDPHIDLOVWRDSSHDUZLWKLQDPD[LPXPRIPLQXWHVRULILJQLWLRQ
temperature is not reached).
3UREOHP
7XUQVRIIGXHWRLQFRUUHFWVPRNHWHPSHUDWXUHGXULQJLJQLWLRQ
Distinguish either of the following cases:
)ODPHGRHV127DSSHDU
$FWLRQVij&KHFNFRPEXVWLRQFKDPEHUSRVLWLRQDQGFOHDQOLQHVV
ijDUULYDORIFRPEXVWLRQDLULQWKHFRPEXVWLRQFKDPEHU
ijLIWKHKHDWLQJHOHPHQWLVZRUNLQJ'($/(5
ijURRPWHPSHUDWXUHLIORZHUWKDQq&XVHDŎUHOLJKWHUDQGGDPS
7U\WROLJKWZLWKDŎUHOLJKWHUVHHSDJH
)ODPHVDSSHDUEXW$)DSSHDUVRQWKHGLVSOD\DIWHU$U
$FWLRQVij&KHFNRQO\E\WKH'HDOHU
ijLIWKHWKHUPRFRXSOHLVZRUNLQJ'($/(5
ijVWDUWXSWHPSHUDWXUHVHWWLQJLQWKHSDUDPHWHUV'($/(5
ij5HSHDWVWDUWXSDIWHUKDYLQJHPSW\LQJWKHEUD]LHU
6LJQDOOLQJ%ODFN2XW(not a defect of the stove).
3UREOHP7XUQVRIIGXHWRODFNRIHOHFWULFLW\
$FWLRQVij&KHFNHOHFWULFLW\FRQQHFWLRQDQGGURSVLQYROWDJH
6LJQDOOLQJ )DXOW5&(intervenes if the thermo coupling has failed or is disconnected).
3UREOHP7XUQVRIIGXHWRWKHUPRFRXSOLQJIDLOHGRUGLVFRQQHFWHG
$FWLRQVij&KHFNFRQQHFWLRQRIWKHUPRFRXSOLQJWRERDUGFKHFNIXQFWLRQLQFROGWHVW'($/(5
- 37 -
ENGLISH
,QWKHHYHQWRISUREOHPVWKHVWRYHVWRSVDXWRPDWLFDOO\DQGUXQVWKHVKXWGRZQSURFHVVDQGWKHGLVSOD\VKRZVWH[W
UHJDUGLQJWKHPRWLYDWLRQRIWKHVKXWGRZQVHHWKHYDULRXVDODUPVEHORZ
ENGLISH
POSSIBLE TROUBLESHOOTING
6LJQDOOLQJVPRNHq&KLJK
3UREOHPWXUQVRIIGXHWRH[FHHGLQJPD[LPXPVPRNHWHPSHUDWXUH
$FWLRQVij&KHFNWKHSHOOHWW\SH
ij&KHFNIRUDQRPDOLHVZLWKWKHVPRNHH[WUDFWLRQPRWRU
ij&KHFNWRVHHLIWKHUHDUHDQ\REVWUXFWLRQVLQWKHVPRNHFKDQQHO
ij&KHFNFRUUHFWLQVWDOODWLRQ
ij&KHFNJHDUPRWRUĮGULIWį
ij&KHFNWRPDNHVXUHWKHUHLVDQDLULQWDNHLQWKHURRP
6LJQDOOLQJĮ%DWWHU\FKHFNį
3UREOHP7KHLQVHUWGRHVQRWVWRSEXWWKHHUURUDSSHDUVRQWKHGLVSOD\
$FWLRQVij7KHEXIIHUEDWWHU\RIWKHFRQWUROERDUGQHHGVFKDQJLQJ'($/(5
3UREOHP5HPRWHFRQWUROQRWZRUNLQJ
$FWLRQVijFORVHUWRWKHUHFHLYHURIWKHLQVHUW
ijFKHFNWKHEDWWHU\DQGLIQHFHVVDU\UHSODFHLW
3UREOHP2XWOHWDLUQRWKRW
$FWLRQVijFOHDQKHDWH[FKDQJHUIURPLQVLGHWKHŎUHER[
11) 3UREOHP'XULQJLJQLWLRQWKHGLIIHUHQWLDOVZLWFKWULSV'($/(5
$FWLRQV ijFKHFNPRLVWXUHFRQWHQWRILJQLWLRQUHVLVWDQFH
12) 3UREOHP'RHVQRWLJQLWH
$FWLRQV ijFOHDQFRPEXVWLRQFKDPEHU
NOTA 1
$OOVLJQDOVZDUQLQJVUHPDLQVKRZQXQWLO\RXLQWHUYHQHRQWKHUHPRWHFRQWUROE\SUHVVLQJWKHEXWWRQ
'RQRWXVHWKHLQVHUWEHIRUHKDYLQJHOLPLQDWHGWKHSUREOHP
NOTA 2
$IWHUNJRISHOOHWVFRQVXPHGWKHGLVSOD\ŏDVKHVWKHZRUGLQJī0DLQWHQĬ
7KHVWRYHZRUNVEXW\RXPXVWFDOOWKH'HDOHURXWWRSHUIRUPH[WUDRUGLQDU\PDLQWHQDQFH
- 38 -
CHECK LIST
3RVLWLRQLQJDQGLQVWDOOLQJ
ij&RPPLVVLRQHGE\DTXDOLŎHG'($/(5ZKRKDVLVVXHGWKHZDUUDQW\DQGPDLQWHQDQFHPDQXDO
ij5RRPYHQWLODWLRQ
ij2QO\WKHVWRYHRXWOHWSDVVHVWKURXJKWKHVPRNHFKDQQHOFKLPQH\ŏXH
ij7KHVPRNHFKDQQHOKDVDPD[LPXPRIFXUYHVDPD[LPXPKRUL]RQWDOPHWUHV
ij&KLPQH\SRWWKDWLVKLJKHQRXJKWRDYRLGGRZQGUDIWDUHDV
ij7KHGLVFKDUJHSLSHVDUHPDGHRIDVXLWDEOHPDWHULDOVWDLQOHVVVWHHOLVUHFRPPHQGHG
ij:KHQXVLQJDQ\ŏDPPDEOHPDWHULDOVHJZRRGDOOSUHFDXWLRQVKDYHEHHQWDNHQWRSUHYHQWDŎUHKD]DUG
8VH
ij*RRGTXDOLW\GU\SHOOHWVDUHXVHG
ij7KHFKLPQH\SRWDQGDVKFRPSDUWPHQWDUHFOHDQDQGZHOOSRVLWLRQHG
ij7KHGRRULVFORVHGSURSHUO\
ij7KHFRPEXVWLRQFKDPEHULVLQVHUWHGSURSHUO\LQWRWKHUHOHYDQWFRPSDUWPHQW
REMEMBER TO VACUUM THE COMBUSTION CHAMBER BEFORE EACH IGNITION
6KRXOGLJQLWLRQIDLO'2127UHLJQLWHXQWLO\RXKDYHHPSWLHGWKHFRPEXVWLRQFKDPEHU
OPTIONAL
7(/(3+21(&20%,1(5)255(027(,*1,7,21FRGH
7KHVWRYHFDQEHLJQLWHGUHPRWHO\E\DVNLQJWKH'($/(5WRFRQQHFWWKHWHOHSKRQHFRPELQHUWRWKHVHULDOSRUWEHKLQG
WKHVWRYHYLDWKHRSWLRQDOFDEOHFRGH
CLEANING ACCESSORIES
*ODVV.DPLQ
FRGH
Ash vacuum cleaner
without motor
FRGH
8VHGIRUFOHDQLQJWKH
ceramic glass
8VHUIRUFOHDQLQJ
the hearth
- 39 -
ENGLISH
7REHLQWHJUDWHGZLWKDFRPSOHWHUHDGLQJRIWKHWHFKQLFDOVSHFLŎFDWLRQV
Madame, Monsieur,
1RXVYRXVUHPHUFLRQVHWQRXVYRXVIpOLFLWRQVG¶DYRLUFKRLVLQRWUHSURGXLW$YDQWGHO¶XWLOLVHUQRXVYRXVGHPDQGRQVGHOLUHDWWHQWLYHPHQWFHWWH¿FKHD¿QGHSRXYRLUSUR¿WHUDXPLHX[HWHQWRXWHVpFXULWpGHWRXWHVVHVSUHVWDWLRQV
3RXUWRXWDXWUHUHQVHLJQHPHQWRXEHVRLQFRQWDFWH]OH5(9(1'(85FKH]OHTXHOYRXVDYH]HIIHFWXpYRWUHDFKDWRXYLVLWH]QRWUH
site internet www.edilkamin.com à la rubrique CENTRES ASSISTANCE TECHNIQUE.
NOTE
$SUqVDYRLUGpEDOOpOHSURGXLWDVVXUH]YRXVTX¶LOHVWLQWDFWHWTXHVRQFRQWHQXHVWFRPSOHWUDGLRFRPPDQGHPDQFKRQVGHUDFFRUGHPHQWSRLJQpHOLYUHWGHJDUDQWLHJDQW&'¿FKHWHFKQLTXHVSDWXOHVHOVGpVKXPLGL¿DQWV
FRANÇAIS
(QFDVG¶DQRPDOLHVDGUHVVH]YRXVWRXWGHVXLWHDXUHYHQGHXUFKH]OHTXHOYRXVDYH]HIIHFWXpO¶DFKDWHWUHPHWWH]OXLXQH
FRSLHGXOLYUHWGHJDUDQWLHHWGHODIDFWXUH
- Mise en service/test
(OOHGRLWDEVROXPHQWrWUHHIIHFWXpHSDUOH&HQWUHG¶$VVLVWDQFH7HFKQLTXHDXWRULVp(GLONDPLQ5HYHQGHXU$XWRULVpVRXVSHLQH
GHYRLUODJDUDQWLHH[SLUHU/DPLVHHQVHUYLFHDLQVLTX¶HOOHHVWGpFULWHGDQVSDUODQRUPH81,5pY&KDS³´
FRQVLVWHHQXQHVpULHG¶RSpUDWLRQVGHGHFRQWU{OHHIIHFWXpHVORUVTXHO¶LQVHUWHVWLQVWDOOpHWTXLRQWSRXUEXWGHYpUL¿HUTXHOH
V\VWqPHIRQFWLRQQHELHQHWTX¶LOHVWHQDFFRUGDYHFOHVUqJOHPHQWDWLRQV
&KH]YRWUHUHYHQGHXUHQDSSHODQWOHQXPpURYHUWRXVXUOHVLWHZZZHGLONDPLQFRPYRXVSRXYH]WURXYHUOH&HQWUHG¶$VVLVWDQFHOH
plus proche.
'HVLQVWDOODWLRQVLQFRUUHFWHVGHVHQWUHWLHQVPDOHIIHFWXpVXQHXWLOLVDWLRQLPSURSUHGXSURGXLWGpFKDUJHQWO¶HQWUHSULVHSURGXFWULFHGHWRXWGRPPDJHpYHQWXHOGpFRXODQWGHO¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLW
/HQXPpURGXFRXSRQGHFRQWU{OHQpFHVVDLUHSRXUO¶LGHQWL¿FDWLRQOHLQVHUWHVWLQGLTXp
6XUOHKDXWGHO¶HPEDOODJH
6XUOHOLYUHWGHJDUDQWLHTXLVHWURXYHjO¶LQWpULHXUGXIR\HU
6XUODSODTXHWWHDSSOLTXpHjO¶DUULqUHGHO¶DSSDUHLO
&HWWHGRFXPHQWDWLRQDLQVLTXHODIDFWXUHGRLYHQWrWUHFRQVHUYpHVSRXUO¶LGHQWL¿FDWLRQHWOHVLQIRUPDWLRQVTX¶HOOHVFRQWLHQQHQW
GHYURQWrWUHFRPPXQLTXpHVjO¶RFFDVLRQG¶pYHQWXHOOHVGHPDQGHVGHUHQVHLJQHPHQWVHWHOOHVGHYURQWrWUHPLVHVjGLVSRVLWLRQSRXU
XQHpYHQWXHOOHLQWHUYHQWLRQG¶HQWUHWLHQ
/HVGpWDLOVUHSUpVHQWpVVRQWLQGLFDWLIVGXSRLQWGHYXHJUDSKLTXHHWJpRPpWULTXH
DECLARATION DE CONFORMITÉ
/DVRFLHWp(',/.$0,16S$D\DQWVRQVLqJHOpJDOj9LD9LQFHQ]R0RQWL0LODQ&RGH)LVFDO3,9$
'pFODUHVRXVVDSURSUHUHVSRQVDELOLWp
TXHOHVSRrOHVjSHOOHWVGHERLVGpFULWFLGHVVRXVHVWFRQIRUPHjOD'LUHFWLYH&((3URGXLWVGH&RQVWUXFWLRQ
32Ç/(¬3(//(76DYHFPDUTXHFRPPHUFLDOH(',/.$0,1GpQRPPp1$1&<
1ƒ'(6e5,(5pI3ODTXHGHVFDUDFWpULVWLTXHV$11e('()$%5,&$7,215pI3ODTXHGHVFDUDFWpULVWLTXHV
/DFRQIRUPLWpDX[FULWqUHVGHOD'LUHFWLYH&((HVWHQRXWUHGpWHUPLQpHSDUODFRQIRUPLWpjODQRUPHHXURSpHQQH
(1
/DVRFLpWpGpFODUHpJDOHPHQW
TXHOHVSRrOHVjSHOOHWVGHERLV1$1&<HVWFRQIRUPHDX[FULWqUHVGHVGLUHFWLYHVHXURSpHQQHV
&((±'LUHFWLYH%DVVH7HQVLRQ
&((±'LUHFWLYH&RPSDWLELOLWpeOHFWURPDJQpWLTXH
(',/.$0,1GpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHXpJDUGjWRXWG\VIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLOHQFDVGHUHPSODFHPHQWGHPRQWDJHHW
RXGHPRGL¿FDWLRQVTXLQHVHUDLHQWSDVHIIHFWXpVSDUGHVSHUVRQQHOV(',/.$0,1VDQVO¶DXWRULVDWLRQSUpDODEOHGHODVRFLpWp
- 40 -
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
INFORMATIONS POUR LA SECURITE
Le poêle NANCY produit de l’air chaud en utilisant comme
combustible le pellet en bois, dont la combustion est gérée de
manière électronique. Ci-dessous est illustré le fonctionnement
OHVOHWWUHVIRQWUªIªUHQFH¡ODŎJXUH
Le poêle NANCY sont conçus pour chauffer, grâce à une combustion automatique de pellet dans le foyer
- La pièce dans laquelle il se trouve, par rayonnement et par
mouvement de l’air qui sort de la grille intégrée dans le semitop droit.
- La pièce attenante grâce au mouvement de l’air chaud canalisable par les raccords situés à l’arrière, sur le côté droit ou dans
la partie supérieure.
Le foyer a un revêtement en fonte, il est fermé frontalement
par deux petits volets superposés.
- un petit volet externe en vitre céramique
8QSHWLWYROHWLQWHUQHHQYHUUHFªUDPLTXHHQFRQWDFWDYHFOH
feu.
La quantité de combustible, l’extraction des fumées, l’alimentation de l’air comburant, sont réglées par une carte électroniTXHªTXLSªHGĬXQVRIWZDUHDŎQGĬREWHQLUXQHFRPEXVWLRQ
avec un rendement élevé et de faibles émissions.
7RXWHVOHVSKDVHVGHIRQFWLRQQHPHQWSHXYHQW«WUHJªUªHV
par radiocommande.
Le poêle est équipé d’une prise sérielle pour le branchement
DYHFXQF£EOHHQRSWLRQFRGHDYHFGHVGLVSRVLWLIV
d’allumage à distance (par exemple uncombinateur téléphonique ou un thermostat d’ambiance).
ij/HVVHXOVULVTXHVGªFRXODQWGHOĬHPSORLGHVSR«OHVVRQW
liés à un non respect de l’installation ou à un contact direct
avec les parties électriques en tension (internes) ou à un
contact avec le feu et les parties chaudes (vitre, tuyaux, sortie
air chaud) ou à l’introduction de substances étrangères.
ij8WLOLVHUXQLTXHPHQWGXSHOOHWGHERLVGHGLDP©WUHPP
comme combustible.
ij6LGHVFRPSRVDQWVQHIRQFWLRQQHQWSDVOHVSR«OHVVRQW
dotés de dispositifs de sécurité qui garantissent l’extinction,
qui doit se faire sans intervenir.
ij3RXUXQERQIRQFWLRQQHPHQWOHSR«OHGRLW«WUHLQVWDOOªHQUHVSHFWDQWFHTXLHVWLQGLTXªVXUFHWWHŎFKHHWSHQGDQWOHIRQFWLRQnement la porte ne doit pas être ouverte : en effet la combustion
est gérée automatiquement et ne nécessite aucune intervention.
ij(QDXFXQFDVGHVVXEVWDQFHVªWUDQJ©UHVGRLYHQW«WUH
introduites dans le foyer ou dans le réservoir.
ij3RXUOHQHWWR\DJHGXFRQGXLWGHIXPªHVVHJPHQWGHFRQGXLW
qui relie le raccord de sortie des fumées du poêle avec le conduLWGHFKHPLQªHLOQHIDXWSDVXWLOLVHUGHVSURGXLWVLQŏDPPDEOHV
ij/HVSDUWLHVGXIR\HUHWGXUªVHUYRLUGRLYHQW«WUHXQLTXHPHQW
aspirées avec un aspirateur.
ij/DYLWUHSHXW«WUHQHWWR\ªH$)52,'DYHFXQSURGXLW
VSªFLDOH[*ODVV.DPLQ(GLONDPLQHWXQFKLIIRQ
ij1HSDVQHWWR\HU¡FKDXG
ij6ĬDVVXUHUTXHOHVSR«OHVVRQWSRVªHVHWDOOXPªHVSDUXQUHYHQGHXUKDELOLWª(GLONDPLQVHORQOHVLQGLFDWLRQVGHFHWWHŎFKH
; conditions du reste indispensables pour la validation de la
garantie.
ij3HQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQWGXSR«OHOHVWX\DX[GĬªYDFXDWLRQ
et la porte atteignent des températures élevées (ne pas toucher
sans le gant prévu à cet effet).
ij1HSDVGªSRVHUGĬREMHWVQRQUªVLVWDQWV¡ODFKDOHXUWRXW
près du poêle.
A
ij1H-$0$,6XWLOLVHUGHFRPEXVWLEOHVOLTXLGHVSRXUDOOXPHU
le poêle ou raviver la braise.
D
ij1HSDVREVWUXHUOHVRXYHUWXUHVGĬDªUDWLRQGDQVODSL©FH
d’installation, ni les entrées d’air du poêle.
B
C
ij1HSDVPRXLOOHUOHSR«OHQHSDVVĬDSSURFKHUGHVSDUWLHV
électriques avec les mains mouillées.
ij1HSDVLQVªUHUGHUªGXFWLRQVVXUOHVWX\DX[GĬªYDFXDWLRQ
des fumées.
ij/HSR«OHGRLW«WUHLQVWDOOªGDQVGHVSL©FHVDGDSWªHV¡OD
sécurité contre les incendies et dotées de tous les services
(alimentation et évacuations) dont l’appareil a besoin
pour un fonctionnement correct et sûr
E
F
ŎJ
ij6LOĬDOOXPDJHªFKRXH1(3$6UªSªWHUOĬDOOXPDJH
DYDQWGĬDYRLUYLGªOHFUHXVHW
G
ij$77(17,21/(3(//(748,$Š7Š(1/(9Š
'8&5(86(71('2,73$6‹75('Š326Š'$16/(
5Š6(592,5'(326,7(',16,'(7+(+233(5
- 41 -
FRANÇAIS
/HFRPEXVWLEOHSHOOHWHVWSUªOHYªGXUªVHUYRLUGHVWRFNDJH
$HWJU£FH¡XQHYLVVDQVŎQ%DFWLYªHSDUXQPRWRUªGXFWHXU
(C), il est transporté dans le creuset de combustion (D).
L’allumage du pellet se fait grâce à de l’air chaud produit par
une résistance électrique (E) et aspiré dans le creuset par un
extracteur de fumées (F).
Les fumées produites par la combustion sont extraites du
foyer grâce à ce même ventilateur centrifuge (F), et expulsés
SDUOHUDFFRUG*VLWXªGDQVOD]RQHEDVVHGXSR«OH
Les poêles permettent la canalisation de l’air chaud, pour
chauffer une pièce attenante.
3RXUFDQDOLVHUOĬDLUFKDXGWURLVUDFFRUGVGHVRUWLHVRQWSUªYXV
¡OĬDUUL©UHVXUOHFRWªHWHQKDXW8WLOLVHUFHOXLTXLHVW
le plus approprié (par conséquent les autres raccords devront
«WUHERXFKªVHWOHUDFFRUGHUDYHFOH.,7VSªFLDOHQRSWLRQ
DIMENSIONS ET FINITIONS
- laminam blanc crème
- laminam aspect “Corten”
- laminam aspect bois
)5217
5(7285
FRANÇAIS
&DQDOLVDWLRQDLUFKDXG™PP
6RUWLHIXPªHV™PP
&•7Š
3/$1
&DQDOLVDWLRQDLUFKDXG™PP
&DQDOLVDWLRQDLUFKDXG™PP
6RUWLHIXPªHV™PP
6RUWLHIXPªHV™PP
- 42 -
$33$5(,/6Š/(&7521,48(6
&$57(Š/(&7521,48(
M
N
&DSWHXUŏX[
7KHUPRFRXSOH
G
L
FRANÇAIS
LEONARDO® est un système de sécurité et de réglage de la combustion qui permet un fonctionnement
optimal quelles que soient les conditions grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans
la chambre de combustion et la température des fumées.
Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à corriger en temps
réel les éventuelles anomalies de fonctionnement. Le système LEONARDO® obtient une combustion
constante en réglant automatiquement le tirage selon les caractéristiques du conduit de cheminée (courbes, longueur, forme, diamètre etc..) et les conditions environnementales (vent, humidité, pression
atmosphérique, installation en haute altitude etc..).
Il est nécessaire que les normes d’installation soient respectées.
Le système LEONARDO® est, en outre, capable de reconnaitre le type de pellet et de régler automatiTXHPHQWOĬDIŏX[SRXUJDUDQWLULQVWDQWDSU©VLQVWDQWOHQLYHDXGHFRPEXVWLRQGHPDQGª
H
530IXPªHV
+
R
---
F
Sonde air
ambiant (option)
%$77(5,(
7$0321
&5
9DFXRP©WUH
3RLQWVGH
lecture
P
D
A
B
0RW([S)XPªHV
C
Res allumage
5ªVHDXYDF
F
9HQWLODWLRQ
09LVVDQVŎQ
32576Š5,(
6XUOHSRUW$8;YRXVSRXYH]IDLUHLQVWDOOHUSDUOH5HYHQGHXUXQGLVSRVLWLIHQRSWLRQSHUPHWWDQWOH
contrôle de l’allumage et de l’extinction (par exemple un combinateur téléphonique ou un thermostat
GĬDPELDQFHSODFªGHUUL©UHOHSR«OH3HXW«WUHFRQQHFWHUDYHFOHFKHYDOHWIRXUQLHQRSWLRQSUªYX¡FHW
HIIHWFRG/DVRUWLHVªULHOOHVHWURXYH¡OĬLQWªULHXUGXUHY«WHPHQWVXUOHFµWªJDXFKH
BATTERIE TAMPON
8QHEDWWHULHWDPSRQW\SH&5GH9ROWVVHWURXYHVXUODFDUWHªOHFWURQLTXH6RQPDXYDLVIRQctionnement (non pas un défaut considérable du produit, mais son usure normale) est indiqué par les
LQVFULSWLRQVĮ&RQWUµOHEDWWHULHį3RXUSOXVGHUªIªUHQFHVOHFDVªFKªDQWFRQWDFWHUOH5HYHQGHXUTXLD
HIIHFWXªOHHUDOOXPDJH
621'(7(03Š5$785($0%,$17(
$OĬDUUL©UHGXSR«OHVHWURXYHODVRUWLHGXF£EOHGHWHPSªUDWXUHDPELDQWHGHP©WUHGHORQJXHXU
/DVRQGH¡Ŏ[HUDXPXUJU£FHDXVXSSRUWIRXUQLHVWF£EOªHVXUOHWHUPLQDOGXF£EOH
- 43 -
CARACTERISTIQUES
&$5$&7Š5,67,48(67+(5027(&+1,48(6
FRANÇAIS
3XLVVDQFHQRPLQDO
9
N:
Rendement puissance nominal
%
ŠPLVVLRQV&22SXLVVDQFHQRPLQDO
%
0DVVHVGHVIXPªHVSXLVVDQFHQRPLQDO
g/s
3XLVVDQFHUªGXLWH
N:
Rendement puissance réduite
%
ŠPLVVLRQV&22SXLVVDQFHUªGXLWH
%
0DVVHVGHVIXPªHVSXLVVDQFHUªGXLWH
g/s
Surchauffe fumées maximum
q&
7LUDJHPLQLPXP
3D
Autonomie min/max
heures
Consommation combustible min/max
NJK
Capacité réservoir
NJ
9ROXPHGHFKDXIIH
P
3RLGVDYHFHPEDOODJH
NJ
Diamètre conduit fumées (A mâle)
mm
Diamètre conduit prise air extérieur (B mâle)
mm
* /HYROXPHGHFKDXIIHHVWFDOFXOªFRPSWHWHQXXQHLVRODWLRQGHODPDLVRQFRQIRUPH¡OD/RLHWPRGLŎFDWLRQVVXFFHVVLYHV
HWXQHGHPDQGHGHFKDOHXUGHNFDOPtSDUKHXUH
,OHVWLPSRUWDQWGHWHQLUFRPSWHDXVVLGHODSRVLWLRQGXSR«OHGDQVODSL©FH
1%
LOIDXWSUHQGUHHQFRQVLGªUDWLRQTXHGHVDSSDUHLOVH[WHUQHVSHXYHQWSHUWXUEHUOHIRQFWLRQQHPHQWGHODFDUWHªOHFWURQLTXH
DWWHQWLRQSDUWLHVVRXVWHQVLRQIDLUHLPSªUDWLYHPHQWHIIHFWXHUOHVHQWUHWLHQVHWOHVYªULŎFDWLRQVSDUGHVWHFKQLFLHQV
VSªFLDOLVªV
&$5$&7Š5,67,48(6Š/(&75,48(6
9DF+]
Alimentation
3XLVVDQFHDEVRUEªHPR\HQQH
:
3XLVVDQFHDEVRUEªH¡OĬDOOXPDJH
:
RQGHVUDGLR*+]
Fréquence radiocommande
3URWHFWLRQVXUODFDUWHªOHFWURQLTXH
)XVLEOH$79DF[
/HVGRQQªHVUHSRUWªHVFLGHVVXVVRQWLQGLFDWLYHV
(',/.$0,1VSDVHUªVHUYHOHGURLWGHPRGLŎHUVDQVSUªDYLVVHVSURGXLWVHWVHORQVRQMXJHPHQWVDQVDSSHO
DISPOSITIFS DE SECURITE
7+(502&283/(
Situé sur l’évacuation des fumées, il lit leur température. En fonction des paramètres établis il contrôle les phases d’allumage, de
travail et d’extinction.
&$37(85)/8;'Ĭ$,5
6LWXªGDQVOHFDQDOGĬDVSLUDWLRQLOLQWHUYLHQWTXDQGOHŏX[GHOĬDLUFRPEXUDQWQĬHVWSDVFRUUHFWFDXVDQWSDUFRQVªTXHQWGHVSURblèmes de dépression dans le circuit des fumées et provoquant l’extinction du poêle.
7+(50267$7'(6(&85,7(
Il intervient si la température à l’intérieur du poêle est trop élevée. Il bloque le chargement du pellet en provoquant l’extinction
du poêle.
- 44 -
3RXUFHTXLQĬHVWSDVH[SUHVVªPHQWLQGLTXªVHUHSRUWHU
SRXUFKDTXHSD\VDX[QRUPHVORFDOHV(Q,WDOLHVH
UHSRUWHU¡ODQRUPH81,DLQVLTXĬDX[
ªYHQWXHOOHVLQGLFDWLRQVUªJLRQDOHVRXGHV$6/ORFDOHV
(QFDVGĬLQVWDOODWLRQGDQVXQHFRSURSULªWªGHPDQGHU
OĬDYLVSUªYHQWLIDXJªUDQW
VERIFICATION DE COMPATIBILITE
$9(&'Ĭ$875(6',6326,7,)6
/HSR«OH1(GRLW3$6«WUHGDQVODP«PHSL©FHRºVHWURXYHQW
des extracteurs, des appareils de chauffage de type B,
et autres appareils qui peuvent compromettre le bon fonctionnement.
9RLUQRUPH81,
VERIFICATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE
SODFHUODŎFKH¡XQHQGURLWDFFHVVLEOH
Le poêle est pourvu d’un câble d’alimentation électrique à
EUDQFKHU¡XQHSULVHGH9+]GHSUªIªUHQFHDYHF
interrupteur magnétothermique. Si la prise de courant n’est
pas accessible facilement, prévoir un dispositif d’interruption
de l’alimentation (interrupteur) en amont du poêle
(aux soins du client). Des variations de tension supérieures
¡SHXYHQWFRPSURPHWWUHOHSR«OH
/ĬLQVWDOODWLRQªOHFWULTXHGRLW«WUHDX[QRUPHVªULŎHUHQ
SDUWLFXOLHUOĬHIŎFDFLWªGXFLUFXLWGHWHUUH
Le mauvais état de marche du circuit de terre
SURYRTXHXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWTXĬ(GLONDPLQQH
peut prendre en charge.
La ligne d’alimentation doit avoir une section adaptée à la
puissance de l’appareil.
DISTANCES DE SECURITE CONTRE LES
INCENDIES
/HSR«OHSHXW«WUHŎ[ªGLUHFWHPHQWVXUGHVPXUVHQEULTXHV
et/ou en placoplatre. En cas de murs combustibles
(par ex. en bois) il faut prévoir une isolation adéquate avec
un matériau non combustible. Il faut obligatoirement calorifuger de manière adéquate le conduit d’évacuation des
fumées et le conduit de canalisation de l’air chaud car ils
DWWHLJQHQWGHVWHPSªUDWXUHVªOHYªHV7RXWªOªPHQWIDLWGH
matériaux combustibles et/ou sensibles à la chaleur et se
WURXYDQW¡FRWªGXSR«OHGRLW«WUH¡XQHGLVWDQFHGHFP
minimum ou bien être calorifugé de manière opportune
avec un matériau isolant et non combustible; dans tous les
cas il ne faut pas placer des matériaux devant le poêle à
PRLQVGHFPSDUFHTXĬLOVVHUDLHQWVRXPLVGLUHFWHPHQW
au rayonnement du foyer.
35,6('Ĭ$,5
Il est indispensable de prédisposer, à l’arrière du poêle, une
prise d’air reliée avec l’extérieur, d’une section utile minimum
GHFPsTXLJDUDQWLVVHXQHDOLPHQWDWLRQHQDLUVXIŎVDQWH
pour la combustion.
La prise d’air doit être reliée au raccord approprié présent à
OĬDUUL©UHGXSR«OHYRLUSDJH
EVACUATION DES FUMEES
/HV\VW©PHGĬªYDFXDWLRQGRLW«WUHXQLTXHSRXUOHSR«OH
GHVFRQGXLWVGĬªYDFXDWLRQGDQVXQFRQGXLWGHFKHPLQªH
FRPPXQ¡GĬDXWUHVGLVSRVLWLIVQĬHVWSDVDFFHSWDEOH
L’évacuation des fumées se fait par le raccord de 8 cm de
diamètre situé à l’arrière, sur le coté droit ou en haut. Le conduit d’évacuation des fumées du poêle doit être relié avec
OĬH[WªULHXUHQXWLOLVDQWGHVWX\DX[HQDFLHURXQRLUVFHUWLŎªV(1
/HFRQGXLWGRLW«WUHIHUPªKHUPªWLTXHPHQW3RXUOĬªWDQchéité des tuyaux et leur éventuelle isolation il faut utiliser des
matériaux résistant aux températures élevées (silicone ou mastics pour températures élevées). Les segments horizontaux
SHXYHQWDYRLUXQHORQJXHXUMXVTXĬ¡P,OHVWSRVVLEOHGĬDYRLU
MXVTXĬ¡GHX[FRXGHVDYHFXQHRXYHUWXUHGHqPD[LPXPSDU
rapport à la verticale). Il est nécessaire d’avoir (si le conduit
d’évacuation ne s’insère pas dans le conduit de cheminée) un
WURQ¨RQYHUWLFDOGĬDXPRLQVPHWXQHPERXWGHSURWHFWLRQ
FRQWUHOHYHQWUªIªUHQFH81,/HFRQGXLWYHUWLFDOSHXW
être interne ou externe. Si le conduit de fumées est à l’extérieur
il doit être calorifugé de manière adéquate. Si le conduit de
fumées s’insère dans un conduit de cheminée, celui-ci doit
être autorisé pour les combustibles solides et s’il fait plus de
PPGHGLDP©WUHLOIDXWOĬDVVDLQLUHQOHWXEDQWDYHFGHV
WX\DX[GHVHFWLRQHWGHPDWªULDX[DGDSWªVH[DFLHUPPGH
GLDP©WUH7RXVOHVVHJPHQWVGXFRQGXLWGHIXPªHVGRLYHQW
pouvoir être inspectés. Les cheminées et les conduits de fumée
auxquels sont reliés les appareils qui utilisent des combustibles
VROLGHVGRLYHQW«WUHQHWWR\ªVXQHIRLVSDUDQYªULŎHUVĬLOH[LVWH
GDQVVRQSD\VXQHU©JOHPHQWDWLRQ¡FHVXMHW6LRQRPHWGH
contrôler et de nettoyer régulièrement on augmente la probabilité d’un incendie de la cheminée. Dans ce cas procéder ainsi:
ne pas éteindre avec de l’eau ; vider le réservoir du pellet;
S’adresser au personnel spécialisé après l’incident avant de
redémarrer la machine.
CAS TYPIQUES
)LJ )LJ
$conduit de cheminée en acier calorifug
%+DXWHXUPLQLPXPPHWHQWRXWFDVDXGHO¡GHODKDXWHXUGH
l’avant-toit
&(SULVHGĬDLUHGHODSL©FHVHFWLRQSDVVDQWHGHFPsPLQLPXP
'conduit de cheminée en acier, à l’intérieur du conduit de
cheminée existant dans le mur
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée
- section de sortie non inférieure au double de celle du conduit
de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des
]RQHVGHUHŏX[DXGHVVXVGXIDLWHGXWRLWHWHQGHKRUVGHV
]RQHVGHUHŏX[
- 45 -
FRANÇAIS
INSTALLATION
INSTALLATION
CIRCULATION AIR CHAUD
Le débit d’air chaud dans la pièce d’installation se fait à travers
la grille intégrée dans le semi-top de droite.
C
C1
C2
FRANÇAIS
En alternative, NANCY est en outre dotée d’un système de
canalisation qui permet de diriger l’air chaud simultanément
dans la pièce d’installation et dans celle attenante.
,OHVWSRVVLEOHGHFRQŎJXUHUOHSR«OHSRXUREWHQLUODVRUWLHGH
l’air chaud à canaliser par le top, par l’arrière ou depuis le côté
droit au moyen de manchons de raccordement adéquats (A - B)
qui se trouvent dans l’emballage.
A
5$&&25'(0(176257,('Ĭ$,5&+$8'3$5
LE TOP (ŎJ)
ij5HWLUHUOHGLDSKUDJPHC2ŎJSUªGªFRXSªGDQVOHFRXvercle (CŎJIRXUQL¡SDUW
ij)L[HUDYHFOHVYLVIRXUQLHVOHPDQFKRQGHUDFFRUGHPHQWA ŎJIRXUQL¡SDUW
ij5HSODFHUOHFRXYHUFOHC
ij(QŎOHUOHWX\DXFRQYR\HXUGĬDLUFKDXGVXUOHPDQFKRQA) à
travers le trou obtenu sur le couvercle C.
ŎJ
A
5$&&25'(0(176257,('Ĭ$,5&+$8'3$5
LE COTE DROIT (ŎJ)
ij5HWLUHUOHERXFKRQHQIRQWHGªM¡SUªVHQWGDQVODSDUWLH
supérieure du côté.
ij(QOHYHUOHGLDSKUDJPHDŎJSUªGªFRXSªVXUOHVXSSRUW
métallique interne du trou du bouchon en fonte.
ij)L[HUOHPDQFKRQGHUDFFRUGHPHQWAŎJIRXUQL¡SDUW
DYHFOHVYLVIRXUQLHV(QŎOHUOHWX\DXFRQYR\HXUGĬDLUFKDXG
sur le manchon de raccordement fourni à part (AŎJHQOH
faisant passer à travers le trou réalisé dans la fonte.
ij'DQVFHFDVOHERXFKRQHQIRQWHQĬHVWSOXVXWLOLVª
ŎJ
5$&&25'(0(176257,('Ĭ$,5&+$8'3$5
/Ĭ$55,‰5((ŎJ)
ij5HWLUHUOHSHWLWFRXYHUFOHSUªVHQWVXUODVRUWLHDUUL©UHEŎJ
HWOHŎ[HUGDQVODQRXYHOOHSRVLWLRQEŎJ
Installer le manchon de raccordement fourni à part (BŎJHW
HQŎOHUOHWX\DXFRQYR\HXUGĬDLUFKDXG
E
D
E
B
5Š*/$*(',675,%87,21$,5&+$8'
La distribution d’air chaud est manuellement réglable au
moyen du levier L accessible en soulevant le semi-top en fonte
VXSªULHXUJDXFKHŎJ
ŎJ
1%pour pouvoir actionner le levier de commande il faut
HQOHYHUODSODTXHWWHGHVªFXULWªLŎJ
Il est possible de canaliser l’air chaud totalement dans la pièce
d’installation (levier complètement à droite), totalement dans
la pièce attenante (levier complètement à gauche) ou partiellement dans les pièces (levier en position centrale).
I
3RXUUªDOLVHUODFDQDOLVDWLRQGHOĬDLUFKDXGOHNLWHQRSWLRQHVW
GLVSRQLEOHYRLUSDJH
1%
,VROHUOHWX\DXGDQVOHTXHOSDVVHOĬDLUFKDXGSRXUªYLWHU
GHVGLVSHUVLRQV
ŠYLWHUOHSOXVSRVVLEOHOHVFRXGHVVXUOHVWX\DX[GĬDLUFKDXG
,OHVWFRQVHLOOªGHUªDOLVHUXQHFDQDOLVDWLRQGĬXQHORQJXHXULQIªULHXUH¡PHWDYHFXQPD[LPXPGHFRXGHV
- 46 -
L
ŎJ
INSTALLATION
6257,('(6)80Š(6
NANCY sont prédisposées pour le raccordement du conduit de sortie des fumées par le top, par l’arrière ou par le coté droit. Le
SR«OHOLYUªHVWFRQŎJXUªDYHFODVRUWLHGXFRQGXLWGHIXPªHVSDUOHWRS
5$&&25'(0(176257,()80Š(63$5/Ĭ$55,‰5(
ij'HVVHUUHUOHFROOLHUGHEORFDJH)ŎJGXFRXGHGHUDFFRUGHWOHWRXUQHUGHq
ij5DFFRUGHUOHFRQGXLWGHFKHPLQªHHQDFLHULQR[GĬXQGLDP©WUHGHFPHQOHIDLVDQWSDVVHU¡WUDYHUVOHWURXSUªGªFRXSªGDQVOD
partie inférieure du panneau arrière en tôle.
5$&&25'(0(176257,()80Š(6/$7Š5$/(
ij(QOHYHUOHFRXGH*ŎJ
ij5HWLUHUOHERXFKRQHQIRQWHGªM¡SUªVHQWGDQVODSDUWLHLQIªULHXUHGXFµWª
ij(QOHYHUOHGLDSKUDJPHSUªGªFRXSªVXUOHVXSSRUWPªWDOOLTXHLQWHUQHGXWURXGXERXFKRQHQIRQWH
ij(QŎOHUOHFRQGXLWGHFKHPLQªHHQDFLHULQR[GĬXQGLDP©WUHGHFPVXUOHPDQFKRQGHUDFFRUGHPHQW)ŎJHQOHIDLVDQW
passer à travers le trou réalisé dans la fonte.
ij'DQVFHFDVOHERXFKRQHQIRQWHQĬHVWSOXVXWLOLVª
ij/HFRXGH*SHXW«WUHXWLOLVª¡OĬH[WªULHXUSRXUUHFXHLOOLUODFRQGHQVDWLRQ
F
G
F G
H
ŎJ
ŎJ
ŎJ
35,6('Ĭ$,5
Il est indispensable qu’un conduit de prise d’air relié avec l’extérieur soit installé derrière le poêle, avec une section utile miniPXPGHFPsTXLJDUDQWLWXQHDOLPHQWDWLRQGĬDLUVXIŎVDQWHSRXUODFRPEXVWLRQ
OĬDUUL©UHGXSR«OHVHWURXYHXQWURX8ŎJSRXUOĬDSSOLFDWLRQGXFRQGXLW
2XYULUOHSHWLWYROHWJDXFKHŎJH[WUDLUHOHWX\DXŏH[LEOH7GHVRQVXSSRUW6HWOHIDLUHSDVVHU¡WUDYHUVOHWURX8SUªVHQW
sur le panneau arrière du poêle.
5HOLHU¡FHOXLFLOHFRQGXLWGHSULVHGĬDLUH[WHUQHMXVTXĬ¡DWWHLQGUHOHPLOLHXH[WHUQH
/HFRQGXLWGHSULVHGĬDLUH[WHUQHGRLW«WUHGĬXQHORQJXHXULQIªULHXUH¡P©WUHLOQHGRLWSDVDYRLUGHFRXGHVHWGRLWŎQLUSDUXQ
WURQ¨RQGHqGHJUªVYHUVOHEDVRXDYHFXQHSURWHFWLRQFRQWUHOHYHQW
U
S
T
T
ŎJ
ŎJ
- 47 -
FRANÇAIS
5$&&25'(0(176257,()80Š(63$5/(723
3RXUOHUDFFRUGHPHQWLOVXIŎWGĬHQŎOHUOHFRQGXLWGHFKHPLQªHHQDFLHULQR[GĬXQGLDP©WUHGHFPQRQIRXUQLVXUOHFRXGHGH
UDFFRUGHPHQW*ŎJGªM¡SUªVHQWVXUOHSR«OHHWDFFHVVLEOHHQRXYUDQWOHYROHWHQYHUUHGURLWŎJ
1%8QFRXYHUFOHGĬLQVSHFWLRQSRXUOHQHWWR\DJH+HVWSUªVHQWVXUOHFRXGH*
'DQVFHFDVLOHVWQªFHVVDLUHGĬXWLOLVHUOHFRXYHUFOHSUªGªFRXSªIRXUQL¡SDUW&ŎJSDJHHQHQOHYDQWOHGLDSKUDJPH&¡OD
place du couvercle qui n’est pas prédécoupé fourni.
INSTALLATION
.,7&2'(
FRANÇAIS
1%/$3$57,(,1,7,$/('878<$8)/(;,%/('2,7(75(Į(7(1'8(į&203/(7(0(17'(0$1,(5(
$(/,0,1(5/(3/,66(0(17'(&(77(0$1,(5(/(',$0(75(,17(51(6Ĭ(/$5*,5$6(16,%/(0(17
&(48,)$925,6(5$/Ĭ(175((
'ªŎQLUOHSRVLWLRQQHPHQWGXSR«OHSDUUDSSRUWDXPXUŎJD
$FWLYHUOHOHYLHUGHFRPPDQGHGHFDQDOLVDWLRQGHOĬDLUFKDXGYRLUSDJH
3ODFHUOHSR«OHGDQVVDSRVLWLRQGªŎQLWLYHHWODŎ[HUDXPXUDXPR\HQGHVªTXHUUHV$HWGHVªWULHUV%IRXUQLVRXXWLOLVHUGHV
V\VW©PHVDOWHUQDWLIVTXLJDUDQWLVVHQWODVWDELOLWªGXSR«OHŎJ
ŠWHQGUHOHWX\DXHQDOXPLQLXPŎJSRXUODFDQDOLVDWLRQGHOĬDLUFKDXGVDQVOHEUDQFKHUDXUDFFRUGGXSR«OH
0HWWUHOHFRQGXLWHQDOXPLQLXPVXUOHUDFFRUGGHVRUWLHGĬDLUFKDXG$
,QVWDOOHUODJRXORWWHWHUPLQDOHHWOHWX\DXHQDOXPLQLXPFRUUHVSRQGDQW
3UªYRLUXQHLVRODWLRQDGªTXDWHGXWX\DXGDQVOHTXHOSDVVHOĬDLUFKDXGSRXUªYLWHUGHVGLVSHUVLRQV
2
1
.,7
Qq
FRGH
Collier de blocage des tuyaux
7X\DX™
*RXORWWHWHUPLQDOH
A
A
B
ŎJ
ŎJ
(;(03/(6'(&$1$/,6$7,21$,5&+$8'(76257,()80Š(6
par le top
par l’arrière
par le coté
- 48 -
,16758&7,216'Ĭ87,/,6$7,21
q$OOXPDJH7HVWHIIHFWXªSDUOH5HYHQGHXU
/DPLVHHQVHUYLFHGRLW«WUHHIIHFWXªHVHORQODQRUPH81,
SRLQW&HWWHQRUPHLQGLTXHOHVRSªUDWLRQVGHFRQtrôle à effectuer sur place ayant pour but d’établir le fonctionnement correct du système.
A
$9$17'Ĭ$//80(5
3RXUOHHUDOOXPDJHLOHVWLQGLVSHQVDEOHGHVĬDGUHVVHU¡VRQ
revendeur, qui étalonnera le poêle selon le type de pellet et les
conditions d’installation et activera ainsi la garantie.
FRANÇAIS
3HQGDQWOHVSUHPLHUVDOOXPDJHVGHOªJ©UHVRGHXUVGHSHLQWXUH
peuvent se dégager et elles disparaitront en peu de temps.
$YDQWGĬDOOXPHULOHVWQªFHVVDLUHGHYªULŎHU
ijL’installation correcte
ijL’alimentation électrique
ijLa fermeture de la porte, qui doit être étanche
(porte interne droite)
ijLe nettoyage du creuset
ijLa présence sur le display de l’indication de stand-by
(date, puissance ou température clignotante).
ŎJ
&KDUJHPHQWGXSHOOHWGDQVOHUªVHUYRLU
3RXUDFFªGHUDXUªVHUYRLURXYULUOHVHPLWRSHQIRQWHJDXFKH
$ŎJHWUHWLUHUOHFRXYHUFOHVLWXªHQGHVVRXV%ŎJ
B
1%
DFFRPSDJQHUGªOLFDWHPHQWOHVHPLWRSGXUDQWODSKDVH
GĬRXYHUWXUHHWGHIHUPHWXUH
XWLOLVHUOHJDQWVSªFLDOIRXUQLVLRQFKDUJHOHSR«OHSHQGDQWTXĬLOIRQFWLRQQHHWTXĬLOHVWGRQFFKDXG
ŎJ
127(VXUOHFRPEXVWLEOH
NANCY est conçu et programmées pour bruler du pellet. Le
pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits
cylindres, obtenus en comprimant de la sciure, à des valeurs
élevées, sans utilisation de liants ou autres matériaux étrangers.
,OHVWFRPPHUFLDOLVªGDQVGHVVDFVGHNJ
3RXU1(3$6FRPSURPHWWUHOHIRQFWLRQQHPHQWGHVSR«OHVLO
HVWLQGLVSHQVDEOHGH1(3$6EUXOHUDXWUHFKRVH/ĬHPSORL
d’autres matériaux (bois compris), qui peut être relevé avec des
analyses en laboratoire, entraine l’expiration de la garantie.
(GLONDPLQDFRQ¨XWHVWªHWSURJUDPPªVHVSURGXLWVDŎQTXĬLOV
garantissent les meilleures prestations avec du pellet aux
caractéristiques suivantes :
GLDP©WUHPP
ORQJXHXUPD[LPXPPP
KXPLGLWªPD[LPXP
UHQGHPHQWFDORULŎTXHNFDONJDXPRLQV
L’utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes
implique la nécessité d’un nouvel étalonnage des poêles, anaORJXH¡FHOXLTXHIDLWOHUHYHQGHXUDXHUDOOXPDJH
L’utilisation de pellets non adaptés peut provoquer : diminution du rendement ; anomalies de fonctionnement ; blocages
par obstruction, saleté sur la vitre, non brulés...
8QHVLPSOHDQDO\VHGXSHOOHWSHXW«WUHIDLWHYLVXHOOHPHQW
%RQQHTXDOLWª lisse, longueur régulière, peu poudreux.
0DXYDLVHTXDOLWª fentes longitudinales et transversales, très
poussiéreux, longueur très variable et avec présence de corps
étrangers.
- 49 -
,16758&7,216'Ĭ87,/,6$7,21
RADIOCOMMANDE
Elle sert à gérer toutes les fonctions.
/ªJHQGHWRXFKHVHWGLVSOD\
: pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active)
: pour augmenter /baisser les différents réglages
A : pour sélectionner le fonctionnement Automatique
MSRXUVªOHFWLRQQHUOHIRQFWLRQQHPHQW0DQXHOHWSRXUDFFªGHUDX[PHQXVGHFRQWUµOHHWGHSURJUDPPDWLRQ
FRANÇAIS
- icone clignotante: radiocommande en mode recherche réseau
LFRQHŎ[HUDGLRFRPPDQGHDYHFFRQQH[LRQDFWLYH
FODYLHUEORTXªDSSX\H]VXUĮ$įHWĮ0įHQSDUDOO©OHSHQGDQW
quelques secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier)
EDWWHULHGªFKDUJªHSLOHVDOFDOLQHPLQLVW\OR$$$
programmation activée
ªFUDQDOSKDQXPªULTXHFRPSRVªGHFKLIIUHVGLVSRVªVVXUGHX[
lignes composées de 8 chiffres chacune
- icone clignotante: poêle en phase d’allumage
LFRQHŎ[Hpoêle en phase de travail
fonction de réglage manuel (la valeur de la puissance de travail
apparaît à l’écran)
fonction automatique (la valeur de la température apparaît à
l’écran)
'ĬDXWUHVLQIRUPDWLRQVXWLOHVVĬDIŎFKHQW¡OĬªFUDQHQSOXVGHVLFRQHVGªFULWHVFLGHVVXV
3RVLWLRQ6WDQGE\
ODWHPSªUDWXUHDPELDQWHq&VĬDIŎFKHOHVNLORVGHSHOOHWUHVWªV.JGDQVOHUªVHUYRLUHWOĬKHXUHFRXUDQWH
3KDVHGHWUDYDLOPDQXHOOH
ODSXLVVDQFHFRQŎJXUªH3RZHUODWHPSªUDWXUHDPELDQWHq&OHVNJGHSHOOHWHWOĬDXWRQRPLHUHVWDQWHVĬDIŎFKHQW.J+
3KDVHGHWUDYDLODXWRPDWLTXH
ODWHPSªUDWXUHFRQŎJXUªHVHWq&ODWHPSªUDWXUHDPELDQWHq&OHV.JGHSHOOHWHWOĬDXWRQRPLHUHVWDQWH.J+VĬDIŎchent.
NE PAS APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE
N.B.: Si la radiocommande n’est pas utilisée pendant quelques secondes, l’écran devient noir, car la fonction d’économie d’énergie est activée. L’écran se réactive si on appuie sur n’importe quelle touche.
- 50 -
,16758&7,216'Ĭ87,/,6$7,21
$OOXPDJHDXWRPDWLTXH
Lorsque poêle est en stand by, en appuyant sur la touche
SHQGDQWįVXUODUDGLRFRPPDQGHODSURFªGXUHGĬDOOXPDJHHVW
ODQFªHHWOĬLQVFULSWLRQĮ$//80$*(įVĬDIŎFKHHQP«PHWHPSVOHFRPSWH¡UHERXUVHQVHFRQGHFRPPHQFHGH¡/D
phase d’ allumage n’est cependant pas à une durée prédéterminée : sa durée est automatiquement abréviée si la carte détecte la
UªXVVLWHGHFHUWDLQVWHVWV$SU©VHQYLURQPLQODŏDPPHDSSDUD¯W
$OOXPDJHPDQXHO
(QFDVGHWHPSªUDWXUHHQGHVVRXVGHq&QHSHUPHWWDQWSDV¡ODUªVLVWDQFHªOHFWULTXHGHUHVWHUVXIŎVDPPHQWEU¼ODQWRXODUªVLVWDQce même ne fonctionnant temporairement pas, il est possible d’utiliser l’ “allume-feu” pour l’allumage.
Introduire un morceau d’ “allume-feu” bien allumé dans le creuset, fermer la porte et appuyer
sur la radiocommande.
5Š*/$*('(/$38,66$1&(
ij)RQFWLRQQHPHQWPDQXHOGHSXLVODUDGLRFRPPDQGH
Avec poêleHQIRQFWLRQQHPHQWHQDSSX\DQWODWRXFKHĮ0įVXUODUDGLRFRPPDQGHRQDIŎFKHVXUOĬªFUDQĮ38,66$1&(3ĮHQ
indiquant aussi la puissance de travail de poêleSDUOHVWRXFKHVĮĮRXĮįRQSHXWEDLVVHURXUªGXLUHODSXLVVDQFHGHIRQFWLRQQHPHQWGHĮ38,66$1&(3Į¡Į38,66$1&(3Į
ij)RQFWLRQQHPHQWDXWRPDWLTXHSDUODUDGLRFRPPDQGH
En appuyant sur la touche “A”, on passe au fonctionnement automatique en réglant la température que l’on veut atteindre dans la
SL©FHSRXUUªJOHUODWHPSªUDWXUHGHq&¡q&XWLOLVHUOHVWRXFKHVĮįHWĮĩįHWOĬLQVHUWU©JOHODSXLVVDQFHGHWUDYDLOSRXUDWWHLQGUH
ODWHPSªUDWXUHFRQŎJXUªH6LOĬRQFRQŎJXUHXQHWHPSªUDWXUHLQIªULHXUH¡FHOOHGHODSL©FHOĬLQVHUWUHVWHUDHQĮ38,66$1&(3į
$UU«W
Lorsque poêleHVWHQIRQFWLRQHQDSSX\DQWSHQGDQWįVXUODWRXFKH
depuis la radiocommande, on lance la
SURFªGXUHGĬDUU«WHW¡OĬªFUDQVĬDIŎFKHOHFRPSWH¡UHERXUVGH¡SRXUXQWRWDOGHPLQXWHV
La phase d’arrêt prévoit :
ij,QWHUUXSWLRQFKXWHSHOOHW
ij9HQWLODWLRQDXPD[LPXP
ij0RWHXUH[SXOVLRQGHVIXPªHVDXPD[LPXP
1HMDPDLVGªEUDQFKHUODSULVHSHQGDQWOHVSKDVHVGĬDUU«W
23Š5$7,216())(&78Š(681,48(0(17$9(&5$',2&200$1'(
5ªJODJHKRUORJH
(QDSSX\DQWSHQGDQWįVXUODWRXFKHĮ0įRQDFF©GHDXPHQXĮKRUORJHįTXLSHUPHWGHUªJOHUOĬKHXUHLQWHUQHVXUODFDUWHªOHFWURnique.
(QDSSX\DQWHQVXLWHVXUODWRXFKHĮ0įOHVGRQQªHVVXLYDQWHVDSSDUDLVVHQW¡ODVXLWHHWSHXYHQW«WUHUªJOªHV
-RXU0RLV$QQªH+HXUH0LQXWHV-RXUGHODVHPDLQH
/ĬLQVFULSWLRQĮ6$89(*$5'Š""į¡FRQŎUPHUDYHFĮ0įSHUPHWGHYªULŎHUOĬH[DFWLWXGHGHVRSªUDWLRQVHIIHFWXªHVDYDQW
GHOHVFRQŎUPHUOĬLQVFULSWLRQ6DXYHJDUGªVĬDIŎFKHDORUV¡OĬªFUDQ
- 51 -
FRANÇAIS
5HPSOLVVDJHYLVVDQVŎQ
/RUVGHODSUHPL©UHXWLOLVDWLRQRXHQFDVGHYLGDJHFRPSOHWGXUªVHUYRLU¡SHOOHWSRXUUHPSOLUODYLVVDQVŎQDSSX\HUHQP«PH
WHPSVVXUOHVWRXFKHVĮįHWĮĩįGHSXLVODUDGLRFRPPDQGHSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVDSU©VDYRLUUHO£FKªOHVWRXFKHVOĬLQVFULSWLRQĮ&+$5*(0(17įDSSDUD¯W¡OĬªFUDQ
L’opération doit être effectuée avant le premier allumage si poêleVĬHVWDUU«WªSDUFHTXĬLOQĬ\DSOXVGHSHOOHW¡ODŎQGHOĬRSªUDWLRQ
vider le creuset avant de se tourner.
,OHVWQRUPDOTXHGDQVOHUªVHUYRLULOUHVWHXQHSHWLWHTXDQWLWªGHSHOOHWTXHODYLVVDQVŎQQĬDUULYHSDV¡DVSLUHU
FRANÇAIS
,16758&7,216'Ĭ87,/,6$7,21
3URJUDPPDWHXUKRUDLUHKHEGRPDGDLUH
(QDSSX\DQWSHQGDQWVHFRQGHVVXUODWRXFKHĮ0įGHSXLVODUDGLRFRPPDQGHRQDFF©GHDXUªJODJHGHOĬKRUORJHHW
HQDSSX\DQWVXUODWRXFKHĮįRQDFF©GH¡ODIRQFWLRQGHSURJUDPPDWLRQKRUDLUHKHEGRPDGDLUHLGHQWLŎªH¡OĬªFUDQ
DYHFODGHVFULSWLRQĮ352*5$00$7,21212))į
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHFRQŎJXUHUXQQRPEUHGĬDOOXPDJHVHWGĬDUU«WVSDUMRXUMXVTXĬ¡XQPD[LPXPGHGDQV
FKDTXHMRXUGHODVHPDLQH
(QFRQŎUPDQW¡OĬªFUDQDYHFODWRXFKHĮ0įOHVSRVVLELOLWªVVXLYDQWHVDSSDUDLVVHQW
12352*5$00(DXFXQSURJUDPPHHQUHJLVWUª
352*5$00(-2851$/,(5SURJUDPPHXQLTXHSRXUWRXVOHVMRXUV
352*5$0+(%'20$'$,5(SURJUDPPHVSªFLŎTXHSRXUFKDTXHMRXU
$YHFOHVWRXFKHVĮįHWĮĩįRQSDVVH¡XQW\SHGHSURJUDPPDWLRQGDQVOHVRPEUH
(QFRQŎUPDQWDYHFODWRXFKHĮ0įOĬRSWLRQĮ352*5$0-2851$/,(5įRQDFF©GHDXFKRL[GXQRPEUHGH
SURJUDPPHVDOOXPDJHVDUU«WVTXĬLOHVWSRVVLEOHGĬHIIHFWXHUHQXQMRXU
(QXWLOLVDQW352*5$0-2851$/,(5įOHSURJUDPPHVFRQŎJXUªVVHUDOHP«PHSRXUWRXVOHVMRXUVGHODVHPDLQH
(QDSSX\DQWHQVXLWHVXUODWRXFKHĮįRQSHXWYLVXDOLVHU
- No progr.
qSURJUXQDOOXPDJHHWXQDUU«WSDUMRXUqSURJULGHPqSURJULGHP
8WLOLVHUODWRXFKHĮĩįSRXUYLVXDOLVHUGDQVOHVHQVFRQWUDLUH
6LRQVªOHFWLRQQHqSURJUDPPHOĬKHXUHGHOĬDOOXPDJHVĬDIŎFKH
OĬªFUDQDSSDUD¯WĮ21įKHXUHVDYHFODWRXFKHĮįHWĮĩįRQFKDQJHOĬKHXUHHWRQFRQŎUPHDYHFODWRXFKHĮ0į
OĬªFUDQDSSDUD¯WĮ21įPLQXWHVDYHFODWRXFKHĮįHWĮĩįRQFKDQJHOHVPLQXWHVHWRQFRQŎUPHDYHFODWRXFKHĮ0į
De la même manière, pour le moment de l’arrêt à programmer et pour les allumages successifs ou les arrêts
2QFRQŎUPHHQDSSX\DQWVXUĮ0įORUVTXHOĬLQVFULSWLRQĮ6$89(*$5'Š""įDSSDUD¯W¡OĬªFUDQ
(QFRQŎUPDQWĮ352*5$0+(%'20$'$,5(įRQGHYUDFKRLVLUOHMRXURºOĬRQYHXWHIIHFWXHUODSURJUDPPDWLRQ
/X0D0H-H9H6D'L
$SU©VDYRLUVªOHFWLRQQªOHMRXUHQXWLOLVDQWOHVWRXFKHVĮįHWĮĩįHWHQFRQŎUPDQWDYHFODWRXFKHĮ0įRQ
FRQWLQXHUDODSURJUDPPDWLRQDYHFODP«PHPRGDOLWªDYHFODTXHOOHRQHIIHFWXHXQĮ352*5$0-2851$/,(5įHQFKRLVLVVDQW
SRXUFKDTXHMRXUGHODVHPDLQHVLOĬRQYHXWDFWLYHUXQHSURJUDPPDWLRQHQªWDEOLVVDQWOHQRPEUHGĬLQWHUYHQWLRQVHW¡TXHOOHKHXUH
en cas d’erreur et à tout moment de la programmation, on peut sortir du programme sans sauvegarder en appuyant sur la
touche
¡OĬªFUDQVĬDIŎFKHUDĮ1216$89(*$5'Šį
9DULDWLRQFKDUJHPHQWSHOOHW
(QDSSX\DQWSHQGDQWGHX[VHFRQGHVVXUODWRXFKHĮ0įGHODUDGLRFRPPDQGHHWHQIDLVDQWGªŎOHUOHVLQGLFDWLRQVGHOĬªFUDQDYHF
OHVWRXFKHVĮįHWĮįRQWURXYHODGHVFULSWLRQĮ0HQXXWLOLVDWHXUįSXLVORUVTXHRQFRQŎUPHOĬLQVFULSWLRQĮ$'-3(//(7HW
$'-7,5$*(įDSSDUDLW6LRQVªOHFWLRQQHĮ$XWRUHJ21įOHV\VW©PHU©JOHDXWRPDWLTXHPHQWODFKXWHGXSHOOHWSDUFRQWUHVLRQ
VªOHFWLRQQHĮ$XWRUHJ2))įRQSHXWFRUULJHUPDQXHOOHPHQWODFKXWHGXSHOOHWHQYDULDQWVRQGªELWHQSRXUFHQWDJHV(Q
FRQŎUPDQWFHWWHIRQFWLRQDYHFODWRXFKHPHQXRQDFF©GH¡XQUªJODJHGXFKDUJHPHQWGXSHOOHWHQGLPLQXDQWODYDOHXUFRQŎJXUªH
RQGLPLQXHOHFKDUJHPHQWGHSHOOHWHQDXJPHQWDQWODYDOHXUFRQŎJXUªHRQDXJPHQWHOHFKDUJHPHQWGHSHOOHW&HWWHIRQFWLRQSHXW
«WUHXWLOHGDQVOHFDVRºOHW\SHGHSHOOHWSRXUOHTXHOpoêle a été réglé est changé et qu’une correction du chargement est donc
nécessaire.
6LFHWWHFRUUHFWLRQQHVXIŎVDLWSDVFRQWDFWHUOH5HYHQGHXUSRXUªWDEOLUOHQRXYHDXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW
5HPDUTXHVXUODYDULDELOLWªGHODŏDPPH
/HVYDULDWLRQVªYHQWXHOOHVGHOĬªWDWGHODŏDPPHGªSHQGHQWGXW\SHGHSHOOHWHPSOR\ªWRXWFRPPHGHODYDULDELOLWª
QRUPDOHGHODŏDPPHGXFRPEXVWLEOHVROLGHHWGXQHWWR\DJHSªULRGLTXHGXFUHXVHWTXHOHSR«OHHIIHFWXH
automatiquement (NB: qui NE remplacent pas l’aspiration nécessaire à froid effectuée par l’utilisateur avant l’allumage).
6,*1$/(0(175Š6(59(
3R«OH est équipé d’une fonction électronique pour la détection de la quantité de pellet restant dans le réservoir.
Le système de détection, intégré à l’intérieur de la carte électronique permet de contrôler à tout moment le nombre d’heures et les
.JPDQTXDQW¡OĬªSXLVHPHQWGXSHOOHW
Il est important pour le fonctionnement correct du système que lors du premier allumage (effectué par le Revendeur) la procédure
suivante soit effectuée.
- 52 -
,16758&7,216'Ĭ87,/,6$7,21
6\VW©PHUªVHUYHSHOOHW
Avant d’activer le système, il est nécessaire de charger un sac de pellet dans le réservoir et d’utiliser le poêleMXVTXĬ¡OĬªSXLVHPHQW
GXFRPEXVWLEOHFKDUJª(WFHDŎQGĬREWHQLUXQEUHIURGDJHGXV\VW©PH
Après quoi, il est possible de remplir complètement le réservoir et donc de mettre en fonction le poêle.
3HQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQWDXPRPHQWRºLOVHUDSRVVLEOHGHFKDUJHUXQVDFHQWLHUGH.JGHSHOOHWDSSDUDLWUD¡OĬªFUDQFOLgnotant à intermittence, l’inscription “Réserve”. Après avoir versé un sac de pellet, ile est maintenant nécessaire de mémoriser le
FKDUJHPHQWGH.JD\DQWHXOLHX3RXUFHIDLUHSURFªGHUDORUVFRPPHVXLW
FRANÇAIS
DSSX\HUVXUODWRXFKHĮ0įSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVMXVTXĬ¡FHTXHOĬLQVFULSWLRQĮ+RUORJHįDSSDUDLVVH
DSSX\HUVXUODWRXFKHĮįMXVTXĬ¡FHTXHOĬLQVFULSWLRQĮ5ªVHUYHį
DSSX\HUVXUODWRXFKHĮ0įSRXUTXHODSDJHªFUDQVXLYDQWHDSSDUDLVVH
.JUHVWDQWVGDQVOHUªVHUYRLU
.JFKDUJª
GRQFDYHFODWRXFKHĮįPHWWUHOHFKLIIUHVXUODYDOHXUªTXLYDOHQWDX[.JGHSHOOHWFKDUJªV.JGDQVOHFDVVXSSRVªFLGHVsus).
DSSX\HUVXUODWRXFKHĮ0įSRXUFRQŎUPHU
DSSX\HUVXUODWRXFKH
pour sortir.
$SU©VDYRLUHIIHFWXªOĬRSªUDWLRQFLGHVVXVOHV\VW©PHDSU©VDYRLUFRQVRPPª.JIHUDGHQRXYHDXDSSDUD¯WUHHQFOLJQRWDQW¡
LQWHUPLWWHQFHOĬLQVFULSWLRQĮ5ªVHUYHį(QVXLWHRQGHYUDUªSªWHUOĬRSªUDWLRQHQSURFªGDQWVXSRLQWDXSRLQW
%28721'Ĭ85*(1&(
'DQVOHFDVRºODUDGLRFRPPDQGHªWDLWHQSDQQHLOHVWSRVVLEOHGĬDFFªGHUDX[IRQFWLRQVGHEDVHJU£FH¡XQERXWRQGĬXUJHQFHURXJHSODFªVRXVODSRUWHH[WHUQH¡JDXFKHYRLUŎJ
Appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois pour activer la fonction désirée:
/25648(/(32‹/((67Š7(,17
HQDSSX\DQWVXUOHERXWRQURXJHSHQGDQWįLOVĬDOOXPH
/25648(/(32‹/((67$//80Š
HQDSSX\DQWVXUOHERXWRQURXJHSHQGDQWįLOVĬªWHLQW
/25648(/(32‹/((67$//80Š
PRGHPDQXHOHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQURXJHRQSDVVHGH3¡3
/25648(/(32‹/((67$//80Š
PRGHDXWRPDWLTXHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQURXJHRQSDVVHGHq&¡q&
bouton d’urgence
ŎJ
ANTENNE RADIO
Le poêle dialogue avec la commande à distance par ondes radio. le signal radio est reçu par la radiocommande grâce à une petite
DQWHQQHSODFªHVRXVODSRUWHH[WHUQHYRLUŎJ
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
6XLYDQWOĬDUWGXGªFUHWOªJLVODWLIMXLOOHWQĮ0LVHHQRHXYUHGHV'LUHFWLYHV&(&(
HW&(FRQFHUQDQWODUªGXFWLRQGHOĬXWLOLVDWLRQGHVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVGDQVOHVDSSDUHLOVªOHFWULTXHVHW
électroniques, ainsi que le traitement des déchets”. Le symbole du conteneur barré reporté sur l’appareil ou sur la boite indique
TXHTXDQGOHSURGXLWDUULYHHQŎQGHYLHXWLOHLOGRLW«WUHWUDLWªVªSDUªPHQWGHVDXWUHVGªFKHWV/ĬXWLOLVDWHXUGHYUDGRQFGRQQHU
OĬDSSDUHLODUULYªHQŎQGHYLHDX[FHQWUHVVSªFLDOLVªVGHFROOHFWHVªOHFWLYHGHVGªFKHWVªOHFWURQLTXHVHWªOHFWURWHFKQLTXHVRXELHQ
le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, à raison de un par un.
- 53 -
ENTRETIEN
$YDQWGĬHIIHFWXHUWRXWHPDQXWHQWLRQGªEUDQFKHUOĬDSSDUHLOGXUªVHDXGĬDOLPHQWDWLRQªOHFWULTXH
8QHQWUHWLHQUªJXOLHUHVWODEDVHGXERQIRQFWLRQQHPHQWGXSR«OH
/Ĭ$%6(1&('Ĭ(175(7,(1(03‹&+(OHSR«OHGHIRQFWLRQQHUQRUPDOHPHQW
'ĬªYHQWXHOVSUREO©PHVGXV¡OĬDEVHQFHGĬHQWUHWLHQHQWUDLQHURQWOĬH[SLUDWLRQGHODJDUDQWLH
FRANÇAIS
3285$&&Š'(5)$&,/(0(17$7286/(625*$1(6Š/(&75,48(6(70Š&$1,48(6,/68)),7
'Ĭ2895,5/(3(7,792/(7*$8&+('832‹/(/(3(7,792/(75(67(%/248((1326,7,21'()(50(785(*5$&($81(9,648Ĭ,/)$87(1/(9(56(8/(0(17(1&$6'(1Š&(66,7Š3285/Ĭ,163(&7,2148('2,7)$,5(/(5(9(1'(85
ENTRETIEN QUOTIDIEN
2SªUDWLRQV¡HIIHFWXHUTXDQGOHSR«OHHVWªWHLQWIURLGHWGªEUDQFKªGXUªVHDXªOHFWULTXH
ij'RLW«WUHHIIHFWXª¡OĬDLGHGĬXQDVSLUDWHXUYRLURSWLRQSDJH
ij7RXWHODSURFªGXUHQHGHPDQGHTXHTXHOTXHVPLQXWHVSDUMRXU
ij2XYULUOHSHWLWYROHW¡GURLWHH[WUDLUHOHFUHXVHWŎJ$HWUHQYHUVHUOHVUªVLGXVGDQVOHWLURLU¡FHQGUHVŎJ&
ij1(3$6'Š&+$5*(5/(65Š6,'86'$16/(7,52,5'83(//(7
ij([WUDLUHOHSODIRQGŎJ%HWUHQYHUVHUOHVUªVLGXVGDQVOHWLURLU¡FHQGUHVŎJ&
ij([WUDLUHHWYLGHUOHWLURLU¡FHQGUHVŎJ&GDQVXQFRQWHQHXUQRQLQŏDPPDEOHOHVFHQGUHVSRXUUDLHQWFRQWHQLUGHVSDUWLHV
encore chaudes et/ou des braises).
ij(QOHYHUOHFUHXVHWRXHQOHYHUOHVFURXWHVDYHFODSHWLWHVSDWXOHIRXUQLHQHWWR\HUOHVªYHQWXHOOHVRFFOXVLRQVGHVWURXVVXUWRXVOHVFRWªV
ij(QOHYHUOHFUHXVHWŎJ$HWOHGªVLQFUXVWHUDYHFODSHWLWHVSDWXOHQHWWR\HUOHVªYHQWXHOOHVRFFOXVLRQVGHVIHQWHV
ij$VSLUHUOHFRPSDUWLPHQWGXFUHXVHWQHWWR\HUOHVERUGVGHFRQWDFWGXFUHXVHWDYHFVRQORJHPHQW
ij6LQªFHVVDLUHQHWWR\HUODYLWUH¡IURLG
1HMDPDLVDVSLUHUOHVFHQGUHVFKDXGHVFDUFHODFRPSURPHWOĬDVSLUDWHXUXWLOLVªHWLO\DXQULVTXHGĬLQFHQGLHGHVSL©FHVGHODPDLVRQ
1
2
ŎJ$
ŎJ%
ŎJ&
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
ij&RQVLVWH¡QHWWR\HUOHIR\HUDYHFªFRXYLOORQDSU©VDYRLUHQOHYªOHWLURLU¡FHQGUHVŎJ&
ij9LGHUOHUªVHUYRLU¡SHOOHWVHWDVSLUHUOHIRQG
ij%RXJHUOHVªFRXYLOORQVŎJ'DVSLUHUOHVWX\DX[HQGHVVRXVŎJ(
ij1HWWR\HUODFKDPEUHGHFRPEXVWLRQHWOĬH[WUDFWHXUGHIXPªHVŎJ(
ŎJ'
ŎJ(
- 54 -
5
(175(7,(16$,6211,(5SDUOHUHYHQGHXU
Consiste en:
ij1HWWR\DJHJªQªUDOLQWHUQHHWH[WHUQH
ij1HWWR\DJHVRLJQHX[GHVFRQGXLWVGĬªFKDQJH
ij1HWWR\DJHVRLJQHX[HWGªVLQFUXVWDWLRQGXFUHXVHWHWGHVDQLFKH
ij1HWWR\DJHGHVYHQWLODWHXUVYªULŎFDWLRQPªFDQLTXHGHVMHX[HWGHVŎ[DWLRQV
ij1HWWR\DJHGXFRQGXLWGHIXPªHVUHPSODFHPHQWGHVJDUQLWXUHVVXUOHWX\DXªYDFXDWLRQIXPªHV
ij1HWWR\DJHFRQGXLWGHIXPªHVYRLUQHWWR\DJHKHEGRPDGDLUH
ij1HWWR\DJHQLFKHYHQWLODWHXUH[WUDFWLRQIXPªHVQHWWR\DJHFDSWHXUGHŏX[FRQWUµOHWKHUPRFRXSOH
ij1HWWR\DJHLQVSHFWLRQHWGªVLQFUXVWDWLRQGHODQLFKHGHODUªVLVWDQFHGĬDOOXPDJHUHPSODFHPHQWGHFHOOHFLVLQªFHVVDLUH
ij,QVSHFWLRQYLVXHOOHGHVF£EOHVªOHFWULTXHVGHVEUDQFKHPHQWVHWGXF£EOHGĬDOLPHQWDWLRQ
ij1HWWR\DJHGXUªVHUYRLUSHOOHWHWYªULŎFDWLRQGHVMHX[GHOĬHQVHPEOHYLVVDQVŎQPRWRUªGXFWHXU
ij5HPSODFHPHQWJDUQLWXUHSRUWH
ij7HVWGHIRQFWLRQQHPHQWFKDUJHPHQWYLVVDQVŎQDOOXPDJHIRQFWLRQQHPHQWSHQGDQWPLQXWHVHWH[WLQFWLRQ
6LYRXVXWLOLVH]WU©VIUªTXHPPHQWOHSR«OHLOHVWFRQVHLOOªGHQHWWR\HUOHFRQGXLWGHIXPªHVWRXVOHVPRLV
ATTENTION !!!
$SU©VOHQHWWR\DJHQRUPDOOĬDFFRXSOHPHQW121&255(&7GXFUHXVHWVXSªULHXU$ŎJXUDDYHFOHFUHXVHW
LQIªULHXU%ŎJXUDSHXWFRPSURPHWWUHOHIRQFWLRQQHPHQWGXSR«OH
3XLVDYDQWOĬDOOXPDJHGXSR«OHVĬDVVXUHUTXHOHVFUHXVHWVVRLHQWFRUUHFWHPHQWDVVHPEOªVFRPPHOĬLQGLTXHODŎJVDQVOD
SUªVHQFHGHFHQGUHVRXGHVXEVWDQFHVQRQEU¼OªHVVXUOHSªULP©WUHGĬDSSXL
A
B
ŎJ
ŎJ
- 55 -
FRANÇAIS
ENTRETIEN
INCONVENIENTS POSSIBLES
(QFDVGHSUREO©PHSR«OHVĬDUU«WHDXWRPDWLTXHPHQWHQHIIHFWXDQWOĬRSªUDWLRQGĬH[WLQFWLRQHW¡OĬªFUDQVĬDIŎFKH
XQHLQGLFDWLRQUHODWLYH¡ODUDLVRQGHOĬH[WLQFWLRQYRLUOHVGLYHUVVLJQDOHPHQWVFLGHVVRXV
1HMDPDLVGªEUDQFKHUODŎFKHGXUDQWODSKDVHGĬH[WLQFWLRQSRXUPRWLIGHEORFDJH
(QFDVGHEORFDJHSRXUUHGªPDUUHUSR«OHLOIDXWOHODLVVHUVĬDUU«WHUVHFRQGHVDYHFVLJQDOVRQRUHSXLV
DSSX\HUVXUODWRXFKH
FRANÇAIS
1HSDVUDOOXPHUSR«OHDYDQWGĬDYRLUYªULŎªODFDXVHGXEORFDJHHWDYDQWGĬDYRLU1(772<Š9,'ŠOHFUHXVHW
6,*1$/(0(176'(6Š9(178(//(6&$86(6'(%/2&$*(,1',&$7,216(762/87,216
6LJQDOLVDWLRQ9HULŎFŏX[DLULOLQWHUYLHQWVLOHFDSWHXUGHŏX[GªWHFWHOHŏX[GĬDLUFRPEXUDQWLQVXIŎVDQW
,QFRQYªQLHQWDUU«WSRXUPDQTXHGªSUHVVLRQ
/HŏX[SHXW«WUHLQVXIŎVDQWVLODSRUWHHVWRXYHUWHVLOĬªWDQFKªLWªGHODSRUWHQĬHVWSDVSDUIDLWHH[MRLQWVĬLO\
a un problème d’aspiration de l’air ou d’évacuation des fumées, ou si le creuset est encrassé.
$FWLRQV
Contrôler:
ijODIHUPHWXUHGHODSRUWH
ijOHFDQDOGĬDVSLUDWLRQGHOĬDLUFRPEXUDQWQHWWR\HUHQIDLVDQWDWWHQWLRQDX[ªOªPHQWVGXFDSWHXUGHŏX[
ijQHWWR\HUOHFDSWHXUGHŏX[¡OĬDLUVHFW\SHSRXUFODYLHUGH3&
ijSRVLWLRQGXSR«OHOHSR«OHQHGRLWSDV«WUHDGRVVª¡XQPXU
ijSRVLWLRQHWQHWWR\DJHGXFUHXVHWDYHFXQHIUªTXHQFHOLªHDXW\SHGHSHOOHWV
ijFDQDOGHIXPªHQHWWR\HU
ijLQVWDOODWLRQVLOĬLQVWDOODWLRQQĬHVWSDVDX[QRUPHVHWTXĬHOOHSUªVHQWHGHQRPEUHX[FRXGHVOĬªYDFXDWLRQGHV
fumées n’est pas régulière);
6LYRXVVXVSHFWH]XQG\VIRQFWLRQQHPHQWGXFDSWHXUIDLUHXQHVVDL¡IURLG3DUH[HPSOHVLHQYDULDQWOHV FRQGLWLRQVRXHQRXYUDQWODSRUWHODYDOHXUDIŎFKªHQHFKDQJHSDVFĬHVWXQSUREO©PHGHFDSWHXU
1%
/ĬDODUPHGªSUHVVLRQSHXWDXVVLVHYªULŎHUGXUDQWODSKDVHGĬDOOXPDJHFDUOHFDSWHXUGHŏX[FRPPHQFH¡
FRQWUµOHUįDSU©VOHVWDUWF\FOHGĬDOOXPDJH
6LJQDOLVDWLRQ9HULŎFH[WUDFWl’alarme intervient si le capteur de tours de l’extracteur de fumées détecte une anomalie).
,QFRQYªQLHQW([WLQFWLRQSRXUUHO©YHPHQWGĬDQRPDOLHGHVWRXUVGHOĬH[WUDFWHXUGHIXPªHV
$FWLRQVij&RQWUµOHUODIRQFWLRQQDOLWªGHOĬH[WUDFWHXUGHIXPªHVFRQQH[LRQFDSWHXUGHWRXUVHWODŎFKH5HYHQGHXU
ij&RQWUµOHUQHWWR\DJHFRQGXLWGHIXPªHV
ij&RQWUROHUOĬLQVWDOODWLRQªOHFWULTXHHWODPLVH¡ODWHUUH
ij&RQWUµOHUFDUWHªOHFWURQLTXH5HYHQGHXU
6LJQDOLVDWLRQ6WRSŏDPPH(intervient si le thermocouple relève une température des fumées inférieure à la valeur pro
JUDPPªHHQLQWHUSUªWDQWFHODFRPPHXQHDEVHQFHGHŏDPPH
,QFRQYªQLHQWDUU«WSRXUFKXWHGHODWHPSªUDWXUHGHVIXPªHV
$FWLRQV
ijLOQĬ\DSOXVGHSHOOHW
ijLO\DWURSGHSHOOHWHWFHOXLFLDªWRXIIªODŏDPPHYªULŎHUODTXDOLWªGXSHOOHW5HYHQGHXU
ijOHWKHUPRVWDWGHPD[LPXPHVWLQWHUYHQX
(cas rare, il n’intervient qu’en cas de température excessive des fumées) (Revendeur).
6LJQDOLVDWLRQ(&+(&$//80$*(/ĬDOOXPDJHªFKRXHVLGDQVXQGªODLPD[LPXPGHPLQXWHVODŏDPPHQĬDSSDUD¯W
pas et la température de démarrage n’est pas atteinte)
,QFRQYªQLHQWDUU«W¡FDXVHGHODWHPSªUDWXUHGHVIXPªHVTXLQĬHVWSDVFRUUHFWHHQSKDVHGĬDOOXPDJH
Distinguer les deux cas suivants:
/DŏDPPH1(VĬHVW3$6DOOXPªH
$FWLRQV
ij9ªULŎHU
ijOHSRVLWLRQQHPHQWHWODSURSUHWªGXFUHXVHW
ijOĬDUULYªHGĬDLUFRPEXUDQWDXFUHXVHW
ijOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHODUªVLVWDQFH5HYHQGHXU
ijODWHPSªUDWXUHDPELDQWHVLLQIªULHXUH¡q&XWLOLVHUXQDOOXPHIHXHWOĬKXPLGLWª
(VVD\HUGĬDOOXPHUDYHFXQDOOXPHIHXYRLUSDJH
/DŏDPPHVĬHVWDOOXPªHPDLVDSU©VOĬLQVFULSWLRQ$UOHVLJOH$)VĬHVWDIŎFKª
$FWLRQVij9ªULŎHU5HYHQGHXU
ijOHERQIRQFWLRQQHPHQWGXWKHUPRFRXSOH
ijODWHPSªUDWXUHGHGªPDUUDJHSURJUDPPªHGDQVOHVSDUDP©WUHV
ij5HFRPPHQFHUOĬDOOXPDJHDSU©VDYRLUYLGªOHEUDVHUR
6LJQDOLVDWLRQ12HOHFWU(ce n’est pas un défaut de poêle)
,QFRQYªQLHQW$UU«WSRXUPDQTXHGĬªQHUJLHªOHFWULTXH
$FWLRQV9ªULŎHUOHEUDQFKHPHQWªOHFWULTXHHWOHVFKXWHVGHWHQVLRQ
6LJQDOLVDWLRQ3DQQHWªOªFRP(l’alarme intervient si le thermocouple est en panne ou débranché) (Revendeur).
,QFRQYªQLHQW$UU«W¡FDXVHGXWKHUPRFRXSOHTXLHVWHQSDQQHRXGªFRQQHFWª
$FWLRQVij9ªULŎHUTXHOHWKHUPRFRXSOHHVWELHQFRQQHFWª¡ODFDUWHYªULŎHUODIRQFWLRQQDOLWªDXFRXUVGXWHVW¡IURLG
(Revendeur).
- 56 -
INCONVENIENTS POSSIBLES
6LJQDOLVDWLRQq&IXPªHVªOHYªH(extinction pour température excessive des fumées)
,QFRQYªQLHQWDUU«WSRXUGªSDVVHPHQWGHODWHPSªUDWXUHPD[LPXPGHVIXPªHV
$FWLRQV
ij9ªULŎHUOHW\SHGHSHOOHW
ij9ªULŎHUDQRPDOLHGXPRWHXUGĬH[WUDFWLRQGHVIXPªHV
ij9ªULŎHUODSUªVHQFHGĬªYHQWXHOOHVREVWUXFWLRQVVXUOHFDQDOGHIXPªH
ij9ªULŎHUVLOĬLQVWDOODWLRQHVWFRUUHFWH
ij9ªULŎHUOĬªYHQWXHOOHlGªULYH|GXPRWRUªGXFWHXU
ij9ªULŎHUOĬH[LVWHQFHSULVHGĬDLUGDQVODSL©FH
,QFRQYªQLHQW7ªOªFRPPDQGHLQHIŎFDFH
$FWLRQVijUDSSURFKHUOHUªFHSWHXUGHOHpoêle
ijUHPSODFHUSDUGHVSLOHVDOFDOLQHV
,QFRQYªQLHQW$LU¡ODVRUWLHQRQFKDXG
$FWLRQVijQHWWR\HUOĬªFKDQJHXUGHSXLVOĬLQWªULHXUGHOHpoêle.
11) ,QFRQYªQLHQW3HQGDQWODSKDVHGĬDOOXPDJHĮOHGLIIªUHQWLHOVDXWHĮSRXUOHUHYHQGHXU
$FWLRQV
ijYªULŎHUKXPLGLWªGHODUªVLVWDQFHGĬDOOXPDJH
12) ,QFRQYªQLHQW$OOXPDJHQRQUªXVVL
$FWLRQV
ijFOHDQFRPEXVWLRQFKDPEHU
REMARQUE 1
7RXVOHVVLJQDOHPHQWVUHVWHQWDIŎFKªVMXVTXĬ¡FHTXHOĬRQLQWHUYLHQQHVXUODUDGLRFRPPDQGHHQDSSX\DQWVXUOD
WRXFKH
2QUHFRPPDQGHGHQHSDVIDLUHSDUWLUOHSR«OH DYDQWGĬDYRLUYªULŎªTXHOHSUREO©PHDªWªªOLPLQª
REMARQUE 2
$SU©VDYRLUFRQVRPPª.JGHSHOOHWOĬLQVFULSWLRQĮ(QWUHWįDSSDUD¯W¡OĬªFUDQ
3R«OHIRQFWLRQQHPDLVLOIDXWTXHOH5HYHQGHXUDJUªªHIIHFWXHXQHQWUHWLHQH[WUDRUGLQDLUH
- 57 -
FRANÇAIS
6LJQDOLVDWLRQ&RQWUµOHEDWWHULH
,QFRQYªQLHQWQHVĬDUU«WHSDVPDLVOHPHVVDJHVĬDIŎFKHVXUOHGLVSOD\
$FWLRQVij/DEDWWHULHWDPSRQVXUODFDUWHGRLW«WUHUHPSODFªH5HYHQGHXU
CHECK LIST
FRANÇAIS
$LQWªJUHUDYHFODOHFWXUHFRPSO©WHGHODŎFKHWHFKQLTXH
3RVHHWLQVWDOODWLRQ
ij0LVHHQVHUYLFHHIIHFWXªHSDUOHUHYHQGHXUKDELOLWªTXLGªOLYUHUODJDUDQWLHHWOHOLYUHWGHPDLQWHQDQFH
ij$ªUDWLRQGDQVODSL©FH
ij/HFRQGXLWGHIXPªHVFRQGXLWGHFKHPLQªHUH¨RLWVHXOHPHQWOĬªYDFXDWLRQGXSR«OH
ij/HFRQGXLWGHIXPªHVSUªVHQWHPD[LPXPFRXUEHV
PD[LPXPP©WUHVHQKRUL]RQWDO
ijFKHPLQªHDXGHO¡GHOD]RQHGHUHŏX[
ij/HVWX\DX[GĬªYDFXDWLRQVRQWHQPDWªULDXDGªTXDWFRQVHLOOªDFLHULQR[
ij(QFDVGHWUDYHUVªHGĬªYHQWXHOVPDWªULDX[LQŏDPPDEOHVH[ERLVWRXWHVOHVSUªFDXWLRQVRQWªWªSULVHVSRXU
ijªYLWHUGHVLQFHQGLHV
8WLOLVDWLRQ
ij/HSHOOHWXWLOLVªHVWGHERQQHTXDOLWªHWQRQKXPLGH
ij/HFUHXVHWHWODQLFKHFHQGUHVVRQWSURSUHVHWELHQSRVLWLRQQªV
ij/DSRUWHHVWELHQIHUPªH
ij/HFUHXVHWHVWELHQLQVªUªGDQVVDQLFKH
6(5$33(/(5'Ĭ$63,5(5/(&5(86(7$9$17&+$48($//80$*(
6LOĬDOOXPDJHªFKRXH1(3$6UªSªWHUOĬDOOXPDJHDYDQWGĬDYRLUYLGªOHFUHXVHW
OPTIONS
&$'5$17(/(3+21,48(3285$//80$*($',67$1&(FRGH
On peut obtenir l’allumage à distance en faisant relier par le revendeur le cadran téléphonique à la porte sérielle derrière le poêle,
DYHFXQSHWLWF£EOHHQRSWLRQFRGH
ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE
*ODVVNDPLQ
FRGH
Bidon pour aspirer les
cendres sans moteur
FRGH
8WLOHSRXUOHQHWWR\DJHGH
la vitre céramique
8WLOHSRXUOHQHWWR\Dge du foyer
- 58 -
Estimado Sr./Sra.
/HDJUDGHFHPRV\OHIHOLFLWDPRVSRUKDEHUHOHJLGRXQSURGXFWRQXHVWUR$QWHVGHXWLOL]DUOROHSHGLPRVTXHOHDDWHQWDPHQWH
HVWD¿FKDFRQHO¿QGHSRGHUGLVIUXWDUGHPDQHUDySWLPD\FRQWRWDOVHJXULGDGGHWRGDVVXVFDUDFWHUtVWLFDV
3DUDPiVDFODUDFLRQHVRHQFDVRGHQHFHVLGDGGLUtMDVHDVX9(1'('25GRQGHKDHIHFWXDGRODFRPSUDRYLVLWHQXHVWUR
VLWLRLQWHUQHWZZZHGLONDPLQFRPHQODRSFLyQ9(1'('25
NOTA
'HVSXpVGHKDEHUGHVHPEDODGRHOSURGXFWRFRPSUXHEHTXHHVWptQWHJUR\FRPSOHWRGHOFRQWHQLGRPDQGRDGLVWDQFLDPDQJXLWRVGHFRQH[LyQPDQLMD&'OLEURGHJDUDQWtDJXDQWH¿FKDWpFQLFDVSiWXODVDOHVGHVKXPLGL¿FDQWHV
(QFDVRGHDQRPDOtDVFRQWDFWHUiSLGDPHQWHHOYHQGHGRUGRQGHORKDFRPSUDGRDOTXHHQWUHJDUiFRSLDGHOOLEURGHJDUDQWtD\
GHOGRFXPHQWR¿VFDOGHFRPSUD
En el vendedor, en el número verde o en el sitio internet www.edilkamin.com puede encontrar el nominativo del vendedor
más cercano.
LQVWDODFLRQHVLQFRUUHFWDVPDQWHQLPLHQWRVUHDOL]DGRVLQFRUUHFWDPHQWHHOXVRLPSURSLRGHOSURGXFWRH[RQHUDQDOD
HPSUHVDIDEULFDQWHGHFXDOTXLHUGDxRTXHGHULYDGHOXVR
(OQ~PHURGHFXSyQGHFRQWUROQHFHVDULRSDUDODLGHQWL¿FDFLyQGHLQVHUWDEOHHVWiLQGLFDGR
HQODSDUWHDOWDGHOHPEDODMH
HQHOOLEURGHJDUDQWtDGHQWURGHOKRJDU
HQODSODFDDSOLFDGDHQODSDUWHSRVWHULRUGHODSDUDWR
'LFKDGRFXPHQWDFLyQGHEHVHUFRQVHUYDGDSDUDODLGHQWL¿FDFLyQMXQWRFRQHOGRFXPHQWR¿VFDOGHFRPSUDFX\RVGDWRV
GHEHUiQFRPXQLFDUVHHQRFDVLyQGHSRVLEOHVVROLFLWXGHVGHLQIRUPDFLRQHV\SXHVWRVDGLVSRVLFLyQHQFDVRGHSRVLEOHLQWHUYHQFLyQ
GHPDQWHQLPLHQWR
ODVSLH]DVUHSUHVHQWDGDVVRQJUi¿FD\JHRPpWULFDPHQWHLQGLFDWLYDV
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(ODEDMR¿UPDQWH(',/.$0,16S$FRQVHGHOHJDOHQ9LD9LQFHQ]R0RQWL0LODQR&yGLJR¿VFDO3,9$
'HFODUDEDMRODSURSLDUHVSRQVDELOLGDGTXH
/DHVWXIDGHSHOOHWGHOHxDGHVFULWDDFRQWLQXDFLyQFXPSOHOD'LUHFWLYD&((3URGXFWRVGH&RQVWUXFFLyQ
ESTUFA DE PELLET, de marca comercial EDILKAMIN, denominada NANCY
1ƒGH6(5,(5HI(WLTXHWDGDWRV$f2'()$%5,&$&,Ï15HI(WLTXHWDGDWRV
/DFRQIRUPLGDGGHORVUHTXLVLWRVGHOD'LUHFWLYD&((KDVLGRDGHPiVGHWHUPLQDGDSRUODFRQIRUPLGDGDODQRUPDHXURSHD
(1
$VLPLVPRGHFODUDTXH
ODHVWXIDGHSHOOHWGHOHxD1$1&<UHVSHWDORVUHTXLVLWRVGHODVGLUHFWLYDVHXURSHDV
&((±'LUHFWLYD%DMD7HQVLyQ
&((±'LUHFWLYD&RPSDWLELOLGDG(OHFWURPDJQpWLFD
(',/.$0,16SDQRVHUHVSRQVDELOL]DGHOPDOIXQFLRQDPLHQWRGHODSDUDWRHQFDVRGHVXVWLWXFLyQPRQWDMH\RPRGL¿FDFLRQHV
HIHFWXDGDVSRUSHUVRQDODMHQRD(',/.$0,1VLQDXWRUL]DFLyQGHODEDMR¿UPDQWH
- 59 -
ESPAÑOL
- Puesta en servico/ensayo
'HEHUiVHUHIHFWXDGDDEVROXWDPHQWHSRUHO&HQWUR$VLVWHQFLD7pFQLFDDXWRUL]DGR(GLONDPLQ9HQGHGRUGHORFRQWUDULRGHFDHUiODJDUDQWtD/DSXHVWDHQVHUYLFLRFRPRORGHVFULEHSRUODQRUPD81,5HYFDStWXOR³´FRQVLVWHHQXQD
VHULHGHRSHUDFLRQHVGHFRQWUROFRQHOLQVHUWDEOHLQVWDODGR\FRQHOREMHWLYRGHDVHJXUDUHOIXQFLRQDPLHQWRFRUUHFWRGHOVLVWHPD\
ODFRQIRUPLGDGGHOPLVPRDODVQRUPDWLYDV
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
La estufa NANCY produce aire caliente utilizando como combustible el pellet de madera, cuya combustión es controlada
electrónicamente. A continuación se ilustra el funcionamiento
ODVOHWUDVKDFHQUHIHUHQFLDDODŎJXUD
La estufa NANCY están proyectadas para calentar, por medio
de una combustión automática de pellet en el hogar,
- El local en el que se encuentra, por radiación y por movimienWRGHDLUHTXHVDOHGHODUHMLOODLQFRUSRUDGDHQODVHPLWDSDGHOD
derecha.
- El local contiguo por medio del movimiento del aire canalizable por las bocas en la parte posterior, en el lado derecho o
encima.
ESPAÑOL
El combustible (pellet) se extrae del depósito de almacenamiento (A) y, a través de una cóclea (B) activada por un
motorreductor (C), se transporta en el crisol de combustión (D).
(OHQFHQGLGRGHOSHOOHWVHHIHFW»DSRUPHGLRGHDLUHFDOLHQWH
producido por una resistencia eléctrica (E) y aspirada en el
crisol por un extractores de humos (F), y expulsados de la boca
*TXHVHHQFXHQWUDHQOD]RQDEDMDGHODHVWXID
Las estufas prevén la canalización del aire caliente, para calentar un local adyacente.
3DUDFDQDOL]DUHODLUHFDOLHQWHKD\SUHYLVWDVWUHVERFDVGHVDOLGD
(en la parte trasera, en el lado y arriba).
8WLOL]DUODP¢VLG´QHDFRPRFRQVHFXHQFLDODVGHP¢VERFDV
GHEHU¢QWDSDUVHFRQHFW¢QGRODFRQHOFRUUHVSRQGLHQWH.,7
opcional.
El hogar está revestido en fundición, cerrado frontalmente
por dos puertas sobrepuestas.
- una puerta pequeña de vidrio cerámico
- una puerta pequeña interna de vitrocerámica en contacto
con el fuego.
La cantidad de combustible, la extracción de humos, alimenWDFL´QGHODLUHFRPEXUHQWHVHUHJXODQSRUPHGLRGHODWDUMHWD
HOHFWU´QLFDGRWDGDGHVRIWZDUHFRQHOŎQGHREWHQHUXQDFRPEXVWL´QGHDOWRUHQGLPLHQWR\EDMDVHPLVLRQHV
7RGDVODVIDVHVGHIXQFLRQDPLHQWRSXHGHQVHUFRQWURODGDV
por medio del mando a distancia.
La estufa está equipada con una toma de serie para la conexión
FRQFDEOHRSFLRQDOF´GDGLVSRVLWLYRVGHHQFHQGLGR
UHPRWRSHMFRQPXWDGRUWHOHI´QLFRWHUPRVWDWRDPELHQWH
ij/RV»QLFRVULHVJRVTXHGHULYDQGHOXVRGHODVHVWXIDVHVW¢Q
relacionados con el incumplimiento de l instalación o con
un contacto directo con partes eléctricas en tensión (internas), o
con un contacto con fuego y partes calientes (vidrio, tubos,
salida de aire caliente) o con la introducción de sustancias
extrañas.
ij8VDUFRPRFRPEXVWLEOHVRORSHOOHWGHOH²DGHPPGH
diámetro.
ij6LQRIXQFLRQDVHQORVFRPSRQHQWHVODVHVWXIDVHVW¢QGRWDGDV
de dispositivos de seguridad que garantizan su apagado, que
VHHIHFWXDU¢VLQLQWHUYHQLUHQQLQJ»QPRPHQWR3DUDXQIXQFLRnamiento regular la estufa ha de ser instalada respetando lo
LQGLFDGRHQHVWDŎFKD\GXUDQWHVXIXQFLRQDPLHQWRODSXHUWD
no deberá abrirse: de hecho la combustión es controlada automáticamente y no necesita ninguna intervención.
ij(QQLQJ»QFDVRKDQGHLQWURGXFLUVHHQHOKRJDURHQHOGHS´VLto sustancias extrañas.
ij3DUDODOLPSLH]DGHOFDQDOGHKXPRWUDPRGHWXERTXH
conecta la boca de salida de humos de la estufa con el tubo de
KXPRVQRGHEHQXWLOL]DUVHSURGXFWRVLQŏDPDEOHV
ij/DVSDUWHVGHOKRJDU\GHOGHS´VLWRKDQGHDVSLUDUVHH[FOXVLvamente con aspirador.
ij(OFULVWDOSXHGHOLPSLDUVHHQ)5Ž2FRQHOSURGXFWRDGHFXDGR
SRUHM*ODVV.DPLQ(GLONDPLQ\XQSD²R
ij1ROLPSLHHQFDOLHQWH
ij$VHJXUDUVHTXHODVHVWXIDVVHDQFRORFDGDV\HQFHQGLGDVSRU
HO9HQGHGRUKDELOLWDGR(GLONDPLQVHJ»QODVLQGLFDFLRQHVGHOD
SUHVHQWHŎFKDFRQGLFLRQHVLQGLVSHQVDEOHVSDUDODYDOLGH]GHOD
garantía.
ij'XUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWRGHODHVWXIDORVWXERVGHGHVFDUJD
y la puerta alcanzan altas temperaturas (no toque sin el
guante apropiado).
ij1RGHSRVLWHREMHWRVQRUHVLVWHQWHVDOFDORUFHUFDGHODHVWXID
A
ij1RXWLOLFH181&$FRPEXVWLEOHVO®TXLGRVSDUDHQFHQGHUOD
estufa o para reavivar las brasas.
D
ij1RREVWUX\DODVDSHUWXUDVGHDLUHDFL´QGHOORFDOGHLQVWDODción, ni las entradas de aire de la misma estufa.
B
C
ij1RPRMHODHVWXIDQRVHDFHUTXHDODVSDUWHVHOªFWULFDVFRQ
ODVPDQRVPRMDGDV
ij1RLQWURGX]FDUHGXFFLRQHVHQORVWXERVGHGHVFDUJDGHKXmos.
ij/DHVWXIDGHEHVHULQVWDODGDHQORFDOHVDGHFXDGRVSDUDOD
seguridad contra incendios y dotados de todos los servicios
(alimentación y descargas) que el aparato requiere para un
correcto y seguro funcionamiento.
E
F
ŎJ
ij(QFDVRGHHQFHQGLGRIDOOLGR12UHSHWLUHOHQFHQGLGR
DQWHVGHKDEHUYDFLDGRHOFULVRO
G
ij$7(1&,”1(/3(//(79$&,$'2'(/&5,62/
12'(%(&2/2&$56((1(/'(3”6,72
- 60 -
DIMENSIONES Y ACABADOS
- laminam blanco crema
- laminam efecto “Corten”
- laminam efecto leña
)5(17(
98(/7$
ESPAÑOL
FDQDOL]DFL´QDLUHFDOLHQWHPP™
6DOLGDKXPRV™PP
FDQDOL]DFL´QDLUHFDOLHQWHPP™
3/$17$
LADO
FDQDOL]DFL´QDLUHFDOLHQWHPP™
6DOLGDKXPRV™PP
6DOLGDKXPRV™PP
- 61 -
$3$5$726(/(&75”1,&26
LEONARDO® es un sistema de seguridad y regulación de la combustión que permite un funcionamiento óptimo en cualquier condición gracias a dos sensores que detectan el nivel de presión en la cámara
de combustión y la temperatura de los humos. La detección y la consiguiente optimización de los dos
SDU¢PHWURVVHHIHFW»DQHQFRQWLQXRSDUDFRUUHJLUHQWLHPSRUHDOSRVLEOHVDQRPDO®DVGHIXQFLRQDPLHQWR
El sistema LEONARDO®REWLHQHXQDFRPEXVWL´QFRQVWDQWHUHJXODQGRDXWRP¢WLFDPHQWHHOWLURVHJ»Q
las características del tubo de humos (curvas, longitud, forma, diámetro etc.) y las condiciones ambientales (viento, humedad, presión atmosférica, instalaciones en alta cota, etc.).
Es necesario que se respeten las normas de instalación. Además, el sistema LEONARDO® puede recoQRFHUHOWLSRGHSHOOHW\UHJXODUDXWRP¢WLFDPHQWHHODŏXMRSDUDJDUDQWL]DUDFDGDPRPHQWRHOQLYHOGH
combustión solicitado.
G
N
Sensor de
ŏXMR
530KXPRV
+
ESPAÑOL
F
R
H
7HUPRSDU
M
L
---
),&+$(/(&75”1,&$
Sonda aire ambiente
(opctional)
%$7(5,$
&203(1SADORA
&5
9DFX´PHWUR
3XQWRVGH
lectura
P
D
A
B
0RWH[SKXPRV
C
Res encendido
5HG9DF
F
9HQWLODFL´Q
0&´FOHD
PUERTA DE SERIE
(QODSXHUWD$8;HO'LVWULEXLGRUSXHGHLQVWDODUXQDSLH]DRSFLRQDOSDUDFRQWURODUORVHQFHQGLGRV\
DSDJDGRVSHMFRQPXWDGRUWHOHI´QLFRWHUPRVWDWRDPELHQWHHOSXHUWRHVW¢VLWXDGRHQODSDUWHGH
DWU¢VGHODHVWXID6HFRQHFWDFRQXQSXHQWHRSFLRQDOF´G/DVDOLGDVHULDOVHHQFXHQWUDHQHO
interior del revestimiento en el lado izquierdo.
BATERÍA COMPENSADORA
(QODWDUMHWDHOHFWU´QLFDKD\XQDEDWHU®DFRPSHQVDGRUDWLSR&5GH9ROW6XIXQFLRQDPLHQWR
(no considerado como defecto del producto, sino como desgaste normal) se señala con las indicacioQHVĮ&RQWUROEDWHU®Dį3DUDPD\RUHVLQIRUPDFLRQHVDOUHVSHFWRFRQWDFWDUFRQHOGLVWULEXLGRUTXHKD
efectuado el primer encendido.
SONDA TEMPERATURA AMBIENTE
(QODSDUWHWUDVHUDGHODHVWXIDVHHQFXHQWUDODVDOLGDGHOFDEOHGHWHPSHUDWXUDDPELHQWHGHP
GHORQJLWXG(QHOWHUPLQDOGHOFDEOHHVW¢FDEOHDGDODVRQGDTXHŎMDUDODSDUHGSRUPHGLRGHO
soporte suministrado
- 62 -
CARACTERÍSTICAS
3RWHQFLDQRPLQDO
9
N:
Rendimiento potencia nominal
%
(PLVLRQHV&22SRWHQFLDQRPLQDO
%
0DVDGHKXPRVSRWHQFLDQRPLQDO
g/s
3RWHQFLDUHGXFLGD
N:
Rendimiento potencia reducida
%
(PLVLRQHV&22SRWHQFLDUHGXFLGD
%
0DVDGHKXPRVSRWHQFLDUHGXFLGD
g/s
0¢[LPRH[FHVRGHWHPSHUDWXUDKXPRV
q&
7LURPLQLPR
3D
Autonomía min/max
horas
Consumo combustibile min/max
NJK
Capacidad depósito
NJ
9ROXPHQFDOHQWDEOH
P
3HVRFRQHPEDODMH
NJ
Diámetro conducto humos (macho)
mm
Diámetro conducto toma aire (macho)
mm
* (OYROXPHQFDOHQWDEOHVHFDOFXODFRQVLGHUDQGRXQDLVODPLHQWRGHODFDVDWDO\FRPRHVWDEOHFHOD/\VXFHVLYDVPRGLŎFDFLRQHV\XQDVROLFLWDFL´QGHFDORUGH.FDOPtKRUD
* Es importante tomar en consideración también la colocación de la estufa en el ambiente a calentar.
$'9(57(1&,$
WHQHUHQFRQVLGHUDFL´QTXHHTXLSRVH[WHUQRVSXHGHQSURYRFDUDYHU®DVDOIXQFLRQDPLHQWRGHODWDUMHWDHOHFWU´QLFD
$WHQFL´Q/RVWUDEDMRVFRQWHQVL´QGHUHGPDQWHQLPLHQWR\FRQWUROHVGHEHQUHDOL]DUVHSRUSDUWHGHSHUVRQDOFXDOLŎFDGR
&$5$&7(5Ž67,&$6(/Š&75,&$6
9DF+]
Alimentación
3RWHQFLDPHGLDDEVRUELGD
:
3RWHQFLDDEVRUELGDHQHOHQFHQGLGR
:
RQGDVUDGLRHOªFWULFDV*+]
Frecuencia mando a distancia
3URWHFFL´QHQŎFKDHOHFWU´QLFD
)XVLEOH$79DF[
/RVGDWRVLQGLFDGRVDUULEDVRQLQGLFDWLYRV
(',/.$0,1VSDVHUHVHUYDPRGLŎFDUVLQSUHYLRDYLVRORVSURGXFWRV\DVXHQWHURMXLFLR
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
ij7(5023$5
Situada en la descarga de humos detecta la temperatura.
6HJ»QORVSDU¢PHWURVSURJUDPDGRVFRQWURODODVIDVHVGHHQFHQGLGRWUDEDMR\DSDJDGR
ij6(1625)/8-2'($,5(
FRORFDGRHQHOFDQDOGHDVSLUDFL´QLQWHUYLHQHFXDQGRHOŏXMRGHODLUHFRPEXUHQWHQRHVFRUUHFWRFRQFRQVLJXLHQWHVSUREOHPDVGH
depresión en el circuito de humos provocando el apagado de la estufa.
7(50267$72'(6(*85,'$'
Interviene si la temperatura es demasiado elevada dentro de la estufa.
Bloquea la carga del pellet provocando el apagado de la estufa.
- 63 -
ESPAÑOL
&$5$&7(5Ž67,&$67(5027Š&1,&$6
,167$/$&,”1
(QORQRH[SUHVDPHQWHLQGLFDGRK¢JDVHUHIHUHQFLDD
ODVQRUPDWLYDVORFDOHVHQFDGDQDFL´Q(Q,WDOLDKDFHU
UHIHUHQFLDDODQRUPD81,\DHYHQWXDOHVLQGLFDFLRQHVUHJLRQDOHVRGHODV$6/ORFDOHV(QFDVRGHLQVWDODFL´Q
HQFRPXQLGDGGHSURSLHWDULRVVROLFLWDUHOYLVWREXHQR
SUHYLRDODGPLQLVWUDGRU
ESPAÑOL
9(5,),&$&,”1'(&203$7,%,/,'$'&2127526
DISPOSITIVOS
La estufa NO debe encontrarse en el mismo ambiente
donde hay extractores, aparatos de calefacción de tipo B, y
otros aparatos que puedan poner en peligro el correcto
IXQFLRQDPLHQWR9HUQRUPD81,
&21752/&21(;,”1(/Š&75,&$
SRVLFLRQDUHOHQFKXIHHQXQSXQWRDFFHVLEOH
La estufa está dotada de un cable de alimentación eléctrica
TXHVHFRQHFWDU¢DXQDWRPDGH9+]SUHIHULEOHPHQWH
con interruptor magnetotérmico. Si la toma de corriente
no se encontrara fácilmente, preparar un dispositivo
de interrupción de la alimentación (interruptor) arriba de la
estufa (a cargo del cliente). Las variaciones de tensión
VXSHULRUHVDOSXHGHQHVWURSHDUODHVWXID
(OVLVWHPDHOªFWULFRGHEHVHUVHJ»QQRUPDGHOH\FRPSUREDU
GHPDQHUDSDUWLFXODUODHŎFLHQFLDGHOFLUFXLWRGHWLHUUD
/DLQHŎFLHQFLDGHOFLUFXLWRGHWLHUUDSURYRFDHOPDOIXQFLRQDPLHQWRGHOFXDO(GLONDPLQQRVHKDFHUHVSRQVDEOH
La línea de alimentación debe tener una sección adecuada a la
potencia del aparato.
DISTANCIAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIO
/DHVWXIDSXHGHŎMDUVHGLUHFWDPHQWHHQSDUHGHVGHODGULOOR
\RFDUW´Q\HVR(QFDVRGHSDUHGHVFRPEXVWLEOHVSRUHM
madera) es necesario prever un adecuado aislamiento de
material no combustible. Es obligatorio aislar adecuadamente
el tubo de descarga de los humos y el tubo de canalización
del aire caliente pues alcanzan temperaturas elevadas.
Cada elemento adyacente a la estufa de material
combustible y/o sensible al calor debe encontrarse a una
GLVWDQFLDP®QLPDGHFPRDLVODGRRSRUWXQDPHQWHFRQ
material aislante y no combustible, en cualquier caso
delante de la estufa no pueden colocarse materiales a
PHQRVGHFPSRUTXHVHVRPHWHQGLUHFWDPHQWHDOD
radiación del hogar.
TOMA DE AIRE
Es necesario que se coloque detrás de la estufa una toma de
DLUHFRQHFWDGDDOH[WHULRUFRQXQGL¢PHWURP®QLPRGHFPs
TXHJDUDQWLFHDODHVWXIDDOLPHQWDFL´QGHDLUHVXŎFLHQWHSDUDOD
combustión.
La toma de aire debe ser conectada a la boca que se encuentra
HQODSDUWHSRVWHULRUGHODHVWXIDYHUS¢J
DESCARGA DE HUMOS
(OVLVWHPDGHGHVFDUJDGHKXPRVGHEHVHU»QLFRSDUDOD
HVWXIDQRVHDGPLWHQGHVFDUJDVHQVDOLGDGHKXPRV
FRP»QDRWURVGLVSRVLWLYRV
La descarga de humos se realiza desde la boca de diámetro
8 cm situada en la parte posterior, en el lado derecho y arriba.
La descarga de humos de la termoestufa debe estar conectada
DOH[WHULRUXWLOL]DQGRWXERVGHDFHURRQHJURVFHUWLŎFDGRV(1
(OFRQGXFWRGHEHFHUUDUVHKHUPªWLFDPHQWH
3DUDODHVWDQTXHLGDGGHORVWXERV\VXDLVODPLHQWRHVQHFHVDULR
utilizar materiales resistentes a altas temperaturas (silicona
RPDVLOODGHDOWDVWHPSHUDWXUDV(O»QLFRWUDPRKRUL]RQWDO
DGPLWLGRSXHGHWHQHUXQORQJLWXGGHKDVWDP(VSRVLEOHXQ
Q»PHURGHFXUYDVFRQDPSOLWXGP¢[qFRQUHVSHFWRDOD
vertical) hasta dos. Es necesario (si la descarga no se introduce
HQXQWXERGHKXPRVXQWUDPRYHUWLFDOH[WHUQRGHDOPHQRV
P\XQWHUPLQDODQWLYLHQWRUHIHUHQFLD81,(OFRQducto vertical puede ser interior o exterior. Si el canal de humo
está en el exterior debe estar aislado adecuadamente. Si el canal
de humo se introduce en un tubo de salida de humos, éste debe
estar autorizado para combustibles sólidos y si tiene el diámeWURP¢VJUDQGHGHPPHVQHFHVDULRVDQHDUORHQWXE¢QGROR
FRQWXERVGHVHFFL´Q\PDWHULDOHVLG´QHRVSRUHMDFHURPP
de diámetro).
7RGRVORVWUDPRVGHOFRQGXFWRGHKXPRVGHEHQVHUDFFHVLEOHV
Las chimeneas y los conductos de humo a lo que están conectados los aparatos que usan combustibles sólidos deben limpiarse
XQDYH]DOD²RYHULŎFDUVLHQHOSURSLRSD®VH[LVWHXQDQRUPDWLva al respecto).
La ausencia de control y limpieza regulares aumenta la probabilidad de un incendio de la chimenea. Si así fuera, proceder de
la siguiente manera: no apague con agua; vaciar el depósito del
pellet; Contactar a personal especializado después del accidente
antes de poner en marcha la máquina
CASOS TÍPICOS
)LJ )LJ
$ tubo de salida de humos de acero aislado
%DOWXUDP®QLPDP\P¢VGHODDOWXUDGHFDQDO´QGHOWHFKR
&(WRPDGHDLUHGHODPELHQWHVHFFL´QGHFRQH[L´QP®QLPRFPs
' tubo de salida de humos de acero, interno al tubo de salida de
humos existente de obra
CHIMENEA
Las características fundamentales son:
- sección interna en la base igual que la del tubo de humos
- sección de salida no menor que el doble de la del tubo de humos
- posición a todo viento, por encima del techo y fuera de las
]RQDVGHUHŏXMRSRUHQFLPDGHODFXPEUHUD\SRUIXHUDGHODV
]RQDVGHUHŏXMR
- 64 -
,167$/$&,”1
&,5&8/$&,”1$,5(&$/,(17(
C
La distribución de aire caliente en el local de instalación se
HIHFW»DFRQODUHMLOODLQVWDODGDHQODVHPLWDSDGHUHFKD
C1
C2
Además, como alternativa NANCY está dotada de un sistema
de canalización que permite llevar el aire caliente contemporáneamente en el local de instalación y en el adyacente.
(VSRVLEOHFRQŎJXUDUODHVWXIDSDUDREWHQHUODVDOLGDGHODLUH
caliente que canalizar desde la tapa, por detrás o por el lado
derecho por medio de los manguitos de conexión (A - B) que
VHHQFXHQWUDQHQHOHPEDODMH
A
&21(;,”1'(/$6$/,'$'(/$,5(&$/,(17(
DESDE LA TAPA (ŎJ)
ij(OLPLQDUHOGLDIUDJPDC2ŎJSUHFRUWDGRHQODWDSDC ŎJVXPLQLVWUDGRDSDUWH
ij)LMDUFRQORVWRUQLOORVVXPLQLVWUDGRVHOPDQJXLWRGHFRQH[L´Q
(AŎJVXPLQLVWUDGRDSDUWH
ij9ROYHUDFRORFDUC
ij$GDSWDUHOWXERWUDQVSRUWDGRUGHDLUHFDOLHQWHHQHOPDQJXLWR
(ASRUPHGLRGHORULŎFLRREWHQLGRHQODWDSDC.
&21(;,”1'(/$6$/,'$'(/$,5(&$/,(17(
DESDE EL LADO DERECHO (ŎJ)
ij4XLWDUHOWDS´QGHIXQGLFL´QH[LVWHQWHHQODSDUWHVXSHULRUGHOODGR
ij(OLPLQDUHOGLDIUDJPDDŎJSUHFRUWDGRHQHOVRSRUWH
PHW¢OLFRLQWHUQRDODJXMHURGHOWDS´QHQIXQGLFL´Q
ij)LMDUHOPDQJXLWRGHFRQH[L´QAŎJVXPLQLVWUDGRDSDUWH
con los tornillos suministrados. Adaptar el tubo transportador
del aire caliente en el manguito de conexión suministrado aparte (AŎJSDV¢QGRORDWUDYªVGHODJXMHURHQODIXQFL´Q
ij(QHVWHFDVRHOWDS´QHQIXQGLFL´QQRVHXWLOL]DP¢V
A
ŎJ
&21(;,”1'(/$6$/,'$'(/$,5(&$/,(17(
DESDE DETRÁS (ŎJ)
ij4XLWDUODWDSDSUHVHQWHHQODVDOLGDSRVWHULRUEŎJ\ŎMDUOD
en la nueva posición (EŎJ
Instalar el manguito de conexión correspondiente suministrado
aparte (BŎJ\DGDSWDUHOWXERWUDQVSRUWDGRUGHDLUHFDOLHQWH
ESPAÑOL
ŎJ
E
D
E
5(*8/$&,”1'(/$',675,%8&,”1'(/$,5(
CALIENTE
La distribución del aire caliente se pude regular manualmente
por medio de la palanca L accesible elevando la semitapa de
IXQGLFL´QVXSHULRUL]TXLHUGDŎJ
B
ŎJ
N.B. para poder accionar la palanca de mando es necesario
eliminar la placa de seguridad (IŎJ
Es posible transportar totalmente el aire caliente en el local de
instalación (palanca completamente a la derecha), totalmente
en el local adyacente (palanca completamente a la izquierda) o
parcialmente en los dos locales (palanca en posición central).
I
3DUDUHDOL]DUODFDQDOL]DFL´QGHODLUHFDOLHQWHHVW¢GLVSRQLEOH
HO.,7RSFLRQDOYHUS¢J
1%
$LVODUHOWXERHQHOTXHSDVDHODLUHFDOLHQWHSDUDHYLWDU
GLVSHUVLRQHV
(YLWDUSRUORJHQHUDOFXUYDVHQODWXEHU®DGHDLUHFDOLHQWH
6HDFRQVHMDUHDOL]DUXQDFDQDOL]DFL´QFRQORQJLWXGFRQ
VXSHULRUDP\FRQXQP¢[LPRGHFXUYDV
- 65 -
L
ŎJ
,167$/$&,”1
SALIDA DE HUMOS
NANCY están preparadas para la conexión del tubo de salida de humos por la tapa, por detrás y por el lado derecho.
/DHVWXIDVHHQWUHJDFRQŎJXUDGDSDUDODVDOLGDGHOWXERGHKXPRVGHVGHODWDSD
&21(;,”16$/,'$'(+8026'(6'(/$7$3$
3DUDODFRQH[L´QHVVXŎFLHQWHDGDSWDUHOWXERGHDFHURLQR[LGDEOHGHFPGHGL¢PHWURQRLQFOXLGRHQODXQL´QDFRGDGD*ŎJ
SUHVHQWHHQODHVWXID\DODTXHVHSXHGHDFFHGHUDEULHQGRODSXHUWDGHYLGULRGHUHFKDŎJ
1%(QODXQL´QDFRGDGD*KD\XQDWDSDGHLQVSHFFL´QSDUDODOLPSLH]D+
(QHVWHFDVRHVQHFHVDULRXWLOL]DUODWDSDSUHFRUWDGDVXPLQLVWUDGDDSDUWH&ŎJHQODS¢JHOLPLQDQGRHOGLDIUDJPD&HQ
lugar de la tapa sin precorte suministrado.
ESPAÑOL
&21(;,”16$/,'$'(+8026325'(75‚6
ij$ŏRMDUODDEUD]DGHUDGHEORTXHR)ŎJGHODXQL´QDFRGDGD\JLUDUODPLVPDq
ij&RQHFWDUHOWXERGHKXPRVGHDFHURLQR[LGDEOHGHFPGHGL¢PHWURSDV¢QGRORSRUPHGLRGHORULŎFLRSUHFRUWDGRHQODSDUWH
inferior del respaldo de chapa.
&21(;,”1'(6$/,'$'(+8026/$7(5$/
ij([WUDHUODXQL´QDFRGDGD*ŎJ
ij4XLWDUHOWDS´QGHIXQGLFL´QH[LVWHQWHHQODSDUWHVXSHULRUGHOODGR
ij(OLPLQDUHOGLDIUDJPDSUHFRUWDGRHQHOVRSRUWHPHW¢OLFRLQWHUQRDODJXMHURGHOWDS´QHQIXQGLFL´Q
ij$GDSWDUHOWXERGHKXPRVGHDFHURLQR[LGDEOHGHFPGHGL¢PHWURHQHOPDQJXLWRGHFRQH[L´Q)ŎJSDV¢QGRORSRUHO
DJXMHURGHODIXQGLFL´Q
ij(QHVWHFDVRHOWDS´QHQIXQGLFL´QQRVHXWLOL]DP¢V
ij/DXQL´QDFRGDGD*SXHGHVHUXWLOL]DGDH[WHUQDPHQWHFRPRUHFRJLGDGHFRQGHQVDFL´Q
F
G
F G
H
ŎJ
ŎJ
ŎJ
TOMA DE AIRE
(VQHFHVDULRTXHVHFRORTXHGHWU¢VGHODHVWXIDXQFRQGXFWRGHWRPDGHDLUHFRQHFWDGRDOH[WHULRUFRQVHFFL´Q»WLOP®QLPDGH
FPsTXHJDUDQWLFHDOLPHQWDFL´QGHDLUHVXŎFLHQWHSDUDODFRPEXVWL´Q
(QODSDUWHSRVWHULRUGHODHVWXIDKD\FRORFDGRXQDJXMHUR8ŎJSDUDODDSOLFDFL´QGHOFRQGXFWR
$EULHQGRODSXHUWDSHTXH²DDQWHULRUL]TXLHUGDŎJVHSXHGHGHVFRQHFWDUHOWXERŏH[LEOH7GHVXVRSRUWH6\SDVDUORSRUHO
RULŎFLR8HQHOUHVSDOGRGHODHVWXID
Conectar al mismo el conducto de toma de aire externa hasta alcanzar el ambiente externo.
(OFRQGXFWRGHWRPDGHDLUHGHEHVHUGHXQDORQJLWXGLQIHULRUDPHWURQRGHEHSUHVHQWDUFXUYDV\GHEHWHUPLQDUFRQXQWUDPRGH
qKDFLDDEDMRRFRQXQDSURWHFFL´QGHOYLHQWR
U
S
T
T
ŎJ
ŎJ
- 66 -
,167$/$&,”1
.,7&”'
1%/$3$57(,1,&,$/'(/78%2)/(;,%/('(%((67$5Į(;7(1','$į&203/(7$0(17('(
MODO QUE ELIMINE EL PLIEGUE; DE ESTE MODO EL DIÁMETRO INTERNO SE ENSANCHARÁ
6(16,%/(0(17()$925(&,(1'2/$(175$'$
'HŎQLUHOSRVLFLRQDPLHQWRGHODHVWXIDFRQUHVSHFWRDODREUDGHDOED²LOHU®DŎJD
$FWLYDUODSDODQFDGHPDQGRGHFDQDOL]DFL´QGHODLUHFDOLHQWHYHUS¢J
)LMDUODHVWXIDHQODSDUHGHQODSRVLFL´QGHŎQLWLYD\ŎMDUODHQODSDUHGFRQODVHVFXDGUDV$\ODVDEUD]DGHUDV%
LQFOXLGDVHQHOVXPLQLVWURRXWLOL]DUVLVWHPDVDOWHUQDWLYRVTXHJDUDQWLFHQODHVWDELOLGDGGHODHVWXIDŎJ
([WHQGHUHOWXERGHDOXPLQLRŎJSDUDODFDQDOL]DFL´QGHODLUHFDOLHQWHVLQFRQHFWDUORDODERFDGHODHVWXID
- Calzar el tubo de aluminio a la boca de salida del aire caliente (A).
,QVWDODUODERFDWHUPLQDO\HOWXERGHDOXPLQLRFRUUHVSRQGLHQWH
2
1
.,7
Qq
F´G
Abrazadera de bloqueo de tubos
7XER™
Boca terminal
A
A
B
ŎJ
ŎJ
(-(03/26'(&$1$/,=$&,”1'($,5(&$/,(17(<6$/,'$'(+8026
por la tapa
por detrás
por el lado
- 67 -
ESPAÑOL
$LVODUHOWXERHQHOTXHSDVDHODLUHFDOLHQWHSDUDHYLWDUGLVSHUVLRQHV
INSTRUCCIONES DE USO
HU(QFHQGLGR(QVD\RDFDUJRGHO'LVWULEXLGRU
La puesta en servicio debe ser efectuada como se prescribe por
ODQRUPD81,SXQWR'LFKDQRUPDLQGLFDODV
operaciones de control que efectuar en el sitio, que aseguran el
correcto funcionamiento del sistema.
A
$QWHVGHHQFHQGHU
3DUDHOSULPHUHQFHQGLGRHVLQGLVSHQVDEOHGLULJLUVHDO
'LVWULEXLGRUGH]RQD(GLONDPLQTXHFDOLEUDU¢ODHVWXIDVHJ»Q
el tipo de pellet y condiciones de instalación activando de esta
forma la garantía.
ESPAÑOL
Durante los primeros encendidos se pueden apreciar ligeros
olores a pintura que desaparecerán en breve tiempo.
Antes de encender es necesario comprobar:
ij La correcta instalación
ij La alimentación eléctrica.
ij El cierre de la puerta, que debe ser hermético.
(portillo interno derecho).
ij La limpieza del crisol
ij La presencia en la pantalla de la indicación de estado en espe
ra (fecha, potencia o temperatura intermitente).
ŎJ
&DUJDGHOSHOOHWHQHOGHS´VLWR
3DUDDFFHGHUDOGHS´VLWRDEULUODVHPLWDSDHQIXQGLFL´QL]TXLHUGD$ŎJ\H[WUDHUODWDSDGHDEDMR%ŎJ
B
1%
DFRPSD²DUFRQGHOLFDGH]DODVHPLWDSDGXUDQWHODIDVHGH
DSHUWXUD\FLHUUH
XWLOL]DUHOJXDQWHDSURSLDGRVXPLQLVWUDGRVLVHFDUJD
ODHVWXIDPLHQWUDVHVW¢HQIXQFLRQDPLHQWR\SRUORWDQWR
FDOLHQWH
ŎJ
127$VREUHHOFRPEXVWLEOH
NANCY está proyectada y programada para quemar pellet de
PDGHUDGHPPGHGL¢PHWUR
El pellet es un combustible que se presenta en forma de pequeños cilindros, obtenidos prensando serrín, de altos valores,
sin usar aglutinantes u otros materiales extraños.
6HFRPHUFLDOL]DHQVDFRVGH.J3DUD12SRQHUHQSHOLJUR
el funcionamiento de las estufas es indispensable NO quemar
otras cosas. La utilización de otros materiales (incluida leña),
GHWHFWDEOHDWUDYªVGHDQ¢OLVLVGHODERUDWRULRGHMDU®DVLQHIHFWR
ODJDUDQW®D(GLO.DPLQKDSUR\HFWDGRSUREDGR\SURJUDPDGR
VXVSURSLRVSURGXFWRVSDUDTXHJDUDQWLFHQODVPHMRUHVSUHVWDciones con pellet de las siguientes características:
GL¢PHWURPLO®PHWURV
ORQJLWXGP¢[LPDPP
KXPHGDGP¢[LPD
UHQGLPLHQWRFDO´ULFRNFDONJ
El uso de pellet con diferentes características implica la neFHVLGDGGHXQHVSHF®ŎFRDMXVWHGHODVHVWXIDVDQ¢ORJRDOTXH
UHDOL]DHO',675,%8,'25HQHOSULPHUHQFHQGLGR
El uso de pellet no apropiados puede provocar: disminución
del rendimiento, anomalías de funcionamiento, bloqueos por
REVWUXFFL´QVXFLHGDGGHOYLGULRPDWHULDOHVLQFRPEXVWRV8Q
simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visualmente.
%XHQR Liso, longitud regular, poco polvoroso.
'HPDODFDOLGDG con grietas longitudinales y transversales
muy polvoroso, longitud muy variable y con presencia de
cuerpos extraños.
- 68 -
INSTRUCCIONES DE USO
MANDO A DISTANCIA
Sirve para controlar todas las funciones.
/H\HQGDWHFODV\SDQWDOOD
: para encender y apagar (para pasar de mando a distancia stand by a mandos a distancia activo)
: para aumentar / disminuir las distintas regulaciones
A : para seleccionar el funcionamiento Automático
M SDUDVHOHFFLRQDUHOIXQFLRQDPLHQWR0DQXDO\SDUDDFFHGHUDORVPHQ»VGHFRQWURO\SURJUDPDFL´Q
- icono intermitente: mando a distancia buscando red
LFRQRŎMRPDQGRDGLVWDQFLDFRQFRQH[L´QDFWLYD
WHFODGREORTXHDGRSUHVLRQHĮ$į\Į0įHQSDUDOHORGXUDQWH
unos segundos para bloquear o desbloquear el teclado)
programación activada
SDQWDOODDOIDQXPªULFDFRPSXHVWDGHFLIUDVGLVSXHVWDVHQGRV
líneas de 8 cifras cada una
- icono intermitente: estufa en fase de encendido
LFRQRŎMRestufaHQIDVHGHWUDEDMR
función de regulación manual (aparece en la pantalla el valor de
ODSRWHQFLDGHWUDEDMR
función automática
(aparece en la pantalla el valor de la temperatura)
(QODSDQWDOODVHYLVXDOL]DQRWUDVLQIRUPDFLRQHV»WLOHVDGHP¢VGHORVLFRQRVGHVFULWRVDUULED
3RVLFL´Q6WDQGE\
VHYLVXDOL]DODWHPSHUDWXUDDPELHQWHq&ORV.JGHSHOOHWTXHTXHGDQ.JHQHOGHS´VLWR\ODKRUDFRUULHQWH
)DVHGHWUDEDMRPDQXDO
VHYLVXDOL]DODSRWHQFLDSURJUDPDGD3RZHUODWHPSHUDWXUDDPELHQWHq&ORV.JGHSHOOHW\ODDXWRQRP®DUHVLGXDO.J+
)DVHGHWUDEDMRDXWRP¢WLFD
VHYLVXDOL]DODWHPSHUDWXUDSURJUDPDGD6HWq&ODWHPSHUDWXUDDPELHQWHq&ORV.JGHSHOOHW\ODDXWRQRP®DUHVLGXDO
.J+
NO PRESIONE LA TECLA MÁS VECES
N.B.: Si el mando a distancia no se utiliza durante algunos segundos, la pantalla se oscurece, porque se activa la función de ahorro
energético. La pantalla se vuelve a activar pulsando una tecla cualquiera.
- 69 -
ESPAÑOL
EDWHU®DGHVFDUJDGDQqSLODVDOFDOLQDVPLQLVWLOR$$$
INSTRUCCIONES DE USO
/OHQDGRF´FOHD
(QHOSULPHUXVRRHQFDVRGHYDFLDGRFRPSOHWRGHOGHS´VLWRGHSHOOHWSDUDOOHQDUODF´FOHDSUHVLRQDUODVWHFODVĮįH
ĮĪįGHOPDQGRDGLVWDQFLDFRQWHPSRU¢QHDPHQWHGXUDQWHDOJ»QVHJXQGRDFRQWLQXDFL´QXQDYH]VROWDGDVODVWHFODVHQ
ODSDQWDOODDSDUHFHODDQRWDFL´QĮ&$5*$5į
La operación debe efectuarse antes del encendido si la estufaVHKDSDUDGRSRUTXHVHKDFRQVXPLGRHOSHOOHWDOŎQDOGHODRSHUDción vaciar el crisol antes de girar.
Es normal que en el depósito quede una cantidad residual de pellet que la cóclea no consigue aspirar.
(QFHQGLGRDXWRP¢WLFR
Con la estufaHQVWDQGE\SUHVLRQDQGRGXUDQWHįODWHFOD
en el mando a distancia, se pone en marcha el
procedimiento de encendido y se visualiza la anotación “ENCENDIDO”, contemporáneamente empieza una cuenta atrás en seJXQGRVGHD/DIDVHGHHQFHQGLGRVLQHPEDUJRQRHVW¢HQWLHPSRSUHGHWHUPLQDGR6XGXUDFL´QVHDFRUWD
DXWRP¢WLFDPHQWHVLODŎFKDGHWHFWDODVXSHUDFL´QGHDOJXQDVSUXHEDV
'HVSXªVGHDSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRVDSDUHFHODOODPD
ESPAÑOL
(QFHQGLGRPDQXDO
(QFDVRVGHWHPSHUDWXUDSRUGHEDMRGHORVq&TXHQRSHUPLWDDODUHVLVWHQFLDHOªFWULFDHQFDQGHFHURGHPRPHQW¢QHDQR
funcionalidad de la resistencia, es posible utilizar para el encendido la “diavolina”.
Introducir en el crisol un trozo de “diavolina” bien encendida, cerrar la puerta y apretar la tecla
del mando a distancia.
5(*8/$&,”1327(1&,$
ij)XQFLRQDPLHQWRPDQXDOSRUPDQGRDGLVWDQFLD
Con la estufaHQIXQFLRQDPLHQWRSUHVLRQDQGRXQDYH]ODWHFODĮ0įHQHOPDQGRDGLVWDQFLDVHYLVXDOL]DHQOD
SDQWDOODODDQRWDFL´QĮ327(1&,$3įFRQLQGLFDFL´QGHODSRWHQFLDHQODTXHODestufaHVW¢WUDEDMDQGRSUHVLRQDQGRODV
WHFODVĮįRĮĪįHVSRVLEOHDXPHQWDURGLVPLQXLUODSRWHQFLDGHWUDEDMRGHOLQVHUWDEOHGHĮ327(1&,$3įDĮ327(1&,$3į
ij)XQFLRQDPLHQWRDXWRP¢WLFRSRUPDQGRDGLVWDQFLD
3UHVLRQDQGRODWHFODĮ$įVHFRQPXWDDIXQFLRQDPLHQWRDXWRP¢WLFRUHJXODQGRODWHPSHUDWXUDTXHVHGHVHDDOFDQ]DUHQHOORFDOSDUD
SURJUDPDUODWHPSHUDWXUDGHq&Dq&XWLOL]DUODVWHFODVĮįHĮĪį\HOLQVHUWDEOHUHJXODODSRWHQFLDGH
WUDEDMRSDUDDOFDQ]DUODWHPSHUDWXUDSURJUDPDGD
6LVHSURJUDPDXQDWHPSHUDWXUDLQIHULRUDODGHOORFDOHOLQVHUWDEOHSHUPDQHFHU¢HQĮ327(1&,$3į
$SDJDGR
desde el mando a distancia se pone en marcha el procediCon la estufaHQIXQFLRQDPLHQWRSUHVLRQDQGRGXUDQWHįODWHFOD
PLHQWRGHDSDJDGRHQODSDQWDOODVHYLVXDOL]DODFXHQWDDWU¢VGHDSRUXQWRWDOGHPLQXWRV
La fase de apagado prevé :
ij,QWHUUXSFL´QFD®GDSHOOHW
ij9HQWLODFL´QP¢[LPD
ij0RWRUH[SXOVL´QGHKXPRVDOP¢[LPR
1RGHVFRQHFWHQXQFDHOHQFKXIHGXUDQWHODIDVHGHDSDJDGR
OPERACIONES EFECTUADAS SOLO CON MANDO A DISTANCIA
5HJXODFL´QGHOUHORM
3UHVLRQDQGRGXUDQWHįODWHFODĮ0įVHDFFHGHDO0HQ»Į5HORMįTXHSHUPLWHSURJUDPDUHOUHORMLQWHUQRGHODŎFKD
HOHFWU´QLFD3UHVLRQDQGRODWHFODĮ0įVXFHVLYDPHQWHDSDUHFHQHQVHFXHQFLD\SXHGHQVHUUHJXODGRVORVVLJXLHQWHV
GDWRV'®D0HV$²R+RUD0LQXWRV'®DGHODVHPDQD
/DDQRWDFL´QĮ*5$9$5""įTXHFRQŎUPDUFRQĮ0įSHUPLWHYHULŎFDUODH[DFWLWXGGHODVRSHUDFLRQHVUHDOL]DGDVDQWHVGHFRQŎUPDUODVHQWRQFHVVHYLVXDOL]DHQODSDQWDOODODDQRWDFL´Q*XDUGDGR
- 70 -
3URJUDPDGRUKRUDULRVHPDQDO
3UHVLRQDQGRGXUDQWHVHJXQGRVODWHFODĮ0įGHVGHHOPDQGRDGLVWDQFLDVHDFFHGHDODUHJXODFL´QGHOUHORM\
SUHVLRQDQGRODWHFODĮįVHDFFHGHDODIXQFL´QGHSURJUDPDFL´QKRUDULDVHPDQDOLGHQWLŎFDGDHQODSDQWDOODFRQODGHVFULSFL´Q
Į352*5$0212))į
(VWDIXQFL´QSHUPLWHSURJUDPDUXQQ»PHURGHHQFHQGLGRV\DSDJDGRVDOG®DKDVWDXQP¢[LPRGHWUHVHQFDGDXQRGHORVG®DVGH
la semana.
&RQŎUPDQGRHQODSDQWDOODFRQODWHFODĮ0įDSDUHFHXQDGHODVVLJXLHQWHVSRVLELOLGDGHV
12352*QLQJ»QSURJUDPDSURJUDPDGR
352*5$0$',$5,2»QLFRSURJUDPDSDUDWRGRVORVG®DV
352*5$0$6(0$1$/SURJUDPDHVSHF®ŎFRSDUDFDGDG®D
&RQODWHFODVĮį\ĮĪįVHSDVDGHXQWLSRGHSURJUDPDFL´QDRWUR
&RQŎUPDQGRFRQODWHFODĮ0įODRSFL´QĮ352*5$0$',$5,2ĮVHDFFHGHDODVHOHFFL´QGHOQ»PHURGHSURJUDPDV
HQFHQGLGRVDSDJDGRVTXHVHHIHFW»DQHQXQG®D8WLOL]DQGRĮ352*5$0$',$5,2ĮHOSURJUDPDDVSURJUDPDGRRVVHU¢HO
mismo para todos los días de la semana.
3UHVLRQDQGRVXFHVLYDPHQWHODWHFODĮįVHSXHGHQYLVXDOL]DU
1RSURJUHUSURJUXQHQFHQGLGR\XQDSDJDGRDOG®DqSURJUHLGHPHUSURJULGHP
8VDUODWHFODĮĪįSDUDYLVXDOL]DUHQRUGHQLQYHUVR
6LVHVHOHFFLRQDHUSURJUDPDVHYLVXDOL]DODKRUDGHOHQFHQGLGR
(QODSDQWDOODDSDUHFHĮ21įKRUDVFRQODWHFODĮįHĮĪįVHFDPELDODKRUD\VHFRQŎUPDFRQODWHFODĮ0į
(QODSDQWDOODDSDUHFHĮ21įPLQXWRVFRQODWHFODĮįHĮĪįVHFDPELDQORVPLQXWRV\VHFRQŎUPDFRQODWHFODĮ0į
$Q¢ORJDPHQWHSDUDHOPRPHQWRGHODSDJDGRTXHSURJUDPDU\SDUDORVVXFHVLYRVHQFHQGLGRVRDSDJDGRVVHFRQŎUPD
SUHVLRQDQGRĮ0įDODSDUHFHUODDQRWDFL´QĮ*5$9$5""įHQODSDQWDOOD
&RQŎUPDQGRĮ352*5$0$6(0$1$/įVHGHEHU¢HOHJLUHOG®DHQHOFXDOHIHFWXDUODSURJUDPDFL´Q
/X0DU0LªU-XH9LHU6¢E'RP8QDYH]VHOHFFLRQDGRHOG®DXWLOL]DQGRODVWHFODVĮį\ĮĪį\FRQŎUPDQGR
FRQODWHFODĮ0įVHSURVHJXLU¢FRQODSURJUDPDFL´QFRQODPLVPDPRGDOLGDGFRQODFXDOVHHIHFW»DXQĮ352*5$0$',$5,2į
HOLJLHQGRVLDFWLYDUXQDSURJUDPDFL´QSDUDFDGDG®DGHODVHPDQDHVWDEOHFLHQGRXQQ»PHURGHLQWHUYHQFLRQHV\DTXªKRUDULRV(Q
caso de error en cualquier momento de la programación se puede salir del programa sin guardar presionando la tecla
, en la
SDQWDOODDSDUHFHU¢Į12*5$9$5į
9DULDFL´QFDUJDSHOOHW
3XOVDQGRGXUDQWHGRVVHJXQGRVODWHFODĮ0įGHOPDQGRDGLVWDQFLD\GHVSOD]DQGRODVLQGLFDFLRQHVGHODSDQWDOODFRQODVWHFODVĮį
\ĮįVHKDOODODGHVFULSFL´QĮ0HQ»XVXDULRįDFRQWLQXDFL´QFRQŎUPDQGRDSDUHFHODDQRWDFL´QĮ$'-3(//(7\$'-7,52į
Si programamos”Autoreg. ON” el sistema regula en automático la caída del pellet, sin embargo, si programamos “Autoreg. OFF”
SRGHPRVFRUUHJLUPDQXDOPHQWHODFD®GDGHOSHOOHWYDULDQGRODFDSDFLGDGHQSRUFHQWDMHV
&RQŎUPDQGRHVWDIXQFL´QFRQODWHFODĮ0įVHDFFHGHDXQDUHJXODFL´QGHODFDUJDGHOSHOOHWGLVPLQX\HQGRHOYDORUSURJUDPDGR
VHGLVPLQX\HODFDUJDGHOSHOOHWDXPHQWDQGRHOYDORUSURJUDPDGRVHDXPHQWDODFDUJDGHOSHOOHW(VWDIXQFL´QSXHGHVHU»WLOVLVH
cambia el tipo de pellet para el cual ha sido calibrado la estufa y por lo tanto sea necesaria una corrección de la carga.
6LGLFKDFRUUHFFL´QQRIXHUDVXŎFLHQWHFRQWDFWDUHO'LVWULEXLGRUFHQWURGHDVLVWHQFLDWªFQLFDDXWRUL]DGR(GLONDPLQSDUDHVWDEOHFHU
la nueva disposición de funcionamiento.
1RWDVREUHODYDULDELOLGDGGHODOODPD
Eventuales variaciones del estado de la llama dependen del tipo de pellet empleado, y de una normal variabilidad de la llama de
FRPEXVWLEOHV´OLGR\GHODVOLPSLH]DVSHUL´GLFDVGHOFULVROTXHODHVWXIDHIHFW»DDXWRP¢WLFDPHQWH1%TXH12VXVWLWX\HQODQHFHsaria aspiración en frío por parte del usuario antes del encendido).
AVISO DE RESERVA
La estufa está dotado de función electrónica para la detección del cuantitativo de pellet residual en el depósito.
(OVLVWHPDGHGHWHFFL´QLQWHJUDGRGHQWURGHODŎFKDHOHFWU´QLFDSHUPLWHPRQLWRUL]DUHQFXDOTXLHUPRPHQWRFX¢QWDVKRUDV\NJ
faltan para agotar el pellet.
(VLPSRUWDQWHSDUDHOFRUUHFWRIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDTXHGXUDQWHHOSULPHUHQFHQGLGRDFDUJRGHO'LVWULEXLGRUVHHIHFW»HHO
siguiente procedimiento.
- 71 -
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE USO
6LVWHPDUHVHUYDSHOOHW
Antes de activar el sistema, es necesario cargar en el depósito un saco de pellet y utilizar la estufa hasta agotar el combustible
cargado.
7RGRHVWRFRQHOŎQGHREWHQHUXQEUHYHURGDMHGHOVLVWHPD'HVSXªVGHHVWRHVSRVLEOHOOHQDUHOGHS´VLWRFRPSOHWDPHQWH\OXHJR
poner en funcionamiento la estufa'XUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWRHQHOPRPHQWRTXHVHU¢SRVLEOHFDUJDUWRGRXQVDFRGHNJGH
pellet, aparecerá en la pantalla, parpadeando, la anotación “Reserva”.
En este momento después de haber vertido un saco de pellet, es necesario introducir en la memoria la carga efectuada
GHNJ3DUDGLFKRŎQSURFHGHUGHODVLJXLHQWHPDQHUD
3UHVLRQDUODWHFODĮ0įGXUDQWHVHJXQGRVDSUR[LPDGDPHQWHKDVWDODGHVDSDULFL´QGHODDQRWDFL´QĮ5HORMį
SUHVLRQDUODWHFODĮįKDVWDODGHVDSDULFL´QGHODDQRWDFL´QĮ5HVHUYDį
SUHVLRQDUODWHFODĮ0įSDUDODDSDULFL´QGHODVLJXLHQWHLPDJHQ
ESPAÑOL
.JUHVLGXDOHVHQHOGHS´VLWR
.JFDUJDGRV
XHJRFRQODWHFODĮįOOHYDUODFLIUDDOYDORUHTXLYDOHQWHDORV.JGHSHOOHWFDUJDGRVNJHQHOVXSXHVWRFDVRDQWHULRU
SUHVLRQDUODWHFODĮ0įSDUDFRQŎUPDU
SUHVLRQDUODWHFOD
para salir.
'HVSXªVGHKDEHUHIHFWXDGRODRSHUDFL´QGHDUULEDHOVLVWHPDGHVSXªVGHOFRQVXPRGHNJKDU¢TXHDSDUH]FDGHQXHYRSDUSDGHDQGRODDQRWDFL´QĮ5HVHUYDį$FRQWLQXDFL´QVHGHEHU¢UHSHWLUODRSHUDFL´QSURFHGLHQGRGHVGHHOSXQWRDOSXQWR
PULSADOR DE EMERGENCIA
Si el mando a distancia estuviera averiado, es posible acceder a las funciones de base por medio de un pulsador de emergencia
URMRFRORFDGRGHEDMRGHODSXHUWDH[WHUQDDODL]TXLHUGDYHU)LJ
3UHVLRQDUHOSXOVDGRUXQDRP¢VYHFHVSDUDDFWLYDUODIXQFL´QGHVHDGD
&21(678)$$3$*$'$
SUHVLRQDGRHOSXOVDGRUURMRGXUDQWHįVHHQFLHQGH
&21(678)$ ENCENDIDA
SUHVLRQDGRHOSXOVDGRUURMRGXUDQWHįVHDSDJD
&21(678)$ ENCENDIDA
PRGDOLGDGPDQXDOSUHVLRQDQGRHOSXOVDGRUURMRVHSDVDGH3KDVWD3
&21(678)$ ENCENDIDA
PRGDOLGDGDXWRP¢WLFDSUHVLRQDQGRHOSXOVDGRUURMRVHSDVDGHqDq&
pulsador de emergencia
ŎJ
ANTENA RADIO
La estufa dialoga con el mando remoto por medio de ondas radioeléctricas.
/DVH²DOUDGLRHVUHFLELGDSRUHOPDQGRDGLVWDQFLDSRUPHGLRGHXQDSHTXH²DDQWHQDFRORFDGDGHEDMRGHODSXHUWDH[WHUQD
INFORMACIONES A LOS USUARIOS
&RQIRUPHDODUWGHOGHFUHWROHJLVODWLYRMXOLRQĮ$FWXDFL´QGHODV'LUHFWLYDV&(&(\
&(UHODWLYDVDODUHGXFFL´QGHOXVRGHVXVWDQFLDVSHOLJURVDVHQORVHTXLSRVHOªFWULFRV\HOHFWU´QLFRVDV®FRPRDOD
HOLPLQDFL´QGHORVUHVLGXRVį(OV®PERORGHOFRQWHQHGRUEDUUHDGRLQGLFDGRHQHOHTXLSRRHQHOHPEDODMHVH²DODTXHHOSURGXFWR
DOŎQDOGHVXYLGD»WLOGHEHVHUHOLPLQDGRSRUVHSDUDGRGHORVGHP¢VUHVLGXRV3RUORWDQWRHOXVXDULRGHEHU¢HQWUHJDUHOHTXLSR
DOŎQDOGHVXYLGD»WLODDSURSLDGRVFHQWURVGHUHFRJLGDVHOHFFLRQDGDGHUHVLGXRVHOHFWU´QLFRV\HOHFWURWªFQLFRVRHQWUHJDUORDO
vendedor en el momento de la compra de otro nuevo equipo equivalente, cambiando el uno por el otro.
- 72 -
MANUTENZIONE
$QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHUPDQWHQLPLHQWRGHVHQFKXIDUHODSDUDWRGHODUHGGHDOLPHQWDFL´QHOªFWULFD
8QPDQWHQLPLHQWRUHJXODUHVODEDVHGHXQEXHQIXQFLRQDPLHQWRGHODHVWXID
/$)$/7$'(0$17(1,0,(17212SHUPLWHTXHODHVWXIDIXQFLRQHUHJXODUPHQWH
3RVLEOHVSUREOHPDVGHELGRVDODIDOWDGHPDQWHQLPLHQWRKDU¢QTXHGHFDLJDODJDUDQW®D
MANTENIMIENTO DIARIA
2SHUDFLRQHVTXHHIHFWXDUFRQODHVWXIDDSDJDGDIU®DRGHVHQFKXIDGDGHODUHGHOªFWULFD
ij'HEHVHUHIHFWXDGDFRQODD\XGDGHXQDDVSLUDGRUDYHURSFLRQDOS¢J
ij7RGRHOSURFHGLPLHQWRUHTXLHUHSRFRVPLQXWRVDOG®D
ij$EULUODSXHUWDSHTXH²DGHODGHUHFKDVDFDUHOFULVROŎJ$\YROFDUORVUHVLGXRVHQHOFDM´QGHODVFHQL]DVŎJ&
ij12'(6&$5*8(/265(6,'826(1(/'(3”6,72'(/3(//(7
ij([WUDHUODSDUWHVXSHULRUŎJ%\YROFDUORVUHVLGXRVHQHOFDM´QGHODVFHQL]DVŎJ&
ij([WUDHU\YDFLDUHOFDM´QGHODVFHQL]DVŎJ&HQXQFRQWHQHGRUQRLQŏDPDEOHODFHQL]DSXHGHFRQWHQHUSDUWHV
D»QFDOLHQWHV\REUDVDV
ij4XLWDUHOFULVRO\GHVLQFUXVWDUORFRQODSHTXH²DHVS¢WXODOLPSLDUHYHQWXDOHVREVWUXFFLRQHVGHORVRULŎFLRVHQWRGRVORVODGRV
ij6DFDUHOFULVROŎJ&\GHVLQFUXVWDUORFRQODHVS¢WXODOLPSLDUSRVLEOHVRFOXVLRQHVGHORVRULŎFLRV
ij$VSLUDUHOKXHFRFULVROOLPSLDUORVERUGHVGHFRQWDFWRGHOFULVROFRQVXDORMDPLHQWR
ij6LIXHUDQHFHVDULROLPSLDUHOYLGULRHQIU®R
1RDVSLUHODFHQL]DFDOLHQWHSXHGHGD²DUHODVSLUDGRU\SRQHDULHVJRGHLQFHQGLRORVORFDOHVGRPªVWLFRV
1
2
ŎJ$
ŎJ%
ŎJ&
MANTENIMIENTO SEMANAL
ij&RQVLVWHHQODOLPSLH]DGHOKRJDUFRQHVFRELOO´QGHVSXªVGHKDEHUTXLWDGRHOFDM´QGHODFHQL]DŎJ&
ijYDFLDUHOGHS´VLWRSHOOHW\DVSLUDUHOIRQGR
ij7UDEDMDUHQORVHVFRELOORQHVŎJ'DVSLUDUORVWXERVGHDEDMRŎJ(
ij/LPSLDUODF¢PDUDGHFRPEXVWL´Q\HOH[WUDFWRUGHKXPRVŎJ(
ŎJ'
ŎJ(
- 73 -
5
ESPAÑOL
3$5$$&&('(5&”02'$0(17($72'$6/$63$57(6(/(&7520(&‚1,&$6(668),&,(17($%5,5/$
38(57$3(48(’$,=48,(5'$'(/$(678)$/$38(57$3(48(’$(67‚68-(7$(1/$326,&,”1'(
&,(55(3250(',2'(817251,//248(6((;75$(562/2(1&$6261(&(6$5,26'(,163(&&,”1
$&$5*2'(/&(1752'($6,67(1&,$7Š&1,&2
0$187(1&,”1
/,03,(=$(67$&,21$/DFDUJRGHO',675,%8,'25
Consiste en la:
ij/LPSLH]DJHQHUDOLQWHUQD\H[WHUQD
ij/LPSLH]DSURIXQGDGHORVWXERVGHLQWHUFDPELR
ij/LPSLH]DSURIXQGD\GHVLQFUXVWDFL´QGHOFULVRO\GHVXUHODWLYRHVSDFLR
ij/LPSLH]DYHQWLODGRUHVFRPSUREDFL´QPHF¢QLFDGHORVMXHJRV\GHODVŎMDFLRQHV
ij/LPSLH]DFDQDOGHKXPRHYHQWXDOVXVWLWXFL´QGHODHPSDTXHWDGXUDHQHOWXERGHGHVFDUJDGHKXPRV
ij/LPSLH]DFRQGXFWRGHKXPRVYHUOLPSLH]DVHPDQDO
ij/LPSLH]DGHOKXHFRYHQWLODGRUH[WUDFFL´QKXPRVGHOVHQVRUGHŏXMRFRQWUROWHUPRSDU
ij/LPSLH]DLQVSHFFL´Q\GHVLQFUXVWDFL´QGHOKXHFRGHODUHVLVWHQFLDGHHQFHQGLGRHYHQWXDOVXVWLWXFL´QGHODPLVPD
ij,QVSHFFL´QYLVXDOGHORVFDEOHVHOªFWULFRVGHODVFRQH[LRQHV\GHOFDEOHGHDOLPHQWDFL´Q
ij/LPSLH]DGHS´VLWRSHOOHW\FRPSUREDFL´QMXHJRVFRQMXQWRF´FOHDPRWRUUHGXFWRU
ij6XVWLWXFL´QGHODHPSDTXHWDGXUDGHOSRUWLOOR
ij(QVD\RIXQFLRQDOFDUJDF´FOHDHQFHQGLGRIXQFLRQDPLHQWRGXUDQWHPLQXWRV\DSDJDGR
ESPAÑOL
6LH[LVWHXQDXWLOL]DFL´QPX\IUHFXHQWHGHODHVWXIDVHDFRQVHMDODOLPSLH]DGHOFDQDOGHKXPRFDGDPHVHV
bbb$7(1&,”1
'HVSXªVGHODOLPSLH]DQRUPDOHO,1&255(&72DFRSODPLHQWRGHOFULVROVXSHULRU$ŎJXUDDOFULVROLQIHULRU%
ŎJXUDSXHGHSRQHUHQSHOLJURHOIXQFLRQDPLHQWRGHODHVWXID
3RUORWDQWRDQWHVGHOHQFHQGLGRGHODHVWXIDDVHJXUDUVHGHTXHORVFULVROHVHVWªQDFRSODGRVFRUUHFWDPHQWHFRPRVHLQGLFD
HQODŎJVLQSUHVHQFLDGHFHQL]DVRLQFRPEXVWRVHQHOSHU®PHWURGHDSR\R
A
B
ŎJ
ŎJ
- 74 -
&216(-263$5$326,%/(6,1&219(1,(17(6
(QFDVRGHSUREOHPDVODHVWXIDVHSDUDDXWRP¢WLFDPHQWHHIHFWXDQGRODRSHUDFL´QGHDSDJDGR\HQODSDQWDOODVHYLVXDOL]D
XQDDQRWDFL´QUHODWLYDDODPRWLYDFL´QGHODSDJDGRYHUGHEDMRODVGLIHUHQWHVVH²DOL]DFLRQHV
1RGHVFRQHFWHQXQFDHOHQFKXIHGXUDQWHODIDVHGHDSDJDGRSRUEORTXHR
(QFDVRGHTXHVHSURGX]FDXQEORTXHRSDUDYROYHUDSRQHUHQPDUFKDODHVWXIDHVQHFHVDULRGHMDUDFRQWHFHUHOSURFHVRGH
DSDJDGRVHJXQGRVFRQSUXHEDGHVRQLGR\OXHJRSUHVLRQDUODWHFOD
6(’$/,=$&,21(6'(326,%/(6&$86$6'(%/248(2(,1',&$&,21(6<62/8&,21(6
6H²DOL]DFL´Q&RQWŏXDLUHLQWHUYLHQHVLHOVHQVRUGHŏXMRGHWHFWDŏXMRGHDLUHFRPEXUHQWHLQVXŎFLHQWH
,QFRQYHQLHQWH$SDJDGRSRUIDOWDGHSUHVL´Q
(OŏXMRSXHGHVHULQVXŎFLHQWHVLODSXHUWDHVW¢DELHUWDQRFLHUUDSHUIHFWDPHQWHSHMXQWDVLH[LVWHXQ
problema de aspiración de aire o de expulsión de humos, o si el crisol está obstruido.
$FFLRQHV
Comprobar:
ijFLHUUHGHODSXHUWD
ijFDQDOGHDVSLUDFL´QDLUHFRPEXUHQWHOLPSLDUSRQLHQGRDWHQFL´QDORVHOHPHQWRVGHOVHQVRUGHŏXMR
ijOLPSLDUHOVHQVRUGHŏXMRFRQDLUHVHFRWLSRSDUDWHFODGRGHRUGHQDGRU
ijSRVLFL´QHVWXIDQRVHGHEHDUULPDUDODSDUHG
ijSRVLFL´Q\OLPSLH]DFULVROFRQIUHFXHQFLDYLQFXODGDDOWLSRGHSHOOHW
ijFDQDOGHKXPRVOLPSLDU
ijLQVWDODFL´QVLQRHVW¢HQUHJOD\SUHVHQWDP¢VGHFRGRVODVDOLGDGHKXPRVQRHVUHJXODU
Si se sospecha un funcionamiento inadecuado del sensor, proceder a una prueba en frío. Si tras cambiar las
FRQGLFLRQHVDEULHQGRODSXHUWDSRUHMHPSORHOYDORUYLVXDOL]DGRQRFDPELDVHWUDWDGHXQSUREOHPDGHOVHQVRU
1% /DDODUPDGHGHSUHVL´QSXHGHDSDUHFHUWDPELªQGXUDQWHODIDVHGHHQFHQGLGRGDGRTXHHOVHQVRUGHŏXMR
HPSLH]DDIXQFLRQDUDSDUWLUGHOVHJXQGRWUDVHOLQLFLRGHODIDVHGHHQFHQGLGR
6H²DOL]DFL´Q&RQWH[WUDFW(se activa si el sensor de giros extractor de humos detecta una anomalía).
,QFRQYHQLHQWH$SDJDGRSRUGHVFHQVRGHWHPSHUDWXUDKXPRV
$FFLRQHVij&RQWURODUIXQFLRQDOLGDGH[WUDFWRUGHKXPRVFRQH[L´QVHQVRUGHUHYROXFLRQHV\WDUMHWD',675,%8,'25
ij&RQWURODUOLPSLH]DFDQDOGHKXPR
ij&RQWURODUODLQVWDODFL´QHOªFWULFD\SXHVWDDWLHUUD
ij&RQWURODUŎFKHHOHFWU´QLFD',675,%8,'25
6H²DOL]DFL´Q6WRS/ODPDVHDFWLYDVLHOWHUPRSDUGHWHFWDXQDWHPSHUDWXUDGHKXPRVLQIHULRUDXQYDORUFRQŎJXUDGROR
cual se interpreta como ausencia de llama).
,QFRQYHQLHQWHDSDJDGRSRUGHVFHQVRGHWHPSHUDWXUDKXPRV
ijIDOWDSHOOHW
ijGHPDVLDGRSHOOHWKDVRIRFDGRODOODPDYHULŎFDUFDOLGDGGHOSHOOHW',675,%8,'25
ijKDLQWHUYHQLGRHOWHUPRVWDWRGHP¢[LPDFDVRUDURLQWHUYLHQHVRORHQFDVRGHH[FHVLYD
WHPSHUDWXUDGHKXPRV',675,%8,'25
6H²DOL]DFL´Q%ORTXH$)12$UUDQVHDFWLYDVLHQXQWLHPSRP¢[LPRGHPLQXWRVQRDSDUHFHOODPD\QRVHFRQVLJXHOD
temperatura de puesta en marcha).
,QFRQYHQLHQWHDSDJDGRSRUWHPSHUDWXUDKXPRVQRFRUUHFWDHQIDVHGHHQFHQGLGR
+D\TXHGLVWLQJXLUORVGRVVLJXLHQWHVFDVRV
12KDDSDUHFLGRODOODPD
$FFLRQHVij&RPSUREDU
ijSRVLFL´Q\OLPSLH]DGHOFULVRO',675,%8,'25
ijOOHJDGDDOFULVROGHDLUHFRPEXUHQWH
ijIXQFLRQDOLGDGUHVLVWHQFLD
ijWHPSHUDWXUDDPELHQWHVLHVLQIHULRUD{&KDFHIDOWDSDVWLOODGHHQFHQGLGR\KXPHGDG
,QWHQWDUHQFHQGHUFRQSDVWLOODVYHUS¢J
+DDSDUHFLGROODPDSHURWUDVODLQGLFDFL´Q$UKDDSDUHFLGR$)
$FFLRQHVij&RPSUREDUV´ORSDUDHO',675,%8,'25
ijIXQFLRQDPLHQWRWHUPRSDU
ijWHPSHUDWXUDGHSXHVWDHQPDUFKDDMXVWDGDHQORVSDU¢PHWURV
ij5HSHWLUHOHQFHQGLGRGHVSXªVGHKDEHUYDFLDGRHOEUDVHUR
6H²DOL]DFL´Q)DOWD(QHUJ®D(no es un defecto la estufa).
,QFRQYHQLHQWHDSDJDGRSRUIDOWDGHHQHUJ®DHOªFWULFD
$FFLRQHVij&RPSUREDUFRQH[L´QHOªFWULFD\EDMDGDVGHWHQVL´Q
6H²DOL]DFL´Q$YHU®D7&(interviene si el termo par está averiado o desconectado).
,QFRQYHQLHQWHDSDJDGRSRUWHUPRSDUDYHULDGRRGHVFRQHFWDGR
$FFLRQHVij&RPSUREDUFRQH[L´QGHOWHUPRSDUHQODŎFKD&RPSUREDUIXQFLRQDOLGDGHQHOHQVD\RHQIU®R',675,%8,'25
- 75 -
ESPAÑOL
1RYXHOYDDSRQHUHQIXQFLRQDPLHQWRHVWXIDDQWHVGHKDEHUYHULŎFDGRODFDXVDGHOEORTXHR\KDEHU/,03,$'2'(
18(929$&,$'2HOFULVRO
&216(-263$5$326,%/(6,1&219(1,(17(6
6H²DOL]DFL´Qq&KXPRVDOWD (apagado por excesiva temperatura de los humos)
,QFRQYHQLHQWHDSDJDGRSRUVXSHUDFL´QWHPSHUDWXUDP¢[LPDKXPRV
$FFLRQHVij9HULŎFDUWLSRGHSHOOHW
ij9HULŎFDUDQRPDO®DGHOPRWRUH[WUDFFL´QGHKXPRV
ij9HULŎFDUH[LVWHQFLDGHSRVLEOHVREVWUXFFLRQHVHQHOFDQDOGHKXPR
ij9HULŎFDUODFRUUHFWDLQVWDODFL´Q
ij9HULŎFDUSRVLEOHĮGHULYDFL´QįGHOPRWRUUHGXFWRU
ij9HULŎFDUODH[LVWHQFLDGHWRPDGHDLUHHQHOORFDO
6H²DOL]DFL´QĮ&RQWUROEDWHU®Dį
,QFRQYHQLHQWH(VWXIDQRVHSDUDSHURVLSUHVHQWDODRSFL´QHQODSDQWDOOD
$FFLRQHV
ij'HEHVHUVXVWLWXLGDODEDWHU®DFRPSHQVDGRUDHQODWDUMHWD
,QFRQYHQLHQWH0DQGRDGLVWDQFLDLQHŎFLHQWH
$FFLRQHV
ijP¢VFHUFDGHOUHFHSWRUGHODHVWXID
ijVXVWLWXLUFRQSLODVDOFDOLQDVPLQLVWLOR$$$
,QFRQYHQLHQWH$LUHQRFDOLHQWHHQVDOLGD
$FFLRQHV
ijOLPSLDUHOLQWHUFDPELDGRUGHVGHGHQWURGHOKRJDU
ESPAÑOL
11) ,QFRQYHQLHQWH'XUDQWHODIDVHGHHQFHQGLGRĮVDOWDHOGLIHUHQFLDOį',675,%8,'25
$FFLRQHV
ijYHULŎFDUKXPHGDGGHODUHVLVWHQFLDGHHQFHQGLGR
12) ,QFRQYHQLHQWH0DQFDWDDFFHQVLRQH
$FFLRQHV
ij3XOLUHFURJLROR
NOTA 1
7RGDVODVVH²DOL]DFLRQHVSHUPDQHFHQYLVXDOL]DGDVKDVWDTXHQRVHLQWHUYLHQHHQHOPDQGRDGLVWDQFLDSUHVLRQDQGR
WHFOD
6HUHFRPLHQGDQRYROYHUDSRQHUHQPDUFKDODHVWXIDVLDQWHVQRVHKDFRPSUREDGRODHOLPLQDFL´QGHOSUREOHPD
NOTA 2
'HVSXªVGHNJGHSHOOHWFRQVXPLGRVHQODSDQWDOODDSDUHFHLQWHUPLWHQWHODDQRWDFL´QĮ0DQWHQį
(VWXIDIXQFLRQDSHURHVQHFHVDULRTXHHIHFW»HHO'LVWULEXLGRUKDELOLWDGRXQPDQWHQLPLHQWRH[WUDRUGLQDULR
- 76 -
OD
/,67$'(&20352%$&,”1
$FRPSOHWDUFRQODOHFWXUDFRPSOHWDGHODŎFKDWªFQLFD
&RORFDFL´QHLQVWDODFL´Q
ij,QVWDODFL´QUHDOL]DGDSRUHO'LVWULEXLGRUKDELOLWDGRTXHKDH[SHGLGRODJDUDQW®D\HOOLEURGHPDQWHQLPLHQWR9HQWLODFL´QHQHO
local
ij(OFDQDOGHKXPR
ij(OWXERGHVDOLGDGHKXPRVUHFLEHV´ORODGHVFDUJDGHODHVWXID
ij(OFDQDOGHKXPRSUHVHQWDP¢[LPRFXUYDVP¢[LPR
PHWURVHQKRUL]RQWDO
ijFKLPHQHDDORWURODGRGHOD]RQDGHUHŏXMR
ijORVWXERVGHGHVFDUJDVRQGHPDWHULDOLG´QHRVHDFRQVHMDDFHURLQR[LGDEOH
ijHQHOSDVRDWUDYªVGHHYHQWXDOHVPDWHULDOHVLQŏDPDEOHVSRUHMPDGHUDKDQVLGRWRPDGDVWRGDVODVSUHFDXFLRQHVSDUDHYLWDU
incendios.
5(&25'($63,5$5HO&5,62/$17(6'(&$'$(1&(1','2
(QFDVRGHHQFHQGLGRIDOOLGR12UHSHWLUHOHQFHQGLGRDQWHVGHKDEHUYDFLDGRHOFULVRO
OPCIONAL
&20%,1$'257(/()”1,&23$5$(1&(1','2$',67$1&,$F´G
(VSRVLEOHREWHQHUHOHQFHQGLGRDGLVWDQFLDVLHO',675,%8,'25FRQHFWDHOFRPELQDGRUWHOHI´QLFRDODSXHUWDGHVHULH
GHWU¢VGHODHVWXIDSRUPHGLRGHOFDEOHRSFLRQDOF´G
ACCESORIOS PARA LA LIMPIEZA
*ODVV.DPLQ
F´G
Bidón aspira
cenizas sin motor
F´G
Útil para la limpieza
del vidrio cerámico
Útil para la limpieza
del hogar
- 77 -
ESPAÑOL
8VR
ij(OSHOOHWXWLOL]DGRHVGHEXHQDFDOLGDG\QRK»PHGD
ij(OFULVRO\HOKXHFRFHQL]DVHVW¢QOLPSLRV\ELHQFRORFDGRV
ij(OSRUWLOORHVW¢ELHQFHUUDGR
ij(OFULVROHVW¢ELHQLQWURGXFLGRHQHOKXHFRFRUUHVSRQGLHQWH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zur Wahl unseres Produkts.
:LUELWWHQ6LHYRUGHP*HEUDXFKGLHVHV0HUNEODWWDXIPHUNVDP]XOHVHQXPVlPWOLFKH/HLVWXQJHQGHV*HUlWVDXIGLHEHVWH:HLVH
und in völliger Sicherheit auszunutzen.
)UZHLWHUH(UOlXWHUXQJHQRGHU(UIRUGHUQLVVHVHW]HQ6LHVLFKELWWHPLWGHP+b1'/(5LQ9HUELQGXQJEHLGHP6LHGHQ.DXIJHWlWLJW
haben oder besuchen Sie unsere Webseite www.edilkamin.com unter dem Menüpunkt TECHNISCHE KUNDENDIENST-ZENTREN.
HINWEIS
1DFKGHP$XVSDFNHQGHV3URGXNWVYHUJHZLVVHUQ6LHVLFKYRQGHU8QYHUVHKUWKHLWXQGGHU9ROOVWlQGLJNHLWGHV,QKDOWV
)XQNVWHXHUXQJ9HUELQGXQJVVWXW]HQJULII*DUDQWLHKHIW+DQGVFKXK&'WHFKQLVFKH%HVFKUHLEXQJ6SDFKWHO(QWIHXFKWXQJVVDO]
,P)DOOYRQ6W|UXQJHQZHQGHQ6LHVLFKELWWHVRIRUWDQGHQ+lQGOHUEHLGHPGHU.DXIJHWlWLJWZXUGHXQGKlQGLJHQ6LHLKP.RSLH
GHV*DUDQWLHKHIWVXQGGLHVWHXHUOLFKJOWLJH.DXIEHVFKHLQLJXQJDXV
- Inbetriebnahme/Abnahme
'LHVHKDWXQEHGLQJWGXUFKGHQYRQ(GLONDPLQ]XJHODVVHQHQ+lQGOHU]XHUIROJHQDQGHUQIDOOVYHUIlOOWGLH*DUDQWLH
'LH,QEHWULHEQDKPHEHVWHKWJHPl‰GHU81,hEHUKOJ.DS³´LQHLQHU5HLKHYRQ.RQWUROODUEHLWHQGLH
PLWHLQJHEDXWHP(LQVDW]GXUFKJHIKUWZHUGHQXQGGDUDXIDE]LHOHQGLHNRUUHNWH)XQNWLRQVZHLVHGHV6\VWHPVXQGVHLQH
(QWVSUHFKXQJPLWGHQJHOWHQGHQ9RUVFKULIWHQVLFKHU]XVWHOOHQ
GHVVHOEHQPLWGHQ9RUVFKULIWHQIHVW]XVWHOOHQ%HLP+lQGOHUXQWHUGHU)UHLUXIQXPPHURGHUDXIGHU:HEVHLWHZZZHGLONDPLQ
FRPN|QQHQ6LHGDVQlFKVWJHOHJHQH.XQGHQGLHQVW=HQWUXPHUIDKUHQ
DEUTSCH
)HKOHUKDIWH,QVWDOODWLRQQLFKWRUGQXQJVJHPl‰DXVJHIKUWH:DUWXQJVDUEHLWHQXQVDFKJHPl‰HU*HEUDXFKGHV3URGXNWV
HQWKHEHQGHQ+HUVWHOOHUYRQMHJOLFKHU+DIWXQJIUGXUFKGHQ*HEUDXFKYHUXUVDFKWHQ6FKDGHQ
'LH1XPPHUGHV.RQWUROODEVFKQLWWVGHUIUGLH,GHQWL¿]LHUXQJGHV(LQVDW]HUIRUGHUOLFKLVWLVWDQJHJHEHQ
- Im oberen Teil der Verpackung
,P*DUDQWLHKHIWLPLQQHUHQGHV%UHQQUDXPV
$XIGHPDXIGHU5FNVHLWHGHV*HUlWVDQJHEUDFKWHQ6FKLOG
'LHEHVDJWHQ8QWHUODJHQVLQG]XVDPPHQPLWGHU.DXIEHVFKHLQLJXQJDXI]XEHZDKUHQGHUHQ$QJDEHQEHLHWZDLJHQ
$XVNXQIWVEHJHKUHQPLW]XWHLOHQXQGIUGHQ)DOOYRQHWZDLJHQ:DUWXQJVHLQJULIIHQ]XU9HUIJXQJ]XVWHOOHQVLQG
- Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich.
&(.21)250,7b76(5./b581*
Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192
HUNOlUWKLHUPLWHLJHQYHUDQWZRUWOLFKGDVV
GHUQDFKJHQDQQWH3HOOHW+HL]RIHQLP(LQNODQJPLWGHU(85LFKWOLQLH(:*%DXSURGXNWH5LFKWOLQLHVWHKW
PELLET-HEIZOFEN der Handelsmarke EDILKAMIN, mit dem Modellnamen NANCY
6(5,(11800(57\SHQVFKLOG'DWHQ
%$8-$+57\SHQVFKLOG'DWHQ
'LH(LQKDOWXQJGHU5LFKWOLQLH(:*HUJLEWVLFKDX‰HUGHPDXVGHU(QWVSUHFKXQJPLWGHU(XURSDQRUP
(1
$X‰HUGHPZLUGHUNOlUWGDVV
GHU+RO]SHOOHW+HL]RIHQ1$1&<GHQIROJHQGHQ(85LFKWOLQLHQHQWVSULFKW
2006/95/CEE – Niederspannungsrichtlinie
&((±5LFKWOLQLHEHUHOHNWURPDJQHWLVFKH9HUWUlJOLFKNHLW
(',/.$0,16SDVFKOLH‰WLP)DOOYRQ(UVHW]XQJHQ,QVWDOODWLRQVDUEHLWHQXQGRGHUbQGHUXQJHQGLHQLFKWYRQ(',/.$0,1
0LWDUEHLWHUQE]ZRKQHXQVHUH=XVWLPPXQJGXUFKJHIKUWZXUGHQMHGH+DIWXQJIU)XQNWLRQVVW|UXQJHQGHV*HUlWHVDXV
- 78 -
%(75,(%6:(,6(
6,&+(5+(,76+,1:(,6(
'HU+HL]RIHQ1$1&<SURGX]LHUWZDUPH/XIWHUYHUZHQGHW
GD]XDOV%UHQQVWRII+RO]SHOOHWGHVVHQ9HUEUHQQXQJHOHNWURnisch gesteuert wird. Nachfolgend wird deren
Betriebsweise beschrieben (die Buchstaben beziehen sich
DXIGLH$EELOGXQJ
'LH—IHQ1$1&<ZXUGHQHQWZLFNHOWXPPLWWHOVHLQHUDXWRPDWLVFKHQ9HUEUHQQXQJYRQ3HOOHWLP)HXHUUDXPGHQ5DXPLQGHP
VLHVLFKEHŎQGHQPLWWHOV$EVWUDKOXQJXQG$XVVWR GHU:DUPOXIW
'HQ5DXPLQGHPHUVLFKEHŎQGHWGXUFKGLH$EVWUDKOXQJ
XQGGLH%HZHJXQJYRQ:DUPOXIWGLHGXUFKGDVLPUHFKWHQ
7HLOGHU$XŏDJHHLQJHEDXWH*LWWHUDXVWULWW
- Den angrenzenden Raum, mittels der vom Stutzen auf der
5½FNVHLWHDXIGHUUHFKWHQ6HLWHRGHUDXIGHP2EHUWHLONDQDOLsierten Luft.
'HU%UHQQVWRII3HOOHWZLUGGHP$XIEHZDKUXQJVEHK¥OWHU
entnommen (A) und, und mittels einer durch einen
*HWULHEHPRWRU&DQJHWULHEHQHQ)·UGHUVFKQHFNH%LQGHQ
9HUEUHQQXQJVWLHJHO'EHI·UGHUW'DV$Q]½QGHQGHV3HOOHW
HUIROJWGXUFKYRQHLQHPHOHNWULVFKHQ:LGHUVWDQG(HU]HXJWH
+HL OXIWGLHPLWWHOVHLQHV5DXFKDE]XJVJHEO¥VHV)XQGYRP
6WXW]HQ*LPXQWHUHQ7HLOGHV2IHQVDEJH]RJHQ
'LH—IHQVHKHQGLH.DQDOLVLHUXQJGHU:DUQOXIWYRUXP
HLQHQDQJUHQ]HQGHQ5DXP]XKHL]HQ)½UVLH.DQDOLVLHUXQJ
GHU:DUPOXIWVLQGGUHL$XVODVVVWXW]HQDXIGHU5½FNVHLWH
auf der Seite und auf dem Oberteil) vorgesehen.
9HUZHQGHQ6LHGHQDPEHVWHQJHHLJQHWHQIROJOLFK
VLQGGLHDQGHUHQ6WXW]HQ]XYHUVFKOLH HQLQGHPVLH
LKQPLWGHPDXI:XQVFKHUK¥OWOLFKHQ.,7YHUELQGHQ
ij'LHHLQ]LJHQYRP*HEUDXFKGHV2IHQVDXVJHKHQGHQ
*HIDKUHQU½KUHQYRQHLQHUPDQJHOQGHQ(LQKDOWXQJGHU
,QVWDOODWLRQVYRUVFKULIWHQRGHUHLQHUGLUHNWHQ%HU½KUXQJYRQ
LQQHUHQHOHNWULVFKHQ7HLOHQRGHUHLQHU%HU½KUXQJGHV
)HXHUVXQGKHL HU7HLOH6FKHLEH5RKUH:DUPOXIWDXVWULWW
oder der Einführung fremder Stoffe in den Brennraum her.
ij$OV%UHQQVWRIIGDUIDXVVFKOLH OLFK+RO]3HOOHWYHUZHQGHW
ZHUGHQPLWPP'XUFKHPHVVHU
ij)½UGHQ)DOOGHVPDQJHOKDIWHQ%HWULHEVVLQGGLH—IHQPLW
Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die deren Abschalten
gewährleisten; dieses muss ohne Eingreifen des Benutzers
automatisch erfolgen.
ij)½UHLQHQRUGQXQJVJHP¥ HQ%HWULHEPXVVGHU2IHQXQWHU
(LQKDOWXQJGHULQGLHVHPWHFKQLVFKHQ0HUNEODWWHQWKDOWHQHQ
$QJDEHQLQVWDOOLHUWZHUGHQ:¥KUHQGGHV%HWULHEVGDUIGLH
7½UQLFKWJH·IIQHWZHUGHQ'LH9HUEUHQQXQJZLUGQ¥POLFK
DXWRPDWLVFKYHUZDOWHWXQGEHGDUINHLQHV(LQJULIIV
'HU)HXHUUDXPLVWPLW*XVVHLVHQYHUNOHLGHWYRUQHYRQ]ZHL
½EHUHLQDQGHUOLHJHQGHQ7½UHQYHUVFKORVVHQ
(LQH¥X HUH7½UDXV*ODVNHUDPLN
(LQHLQWHUQH7½UDXV*ODVNHUDPLNLQ.RQWDNWPLWGHP)HXHU
'LH%UHQQVWRIIPHQJHGHU5DXFKDE]XJGLH9HUVRUJXQJPLW
9HUEUHQQXQJVOXIWZHUGHQYRQHLQHUPLW6RIWZDUHDXVJHVWDWWHWHQHOHNWURQLVFKHQ6FKDOWNDUWHJHVWHXHUWXPHLQH
9HUEUHQQXQJPLWKRKHQ:LUNXQJVJUDGXQGHLQHQQLHGULJHQ
6FKDGVWRIIDXVVWR ]XJHZ¥KUOHLVWHQ
ij)½UGLH5HLQLJXQJGHV5DXFKDEODVVHV5RKUDEVFKQLWWGHU
den Rauchablassstutzen des Ofens mit dem Schornstein
YHUELQGHWG½UIHQNHLQHHQWŏDPPEDUHQ(U]HXJQLVVH
verwendet werden.
$OOH%HWULHEVSKDVHQN·QQHQGXUFK)XQNVWHXHUXQJYHUZDOWHW
werden.
'HU2IHQLVWPLWHLQHPVHULHOOHQ$QVFKOXVVI½UGLH9HUELQGXQJ
PLWHLQHPDXI:XVFKHUK¥OWOLFKHQ.DEHO$UW1U
YHUVHKHQPLW)HUQVFKDOWYRUULFKWXQJHQYHUVHKHQZLH7HOHIRQVFKDOWHU=HLWWKHUPRVWDWHQXVZ
ij'LH6FKHLEHNDQQLQ.$/7(0=XVWDQGPLWHLQHP
EHVRQGHUHQ(U]HXJQLV]%*ODVV.DPLQ(GLONDPLQXQG
HLQHP7XFKJHUHLQLJWZHUGHQ
ij1LFKWLQZDUPHP=XVWDQGUHLQLJHQ
ij6LFKHUVWHOOHQGDVVGLH—IHQVHLWHQVHLQHVYRQ(GLONDPLQ
]XJHODVVHQHQ+¥QGOHUVHQWVSUHFKHQGGHQ$QZHLVXQJHQGHU
YRUOLHJHQGHQ0HUNEODWWVHLQJHEDXWXQGDQJH]½QGHWZHUGHQI½U
GLH9DOLGLHUXQJGHU*DUDQWLH]XGHPXQYHU]LFKWEDUH9RUDXVsetzungen.
ij:¥KUHQGGHV%HWULHEVGHV2IHQVHUUHLFKHQGLH$E]XJVURKUH
XQGGLH7½UKRKH7HPSHUDWXUHQQLFKWRKQHGHQHQWVSUHFKHQGHQ+DQGVFKXKEHU½KUHQ
ij.HLQHQLFKWKLW]HEHVW¥QGLJHQ*HJHQVW¥QGHLQXQPLWWHOEDUHU
Nähe des Ofens ablegen.
A
ij1,(0$/6ŏ½VVLJH%UHQQVWRIIHYHUZHQGHQXPGHQ2IHQ
DQ]X]½QGHQRGHUGLH*OXW]XHQWIDFKHQ
D
ij'LH%HO½IWXQJV·IIQXQJHQLP,QVWDOODWLRQVUDXPQRFKGLH
/XIWHLQO¥VVHGHV2IHQVVHOEVWYHUVFKOLH HQ
B
C
ij'HQ2IHQQLFKWQ¥VVHQVLFKGHQHOHNWULVFKHQ7HLOHQQLFKW
PLWQDVVHQ+¥QGHQQ¥KHUQ
ij.HLQH5HGX]LHUVW½FNHDXIGLH5DXFKDE]XJVURKUHVWHFNHQ
E
ij'HU2IHQLVWLQ5¥XPHQ]XLQVWDOOLHUHQGLHGHQ
Brandschutzvorschriften entsprechen und die mit allen für den
RUGQXQJVJHP¥ HQXQGVLFKHUHQ%HWULHEGHV*HU¥WVHUIRUGHUOLchen Ausstattungen (Luftzufuhr und Abzüge) versehen sind.
F
ij,P)DOOYRQHUIROJORVHP$Q]½QGHQGLHVHV1,&+7
ZLHGHUKROHQRKQHGHQ%UHQQWLHJHOJHOHHUW]XKDEHQ
$EE
ij$&+781*'$6$86'(0%5(117,(*(/
ENTLEERTE PELLET DARF NICHT IN DEN
3(//(7%(+…/7(5*(*(%(1:(5'(1
G
- 79 -
DEUTSCH
ij,QNHLQHP)DOOG½UIHQLQGHQ)HXHUUDXPRGHUGHQ
Brennstoffbehälter fremde Stoffe eingeführt werden.
ABMESSUNGEN UND FINISHES
FUHPHZHL HV/DPLQDP
Į&RUWHQ(IIHNWį/DPLQDP
+RO](IIHNW/DPLQDP
=85&.
)5217
DEUTSCH
.DQDOLVLHUXQJ:DUPOXIW™PP
5DXFKDE]XJ™PP
.DQDOLVLHUXQJ:DUPOXIW™PP
6(,7(
*581',66
FDQDOL]]D]LRQHDULDFDOGD™PP
5DXFKDE]XJ™PP
5DXFKDE]XJ™PP
- 80 -
ELEKTROAPPARATE
LEONARDO®LVWHLQ6LFKHUKHLWVXQG5HJHOV\VWHPGHU9HUEUHQQXQJGDVXQWHUMHGHU%HGLQJXQJHLQHQ
RSWLPDOHQ%HWULHEJHZ¥KUOHLVWHWGDQN]ZHLHU6HQVRUHQGLHGHQ'UXFNSHJHOLQGHU9HUEUHQQXQJVNDPmer und die Rauchgastemperatur messen, einen optimalen Betrieb.
'LH0HVVXQJXQGGLHGDUDXVIROJHQGH2SWLPLHUXQJGHUEHLGHQ3DUDPHWHUHUIROJWVW¥QGLJVRGDVVHYHQWXHOOH%HWULHEVVW·UXQJHQLQ(FKW]HLWEHKREHQZHUGHQN·QQHQ
Das System LEONARDO® EHZLUNWHLQHNRQVWDQWH9HUEUHQQXQJLQGHPHVDXWRPDWLVFKGHQ2IHQ]XJ
DXI GHU *UXQGODJH GHU 0HUNPDOH GHV $E]XJVURKUV .XUYHQ /¥QJH )RUP 'XUFKPHVVHU XVZ XQG
GHU8PJHEXQJVEHGLQJXQJHQ:LQG)HXFKWLJNHLW/XIWGUXFN,QVWDOODWLRQLQJUR HU+·KHXVZUHJHOW
Es ist erforderlich, dass die Installationsvorschriften befolgt werden. Das System LEONARDO® ist
GDU½EHUKLQDXVLQGHU/DJHGHQ3HOOHW7\S]XHUNHQQHQXQGGHVVHQ%HVFKLFNXQJDXWRPDWLVFK]XUHJHOQ
XPLQMHGHP$XJHQEOLFNGDV0D GHUHUIRUGHUOLFKHQ9HUEUHQQXQJ]XJHZ¥KUOHLVWHQ
ELEKTRONISCHE SCHALTKARTE
N
Flusssensor
7KHUPRHOHPHQW
M
G
L
H
5308PGUHKXQJHQ5DXFKJDVJHEO¥VH
Raumtemperatur6RQGH]XEHK·U
pufferbatterie
FU
8QWHUGUXFNPHVVHU
$EOHVHSXQNW
P
D
A
B
C
=½QGXQJVZLGHUVWDQG
Rauchabzugsmotor
QHW]9DF
F
belüftung
0)·UGHUVFKQHFNH
SERIELLEN PORT
$XIGHP$8;3RUWDOLVWHVP·JOLFKYRQ+¥QGOHUHLQ2SWLRQDOI½UGLH.RQWUROOHGHU5HJLVWULHUXQJHQ
XQG/·VFKXQJHQZLH]XP%HLVSLHO7HOHIRQXPVFKDOWHUXQG:¥UPHUHJOHULQVWDOOLHUHQ]XODVVHQDQ
GHU5½FNVHLWHGHV+HL]RIHQV$QVFKOLH EDUPLWHQWVSUHFKHQGHP%½JHODOV2SWLRQDOHUK¥OWOLFK$UW1U
'HUVHULHOOH$QVFKOXVVEHŎQGHWVLFKLP,QQHUHQGHU9HUNOHLGXQJDXIGHUOLQNHQ6HLWH
PUFFERBATTERIE
$XIGHU(OHNWURQLNNDUWHLVWHLQH3XIIHUEDWWHULHYRUKDQGHQ7\S&5]X9ROW,KUH6W·UXQJ
QLFKWDOV)DEULNDWLRQVIHKOHUVRQGHUQDOVJHZ·KQOLFKH$EQXW]XQJDQ]XVHKHQZLUGPLWGHQ0HOGXQJHQĮ57&5')HKOHUįDQJH]HLJW)½UQ¥KHUHGLHVEH]½JOLFKH$XVN½QIWHZHQGHQ6LHVLFKDQGHQ
+¥QGOHUGHUGLH(UVWLQEHWULHEQDKPHYRUJHQRPPHQKDW
RAUMTEMPERATURSONDE
$XIGHU5½FNVHLWHGHV2IHQVLVWGHU$XVJDQJGHVPODQJHQ8PJHEXQJVWHPSHUDWXU.DEHOV
YRUJHVHKHQ$P(QGVW½FNGHV.DEHOVLVWGLH6RQGHYHUNDEHOWGLHPLWGHUEHLJHI½JWHQ+DOWHUXQJDQGLH
:DQGPRQWLHUWZLUG
- 81 -
DEUTSCH
+
R
---
F
MERKMALE
TECHNISCHE MERKMALE
9
N:
:LUNXQJVJUDG1HQQZ¥UPHOHLVWXQJ
%
(PLVVLRQHQ&221HQQZ¥UPHOHLVWXQJ
%
Abgasmasse Nennwärmeleistung
g/s
Reduzierte Leistung
N:
:LUNXQJVJUDG5HGX]LHUWH/HLVWXQJ
%
(PLVVLRQHQ&225HGX]LHUWH/HLVWXQJ
%
Abgasmasse Reduzierte Leistung
g/s
+·FKVWHEHUWHPSHUDWXU5DXFKJDVH
q&
0LQGHVW]XJ
3D
%HWULHEVGDXHU0LQ0D[
Stun-den
%UHQQVWRIIYHUEUDXFK3HOOHWV0LQ0D[
NJK
)DVVXQJVYHUP·JHQGHV%UHQQVWRIIEHK¥OWHUV
NJ
%HKHL]EDUHV5DXPYROXPHQ
P
*HZLFKWPLW9HUSDFNXQJ6WDKO.HUDPLNDXVI
NJ
'XUFKPHVVHUGHVXQDEK¥QJLJHQ5DXFKDE]XJURKUV6WHFNHUWHLO
mm
'XUFKPHVVHUGHVXQDEK¥QJLJHQ$X HQOXIWHLQJDQJV6WHFNHUWHLO
mm
Nennwärmeleistung
DEUTSCH
* 'DV%HKHL]EDUH5DXPYROXPHQLVWEHUHFKQHWEHLHLQHU,VRODWLRQQDFKGHQQHXHVWHQDXULFKWOLQLHQXQGDQVFKOLH HQGHQ…QGHUXQJHQXQGDXIJUXQGHLQHU:¥UPHDQIRUGHUXQJFRQ.FDOPtSUR6WXQGH
*'LH:DKOGHVULFKWLJHQ6WDQGRUWHVGHV2IHQVLVWVHKUZLFKWLJ
$&+781*
GDUDQGHQNHQGDVVH[WHUQH*HU¥WHGHQ%HWULHEGHUHOHNWURQLVFKHQ6FKDOWNDUWHVW·UHQN·QQHQ
(LQJULIIHQXUYRQJHVFKXOWHP)DFKSHUVRQDOGXUFKI½KUHQODVVHQ
ELEKTRISCHE MERKMALE
9DF+]
Stromversorgung
Durchschnittliche Leistungsaufnahme
:
/HLVWXQJVDXIQDKPHEHL=½QGYRUJDQJ
:
)UHTXHQ]GHU)XQNVWHXHUXQJ
)XQNZHOOH*+]
6FKXW]YRUULFKWXQJDXIHOHNWURQLVFKHU6FKDOWNDUWH
6LFKHUXQJ$79DF[
'LHREHQDXIJHI½KUWHQ$QJDEHQVLQG5LFKWZHUWH
(',/.$0,1VSDEHK¥OWVLFKGDV5HFKWYRUGLH3URGXNWHRKQH9RUDQN½QGLJXQJXQGDXVVFKOLH OLFKQDFKHLJHQHP(UPHVVHQ]X¥QGHUQ
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
ij7+(502(/(0(17
$P5DXFKDE]XJLQVWDOOLHUWHUPLWWHOWHVGLH5DXFKJDVWHPSHUDWXUDP$E]XJ,Q$EK¥QJLJNHLWYRQGHQHLQJHJHEHQHQ3DUDPHWHUQ
VWHXHUWHVGLH=½QG%HWULHEVXQG$EVFKDOWSKDVHQ
ij)/8666(1625/8)7
,P/XIWDQVDXJNDQDODQJHEUDFKWJUHLIWGLHVHUHLQZHQQGHU)OXVVGHU9HUEUHQQXQJVOXIWQLFKWHLQZDQGIUHLLVWPLWGDUDXVUHVXOWLHUHQGHQ8QWHUGUXFNSUREOHPHQLP5DXFKJDVNUHLVODXIZRGXUFKGDV(UO·VFKHQGHV2IHQVEHZLUNWZLUG
ij6,&+(5+(,767+(50267$7
6FKUHLWHWHLQZHQQGLH7HPSHUDWXULP,QQHUHQGHV2IHQV]XVHKUDQVWHLJW(UYHUKLQGHUWGLH9HUVRUJXQJPLW3HOOHWXQG
EHZLUNWGDV(UO·VFKHQVGHV2IHQV
- 82 -
6RZHLWQLFKWDXVGU½FNOLFKDQJHJHEHQVLQGLQMHGHP
/DQGGLH·UWOLFKHQ9RUVFKULIWHQ]XEHIROJHQ,Q,WDOLHQ
LVWGLH1RUP81,]XEHIROJHQVRZLHHYHQWXHOOH
UHJLRQDOH%HVWLPPXQJHQRGHU9RUJDEHQGHUORNDOHQ
*HVXQGKHLWVEHK·UGHQ,P)DOOGHU,QVWDOODWLRQLQ
HLQHP0LWEHVLW]HUKDXVLVWGLHYRUKHULJH6WHOOXQJVQDKPH
GHV9HUZDOWHUVHLQ]XKROHQ
PRÜFUNG DER VERTRÄGLICHKEIT MIT
ANDEREN GERÄTEN
'HU2IHQGDUI1,&+7LQ5¥XPHQLQVWDOOLHUWZHUGHQLQ
GHQHQVLFK/XIWDE]XJVJHU¥WH*DVJHU¥WHGHV7\SV%XQG
DQGHUH*HU¥WHEHŎQGHQGLHGHQRUGQXQJVJHP¥ HQ%HWULHE
EHHLQWU¥FKWLJHQN·QQWHQ
6LHKHGLH1RUP81,
PRÜFUNG DES ELEKTROANSCHLUSSES
GLH6WHFNGRVHDQ]XJ¥QJOLFKHU6WHOOHDQEULQJHQ
'HU2IHQZLUGPLWHLQHP1HW]YHUVRUJXQJVNDEHOJHOLHIHUW
GDVDQHLQH6WHFNGRVHPLW9+]DQ]XVFKOLH HQLVW
YRU]XJVZHLVHPLWHLQHP0DJQHW7KHUPRVFKXW]VFKDOWHU
YHUVHKHQ)½UGHQ)DOOGDVVGLH6WHFNGRVHVFKZHU]X
HUUHLFKHQLVWHLQH7UHQQYRUULFKWXQJGHU9HUVRUJXQJ
8QWHUEUHFKHUYRUGHP2IHQYRUVHKHQNXQGHQVHLWLJ
6SDQQXQJVVFKZDQNXQJHQYRQPHKUDOVN·QQHQGHQ
Ofen beeinträchtigen.
'LH9HUVRUJXQJVOHLWXQJPXVVHLQHQGHU/HLVWXQJGHV
Einsatzes entsprechenden Querschnitt aufweisen.
'LH(OHNWURDQODJHPXVVGHQ9RUVFKULIWHQHQWVSUHFKHQLQVEHVRQGHUHGLH:LUNVDPNHLWGHV(UGXQJVNUHLVODXIV½EHUSU½IHQ
BRANDSCHUTZSICHERHEITSABSTÄNDE
'HU2IHQNDQQXQPLWWHOEDUDQ:¥QGHQDXV0DXHUZHUN
E]ZDXV*LSVNDUWRQEHIHVWLJWZHUGHQ,P)DOOYRQEUHQQEDUHQ
:¥QGHQ]%+RO]LVWHUIRUGHUOLFKHLQHDQJHPHVVHQH
,VROLHUXQJDXVQLFKWEUHQQEDUHP0DWHULDOYRU]XVHKHQ
(VEHVWHKWGLH9HUSŏLFKWXQJGDV5DXFKDE]XJVURKU
XQGGDV:DUPOXIW.DQDOLVDWLRQVURKUDQJHPHVVHQ]XLVROLHUHQ
GDGLHVHKRKH7HPSHUDWXUHQHUUHLFKHQ-HGHVLQGHU
1¥KHGHV2IHQVEHŎQGOLFKHEUHQQEDUHE]ZZ¥UPHHPSŎQGOLche Element muss sich in einem Abstand von mindestens
FPYRP2IHQEHŎQGHQRGHUPLWQLFKWEUHQQEDUHP
Isoliermaterial entsprechend gedämmt werden; in
MHGHP)DOOGDUIYRUGHP2IHQNHLQ0DWHULDOLQHLQHP
JHULQJHUHP$EVWDQGDOVFPSODW]LHUWZHUGHQGDHVGHU
Strahlung des Feuerraums unmittelbar ausgesetzt ist.
LUFTEINLASS
Es ist wichtig, dass hinter dem Ofen ein Lufteinlass vorbereitet
ZLUGGHULQV)UHLHI½KUW'HUQXW]EDUH0LQGHVWTXHUVFKQLWW
GLHVHU—IIQXQJPXVVFPsEHWUDJHQXPHLQHDXVUHLFKHQGH/XIWYHUVRUJXQJI½UGLH9HUEUHQQXQJ]XJHZ¥KUOHLVWHQ
Der Lufteinlass muss an den entsprechenden Stutzen auf der
5½FNVHLWHGHV+HL]RIHQVVLHKH6DQJHVFKORVVHQZHUGHQ
RAUCHABZUG
'DV5DXFKDE]XJVV\VWHPPXVVI½UHLQ]LJI½UGHQ2IHQ
EHVWHKHQ(LQOHLWXQJLQPLWDQGHUHQ)HXHUVWHOOHQ
JHPHLQVDPHP6FKRUQVWHLQLVWQLFKW]XO¥VVLJ
Der Rauchabzug erfolgt über den Stutzen mit Durchmesser
FPDXIGHU5½FNVHLWHGHU6HLWHRGHUDXIGHP2EHUWHLO
'HU5DXFKDE]XJPXVVPLWGHP…X HUHQPLWWHOVJHHLJQHWHU
6WDKOURKUHRGHUVFKZDU]HU5RKUH%HVFKHLQLJXQJHQ(1
Die Rohrleitung muss hermetisch versiegelt werden. Für die
$EGLFKWXQJGHU5RKUHXQGGHUHQHWZDLJH,VROLHUXQJLVW0DWHULDO]XYHUZHQGHQGDVKRKHQ7HPSHUDWXUHQZLGHUVWHKW6LOLNRQ
RGHU'LFKWPDVVHI½UKRKH7HPSHUDWXUHQ(LQHHYHQWXHOOH
ZDDJHUHFKWH/HLWXQJNDQQHLQH/¥QJHELV]X0HWHUQEHVLW]HQ
(VVLQGELV]X]ZHL.XUYHQPLWHLQHP+·FKVWZLQNHOQRQq
JHJHQ½EHUGHU6HQNUHFKWHQP·JOLFK)DOOVGHU5DXFKDE]XJ
QLFKWLQHLQHQ6FKRUQVWHLQHLQJHOHLWHWZLUGVLQGHLQVHQNUHFKWHV
$X HQVW½FNYRQPLQGHVWHQVPXQGHLQDEVFKOLH HQGHU
:LQGVFKXW]HUIRUGHUOLFKJHP¥ 81,HUIRUGHUOLFK
'DVVHQNUHFKWH6W½FNNDQQLQQHQRGHUDX HQYHUODXIHQ,VWGDV
5RKUDX HQYHUOHJWPXVVHVDQJHPHVVHQJHG¥PPWVHLQ:LUG
der Rauchabzug in einen Schornstein eingeleitet, muss dieser
für Festbrennstoffe zugelassen sein und, falls sein Durchmesser
PHKUDOVPPEHWU¥JWPXVVHLQQHXHV5RKUPLWJHHLJQHWHP
'XUFKPHVVHUXQGDXVJHHLJQHWHP0DWHULDOHLQJH]RJHQZHUGHQ
]%1LURVWD]XPP'XUFKPHVVHU$OOH5RKUDEVFKQLWWH
müssen inspizierbar sein. Die Schornsteine und die RauFKDE]½JHDQGLH)HVWEUHQQVWRII9HUEUDXFKHUDQJHVFKORVVHQ
VLQGVLQGHLQ0DOLP-DKU]XUHLQLJHQSU½IHQRELPHLJHQHQ
/DQGHLQHHQWVSUHFKHQGH5HJHOXQJJLOW(LQHPDQJHOQGHEHUSU½IXQJXQGUHJHOP¥ LJH5HLQLJXQJHUK·KWGLH:DKUVFKHLQOLFKNHLWHLQHV6FKRUQVWHLQEUDQGV,QGLHVHP)DOOZLHIROJW
YRUJHKHQ1LFKWPLW:DVVHUO·VFKHQGHQ3HOOHWEHK¥OWHUOHHUHQ
6LFKQDFKGHP=ZLVFKHQIDOOYRUGHPHUQHXWHQ%HWULHEGHV
*HU¥WVDQ)DFKSHUVRQDOZHQGHQ
TYPISCHE FÄLLE
$EE $EE
$Rauchabzug aus gedämmten Stahl
%0LQGHVWK·KHPXQGMHGHQIDOOV½EHUGLH7UDXIHGHV'DFKHV
hinaus
&(/XIWHLQODVVYRQDX HQ0LQGHVWTXHUVFKQLWWFPs
'5DXFKDE]XJDXV6WDKOLQ5DXFKDE]XJDXV0DXHUZHUNHLQJH]RJHQ
SCHORNSTEIN
'LHZLFKWLJVWHQ0HUNPDOHVLQG
- Innenquerschnitt an der Basis gleich dem des Rauchabzugs
- Öffnungsquerschnitt nicht geringer als dem zweifachen des
Rauchabzugs
/DJHLQYROOHP:LQGREHUKDOEGHV'DFKHVXQGDX HUKDOE
GHU5½FNŏXVVEHUHLFKH/DJHLQYROOHP:LQG½EHUGHQ
'DFKŎUVWKLQDXVXQGDX HUKDOEGHV5½FNVFKODJEHUHLFKV
- 83 -
DEUTSCH
INSTALLATION
INSTALLATION
:$50/8)7=,5.8/$7,21
C
'LH$EJDEHYRQ:DUPOXIWLQGHQ,QVWDOODWLRQVUDXPHUIROJW
GXUFKGDVLPUHFKWHQ7HLOGHU$XŏDJHHLQJHEDXWH*LWWHU
C1
C2
$OWHUQDWLYGD]XLVW1$1&<DX HUGHPPLWHLQHP.DQDOLVDWLRQVV\VWHPDXVJHU½VWHWGDVHVHUP·JOLFKWGLH:DUPOXIW
gleichzeitig in den Installationsraum und in den angrenzenden
Raum zu leiten.
'HU+HL]RIHQNDQQVRNRQŎJXULHUWZHUGHQGDVVGLH]XNDQDOLVLHUHQGH:DUPOXIWDXVGHU$XŏDJHDXVGHU5½FNVHLWHRGHU
aus der rechten Seite austritt. Dazu werden entsprechende
9HUELQGXQJVVWXW]HQA - BYHUZHQGHWGLHLQGHU9HUSDFNXQJ
enthalten sind.
A
DEUTSCH
$16&+/866'(6:$50/8)7$86*$1*6$8)
DEM OBERTEIL ($EE)
ij'HQYRUJHVWDQ]WHQ(LQVDW]C2$EELP'HFNHOC - Abb.
GHUVHSDUDWJHOLHIHUWZLUGHQWIHUQHQ
ij'HQ9HUELQGXQJVVWXW]HQA$EEGHUVHSDUDWJHOLHIHUWZLUG
mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben befestigen.
ij'HQ'HFNHO&ZLHGHUSODW]LHUHQ
ij'DV:DUPOXIWNDQDOLVDWLRQVURKUGXUFKGLHDXIGHP'HFNHO
C erhaltene Öffnung hindurchführen und auf den Stutzen (A)
DXIVWHFNHQ
$16&+/866'(6:$50/8)7$86*$1*6$8)
DER RECHTEN SEITE ($EE)
ij'HQ*XVVHLVHQGHFNHOGHUVLFKDPREHUHQ7HLOGHV6HLWHQWHLOV
EHŎQGHWHQWIHUQHQ
ij'HQYRUJHVWDQ]WHQ(LQVDW]D$EEDQGHU0HWDOOKDOWHUXQJLQGHU—IIQXQJGHV*XVVHLVHQGHFNHOVHQWIHUQHQ
ij'HQ9HUELQGXQJVVWXW]HQA$EEVHSDUDWJHOLHIHUWPLW
den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben befestigen. Das
:DUPOXIWNDQDOLVDWLRQVURKUGXUFKGLH—IIQXQJLP*XVVHLVHQKLQGXUFKI½KUHQXQGDXIGHQVHSDUDWJHOLHIHUWHQ9HUELQdungsstutzen (A$EEDXIVWHFNHQ
ij,QGLHVHP)DOOZLUGGHU*XVVHLVHQGHFNHOQLFKWPHKUYHUZHQGHW
$EE
A
$EE
$16&+/866'(6:$50/8)7$86*$1*6$8)
DER RÜCKSEITE ($EE)
ij'HQ'HFNHODPKLQWHUHQ$XVJDQJE$EEHQWIHUQHQXQG
LQGHUQHXHQ3RVLWLRQE$EEEHIHVWLJHQ
'HQHQWVSUHFKHQGHQ9HUELQGXQJVVWXW]HQGHUVHSDUDWJHOLHIHUW
wird (B$EELQVWDOOLHUHQXQGGDV:DUPOXIWNDQDOLVDWLRQVURKU
DXIVWHFNHQ
5(*(/81*'(5:$50/8)79(57(,/81*
'LH9HUWHLOXQJGHU:DUPOXIWNDQQPDQXHOO½EHUGHQ+HEHOL,
GHQPDQGXUFK$QKHEHQGHVREHUHQOLQNHQ7HLOVGHU$XŏDJH
DXV*XVVHLVHQ$EEHUUHLFKWJHUHJHOWZHUGHQ
E
D
E
B
$EE
N%8PGHQ+HEHOEHW¥WLJHQ]XN·QQHQPXVVGDV
Sicherheitsplättchen (I$EEHQWIHUQWZHUGHQ
(VLVWP·JOLFKGLH:DUPOXIWYROOVW¥QGLJLQGHQ(LQEDXUDXP]X
OHLWHQ+HEHOYROOVW¥QGLJQDFKUHFKWVYROOVW¥QGLJLQGHQDQJUHQ]HQGHQ5DXP+HEHOYROOVW¥QGLJQDFKOLQNVRGHUWHLOZHLVH
LQEHLGH5¥XPH+HEHOLQ0LWWHOVWHOOXQJ
I
8PGLH.DQDOLVLHUXQJGHU:DUPOXIW]XYHUZLUNOLFKHQLVW
GHU.,7DXI:XQVFKHUK¥OWOLFKVLHKH6HLWH
1%
'DV5RKUGXUFKGDVGLH:DUPOXIWŏLH WLVROLHUHQXP
:¥UPHYHUOXVWH]XYHUPHLGHQ
.U½PPXQJHQLQGHU:DUPOXIWOHLWXQJQDFK0·JOLFKNHLW
YHUPHLGHQ
'LH.DQDOLVLHUXQJVROOWHQLFKWPHKUDOVPODQJVHLQXQG
QLFKWPHKUDOV]ZHL.U½PPXQJHQHQWKDOWHQ
- 84 -
L
$EE
INSTALLATION
RAUCHABZUG
1$1&<VLQGI½UHLQHQ$QVFKOXVVGHV5DXFKDE]XJURKUVDXIGHU2EHUVHLWHGHU5½FNVHLWHRGHUGHUUHFKWHQ6HLWH
YRUJHVHKHQ'HU2IHQZLUGLQGHU.RQŎJXUDWLRQPLW5DXFKDE]XJDXIGHU2EHUVHLWHDXVJHOLHIHUW
ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS AUF DER OBERSEITE
Für den Anschluss reicht es, ein (nicht mitgeliefertes) Rauchabzugsrohr aus Edelstahl mit 8 cm Durchmesser auf den bereits im
2IHQHLQJHEDXWHQ0XIIHQNU½PPHU*$EEDQGHQPDQGXUFK—IIQHQGHUUHFKWHQ*ODVW½U$EEJHODQJW]XVWHFNHQ
1%$XIGHP.U½PPHU*EHŎQGHWVLFKDXFKHLQ,QVSHNWLRQVGHFNHO+I½UGLH5HLQLJXQJ
,QGLHVHP)DOOLVWHVQRWZHQGLJI½UGHQ$QVFKOXVVVWDWWGHV'HFNHOVRKQH9RUVWDQ]XQJGHQVHSDUDWJHOLHIHUWHQYRUJHVWDQ]WHQ'HFNHO&$EEDXI6]XYHUZHQGHQXQGGDV(LQVDW]VW½FN&]XHQWIHUQHQ
ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS AUF DER RÜCKSEITE
ij'LH%HIHVWLJXQJVVFKHOOH)$EEGHV9HUELQGXQJVNU½PPHUVO·VHQXQGGLHVHQXPqGUHKHQ
ij'DV5DXFKDE]XJVURKUDXV(GHOVWDKOPLWFP'XUFKPHVVHUGXUFKGLHDXIGHU8QWHUVHLWHGHU5½FNZDQGDXV%OHFKYRUJHVWDQ]WH
—IIQXQJHLQI½KUHQXQGDQVFKOLH HQ
F
G
F G
H
$EE
$EE
DEUTSCH
ANSCHLUSS DES RAUCHABZUGS AUF DER SEITE
ij'HQ.U½PPHU*$EEHQWIHUQHQ
ij'HQ*XVVHLVHQGHFNHOGHUVLFKDPXQWHUHQ7HLOGHV6HLWHQWHLOVEHŎQGHWHQWIHUQHQ
ij'HQYRUJHVWDQ]WHQ(LQVDW]GHUVLFKDQGHU0HWDOOKDOWHUXQJLQGHU—IIQXQJGHV*XVVHLVHQGHFNHOVEHŎQGHWHQWIHUQHQ
'DV5DXFKDE]XJVURKUDXV(GHOVWDKOPLWFP'XUFKPHVVHUGXUFKGLH—IIQXQJLP*XVVHLVHQKLQGXUFKI½KUHQXQGDXIGHQ9HUELQGXQJVVWXW]HQ)$EEDXIVHW]HQ
ij,QGLHVHP)DOOZLUGGHU*XVVHLVHQGHFNHOQLFKWPHKUYHUZHQGHW
ij'HU.U½PPHU*NDQQDX HUKDOEGHV2IHQVDOV.RQGHQVVDPPOHUHLQJHVHW]WZHUGHQ
$EE
LUFTEINLASS
(VLVWZLFKWLJGDVVKLQWHUGHP2IHQHLQH/XIWHLQODVVOHLWXQJYRUEHUHLWHWZLUGGLHLQV)UHLHI½KUW'HUQXW]EDUH0LQGHVWTXHUVFKQLWW
GLHVHU—IIQXQJPXVVFPsEHWUDJHQXPHLQHDXVUHLFKHQGH/XIWYHUVRUJXQJI½UGLH9HUEUHQQXQJ]XJHZ¥KUOHLVWHQ
$XIGHU5½FNVHLWHGHV2IHQVEHŎQGHWVLFKHLQH—IIQXQJ8$EEI½UGHQ$QVFKOXVVGHU/HLWXQJ
'LHOLQNHYRUGHUH2IHQW½U$EE·IIQHQGHQ6FKODXFK7YRQVHLQHU+DOWHUXQJ6WUHQQHQXQGGXUFKGLH—IIQXQJ8DXIGHU
5½FNVHLWHGHV2IHQVI½KUHQ
'LH/XIWHLQODVVOHLWXQJGDUDQDQVFKOLH HQXQGELV]XP$X HQEHUHLFKYHUOHJHQ
'LH/XIWHLQODVVOHLWXQJGDUIQLFKWO¥QJHUDOV0HWHUVHLQXQGNHLQH.U½PPXQJHQDXIZHLVHQ6LHPXVVPLWHLQHP$EVFKQLWWHQGHQ
GHUXPqQDFKXQWHQJHQHLJWRGHUPLWHLQHP:LQGVFKXW]DXVJHVWDWWHWLVW
U
S
T
T
Abb. 8
Abb. 9
- 85 -
INSTALLATION
.,7$5715
1%'(5$1)$1*67(,/'(66&+/$8&+(6086692//.200(1$86*(=2*(1:(5'(180
',()$/7(1=8%(6(,7,*(1$8)',(6(:(,6(:(,7(76,&+'(5,11(1'85&+0(66(50(5./,&+
81'(5/(,&+7(57'$6$8)67(&.(1
'LH6WHOOXQJGHV2IHQJHJHQ½EHUGHU0DXHUIHVWOHJHQ$EED
'HQ%HGLHQXQJVKHEHOGHU:DUPOXIW.DQDOLVLHUXQJEHW¥WLJHQVLHKH6
'HQ2IHQDQGHUIHVWJHOHJWHQ6WHOOHDXIVWHOOHQXQGPLWGHQLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQHQ:LQNHOQ$XQG%½JHOQ%
DQGHU:DQGEHIHVWLJHQRGHUDOWHUQDWLYH6\VWHPHYHUZHQGHQGLHGLH6WDELOLW¥WGHV2IHQVJHZ¥KUOHLVWHQ$EE
'LH$OXPLQLXPURKUH$EEI½UGLH:DUPOXIWNDQDOLVLHUXQJDXVUROOHQRKQHVLHDQGHQ6WXW]HQGHV2IHQDQ]XVFKOLH HQ
'DV$OXPLQLXPURKUDXIGHQ:DUPOXIWDXVJDQJVVWXW]HQ$DXIVWHFNHQ
5RKUPDQVFKHWWHQXQGGHQ'½EHOQPLW6FKUDXEHQDQGHU:DQGEHIHVWLJWZLUG
'DV5RKUGXUFKGDVGLH:DUPOXIWŏLH WDQJHPHVVHQLVROLHUHQXP:¥UPHYHUOXVWH]XYHUPHLGHQ
2
1
.,7
Qq
$UW1U
Befestigungsschelle Rohr
5RKU™
Abschlussstutzen
DEUTSCH
A
A
B
$EE
$EE
%(,63,(/(921:$50/8)7.$1$/,6,(581*81'5$8&+$%=8*
Auf dem Oberteil
$XIGHU5½FNVHLWH
Seitlich
- 86 -
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
=½QGXQJ$EQDKPHVHLWHQVGHV]XJHODVVHQHQ(GLONDPLQ
+¥QGOHUV
'LH,QEHWULHEQDKPHKDWHQWVSUHFKHQGGHU9RUVFKULIWHQGHU
1RUP81,3XQNW]XHUIROJHQ'LHVH1RUP
EH]HLFKQHWGLHYRU2UWYRU]XQHKPHQGHQ.RQWUROOW¥WLJNHLWHQ
GLHGHQRUGQXQJVJHP¥ HQ%HWULHEGHV6\VWHPVEHVW¥WLJHQ
sollen.
A
9RUGHP$Q]½QGHQ
Für das erste Anzünden ist es unerlässlich, sich an den
]XVW¥QGLJHQ(GLONDPLQ+¥QGOHU]XZHQGHQGHUGHQ2IHQ
DXIJUXQGGHV3HOOHWW\SVXQGGHQ,QVWDOODWLRQVEHGLQJXQJHQ
HLQVWHOOWXQGGDGXUFKGLH*DUDQWLHDXVO·VW
:¥KUHQGGHUHUVWHQ%UHQQYRUJ¥QJHN·QQHQVLFKOHLFKWH
)DUEJHU½FKHHQWZLFNHOQGLHQDFKNXU]HU=HLW
verschwinden.
9RUGHP$Q]½QGHQLVWMHGHQIDOOV]X½EHUSU½IHQ
ij'LHRUGQXQJVJHP¥ H,QVWDOODWLRQ
ij Die Stromversorgung
ij'HU9HUVFKOXVVGHU7½UGLHGLFKWVHLQPXVV
UHFKWHLQQHUH7½U
ij'LH6DXEHUNHLWGHV%UHQQWLHJHOV
ij'DV9RUOLHJHQGHU6WDQG%\$Q]HLJHDXIGHP
'LVSOD\EOLQNHQGHV'DWXP/HLVWXQJRGHU7HPSHUDWXU
$EE
B
DEUTSCH
/DGHQGHV3HOOHWLQGHQ%HK¥OWHU
8PDXIGHQ%HK¥OWHU]XJUHLIHQ]XN·QQHQGHQOLQNHQ7HLOGHU
$XŏDJHDXV*XVVHLVHQ$$EE·IIQHQXQGGHQGDUXQWHU
OLHJHQGHQ'HFNHO%$EEHQWIHUQHQ
1%
'DV$XŏDJHWHLOEHLP—IIQHQXQG6FKOLH HQEHKXWVDP
EHJOHLWHQ
'HQEHLJHI½JWHQ+DQGVFKXKEHLP/DGHQGHV2IHQV
YHUZHQGHQZHQQGLHVHULQ%HWULHEXQGGDKHUKHL LVW
$EE
$10(5.81*(1]XP%UHQQVWRII
1$1&<LVWDXVJHOHJWI½UGHQ(LQVDW]YRQ+RO]3HOOHWV]X
YHUEUHQQHQPLWPP'XUFKHPHVVHU
3HOOHWLVWHLQ%UHQQVWRIIGHUVLFKLQGHU)RUPYRQNOHLQHQ
=\OLQGHUQYRQHWZDPP'XUFKPHVVHUSU¥VHQWLHUWGLHGXUFK
GDV3UHVVHQYRQ6¥JHPHKORKQH=XVDW]YRQ.OHERGHUDQGHUHQ)UHPGVWRIIHQHUKDOWHQZHUGHQ(ULVWLP+DQGHOLQ6¥FNHQ
YRQNJHUK¥OWOLFK8PGHQ%HWULHEGHV2IHQV1,&+7]X
EHHLQWU¥FKWLJHQLVWHVXQHUO¥VVOLFK1,&+76DQGHUHVGDULQ
]XYHUEUHQQHQ'LH9HUZHQGXQJYRQDQGHUHQ0DWHULDOLHQ
Brennholz inbegriffen, die durch Laboruntersuchungen festgeVWHOOWZHUGHQNDQQEHZLUNWGHQ9HUIDOOGHU*DUDQWLH(GLONDPLQKDWVHLQH(U]HXJQLVVHGDKLQJHKHQGHQWZLFNHOWJHSU½IW
XQGSURJUDPPLHUWGDVVVLHGLHEHVWHQ(UJHEQLVVHPLW3HOOHW
der folgenden Eigenschaften gewährleisten:
'XUFKPHVVHU0LOOLPHWHU
+·FKVWO¥QJHPP
+·FKVW)HXFKWLJNHLWVJHKDOW
+HL]ZHUW0LQGHVWHQVNFDONJ
'LH9HUZHQGXQJYRQ3HOOHWPLWXQWHUVFKLHGOLFKHQ(LJHQVFKDIWHQHUIRUGHUWHLQHVSH]LŎVFKH(LQVWHOOXQJGHV2IHQVGLHGHU
HQWVSULFKWGLHGHU+¥QGOHUEHLGHU(UVWDQ]½QGXQJYRUQLPPW
'HU*HEUDXFKYRQXQJHHLJQHWHP3HOOHWNDQQ)ROJHQGHVYHUXUVDFKHQ9HUULQJHUXQJGHV:LUNXQJVJUDGV%HWULHEVVW·UXQJHQ
$XVIDOOGXUFK9HUVWRSIXQJ9HUVFKPXW]XQJGHU6FKHLEH
9HUEUHQQXQJVU½FNVW¥QGHXVZ(LQHHLQIDFKH6LFKWSU½IXQJ
GHV3HOOHWNDQQ$XIVFKOXVV½EHUGHVVHQ4XDOLW¥WJHEHQ
*XWH4XDOLW¥W*ODWWUHJHOP¥ LJH/¥QJHZHQLJVWDXELJ
0LQGHUZHUWLJH4XDOLW¥W mit Längs- und Querspalten, sehr
staubig, sehr veränderliche Längen und Anwesenheit von
)UHPGN·USHUQ
- 87 -
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
FUNKSTEUERUNG
6LHGLHQWGHU%HGLHQXQJDOOHU)XQNWLRQHQ
/HJHQGHGHU7DVWHQXQGGHV'LVSOD\V
(LQVFKDOWHQXQG$XVVFKDOWHQXPYRQ)XQNVWHXHUXQJLQ6WDQGE\]XDNWLYHU)XQNVWHXHUXQJ]XZHFKVHOQ
=XP(UK·KHQRGHU9HUPLQGHUQGHUGLYHUVHQ(LQVWHOOXQJHQ
A )½UGLH:DKOGHV$XWRPDWLN%HWULHEV
M )½UGLH:DKOGHVPDQXHOOHQ%HWULHEVXQGI½UGHQ=XJDQJ]XP.RQWUROOXQG3URJUDPPLHUXQJV0HQ½
%OLQNHQGHV6\PERO)XQNVWHXHUXQJDXI1HW]VXFKH
6W¥QGLJOHXFKWHQGHV6\PERO)XQNVWHXHUXQJPLWDNWLYHU
9HUELQGXQJ
7DVWDWXUJHVSHUUWNOLFNHQ6LHDXIĮ$įXQGĮ0įSDUDOOHOI½UHLQ
SDDU6HNXQGHQ]XVSHUUHQRGHU]XHQWVSHUUHQ6LHGDV7DVWDWXU
%DWWHULHOHHU6WN$ONDOL%DWWHULHQ$$$
3URJUDPPLHUXQJDNWLYLHUW
$OSKDQXPHULVFKHV'LVSOD\PLW6WHOOHQDXI]ZHLVWHOOLJHQ
=HLOHQDQJHRUGQHW
DEUTSCH
%OLQNHQGHV6\PERO2IHQLQGHU=½QGSKDVH
- Ständig leuchtendes Symbol: Ofen in Betrieb
)XQNWLRQGHU(LQVWHOOXQJYRQ+DQGDXIGHP'LVSOD\HUVFKHLQW
GHU:HUWGHU$UEHLWVOHLVWXQJ
$XWRPDWLNEHWULHEDXIGHP'LVSOD\HUVFKHLQWGHU7HPSHUDturwert)
$XIGHP'LVSOD\ZHUGHQDX HUGHQREHQEHVFKULHEHQHQ6\PEROHQZHLWHUHQ½W]OLFKH,QIRUPDWLRQHQDQJH]HLJW
6WHOOXQJ6WDQGE\
(VZHUGHQDQJH]HLJW5DXPWHPSHUDWXUq&YHUEOLHEHQH3HOOHWPHQJHNJLP%UHQQVWRIIEHK¥OWHUXQGGLHDNWXHOOH=HLW
0DQXHOOHU%HWULHE
(VZHUGHQDQJH]HLJW(LQJHJHEHQH/HLVWXQJ3RZHU5DXPWHPSHUDWXUq&3HOOHWPHQJHXQGYHUEOLHEHQH$XWRQRPLHNJ
XQG+
$XWRPDWLN%HWULHE
(VZHUGHQDQJH]HLJW(LQJHJHEHQH7HPSHUDWXU6HWq&5DXPWHPSHUDWXUq&3HOOHWPHQJHXQGYHUEOLHEHQH
$XWRQRPLHNJXQG+
DIE TASTE NICHT MEHRMALS DRÜCKEN
1%:LUGGLH)XQNVWHXHUXQJHLQLJH6HNXQGHQODQJQLFKWEHQXW]WYHUGXQNHOWVLFKGDV'LVSOD\GDGLH(QHUJLHVSDUIXQNWLRQDNWLYLHUWZLUG'DV'LVSOD\ZLUGGXUFKGDV'U½FNHQHLQHUEHOLHELJHQ7DVWHZLHGHUDNWLY
- 88 -
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
%HI½OOXQJGHU)·UGHUVFKQHFNH
%HLPHUVWHQ*HEUDXFKRGHUEHLY·OOLJHU(QWOHHUXQJGHV3HOOHWEHK¥OWHUVP½VVHQ]XU%HI½OOXQJGHU)·UGHUVFKQHFNH
JOHLFK]HLWLJGLH7DVWHQİĮXQGİĮGHU)XQNVWHXHUXQJHLQLJH6HNXQGHQODQJJHGU½FNWZHUGHQQDFKGHP/RVODVVHQGHU
7DVWHQHUVFKHLQWGLH$Q]HLJHĮ1$&+)½//(1į
'HU9RUJDQJLVWYRUGHP=½QGHQDXV]XI½KUHQZHQQGHU2IHQZHJHQ3HOOHWPDQJHOVHLQHQ%HWULHEHLQJHVWHOOWKDWDPHQGHGHV
9RUJDQJHVGHQ7LHJHOOHHUHQYRUQHXHU=½QGXQJ
(VLVWQRUPDOGDVVLP%UHQQVWRIIEHK¥OWHUHLQH5HVWPHQJH3HOOHW]XU½FNEOHLEWGLHGLH)·UGHUVFKQHFNHQLFKWDQVDXJHQNDQQ
$XWRPDWLVFKH=½QGXQJ
%HL2IHQLQ6WDQGE\GXUFK'U½FNHQGHU7DVWH
DXIGHU)XQNVWHXHUXQJ6HNXQGHQODQJEHJLQQWGDV=½QGYHUIDKUHQXQG
HVZLUGG®H6FKULIWĮ67$57įDQJH]HLJWJOHLFK]HLWLJEHJLQQWHLQH5½FNZ¥UWV]¥KOXQJLQ6HNXQGHQYRQQDFK'LH=½QGXQJVSKDVHLVWMHGRFK]HLWOLFKQLFKWYRUEHVWLPPW,KUH'DXHUZLUGDXWRPDWLVFKYHUN½U]WZHQQGLH6FKDOWNDUWHGDV%HVWHKHQ
HLQLJHU7HVWVIHVWVWHOOW1DFKHWZD0LQXWHQHUVFKHLQWGLH)ODPPH
0DQXHOOHV$Q]½QGHQ
,P)DOOYRQ7HPSHUDWXUHQXQWHUq&GLHGHP:LGHUVWDQGQLFKWHUODXEWVLFKJHQ½JHQG]XHUKLW]HQRGHUEHL]HLWZHLOLJHQ
$XVIDOOGHV:LGHUVWDQGVVHOEVWLVWHVP·JOLFKI½UGHQ=½QGYRUJDQJ=½QGKLOIH]XYHUZHQGHQ
DXIGHU)XQNVWHXHUXQJGU½FNHQ
,QGHQ7LHJHOHLQJXWEUHQQHQGHV6W½FN=½QGKLOIHJHEHQGLH7½UVFKOLH HQXQG
ij$XWRPDWLN%HWULHE½EHU)XQNVWHXHUXQJ
'XUFK'U½FNHQGHU7DVWHĮ$ĮZHFKVHOWPDQLQ$XWRPDWLN%HWULHEXQGUHJHOWGLHJHZ½QVFKWH5DXPWHPSHUDWXU]XU
(LQVWHOOXQJGHU7HPSHUDWXUYRQq&ELVq&GLH7DVWHQİĮXQGİĮYHUZHQGHQXQGGHU2IHQUHJHOWGLH$UEHLWVOHLVWXQJHQWVSUHFKHQGGHUHLQJHVWHOOWHQ7HPSHUDWXU:LUGHLQHQLHGULJHUH7HPSHUDWXUDOVGLHGHU5DXPWHPSHUDWXUHLQJHJHEHQEOHLEWGHU(LQVDW]
LQ/HLVWXQJVVWXIHĮ1(7=675203į
$EVFKDOWHQ
%HL2IHQLQ%HWULHE6HNXQGHQODQJGLH7DVWH
GHU)XQNVWHXHUXQJGU½FNHQ(VEHJLQQWGDV$EVFKDOWYHUIDKUHQDXIGHP'LVSOD\ZLUGGLH5½FN]¥KOXQJYRQELVI½ULQVJHVDPW0LQXWHQDQJH]HLJW
Die Abschaltphase sieht vor:
ij8QWHUEUHFKXQJGHU3HOOHW]XIXKU
ij/½IWXQJDXI+·FKVWVWXIH
ij5DXFKDE]XJVPRWRUDXI+·FKVWVWXIH
:¥KUHQGGHU$EVFKDOWSKDVHQLHPDOVGHQ1HW]VWHFNHU]LHKHQ
NUR MIT DER FUNKSTEUERUNG AUSZUFÜHRENDE BEDIENUNGEN
(LQVWHOOXQJGHU8KU
'XUFK6HNXQGHQODQJHV'U½FNHQGHU7DVWHĮ0ĮJHODQJWPDQ]XP0HQ½Į8+5įGDVHVHUP·JOLFKWGLH8KUGHU
6FKDOWNDUWHHLQ]XVWHOOHQ'XUFKDQVFKOLH HQGHV'U½FNHQGHU7DVWHĮ0įZHUGHQQDFKHLQDQGHUIROJHQGH'DWHQDQJH]HLJWXQGN·QQHQHLQJHVWHOOWZHUGHQ7DJ0RQDW-DKU6WXQGH0LQXWH:RFKHQWDJ
'HU6FKULIW]XJĮ63(,&+(51""įGHUGXUFK'U½FNHQGHU7DVWHĮ0į]XEHVW¥WLJHQLVWHUODXEWGLH.RQWUROOHGHU5LFKWLJNHLWGHU
vorgenommenen Eingaben vor der Bestätigung (auf dem Display wird daraufhin der Schriftzug
Į63(,&+(51įDQJH]HLJW
- 89 -
DEUTSCH
LEISTUNGSEINSTELLUNG
ij0DQXHOOHU%HWULHE½EHU)XQNVWHXHUXQJ
%HL2IHQLQ%HWULHEZLUGEHL'U½FNHQGHU7DVWHĮ0ĮDXIGHU)XQNVWHXHUXQJDXIGHP'LVSOD\GLH6FKULIW
Į1(7=675203įPLW$QJDEHGHU/HLVWXQJEHLGHUGHU(LQVDW]DUEHLWHWDQJH]HLJWGXUFK'U½FNHQGHU7DVWHQİĮRGHUİĮNDQQ
GLH$UEHLWVOHLVWXQJGHV(LQVDW]HVHUK·KWRGHUYHUULQJHUWZHUGHQYRQĮ1(7=675203įELVĮ1(7=675203į
DEUTSCH
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
:·FKHQWOLFKH6WXQGHQ3URJUDPPLHUXQJ
'XUFK6HNXQGHQODQJHV'U½FNHQGHU7DVWHĮ0ĮGHU)XQNVWHXHUXQJJHODQJWPDQLQV0HQ½GHU(LQVWHOOXQJGHU8KUXQG
GXUFK'U½FNHQGHU7DVWHİĮ]XU)XQNWLRQ:·FKHQWOLFKH6WXQGHQ3URJUDPPLHUXQJGLHDXIGHP'LVSOD\PLWGHP
6FKULIW]XJ352*5$00212))DQJH]HLJWZLUG'LHVH)XQNWLRQHUP·JOLFKWGLH(LQVWHOOXQJHLQHU$Q]DKOYRQHLQXQG
$EVFKDOWXQJHQSUR7DJELV]XGUHLDQMHGHP7DJGHU:RFKH
%HL%HVW¥WLJXQJPLWGHU7DVWHĮ0ĮHUVFKHLQWDXIGHP'LVSOD\HLQHGHUIROJHQGHQ0·JOLFKNHLWHQ
.(,1352*5NHLQ3URJUDPPHLQJHJHEHQ
7$*(6352*5$00HLQHLQ]LJHV3URJUDPPI½UDOOH7DJH
:2&+(1352*5$00VSH]LŎVFKHV3URJUDPPI½UMHGHQHLQ]HOQHQ7DJ
0LWGHQ7DVWHQİĮXQGİĮZHFKVHOWPDQYRQHLQHU3URJUDPPDUW]XUDQGHUHQ
'XUFK%HVW¥WLJHQGHU2SWLRQĮ7$*(6352*5$00įPLWGHU7DVWHĮ0ĮJHODQJWPDQ]XU$XVZDKOGHU$Q]DKOGHUDQHLQHP7DJ
DXV]XI½KUHQGHQ3URJUDPPH(LQXQG$EVFKDOWXQJHQ
%HL9HUZHQGXQJYRQĮ7$*(6352*5$00įZLUGGDVGLHHLQJHJHEHQHQ3URJUDPPHI½UDOOH7DJHGHU:RFKHGDVGLH
gleiche(n) sein.
'XUFKDXIHLQDQGHUIROJHQGHV'U½FNHQGHU7DVWHİĮNDQQDQJH]HLJWZHUGHQ
- No progr.
3URJUHLQ(LQXQGHLQ$EVFKDOWHQDP7DJ3URJUHEHQVR3URJUHEHQVR
'LH7DVWHİĮYHUZHQGHQXPGLHXPJHNHKUWH5HLKHQIROJHDQ]X]HLJHQ
:LUG3URJUDPPJHZ¥KOWZLUGGLH(LQVFKDOW]HLWDQJH]HLJW
$XIGHP'LVSOD\HUVFKHLQWĮ(,1į8KUPLWGHU7DVWHİĮXQGİĮYHU¥QGHUWPDQGLH6WXQGHXQGEHVW¥WLJWPLWGHU7DVWHĮ0Į
$XIGHP'LVSOD\HUVFKHLQWĮ(,1į8KUPLWGHU7DVWHİĮXQGİĮYHU¥QGHUWPDQGLH0LQXWHQXQGEHVW¥WLJWPLWGHU7DVWH
Į0Į
*OHLFKHV9RUJHKHQI½UGHQ=HLWSXQNWGHV$EVFKDOWHQVXQGI½UGLHIROJHQGHQ(LQXQG$EVFKDOWXQJHQ0LWWHOVGHU7DVWH
Į0ĮEHVW¥WLJWPDQEHL$Q]HLJHGHV6FKULIW]XJHVĮ63(,&+(51""įDXIGHP'LVSOD\
%HVW¥WLJWPDQĮ:2&+(1352*5$00įLVWGHU7DJ]XZ¥KOHQDQGHPGLH3URJUDPPLHUXQJYRUJHQRPPHQZHUGHQ
VROO/X0D0H*L9H6D'R
1DFKGHU:DKOGHV7DJHVI¥KUWPDQPLWWHOVGHU7DVWHQİĮXQGİĮGXUFK%HVW¥WLJXQJPLWGHU7DVWHİ0ĮPLWGHU
3URJUDPPLHUXQJDXIGLHJOHLFKH:HLVHZLHI½UĮ7$*(6352*5$00įIRUWLQGHPI½UMHGHQ7DJGHU:RFKH
HQWVFKLHGHQZLUGREHLQH3URJUDPPLHUXQJHUIROJHQVROOXQGGHUHQ$Q]DKOXQGGHUHQ=HLWHQEHVWLPPWZHUGHQ
)½UGHQ)DOOHLQHUIHKOHUKDIWHQ(LQJDEHNDQQGDV3URJUDPPMHGHU]HLWZ¥KUHQGGHU3URJUDPPLHUXQJRKQH]XVSHLFKHUQ
YHUODVVHQZHUGHQLQGHPGLH7DVWH
½FNWZLUGDXIGHP'LVSOD\HUVFKHLQWĮ1,&+7*(63(,&+(57""į
…QGHUXQJGHU3HOOHWODGXQJ
'XUFK6HNXQGHQODQJHV'U½FNHQGHU7DVWHĮ0įGHU)XQNVWHXHUXQJXQGPLWGHQ7DVWHQĮįXQGĮįGLH'LVSOD\DQJDEHQGXUFKODXIHQGEHJHJQHWPDQGHU$QJDEHĮ%HQXW]HU0HQ½į%HVW¥WLJWPDQHUVFKHLQWGLH6FKULIWĮ$'-3(//(7XQG$'-=8*į
:LUGĮ$XWRUHJ(,1įHLQJHVWHOOWUHJHOWGDV6\VWHPDXWRPDWLVFKGLH3HOOHW]XIXKUZLUGGDJHJHQĮ$XWRUHJ$86įHLQJHVWHOOWNDQQ
GLH3HOOHW]XIXKUPDQXHOONRUULJLHUWZHUGHQLQGHPGLH=XIXKUSUR]HQWXDOYHU¥QGHUWZLUG
%HL%HVW¥WLJHQGLHVHU)XQNWLRQPLWGHU0HQ½WDVWHJHODQJWPDQ]XU5HJHOXQJGHU3HOOHWODGXQJEHL9HUULQJHUXQJGHV
HLQJHJHEHQHQ:HUWVYHUULQJHUWPDQGLH3HOOHWODGXQJEHL6WHLJHUXQJGHVHLQJHJHEHQHQ:HUWVHUK·KWPDQGLH3HOOHWODGXQJ'LHVH
)XQNWLRQNDQQI½UGHQ)DOOQ½W]OLFKVHLQGDVVGHU3HOOHWW\SJHZHFKVHOWZXUGHI½UGHQGHUOfen eingestellt wurde und daher eine
.RUUHNWXUGHU/DGXQJHUIRUGHUOLFKVHLQVROOWH
6ROOWHGLHVH.RUUHNWXUQLFKWDXVUHLFKHQVLFKDQGHQ+¥QGOHUZHQGHQXPHLQHQHXH%HWULHEVHLQVWHOOXQJIHVW]XOHJHQ
$QPHUNXQJ]XU9HU¥QGHUOLFKNHLWGHU)ODPPH(WZDLJH9HU¥QGHUXQJHQGHU=XVWDQGVGHU)ODPPHK¥QJHQYRPYHUZHQGHWHQ
3HOOHWW\SDEVRZLHYRQHLQHUQRUPDOHQ9HU¥QGHUOLFKNHLWHLQHU)ODPPHYRQIHVWHP%UHQQVWRIIXQGGHUUHJHOP¥ LJHQ5HLQLJXQJHQ
GHV7LHJHOVGLHGHU2IHQDXWRPDWLVFKYRUQLPPW1%'LHVHHUVHW]HQQLFKWGDVHUIRUGHUOLFKH6DXJHQLQNDOWHP=XVWDQGVHLWHQVGHV
Benutzers vor dem Anzünden).
RESERVEANZEIGE
Der OfenLVWPLWHLQHUHOHNWURQLVFKHQ)XQNWLRQ]XU0HVVXQJGHUYHUEOLHEHQHQ3HOOHWPHQJHLP%UHQQVWRIIEHK¥OWHUYHUVHKHQ'LH
0HVVYRUULFKWXQJGLHLP,QQHUHQGHUHOHNWURQLVFKHQ6FKDOWNDUWHLQWHJULHUWLVWHUP·JOLFKWMHGHU]HLW]X½EHUZDFKHQZLHYLHO6WXQGHQXQG.LORVELV]XP9HUVLHJHQGHV3HOOHWIHKOHQ)½UGHQRUGQXQJVJHP¥ HQ%HWULHEGHV6\VWHPVLVWZLFKWLJGDVVZ¥KUHQGGHV
HUVWHQ$Q]½QGHQVVHLWHQVGHV+¥QGOHUVIROJHQGH3UR]HGXUEHIROJWZLUG
- 90 -
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
3HOOHW5HVHUYHV\VWHP
9RUGHU$NWLYLHUXQJGHV6\VWHPVPXVVHLQ6DFN3HOOHWLQGHQ%HK¥OWHUJHODGHQXQG2IHQELV]XP9HUVLHJHQGHVJHODGHQHQ3HOOHW
EHQXW]WZHUGHQ'LHVGLHQWHLQHUNXU]HQ(LQODXISKDVHGHV6\VWHPV
$QVFKOLH HQGNDQQGHU%HK¥OWHUYROOVW¥QGLJEHI½OOWXQGDQVFKOLH HQG2IHQLQ%HWULHEJHQRPPHQZHUGHQ
:¥KUHQGGHV%HWULHEV]XGHP=HLWSXQNWLQGHPHVP·JOLFKLVWHLQHQJDQ]HQ6DFN]XNJ3HOOHWQDFK]XI½OOHQHUVFKHLQWDXI
GHP'LVSOD\GHUEOLQNHQGH6FKULIW]XJĮ5HVHUY(Į
1DFKGHP(LQI½OOHQHLQHV6DFNV3HOOHWPXVVQXQGLHHUIROJWH%HODGXQJYRQNJJHVSHLFKHUWZHUGHQ
Dazu wie folgt vorgehen:
'LH7DVWHĮ0ĮHWZD6HNXQGHQODQJGU½FNHQELVGHU6FKULIW]XJĮ8+5įHUVFKHLQW
'LH7DVWHĮĮGU½FNHQELVGHU6FKULIW]XJĮ5HVHUY(įHUVFKHLQW
'LH7DVWHĮ0ĮI½UGDV(UVFKHLQHQGHUIROJHQGHQ$Q]HLJHGU½FNHQ
9HUEOLHEHQHNJLP%HK¥OWHU
*HODGHQHNJ
$QVFKOLH HQGPLWGHU7DVWHİĮGLH]LIIHUDXIGHQ:HUWGHVJHODGHQHQ3HOOHWEULQJHQLQGLHVHP)DOONJ
'LH7DVWHĮ0Į]XU%HVW¥WLJXQJGU½FNHQ
'LH7DVWH
GU½FNHQXPGDV0HQ½]XYHUODVVHQ
12777$67(
6ROOWHGLH)XQNVWHXHUXQJNDSXWWVHLQNDQQDXIGLH*UXQGIXQNWLRQHQPLWWHOVHLQHVURWHQ1RWNQRSIHVDXIGHUOLQNHQ6HLWH
XQWHUGHU$X HQW½UVLHKH$EE]XJHJULIIHQZHUGHQ6FKUDXEHQ]LHKHUGHQ.QRSIHLQRGHUPHKUPDOVGU½FNHQXPGLHJHZ½QVFKWH)XQNWLRQ]XDNWLYLHUHQ
%(,$%*(6&+$/7(7(02)(1
VFKDOWHWVLFKGLHVHUEHL6HNXQGHQODQJHP'U½FNHQGHVURWHQ.QRSIHVHLQ
%(,(,1*(6&+$/7(7(02)(1
VFKDOWHWVLFKGLHVHUEHL6HNXQGHQODQJHP'U½FNHQGHVURWHQ.QRSIHVDXV
%(,(,1*(6&+$/7(7(02)(1
LQPDQXHOOHP%HWULHEZHFKVHOWPDQEHLP'U½FNHQGHVURWHQ.QRSIHVYRQ3]X3
%(,(,1*(6&+$/7(7(02)(1
LQ$XWRPDWLN%HWULHEZHFKVHOWPDQEHLP'U½FNHQGHVURWHQ.QRSIHVYRQq&]Xq&
Nottaste
$EE
)81.$17(11(
2IHQGLDORJLVLHUWPLWGHU)HUQEHGLHQXQJPLWWHOV)XQNZHOOHQ'LH)XQNZHOOHZLUGYRQGHU)XQNVWHXHUXQJPLWWHOVHLQHUNOHLQHQ
$QWHQQHXQWHUGHU$X HQW½UVLHKH$EEHPSIDQJHQ
%(187=(5+,1:(,6
*HP¥ $UWGHU9HURUGQXQJ1UYRP-XOLĮ'XUFKI½KUXQJGHU5LFKWOLQLHQ(*XQG
(*EH]½JOLFKGHU(LQG¥PPXQJGHV*HEUDXFKVYRQJHI¥KUOLFKHQ6WRIIHQLQ(OHNWURXQG(OHNWURQLN*HU¥WHQVRZLH
EH]½JOLFKGHU$EIDOOHQWVRUJXQJį'DV6\PEROGHUGXUFKNUHX]WHQ0½OOWRQQHDXIGHP*HU¥WRGHUDXIGHU9HUSDFNXQJ]HLJWDQ
GDVVGDV(U]HXJQLVQDFKGHVVHQ1XW]XQJVGDXHUJHWUHQQWYRQDQGHUHP$EIDOO]XHQWVRUJHQLVW'HU%HQXW]HUKDWGDKHUGDV*HU¥W
EHLGHVVHQ/HEHQVHQGHDQGLH]XVW¥QGLJHQ6DPPHOVWHOOHQGHUJHWUHQQWHQ0½OODEIXKUGHV(OHNWURXQG(OHNWURQLN$EIDOOVRGHU
GHP+¥QGOHU]XP=HLWSXQNWGHV(UZHUEVHLQHVQHXHQ*HU¥WVJOHLFKHU$UWLP9HUK¥OWQLVYRQHLQV]XHLQV]X½EHUJHEHQ
- 91 -
DEUTSCH
,QIROJHGHU9RUQDKPHGHUREHQEHVFKULHEHQHQ2SHUDWLRQO¥VVWGDV6\VWHPQDFKGHP9HUEUDXFKGHUNJGHQEOLQNHQGHQ
6FKULIW]XJĮ5HVHUY(ĮDQ]HLJHQ'DUDXIKLQPXVVGLH3UR]HGXUGHU3XQNWHELVZLHGHUKROWZHUGHQ
:$5781*
$QWHVGHUHDOL9RUGHU9RUQDKPHMHJOLFKHU:DUWXQJVDUEHLWHQGHQ2IHQYRQGHU1HW]YHUVRUJXQJWUHQQHQ
(LQHUHJHOP¥ LJH:DUWXQJLVWI½UGHQJXWHQ%HWULHEGHV2IHQVJUXQGOHJHQG
',(0$1*(/1'(:$5781*JHVWDWWHWGHP2IHQNHLQHQRUGQXQJVJHP¥ HQ%HWULHE
(YHQWXHOOHGXUFKGLHPDQJHOQGH:DUWXQJYHUXUVDFKWH3UREOHPHEHZLUNHQGHQ9HUIDOOGHU*DUDQWLH
80/(,&+7=8*$1*=8$//(1(/(.7520(&+$1,6&+(125*$1(1=8),1'(15(,&+7(6',(/,1.(75
'(62)(16=8—))1(1',(75,67,1'(56&+/,(6667(//81*921(,1(56&+5$8%(*(+$/7(1',(185,0
)$//'(5127:(1',*.(,7(,1(5,163(.7,216(,7(16'(67(&+1,6&+(1.81'(1',(167(6=8—))1(1,67
7…*/,&+(:$5781*
%HLDEJHVWHOOWHPNDOWHPXQGYRP1HW]JHWUHQQWHQ2IHQDXV]XI½KUHQGH$UEHLWHQ
ij,VWPLWKLOIHHLQHV6WDXEVDXJHUVDXV]XI½KUHQDXI:XQVFKHUK¥OWOLFK6HLWH
ij'HUJDQ]H9RUJDQJHUIRUGHUWQXUZHQLJH0LQXWHQDP7DJ
ij'LHUHFKWH7½U·IIQHQGHQ%UHQQWLHJHO$EE$KHUDXVQHKPHQXQGGLH5½FNVW¥QGHLQGLH$VFKHQODGH$EE&NLSSHQ
ij',(5&.67…1'(1,&+7,1'(13(//(7%(+…/7(5=85&.:(5)(1
ij'LH'HFNH$EE%KHUDXV]LHKHQXQGGLH5½FNVW¥QGHLQGLH$VFKHQODGH$EE&NLSSHQ
ij'LH$VFKHQODGH$EE&KHUDXVQHKPHQXQGLQHLQHQQLFKWEUHQQEDUHQ%HK¥OWHUHQWOHHUHQGLH$VFKHN·QQWHQRFKKHL H7HLOH
RGHU*OXWHQWKDOWHQ
ij'HQ7LHJHOHQWIHUQHQXQGPLWGHP0HWDOOVSDFKWHOHQWNUXVWHQHWZDLJH9HUVWRSIXQJHQGHU—IIQXQJHQDXIDOOHQ6HLWHQUHLQLJHQ
ij'HQ%UHQQWLHJHO$EE&KHUDXVQHKPHQXQGPLWGHU6SDFKWHOHQWNUXVWHQHWZDLJH9HUVWRSIXQJHQGHU6FKOLW]HV¥XEHUQ
ij'HQ%UHQQWLHJHOUDXPDEVDXJHQGLH.RQWDNWU¥QGHUGHV%UHQQWLHJHOVPLWVHLQHU$XŏDJHUHLQLJHQ
ij)DOOVHUIRUGHUOLFKGLH6FKHLEHUHLQLJHQLQNDOWHP=XVWDQG
DEUTSCH
1LHPDOVKHL H$VFKHDXIVDXJHQGLHVJHI¥KUGHWGHQ6WDXEVDXJHUXQGEULQJWGLHK¥XVOLFKHQ5¥XPHLQUDQGJHIDKU
1
2
Abb. A
Abb. B
Abb. C
:—&+(17/,&+(:$5781*
ij%HVWHKWLQGHU5HLQLJXQJGHV)HXHUUDXPVPLW%½UVWHQDFK(QWIHUQXQJGHU$VFKHQODGH$EE&
ij'HQ3HOOHWEHK¥OWHUOHHUHQXQGGHVVHQ%RGHQVDXJHQ
ij'LH%½UVWHQ$EE'EHW¥WLJHQGLHGUHLGDUXQWHUOLHJHQGHQ5RKUH$EE(DEVDXJHQ
ij'LH9HUEUHQQXQJVNDPPHUXQGGHQ5DXFKDE]XJ$EE(UHLQLJHQ
Abb. D
Abb. E
- 92 -
5
:$5781*
-$+5(6=(,7/,&+(:$5781*6(,7(16'(6+…1'/(56
Besteht in:
ij$OOJHPHLQH,QQHQXQG$X HQUHLQLJXQJ
ij6RUJI¥OWLJH5HLQLJXQJGHU:¥UPHWDXVFKHUURKUH
ij6RUJI¥OWLJH5HLQLJXQJXQG(QWNUXVWHQGHV7LHJHOVXQGGHV7LHJHOUDXPV
ij5HLQLJXQJGHU9HQWLODWRUHQ0HFKDQLVFKH.RQWUROOHGHV6SLHOVXQGGHU%HIHVWLJXQJHQ
ij5HLQLJXQJGHV5DXFKNDQDOV$XVWDXVFKGHU'LFKWXQJGHV5DXFKDE]XJURKUV
ij5HLQLJXQJGHV5DXPVGHV5DXFKDE]XJYHQWLODWRUVGHV)OXVVVHQVRUV.RQWUROOHGHV7KHUPRHOHPHQWV
ij5HLQLJXQJ,QVSHNWLRQXQG(QWNUXVWHQGHV5DXPVGHV=½QGZLGHUVWDQGVHYHQWXHOOHU$XVWDXVFKGHVVHOEHQ
ij6LFKWSU½IXQJGHU(OHNWURNDEHOGHU$QVFKO½VVHXQGGHV9HUVRUJXQJVNDEHOV
ij5HLQLJXQJGHV3HOOHWEHK¥OWHUVXQGEHUSU½IXQJGHV6SLHOVGHU(LQKHLW)·UGHUVFKQHFNH*HWULHEHPRWRU
ij$XVWDXVFKGHU7½UGLFKWXQJ
ij%HWULHEVDEQDKPH%HI½OOXQJGHU)·UGHUVFKQHFNH$Q]½QGHQPLQ½WLJHU%HWULHEXQG$EVFKDOWHQ
:LUGGHU2IHQK¥XŎJEHQXW]WZLUGGLH5HLQLJXQJGHV5DXFKDE]XJVDOOH0RQDWHDQHPSIRKOHQ
ACHTUNG!!!
1DFKGHUJHZ·KQOLFKHQ5HLQLJXQJNDQQGDV1,&+725'181*6*(0…66($XIVHW]HQGHVREHUHQ%UHQQWLHJHOV$DXI
GHQXQWHUHQ%UHQQWLHJHO%GHQ%HWULHEGHV2IHQVEHHLQWU¥FKWLJHQ$EE
%HYRUGHU+HL]RIHQLQ%HWULHEJHQRPPHQZLUGVLFKHUVWHOOHQGDVVGLH%UHQQWLHJHONRUUHNWDQJHVFKORVVHQVLQGZLHLQ$EE
JH]HLJWXQGGDVVVLFKNHLQH$VFKHRGHU9HUEUHQQXQJVU½FNVW¥QGHDXIGHQ5¥QGHUQEHŎQGHQ
DEUTSCH
A
B
$EE
$EE
- 93 -
0—*/,&+(352%/(0(
,P)DOOYRQ6W·UXQJHQK¥OWGHU2IHQDXWRPDWLVFKDQLQGHPHUGHQ$EVWHOOYRUJDQJDXVI½KUWXQGDXIGHP'LVSOD\
ZLUGGHU*UXQGI½UGLH6W·UXQJDQJH]HLJWVLHKH0HOGXQJHQZHLWHUXQWHQ
:¥KUHQGGHU3KDVHZHJHQ$XVIDOOVQLHPDOVGHQ1HW]VWHFNHU]LHKHQ
)½UGHQ)DOOGHVHUIROJWHQ$XVIDOOVLVWI½UGHQHUQHXWH6WDUWGHV2IHQHUIRUGHUOLFKGDVVGLH
$EVFKDOWSUR]HGXU6HNXQGHQPLW7RQ]HLFKHQDEJHZDUWHWZLUGXQGDQVFKOLH HQGGLH7DVWH
GU½FNHQ
2IHQQLFKWHUQHXWDQVWHOOHQEHYRUQLFKWGHU*UXQGI½UGHQ$XVIDOOIHVWJHVWHOOWXQGGHU%UHQQWLHJHO*(5(,1,*781'
*(/((57ZXUGH
0(/'81*(1(7:$,*(5$86)$//856$&+(181'+,1:(,6(81'$%+,/)(1
$Q]HLJH3UREOHP/XIWVHQJUHLIWHLQZHQQGHU)OXVVVHQVRUHLQHQXQ]XUHLFKHQGHQ)OXVVGHU9HUEUHQQXQJVOXIWIHVWVWHOOW
6W·UXQJ(UO·VFKHQZHJHQ8QWHUGUXFNPDQJHO
'LH9HUEUHQQXQJVOXIW]XIXKUNDQQ]XJHULQJVHLQZHQQGLH2IHQW½UJH·IIQHWLVWRGHUQLFKWJXWVFKOLH W]%
EHLVFKDGKDIWHU'LFKWXQJZHQQHV3UREOHPHPLWGHP/XIWHLQODVVRGHUPLWGHP5DXFKDXVVWR JLEWRGHUZHQQ
GHU%UHQQNDPPHUHLQVDW]YHUVWRSIWLVW
0D QDKPHQ.RQWUROOLHUHQ
ij6FKOLH XQJGHU2IHQW½U
ij(LQODVVNDQDOI½UGLH9HUEUHQQXQJVOXIWUHLQLJHQGDEHLDXIGLH/XIWVWURPVHQVRUHQ$FKWJHEHQ
ijGHQ/XIWVWURPVHQVRUPLWHQWIHXFKWHWHU/XIWZLHHWZDI½U3&7DVWDWXUHQUHLQLJHQ
ij$XIVWHOOSRVLWLRQGHV+HL]RIHQVGDUIVLFKQLFKWDQGHU:DQGEHŎQGHQ
ij3RVLWLRQXQG5HLQLJXQJGHV%UHQQNDPPHUHLQVDW]HV+¥XŎJNHLWK¥QJWYRP3HOOHW7\SDE
ij5DXFKNDQDOUHLQLJHQ
ij,QVWDOODWLRQ5DXFKDE]XJLVWXQ]XO¥VVLJZHQQHUPHKUDOVGUHL.U½PPXQJHQDXIZHLVW
%HL9HUGDFKWDXIHLQH)XQNWLRQVVW·UXQJGHV0HVVI½KOHUVLVWHLQ.DOW7HVWGXUFK]XI½KUHQ:HQQVLFKEHL 9HU¥QGHUXQJGHU(LQVDW]EHGLQJXQJHQEHLVSLHOVZHLVHEHL—IIQXQJGHU2IHQW½UGHU$Q]HLJHZHUWQLFKW¥QGHUW
OLHJWGDV3UREOHPEHLP0HVVI½KOHU
DEUTSCH
1%
(LQ8QWHUGUXFN$ODUPNDQQDXFKZ¥KUHQGGHU=½QGSKDVHDXIWUHWHQGDGHU/XIWVWURPVHQVRU6HNXQGHQQDFK
GHP6WDUWGHV=½QGYRUJDQJV]XPHVVHQEHJLQQW
$Q]HLJH3UREOHP$EJDVJHEJUHLIWHLQZHQQGHU8PGUHKXQJVVHQVRUGHV5DXFKDE]XJVHLQH6W·UXQJIHVWVWHOOW
6W·UXQJ$XVVFKDOWXQJEHL)HVWVWHOOXQJHLQHU'UHK]DKVW·UXQJGHV5DXFKDE]XJV
0D QDKPHQij'HQ%HWULHEGHV5DXFKDE]XJVPRWRUV½EHUSU½IHQ9HUELQGXQJ]XP8PGUHKXQJVVHQVRUXQG6WHFNNDUWH
+¥QGOHU
ij6DXEHUNHLWGHV5DXFKDE]XJV½EHUSU½IHQ
ij'LH(OHNWURDQODJHXQGGLH(UGXQJ½EHUSU½IHQ
ij.RQWUROOH6FKDOWSODQ+¥QGOHU
$Q]HLJH)ODP$XV1R3HOOHWJUHLIWHLQZHQQGDV7KHUPRHOHPHQWHLQH
6W·UXQJ(UO·VFKHQZHJHQ7HPSHUDWXUVWXU]GHU5DXFKJDVH
JHULQJHUHDOVGLHHLQJHJHEHQH5DXFKJDVWHPSHUDWXUIHVWVWHOOWZHLOHVGLHVDOVPDQJHOQGHV9RUOLHJHQHLQHU
Flamme auslegt).
0D QDKPHQij3HOOHWIHKOW
ij]XYLHO3HOOHWGLH)ODPPHHUVWLFNWKDW
ijGHU+·FKVWWHPSHUDWXU7KHUPRVWDWHLQJHVFKULWWHQLVWVHKUVHOWHQJUHLIWQXUEHL]XKRKHU
5DXFKJDVWHPSHUDWXUHLQ+¥QGOHU
$Q]HLJH6SHUUH1R=½QGVFKUHLWHWHLQZHQQLQHLQHU+·FKVW]HLWYRQ0LQXWHQNHLQH)ODPPH
Es sind zwei Fälle zu unterscheiden)
6W·UXQJ$EVFKDOWHQZHJHQQLFKWRUGQXQJVJHP¥ HU5DXFKJDVWHPSHUDWXULQGHU=½QGXQJVSKDVH
Es sind zwei Fälle zu unterscheiden:
.(,1()ODPPHHUVFKLHQHQ
0D QDKPHQijEHUSU½IHQ
ij3RVLWLRQXQG9HUVFKPXW]XQJVJUDGGHV%UHQQNDPPHUHLQVDW]HV
ij9HUEUHQQXQJVOXIWJHODQJWELV]XP%UHQQNDPPHUHLQVDW]"+¥QGOHU
ij)XQNWLRQVW½FKWLJNHLWGHV+HL]ZLGHUVWDQGV
ij5DXPWHPSHUDWXUEHLZHQLJHUDOVq&LVW(VELWHUIRUGHUOLFKXQG/XIWIHXFKWH)HXHUYHUVXFKVZHLVHPLW
Esbitwürfel entzünden (Seite 89).
)ODPPHLVWHUVFKLHQHQDEHUQDFKGHU0HOGXQJĮ$UįHUVFKHLQWGLH$QJDEHĮ$)į
0D QDKPHQijEHUSU½IHQQXUI½U+¥QGOHU
ij)XQNWLRQVW½FKWLJNHLWGHV7HPSHUDWXUI½KOHUV
ijXQWHUGHQ%HWULHEVSDUDPHWHUQHLQJHJHEHQH6WDUWWHPSHUDWXU
ij'DV.RKOHQEHFNHQOHHUHQXQGGLH=½QGXQJZLHGHUKROHQ
$Q]HLJH6WURPDXVIDOOGLHVLVWNHLQ)HKOHUGHV2IHQ
6W·UXQJ$EVFKDOWHQZHJHQIHKOHQGHQ6WURPV
0D QDKPHQij6WURPDQVFKOXVVXQG6SDQQXQJVVFKZDQNXQJHQ½EHUSU½IHQ
- 94 -
0—*/,&+(352%/(0(
$Q]HLJH)%GHIHNW)XQNVW·JUHLIWHLQZHQQGDV7KHUPRHOHPHQWDXVJHIDOOHQRGHUQLFKWDQJHVFKORVVHQLVW
6W·UXQJ$EVFKDOWHQZHJHQDXVJHIDOOHQHPRGHUQLFKWDQJHVFKORVVHQHP7KHUPRHOHPHQW
0D QDKPHQij3HOOHWW\S½EHUSU½IHQ
ij6W·UXQJ5DXFKDE]XJVPRWRU½EHUSU½IHQ
ij'HQ5DXFKNDQDODXIP·JOLFKH9HUVWRSIXQJHQ½EHUSU½IHQ
ij'LHRUGQXQJVJHP¥ H,QVWDOODWLRQ½EHUSU½IHQ
ij'DVHYHQWXHOOHĮ$EWULIWHQįGHV*HWULHEHPRWRUV½EHUSU½IHQ
ij'DV9RUKDQGHQVHLQHLQHV/XIWHLQODVVHVLP5DXP½EHUSU½IHQ
$Q]HLJH]XKRKH$EJDVW (Abschaltung wegen zu hoher Rauchtemperatur)
6W·UXQJ$EVFKDOWHQZHJHQ]XKRKHU5DXFKJDVWHPSHUDWXU
EHUSU½IHQQXUI½U+¥QGOHU3HOOHWW\S6W·UXQJGHV5DXFKDE]XJV
YHUVWRSIWHU5DXFKNDQDOQLFKWRUGQXQJVJHP¥ H,QVWDOODWLRQİ'ULIWĮGHV*HWULHEHPRWRUV
$Q]HLJHĮ%DWWHULHOHHU3U½Iį
6W·UXQJ'DV6LJQDOOHXFKWHWDXIREZRKOGHV2IHQZHLWHUIXQNWLRQLHUW
0D QDKPHQij'LH1RWVWURPEDWWHULHGHU3ODWWHPXVVHUVHW]WZHUGHQ+¥QGOHU
6W·UXQJ)XQNVWHXHUXQJIXQNWLRQLHUWQLFKW
0D QDKPHQij1¥KHUDQGHQ(PSI¥QJHUGHV2IHQ
ij'LH$ONDOL%DWWHULHQHUVHW]HQ
$Q]HLJH$XVWUHWHQGH/XIWLVWQLFKWZDUP
0D QDKPHQij'HQ:¥UPHWDXVFKHUYRP,QQHUHQGHV)HXHUUDXPVDXVUHLQLJHQ
11) $Q]HLJH:¥KUHQGGHU=½QGSKDVHJUHLIWGHU'LIIHUHQWLDOVFKDOWHUHLQ+¥QGOHU
0D QDKPHQ ij)HXFKWLJNHLWGHV=½QGZLGHUVWDQGV½EHUSU½IHQ
ANMERKUNG 1
$OOH0HOGXQJHQEOHLEHQVRODQJHDQJH]HLJWELVGLH7DVWH
DEUTSCH
12) $Q]HLJH0DQJHOQGH=½QGXQJ
0D QDKPHQ ij7LHJHOUHLQLJHQ
DXIGHU)XQNVWHXHUXQJJHGU½FNWZLUG
(VZLUGHPSIRKOHQGHQ(LQVDW]QLFKWHUQHXWVWDUWHQ]XODVVHQEHYRUQLFKWGLH%HVHLWLJXQJGHU6W·UXQJIHVWJHVWHOOW
ZXUGH
ANMERKUNG 2
1DFKHLQHP9HUEUDXFKYRQNJ3HOOHWHUVFKHLQWDXIGHP'LVSOD\GHUEOLQNHQGH6FKULIW]XJİ5HLQLJXQ.XQGHĮ
'HU2IHQIXQNWLRQLHUWMHGRFKLVWHLQHDX HURUGHQWOLFKH:DUWXQJVHLWHQVGHV+¥QGOHUVHUIRUGHUOLFK
- 95 -
CHECKLISTE
0LWGHPYROOVW¥QGLJHQ/HVHQGHUWHFKQLVFKHQ%HVFKUHLEXQJ]XHUJ¥Q]HQ
(LQEDXXQG,QEHWULHEQDKPH
ij,QEHWULHEQDKPHGXUFKGHQ+¥QGOHUGHUGLH*DUDQWLHXQGGDV:DUWXQJVKHIWDXVJHVWHOOWKDW
ij%HO½IWXQJGHV5DXPV
ij'HU5DXFKNDQDOE]Z6FKRUQVWHLQHPSI¥QJWQXUGHQ$E]XJGHV2IHQV
ij'HU5DXFKDE]XJZHLVWDXIK·FKVWHQV]ZHL.XUYHQ
K·FKVWHQV0HWHULQGHU:DDJHUHFKWHQ
ij6FKRUQVWHLQDEVFKOXVV½EHUGHP5½FNVWURPEHUHLFK
ij'LH$E]XJVURKUHVLQGDXVJHHLJQHWHP0DWHULDOURVWIUHLHU6WDKOHPSIRKOHQ
ij%HLGHU'XUFKTXHUXQJYRQP·JOLFKHPEUHQQEDUHQ0DWHULDO]%+RO]ZXUGHQDOOH%UDQGYHUK½WXQJVPD QDKPHQJHWURIIHQ
*HEUDXFK
ij'DVYHUZHQGHWH3HOOHWLVWYRQJXWHU4XDOLW¥WXQGQLFKWIHXFKW)HXFKWLJNHLWPD[
ij'HU7LHJHOXQGGHU$VFKHQUDXPVLQGVDXEHU
ij'LH5HLQLJXQJGHU6FKHLEHPXVVLPPHULQNDOWHP=XVWDQGHUIROJHQ
ij'LH7½UPXVVJXWYHUVFKORVVHQVHLQ
ij'HU7LHJHOPXVVJXWLQVHLQHQ6LW]HLQJHVHW]WVHLQ
'$5$1'(1.(1'(17,(*(/925-('(0$1=1'(1=86$8*(1
,P)DOOYRQJHVFKHLWHUWHU=½QGXQJYRUGHPHUQHXWHQ6WDUWGHQ7LHJHOOHHUHQ
DEUTSCH
$8):816&+(5+…/7/,&+(6=8%(+—5
7(/()21:…+/(5)5)(51=1'81*$UW1U
(VLVWP·JOLFKGLH)HUQ]½QGXQJ]XHUKDOWHQLQGHPHLQ7HOHIRQZ¥KOHUPLWWHOVGHVDXI:XQVFKHUK¥OWOLFKHQ.DEHOV$UW1U
DPVHULHOOHQ3RUWDXIGHU5½FNVHLWHGHV2IHQVGXUFKGHQ+¥QGOHUDQJHVFKORVVHQZLUG
5(,1,*81*6=8%(+—5
*ODVV.DPLQ
$UW1U
Eimer des AschenVDXJHUVRKQH0RWRU
$UW1U
Für die Reinigung
GHU.HUDPLNVFKHLEH
Für die Reinigung
des Brennraums
- 96 -
Geachte Meneer/Mevrouw,
:HGDQNHQXGDWXYRRURQVSURGXFWJHNR]HQKHHIWHQZHIHOLFLWHUHQXPHWXZDDQNRRS
We raden u aan om dit blad aandachtig door te lezen alvorens u van dit product gebruik maakt, teneinde de prestaties ervan optimaal en veilig te kunnen benutten.
9RRURYHULJHLQIRUPDWLHRIKXOSNXQWX]LFKZHQGHQWRWXZ9(5.23(5ZDDUXXZSURGXFWJHNRFKWKHHIWRINXQWXRQ]HZHEVLWH
ZZZHGLONDPLQFRPEH]RHNHQRQGHUKHWNRSMH'($/(56
OPMERKING
&RQWUROHHUDOVXKHWSURGXFWXLWJHSDNWKHHIWRIGHLQKRXGKHHOHQFRPSOHHWLVDIVWDQGVEHGLHQLQJYHUELQGLQJVPRINOLQNVORW
JDUDQWLHEHZLMVKDQGVFKRHQ&'WHFKQLVFKEODGVSDWHOYRFKWDEVRUEHUHQGH]RXWHQ
:HQGXLQKHWJHYDOYDQVWRULQJHQRQPLGGHOOLMNWRWGHYHUNRSHUZDDUXXZSURGXFWJHNRFKWKHHIWHQQHHPHHQNRSLHYDQKHWJDUDQWLHEHZLMVHQKHWDDQNRRSEHZLMVPHH
,QEHGULMIVWHOOLQJNHXULQJ
'H]HKDQGHOLQJPRHWDEVROXXWXLWJHYRHUGZRUGHQGRRUGHHUNHQGH(GLONDPLQGHDOHURSVWUDIIHYDQGHYHUOLHVYDQKHWUHFKWRS
JDUDQWLH'HLQEHGULMIVWHOOLQJEHVFKUHYHQLQGH,WDOLDDQVHQRUP81,5HY+³´EHVWDDWXLWHHQUHHNVFRQWUROHV
QDGDWGHLQERXZKDDUGJHwQVWDOOHHUGLVYDQGHLQERXZNDFKHOXLWJHYRHUGPRHWHQZRUGHQHQGLHGHFRUUHFWHIXQFWLRQHULQJYDQKHW
systeem en de overeenstemming ervan met de wetgeving vaststellen.
%LMXZYHUNRSHUYLDKHWJUDWLVQXPPHURIGHZHEVLWHZZZHGLONDPLQFRPNXQWXGHQDDPHQDGUHVYDQGHGLFKWVWELM]LMQGHGHDOHU
vinden.
GHIDEULNDQWDFKW]LFKQLHWYHUDQWZRRUGHOLMNYRRUVFKDGHYHURRU]DDNWGRRUJHEUXLNLQKHWJHYDOYDQYHUNHHUGHLQVWDOODWLHV
RQMXLVWRQGHUKRXGHQHHQYHUNHHUGJHEUXLNYDQKHWSURGXFW
KHWFRQWUROHQXPPHUYRRUGHLGHQWL¿FDWLHYDQGHLQERXZNDFKHOWUHIWX
- aan de bovenkant van de verpakking
LQKHWJDUDQWLHEHZLMVLQGHYXXUKDDUG
RSKHWSODDWMHDDQGHDFKWHUNDQWYDQKHWDSSDUDDW
'H]HGRFXPHQWHQPRHWHQEHZDDUGZRUGHQPHWKHWDDQNRRSEHZLMVZDDUYDQXGHJHJHYHQVPRHWGRRUJHYHQRSKHWPRPHQWGDW
XLQIRUPDWLHDDQYUDDJWRILQKHWJHYDOYDQRQGHUKRXG
CONFORMITEITSVERKLARING
(',/.$0,16S$0HWOHJDDONDQWRRUWH9LD9LQFHQ]R0RQWL0LODDQ±62),1XPPHU%7:QXPPHU
9HUNODDUWYRRUHLJHQYHUDQWZRRUGHOLMNYHUDQWZRRUGHOMNKHLG
'DWGHNDFKHORSKRXWHQSHOOHWGLHKLHURQGHUEHVFKUHYHQVWDDWFRQIRUPGH5LFKWOLMQ((*%RXZSURGXFWHQLV
KACHEL MET PELLET met het commerciële merk EDILKAMIN, genaamd NANCY
6(5,(1800(55HI*HJHYHQVSODDWMH%28:-$$55HI*HJHYHQVSODDWMH
'HFRQIRUPLWHLWPHWGHYHUHLVWHQYDQGH5LFKWOLMQ((*ZRUGWWHYHQVEHSDDOGGRRUGHFRQIRUPLWHLWPHWGH(XURSHVHQRUP
(1
9HUNODDUWWHYHQVGDW
'HNDFKHOPHWKRXWHQSHOOHWV1$1&<GHYHUHLVWHQYDQGH(XURSHVHULFKWOLMQHQUHVSHFWHHUW
((*/DDJVSDQQLQJVULFKWOLMQ
((*±5LFKWOLMQ(OHNWURPDJQHWLVFKH&RPSDWLELOLWHLW
(',/.$0,16SDZLMVWHONHYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGYRRUGHVOHFKWHIXQFWLRQHULQJYDQKHWDSSDUDDWDOVJHYROJYDQGHYHUYDQJLQJ
PRQWDJHHQRIZLM]LJLQJHQGLHQLHWGRRU(',/.$0,1SHUVRQHHO]RQGHUGHWRHVWHPPLQJKLHUYDQXLWJHYRHUG]LMQ
- 97 -
NEDERLANDS
GHZHHUJHJHYHQGHWDLOV]LMQJUD¿VFKHQJHRPHWULVFKLQGLFDWLHI
FUNCTIONERINGSPRINCIPE
VEILIGHEIDSINFORMATIE
'HNDFKHO1$1&<]LMQRQWZRUSHQYRRUKHWYHUZDUPHQPHW
behulp van de automatische verbranding van pellets in de
vuurhaard
- De installatieruimte door de uitstraling en beweging van de
lucht die door het rooster in de halve top rechts
naar buiten stroomt.
- De aangrenzende ruimte door de beweging van de lucht die
GRRUGHRSHQLQJHQDDQGHDFKWHUNDQWGH]LMNDQWUHFKWVRIERYHQ
JHNDQDOLVHHUGNDQZRUGHQ
NANCY is een haard die warme lucht produceert door houten
pellets te verbranden. De verbranding van de pellets wordt
HOHNWURQLVFKDDQJHVWXXUG+LHURQGHUZRUGWGHIXQFWLRQHULQJ
EHVFKUHYHQ'HOHWWHUVYHUZLM]HQDOOHQQDDUGHDIEHHOGLQJ
'HEUDQGVWRISHOOHWVZRUGWXLWGHRSVODJWDQN$RSJHQRPHQ
en, door de vulschroef (B), aangedreven door de reductiemotor
(C), naar de verbrandingshaard (D) vervoerd.
'HKRXWSHOOHWVZRUGHQDDQJHVWRNHQPHWEHKXOSYDQZDUPH
OXFKWGLHGRRUHHQHOHNWULVFKHZHHUVWDQG(JHSURGXFHHUG
ZRUGW'H]HZDUPHOXFKWZRUGWGRRUHHQURRNYHUZLMGHUDDU
)ZRUGWGRRUGHRSHQLQJ*DDQGHRQGHUNDQWYDQGH
NDFKHOXLWJHVWRWHQ'HNDFKHOV]LMQJHUHHGYRRUGHNDQDOLVDWLH
YDQGHZDUPHOXFKWQDDUHHQQDELMJHOHJHQUXLPWH'H
NDFKHOV]LMQYRRU]LHQYDQGULHDIYRHURSHQLQJHQYRRUGH
NDQDOLVDWLHYDQGHZDUPHOXFKWDFKWHU]LMHQERYHQNDQW
*HEUXLNGHDIYRHURSHQLQJGLHKHWPHHVWJHVFKLNWLVGH
andere openingen moeten dus afgesloten worden) en sluit
KHPPHWGHRSWLRQHOH.,7DDQ
ij+HWHQLJHJHYDDUGDWGRRUKHWJHEUXLNYDQGHNDFKHOYHURRU]DDNWNDQZRUGHQLVYHUERQGHQDDQKHWQLHWRSYROJHQYDQGH
LQVWDOODWLHQRUPHQGHGLUHFWHDDQUDNLQJPHWGHH[WHUQHHOHNWULVFKHRQGHUGHOHQRQGHUVSDQQLQJGHDDQUDNLQJPHWYXXUHQ
de warme onderdelen of de introductie van vreemde stoffen.
ij0DDNYRRUGHYHUEUDQGLQJXLWVOXLWHQGJHEUXLNYDQKRXWSHOOHWV
PPGLDPHWHU
ij'HNDFKHOV]LMQYRRU]LHQYDQEHVFKHUPLQJVLQVWDOODWLHVGLHGHXLWGRYLQJYDQGHNDFKHOJDUDQGHUHQLQKHWJHYDOGDWEHSDDOGHFRPSRQHQWHQVOHFKWIXQFWLRQHUHQ/DDWGLWJHEHXUHQ]RQGHUGDWXLQJULMSW
'HYXXUKDDUGLVEHNOHHGPHWJLHWLM]HUHQZRUGWDDQGHYRRUNDQW
GRRUWZHHGHXUWMHVDIJHVORWHQ
HHQEXLWHQGHXUWMHYDQJODVNHUDPLHN
HHQLQWHUQGHXUWMHYDQNHUDPLVFKJODVLQDDQUDNLQJPHWKHW
vuur.
'HKRHYHHOKHLGEUDQGVWRIGHYHUZLMGHULQJYDQGHURRNHQGH
toevoer van verbrandingslucht worden door middel van de
HOHNWURQLVFKHNDDUWYRRU]LHQYDQVRIWZDUHJHUHJHOGZDDUGRRU
een verbranding met hoog rendement en lage uitstoot
gewaarborgd wordt.
ij9RRUHHQQRUPDOHIXQFWLRQHULQJPRHWGHNDFKHOJH°QVWDOOHHUG
ZRUGHQLQRYHUHHQVWHPPLQJPHWGHDDQZLM]LQJHQYDQGLWEODG
9RRUNRPGHRSHQLQJYDQGHGHXUWLMGHQVGHIXQFWLRQHULQJGH
YHUEUDQGLQJZRUGWDXWRPDWLVFKDDQJHVWXXUG,QJUHSHQ]LMQGXV
QLHWQRRG]DNHOLMN
'HYHUVFKLOOHQGHIXQFWLRQHULQJVIDVHVNXQQHQPHWEHKXOSYDQ
de afstandsbediening beheerd worden.
ij'HRQGHUGHOHQYDQGHYXXUKDDUGHQGHWDQNPRJHQXLWVOXLWHQG
met een stofzuiger uit te worden gezogen.
'HNDFKHOLVYRRU]LHQYDQHHQVHUL¬OHDDQVOXLWLQJYRRUGH
YHUELQGLQJPHWHHQRSWLRQHHONDEHOWMHFRGHELMY
WHOHIRRQVFKDNHODDURPJHYLQJVWKHUPRVWDDW
ij9RRUNRPKHWLQYRHUHQYDQYUHHPGHYRRUZHUSHQLQGH
YXXUKDDUGRILQGHWDQN
ij9RRUNRPKHWJHEUXLNYDQRQWYODPEDUHSURGXFWHQYRRUGH
UHLQLJLQJYDQKHWURRNNDQDDOKHWGHHOGDWGHRSHQLQJYRRU
URRNDIYRHUYDQGHNDFKHOPHWGHVFKRRUVWHHQYHUELQGW
ij+HWJODVNDQ.28'JHUHLQLJGZRUGHQPHWHHQVSHFLDDO
SURGXFWELMY*ODVV.DPLQ(GLONDPLQHQHHQGRHN
ij9RRUPLMGGHUHLQLJLQJDOVGHKDDUGZDUPLV
NEDERLANDS
ij9HU]HNHUXHUYDQGDWGHNDFKHOVGRRUHHQHUNHQGH(GLONDPLQ
'HDOHUJHSODDWVWHQDDQJHVWRNHQZRUGHQLQRYHUHHQVWHPPLQJ
PHWGHDDQZLM]LQJHQYDQGLWEODGGH]HYRRUZDDUGHQ]LMQEHODQJULMNYRRUGHJHOGLJKHLGYDQGHJDUDQWLH
ij7LMGHQVGHIXQFWLRQHULQJYDQGHNDFKHOEHUHLNHQGHDIYRHUleidingen en de deur zeer hoge temperaturen (nooit zonder de
VSHFLDOHKDQGVFKRHQDDQUDNHQ
ij9RRUNRPKHWSODDWVHQYDQQLHWKLWWHEHVWHQGLJHYRRUZHUSHQ
LQGHQDELMKHLGYDQGHNDFKHO
A
ij0DDN122,7JHEUXLNYDQYORHLEDUHEUDQGVWRIIHQRPGH
NDFKHODDQWHVWHNHQRIKHWKRXWVNRRODDQWHZDNNHUHQ
D
ij6OXLWGHOXFKWRSHQLQJHQYDQGHLQVWDOODWLHUXLPWHHQGHOXFKWLQYRHUHQYDQGHNDFKHOQRRLWDI
B
C
ij0DDNGHNDFKHOQRRLWQDWHQYRRUNRPGHDDQUDNLQJYDQGH
HOHNWULVFKHRQGHUGHOHQPHWQDWWHKDQGHQ
ij9RRUNRPKHWDDQEUHQJHQYDQYHUNOHLQVWXNNHQLQGHURRNDIYRerleidingen.
ij'HNDFKHOPRHWJH°QVWDOOHHUGZRUGHQLQHHQEUDQGZHUHQGH
ruimte voorzien van alle services (toevoer en afvoer) die het
apparaat voor een correcte en veilige functionering (zie de
indicaties van dit technische blad) nodig heeft.
E
F
$IE
ij3UREHHUGHNDFKHOQRRLWRSQLHXZDDQWHVWHNHQDOVGLWHHUGHU
QLHWJHOXNWLV/HHJHHUVWGHYXXUKDDUG
G
ij/(723'(3(//(76',(88,7'(9885+$$5'
+$$/70$*1,(7,1'(7$1.*(67237:25'(1
- 98 -
AFMETINGEN EN UITRUSTINGEN
- roomwit laminam
- “Corteneffect” laminam
- houteffect laminam
785(*
)5217
.DQDOLVDWLHZDUPHOXFKW™PP
5RRNDIYRHU™PP
.$17
NEDERLANDS
.DQDOLVDWLHZDUPHOXFKW™PP
3/$1
.DQDOLVDWLHZDUPHOXFKW™PP
5RRNDIYRHU™PP
5RRNDIYRHU™PP
- 99 -
ELEKTRONISCHE APPARATEN
LEONARDO® is een systeem dat de verbranding beschermt en regelt en een optimale functionering
LQHONHRPVWDQGLJKHLGZDDUERUJW'DQN]LMGHWZHHVHQVRUHQGLHKHWGUXNQLYHDXLQGHYHUEUDQGLQJVNDPHUHQGHURRNWHPSHUDWXXURSPHWHQ+HWRSPHWHQHQGHRSWLPDOLVHULQJYDQGHWZHHSDUDPHWHUVYLQGW
FRQWLQXSODDWV]RGDWHYHQWXHOHVWRULQJHQLQGHIXQFWLRQHULQJRQPLGGHOOLMNJHFRUULJHHUGNXQQHQZRUGHQ
+HW/(21$5'2®V\VWHHPJDUDQGHHUWHHQFRQVWDQWHYHUEUDQGLQJGRRUDXWRPDWLVFKGHWUHNDDQGHKDQG
van de eigenschappen van de schoorsteen (bochten, lengte, vorm, doorsnede, enz.) en de omgevinJVRPVWDQGLJKHGHQZLQGOXFKWYRFKWLJKHLGOXFKWGUXNLQVWDOODWLHRSJURWHKRRJWHHQ]DIWHVWHOOHQ'H
installatienormen moeten in acht worden genomen.
+HW/(21$5'2®V\VWHHPLVWHYHQVLQVWDDWKHWVRRUWSHOOHWWHKHUNHQQHQHQDXWRPDWLVFKGHWRHYRHU
HUYDQDIWHVWHOOHQ]RGDWNHHURSNHHUKHWYHUHLVWHYHUEUDQGLQJVQLYHDXJHJDUDQGHHUGZRUGW
SCHALTPLAN
M
N
Stroomsensor
7KHUPRNRSSHO
G
L
H
530URRN
+
R
besturing
(opties)
---
F
vacuümmeter
EXIIHUEDWWHULM
FU
leespunten
P
D
A
NEDERLANDS
0RW9HUZ5RRN
B
C
2QWVWHNLQJVZHHUVWDQG
1HWZHUN9DF
F
9HQWLODWLH
09XOVFKURHI
SERIEPOORT
2SGH$8;SRRUWLVKHWPRJHOLMNRPGRRUGH'($/(5HHQRSWLRQDOYRRUGHFRQWUROHYDQKHWDDQVWHNHQHQXLWGRYHQWHODWHQLQVWDOOHUHQELMYWHOHIRRQVFKDNHODDURPJHYLQJVWKHUPRVWDDWRSGH
DFKWHUNDQWYDQGHNDFKHO.DQZRUGHQDDQJHVORWHQPHWGHDI]RQGHUOLMNOHYHUEDUHEUXJYHUELQGLQJFRGH
'HVHUL¬OHXLWJDQJLVLQGHEHNOHGLQJDDQGHOLQNHU]LMGHDDQJHEUDFKW
%8))(5%$77(5,'HHOHNWURQLVFKHNDDUWLVYRRU]LHQYDQHHQEXIIHUEDWWHULMW\SH9ROW&5(HQVWRULQJJHHQ
GHIHFWYDQKHWSURGXFWPDDUYHUERQGHQDDQGHQRUPDOHVOLMWDJHZRUGWDDQJHGXLGPHWEHKXOSYDQKHW
EHULFKWĮ%DWWHU\FKHFNįLQKHWJHYDOYDQ1HHPYRRUYHUGHUHLQIRUPDWLHKLHURYHUFRQWDFWRSPHWGH
'HDOHUGLHGHVWHRQWVWHNLQJXLWJHYRHUGKHHIW
SONDE OMGEVINGSTEMPERATUUR
$DQGHDFKWHUNDQWYDQGHNDFKHOLVGHXLWJDQJYDQGHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXUNDEHOPHWHHQOHQJWH
YDQPYRRU]LHQ'HVRQGHGLHXPHWGHELMJHYRHJGHVWHXQDDQGHPXXUPRHWEHYHVWLJHQ
LVDDQJHVORWHQRSGHDDQVOXLWNOHPYDQGHNDEHO
- 100 -
EIGENSCHAPPEN
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
9
N:
Rendement nominaal vermogen
%
8,WVWRRW&22QRPLQDDOYHUPRJHQ
%
*HZLFKWURRNQRPLQDDOYHUPRJHQ
g/s
%HSHUNWYHUPRJHQ
N:
5HQGHPHQWEHSHUNWYHUPRJHQ
%
8,WVWRRW&22EHSHUNWYHUPRJHQ
%
*HZLFKWURRNEHSHUNWYHUPRJHQ
g/s
0D[LPXPRYHUWHPSHUDWXXUURRN
q&
0LQLPXPWUHN
3D
Autonomie min/max
uur
9HUEUXLNEUDQGVWRIPLQPD[
NJK
Capaciteit reservoir
NJ
9RRUUXLPWHVYDQWRW
P
*HZLFKWPHWYHUSDNNLQJVWDDONHUDPLHN
NJ
'LDPHWHUDIYRHUSLMSURRNPDQQHOLMN
mm
'LDPHWHUOXFKWLQODDWSLMSPDQQHOLMN
mm
Nominaal vermogen
* +HWYHUZDUPLQJVYROXPHLVEHUHNHQGHHQLVRODWLHYDQKHWKXLVFRQIRUPGH,WDOLDDQVHZHWHQYHUGHUHZLM]LJLQJHQHQPHW
HHQZDUPWHDDQYUDDJYDQ.FDOPtSHUXXU
*+HWLVEHODQJULMNRRNUHNHQLQJWHKRXGHQPHWGHSODDWVYDQGHNDFKHOLQGHWHYHUZDUPHQUXLPWH
1%
KRXGHUUHNHQLQJPHHGDWH[WHUQHDSSDUDWXXUGHIXQFWLRQHULQJYDQGHHOHNWURQLVFKHNDDUWNDQVWRUHQ
23*(/(7/DDWKHWDDQVOXLWHQYDQRQGHUGHOHQRQGHUVSDQQLQJRQGHUKRXGHQRIQD]LFKWXLWVOXLWHQGGRRUJHVSHFLDOLVHHUGH
9RHGLQJ
9DF+]
*HPLGGHOGJHDEVRUEHHUGYHUPRJHQ
:
*HDEVRUEHHUGYHUPRJHQWLMGHQVRQWVWHNLQJ
:
UDGLRJROYHQ*+]
Frequentie afstandsbediening
%HYHLOLJLQJRSHOHNWURQLVFKHNDDUW
=HNHULQJ$79DF[
'HKLHUERYHQYHUPHOGHJHJHYHQV]LMQLQGLFDWLHI
(',/.$0,1VSDEHKRXGW]LFKKHWUHFKWYRRU]RQGHUPHGHGHOLQJHQQDDURQKHUURHSHOLMNRRUGHHOGHSURGXFWHQWHNXQQHQZLM]LJHQ
BESCHERMINGSINSTALLATIES
ij7+(502.233(/
%HYLQGW]LFKRSGHURRNDIYRHUHQPHHWGHWHPSHUDWXXUYDQGHURRNRS&RQWUROHHUWPHWEHKXOSYDQLQJHVWHOGHSDUDPHWHUVGHRQWVWHNLQJGHIXQFWLRQHULQJHQGHXLWGRYLQJYDQGHKDDUG
ij/8&+76752206(1625
*HSODDWVWRSKHWDVSLUDWLHNDQDDOJULMSWLQDOVGHVWURRPYDQGHYHUEUDQGLQJVOXFKWQLHWFRUUHFWLVZDDUGRRUGXVGHSUHVVLHSUREOHPHQ
LQKHWURRNFLUFXLWYHURRU]DDNWZRUGHQ+LHUGRRU]DOGHNDFKHOZRUGHQXLWJHVFKDNHOG
ij9(,/,*+(,'67+(50267$$7
*ULMSWLQDOVGHWHPSHUDWXXULQGHNDFKHOWHKRRJLV%ORNNHHUWKHWODGHQYDQSHOOHWVZDDUGRRUGHNDFKHOXLWJDDW
- 101 -
NEDERLANDS
ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN
INSTALLATIE
5DDGSOHHJYRRU]RYHUGLWQLHWXLWGUXNNHOLMNDDQJHJHYHQ
VWDDWGHZHWJHYLQJGLHLQXZODQGYDQNUDFKWLV
DDGSOHHJLQ,WDOL¬GHQRUP81,LQFRPELQDWLH
PHWGHUHJLRQDOHRI$6/EHSDOLQJHQ,QKHWJHYDOYDQHHQ
LQVWDOODWLHLQHHQDSSDUWHPHQWHQFRPSOH[PRHWXYDQWH
YRHUHQGHEHKHHUGHURPWRHVWHPPLQJYUDJHQ
CONTROLE COMPATIBILITEIT MET ANDERE
INSTALLATIES
'HNDFKHOPDJ122,7LQHHQUXLPWHPHWH[WUDFWRUHQW\SH
B verwarmingsinstallaties en andere apparaten, die de correcte
IXQFWLRQHULQJLQJHYDDUNXQQHQEUHQJHQZRUGHQJH°QVWDOOHHUG
=LHGHQRUP81,
NEDERLANDS
&21752/((/(.75,6&+($$16/8,7,1*EUHQJ
GHVWHNNHUGRRVRSHHQEHUHLNEDUHSOHNDDQ
'HNDFKHOLVYRRU]LHQYDQHHQHOHNWULVFKHYRHGLQJVNDEHO
GLHRSHHQ9+]VWRSFRQWDFWKHWOLHIVWYRRU]LHQ
YDQHHQPDJQHWRWKHUPLVFKHVFKDNHODDUPRHWZRUGHQDDQJHVORWHQ,QVWDOOHHUHHQVWURRPRQGHUEUHNHUVFKDNHODDUYRRUGH
NDFKHODOVKHWVWRSFRQWDFWQLHWHHQYRXGLJEHUHLNWNDQZRUGHQ
WHQODVWHYDQGHNODQW6SDQQLQJVYDULDWLHVYDQPHHUGDQ
NXQQHQGHNDFKHOQHJDWLHIEH°QYORHGHQ
'HHOHNWULVFKHLQVWDOODWLHPRHWDDQGHQRUPHQYROGRHQFRQWURleer met name de doeltreffendheid van de aarding.
(GLONDPLQDFKW]LFKQLHWYHUDQWZRRUGHOLMNYRRUVWRULQJHQLQGH
functionering als gevolg van een slecht functionerend aardecircuit.
'HYRHGLQJVOLMQPRHWHHQGRRUVQHGHKHEEHQGLHJHVFKLNWLV
voor het vermogen van de apparatuur.
9(,/,*($)67$1'(19225%5$1':(5,1*
'HNDFKHONDQGLUHFWDDQHHQJHPHWVHOGHPXXUHQRIHHQ
wand van gipsplaten bevestigd worden. In het geval van
EUDQGEDUHZDQGHQELMYKRXGWPRHWXHHQSDVVHQGHLVRODWLH
van niet-brandbaar materiaal aanbrengen. Isoleer de
URRNDIYRHUOHLGLQJHQGHOHLGLQJYRRUGHNDQDOLVDWLHYDQGH
ZDUPHOXFKWDDQJH]LHQ]HHUJZDUPZRUGHQ(ONHOHPHQW
in de directe omgeving van de haard dat van brandbaar
HQRIKLWWHJHYRHOLJPDWHULDDOJHPDDNWLVPRHWRSHHQ
PLQLPXPDIVWDQGYDQFPJHSODDWVW]LMQRIPRHWPHW
LVROHUHQGHQQLHWEUDQGEDDUPDWHULDDOJH°VROHHUGZRUGHQ
het is verboden materiaal op een afstand van minder dan
FPYRRUGHNDFKHOWHSODDWVHQDDQJH]LHQ]HDDQGHXLWVWUDling van de haard blootgesteld worden.
LUCHTINLAAT
+HWLVQRRG]DNHOLMNGDWYRRUGHWRHYRHUYDQYROGRHQGH
YHUEUDQGLQJVOXFKWDDQGHDFKWHUNDQWYDQGHNDFKHOHHQ
lucht toevoeropening met een nuttige minimum doorsnede
YDQFPsDDQJHVORWHQRSGHEXLWHQOXFKWDDQZH]LJLV
De luchttoevoer moet worden aangesloten op de opening aan
GHDFKWHUNDQWYDQGHNDFKHO]LHSDJ
ROOKAFVOER
+HWDIYRHUV\VWHHPPDJXLWVOXLWHQGGRRUGHNDFKHOJHEUXLNW
ZRUGHQKHWLVQLHWWRHJHVWDDQGDWGHVFKRRUVWHHQWHYHQV
YRRUDQGHUHLQVWDOODWLHVJHEUXLNWZRUGW
'HURRNDIYRHUYLQGWSODDWVDDQGHKDQGYDQHHQRSHQLQJPHW
een doorsnede van 8 cm aan de achter-, boven- of rechter
]LMNDQW'HURRNDIYRHUYDQGHNDFKHOPRHWPHWEHKXOSYDQ
JHVFKLNWHVWDOHQRI]ZDUWHOHLGLQJHQ(1JHFHUWLŎFHHUG
'HOHLGLQJPRHWKHUPHWLVFKDIJHVORWHQZRUGHQ9RRUGHGLFKting van de buizen en hun eventuele isolatie moet materiaal
JHEUXLNWZRUGHQGDWEHVWDQGLVWHJHQKRJHWHPSHUDWXUHQ
VLOLFRQHQRIPDVWLHNJHVFKLNWYRRUKRJHWHPSHUDWXUHQ+HW
HQLJHKRUL]RQWDOHGHHOPDJWRWPODQJ]LMQ(HQPD[LPXP
DDQWDOYDQWZHHERFKWHQYDQPD[LPDDOqWHQRS]LFKWH
YDQGHYHUWLFDOHOLMQLVWRHJHVWDDQ+HWLVQRRG]DNHOLMNDOVGH
DIYRHUQLHWQDDUHHQVFKRRUVWHHQORRSWHHQYHUWLFDDOVWXNYDQ
PLQVWHQVPHQHHQZLQGVFKHUPWHLQVWDOOHUHQUHIHUHQWLH
81,+HWYHUWLFDOHNDQDDONDQ]RZHOLQWHUQDOVH[WHUQ
]LMQ$OVKHWURRNNDQDDO]LFKLQGHEXLWHQOXFKWEHYLQGWPRHW
KLMRSSDVVHQGHZLM]HJH°VROHHUG]LMQ$OVKHWURRNNDQDDOLQ
HHQVFKRRUVWHHQXLWNRPWPRHWGH]HJHVFKLNW]LMQYRRUYDVWH
EUDQGVWRIIHQ$OVGHGRRUVQHGHJURWHULVGDQPPLVKHW
QRRG]DNHOLMNKHPWHYHUNOHLQHQGRRUKLHUOHLGLQJHQPHWHHQ
MXLVWHGRRUVQHGHHQJHPDDNWYDQSDVVHQGHPDWHULDOHQLQDDQWH
EUHQJHQELMYVWDOHQOHLGLQJHQPHWHHQGRRUVQHGHYDQ
PP'HYHUVFKLOOHQGHGHOHQYDQKHWURRNNDQDDOPRHWHQJH°QVSHFWHHUGNXQQHQZRUGHQ'HVFKRRUVWHQHQHQURRNNDQDOHQ
waar apparaten voor de verbranding van vaste brandstoffen
RSDDQJHVORWHQ]LMQPRHWHQHHQPDDOSHUMDDUJHYHHJGZRUGHQ
(controleer of in uw land dit per wet geregeld is). Een onregelmatige controle en reiniging zorgen ervoor dat het gevaar
YRRUVFKRRUVWHHQEUDQGWRHQHHPW9RHULQGLWJHYDOGHYROJHQGHKDQGHOLQJHQXLWYRRUNRPKHWEOXVVHQPHWZDWHUOHHJGH
SHOOHWVWDQN1HHPQDHHQEUDQGFRQWDFWRSPHWJHVSHFLDOLVHHUG
SHUVRQHHOYRRUGDWXKHWDSSDUDDWZHHUDDQVWHHNW
TYPISCHE GEVALLEN
$IE $IE
$JH°VROHHUGHVWDOHQVFKRRUVWHHQ
%PLQLPXPKRRJWHPHQLQLHGHUJHYDOERYHQGHGDNJRRW
&(OXFKWWRHYRHUQDDURPJHYLQJPLQLPXPGRRUVQHGHFPs
'VWDOHQURRNNDQDDOLQHHQEHVWDDQGHJHPHWVHOGHVFKRRUVWHHQ
SCHOORSTEENPOT
'HIXQGDPHQWHOHHLJHQVFKDSSHQ]LMQ
LQWHUQHGRRUVQHGHDDQGHRQGHUNDQWJHOLMNDDQGHGRRUVQHGH
van de schoorsteen
- doorsnede van de afvoer minstens tweemaal zo groot als de
doorsnede van de schoorsteen
ERYHQRSKHWGDNLQGHZLQGJHSODDWVWEXLWHQKHWEHUHLNYDQUHŏX[]RQHVERYHQGHQRNEDONHQEXLWHQKHWEHUHLNYDQUHŏX[JHELHGHQ
- 102 -
INSTALLATIE
&,5&8/$7,(9$1:$50(/8&+7
C
De warme lucht wordt door het rooster in de halve top rechts
aan de installatieruimte afgegeven.
C1
C2
1$1&<LVYRRU]LHQYDQHHQNDQDOLVDWLHV\VWHHPZDDUPHHX
GHZDUPHOXFKWWHJHOLMNHUWLMGQDDUGHLQVWDOODWLHUXLPWHHQGH
DDQJUHQ]HQGHUXLPWHNXQWYHUVWXUHQ
8NXQWGHNDFKHORSGHUJHOLMNHZLM]HFRQŎJXUHUHQGDWGH
XLWYRHUYDQGHWHNDQDOLVHUHQZDUPHOXFKWRSGHWRSDDQGH
DFKWHUNDQWRIDDQGHUHFKWHU]LMGHJHSODDWVWLV*HEUXLNKLHUYRRU
de moffen (A - BGLH]LMQPHHJHOHYHUG
$$16/8,7,1*:$50(/8&+7$$1'(5(&+7(5
=,-.$17$IE
ij'HPRQWHHUGHEHVWDDQGHJLHWLM]HUHQGRSERYHQDDQRSGH]LMNDQW
ij'HPRQWHHUKHWXLWJHVQHGHQVFKRWDDIEYDQGHPHWDOHQ
VWHXQLQGHRSHQLQJYDQGHJLHWLM]HUHQGRS
ij=HWGHYHUELQGLQJVPRIADIEDSDUWJHOHYHUGYDVWPHWGH
VFKURHYHQ3ODDWVGHZDUPHOXFKWOHLGLQJRSGHDSDUWJHOHYHUGH
verbindingsmof (ADIEHQKDDOGH]HGRRUGHRSHQLQJLQKHW
JLHWLM]HUHQHOHPHQW
ij,QGLWJHYDOZRUGWGHJLHWLM]HUHQGRSQLHWODQJHUJHEUXLNW
$IE
A
$IE
$$16/8,7,1*:$50(/8&+7$$1'($&+7(5KANT ($IE
ij'HPRQWHHUKHWGHNVHOWMHRSGHXLWJDQJDDQGHDFKWHUNDQWE
DIEHQ]HWKHPLQGHQLHXZHVWDQGYDVWEDIE
Installeer de apart geleverde verbindingsmof (BDIEHQ
breng de warme luchtleiding aan.
D
E
',675,%87,(:$50(/8&+7$)67(//(1
'HYHUVSUHLGLQJYDQGHZDUPHOXFKWNXQWXPHWGHKDQG
regelen met behulp van de hendel L onder de halve top van
JLHWLM]HUOLQNVERYHQDDQDIE
1%9HUZLMGHUGHYHU]HJHOLQJIDIERPGHEHGLHQLQJVKHQGHOWHNXQQHQJHEUXLNHQ
E
NEDERLANDS
$$16/8,7,1*:$50(/8&+7$$1'(%29(1KANT ($IE
ij9HUZLMGHUKHWVFKRWC2DIEGDWLQGHDSDUWJHOHYHUGH
GHNVHOCDIELVXLWJHVQHGHQ
ij=HWGHDSDUWJHOHYHUGHYHUELQGLQJVPRIADIEYDVWPHW
de schroeven.
ij+HUPRQWHHUGHGHNVHOC
ij3ODDWVGHZDUPHOXFKWOHLGLQJRSGHPRIA) en haal hem door
GHRSHQLQJLQGHNVHOC.
A
B
$IE
8NXQWGHZDUPHOXFKWQDDUGHLQVWDOODWLHUXLPWHKHQGHO
KHOHPDDOUHFKWVJHSODDWVWQDDUGHQDELMJHOHJHQUXLPWH
KHQGHOKHOHPDDOOLQNVJHSODDWVWRIJHGHHOWHOLMNQDDUGH
beide ruimtes (hendel in het midden geplaatst) sturen.
9RRUGHNDQDOLVDWLHYDQGHZDUPHOXFKWLVHHQRSWLRQHOH
.,7YHUNULMJEDDU]LHSDJ
I
1%
,VROHHUGHOHLGLQJZDDUGHZDUPHOXFKWGRRUKHHQVWURRPW
RPGLVSHUVLHWHYHUPLMGHQ
9HUPLMG]RYHHOPRJHOLMNERFKWHQRSGHZDUPHOXFKWOHLGLQJ
:HUDGHQXDDQHHQNDQDOLVDWLHPHWHHQPD[OHQJWHYDQ
PHQPD[LPDDOERFKWHQWHPDNHQ
- 103 -
L
$IE
INSTALLATIE
ROOKAFVOER
1$1&<]LMQJHUHHGRPRSGHURRNDIYRHUOHLGLQJDDQGHERYHQDFKWHURI]LMNDQWDDQJHVORWHQWHZRUGHQ
2SKHWPRPHQWYDQGHOHYHULQJLVGHNDFKHOJHFRQŎJXUHHUGYRRUGHDDQVOXLWLQJYDQGHURRNDIYRHUOHLGLQJDDQGHERYHQNDQW
AANSLUITING ROOK AFVOERLEIDING AAN DE BOVENKANT
9RRUGHYHUELQGLQJEUHQJWXHHQURHVWYULMVWDOHQURRNNDQDDOPHWHHQGLDPHWHUYDQFPQLHWPHHJHOHYHUGDDQRSGHERFKW*
DIEYDQGHNDFKHO'LWYHUELQGLQJVHOHPHQWLVEHUHLNEDDUGRRUGHJOD]HQGHXUUHFKWVWHRSHQHQDIE
1%2SGHERFKW*LVRRNHHQUHLQLJLQJFRQWUROHOXLN+DDQZH]LJ
*HEUXLNLQGLWJHYDOGHDSDUWJHOHYHUGHYRRUJHVQHGHQGHNVHO&DIERSSDJGRRUKHWVFKRW&WHYHUZLMGHUHQHQRSGH
SODDWVYDQGHQLHWYRRUJHVQHGHQGHNVHODDQWHEUHQJHQ
AANSLUITING ROOK AFVOERLEIDING AAN DE ACHTERKANT
ij'UDDLGHNOHPULQJ)DIEYDQGHERFKWORVHQGUDDLGH]Hq
ij6OXLWKHWURHVWYULMVWDOHQURRNNDQDDOPHWHHQGLDPHWHUYDQFPDDQHQKDDOKHPGRRUGHRSHQLQJDDQGHRQGHUNDQWYDQKHW
plaatstalen achterpaneel.
$$16/8,7,1*522.$)92(5/(,',1*$$1'(=,-.$17
ij'HPRQWHHUGHERFKW*DIE
ij'HPRQWHHUGHEHVWDDQGHJLHWLM]HUHQGRSRQGHUDDQRSGH]LMNDQW
ij'HPRQWHHUKHWXLWJHVQHGHQVFKRWYDQGHPHWDOHQVWHXQLQGHRSHQLQJYDQGHJLHWLM]HUHQGRS
ij%UHQJKHWURHVWYULMVWDOHQURRNNDQDDOPHWHHQGLDPHWHUYDQFPDDQRSGHYHUELQGLQJVPRI)DIEGRRUKHPGRRUGHRSHQLQJ
YDQJLHWLM]HUWHKDOHQ
ij,QGLWJHYDOZRUGWGHJLHWLM]HUHQGRSQLHWODQJHUJHEUXLNW
ij'HHOOHERRJ*NDQDDQGHEXLWHQNDQWYRRUKHWRSYDQJHQYDQGHFRQGHQVJHEUXLNWZRUGHQ
F
G
NEDERLANDS
F G
H
$IE
$IE
$IE
LUCHTINLAAT
+HWLVQRRG]DNHOLMNGDWDFKWHUGHNDFKHOHHQOXFKWWRHYRHUDDQJHVORWHQRSGHEXLWHQOXFKWPHWHHQQXWWLJHGRRUVQHGHYDQFP
voor voldoende verbrandingslucht wordt aangebracht.
$DQGHDFKWHUNDQWYDQGHNDFKHOLVHHQRSHQLQJ8DIEDDQJHEUDFKWZDDUGHOHLGLQJRSDDQJHVORWHQPRHWZRUGHQ
2SHQKHWOLQNHUGHXUWMHDIEKDDOGHŏH[LEHOHOHLGLQJ7ORVYDQGHVWHXQ6HQKDDOKHPGRRUGHRSHQLQJ8LQKHWDFKWHUSDQHHOYDQGHNDFKHO
Sluit de externe luchttoevoer hier op aan zodat de verbinding met de buitenlucht is gelegd.
'HOHLGLQJYDQGHH[WHUQHOXFKWWRHYRHUPRHWPLQGHUGDQPODQJ]LMQPDJJHHQERFKWHQEHYDWWHQHQPRHWHLQGLJHQPHWHHQGHHO
GDWqQDDUEHQHGHQJHGUDDLGLVRIPRHWYRRU]LHQ]LMQYDQHHQZLQGVFKHUP
U
S
T
T
Afb. 8
Afb. 9
- 104 -
INSTALLATIE
.,7&2'(
1%'(0217((59225'(=(+$1'(/,1*+(7%29(167(*,(7,-=(5(1=,-3$1((/+(7%(*,19$1
'()/(;,%(/(/(,',1*02(7+(/(0$$/Į8,7*(5(.7į:25'(1=2'$7'(,17(51('22561('(
$$1=,(1/,-.*527(5:25'7',79(5((1928',*7'($$16/8,7,1*
%HSDDOGHSODDWVLQJYDQGHNDFKHOWHQRS]LFKWHYDQGHPXXUDIED
$FWLYHHUGHEHGLHQLQJVKHQGHOYRRUGHNDQDOLVDWLHYDQZDUPHOXFKW]LHSDJ
3ODDWVGHNDFKHOLQGHGHŎQLWLHYHVWDQGHQEHYHVWLJKHPPHWEHKXOSYDQGHELMJHYRHJGHKDDNEHXJHOV$HQGHEHXJHOV
%DDQGHPXXURIPDDNJHEUXLNYDQDQGHUHV\VWHPHQGLHGHVWDELOLWHLWYDQGHNDFKHOZDDUERUJHQDIE
9HUOHQJGHDOXPLQLXPEXLV$IEYRRUGHNDQDOLVDWLHYDQZDUPHOXFKW]RQGHUGDWXKHPRSGHRSHQLQJYDQGHNDFKHODDQVOXLW
- Sluit de aluminium leiding aan op de warme lucht afvoeropening (A).
,QVWDOOHHUGHXLWYRHUHQGHELMEHKRUHQGHDOXPLQLXPEXLV
,VROHHUGHOHLGLQJZDDUGHZDUPHOXFKWGRRUKHHQVWURRPWRPGLVSHUVLHWHYHUPLMGHQ
2
1
.,7
Qq
FRGH
.OHPULQJEXL]HQ
%XLV™
Opening
A
A
$IE
$IE
9225%((/'(19225'(.$1$/,6$7,(9$1:$50(/8&+7(1522.$)92(5
DDQGHERYHQNDQW
DDQGHDFKWHUNDQW
DDQGH]LMNDQW
- 105 -
NEDERLANDS
B
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
VWH2QWVWHNLQJ7HVWWHQODVWHYDQGHJHDXWRULVHHUGHGHDOHU
(GLONDPLQ
'HLQEHGULMIVWHOOLQJPRHWXLWJHYRHUGZRUGHQ]RDOVYRRUJHVFKUHYHQGRRUGHQRUP81,SXQW
'H]HQRUPGXLGWDDQZHONHFRQWUROHZHUN]DDPKHGHQPRHWHQ
XLWJHYRHUGZRUGHQRPGHFRUUHFWHZHUNLQJYDQKHWV\VWHHP
te garanderen.
A
*HEUXLNVDDQZLM]LQJHQ
9RRUGHVWH2QWVWHNLQJLVKHWQRRG]DNHOLMNGDWX]LFKZHQGW
WRWXZSODDWVHOLMNHUNHQGH(GLONDPLQ'HDOHUZHONHGHNDFKHO
naar aanleiding van het soort pellets en de installatieomstandiJKHGHQ]DOLMNHQHQGHJDUDQWLHLQZHUNLQJ]DOODWHQWUHGHQ
7LMGHQVGHHHUVWHRQWVWHNLQJHQLVKHWPRJHOLMNGDWXHHQOLFKWH
YHUŏXFKWUXLNW'LW]DOELQQHQNRUWHWLMGYHUGZLMQHQ
9RRUKHWRQWVWHNLQJLVKHWKRHGDQRRNQRRG]DNHOLMNKHWYROgende te controleren:
ij De correcte installatie.
ij'HHOHNWULVFKHYRHGLQJ
$IE
ij'HKHUPHWLVFKHDIVOXLWLQJYDQKHWGHXUWM (interne deur rechts).
ij De reiniging van de vuurhaard.
ij De stand-by weergave op het display
GDWXPYHUPRJHQRINQLSSHUHQGHWHPSHUDWXXU
B
NEDERLANDS
3HOOHWVDDQGHWDQNWRHYRHJHQ
9RRUWRHJDQJWRWGHWDQNRSHQGHJLHWLM]HUHQKDOYHWRSOLQNV$
DIEHQYHUZLMGHUGHRQGHUOLJJHQGHGHNVHO%DIE
1%
EHJHOHLGGHKDOYHWRSYRRU]LFKWLJWLMGHQVKHWRSHQHQHQ
KHWVOXLWHQ
PDDNJHEUXLNYDQGHVSHFLDDOJHOHYHUGHKDQGVFKRHQDOV
XSHOOHWVDDQGHNDFKHOWRHYRHJWWHUZLMOKLMEUDQGWHQGXV
ZDUPLV
$IE
230(5.,1*EHWUHIIHQGHGHEUDQGVWRI
1$1&<]LMQRQWZRUSHQHQJHSURJUDPPHHUGYRRUGHYHUEUDQGLQJYDQSHOOHWVKRXWSHOOHWVPPGLDPHWHU
3HOOHWVLVHHQEUDQGVWRILQGHYRUPYDQNOHLQHFLOLQGHUVYHUNUHgen door het samenpersen van zaagsel, heeft hoge waarden
HQEHYDWJHHQOLMPRIDQGHUHYUHHPGHPDWHULDOHQ+RXWSHOOHWV
ZRUGHQYHUNRFKWLQ]DNNHQYDQ.J2PGHIXQFWLRQHULQJ
YDQGHNDFKHOVQLHWLQJHYDDUWHEUHQJHQLVKHWQRRG]DNHOLMN
GDWXKLHU*((1DQGHUHPDWHULDOHQLQYHUEUDQGW+HWJHEUXLN
YDQDQGHUHPDWHULDOHQVDPHQJHSHUVWKRXWNDQGRRUODERUDWRriumtests worden aangetoond en zorgt ervoor dat de garantie
WHYHUYDOOHQNRPW(GLONDPLQKHHIWGHSURGXFWHQRSGXVGDQLJH
ontworpen, getest en geprogrammeerd dat de beste prestaties
YHUNUHJHQZRUGHQGRRUKHWJHEUXLNYDQKRXWSHOOHWVPHWGH
volgende eigenschappen:
GRRUVQHGHPLOOLPHWHU
PD[LPXPOHQJWHPP
PD[LPXPYRFKWLJKHLG
FDORULVFKUHQGHPHQWPLQVWHQVNFDONJ
+HWJHEUXLNYDQSHOOHWVPHWDQGHUHHLJHQVFKDSSHQYHUHLVWHHQ
QLHXZHLMNLQJYDQGHNDFKHOVRYHUHHQNRPVWLJPHWGHLMNLQJ
GLHGH'HDOHURSKHWPRPHQWYDQGHVWHRQWVWHNLQJXLWYRHUW
+HWJHEUXLNYDQRQJHVFKLNWHSHOOHWVNDQOHLGHQWRWHHQDIQDPH
YDQKHWUHQGHPHQWVWRULQJHQLQGHIXQFWLRQHULQJEORNNHULQgen wegens verstoppingen, bevuild glas, onverbrande stoffen,
(HQHHQYRXGLJHDQDO\VHYDQGHSHOOHWVNDQYLVXHHOZRUGHQ
uitgevoerd:
*RHGHNZDOLWHLWJODGUHJHOPDWLJHOHQJWHQLHWHUJVWRIŎJ
6OHFKWHNZDOLWHLWmet barsten in de lengte en overdwars, zeer
VWRIŎJ]HHUYDULDEHOHOHQJWHVHQDDQZH]LJKHLGYDQYUHHPGH
lichamen.
- 106 -
*(%58,.6$$1:,-=,1*(1
AFSTANDSBEDIENING
+LHUPHHNXQQHQDOOHIXQFWLHVEHKHHUGZRUGHQ
/HJHQGDWRHWVHQHQGLVSDO\
LQHQXLWVFKDNHOLQJRPYDQVWDQGE\QDDUDFWLHIWHJDDQ
: toename / afname van de verschillende afstellingen
A RPGH$XWRPDWLVFKHZHUNLQJWHNLH]HQ
M RPGH0DQXHOHZHUNLQJWHNLH]HQHQQDDUGHFRQWUROHPHQXĬVHQGHSURJUDPPHULQJWHJDDQ
NQLSSHUHQGHLFRRQDIVWDQGVEHGLHQLQJ]RHNWQHW
- vaste icoon: aansluiting net actief
WRHWVHQERUGJHEORNNHHUGGUXNRSĮ$įHQĮ0įLQSDUDOOHO
voor een paar seconden te vergrendelen of ontgrendelen
de toetsenbord)
EDWWHULMRSDONDOLQHEDWWHULMHQPLQLVWLOR
programmering actief
DOIDQXPHULHNHGLVSOD\EHVWDDQGHXLWFLMIHUVLQWZHHULMHQHON
EHVWDDQGXLWFLMIHUV
NQLSSHUHQGLFRRQNDFKHOLQRQWVWHNLQJVIDVH
YDVWHLFRRQNDFKHOLQZHUNLQJ
automatische functie
RSGHGLVSOD\YHUVFKLMQWGHWHPSHUDWXXU
2SGHGLVSOD\YHUVFKLMQWDQGHUHQXWWLJHLQIRUPDWLHEHKDOYHGHLFRQHQGLHKLHUERYHQZHUGHQEHVFKUHYHQ
6WDQGE\
GHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXUq&YHUVFKLMQWGHRYHUEOLMYHQGHSHOOHWLQ.J.JLQWDQNKHWORSHQGHXXU
0DQXHOHZHUNIDVH
KHWLQJHVWHOGHYHUPRJHQZRUGWJHYLVXDOLVHHUG3RZHUGHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXUq&GHSHOOHWLQ.JHQGHUHVWHUHQGH
DXWRQRPLH.J+
$XWRPDWLVFKHZHUNIDVH
GHLQJHVWHOGHWHPSHUDWXXUZRUGWJHYLVXDOLVHHUG6HWq&GHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXUq&GHSHOOHWLQ.JHQGH
UHVWHUHQGHDXWRQRPLH.J+
DRUK DE TOETS NOOIT MEERDERE KEREN IN
1%+HWGLVSOD\NOHXUW]ZDUWDOVGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHHQDDQWDOVHFRQGHQODQJQLHWJHEUXLNWZRUGW'LWEHWHNHQWGDWGHHQHUJLHEHVSDUHQGHIXQFWLHLQZHUNLQJJHWUHGHQLV+HWGLVSOD\OLFKWZHHURSGRRUPLGGHOYDQHHQGUXNRSHHQZLOOHNHXULJHWRHWV
- 107 -
NEDERLANDS
manuele afstelling
RSGHGLVSOD\YHUVFKLMQWKHWEHGULMIVYHUPRJHQ
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
:RUPVFKURHIYXOOHQ
%LMKHWHHUVWHJHEUXLNRIELMYROOHGLJHOHGLJLQJYDQGHSHOOHWWDQNGLHQWXYRRUKHWYXOOHQYDQGHZRUPVFKURHIJHOLMNWLMGLJ
GHWRHWVHQĮįHQĮĩįYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHQNHOHVHFRQGHQLQWHGUXNNHQZDQQHHUXGHWRHWVHQORVODDWYHUVFKLMQWKHW
opschrift “LOAD”.
'H]HKDQGHOLQJPRHWXLWJHYRHUGZRUGHQYRRUGHRQWVWHNLQJLQGLHQGHNDFKHOXLWGRRIGHRPGDWGHSHOOHWRSZDVOHHJDDQKHWHLQGH
YDQGHKDQGHOLQJGHKDDUGYRRUGDWXKHPRQWVWHHNW
+HWLVQRUPDDOGDWLQGHWDQNZDWSHOOHWRYHUEOLMIWGDWGRRUGHZRUPVFKURHIQLHWNDQRSJH]RJHQZRUGHQ
$XWRPDWLVFKHRQWVWHNLQJ
Door twee maal op de toets
VYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJHGUXNNHQPHWGHNDFKHOLQVWDQGE\VWDUWGHRQWVWHNLQJVSURFHGXUHHQ
YHUVFKLMQWKHWRSVFKULIWĮ67$57į*HOLMNWLMGLJVWDUWKHWDIWHOOHQLQVHFRQGHQYDQWRW
9RRUGHRQWVWHNLQJVIDVHEHVWDDWHFKWHUJHHQYRRUEHSDDOGHWLMGGHGXXUZRUGWDXWRPDWLVFKEHSHUNWLQGLHQGHNDDUWKHWVODJHQ
YDQHQNHOHWHVWHQEHSDDOW1DRQJHYHHUPLQXWHQYHUVFKLMQWGHYODP
0DQXHOHRQWVWHNLQJ
:DQQHHUGHWHPSHUDWXXURQGHUq&GDDOWHQGHHOHNWULVFKHZHHUVWDQGELMJHYROJQLHWYROGRHQGHJORHLWRIWLMGHOLMNQLHW
ZHUNWNXQQHQDDQPDDNEORNMHVJHEUXLNWZRUGHQ
/HJHHQDDQJHVWRNHQDDQPDDNEORNMHLQGHYXXUSRWVOXLWGHGHXUHQGUXNRSGH
toets van de afstandbediening.
VERMOGENAFSTELLING
ij0DQXHOHZHUNLQJPHWDIVWDQGVEHGLHQLQJ
'UXNHHQNHHURSGHWRHWVĮ0įYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJZDQQHHUGHNDFKHOLQZHUNLQJLV2SGHGLVSOD\YDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJ
ZRUGWKHWRSVFKULIWĮ32:(53įJHYLVXDOLVHHUGPHWLQGLFDWLHYDQKHWPRPHQWHHOYHUPRJHQ
'RRURSGHWRHWVHĮįRIĮĩįQHHPWKHWEHGULMIVYHUPRJHQWRHRIDIYDQĮ32:(53įQDDUĮ32:(53į
NEDERLANDS
ij$XWRPDWLVFKHZHUNLQJPHWDIVWDQGVEHGLHQLQJ
'RRURSGHWRHWVĮ$įWHGUXNNHQVFKDNHOWXRYHUQDDUDXWRPDWLVFKHQPRHWXGHWHPSHUDWXXUDIVWHOOHQGLHXLQGH
ZRRQNDPHUZLOWEHUHLNHQRPGHWHPSHUDWXXUYDQq&QDDUq&LQWHVWHOOHQPRHWXGHWRHWVHQĮįHQĮĩįJHEUXLNHQ
'HNDFKHO]DOKHWEHGULMIVYHUPRJHQUHJHOHQRPGHLQJHVWHOGHWHPSHUDWXXUWHEHUHLNHQ
,QGLHQHHQODJHUHWHPSHUDWXXUZRUGWLQJHVWHOGGDQGLHYDQGHZRRQNDPHUEOLMIWGHKDDUGLQ9(502*(1
8LWGRYLQJ
YDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJWHGUXNNHQZRUGWGHXLWVFKDNHOLQJVSURFHGXUH
'RRUPHWEUDQGHQGHNDFKHONHHURSGHWRHWV
RSGHGLVSOD\JHVWDUWHQGHDIWHOOLQJJHYLVXDOLVHHUGYDQQDDUYRRUHHQWRWDDOYDQPLQXWHQ'H]HIDVHEHVWDDWXLW
ij2QGHUEUHNLQJYDQGHSHOOHWWRHYRHU
ij0D[LPXPYHQWLODWLH
ij0RWRUYRRUKHWXLWVWRWHQYDQGHURRNRSPD[LPXPEHGULMI
7UHNQRRLWGHVWHNNHUXLWJHGXUHQGHGHIDVHYDQXLWGRYLQJ
$IVWHOOLQJYDQKHWXXUZHUN
'RRUNHHURSGHWRHWVĮ0įWHGUXNNHQJDDUXQDDUKHWPHQXYDQKHWĮ&/2&.įZDDUXKHWXXUZHUNYDQGHHOHNWURQLVFKH
NDDUWNXQWLQVWHOOHQ'RRUYHUYROJHQVRSGHWRHWVĮ0įWHGUXNNHQYHUVFKLMQHQDFKWHUHHQYROJHQVGHYROJHQGHDIVWHOEDUH
LWHPV'DJ0DDQG-DDU8XU0LQXWHQ'DJYDQGHZHHN
+HWRSVFKULIWĮ6$9(""įWHEHYHVWLJHQPHWĮ0įODDWWRHWHFRQWUROHUHQRIGHXLWJHYRHUGHKDQGHOLQJHQFRUUHFW]LMQDOYRUHQV
te bevestigen (vervolgens wordt op de display het opschrift Opgeslagen gevisualiseerd).
- 108 -
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
:LM]LJLQJSHOOHWODGLQJ
'UXNWHWRHWVĮ0įYDQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJWZHHVHFRQGHQODQJLQHQORRSPHWGHWRHWVHQĮįHQĮįODQJVGHDDQZLM]LQJHQ
RSKHWGLVSOD\8NRPWGHRPVFKULMYLQJĮ*HEUXLNHUVPHQXįWHJHQ=RGUDXXZNHX]HEHYHVWLJW]DOKHWRSVFKULIWĮ$'-3(//(7HQ
$'-7,5$**,2įZRUGHQZHHUJHJHYHQ6WHOĮ$XWRUHJ21įLQ+HWV\VWHHP]DODXWRPDWLVFKGHSHOOHWWRHYRHUUHJHOHQ6WHOĮ$XWRUHJ2))įLQDOVXKDQGPDWLJGHSHOOHWWRHYRHUZLOWUHJHOHQGRRUGHWRHYRHULQSHUFHQWDJHVWHYDUL¬UHQ
Door deze functie met de menutoets te bevestigen, gaat u naar de afstelling van de pelletlading. Een afname van de ingestelde
ZDDUGHEHWHNHQWHHQEHSHUNLQJYDQGHSHOOHWODGLQJHHQWRHQDPHYDQGHZDDUGHEHWHNHQWHHQJURWHUHSHOOHWODGLQJ
'H]HIXQFWLHNDQQXWWLJEOLMNHQZDQQHHUXKHWW\SHSHOOHWYHUDQGHUWZDDUYRRUGHNDFKHOZHUGDIJHVWHOGHQHUGXVHHQFRUUHFWLHYDQ
GHODGLQJQRGLJLV,QGLHQGH]HFRUUHFWLHQLHWYROGRHQGHLVPRHWXHHQJHDXWRULVHHUGGHDOHU(GLONDPLQUDDGSOHJHQRPHHQQLHXZH
afstelling uit te voeren.
2SPHUNLQJEHWUHIIHQGHGHYDULDELOLWHLWYDQGHYODP(YHQWXHOHYDULDWLHVYDQGHYODPVWDDWKDQJHQDIYDQKHWVRRUWSHOOHWGDWJHEUXLNWZRUGWHHQQRUPDOHYODPYDULDELOLWHLWELMYDVWHEUDQGVWRIHQGHDXWRPDWLVFKHUHJHOPDWLJHVFKRRQPDDN
1%GH]HVFKRRQPDDNYHUYDQJWKHWVWRI]XLJHQ1,(7GDWPHWNRXGHNDFKHOGRRUGHJHEUXLNHUPRHWXLWJHYRHUGZRUGHQ
SIGNALERING RESERVE
'HNDFKHOLVYRRU]LHQYDQHHQHOHNWURQLVFKHIXQFWLHYRRUKHWEHSDOHQYDQGHRYHUEOLMYHQGHKRHYHHOKHLGSHOOHWLQGHWDQN
+HWGHWHFWLHV\VWHHPJH°QWHJUHHUGLQGHHOHNWURQLVFKHNDDUWODDWWRHRSKHWHYHQZHONRJHQEOLNWHFRQWUROHUHQELQQHQKRHYHHOXUHQ
KHWSHOOHWRSLVHQKRHYHHONJSHOOHWRYHUEOLMIW
+HWLVEHODQJULMNYRRUGHFRUUHFWHZHUNLQJYDQKHWV\VWHHPGDWJHGXUHQGHGHHHUVWHRQWVWHNLQJWHQODVWHYDQGHGHDOHUGH
volgende procedure wordt uitgevoerd.
- 109 -
NEDERLANDS
3URJUDPPHULQJZHNHOLMNVXXU
'RRURSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJVHFRQGHQRSGHWRHWVĮ0įWHGUXNNHQJDDWXQDDUGHDIVWHOOLQJYDQKHWXXUZHUNHQGRRU
RSGHWRHWVĮįWHGUXNNHQJDDWXQDDUGHSURJUDPPHULQJYDQKHWZHNHOLMNVXXURSGHGLVSOD\JHPHOGGRRU
Į352*5$00212))į
0HWGH]HIXQFWLHNDQYRRUHONHGDJYDQGHZHHNHHQDDQWDORQWVWHNLQJHQHQXLWGRYLQJHQLQJHVWHOGZRUGHQPD[LPXP
GULHSHUGDJ:DQQHHUXYLDGHWRHWVĮ0įEHYHVWLJWYHUVFKLMQWHHQYDQGHYROJHQGHPRJHOLMNKHGHQ12352*JHHQ
programma ingesteld)
'$,/<352*5$0HHQHQNHOSURJUDPPDYRRUDOOHGDJHQ
:((./<352*5$0VSHFLŎHNSURJUDPPDYRRUHONHDI]RQGHUOLMNHGDJ
0HWGHWRHWVHQĮįHQĮĩįNXQWXYDQKHWHQHQDDUKHWDQGHUHSURJUDPPDJDDQ
'RRUGHRSWLHĮ'$,/<352*5$0įYLDGHĮ0įWRHWVWHEHYHVWLJHQJDDWXQDDUGHNHX]HYDQKHWDDQWDOXLWWH
YRHUHQSURJUDPPDĬVRQWVWHNLQJXLWGRYLQJSHUGDJ
'RRUGHRSWLHĮ'$,/<352*5$0įWHJHEUXLNHQ]DO]XOOHQKHWGHSURJUDPPDīVKHW]HOIGHGH]HOIGH]LMQYRRU
DOOHGDJHQYDQGHZHHN'RRUYHUYROJHQVRSGHWRHWVĮįWHGUXNNHQNDQKHWYROJHQGHJHYLVXDOLVHHUGZRUGHQ
- No progr.
qSURJUHHQRQWVWHNLQJHQHHQXLWGRYLQJSHUGDJqSURJULGHPqSURJULGHP
*HEUXLNGHWRHWVĮĩįRP]HLQWHJHQRYHUJHVWHOGH]LQWHYLVXDOLVHUHQ
,QGLHQXĮqSURJUDPPDįNLHVWZRUGWKHWXXUYDQGHRQWVWHNLQJJHPHOG
2SGHGLVSOD\YHUVFKLMQWĮ21įXXUPHWGHWRHWVĮįHQĮĩįZRUGWKHWXXUJHZLM]LJGHQPHWGHWRHWV
Į0įZRUGWEHYHVWLJG
2SGHGLVSOD\YHUVFKLMQWĮ21įPLQXWHQPHWGHWRHWVĮįHQĮĩįZRUGHQGHPLQXWHQJHZLM]LJGHQ
PHWGHWRHWVĮ0įZRUGWEHYHVWLJG9RRUGHWHSURJUDPPHUHQXLWGRYLQJHQPRHWXRSGH]HOIGHZLM]HWHZHUNJDDQHQRRN
YRRUGHYROJHQGHRQWVWHNLQJHQRIXLWGRYLQJHQ
%HYHVWLJPHWGHWRHWVĮ0įZDQQHHUKHWRSVFKULIWĮ6$9(""įRSGHGLVSOD\YHUVFKLMQW
1DGHEHYHVWLJLQJYDQĮ:((./<352*5$0įPRHWGHGDJJHNR]HQZRUGHQZDDULQGHSURJUDPPHULQJPRHWXLWJHYRHUG
ZRUGHQ0D'L:R'R9V=D=R
(HQVGHGDJYLDGHWRHWVHQĮįHQĮĩįZHUGJHNR]HQHQPHWGHWRHWVĮ0įZHUGEHYHVWLJGNDQGHSURJUDPPHULQJYRRUWJH]HW
ZRUGHQRSGH]HOIGHZLM]HZDDUPHHHHQĮ'$,/<352*5$0įZRUGWXLWJHYRHUG9RRUHONHGDJYDQGHZHHNNXQW
XNLH]HQRIHHQSURJUDPPHULQJPRHWJHDFWLYHHUGZRUGHQHQKHWDDQWDOLQJUHSHQHQKHWXXUYDQGHLQJUHSHQNLH]HQ%LM
HHQIRXWNDQ]RQGHURSWHVODDQRSHONRJHQEOLNGHSURJUDPPHULQJYHUODWHQZRUGHQGRRURSGHWRHWV
WHGUXNNHQ
2SGHGLVSOD\]DOĮ126$9(įYHUVFKLMQHQ
*(%5$8&+6$1:(,681*(1
6\VWHHPSHOOHWUHVHUYH
$OYRUHQVKHWV\VWHHPWHDFWLYHUHQLVKHWQRRG]DNHOLMNLQGHWDQNHHQ]DNMHSHOOHWWHODGHQGHNDFKHOWHJHEUXLNHQGHJHODGHQEUDQGVWRIRSLV'LWGLHQWRPKHWV\VWHHPNRUWWHWHVWHQ
1DGLHQNDQGHWDQNYROOHGLJJHYXOGZRUGHQHQNDQGHNDFKHOLQZHUNLQJJHVWHOGZRUGHQ
*HGXUHQGHGHZHUNLQJZDQQHHUKHWPRJHOLMNLVHHQYROOHGLJH]DNYDQNJWHODGHQ]DORSGHGLVSOD\NQLSSHUHQGKHW
RSVFKULIWĮ5(6(59(įYHUVFKLMQHQ
1DGDWHHQ]DNSHOOHWZHUGJHODGHQLVKHWQRRG]DNHOLMNGHXLWJHYRHUGHODGLQJYDQNJLQKHWJHKHXJHQRSWHVODDQ
*DKLHUYRRUDOVYROJWWHZHUN
GUXNRSGHWRHWVĮ0įRQJVHFRQGHQWRWKHWRSVFKULIWĮ&/2&.įYHUVFKLMQW
GUXNRSGHWRHWVĮįWRWKHWRSVFKULIWĮ5(6(59(įYHUVFKLMQW
GUXNRSGHWRHWVĮ0įWRWKHWYROJHQGHVFKHUPYHUVFKLMQW
UHVWHUHQGH.JLQGHWDQN
JHODGHQ.J
EUHQJYHUYROJHQVPHWGHWRHWVĮįKHWFLMIHUQDDUGHZDDUGHYDQGHJHODGHQSHOOHWNJLQERYHQVWDDQGJHYDO
GUXNRSGHWRHWVĮ0įRPWHEHYHVWLJHQ
GUXNRSGHWRHWV
om te verlaten.
1DGDWGHKLHUERYHQEHVFKUHYHQKDQGHOLQJHQZHUGHQXLWJHYRHUG]DOKHWV\VWHHPQDYHUEUXLNYDQGHNJRSQLHXZ
NQLSSHUHQGKHWRSVFKULIWĮ5(6(59(įGRHQYHUVFKLMQHQ
9HUYROJHQVPRHWHQGHKDQGHOLQJHQYDQSXQWWRWSXQWKHUKDDOGZRUGHQ
NEDERLANDS
NOODDRUKKNOP
,QGLHQGHDIVWDQGVEHGLHQLQJGHIHFWLVNXQWXQDDUGHEDVLVIXQFWLHVJDDQYLDGHURGHQRRGGUXNNQRSGLH]LFKOLQNVRQGHUGH
EXLWHQGHXUEHYLQGW]LHŎJ
'HGUXNNQRSHHQRIPHHUGHUHNHUHQLQRPGHJHZHQVWHIXQFWLHWHDFWLYHUHQ
0(7.$&+(/8,7
GRRUNHHURSGHURGHGUXNNQRSWHGUXNNHQJDDWKLMDDQ
0(7.$&+(/$$1
GRRUNHHURSGHURGHGUXNNQRSWHGUXNNHQJDDWKLMXLW
0(7.$&+(/$$1
GRRULQPDQXHHORSGHURGHGUXNNQRSWHGUXNNHQJDDWXYDQ3WRW3
0(7.$&+(/$$1
GRRULQDXWRPDWLVFKRSGHURGHGUXNNQRSWHGUXNNHQJDDWXYDQq&WRWq&
QRRGGUXNNQRS
$IE
ANTENNE
'HNDFKHOGLDORJLVHHUWPHWGHDIVWDQGVEHGLHQLQJPLGGHOVUDGLRJROYHQ+HWUDGLRVLJQDDOZRUGWGRRUGHDIVWDQGVEHGLHQLQJRQWYDQJHQYLDHHQNOHLQHDQWHQQHGLH]LFKRQGHUGHH[WHUQHGHXUEHYLQGW]LH$IE
GEBRUIKERSINFORMATIE
,QRYHUHHQVWHPPLQJPHWKHWDUWLNHOYDQKHW,WDOLDDQVHZHWVEHVOXLWMXOLQUĮ7HQXLWYRHUOHJJLQJYDQGH5LFKWOLMQHQ
(*(*HQ(*PHWEHWUHNNLQJWRWGHEHSHUNLQJLQKHWJHEUXLNYDQJHYDDUOLMNHVWRIIHQLQHOHNWULVFKH
HQHOHNWURQLVFKHDSSDUDWXXUDOVPHGHGHDIYDOYHUZHUNLQJį+HWV\PERROPHWGHGRRUJHKDDOGHYXLOQLVWRQRSGHDSSDUDWXXURIRS
GHYHUSDNNLQJJHHIWDDQGDWKHWDSSDUDDWDDQKHWHLQGHYDQ]LMQQXWWLJOHYHQJHVFKHLGHQYDQKHWRYHULJHDIYDOYHU]DPHOGPRHW
ZRUGHQ'HJHEUXLNHUPRHWDDQKHWHLQGHYDQKHWOHYHQGHDSSDUDWXXUGXVQDDUVSHFLDOHYHU]DPHOFHQWUDYRRUGHJHVFKHLGHQ
LQ]DPHOLQJYDQHOHNWULVFKHQHOHNWURQLVFKDIYDOEUHQJHQRIPRHWKHPELMGHYHUNRSHULQOHYHUHQRSKHWPRPHQWGDWKLMVRRUWJHOLMNHDSSDUDWXXUDDQVFKDIWELMGHYHUNRSHU
- 110 -
ONDERHOUD
.RSSHOKHWDSSDUDDWYDQGHHOHNWULVFKHYRHGLQJORVYRRUGDWXHHQZLOOHNHXULJHRQGHUKRXGVZHUN]DDPKHLGXLWYRHUW
5HJHOPDWLJRQGHUKRXGYRUPWGHEDVLVHHQJRHGHIXQFWLRQHULQJYDQXZNDFKHO
'HNDFKHONDQQLHWFRUUHFWIXQFWLRQHUHQDOV+(721'(5+28'1,(79(55,&+7:25'7
'HJDUDQWLHLVQLHWODQJHUJHOGLJLQKHWJHYDOYDQHYHQWXHOHSUREOHPHQJHERQGHQDDQQDODWLJRQGHUKRXG
23(1+(7/,1.(5'(857-(9$1'(.$&+(/9225((1928',*(72(*$1*727'((/(.7520(&+$1,6&+(
21'(5'(/(1+(7'(857-(:25'70(7%(+8/39$1((16&+52(),1'(*(6/27(167$1'*(%/2..((5'
9(5:,-'(5'(=(6&+52()8,76/8,7(1',1+(7*(9$/9$1((1&21752/('225'('($/(5
'$*(/,-.621'(5+28'
+DQGHOLQJHQGLHELMXLWJHGRRIGHNRXGHHQYDQKHWOLFKWQHWORVJHNRSSHOGHNDFKHOYHUULFKWPRHWHQZRUGHQ
ij5HLQLJHQPHWEHKXOSYDQHHQVWRI]XLJHU]LHGHRSWLHVRSSDJ
ij'H]HSURFHGXUHYHUHLVWHHQDDQWDOPLQXWHQSHUGDJ
ij2SHQKHWUHFKWHUGHXUWMHYHUZLMGHUGHKDDUGDIE$HQJRRLGHUHVWHQLQGHDVODGHDIE&
ij*22,'(5(67(1122,7,1'(3(//(77$1.
ij9HUZLMGHUGHERYHQNDQWDIE%HQJRRLGHLQKRXGLQGHDVODGHDIE&
ij9HUZLMGHUGHDVODGHHQOHHJKHPDIE&LQHHQQLHWEUDQGEDUHKRXGHUGHDVNDQZDUPHGHOHQHQRIJORHLHQGKRXWVNRROEHYDWWHQ
ij9HUZLMGHUGHYXXUKDDUGRIPDDNKHPPHWEHKXOSYDQHHQVSDWHOWMHVFKRRQYHUZLMGHUGHHYHQWXHOHYHUVWRSSLQJHQXLWGHRSHQLQJHQDDQGH]LMNDQWHQ
ij9HUZLMGHUGHYXXUKDDUGDIE&VFKUDDSGHZDQGHQYDQGHYXXUKDDUGPHWKHWVSDWHOWMHHQYHUZLMGHUHYHQWXHHOYXLOXLWGHVOHXYHQ
ij=XLJGHUXLPWHYDQGHKDDUGXLWHQUHLQLJGHUDQGHQWXVVHQGHKDDUGHQGH]LWWLQJ
ij)DOOVHUIRUGHUOLFKGLH6FKHLEHUHLQLJHQLQNDOWHP=XVWDQG
=XLJGHZDUPHDVQRRLWRSRPVFKDGHDDQGHVWRI]XLJHUHQEUDQGLQGHZRQLQJWHYHUPLMGHQ
1
Afb. A
Afb. B
Afb. C
:(.(/,-.621'(5+28'
ij%HVWDDWXLWKHWUHLQLJHQYDQGHYXXUKDDUGPHWUDJHUQDGDWXGHDVODGHYHUZLMGHUGKHHIWDIE&
ij/HHJGHSHOOHWWDQNHQ]XLJGHERGHPVFKRRQ
ij*HEUXLNGHUDJHUVDIE'HQ]XLJGHRQGHUVWDDQGHOHLGLQJHQDIE(OHHJ
ij5HLQLJGHYHUEUDQGLQJVNDPHUHQGHURRNYHUZLMGHUDDUDIE(
Afb. D
Afb. E
- 111 -
5
NEDERLANDS
2
ONDERHOUD
6(,=2(16*(%21'(121'(5+28'GRRUXZ'HDOHU
Bestaat uit:
ij$OJHKHOHUHLQLJLQJYDQGHELQQHQHQEXLWHQNDQW
ij=RUJYXOGLJHUHLQLJLQJYDQGHZDUPWHXLWZLVVHOEXL]HQ
ij=RUJYXOGLJHUHLQLJLQJHQYHUZLMGHULQJYDQGHDI]HWWLQJHQLQGHYXXUKDDUGHQGHGHVEHWUHIIHQGHUXLPWH
ij5HLQLJLQJYDQGHYHQWLODWRUHQPHFKDQLVFKHFRQWUROHYDQGHVSHOLQJHQHQGHEHYHVWLJLQJHQ
ij5HLQLJLQJURRNNDQDDOYHUYDQJLQJYDQGHSDNNLQJRSGHURRNDIYRHUOHLGLQJ
ij5HLQLJLQJURRNNDQDDO]LHZHNHOLMNVHUHLQLJLQJ
ij5HLQLJLQJYDQGHYHQWLODWLHUXLPWHYRRUURRNYHUZLMGHULQJUHLQLJLQJVWURRPVHQVRUFRQWUROHWKHUPRNRSSHO
ij5HLQLJLQJFRQWUROHHQYHUZLMGHULQJYDQGHDI]HWWLQJHQRSGHRQWVWHNLQJVZHHUVWDQGLQGLHQQRRG]DNHOLMNGHZHHUVWDQGYHUYDQJHQ
ij9LVXHOHUHLQLJLQJYDQGHHOHNWULVFKHNDEHOVGHDDQVOXLWLQJHQHQGHYRHGLQJVNDEHO
ij5HLQLJLQJSHOOHWVWDQNHQFRQWUROHVSHOLQJYXOVFKURHIUHGXFWLHPRWRU
ij'HSDNNLQJYDQKHWGHXUWMHYHUYDQJHQ
ij)XQFWLRQHULQJVWHVWYXOOHQYXOVFKURHIRQWVWHNLQJIXQFWLRQHULQJPLQXWHQODQJHQXLWGRYLQJ
,QKHWJHYDOX]HHUUHJHOPDWLJYDQGHNDFKHOJHEUXLNPDDNWUDGHQZHXDDQRPKHWURRNNDQDDOHHQVLQGHPDDQGHQWHUHLQLJHQ
LET OP!!!
1DGHQRUPDOHUHLQLJLQJNDQGH21-8,67(DDQVOXLWLQJYDQGHERYHQVWHYXXUKDDUG$DIEHHOGLQJRSGH
RQGHUVWHYXXUKDDUG%DIEHHOGLQJGHIXQFWLRQHULQJYDQGHNDFKHOLQJHYDDUEUHQJHQ
&RQWUROHHUDOYRUHQVXGHNDFKHORQWVWHHNWRIGHKDDUGHQRSFRUUHFWHZLM]HRSHONDDU]LMQDDQJHVORWHQ]LHDIEHQRIRS
GHVWHXQUDQGHQJHHQDVRIRQYHUEUDQGHSURGXFWHQDDQZH]LJ]LMQ
NEDERLANDS
A
B
$IE
$IE
- 112 -
02*(/,-.(6725,1*(1
,,QGLWJHYDONRPWGHNDFKHODXWRPDWLVFKWRWVWLOVWDQGHQYRHUWGHXLWGRRIIDVHXLW2SKHWGLVSOD\ZRUGWHHQEHULFKW
PHWGHUHGHQYRRUKHWXLWGRYHQZHHUJHJHYHQ]LHKLHURQGHUGHGLYHUVHVLJQDOHULQJHQ
+DDOWLMGHQVKHWXLWGRYHQZHJHQVHHQEORNNHULQJGHVWHNNHUQRRLWXLWKHWVWRSFRQWDFW
%LMEORNNHULQJPRHWHHUVWGHGRRISURFHGXUHXLWJHYRHUGZRUGHQRPGHKDDUGWHNXQQHQRQWVWHNHQVHFRQGHQPHWJHOXLGPHOGLQJ'UXNYHUYROJHQVRSGHWRHWV
2QWVWHHNGHNDFKHOQRRLW]RQGHUGDWXGHRRU]DDNYDQGHEORNNHULQJYDVWJHVWHOGHQGHYXXUKDDUG*(5(,1,*'*(/((*'KHHIW
6,*1$/(5,1*9$1'(02*(/,-.(225=$.(19$1'(%/2..(5,1*(1,1',&$7,(6(123/266,1*(1
6LJQDOHULQJ9HULŎFDLUŏRZJULMSWLQZDQQHHUGHVHQVRURQYROGRHQGHEUDQGEHYRUGHUHQGHOXFKWVWURPLQJZDDUQHHPW
6WRULQJGRYLQJGRRUJHEUHNDDQGUXNYHUODJLQJ
'HVWURRPNDQRQYROGRHQGH]LMQLQGLHQGHGHXULVJHRSHQGLQGLHQGHGHXUQLHWSHUIHFWGLFKWLVELMYRRUEHHOG
SDNNLQJLQGLHQHUHHQSUREOHHPLVPHWGHDI]XLJLQJYDQGHOXFKWRIGHDIYRHUYDQURRNLQGLHQKHWKDDUGRQ
derstel vuil is.
+DQGHOLQJHQ Controleer:
ijRIGHGHXULVJHVORWHQ
ijKHWDDQ]XLJNDQDDOYDQYHUEUDQGLQJVOXFKWVFKRRQPDNHQHQGDDUELMOHWWHQRSGHRQGHUGHOHQYDQGHOXFKWVWURRPVHQVRU
ijPDDNGHOXFKWVWURRPVHQVRUVFKRRQPHWGURJHOXFKWW\SHYRRUFRPSXWHUWRHWVHQERUG
ijGHSODDWVLQJYDQGHNDFKHOGHNDFKHOPDJQLHWWHJHQHHQPXXUOHXQHQ
ijRIKHWKDDUGRQGHUVWHOJRHGLVWHUXJJHSODDWVWHQUHJHOPDWLJZRUGWVFKRRQJHPDDNWIUHTXHQWLHDIKDQNHOLMNYDQ
het soort pellets);
ijKHWURRNNDQDDOVFKRRQPDNHQ
ijGHLQVWDOODWLHLQGLHQGHLQVWDOODWLHQLHWFRQIRUPGHQRUPHQLVHQ]HYHUVFKLOOHQGHERFKWHQKHHIWYLQGWJHHQ
JRHGHURRNDIYRHUSODDWV
,QGLHQXGHQNWGDWGHOXFKWVWURRPVHQVRUGHIHFWLVYRHUGDQHHQNRXGHWHVWXLW,QGLHQELMYRRUEHHOGELM JHZLM]LJGHRPVWDQGLJKHGHQRIELMKHWRSHQHQYDQGHGHXUGHZDDUGHRSKHWVFKHUPQLHWYHUDQGHUWGDQLVHU
een probleem met de sensor.
+HWRQGHUGUXNDODUPNDQHYHQHHQVRSWUHGHQWLMGHQVKHWDDQVWHNHQZDQWGHOXFKWVWURRPVHQVRUEHJLQW
VHFRQGHQQDKHWEHJLQYDQGHRQWVWHHNF\FOXVWHPHWHQ
6LJQDOHULQJ9HULŎFH[WUDFWLQJUHHSZDQQHHUGHVHQVRUYDQGHWRHUHQYRRUURRNXLWVWRRWHHQDIZLMNLQJGHWHFWHHUW
6WRULQJ'RYLQJGRRUGDOLQJYDQGHURRNWHPSHUDWXXU
+DQGHOLQJHQij&RQWUROHHUGHZHUNLQJYDQGHURRNXLWVWRRWDDQVOXLWLQJYDQGHVHQVRUYRRUGHWRHUHQHQGHNDDUW'HDOHU
ij&RQWUROHHUGHUHLQLJLQJYDQKHWURRNNDQDDO
ij&RQWUROHHUKHWHOHNWULVFKHFLUFXLWHQGHDDUGLQJ
ij&RQWUROHHUGHHOHNWURQLVFKHNDDUW'HDOHU
6LJQDOHULQJ6WRS)ODPHLQJUHHSZDQQHHUKHWWKHUPRNRSSHOHHQNOHLQHUHURRNWHPSHUDWXXUZDDUQHHPWGDQGH
ingestelde waarde en dit interpreteert als afwezigheid van vlam)
6WRULQJ'RYLQJGRRUGDOLQJYDQGHURRNWHPSHUDWXXU
ijJHEUHNDDQSHOOHW
ijWHYHHOSHOOHWKHHIWGHYODPJHGRRIGFRQWUROHHUGHNZDOLWHLWYDQGHSHOOHWV'HDOHU
ijGHWKHUPRVWDDWJUHHSLQYDOW]HOGHQYRRUKLMJULMSWVOHFKWVLQELMRYHUPDWLJHURRNWHPSHUDWXXU'HDOHU
6LJQDOHULQJ%ORFNB),126WDUWJULMSWLQLQGLHQLQHHQPD[LPXPWLMGYDQPLQXWHQJHHQYODPYHUVFKLMQWRI
GHRQWVWHNLQJVWHPSHUDWXXUQLHWZHUGEHUHLNW
6WRULQJ'RYLQJGRRUQLHWFRUUHFWHURRNWHPSHUDWXXUELMGHRQWVWHNLQJ
Onderscheid de volgende twee gevallen:
(ULV*((1YODP
+DQGHOLQJHQControleer: - de positie en netheid van het haardonderstel;
ijGHDDQYRHUYDQYHUEUDQGLQJVOXFKWLQKHWKDDUGRQGHUVWHO'HDOHU
ijGHJRHGHZHUNLQJYDQGHZHHUVWDQG
ijGHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXULQGLHQPLQGHUGDQq&JHEUXLNGDQHHQDDQPDDNEORNMHHQGHYRFKWLKHLGVJUDDG
3UREHHUDDQWHVWHNHQPHWHHQDDQPDDNEORNMH]LHRSSDJ
(ULVHHQYODPPDDUQDGHERRGVFKDS6WDUWYHUVFKLMQWGHERRGVFKDS6WDUW)DLOHG
+DQGHOLQJHQControleer (Dealer):
GHJRHGHZHUNLQJYDQKHWWKHUPRNRSSHO
GHJHSURJUDPPHHUGHRQWVWHNLQJVWHPSHUDWXXULQGHSDUDPHWHUV
/HHJGHYXXUSRWHQKHUKDDOGHRQWVWHNLQJ
6LJQDOHULQJ)DLOXUH3RZHUGLWLVJHHQGHIHFWYDQGHNDFKHO
6WRULQJ8LWGRYHQGRRUJHEUHNDDQHOHNWULVFKHHQHUJLH
+DQGHOLQJHQ&RQWUROHHUGHHOHNWULVFKHDDQVOXLWLQJHQHYHQWXHOHVSDQQLQJVYDOOHQ
- 113 -
NEDERLANDS
1%
02*(/,-.(6725,1*(1
6LJQDOHULQJ)DXOW5&LQJUHHSELMGHIHFWRIRQWNRSSHOGWKHUPRNRSSHO
6WRULQJ8LWGRYLQJGRRUGHIHFWRIRQWNRSSHOGWKHUPRNRSSHO
+DQGHOLQJHQij&RQWUROHHUKHWVRRUWSHOOHWV
ij&RQWUROHHURIGHPRWRUURRNYHUZLMGHUDDUVWRULQJHQYHUWRRQW
ij&RQWUROHHURIKHWURRNNDQDDOYHUVWRSWLV
ij&RQWUROHHUGHFRUUHFWHLQVWDOODWLH
ij&RQWUROHHUGHHYHQWXHOHĮGULIWįYDQGHUHGXFWLHPRWRU
ij&RQWUROHHURILQGHUXLPWHHHQOXFKWWRHYRHUDDQZH]LJLV
6LJQDOHULQJVPRNHq&KLJKXLWGRYLQJGRRUWHKRJHWHPSHUDWXXUYDQGHURRN
6WRULQJXLWGRYHQGRRURYHUVFKULMGLQJYDQGHPD[LPXPWHPSHUDWXXUYDQGHURRN
(HQRYHUPDWLJHWHPSHUDWXXUYDQGHURRNNDQDIKDQNHOLMN]LMQYDQKHWW\SHSHOOHWDIZLMNLQJ
URRN]XLJLQJYHUVWRSWURRNNDQDDOQLHWFRUUHFWHLQVWDOODWLHĮDIZLMNLQJįYDQKHWGULMIZHUN
6LJQDOHULQJĮ%DWWHU\FKHFNį
6WRULQJ'HNDFKHOZRUGWQLHWXLWJHVFKDNHOGRQGDQNVGDWGLWEHULFKWRSKHWGLVSOD\ZHHUJHJHYHQZRUGW
+DQGHOLQJHQ'HEXIIHUEDWWHULMRSGHLQERXZKDDUGPRHWZRUGHQYHUYDQJHQ'HDOHU
6WRULQJ$IVWDQGVEHGLHQLQJZHUNWQLHW
+DQGHOLQJHQijGLFKWHUELMGHRQWYDQJHUYDQGHNDFKHO
ijYHUYDQJPHWDQGHUHEDWWHULMHQ
6WRULQJ8LWNRPHQGHOXFKWLVQLHWZDUP
+DQGHOLQJHQijUHLQLJGHZDUPWHZLVVHODDUYDQXLWGHYXXUKDDUG
11) 6WRULQJ7LMGHQVGHRQWVWHNLQJVIDVHĮįVSULQJWGHGLIIHUHQWLHHOVFKDNHODDUį'HDOHU
+DQGHOLQJHQ ijFRQWUROHHUGHYRFKWLJKHLGYDQGHRQWVWHNLQJVZHHUVWDQG
12) 6WRULQJ*HHQRQWVWHNLQJ
+DQGHOLQJHQ ijUHLQLJGHYXXUKDDUG
NEDERLANDS
OPMERKING 1
$OOHVLJQDOHULQJHQEOLMYHQJHYLVXDOLVHHUGWRWRSGHDIVWDQGVEHGLHQLQJGHWRHWV
ZRUGWLQJHGUXNW
2QWVWHHNHKDDUGQLHWDOYRUHQVKHWSUREOHHPJH¬OLPLQHHUGZHUG
OPMERKING 2
1DGDWNJSHOOHWYHUEUXLNWZHUGHQYHUVFKLMQWNQLSSHUHQGRSGHGLVSOD\Į0DLQWHQį
'HNDFKHOZHUNWPDDUHHQEXLWHQJHZRRQRQGHUKRXGPRHWGRRUGHGHDOHUXLWJHYRHUGZRUGHQ
- 114 -
CHECK LIST
7HLQWHJUHUHQPHWHHQFRPSOHWHEHVWXGHULQJYDQKHWWHFKQLVFKHEODG
3ODDWVLQJHQLQVWDOODWLH
ij'HLQEHGULMIVWHOOLQJGRRUHHQHUNHQGH'HDOHUGLHKHWJDUDQWLHEHZLMVHQGHRQGHUKRXGVKDQGOHLGLQJRYHUKDQGLJGKHHIW
ij9HQWLODWLHYDQGHLQVWDOODWLHUXLPWH
ij+HWURRNNDQDDOGHVFKRRUVWHHQZRUGHQXLWVOXLWHQGYRRUGHNDFKHOJHEUXLNW
ij+HWURRNNDQDDOKHHIWPD[LPDDOERFKWHQ
HQLVPD[LPDDOPHWHUODQJKRUL]RQWDDO
ijGHVFKRRUVWHHQVWHHNWERYHQGHUHŏX[]RQHXLW
ijGHURRNDIYRHUEXL]HQ]LMQJHPDDNWYDQSDVVHQGPDWHULDDOLQR[VWDDOLVDDQEHYROHQ
ijLQKHWJHYDOYDQGHGRRUJDQJYDQPRJHOLMNEUDQGEDUHPDWHULDOHQELMYKRXW]LMQDOOHYRRU]RUJVPDDWUHJHOHQWHUYRRUNRPLQJYDQ
brand getroffen.
*HEUXLN
ij'HJHEUXLNWHSHOOHWVKHEEHQHHQJRHGHNZDOLWHLWHQ]LMQQLHWYRFKWLJ
ij'HYXXUKDDUGHQGHDVUXLPWH]LMQVFKRRQHQJRHGJHSODDWVW
ij'HGHXULVJRHGDIJHVORWHQ
ij'HYXXUKDDUGEHYLQGW]LFKLQGHVSHFLDOHUXLPWH
217+28'GDWXGH9885+$$5'8,7=8,*79225'$78'(.$&+(/$$167((.7
3UREHHUGHNDFKHOQRRLWRSQLHXZDDQWHVWHNHQDOVGLWHHUGHUQLHWJHOXNWLV/HHJHHUVWGHYXXUKDDUG
OPTIES
REINIGINGSACCESSOIRES
*ODVV.DPLQ
FRGH
Aszuiger
zonder motor
FRGH
+DQGLJYRRUGHUHLQLJLQJ
YDQKHWNHUDPLHNJODV
+DQGLJYRRUGH
reiniging van de haard.
- 115 -
NEDERLANDS
7(/()2216&+$.(/$$5922521767(.,1*23$)67$1'FRGH
+HWLVPRJHOLMNGHNDFKHORSDIVWDQGWHODWHQRQWVWHNHQGRRUXZ'HDOHUWHYUDJHQHHQWHOHIRRQVFKDNHODDURSGHVHUL¬OHSRRUWRSGH
DFKWHUNDQWYDQGHNDFKHODDQWHVOXLWHQPHWEHKXOSYDQKHWNDEHOWMHFRGH
- 116 -
- 117 -
Antina Destra Effetto Legno
Aggancio maniglia
Antina focolare
Parete interna destra focolare
Parete interna sinistra focolare
10
11
12
13
14
+RWDLUFKDQQHOVHDOSUR¿OH
Channelling box
Upp./Lat. channelling pipe
First insulating wall compensation plate
Chiocciola per estrattore fumi
Guarnizione motore estrazione fumi
Estrattore fumi
Carter di isolamento estrattore fumi
Gommino porta sonda fumi
Convogliatore verticale
3UR¿ORWHQXWDFRQGRWWRDULDFDOGD
Scatola canalizzazione
Tubo canalizzazione sup/lat
Lamierino di compensazione prima parete isolante
Coperchio chiusura canalizzazione
Tubo canalizzazione posteriore
Scheda elettronica
Top con coperchio pellet
.LW¿VVDJJLRDSDUHWH
Squadretta chiusura parete isolamento
Magnete Ø22
6TXDGUHWWD¿VVDJJLRLQWHUUXWWRUHHPHUJHQ]D
Convogliatore inferiore
Ventilatore centrifugo
6WDIID¿VVDJJLRYHQWLODWRUH
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
41
42
43
44
45
46
47
48
Fan fastening bracket
Extraction
Lower conveyor
Emergency switch fastening bracket
MagnetD.22
Insulating wall closure bracket
Wall mounting kit
Pre-assembled cover with top
Electronic board
Rear channelling pipe
Channelling closure cover
Vertical conveyor
Sensor holder pad
Smoke extractor insulation casing
Smoke extractor
Smoke extraction motor gasket
Smoke outlet spiral
Primary air pipe connection
3ULPDU\ÀH[LEOHDLUSLSH
&DUWULGJH¿[LQJEXVK
7XERÀHVVLELOHDULDSULPDULD
%RFFROD¿VVDJJLRFDUWXFFLD
24
Ignition and exhaust pipe
Combustion chamber support gasket
Hearth support
Ash pan
Ceiling support
Innesto tubo aria primaria
Tubo aspirazione/accensione
23
Grille inox pour creuset
eWULHU¿[DWLRQYHQWLODWHXU
Ventilateur
convoyeur inférieur
pTXHUUHGH¿[DWLRQGHO
LQWHUUXSWHXUG
DUUHWG
XUJHQFH
AimantD.22
équerre de fermeture de la paroi d'isolation
NLWGH¿[DWLRQPXUDOH
Top avec couvercle pré-assemblé
Carte électronique
tuyau de canalisation postérieur
couvercle de fermeture canalisation
tole nervurée de compensation première paroi isolante
tuyau de canalisation supérieur/latéral
boitier de canalisation
SUR¿OG
pWDQFKpLWpGXFRQGXLWG
DLUFKDXG
convoyeur vertical
Petit bouchon en caoutchouc porte sonde
carter d'isolation extracteur de fumées
Extracteur de fumées
garniture moteur extraction de fumées
Limaçon fumées
branchement tuyau air primaire
WX\DXÀH[LEOHDLUSULPDLUH
'RXLOOH¿[DWLRQFDUWRXFKH
Tuyau allumage et aspiration
garniture porte-creuset
Porte-creuset
Tiroir cendres
plafond
garniture tressée Ø6 L=430
Stainless steel grille for combustion chamber
Braid Gasket Ø 6 L=430
Creuset
chapeau du creuset
paroi interne gauche foyer
paroi interne droite foyer
petit volet foyer
Accrochage poignée
Porte gauche aspect bois
Porte gauche aspect corten
Porte gauche blanc crème
Porte droite aspect bois
Porte droite aspect corten
Porte droite blanc crème
pivot pour charnière petits volets
Charnière réglable
deuxième paroi d'isolation thermique
barre transversale supérieure antérieure droite
première paroi d'isolation thermique
barre transversale supérieure antérieure gauche
Pied anti-vibration Ø40
Structure
FRANÇAIS
Combustion chamber
Combustion chamber cap
Left internal hearth wall
Right internal hearth wall
Hearth door
Handle locking
Wood effect right door
Corten effect right door
Blanc crème right door
Wood effect left door
Corten effect left door
Blanc crème left door
Pin for door hinge
Adjustable hinge
Second thermal insulation wall
Upper right frontal cross-piece
First thermal insulation wall
Upper left frontal cross-piece
Anti-vibration leg unit Ø40
25
Guarnizione portacrogiolo
22
ENGLISH
Structure
26
Portacrogiolo
21
Cassetto cenere
Antina Destra Effetto Corten
10
20
Antina Destra Bianco Panna
10
Cielino
Antina Sinistra Effetto Legno
9
19
Antina Sinistra Effetto Corten
9
Guarnizione treccia Ø6 L=430
Antina Sinistra Bianco Panna
9
Griglia crogiolo
Perno per cerniera antine
8
18
Cerniera regolabile
7
17
Seconda parete isolamento termico
6
Cappello crogiolo
Traversa superiore anteriore destra
5
Crogiolo completo
Prima parete isolamento termico
4
15
Traversa superiore anteriore sx
3
16
Piedino Ø40
2
ITALIANO
Struttura
1
(VWULERGH¿MDFLyQGHOYHQWLODGRU
Ventilador
Transportador inferior
(VFXDGUD¿MDFLyQLQWHUUXSWRUGHHPHUJHQFLD
ImánD.22
Escuadra cierre pared de aislamiento
.LW¿MDFLyQHQSDUHG
Encimera con tapa pre ensamblada
Ficha electrónica
Tubo canalización posteior
Tapa de cierre canalización
Chapa de compensación primera pared aislante
Tubo canalización sup/lat
Caja de canalización
3HU¿OKHUPHWLFLGDGFRQGXFWRDLUHFDOLHQWH
Transportador vertical
Tapón de goma porta sonda
Cárter de aislamiento extractor de humos
Extractor de humos
Junta motor extracción de humos
Tornillo hembra humos
Acoplamiento tubo aire primario
7XERÀH[LEOHDLUHSULPDULR
&DVTXLOOR¿MDFLyQFDUWXFKR
Tubo encendido y aspiración
junta portacrisol
Portacrisol
Cajón cenizas
Parte superior
junta trenza 6Ø L=430
Rejilla inoxidable para crisol
Crisol
Tapa crisol
Pared interna izquierda hogar
Pared interna derecha hogar
Puerta pequeña hogar
Enganche manija
Puerta izquierda efecto leña
Puerta izquierda efecto Corten
Puerta izquierda blanco crema
Puerta derecha efecto leña
Puerta derecha efecto Corten
Puerta derecha blanco crema
Perno para bisagra de las puertas pequeñas
Bisagra regulable
Segunda pared asilamiento térmico
Travesaño superior anterior derecho
Primera pared aislamiento térmico
Travesaño superior anterior izqdo.
Pie antivibrante Ø40
Estructura
ESPAÑOL
BefestigungsbügelVentilator
Ventilator
Unteres Leitblech
Befestigungswinkel Notaus-Schalter
MagnetD.22
Winkel Verschluss Isolierwand
Kit für die Wandbefestigung
VormontierteAbdeckung mitDeckel
ElektronischeLeiterplatte
Kanalisierungsrohr hinten
Verschlussdeckel Kanalisierung
Kompensationsblech erste Isolierwand
Kanalisierungsrohr oben/seitl.
Kasten Kanalisierung
'LFKWSUR¿O:DUPOXIWOHLWXQJ
Vertikales Leitblech
Sondenhalterungs-Gummi
Isolationsgehäuse Rauchabzugsgebläse
Rauchabzugsgebläse
Dichtung Motor Rauchabzug
Rauchgasspirale
Schlauchanschluss Primärluft
Schlauch Primärluft
Befestigungsbuchse Heizwiderstand
Verbrennungsluftzufuhrrohr
Dichtung Brenntiegelhalter
Brenntiegelhalter
Aschenladen-Einheit
Decke
'LFKWXQJ*HÀHFKW‘/ Edelstahlgitter fürBrenntiegel
Brennkammereinsatz
Ablage Brenntiegel
Linke Innenwand Feuerraum
Rechte Innenwand Feuerraum
Ofentür Feuerraum
KupplungGriff
Linke Ofentür Holz-Effekt
Linke Ofentür Corten-Effekt
Linke Ofentür cremeweißes
Rechte Ofentür Holz-Effekt
Rechte Ofentür Corten-Effekt
Rechte Ofentür cremeweißes
6FKDUQLHUVWLIW7UÀJHO
Einstellbares Scharnier
Zweite Wand thermische Isolierung
Querträger oben vorne rechts
Erste Wand thermische Isolierung
Querträger oben vorne links
Vibrationshemmende Füßchen Ø40
Strukturgesamtheit
DEUTSCH
Bevestigingsbeugel ventilator
Ventilator
Buis onder
Hoekbeugel bevestiging noodschakelaar
MagneetD.22
Hoekbeugels afsluiting isolatiewand
Kit muurbevestiging
Top met voorgemonteerde deksel
Elektronisch kaart
Leiding kanalisatie achter
Sluitklep kanalisatie
Compensatieplaatje eerste isolatiewand
Leiding kanalisatie boven/zij
Doos kanalisatie
3UR¿HODIGLFKWLQJNDQDDOZDUPHOXFKW
Verticale buis
Ringetje bevestiging sonde
Bekleding isolatie rookverwijderaar
Rookverwijderaar
Pakking motor rookverwijderaar
Rookspiraal
Innesto tubo aria primaria
7XERÀHVVLELOHDULDSULPDULD
Bus patroonbevestiging
onstekings- en aanzuigbuis
Pakking steun haard
Steun vuurhaard
Asrooster
Bovenkant
Gevlochten pakking Ø6 L=430
Inox rooster vuurhaard
Haardonderstel
Kap haard
Binnenkant links vuurhaard
Binnenkant rechts vuurhaard
Deurtje vuurhaard
Vergrendeling klink
Links deur houteffect
Links deur corteneffect
Links deur roomwit
Rechts deur houteffect
Rechts deur corteneffect
Rechts deur roomwit
Scharnierpen deurtjes
Verstelbare scharnier
Tweede wand thermische isolatie
Dwarsbalk boven R voor
Eerste wand thermische isolatie
Dwarsbalk boven L voor
Trillingswerend pootje Ø40
Structuur
NEDERLANDS
664320
663490
662500
666040
249310
666020
667670
662360
667710
665480
665570
664300
665450
662540
666000
655460
255100
666730
215130
201010
659350
666039
666870
247350
659790
659810
659760
662410
666910
254040
662310
663110
659310
659290
659280
673220
642760
743670
743620
677780
743660
743610
671790
297850
663130
664290
663100
664280
663050
649490
-
cod
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
4
1
1
1
1
4
1
pz.
- 118 -
Pannello centrale antina sinistra effetto Corten
Pannello centrale antina sinistra effetto legno
Guarnizione 8x2 adesiva
Assieme telaio antina sinistra
Squadretta superiore chiusura anta sinistra
Squadretta chiusura anta sinistra
Pannello superiore laminam bianco panna
Pannello superiore laminam effetto Corten
Pannello superiore laminam effetto legno
82
82
83
84
85
86
87
87
87
ENGLISH
3UR¿OR¿VVDJJLRYHWUR
3UR¿OR¿VVDJJLRYHWUR
94
95
*ODVVIDVWHQLQJSUR¿OH
*ODVVIDVWHQLQJSUR¿OH
8x1Adhesive gasket
Right door frame assembly
Assieme telaio anta destra
Guarnizione 8x1 adesiva
93
*ODVVKROGHUSUR¿OHDVVHPEO\
Right door glass
$VVLHPHSUR¿ORIHUPDYHWUR
Vetro antina destra
*ODVVIDVWHQLQJSUR¿OH
Wood effect laminam lower panel
Corten effect laminam lower panel
Blanc crème laminam lower panel
Wood effect laminam upper panel
Corten effect laminam upper panel
Blanc crème laminam upper panel
Left door closure bracket
Left door upper closing bracket
Left door frame assembly
8x2 Adhesive gasket
Wood effect left door centre panel
Corten effect left door centre panel
Blanc crème left door centre panel
Flat washer
Screw T.S.P. M5x20
Hearth door closure handle
Gasket Ø 13 L=1960
Hearth door gasket l=1550
Holder glass holders
Glass holder
Hearth door glass 535x258.5x4
3UR¿OGH¿[DWLRQGHODYLWUH
3UR¿OGH¿[DWLRQGHODYLWUH
Garniture adhésive 8x1
Ensemble châssis volet droit
Vitre petit volet droit
(QVHPEOHSUR¿OpSDUHFORVH
3UR¿OGH¿[DWLRQGHODYLWUH
Panneau inférieur laminam aspect bois
Panneau inférieur laminam aspect corten
Panneau inférieur laminam blanc crème
Panneau supérieur laminam aspect bois
Panneau supérieur laminam aspect corten
Panneau supérieur laminam blanc crème
équerre de fermeture volet gauche
Équerre supérieure fermeture volet gauche
Ensemble châssis petit volet gauche
Garniture adhésive 8x2
Panneau central petit volet gauche aspect bois
Panneau central petit volet gauche aspect corten
Panneau central petit volet gauche blanc crème
rondelle plate
Vis T.S.P. M5x20
poignée de fermeture volet foyer
Garniture Ø 13 L=1960
garniture porte foyer l=1550
Pare-closes supèrieur
Dispositif de fermeture de la vitre
vitre petit volet foyer 535x258,5x4
Interrupteur d'arret d'urgence
Chassis petit volet
Fluxostat
Résistance électrique allumage 300w
Vacuomètre
panneau arrière
barre transversale supérieure postérieure
réservoir pellet
Garniture 10 x 10 adhésive l=820
Grille protection réservoir pellets
&KDUJHXUSHOOHWDYHFYLVVDQV¿Q
étrier de fermeture chargeur
demi-coquille supérieure
Douille blocage motoréducteur
Motoréducteur
garniture chargeur
arret pour levier de commande canalisation
Plaque vacuomètre
coude de sortie des fumées avec inspection
compensation pour tuyau de sortie des fumées
collier tuyau fumées Ø80
Tuyau sortie fumées
Emergency switch
90
92
FRANÇAIS
plaque de support du ventilateur
Door frame
Flow switch
300 w ignition heating element
Vacuum gauge
Back
Rear upper cross-piece
Pellet tank
10 x 10 adhesive gasket l=820
Pellet reserve guard grid
Pellet feeder with feed screw
Feeder closure bracket
Upper half-shell
Gear motor blocking bush
Gearmotor
Feeder gasket
Stopper for channelling control lever
Vacuum gauge plate
Smoke outlet elbow with inspection
Smoke outlet pipe compensator
Smoke pipe clamp Ø 80
Smoke outlet pipe
Fan support plate
91
3UR¿OR¿VVDJJLRYHWUR
Pannello centrale antina sinistra bianco panna
82
89
Rondella piana
81
Pannello inferiore laminam effetto legno
Vite T.S.P. M5x20
80
88
Maniglia chiusura anta focolare
79
Pannello inferiore laminam bianco panna
*XDUQL]LRQH¿EUD‘/ 78
Pannello inferiore laminam effetto Corten
Guarnizione portello focolare l=1550
77
88
Fermavetro superiore inferiore
76
88
Fermavetro
Vetro antina focolare 535x258,5x4
74
75
Interruttore emergenza
Flussostato
71
Telaio portello
Cartuccia 300 W
70
73
Vacuometro
69
72
Traversa superiore posteriore
Schienale
67
Serbatoio pellet
64
68
Guarn. adesiva 10x10 l=820
Staffa chiusura caricatore
60
63
Semiguscio superiore
59
Caricatore con coclea
Bussola per bloccaggio motoriduttore
58
Griglia per serbatoio pellet
Motoriduttore
57
61
Guarnizione caricatore
56
62
Piastrina vacuometro
Fermo per leva comando canalizzazione
54
Gomito uscita fumi con ispezione
53
55
Fascetta tubo fumi Ø80
Compenso per tubo uscita fumi
51
Tubo uscita fumi
50
52
Piastra supporto ventilatore
ITALIANO
49
ESPAÑOL
DEUTSCH
Obere Laminam-Platte Corten-Effekt
Panel superior laminam efecto Corten
Panel inferior laminam blanco crema
3HU¿O¿MDFLyQYLGULR
3HU¿O¿MDFLyQYLGULR
Junta 8x1 adhesiva
Grupo armazón puerta derecha
Vidrio puerta pequeña derecha
*UXSRSHU¿OVXMHWDYLGULR
3HU¿O¿MDFLyQYLGULR
Panel inferior laminam efecto leña
Panel inferior laminam efecto Corten
3UR¿HOJODVKRXGHU
Rahmengruppe rechte Ofentür
%HIHVWLJXQJVSUR¿O6FKHLEH
%HIHVWLJXQJVSUR¿O6FKHLEH
Dichtung 8x1 selbstklebend
3UR¿HOEHYHVWLJLQJJODV
3UR¿HOEHYHVWLJLQJJODV
Afsluiting 8x1
Frame deurtje rechts
Glas deurtje rechts
Gruppe Glashalteleiste
Scheibe Ofentür rechts
3UR¿HOEHYHVWLJLQJJODV
Paneel onder laminam houteffect
Paneel onder laminam corteneffect
Paneel onder laminam roomwit
Paneel boven laminam houteffect
Paneel boven laminam corteneffect
Paneel boven laminam roomwit
Hoekbeugel afsluiting deurtje links
Haak boven afsluiting deurtje links
Frame deurtje links
Afsluiting 8x2
Centraal paneel deurtje links houteffect
Centraal paneel deurtje links corteneffect
Centraal paneel deurtje links roomwit
Platte ring
Schroef T.S.P. M5x20
Handgreep afsluiting deurtje vuurhaard
Afsluiting Ø 13 L=1960
Pakking deur vuurhaard l=1550
Glashouder onderste
Glashouder
Glas deurtje vuurhaard 535x258,5x4
Frame deurtje
Noodschakelaar
Debietregelaar
elektrische ontstekingsweerstand 300 w
Vacuümmeter
Rugstuk
Dwarsbalk boven achter
Serbatoio pellet
Pakking 10x10 zelfklevend l=820
Beschermingsrooster pelletreservoir
Pelletlader met vulschroef
Beugel afsluiten lader
Halve behuizing boven
Bus blokkering drijfwerk
Reductiemotor
Guarnizione caricatore
Fermo per leva comando canalizzazione
Plaatje vacuümmeter
Ringetje rookafvoer met inspectieluik
Compensatie rook afvoerleiding
Klemring rookleiding Ø80
Rookafvoerbuis
Steunplaat ventilator
NEDERLANDS
%HIHVWLJXQJVSUR¿O6FKHLEH
Untere Laminam-Platte Holz-Effekt
Untere Laminam-Platte Corten-Effekt
Untere Laminam-Platte cremeweißes
Obere Laminam-Platte Holz-Effekt
Obere Laminam-Platte cremeweißes
Panel superior laminam blanco crema
Panel superior laminam efecto leña
Winkel Verschluss Flügeltür links
Oberer Winkel Verschluss Flügeltür links
Rahmengruppe linke Ofentür
Dichtung 8x2 selbstklebend
Mittlere Platte linke Ofentür Holz-Effekt
Mittlere Platte linke Ofentür Corten-Effekt
Mittlere Platte linke Ofentür cremeweißes
Flache Unterlegscheibe
Schraube T.S.P. M5x20
Verschlussgriff Flügeltür Feuerraum
Dichtun Ø 13 L=1960
Dichtung Klappe Feuerraum l=1550
ObereGlashalteleisten
Scheibenhalterung
Scheibe Ofentür Feuerraum535x258,5x4
Türrahmen
Notaus-Schalter
Flussmesser
ElektrischerWiderstand 300W
Unterdruckmesser
Rückwand
Querträger oben hinten
Pelletbehälter
Dichtung 10 x 10, selbstklebend l=820
SchutzgitterPellet-Reservoir
Pellet-Ladevorrichtung mit schnecke
Bügel Verschluss Ladevorrichtung
Obere Halbschale
BefestigungsbuchseGetriebemotor
Getriebemotor
Dichtung Ladevorrichtung
Sicherung für Bedienungshebel Kanalisierung
Unterdruckmesser-Plättchen
Krümmer Rauchabzug mit Inspektion
Ausgleich für Rauchabzugsrohr
Rohrschelle Rauchabzug Ø80
Rauchauslassrohr
Ventilator Halter-Platte
Escuadra cierre puerta izquierda
Escuadra superior cierre puerta izquierda
Grupo armazón puerta pequeña externa
Junta 8x2 adhesiva
Panel central puerta pequeña izquierda efecto leña
Panel central puerta pequeña izquierda efecto Corten
Panel central puerta pequeña izquierda blanco crema
Arandela plana
Tornillo T.S.P. M5x20
Manija cierre puerta hogar
Junta Ø 13 L=1960
Junta portillo hogar l=1550
Sujeta vidrios superior
Sujeta vidrio
Vidrio puerta pequeña hogar 535x258,5x4
Armazón puerta
Interruptor de emergencia
Flujostato
Resistencia eléctrica encendido 300w
Vacuómetro
Respaldo
Travesaño superior posterior
Depósito pellet
Junta adhesiva l=820
Rejilla de protección depósito de pellet
Cargador pellet con cóclea
Abrazadera cierre cargador
Semirevestimiento superior
Casquillo bloqueo motorreductor
Motorreductor
Junta cargador
Tope para palanca de mando de canalización
Placa vacuómetro
Codo salida de humos con inspección
Compensación para tubo de salida de humos
Abrazadera tubo de humos 80 diámetro
Tubo salida humos
Placa soporte ventilador
cod
659840
671240
188140
677790
659930
671750
659840
743700
743650
671780
743690
743640
671770
664340
684020
677760
173050
743680
743630
671700
162260
246120
674320
242420
188140
672769
392470
659820
672720
627940
633250
264050
640690
662950
663090
659910
299520
664810
667600
247480
247330
232580
268120
648590
665580
668410
654420
664370
EFAS80
655840
664310
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
pz.
- 119 -
Guanto
Spessore inox superiore antina
Spessore inox inferiore antina
Cerniera superiore antina
Cerniera inferiore antina
136
138
139
140
Spatola
135
137
Sacchetto essicante
Asta sicurezza
118
Condensatore con connettore
Coperchio uscita laterale
117
134
Top in ghisa dx
116
133
Top in ghisa sx
115
Sonda temperatura fumi
Fianco in ghisa inferiore
114
132
Fianco in ghisa superiore
113
Sonda temperatura ambiente
ViteT.T.B. esagonale interno M5x6
131
Piastrina cerniera coperchio pellet
111
112
Radiocomando con display
Vite 4,2x9,5
110
130
Vite T.B. 6x12
109
6WDIID¿VVDJJLRDSDUHWH
Perno cerniera coperchio ceramica
108
126
Hinge stopper clevis
Piolino in gomma siliconica
107
Cavallotto ferma cerniera
Cerniera per top sinistro
106
3LDVWULQH¿VVDJJLR
Security rod
Coperchietto uscite superiori
105
119
Pellet cover hinge plate
3UR¿ORSRVWHULRUH¿VVDJJLRJKLVH
104
120
Screws 4,2x9,5
3UR¿ORDQWHULRUH¿VVDJJLRJKLVH
Lower door hinge
Upper door hinge
Lower stainless steel door spacer
Upper stainless steel door spacer
Glove
Spatula
Desiccant crystals
Capacitor with connector
Smoke sensor
Room temperature sensor
Remote control with display
Wall mounting bracket
Fastening plates
Side outlet cover
RT cast iron top
LT cast iron top
Lower cast iron side
Upper cast iron side
T.T.B internal hexag screw M5x6
Screws T.B. 6x12
Ceramic cover hinge pin
Silicone rubber pin
Left top hinge
Upper outlet cover
5HDUFDVWLURQ¿[LQJSUR¿OH
)URQWFDVWLURQ¿[LQJSUR¿OH
Cast iron support bracket
Cast iron support plate
8x2 Adhesive gasket
*ODVVKROGHUSUR¿OHDVVHPEO\
Staffetta supporto ghise
$VVLHPHSUR¿ORIHUPDYHWUR
99
Wood effect laminam lower panel
103
Pannello superiore laminam effetto legno
97
Corten effect laminam lower panel
Blanc crème laminam lower panel
102
Pannello superiore laminam effetto Corten
97
Guarnizione 8x2 adesiva
Pannello superiore laminam bianco panna
97
Wood effect laminam upper panel
Piastra supporto ghise
Pannello inferiore laminam effetto legno
96
Corten effect laminam upper panel
100
Pannello inferiore laminam effetto Corten
96
Blanc crème laminam upper panel
ENGLISH
101
Pannello inferiore laminam bianco panna
ITALIANO
96
Charnière inférieure petit volet
Charnière supérieure petit volet
Cale inox inférieure petit volet
Cale inox supérieure petit volet
Gant
Spatule
Sels hygroscopiques
condensateur avec connecteur
Sonde fumées
Capteur température ambiante
Radiocommande avec écran
pWULHUGH¿[DWLRQPXUDOH
3ODTXHV¿[DWLRQ
pWULHU¿OHWpDUUHWFKDUQLqUH
Tige de sécurité
Couvercle sortie latérale
Top en fonte drt
Top en fonte gche
Côté en fonte inférieur
Côté en fonte supérieur
Vis tête ronde bombée hexagonale intérieur M 5x6
Plaque charnière couvercle pellet
Vis 4,2x9,5
Vis T.B. 6x12
Pivot charnière couvercle céramique
petit pivot en caoutchouc de silicone
Charnière pour top gauche
Petit couvercle sorties supérieures
3UR¿OpDUULqUH¿[DWLRQHQIRQWHV
3UR¿OpDYDQW¿[DWLRQHQIRQWHV
Bride support en fontes
Plaque support en fontes
Garniture adhésive 8x2
(QVHPEOHSUR¿OpSDUHFORVH
Panneau inférieur laminam aspect bois
Panneau inférieur laminam aspect corten
Panneau inférieur laminam blanc crème
Panneau supérieur laminam aspect bois
Panneau supérieur laminam aspect corten
Panneau supérieur laminam blanc crème
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Bisagra puerta inferior
Bisagra puerta superior
Apoyo inox puerta inferior
Apoyo inox puerta superior
Guante
Espátula
Sales antihumedad
Condensador con conector
Sonda humos
Sensor temperatura ambiente
Mando a distancia con pantalla
$EUD]DGHUDGH¿MDFLyQHQODSDUHG
3ODFDV¿MDFLyQ
Abrazadera tope bisagra
Varilla de seguridad
Tapa salida lateral.
Tapa en fundición dcha.
Tapa en fundición izq.
Lado en fundición inferior
Lado en fundición superior
TornilloT.T.B hexag interno M5x6
Placa bisagra tapa pellet
Tornillo 4,2x9,5
Tornillo T.B. 6x12
Perno bisagra tapa cerámica
Gancho de goma de silicona
Bisagra para tapa izquierda
Tapa salidas superiores
3HU¿OSRVWHULRU¿MDFLyQIXQGLFLRQHV
3HU¿ODQWHULRU¿MDFLyQIXQGLFLRQHV
Abrazadera soporte fundiciones
Placa soporte fundiciones
Junta 8x2 adhesiva
*UXSRSHU¿OVXMHWDYLGULR
Panel inferior laminam efecto leña
Panel inferior laminam efecto Corten
Panel inferior laminam blanco crema
Panel superior laminam efecto leña
Panel superior laminam efecto Corten
Panel superior laminam blanco crema
Untere Türscharnier-Einheit
Obere Türscharnier-Einheit
Unteres Türdistanzstück Inox
Oberes Türdistanzstück Inox
Schutzhandschuh
Spachtel
Salz zumSchutz vorFeuchtigkeit
Kondensator mit Anschluss
Unterdruckmesser
Raumtemperatursonde
Funksteuerung mitDisplay
Bügel für Wandbefestigung
Cheiben-Befestigungsplatten
Bügelbolzen Scharnierfeststeller
Betätigungsstange
Deckel Ausgang auf der Seite
$XÀDJHDXV*XVVHLVHQUHFKWV
$XÀDJHDXV*XVVHLVHQOLQNV
Seitenteil aus Gusseisen unten
Seitenteil aus Gusseisen oben
Schraube mitRundkopf undInnensechskant M 5x6
Scharnierplättchen Pelletdeckel
Schraube 4,2x9,5
Schraube T.B. 6x12
Scharnierstift Keramikdeckel
Silikongummi-Stift
Scharnier für Oberteil links
Deckel obere Ausgänge
+LQWHUHV%HIHVWLJXQJVSUR¿ODXV*XVVHLVHQ
9RUGHUHV%HIHVWLJXQJVSUR¿ODXV*XVVHLVHQ
Haltebügel aus Gusseisen
Halter-Platte aus Gusseisen
Dichtung 8x2 selbstklebend
Gruppe Glashalteleiste
Untere Laminam-Platte Holz-Effekt
Untere Laminam-Platte Corten-Effekt
Untere Laminam-Platte cremeweißes
Obere Laminam-Platte Holz-Effekt
Obere Laminam-Platte Corten-Effekt
Obere Laminam-Platte cremeweißes
DEUTSCH
Scharnier onder deurtje
Scharnier boven deurtje
RVS vulplaatje onderkant deurtje
RVS vulplaatje bovenkant deurtje
Handschoen
Spatel
Vochtabsorberende korrels
Condensator met connector
Rookmeter
sensor omgevingstemperatuur
Afstandsbediening met display
Beugel muurbevestiging
Bevestigingsplaatjes
Haakbout pal scharnier
Beveiliging staaf
Deksel uitvoer zijkant
Gietijzeren top r
Gietijzeren top l
Zijpaneel van gietijzer onder
Zijpaneel van gietijzer boven
Schroef T.T.B zesk. Intern M5x6
Plaatje scharnier deksel pellets
Schroef 4,2x9,5
Schroef T.B. 6x12
Pen scharnier deksel keramiek
Stift siliconenrubber
Scharnier top links
Dekseltje uitgangen boven
3UR¿HODFKWHUEHYHVWLJLQJJLHWLM]HUHQSDQHOHQ
3UR¿HOYRRUEHYHVWLJLQJJLHWLM]HUHQSDQHOHQ
Steunbeugel gietijzeren panelen
Steunplaat gietijzeren panelen
Afsluiting 8x2
3UR¿HOJODVKRXGHU
Paneel onder laminam houteffect
Paneel onder laminam corteneffect
Paneel onder laminam roomwit
Paneel boven laminam houteffect
Paneel boven laminam corteneffect
Paneel boven laminam roomwit
NEDERLANDS
cod
672740
672730
683320
683330
6630
196500
261320
644230
255370
665470
633290
668900
684190
684180
684170
671290
671280
671270
671690
671260
27050
648600
29600
284340
663190
216510
678190
677750
677740
677730
677729
677719
173050
671750
743690
743640
671770
743700
743700
671780
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
2
2
5
2
28
32
1
6
1
1
8
4
4
4
4
2
1
1
1
1
1
1
pz.
Z Z Z H G L O N D P L Q F R P
- 120 -
FRG%
Descargar